CATÁLOGO TÉCNICO Technical catalogue Catalogue techinque

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CATÁLOGO TÉCNICO Technical catalogue Catalogue techinque"

Transcripción

1 CATÁLOGO TÉCNICO Technical catalogue Catalogue techinque EWXA Sólo Frío Cooling only Froid Seul EWXBA Bomba de calor Heat pump Pompe à chaleur MODELOS MODELS MODÈLES : 60., 00., 40., 50., 300., 30., 350., 400., 450., 500. POTENCIAS FRIGORÍFICAS COOLING CAPACITIES PUISSANCES FRIGORIFIQUES : 45,3 kw - 36 kw

2 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones de climatización. Nuestro enfoque de búsqueda de soluciones eficientes, flexibles, manejables y prácticas ha constituido un sello característico de nuestro catálogo de producto. La versatilidad de nuestra fábrica nos permite aportar soluciones casi personalizables a cada proyecto, buscando una solución para cada problema que surge en el día a día del diseño e implantación de instalaciones de climatización. Desde todos los que componemos Hiplus Aire Acondicionado, una vez más muchas gracias Thankyou fortrustinhitecsaproduct. Fromourcompany weareoffering tothe market,formorethan 30years,an extended range of specialized units for air conditioning and cooling installations. Our approach is based in efficiency, flexibility, manageability and practical solutions. It has built a hallmark of our product catalogue. The versatility of our factories allows us to contribute solutions almost customitzables in each project, searching a solution for every problem that arises in design and implementation of air conditioning installations. From Hiplus Aire Acondicionado s team, once more thank you very much En choisissant les solutions HITECSA, vous bénéficiez des meilleures garanties de flexibilité, de sécurité, d économie et de compétence technique. HITECSA, vous acompagne depuis plus de 30 ans, en vous offrant une large gamme d'equipement de climatisation adapté à vos besoins. HITECSA met à profit son expérience des marchés internationaux pour développer des solutions intégrées sur mesures, parfaitement adaptées à chaque application, dans chaque pays. Chaque application possède ses spécificités et chaque environnement industriel impose des critères particuliers. C est pourquoi HITECSA a développé une gamme de solutions de climatisation particulièrement étendue et diversifiée, capable de répondre aux besoins les plus spécifiques quel que soit vos activités et les conditions ambiantes de vos sites de production, HITECSA vous propose des solutions parfaitement adaptées à vos besoins. Au nom de tous les collaborateurs de Hiplus Aire Acondicionado nous vous remercions pour votre confiance et votre fidélité.

3 ÍNDICE CONTENTS INDEX Características generales - Versiones 4 9 General Specifications - Versions 4 9 Caractéristiques générales -Versions 4 9 Límites de funcionamiento - Sólo frío - Bomba de calor Operation limits - Cooling only - Heat pump Limite de fonctionnement - Froid Seul - Pompe à chaleur Esquemas Frigoríficos - Esquema frig. STD, SIL, SS - Esquema frig. RCP Refrigerant Flow Diagrams - Refrig. flow diag. STD, SIL, SS - Refrigerant flow diag. RCP Schémas frigorifiques - Schémas frig. STD, SIL, SS - Schémas frigorifique RCP Características técnicas - EWXA/EWXBA STD - EWXA/EWXBA SIL - EWXA/EWXBA SS - EWXA/EWXBA RCP Tehcnical data - EWXA/EWXBA STD - EWXA/EWXBA SIL - EWXA/EWXBA SS - EWXA/EWXBA RCP Caractéristiques techniques - EWXA/EWXBA STD - EWXA/EWXBA SIL - EWXA/EWXBA SS - EWXA/EWXBA RCP Dimensiones y Pesos Dimensions and Weights Dimensions et Poids Area de servicio 36 Service area 36 Aire de service 36 Potencias Frigoríficas STD 37 Cooling capacities STD 37 Puissances frigorifiques STD 37 Potencias Frigoríficas SIL 4 Cooling capacities SIL 4 Puissances frigorifiques SIL 4 Potencias Frigoríficas SS 47 Cooling capacities SS 47 Puissances frigorifiques SS 47 Potencias Caloríficas STD 5 Heating capacities STD 5 Puissances calorifiques STD 5 Pérdida de carga evaporador - Factor de corrección Evaporator pressure drop - Correction factor Perte de la charge dans l'évaporateur - Coefficient de correction Opcionales disponibles - Kit hidrónico - Componentes - Caract. técnicas Available optionals - Hydonic Kit - Components - Technical specifications Optionnels - Kit Hydraulique - Composants - Caractéristiques tech Presión de impulsión útil 66 Useful drive pressure 66 Pression de soufflage 66 Esquemas Hidráulicos 68 Hydraulic circuits diagrams 68 Schémas hydrauliques 68 3

4 CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - Bajo nivel sonoro. Existen múltiples posibilidades de configuraciones acústicas para ajustarse a las necesidades de la instalación. - Alta fiabilidad. Las enfriadoras EWXA- EWXBA están diseñadas para ofrecer un alto rendimiento sean cuales sean las condiciones de trabajo. - Con o sin kit hidrónico incorporado. El kit hidrónico está preparado para una instalación rápida y sencilla. Se suministra totalmente probado y montado en fábrica. - Instalación rápida y fácil mantenimiento. El diseño y la ubicación de los componentes principales facilitan las tareas de mantenimiento. - Low sound level. Exist multiples choices of sound configurations to adjust to needs installations. - High reliability. Chillers EWXA- EWXBA are designed to offer a high reliabilty whatever the conditions. - Incorpored Hydronic Kit. Hydronic kit is prepared to an easy and fast installation. It is provided tested and assembled on factory. - Fast installation and easy maintenance. Design and ubication of main components make easier the maintenance work. - Base niveau sonore. Il existe une large plage d options pour réguler le niveau acoustique de l appareil pour l adapter à chaque besoin de l installation. Haute fiabilité. L es unités EWXBA- EWXA offrent un haut rendement. Avec kit hydraulique. Kit hydronic préparé pour une installation rapide et simple. Il est livrées totalement équipées, ayant subi un rigoureuse contrôle de fonctionnement. Installation rapide et entretien facile. D importantes améliorations ont été apportées à sa structure pour optimiser et favoriser l accès pour l entretien et l installation. 4

5 CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DESCRIPCIÓN Las enfriadoras de agua EWXA-EWXBA son unidades compactas diseñadas para su instalación en intemperie, bien en terrazas o suelo. Se suministran con la carga de refrigerante listas para la instalación. DESCRIPTION Water Chillers EWXA-EWXBA are compact units designed for its installation in the open air, on the ground or flat roof. It is provided with cooling load ready to installation. DESCRIPTION Les unités de production d eau glacée EWXA-EWXBA sont des unités compactes résistantes a l'intempérie et conçus pour être installés en toiture à plat ou sur terrasses. Chaque unité est chargée en réfrigérant et prêt pour l'installation. ARMARIO La base autoportante está construida con perfiles de acero de gran rigidez. El resto de la estructura es de acero galvanizado, que proporciona un excelente recubrimiento. El conjunto terminado tiene color RAL 03. INTERCAMBIADOR REFRIGERANTE DE AGUA Son del tipo placas soldadas de acero inoxidable. Están perfectamente aislados y disponen de una resistencia eléctrica para evitar la congelación del agua presente en el intercambiador. COMPRESORES La gama EWXA-EWXBA incorporan compresores de tipo Scroll R40A montados en tandem en un sólo circuito de refrigerante. El compresor incluye protección térmica interna de los devanados del motor no precisando de otra protección de motor adicional. Todos los compresores equipan un sistema de amortiguamiento interno y van montados sobre el chasis mediante soportes amortiguadores ofreciendo un funcionamiento exento de vibraciones. Los compresores van provistos de calefactor de cárter para calentamiento del aceite e impedir la acumulación de refrigerante líquido BATERÍA EXTERIOR Baterías construidas con tubo de cobre sin soldadura, expandidos en aletas de aluminio. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Estándar: 400.III+N.50Hz~. Consultar disponibilidad de otras alimentaciones eléctricas, disponibilidad de diferentes voltajes y frecuencias CABINET Freestanding base is built with profiles extremely rigid steel.the rest of the structure is made of galvanized steel, that provides and excellent covering. The color of finish set is RAL 03. WATER COOLING EXCHANGER They are welded plates of stainless steel.they are well insulated and have an electrical heater to prevent freezing when the machine is stopped. COMPRESSORS EWXA-EWXBA range incorporates compressors Scroll R40A assembled in tandem in an only refrigerant circuit. Compressor includes internal thermic protection of motor winds no requiring another motor protection. All the compressors equip an internal damping system and they are assembled on the chassis through dampers supports offering vibration-free operation. The compressors are fitted with crankcase heater for heating the oil and prevent accumulation of liquid refrigerant. OUTDOOR COILS Coils built with copper tubing without welding, they are expanded in aluminum fins. POWER SUPPLY Standard: 400.III+N.50Hz~. Consult on the availability for other power supplies, availability for different tension and frecuencies. CARROSSERIE Fabriquée en tôle d acier de haute rigidité. Le reste du châssis est fabriquée en acier galvanisé. Galvanisée avec une finition en poudre de polyester RAL 03. ECHANGEUR INTÉRIEUR DE FLUID RÉFRIGÉRANT Fabrique à plaques en acier inoxydable, isoles et équipées d une résistance électrique, pour lutter contre la formation de gel dans l'échangeur intérieur. COMPRESSEURS La gamme EWXA-EWXBA se compose de compresseurs type Scroll R40A montés en tandem dans un unique circuit frigorifique. Chaque compresseur dispose de protection thermique des bobines, il est monté sur le châssis équipe de plots antivibratiles et isolé acoustiquement. Tout compresseur est équipé d'une résistance du carter pour chauffer l'huile évitant toute accumulation du liquide réfrigérant. BATTERIE EXTÉRIEUR Fabriquée en tube de cuivre sans souder et avec des ailettes d'aluminium. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Standard: 400.III + N.50Hz ~. Nous consulter pour autres alimentations électriques. Différents voltages et fréquences disponibles. 5

6 CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MOTOVENTILADORES Preparados para intemperie, totalmente cerrados con lubricación permanente. Están formados por palas de aluminio diseñadas para obtener un bajo nivel sonoro, insertadas en el rotor exterior de un motor de alta eficiencia, con protección IP-54 y aislamiento clase F. Disponen de sondas térmicas internas para su protección y de una rejilla exterior para su seguridad. DISPOSITIVOS DE EXPANSIÓN Incorporan válvulas de expansión termostática. CONEXIONES AGUA De serie tanto las conexiones de entrada como de salida de agua son del tipo Rosca Gas de diámetro ". CIRCUITO REFRIGERANTE Incluye los siguiente elementos: - circuito refrigerante R40A - Baterías exteriores con tubos de cobre y aletas de aluminio - Líneas de refrigerante de cobre ACR - Filtros secadores en líneas de líquido - Válvulas Schrader para tomas de servicio en alta y baja presión - Válvula reversible de 4 vías (Sólo modelos Bomba de Calor) - Sistema de expansión termostático tanto en frío como en calor - Acumulador de Aspiración - Recipiente de líquido (Sólo modelos Bomba de Calor) - Válvulas antiretorno. PROTECCIONES - Presostato de alta (corte a 4 bar y rearme manual) - Calentador de carter de compresor - Protección antihielo para el agua - Control de secuencia de compresores - Presostato Diferencial MOTORFANS Prepared for to be in the open air, totally enclosed with permanent lubrification. They consist for aluminum blades designed to get a low sound level, inserted into the outer rotor of a high-efficiency motor with IP-54 protection and Class F insulation They have internal temperature sensors for protection and a outer grill for safety. EXPANSION DEVICES Thermostatic expansion valves incorporate. WATER CONNECTIONS Standard connections for both input and output water are thread gas diameter ". REFRIGERANT CIRCUIT Include the elements below: - refrigerant circuitr40a - Outdoor coils with copper tubing and aluminum fins - Copper refrigerant lines ACR - Drier filter in liquid lines - Schrader Valves for service outlet in high and low pressure - 4-way reversible valve (Only Heat Pump models) - Expansion thermostatic system both cooling and heating - Suction Acumulator - Liquid vessel (Only Heat Pump models) - Non-return valve PROTECTIONS - High pressure pressostat (cut-off to 4 bar and manual reset) - Compressor crankcase heater - Antifreeze protection for water - Compressors control sequence - Differential Pressostat ӵ MOTO-VENTILATEURS Préparés pour résiter aux intempéries, totalement fermés et avec lubrification permanente. Chaque ventilateur est fabriquée en pales d'aluminium spécialement conçues pour avoir un bas niveau sonore, insérés sur le rotor extérieur d'une haute efficience, protection IP-54 et isolation clase F. Équipés des sondes thermiques pour leur protection et d'une grille extérieur pour leur sécurité. DISPOSITIF D'EXPANSION Vannes à expansion thermostatique. CONNEXION HYDRAULIQUE Connexions standard des conduits pour l'entrée et la sortie d'eau, " de diamètre. CIRCUIT FRIGORIFIQUE Se compose de: - circuit frigorifique R40A - Batterie extérieur avec tubes de cuivre et ailettes d'aluminium - Lignes de réfrégeant en tube de cuivre ACR. - Filtres de sechage sur la ligne de liquide - Vannes Schrader pour la prise de haute et basse pression - Vanne réversible à 4 voies (pompes à chaleur ) - Système d'expansion thermostatique pour le mode froid et chaud - Accumulateur d'aspiration - Récipiant de liquide (pompe à chaleur) - Vanne antireprise PROTECTION - Pressostat à haute pression (4 bar à réarmement manuel) - Chauffer de carter du compresseur - Protection antigel. - Contrôle de séquence du compresseur - Pressostat différentiel 6

7 CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CONTROL ELECTRÓNICO El microprocesador administra el funcionamiento de la máquina y el de sus correspondientes alarmas. Por medio de las sondas controla de forma continua la temperatura del agua. Regulación por temperatura de retorno y opcionalmente por temperatura de impulsión. El Control Electrónico incluye: - Conexión MODBUS - Programador horario - Paro / Marcha remoto - Selección Frío / Calor remoto - Visualización de temperaturas entrada y salida agua - Visualización presión condensación y evaporación - Indicación y control remoto de las alarmas - Segundo setpoint (según modelos) ELECTRONIC CONTROL The microprocessor manages the machine functioning and its alarms. Through probes it controls continously water temperature. Regulation by return temperature and optionallay regulation by supply temperature. Electronic Control includes: - MODBUS Connection - Time programmer - Stop / Start up remote - Selection Cooling / Heating remote - Display temperatures water input / output - Display condensation and evaporation pressure - Alarms indication and remote control - Second setpoint (by models) COMMANDE ÉLECTRONIQUE Le microprocesseur fait le contrôle de l'unité ainsi que de leurs alarmes. Avec les détecteurs on fait le contrôle de la température d'eau. Régulation de la température de retour et optionnel température de soufflage. La Commande Électronique se compose de: - Connexion MODBUS - Programation de l'heure - Marche / Arrêt à distance - Option froid / chaud à distance - Visualisation de la température d'eau à l'entrée et la sortie - Visualisation de la pression de condensation et évaporation - Indication et contrôle d'alarme à distance - Deuxième Setpoint (selon le modèle) REGULACIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR OUTDOOR FAN ADJUSTMENT AJUSTEMENT DU VENTILATEUR EXTÉRIEUR En función del modelo, las velocidades del ventilador exterior (control condensación/control evaporación) puede ser básico o avanzado. Depending on the model, the outdoor fan speed (Condensation control/ Evaporation control) can be basic or advanced. Selon le modèle, la vitesse du ventilateur extérieur (Contrôle condensation / Contrôle d'évaporation) peut être basique ou avancé. Básico (Serie) Basic (Serie) Basic(Serie): Unidades con 3 etapas de ventilación: Units with 3 ventilation stages: Unités avec 3 étapes de ventilation :. Vent. parado Fan stop Vent. arrêté. Baja Velocidad Low speed Basse vitesse 3. Alta Velocidad High speed Haute vitesse. Baja Velocidad Baja Velocidad Low speed Low speed Basse vitesse Basse vitesse. Alta Velocidad Baja Velocidad High speed Low speed Haute vitesse Basse vitesse 3. Alta Velocidad Alta Velocidad High speed High speed Haute vitesse Haute vitesse 7

8 CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Avanzado (Serie) Advanced (Serie) Avancé (Serie): Unidades con 4 etapas de ventilación: Units with 4 stages of ventilation: Unités avec 4 étapes de ventilation :. Baja Velocidad Vent. parado Low speed Fan stop Basse Vitesse Vent. arrêté. Baja Velocidad Baja Velocidad Low speed Low speed Basse Vitesse Basse Vitesse 3. Alta Velocidad Baja Velocidad High speed Low speed Haute Vitesse Basse Vitesse 4. Alta Velocidad Alta Velocidad High speed High speed Haute vitesse Haute vitesse De serie la maniobra incorpora el control para el accionamiento de bomba de agua. Opcionalmente pueden controlar-se bombas de agua en funcionamiento alternativo (transcurrido un cierto tiempo). Esta opción realiza el cambio automático de bomba en el caso de que la actual no funcionase por algún error térmico interno de dicha bomba. The maneuver incorporates control to operation of heat pump. Optionally can control heat pumps in an alternative functioning (after a certain time). This operation realises the automatic change of pump if the actual pump doesn't work for any thermic internal mistake. De serie l'unité dispose d'un contrôle pour démarrer pompe d'eau. Il existe aussi une option qui nous permet de contrôler le démarrage/arrêt de pompes d'eau (après une temps). Avec cette option l'unité change automatiquement une pompe si l'autre est en panne. 8

9 CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES VERSIONES VERSIONS VERSIONS - STD (Estándar). La unidad estándar de fábrica incorpora de serie 3 o 4 velocidades en ventiladores de condensación (en función de la configuración del equipo), actuando como control de condensación por etapas, obteniendo además en función de las condiciones de trabajo una reducción del nivel sonoro del equipo. -SIL(Silenciosa).LaversiónSILsebasaen el aislamiento acústico de los compresores del tipo jacket y además se reduce la velocidad de los ventiladores exteriores (menos r.p.m.) - SS (SuperSilenciosa). La versión SS se basa en la configuración acústica SIL complementada con un aislamiento especial del habitáculo de los compresores y ventiladores axiales con motor electrónico EC. - RCP (Con Recuperador Parcial). La versiónrcpsebasaenlaconfiguraciónss junto con un recuperador de calor parcial para calentamiento de agua sanitaria. -STD (Standard). Standard unit incorporates 3 or 4 condensed fan (depending on equip configuration), acting as a condensation control for stages, obtaining further according to the working conditions, a reduction of sound level for the equipment. - SIL (Silent). Version SIL is based in acoustic insulation of the jacket compressors, moreover the speed of outdoor fans is reduced. (less r.p.m) - SS (SuperSilent). Version SS is based in acoustic configuration SIL complemented with an special insulation of compressor cabin and axial fans with EC electronic motor -RCP (With Partial Recovery). Version RCP is based in the SS configuration together with a parcial heat recovery for sanitary water heating. - STD (Standard). Les ventilateurs à condensation de l'unité standard ont 3 ou 4 vitesses (selon la configuration des composants dans l unité), leur fonctionnement par contrôle de condensation pour étapes, permette une réduction du niveau sonore. -SIL (Silencieux). La version SIL se compose d'une configuration acoustique IC et d'une diminution de la vitesse de ventilateurs. (basse r.p.m) - SS (SuperSilencieux). Cette version se compose d'une configuration SIL plus une isolation acoustique du compresseur et l utilisation d un moteur électronique EC de type Brushless. -CPR (Avec Récupération Partielle). La version RCP se compose d'une configuration SS et d'un systeme à recuperation parcial pour chauffer l'eau sanitaire. 9

10 LIMITES DE FUNCIONAMIENTO OPERATION LIMITS LIMITES DE FONCTIONNEMENT SÓLO FRÍO COOLING ONLY FROID SEUL BOMBA DE CALOR HEAT PUMP POMPE À CHALEUR 0

11 ESQUEMAS FRIGORÍFICOS REFRIGERANT FLOW DIAGRAM SCHÉMA FRIGORIFIQUE ESQUEMA FRIGORÍFICO STD, SIL, SS REFRIGERATOR SCHEME STD, SIL, SS SCHÉMA FRIGORIFIQUE STD, SIL, SS COMPONENTES C/C compresores Válvulas 4 vías 3 Bateria condensadora 4 Válvula expansión 5 Válvula antirretorno 6 Filtro deshidratador 7 Recipiente líquido 8 Acumulador de aspiración 9 Intercambiador de placas TC Transductor de presión de condensación TE Transductor de presión de evaporación PA Presostato de alta COMPONENTS C/C compressors Four-way valve 3 Condenser coil 4 Expansion valve 5 Check valve 6 Filter-dryer 7 Liquid reservoir 8 Suction accumulator 9 Plate heat exchanger TC Condensing pressure transducer TE Evaporating pressure transducer PA High pressure pressostat COMPOSANTS c/c Compresseur Vannes 4 voies 3 Batterie condenseur 4 Vanne d'expansion 5 Vanne antiretour 6 Filtre déshydrater 7 Récipient de liquide 8 Accumulateur d'aspiration 9 Échangeur à plaques TC Transducteur pression de condensation TE Transducteur pression d'évaporation PA pressostat de haute

12 ESQUEMAS FRIGORÍFICOS REFRIGERANT FLOW DIAGRAM SCHÉMA FRIGORIFIQUE ESQUEMA FRIGORÍFICO RCP REFRIGERATOR SCHEME RCP SCHÉMA FRIGORIFIQUE RCP COMPONENTES C/C compresores Válvulas 4 vías 3 Bateria condensadora 4 Válvula expansión 5 Válvula antirretorno 6 Filtro deshidratador 7 Recipiente líquido 8 Acumulador de aspiración 9 Intercambiador de placas 0 Llave de vaciado Valvula de seguridad Manómetro 3 Vaso de expansión 4 Llave de servicio 5 Bomba de agua 6 Recuperador TC Transductor de presión de condensación TE Transductor de presión de evaporación PA Presostato de alta TR IN Sensor entrada de agua TR OUT Sensor salida de agua COMPONENTS C/C compressors Four-way valve 3 Condenser coil 4 Expansion valve 5 Check valve 6 Filter-dryer 7 Liquid reservoir 8 Suction accumulator 9 Plate heat exchanger 0 Emptying valve Safety valve Pressure gauge 3 Expansion vessel 4 Shut-off valve 5 Water pump 6 Recoverer TC Condensing pressure transducer TE Evaporating pressure transducer PA High Pressure pressostat TR IN Water intel sensor TR OUT water outlet sensor COMPOSANTS c/c Compresseur Vannes 4 voies 3 Batterie condenseur 4 Vanne d'expansion 5 Vanne antiretour 6 Filtre déshydrater 7 Récipient de liquide 8 Accumulateur d'aspiration 9 Échangeur à plaques 0 Clé de vidage Vanne de sécurité Manomètre 3 Vase d'expansion 4 Clé de service 5 Pompe d'eau 6 Récuperateur TC Transducteur pression de condensation TE Transducteur pression d'évaporation PA pressostat de haute TR IN Détecteur entrée d'eau TR OUT Détecteur sortie d'eau

13 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA STD POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Potencia Cooling Puissance kw 45,3 5,6 6,5 69,0 77,3 frigorífica capacity frigorifique TR,9 5,0 7,5 9,6,0 EER EER EER kw/kw,8,9,8,9,9 EESSER EESSER EESSER kw/kw 3,89 4,3 4,8 3,97 4,0 Potencia Heating Puissance kw 53,9 6,0 73,8 79,3 84,9 calorífica capacity calorifique TR 5,3 7,6,0,5 4, COP COP COP kw/kw 3,3 3,4 3,4 3,3 3, REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R40A Carga Charge Charge Kg,0 4,0 6,0 6,5 7,5 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étages de puissance % Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Axial Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diámetre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,08,6,44,44,6 Nº filas Number of rows Nombre de rangs 4 INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR Tipo Type Type Cantidad Quantity Quantité Placas / Plates / Plaques Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 7,8 9,0 0,6,5 3,3 Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge kpa Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W 00 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES ELECTRIC DATA ELÉCTRICAS ÉLECTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 0,8 6,9 9,6 3,6 Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50 +N Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 35,7 40,7 48, 5,9 58, Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL FROID Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 6, 8,4,7 4,0 6,4 Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 8,9 3,9 38,8 4,9 47, CALOR () HEAT CHAUD Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 6, 8,3,5 3,7 6, Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 8,8 3,7 38,5 4,4 46,9 3

14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA STD NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " Rp " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in electrical supply Ils existent d'autres voltages et fréquences 4

15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA STD POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Potencia Cooling Puissance kw 8,3 94,9,5 5, 36,0 frigorífica capacity frigorifique TR 3, 7,0 3,0 35,6 38,7 EER EER EER kw/kw,9,8,9,9,8 EESSER EESSER EESSER kw/kw 4, 3,78 4,8 4, 4,3 Potencia Heating Puissance kw 88,6 03,4 3,0 36,0 46,3 calorífica capacity calorifique TR 5, 9,4 35,0 38,7 4,6 COP COP COP kw/kw 3, 3, 3,3 3,3 3,3 REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R40A Carga Charge Charge Kg 9,0 3,5 6,0 34,0 36,0 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étages de puissance % Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Axial Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diamètre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,80,80,,5,76 Nº filas Number of rows Nombre de lignes 4 INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR Tipo Type Type Placas / Plates / Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 4,0 6,4 9,5,0 4,0 Pérdida de carga Perte de charge Water Pressure drop d'eau kpa Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W 00 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTIQUES ELECTRIC DATA ELÉCTRICAS ÉLÈCTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 34,5 4,4 47,7 53,4 59,7 Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50 +N Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 6,6 74,0 85, 95,4 06,6 Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL () FROID () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 7,9 33,6 38,5 43,0 48,0 Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 49,8 60,0 68,8 76,8 85,7 CALOR () HEAT () CHUAD () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 7,5 33,3 36,9 4, 44,7 Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 49, 59,6 66,0 73,5 79,9 5

16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA STD NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " Rp " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in power supply Ils existent d'autres voltages et fréquences 6

17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SIL POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Potencia Cooling Puissance kw 44,9 5,3 59,8 66,6 74, frigorífica capacity frigorifique TR,8 4,6 7,0 8,9, EER EER EER kw/kw,9,9,7,9,9 Potencia Heating Puissance kw calorífica capacity calorifique TR Consultar / Consult / Nous Consulter COP COP COP kw/kw REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R-40A Carga Charge Chargement Kg,0 4,0 6,0 6,5 7,5 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étapes % Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60 SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Axial Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diamètre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,08,6,44,44,6 Nº filas Number of rows Nombre de lignes 4 INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR Tipo Type Type Placas/Plates/Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 7,7 8,8 0,3,5,8 Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge kpa,4,6 4,3 6, 9, Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W 00 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTIQUES ELECTRIC DATA ELÉCTRICAS ÉLÈCTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 8,9, 7,4 8,4 3,0 Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50 + N Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 33,8 39,7 48,9 50,7 57, Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL FROID Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 5,3 7,9, 3,0 5,9 Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 7,3 3,0 39,5 4, 46,3 CALOR () HEAT CHAUD Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw Corriente absorbida input current Intensité absobée A Consultar / Consult / Nous consulter 7

18 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SIL NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " Rp " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in electrical supply Ils existent d'autres voltages et fréquences 8

19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SIL POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Potencia Cooling Puissance kw 78,0 9,0 04,7 6,5 6, frigorífica capacity frigorifique TR, 6, 9,8 33, 35,9 EER EER EER kw/kw,8,8,9,8,7 Potencia Heating Puissance kw calorífica capacity calorifique TR Consultar / Consult / Nous Consulter COP COP COP kw/kw REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R-40A Carga Charge Charge Kg 9,0 3,5 6,0 34,0 36,0 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étape % Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Axial Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diamètre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,80,80,,5,76 Nº filas Number of rows Nombre de lignes 4 INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR Tipo Type Type Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 3,4 5,8 8,0 0,,7 Perte de charge Pérdida de carga Water Pressure drop kpa d'eau Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W 00 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTIQUES ELECTRIC DATA ELÉCTRICAS ÉLÈCTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 34,6 40,7 45,5 5, 58, Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50+N Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 6,8 7,7 8,3 93, 04,0 Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL () FROID () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 8,0 33,0 36,7 4,9 46,8 Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 50,0 58,9 65,6 74,8 83,6 CALOR () HEAT () CHAUD () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw Corriente absorbida Input current Intensité absobée A Consultar / Consult / Nous Consulter Placas / Plates/ Plaques 9

20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SIL NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " Rp " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in electrical supply Ils existent d'autres voltages et fréquences 0

21 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SS POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Potencia Cooling Puissance kw 45, 5,7 60,3 67,0 74,8 frigorífica capacity frigorifique TR,9 4,7 7, 9,,3 EER EER EER kw/kw 3,0,9,8 3,0,9 Potencia Heating Puissance kw calorífica capacity calorifique TR Consultar / Consult / Consulte COP COP COP kw/kw REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R-40A Carga Charge Chargement Kg,0 4,0 6,0 6,5 7,5 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étages de puissance % Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Axial Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Debit d' air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diámetre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,08,6,44,44,6 Nº filas Number of rows Nombre de rangs 4 INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR Tipo Type Type Placas / Plates / Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 7,8 8,9 0,4,5,9 Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge eau kpa,8 3 4,7 6,4 9,6 Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance au gel W 00 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES ELECTRIC DATA ELÉCTRICAS ÉLECTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 8,6,7 6,9 8 3,6 Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50 + N Intensidad máxima Current maximum Intensité maximale A Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL FROID Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 5,0 7,6,7,7 5,6 Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 6,8 3,4 38,8 40,6 45,7 CALOR () HEAT CHAUD Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw Corriente absorbida input current Intensité absobée A Consultar / Consult / Nous consulte

22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SS NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Rp " Rp " Rp " Rp " Rp " Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in electrical supply Disponibilité d'autres tensions et fréquences en puissance

23 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SS POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Potencia Cooling Puissance kw 79, 9, 04,9 7, 7,9 frigorífica capacity frigorifique TR,5 6, 9,8 33,3 36,4 EER EER EER kw/kw,9,8,9,8,8 Potencia Heating Puissance kw calorífica capacity calorifique TR Consultar / Consult / Nous consulter COP COP COP kw/kw REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R-40A Carga Charge Charge Kg 9,0 3,5 6,0 34,0 36,0 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étapes % Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Débit d'air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diamètre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,80,80,,5,76 Nº filas Number of rows Nombre de lignes 4 INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR Tipo Type Type Placas / Plates / Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 3,6 5,9 8,0 0,,0 Pérdida de carga Perte de charge Water Pressure drop d'eau kpa Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W 00 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES ELECTRIC DATA ELÉCTRICAS ÉLECTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 34,0 40, 45,0 5,5 57, Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50 + N Intensidad máxima Current maximum Intensité maximale A 60,7 7,8 80,4 9,0 0, Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL () FROID () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 7,5 3,6 36,3 4,5 46,0 Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 49, 58, 64,8 74, 8, CALOR () HEAT () CHAUD () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw Corriente absorbida Input current Intensité absobée A Consultar / Consult / Nous consulter Axial 3

24 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA SS NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Rp " Rp " Rp " Rp " Rp " Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in electrical supply Ils existent d'autres voltages et fréquences 4

25 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA RCP POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Potencia Cooling kw 45,3 5,6 6,5 69,0 77,3 Puissance frigorifique frigorífica capacity TR,9 5,0 7,5 9,6,0 Potencia recup. Calor Power heat recup. Puiss. Récup. Chaud kw,3 3, 5,4 7,3 9,3 EER EER EER kw/kw,8,9,8,9,9 Potencia Heating kw Puissance calorifique calorífica capacity TR Consultar / Consult / Nous Consulter Potencia recuperador Power recuperator Puissance récupérateur kw COP COP COP kw/kw REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R40A Carga Charge Charge Kg,0 4,0 6,0 6,5 7,5 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étapes Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Axial Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diámetre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,08,6,44,44,6 Nº filas Number of rows Nombre de lignes 4 INTERCAMB. PPL MAIN EXCHANGER ÉCHANGEUR PRINCIPAL Tipo Type Type Placas / Plates / Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 7,8 9,0 0,6,5 3,3 Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge d'eau KPa Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W 00 INTERCAMB. RECUP. RECOV. EXCHANGER ÉCHANGEUR RÉCUP. Tipo Type Type Placas / Plates / Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h,95,6,65,97 3,33 5

26 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA RCP CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ELECTRIC DATA CARACTERÍSTIQUES ÉLECTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 0,8 6,9 9,6 3,6 Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50 +N Intensidad máxima Current maximum Intensité maximale A 35,7 40,7 48, 5,9 58, Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL FROID Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 6, 8,4,7 4,0 6,4 Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 8,9 3,9 38,8 4,9 47, CALOR () HEAT CHAUD Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw Corriente absorbida input current Intensité absobée A Consultar / Consult / Nous consulte NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore (5m) db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " Rp " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in power supply Ils existent d'autres voltages et fréquences 6

27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA RCP POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES Cooling kw 8,3 94,9,5 5, 36,0 Potencia frigorifica Puissance frigorifique capacity TR 3, 7,0 3,0 35,6 38,7 Potencia recup. Calor Power heat recup. Puiss. Récup. Chaud kw 0,3 3,7 8, 3,3 34,0 EER EER EER kw/kw,9,8,9,9,8 Potencia Heating kw Puissance calorifique calorífica capacity TR Consultar / Consult / Consulte Potencia recuperador Power recuperator Puissance récupérateur kw COP COP COP kw/kw REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits Gas Gas Gaz R40A Carga Charge Charge Kg 9,0 3,5 6,0 34,0 36,0 COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR Tipo Type Type Scroll Número Number Nombre Etapas Capacity steps Étapes Tipo de aceite Oil type Type huile POE Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 Referencia aceite Oil reference Référence huile 60SZ Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W VENTILADOR FAN VENTILATEUR Tipo Type Type Axial Número Quantity Quantité Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m 3 /h Diámetro Diameter Diamètre mm BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT. Cantidad Quantity Quantité Superficie frontal Frontal area Surface frontal m,80,80,,5,76 Nº filas Number of rows Nombre De lignes 4 INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR Tipo Type Type Placas / Plates / Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 4,0 6,4 9,5,0 4,0 Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge d'eau KPa Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W 00 INTERCAMB. RECUP RECOV. EXCHANGER ÉCHANGEUR RÉCUP. Tipo Type Type Placas / Plates / Plaques Cantidad Quantity Quantité Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 3,5 4, 4,8 5,4 5,9 7

28 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EWXA / EWXBA RCP CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES ELECTRIC DATA ELÉCTRICAS ÉLECTRIQUES Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kw 34,5 4,4 47,7 53,4 59,7 Alimentación Power supply Alimentation V-Hz 400 / 3 / 50 +N Intensidad máxima Current maximum Intensité maximal A 6,6 74,0 85, 95,4 06,6 Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A FRIO () COOL () FROID () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw 7,9 33,6 38,5 43,0 48,0 Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 49,8 60,0 68,8 76,8 85,7 CALOR () HEAT () CHAUD () Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kw Corriente absorbida Input current Intensité absobée A Consultar / Consult / Nous Consulter NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE Potencia sonora Sound power Puissance sonore db(a) Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore (5m) db(a) CONEXIONES AGUA WATER CONNECTIONS ÉCHANGEUR EXT. Tipo Type Type Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur " Rp " DIMENSIONES Y PESO DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS Largo Length Longueur mm Ancho Width Largeur mm Alto Height Hauteur mm Peso Weight Poids Kg **Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica Availability of other voltages and frequencies in electrical supply Ils existent d'autres voltages et fréquences 8

29 DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHTS DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES 60. DIMENSIONS 60. DIMENSIONS 60. Puntos de apoyo Ø5 Supporting point Ø5 Point de support Ø5. Entrada de agua Ø". Salida de agua Ø" 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica. Water input Ø". Water output Ø" 3. Electrical box 4. Main on-off switch 5. Input electrical connection. Entrée d'eau Ø". Sortie d'eau Ø" 3. Coffret électrique 4. Interrupteur général 5. Entrée connexion électrique PESOS 60. WEIGHTS 60. POIDS 60. A B Peso total / Total Weight/ Poids total P P P3 P4 EWXBA 66 mm.06 mm 730 Kg 0 Kg 06 Kg 63 Kg 59 Kg EWXA 68 mm.08 mm 7 Kg 98 Kg 04 Kg 6 Kg 57 Kg 9

30 DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHTS DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES 00. DIMENSIONS 00. DIMENSIONS 00. Puntos de apoyo Ø5 Supporting point Ø5 Point de support Ø5. Entrada de agua Ø". Salida de agua Ø" 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica. Water input Ø". Water output Ø" 3. Electrical box 4. Main on-off switch 5. Input electrical connection. Entrée d'eau Ø". Sortie d'eau Ø" 3. Coffret électrique 4. Interrupteur général 5. Entrée connexion électrique PESOS 00. WEIGHTS 00. POIDS 00. A B Peso total / Total Weight/ Poids total P P P3 P4 EWXBA 65 mm.9 mm 740 Kg 03 Kg 06 Kg 67 Kg 64 Kg EWXA 65 mm. mm 73 Kg 99 Kg 04 Kg 66 Kg 6 Kg 30

31 DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHTS DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES 40. DIMENSIONS 40. DIMENSIONS 40. Puntos de apoyo Ø5 Supporting point Ø5 Point de support Ø5. Entrada de agua Ø". Salida de agua Ø" 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica. Water input Ø". Water output Ø" 3. Electrical box 4. Main on-off switch 5. Input electrical connection. Entrée d'eau Ø". Sortie d'eau Ø" 3. Coffret électrique 4. Interrupteur général 5. Entrée connexion électrique PESOS 40. WEIGHTS 40. POIDS 40. A B Peso total / Total Weight/ Poids total P P P3 P4 EWXBA 64 mm.9 mm 770 Kg 09 Kg Kg 76 Kg 73 Kg EWXA 66 mm.3 mm 76 Kg 06 Kg 0 Kg 74 Kg 7 Kg 3

32 DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHTS DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES 50. DIMENSIONS 50. DIMENSIONS 50. Puntos de apoyo Ø5 Supporting point Ø5 Point de support Ø5. Entrada de agua Ø". Salida de agua Ø" 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica. Water input Ø". Water output Ø" 3. Electrical box 4. Main on-off switch 5. Input electrical connection. Entrée d'eau Ø". Sortie d'eau Ø" 3. Coffret électrique 4. Interrupteur général 5. Entrée connexion électrique PESOS 50. WEIGHTS 50. POIDS 50. A B Peso total / Total Weight/ Poids total P P P3 P4 EWXBA 60 mm.74 mm 870 Kg 40 Kg 49 Kg 94 Kg 87 Kg EWXA 6 mm.78 mm 860 Kg 36 Kg 46 Kg 93 Kg 85 Kg 3

33 DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHTS DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES 300. DIMENSIONS 300. DIMENSIONS 300. Puntos de apoyo Ø5 Supporting point Ø5 Point de support Ø5. Entrada de agua Ø". Salida de agua Ø" 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica. Water input Ø". Water output Ø" 3. Electrical box 4. Main on-off switch 5. Input electrical connection. Entrée d'eau Ø". Sortie d'eau Ø" 3. Coffret électrique 4. Interrupteur général 5. Entrée connexion électrique PESOS 300. WEIGHTS 300. POIDS 300. A B Peso total / Total Weight/ Poids total P P P3 P4 EWXBA 6 mm.8 mm 880 Kg 4 Kg 5 Kg 98 Kg 90 Kg EWXA 63 mm.86 mm 870 Kg 37 Kg 48 Kg 97 Kg 88 Kg 33

34 DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHTS DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES 30. DIMENSIONS 30. DIMENSIONS 30. Puntos de apoyo Ø5 Supporting point Ø5 Point de support Ø5. Entrada de agua Ø". Salida de agua Ø" 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica. Water input Ø". Water output Ø" 3. Electrical box 4. Main on-off switch 5. Input electrical connection. Entrée d'eau Ø". Sortie d'eau Ø" 3. Coffret électrique 4. Interrupteur général 5. Entrée connexion électrique PESOS 30. WEIGHTS 30. POIDS 30. A B Peso total / Total Weight/ Poids total P P P3 P4 EWXBA 6 mm.87 mm 900 Kg 45 Kg 56 Kg 04 Kg 95 Kg EWXA 64 mm.9 mm 890 Kg 4 Kg 53 Kg 03 Kg 93 Kg 34

35 DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS AND WEIGHTS DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONS Cuadro eléctrico. Interruptor general 3. Entrada conexión eléctrica 4. Entrada conexiones hidráulicas. Electrical box. Main on-off switch 3. Electrical connection input 4. Hydraulic connections input.coffret électrique. Interrupteur général 3. Entrée connexion électrique 4. Entrée connexion hydraulique PESOS WEIGHTS POIDS A B Peso total / Total Weight/ Poids total P P P3 P4 EWXBA mm.448 mm 040 Kg 307 Kg 300 Kg 4 Kg 9 Kg EWXA mm.453 mm 09 Kg 30 Kg 98 Kg 4 Kg 6 Kg EWXBA mm.440 mm 0 Kg 337 Kg 30 Kg 6 Kg 37 Kg EWXA mm.446 mm 08 Kg 330 Kg 38 Kg 34 Kg 6 Kg EWXBA mm.46 mm 00 Kg 364 Kg 345 Kg 39 Kg 5 Kg EWXA mm.434 mm 84 Kg 355 Kg 34 Kg 39 Kg 48 Kg EWXBA mm.397 mm 5 Kg 38 Kg 37 Kg 46 Kg 53 Kg EWXA mm.403 mm 34 Kg 37 Kg 367 Kg 46 Kg 49 Kg 35

36 AREA DE SERVICIO SERVICE AREA AIRE DE SERVICE (mm)

37 POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD COOLING CAPACITIES STD PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD Pf kw 47, 45, 44,0 4,9 40, 39,0 37,8 37, 48, 46, 45,30 44,0 4,30 40,0 38,9 38, PAc kw,,9 3,5 4, 5,5 6, 6,8 7,, 3, 3,6 4, 5,6 6,3 6,9 7,3 PAt kw 3,4 4,9 5,4 6,0 7,5 8, 8,7 9, 3,4 5, 5,5 6, 7,6 8, 8,9 9,3 Qa m3/h 8, 7,8 7,6 7,4 6,9 6,7 6,5 6,4 8,3 8 7,8 7,6 7, 6,9 6,7 6, Pf kw 49,7 47,5 46,5 45,3 4,4 4, 39,9 39,3 50,7 48,8 47,70 46,50 43,60 4,30 4,0 40,3 PAc kw,3 3, 3,7 4,3 5,7 6,4 7, 7,4,4 3,3 3,8 4,4 5,9 6,5 7, 7,6 PAt kw 3,6 5, 5,6 6, 7,7 8,3 9,0 9,4 3,7 5,3 5,8 6,3 7,8 8,5 9, 9,5 Qa m3/h 8,5 8, 8 7,8 7,3 7, 6,9 6,8 8,7 8,4 8, 8 7,5 7,3 7, 6, Pf kw 5, 50, 48,9 47,8 44,8 43,5 4, 4,5 53,4 5,3 50,0 49,0 45,90 44,60 43, 4,6 PAc kw,5 3,4 4 4,5 5,9 6,6 7,3 7,7,7 3,6 4, 4,6 6, 6,8 7,4 7,8 PAt kw 3,8 5,4 5,9 6,5 7,9 8,6 9,3 9,6 3,9 5,5 6, 6,6 8,0 8,7 9,4 9,7 Qa m3/h 9 8,6 8,4 8, 7,7 7,5 7, 7, 9, 8,8 8,6 8,4 7,9 7,7 7,4 7,3 6 7 Pf kw 54,8 5,7 5,5 50,3 47, 45,8 44,4 43,7 56, 54 5,80 5,60 48,30 47,00 45,6 44,9 PAc kw,8 3,7 4, 4,8 6, 6,9 7,6 7,9,9 3,8 4,3 4,9 6,4 7,0 7,7 8, PAt kw 4 5,6 6, 6,7 8, 8,8 9,5 9,9 4, 5,8 6,3 6,8 8,3 9,0 9,6 0,0 Qa m3/h 9,4 9, 8,9 8,7 8, 7,9 7,6 7,5 9,7 9,3 9, 8,9 8,3 8, 7,9 7, Pf kw 54,4 5,3 5, 49,8 46,6 45,3 43,9 43, 55,9 53,7 5,5 5, 47,9 46,5 45, 44,4 PAc kw - 5,0 5,6 6, 7,9 8,6 9,3 9,8-5, 5,7 6,3 8,0 8,7 9,5 9,9 PAt kw 5,3 6,9 7,5 8, 9,8 0,6,3,7 5,3 7, 7,6 8,3 0,0 0,7,5,9 Qa m3/h 9,4 9,0 8,8 8,6 8,0 7,8 7,5 7,4 9,6 9, 9,0 8,8 8, 8,0 7,8 7, Pf kw 57,4 55, 54,0 5,6 49,3 47,8 46,4 45,6 58,9 56,6 55,4 54,0 50,6 49, 47,6 46,8 PAc kw - 5,3 5,8 6,5 8, 8,9 9,7 0, - 5,4 5,9 6,6 8,3 9,0 9,8 0, PAt kw 5,5 7, 7,7 8,4 0, 0,8,6,0 5,6 7,3 7,9 8,5 0,,0,8, Qa m3/h 9,9 9,5 9,3 9,0 8,5 8, 8,0 7,8 0, 9,7 9,5 9,3 8,7 8,5 8, 8, Pf kw 60,5 58, 56,8 55,5 5,0 50,5 48,9 48, 6,0 59,6 53,3 56,9 53,3 5,8 50, 49,4 PAc kw - 5,5 6, 6,7 8,4 9, 0,0 0,4-5,7 6,3 6,9 8,6 9,3 0, 0,5 PAt kw 5,8 7,6 8, 8,8 0,5,3,,5 5,8 7,6 8, 8,8 0,5,3,,5 Qa m3/h 0,4 0,0 9,8 9,5 8,9 8,7 8,4 8,3 0,7 0,3 0,0 9,8 9, 8,9 8,6 8,5 6 7 Pf kw 63,6 6, 59,8 58,4 54,7 53, 5,5 50,8 65, 6,7 6,3 59,9 56, 54,5 53,0 5, PAc kw - 5,8 6,4 7,0 8,7 9,5 0,3 0,7-5,9 6,5 7, 8,9 9,7 0,4 0,8 PAt kw 6,0 7,7 8,3 9,0 0,6,4,,6 6, 7,9 8,5 9, 0,8,6,3,8 Qa m3/h 0,9 0,5 0,3 0,0 9,4 9, 8,9 8,7, 0,8 0,5 0,3 9,7 9,4 9, 9,0 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 37

38 POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD COOLING CAPACITIES STD PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD Pf kw 63,6 6, 59,7 58, 54,5 53,0 5,3 50,5 65,4 6,8 6,4 59,9 56, 54,4 5,8 5,9 PAc kw - 7,9 8,6 9,4,4,3 3, 3,7-8, 8,7 9,6,5,4 3,4 3,9 PAt kw 7,9 9,8 0,6,4 3,3 4, 5, 5,6 8, 0,0 0,7,5 3,5 4,4 5,3 5,8 Qa m3/h 0,9 0,5 0,3 0,0 9,4 9, 8,8 8,7,3 0,8 0,6 0,3 9,6 9,4 9, 8, Pf kw 67, 64,4 63, 6,5 57,6 55,9 54, 53,3 68,9 66, 64,8 63, 59, 57,5 55,7 54,8 PAc kw - 8,3 8,9 9,7,7,6 3,5 4,0-8,4 9, 9,9,9,8 3,7 4, PAt kw 8, 0, 0,8,7 3,6 4,5 5,5 6,0 8,4 0,4,0,8 3,8 4,7 5,6 6, Qa m3/h,5, 0,9 0,6 9,9 9,6 9,3 9,,9,4, 0,9 0, 9,9 9,6 9, Pf kw 70,7 68,0 66,5 64,9 60,8 59,0 57, 56,3 7,6 69,7 68, 66,6 6,4 60,6 58,7 57,8 PAc kw - 8,5 9,3 0,0,0,9 3,9 4,3-8,7 9,4 0,, 3, 4, 4,5 PAt kw 8,5 0,5,,0 3,9 4,9 5,8 6,3 8,7 0,7,4, 4, 5, 6,0 6,5 Qa m3/h,,7,4, 0,5 0, 9,8 9,7,5,0,7,5 0,7 0,4 0, 0,0 6 7 Pf kw 74,4 7,6 69,9 68,3 64,0 6, 60,3 59,4 76, 73,3 7,7 70,0 65,6 63,8 6,9 60,9 PAc kw - 8,9 9,6 0,4,4 3,3 4, 4,7-9, 9,8 0,5,6 3,5 4,4 4,9 PAt kw 8,9 0,8,5,3 4,3 5, 6, 6,7 9,,0,7,5 4,5 5,4 6,3 6,9 Qa m3/h,8,3,0,7,0 0,7 0,4 0, 3,,6,3,,3,0 0,7 0, Pf kw 7,4 68,6 67, 65,3 6, 59,4 57,6 56,6 73,4 70,4 68,9 67, 6,9 6, 59, 58, PAc kw - 9, 0,0 0,9,9 3,9 4,8 5,4-9,4 0,,0 3, 4, 5, 5,6 PAt kw 0,0,7,4 3,7 5,7 6,8 7,7 8, 0,,9,6 3,8 5,9 6,9 7,9 8,4 Qa m3/h,3,8,5, 0,5 0, 9,9 9,7,6,,9,6 0,8 0,5 0, 0, Pf kw 75,3 7,3 70,9 69,0 64,6 6,8 60,9 59,8 77,3 74,3 7,7 70,9 66,4 64,5 6,5 6,4 PAc kw - 9,6 0,3, 3,3 4,3 5,3 5,8-9,8 0,5,3 3,5 4,4 5,5 6,0 PAt kw 0,3,,7 4,0 6, 7, 8, 8,6 0,5,,9 4, 6,3 7,3 8,3 8,8 Qa m3/h 3,0,4,,9, 0,8 0,5 0,3 3,3,8,5,,4, 0,8 0, Pf kw 79,4 76,3 74,6 7,8 68,3 66, 64, 63, 8,4 78, 76,5 74,7 70,0 68,0 65,9 64,9 PAc kw - 9,9 0,7,5 3,6 4,6 5,6 6, - 0, 0,9,7 3,8 4,8 5,8 6,3 PAt kw 0,6,4 3, 4,3 6,4 7,4 8,5 9,0 0,8,6 3,3 4,5 6,7 7,6 8,6 9, Qa m3/h 3,7 3,,8,5,7,4,0 0,9 4,0 3,5 3,,9,0,7,3, 6 7 Pf kw 83,5 80,3 78,5 76,6 7,8 69,8 67,6 66,6 85,5 8,3 80,4 78,6 73,6 7,6 69,5 68,3 PAc kw - 0,3,0,9 4,0 5,0 6,0 6,5-0,5,3,0 4,3 5, 6, 6,8 PAt kw,0,7 3,5 4,7 6,8 7,8 8,8 9,4,,9 3,7 4,8 7, 8,0 9,0 9,6 Qa m3/h 4,4 3,8 3,5 3,,4,0,6,5 4,7 4, 3,8 3,5,7,3,0,8 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 38

39 POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD COOLING CAPACITIES STD PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD Pf kw 79,9 76,8 75, 73, 68,5 66,6 64,5 63,4 8, 78,9 77, 75, 70,4 68,4 66,3 65, PAc kw 0,0,4,3 3, 5,6 6,6 7,7 8,3 0,,6,4 3,4 5,8 6,8 7,9 8,6 PAt kw,0 3,9 4,7 6,0 8,4 9,4 30,5 3,, 4, 4,9 6, 8,6 9,6 30,8 3,4 Qa m3/h 3,8 3,,9,6,8,5, 0,9 4, 3,6 3,3,9,,8,4, Pf kw 84,3 8,0 79,4 77,3 7,4 70,3 68, 67,0 86,6 83, 8,4 79,4 74,3 7, 70,0 68,8 PAc kw 0,3,9,6 3,6 6,0 7,0 8, 8,8 0,5,0,8 3,8 6, 7, 8,4 9,0 PAt kw,4 4,3 5,0 6,4 8,8 9,8 3,0 3,6,6 4,5 5,3 6,6 9,0 30, 3, 3,8 Qa m3/h 4,5 3,9 3,7 3,3,5,,7,5 4,9 4,3 4,0 3,7,8,4,0, Pf kw 88,9 85,4 83,5 8,5 76,4 74, 7,9 70,8 9, 87,6 85,6 83,7 78,4 76, 73,8 7,7 PAc kw 0,7, 3,0 3,9 6,3 7,4 8,6 9, 0,9,4 3,3 4, 6,6 7,7 8,8 9,4 PAt kw,8 4,6 5,5 6,8 9, 30,3 3,4 3,0 3,0 4,9 5,7 6,9 9,4 30,5 3,6 3, Qa m3/h 5,3 4,7 4,4 4,0 3,,8,4, 5,7 5, 4,7 4,4 3,5 3,,7,5 6 7 Pf kw 93,5 89,9 87,9 85,8 80,4 78, 75,7 74,6 95,8 9, 90, 88,0 8,4 80, 77,8 76,5 PAc kw,,6 3,5 4,4 6,8 7,9 9,0 9,6,3,8 3,7 4,6 7,0 8, 9, 9,8 PAt kw 3, 5,0 5,9 7, 9,6 30,7 3,8 3,4 3,4 5,3 6, 7,4 9,8 30,9 3,0 3,6 Qa m3/h 6, 5,5 5, 4,8 3,8 3,4 3,0,8 6,5 5,9 5,5 5, 4, 3,8 3,4 3, Pf kw 84, 80,8 79,0 77,0 7, 70, 67,8 66,7 86,4 83,0 8, 79, 74, 7,0 69,8 68,6 PAc kw,3,7 3,6 4,7 7, 8,3 9,4 30,,4 3,0 3,8 4,9 7,4 8,5 9,7 30,3 PAt kw 3,3 5,3 6, 7,5 30,0 3, 3, 3,9 3,5 5,4 6,3 7,7 30, 3,3 3,5 33, Qa m3/h 4,5 3,9 3,6 3,,4,,7,5 4,9 4,3 4,0 3,6,8,4,0, Pf kw 88,7 85, 83,5 8,3 76, 74,0 7,7 70,5 9, 87,5 85,6 83,5 78, 76,0 73,6 7,4 PAc kw,6 3, 4,0 5, 7,6 8,7 9,9 30,6,8 3,4 4,3 5,3 7,8 8,9 30, 30,8 PAt kw 3,7 5,7 6,5 7,9 30,4 3,5 3,7 33,4 3,9 5,8 6,7 8, 30,6 3,8 33,0 33,6 Qa m3/h 5,3 4,7 4,4 4,0 3,,7,3, 5,7 5, 4,7 4,4 3,5 3,,7, Pf kw 93,5 89,9 87,8 85,8 80,4 78,0 75,6 74,5 95,9 9, 90, 88,0 8,4 80, 77,6 76,4 PAc kw,0 33,6 4,5 5,4 8,0 9, 30,4 3,0, 3,8 4,7 5,6 8, 9,4 30,6 3, PAt kw 4, 6,0 6,9 8,3 30,8 3,0 33, 33,8 4,3 6,3 7, 8,5 3,0 3, 33,4 34,0 Qa m3/h 6, 5,5 5, 4,8 3,8 3,4 3,0,8 6,5 5,9 5,5 5, 4, 3,8 3,4 3, 6 7 Pf kw 98,3 94,6 9,4 90, 84,6 8, 79,7 78,5 00,8 96,9 94,7 9,6 86,7 84,3 8,9 80,5 PAc kw,4 4,0 4,9 5,9 8,4 9,6 30,8 3,4,6 4, 5, 6, 8,7 9,8 3,0 3,7 PAt kw 4,5 6,4 7,4 8,7 3,3 3,4 33,6 34, 4,7 6,7 7,6 8,9 3,5 3,6 33,8 34,5 Qa m3/h 6,9 6,3 5,9 5,5 4,6 4, 3,7 3,5 7,3 6,7 6,3 5,9 4,9 4,5 4, 3,9 Ta = Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 39

40 POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD COOLING CAPACITIES STD PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD Pf kw 98, 94,4 9,3 89,9 84, 8,8 79, 77,9 00,9 96,9 94,9 9,4 86,5 84,0 8,5 80, PAc kw 5, 6,9 8,0 9, 3, 33,5 34,8 35,6 5,3 7, 8, 9,4 3,4 33,8 35, 35,9 PAt kw 7,7 30, 3, 33, 36, 37,5 38,7 39,5 7,8 30,4 3,4 33,3 36,3 37,7 39, 39,8 Qa m3/h 6,9 6, 5,9 5,5 4,5 4, 3,6 3,4 7,4 6,7 6,3 5,9 4,9 4,5 4,0 3, Pf kw 03,6 99,5 97,5 94,9 88,9 86,4 83,7 8,3 06,3 0, 00,0 97,5 9,3 88,7 86,0 84,5 PAc kw 5,6 7,5 8,4 9,7 3,7 34,0 35,4 36, 5,8 7,7 8,7 9,9 3,9 34,3 35,7 36,5 PAt kw 8, 30,7 3,6 33,6 36,6 37,9 39,3 40, 8,3 30,9 3,9 33,8 36,8 38, 39,6 40,4 Qa m3/h 7,8 7, 6,8 6,3 5,3 4,9 4,4 4, 8,3 7,6 7, 6,8 5,7 5,3 4,8 4, Pf kw 09, 04,9 0,6 00, 93,9 9, 88,3 87,0,0 07,6 05, 0,8 96,3 93,5 90,6 89,3 PAc kw 6,0 7,9 9,0 30, 33, 34,5 36,0 36,7 6,3 8, 9,3 30,4 33,4 34,8 36, 36,9 PAt kw 8,5 3, 3, 34,0 37,0 38,4 39,9 40,6 8,8 3,4 3,5 34,3 37,3 38,7 40, 40,8 Qa m3/h 8,8 8, 7,7 7, 6, 5,7 5, 5,0 9,3 8,5 8, 7,7 6,6 6, 5,6 5,4 6 7 Pf kw 4,8 0,5 07,9 05,4 98,8 96,0 93,0 9,6 7,7 3, 0,6 08, 0, 98,4 95,6 94,0 PAc kw 6,6 8,4 9,5 30,7 33,7 35, 36,5 37, 6,8 8,7 9,8 30,9 34,0 35,3 36,7 37,5 PAt kw 9, 3,6 3,7 34,6 37,6 39,0 40,4 4, 9,3 3,9 33,0 34,8 37,9 39, 40,6 4,4 Qa m3/h 9,8 9,0 8,6 8, 7,0 6,5 6,0 5,8 0, 9,5 9,0 8,6 7,4 6,9 6,5 6, Pf kw 6,4,8 09,3 06,5 99,8 96,9 93,9 9,3 9,6 4,8,4 09,5 0,5 99,6 96,5 94,9 PAc kw 9,3 3,4 3,7 34,0 37,5 39, 40,6 4,5 9,6 3,8 3,9 34,4 37,8 39,4 4,0 4,9 PAt kw 3,8 34,7 36,0 38,0 4,4 43, 44,5 45,5 3, 35,0 36, 38,3 4,7 43,3 44,9 45,8 Qa m3/h 0,0 9, 8,8 8,3 7, 6,7 6, 5,9 0,6 9,8 9,3 8,8 7,6 7, 6,6 6, Pf kw,8 7,9 5,5,5 05,4 0,3 99, 97,5 6,0, 8,5 5,6 08, 05, 0,9 00, PAc kw 9,8 3, 33, 34,6 38, 39,7 4,3 4, 30, 3,3 33,5 34,9 38,4 40,0 4,6 4,6 PAt kw 3,3 35,3 36,4 38,5 4,0 43,6 45, 46, 3,6 35,5 36,7 38,8 4,3 43,9 45,5 46,5 Qa m3/h, 0,3 9,9 9,4 8, 7,6 7, 6,8,7 0,8 0,4 9,9 8,6 8, 7,5 7, Pf kw 9,4 4,4,6 8,7,3 07,9 04,6 03,0 3,7 7,5 4,7,8 4, 0,8 07,4 05,8 PAc kw 30,4 3,6 33,8 35, 38,6 40,3 4,0 4,8 30,7 3,9 34, 35,4 39,0 40,6 4,3 43, PAt kw 3,9 35,8 37,0 39, 4,5 44, 45,9 46,7 33, 36, 37,4 39,3 4,9 44,5 46, 47,0 Qa m3/h,3,4 0,9 0,4 9, 8,6 8,0 7,7,8,9,5,0 9,6 9, 8,5 8, 6 7 Pf kw 36, 30,9 7,9 4,9 7, 3,7 0, 08,6 39,5 34, 3, 8, 9,9 6,7 3,3,4 PAc kw 3,0 33, 34,4 35,8 39,3 40,9 4,6 43,4 3,3 33,5 34,8 36,0 39,7 4, 4,8 43,8 PAt kw 33,5 36,4 37,6 39,7 43, 44,8 46,5 47,3 33,8 36,7 38,0 39,9 43,6 45, 46,7 47,7 Qa m3/h 3,4,5,0,5 0, 9,6 9,0 8,7 4,0 3,,6,0 0,6 0, 9,5 9, Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 40

41 POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD COOLING CAPACITIES STD PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD Pf kw 9,4 4,4,5 8,5,0 07,8 04,4 0,6 33,0 7,7 5,0,7 4,0 0,7 07,3 05,5 PAc kw 33, 35,5 36,9 38,5 4,4 44,3 45,9 47,0 33,4 35,9 37, 38,8 4,8 44,5 46,4 47,4 PAt kw 35,6 38,8 40, 4,4 46,3 48, 49,9 5,0 35,9 39, 40,4 4,7 46,7 48,4 50,3 5,3 Qa m3/h,3,4 0,9 0,4 9, 8,5 7,9 7,6,9,0,5 0,9 9,6 9, 8,5 8, Pf kw 36,5 3, 8,4 5, 7, 3,8 0,3 08,4 40, 34,7 3,8 8,5 0,3 6,9 3,3,4 PAc kw 33,7 36,3 37,5 39, 43, 44,9 46,7 47,8 34, 36,6 37,9 39,4 43,4 45, 47, 48, PAt kw 36, 39,5 40,7 43,0 47,0 48,8 50,6 5,7 36,6 39,8 4, 43,3 47,3 49, 5,0 5,0 Qa m3/h 3,5,6,,5 0, 9,6 9,0 8,7 4, 3,,7, 0,7 0, 9,5 9, Pf kw 43,9 38,3 35, 3,0 3,7 0,0 6,3 4,6 47,6 4,8 38,6 35,5 6,8 3, 9,4 7,6 PAc kw 34,4 36,8 38,3 39,7 43,7 45,6 47,4 48,4 34,7 37, 38,6 40, 44, 45,9 47,8 48,7 PAt kw 36,9 40,0 4,5 43,6 47,6 49,5 5,3 5,3 37, 40,4 4,8 44,0 48,0 49,8 5,7 5,6 Qa m3/h 4,8 3,8 3,3,7,3 0,7 0,0 9,7 5,4 4,4 3,9 3,3,8, 0,6 0, 6 7 Pf kw 5,3 45,6 4, 38,9 30, 6,4,6 0,7 55, 49, 45,8 4,5 33,4 9,7 6,0 3,9 PAc kw 35,0 37,5 38,9 40,4 44,4 46, 48, 49, 35,4 37,9 39,3 40,8 44,9 46,6 48,4 49,5 PAt kw 37,5 40,7 4, 44,3 48,3 50, 5, 53,0 37,9 4, 4,5 44,7 48,8 50,5 5,3 53,4 Qa m3/h 6,0 5,0 4,5 3,9,4,8, 0,8 6,7 5,7 5, 4,5 3,0,3,7, Pf kw 40,7 35, 3, 8,8 0,5 7, 3,5,6 44,6 38,8 35,9 3,4 4,0 0,4 6,7 4,8 PAc kw - 40,0 4,7 43,4 47,8 49,9 5,8 5,9,9 40,5 4,9 43,7 48, 50, 5, 53,4 PAt kw 39,9 43,3 45,0 47,3 5,8 53,8 55,7 56,9 40, 43,7 45, 47,6 5, 54, 56, 57,3 Qa m3/h 4, 3,3,7, 0,7 0, 9,5 9, 4,9 3,9 3,4,8,3 0,7 0, 9, Pf kw 48,4 4,5 39,6 36,0 7,3 3,7 9,9 7,9 5,3 46,4 43,3 39,7 30,8 7, 3,, PAc kw - 40,9 4,3 44, 48,6 50,5 5,6 53,8-4, 4,7 44,4 48,9 50,9 53,0 54, PAt kw 40,5 44, 45,5 48,0 5,5 54,4 56,5 57,7 40,9 44,4 45,9 48,3 5,8 54,8 56,9 58, Qa m3/h 5,5 4,5 4,0 3,4,9,3 0,6 0,3 6, 5, 4,7 4,0,5,9, 0, Pf kw 56,4 50,3 47,0 43,5 34,5 30,5 6,5 4,6 60,5 54, 50,7 47,3 37,9 33,9 9,8 7,9 PAc kw - 4,5 43, 44,8 49, 5,3 53,4 54,5-4,9 43,5 45, 49,7 5,7 53,8 54,9 PAt kw 4, 44,7 46,3 48,7 53, 55, 57,3 58,4 4,6 45, 46,7 49,0 53,6 55,6 57,7 58,8 Qa m3/h 6,9 5,9 5,3 4,7 3,,5,8,4 7,6 6,5 5,9 5,3 3,7 3,0,3,0 6 7 Pf kw 64,5 58, 54,6 5,0 4,5 37,5 33,3 3,3 68,6 6, 58,5 54,9 45,0 4,0 37,0 34,7 PAc kw - 4, 43,8 45,5 50, 5, 54, 55,3-4,6 44,3 45,9 50,5 5,5 54,5 55,8 PAt kw 4,0 45,4 47,0 49,4 54,0 56,0 58, 59, 4,3 45,8 47,5 49,8 54,4 56,4 58,4 59,7 Qa m3/h 8,3 7, 6,6 6,0 4,4 3,7,9,6 9,0 7,9 7,3 6,7 5,0 4,3 3,6 3, Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 4

42 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL COOLING CAPACITIES SIL PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL Pf kw 46,7 44,6 43,6 4,5 39,8 38,7 37,4 36,9 47,8 45,8 44,9 43,7 40,9 39,7 38,5 37,8 PAc kw,,9 3,4 4,0 5,4 6, 6,7 7,, 3,0 3,5 4, 5,5 6, 6,9 7, PAt kw,7 4, 4,6 5, 6,5 7, 7,7 8,,7 4,3 4,7 5, 6,7 7, 7,9 8,3 Qa m3/h 8,0 7,7 7,5 7,3 6,8 6,6 6,4 6,3 8, 7,9 7,7 7,5 7,0 6,8 6,6 6, Pf kw 49, 47, 46, 44,9 4,0 40,8 39,6 38,9 50, 48,3 47,3 46, 43, 4,9 40,6 39,9 PAc kw, 3, 3,6 4, 5,6 6,3 7,0 7,3,3 3, 3,7 4,3 5,8 6,4 7, 7,5 PAt kw,9 4,4 4,8 5,3 6,8 7,3 8,0 8,4 3,0 4,5 5,0 5,4 6,9 7,5 8, 8,5 Qa m3/h 8,5 8, 7,9 7,7 7, 7,0 6,8 6,7 8,6 8,3 8, 7,9 7,4 7, 7,0 6, Pf kw 5,6 49,6 48,4 47,4 44,4 43, 4,7 4, 5,9 50,8 49,7 48,6 45,5 44, 4,8 4, PAc kw,4 3,3 3,9 4,4 5,8 6,5 7, 7,6,6 3,5 4,0 4,5 6,0 6,7 7,3 7,7 PAt kw 3, 4,6 5, 5,6 6,9 7,6 8,3 8,6 3, 4,7 5, 5,7 7,0 7,7 8,4 8,7 Qa m3/h 8,9 8,5 8,3 8, 7,6 7,4 7, 7, 9, 8,7 8,6 8,4 7,8 7,6 7,4 7,3 6 7 Pf kw 54,3 5, 5,0 49,8 46,7 45,4 44,0 43,3 55,6 53,5 5,3 5, 47,9 46,6 45, 44,5 PAc kw,7 3,6 4, 4,7 6, 6,8 7,5 7,8,8 3,7 4, 4,8 6,3 6,9 7,6 8,0 PAt kw 3,3 4,8 5,3 5,8 7, 7,8 8,5 8,8 3,4 5,0 5,4 5,9 7,3 8,0 8,6 8,9 Qa m3/h 9,3 9,0 8,8 8,6 8,0 7,8 7,6 7,4 9,6 9, 9,0 8,8 8, 8,0 7,8 7, Pf kw 53,0 50,9 49,8 48,5 45,5 44, 4,8 4,0 54,5 5,3 5, 49,9 46,7 45,3 44,0 43, PAc kw - 5, 5,8 6,5 8, 9,0 9,7 0, - 5,4 6,0 6,6 8,3 9, 9,9 0,3 PAt kw 4,8 6,4 7,0 7,7 9,3 0,0 0,7, 4,9 6,6 7, 7,8 9,5 0, 0,9,3 Qa m3/h 9, 8,8 8,6 8,3 7,8 7,6 7,4 7, 9,4 9,0 8,8 8,6 8,0 7,8 7,6 7, Pf kw 55,9 53,7 5,6 5,3 48,0 46,6 45, 44,4 57,4 55, 54,0 5,6 49,3 47,9 46,4 45,6 PAc kw - 5,6 6, 6,8 8,5 9, 0,0 0,5-5,7 6, 6,9 8,6 9,4 0, 0,6 PAt kw 5, 6,7 7, 7,9 9,6 0,,0,4 5, 6,8 7,4 8,0 9,7 0,4,,6 Qa m3/h 9,6 9, 9, 8,8 8,3 8,0 7,8 7,6 9,9 9,5 9,3 9, 8,5 8, 8,0 7, Pf kw 59,0 56,6 55,4 54, 50,7 49, 47,7 47,0 60,4 58, 5,0 55,5 5,0 50,5 48,9 48, PAc kw - 5,8 6,4 7,0 8,7 9,5 0,3 0,7-6,0 6,6 7, 8,9 9,7 0,5 0,9 PAt kw 5,4 7, 7,7 8,3 9,9 0,7,5,9 5,4 7, 7,7 8,3 9,9 0,7,5,9 Qa m3/h 0, 9,7 9,5 9,3 8,7 8,5 8, 8, 0,4 0,0 8,9 9,5 8,9 8,7 8,4 8,3 6 7 Pf kw 6,0 59,7 58,3 56,9 53,3 5,8 50, 49,5 63,6 6, 59,8 58,4 54,7 53, 5,6 50,8 PAc kw - 6, 6,7 7,3 9,0 9,8 0,6,0-6, 6,8 7,4 9, 0,0 0,7, PAt kw 5,6 7, 7,8 8,5 0,0 0,8,6,0 5,7 7,4 8,0 8,6 0,,0,7, Qa m3/h 0,7 0,3 0,0 9,8 9, 8,9 8,6 8,5 0,9 0,5 0,3 0,0 9,4 9, 8,9 8,7 Ta= Temperatura aire Air temperature Temperáture d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 4

43 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL COOLING CAPACITIES SIL PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL Pf kw 6,9 59,4 58, 56,7 53, 5,5 49,9 49, 63,6 6, 59,7 58,3 54,5 5,9 5,4 50,5 PAc kw - 9, 9,9 0,7,8 3,8 4,7 5, - 9,3 0,0 0,9 3,0 3,9 4,9 5,4 PAt kw 8,3 0, 0,9,8 3,7 4,7 5,6 6, 8,4 0,4,,9 4,0 4,9 5,8 6,3 Qa m3/h 0,6 0, 0,0 9,7 9, 8,9 8,6 8,4 0,9 0,5 0,3 0,0 9,4 9, 8,8 8, Pf kw 65,3 6,7 6,4 59,8 56,0 54,4 5,8 5,9 67,0 64,4 63, 6,5 57,6 55,9 54, 53,3 PAc kw - 9,5 0,,0 3, 4, 5, 5,6-9,6 0,4, 3,3 4,3 5,3 5,8 PAt kw 8,6 0,6,, 4, 5,0 6,0 6,5 8,8 0,8,4, 4,3 5, 6, 6,7 Qa m3/h, 0,8 0,6 0,3 9,6 9,4 9, 8,9,5, 0,8 0,6 9,9 9,6 9,3 9, Pf kw 68,8 66, 64,7 63, 59, 57,4 55,6 54,8 70,6 67,8 66,3 64,8 60,7 58,9 57, 56,3 PAc kw - 9,7 0,6,3 3,5 4,5 5,5 6,0-0,0 0,7,6 3,7 4,6 5,7 6, PAt kw 8,9 0,9,6,4 4,4 5,4 6,3 6,8 9,,,8,5 4,6 5,6 6,5 7,0 Qa m3/h,8,4, 0,9 0, 9,9 9,6 9,4,,7,4, 0,4 0, 9,8 9,7 6 7 Pf kw 7,4 69,7 68,0 66,5 6,3 60,4 58,6 57,8 74, 7,3 69,8 68, 63,8 6, 60,3 59,3 PAc kw - 0, 0,9,8 3,9 4,8 5,9 6,4-0,4,,9 4, 5,0 6,0 6,6 PAt kw 9,3,,9,7 4,8 5,7 6,7 7, 9,5,4,,9 5,0 5,9 6,8 7,4 Qa m3/h,5,0,7,4 0,7 0,4 0, 9,9,8,3,0,7,0 0,7 0,4 0, Pf kw 68,9 66, 64,7 63, 59, 57,4 55,6 54,6 70,8 67,9 66,5 64,9 60,7 58,9 57, 56, PAc kw - 9,6 0,4,3 3,4 4,5 5,4 6,0-9,8 0,6,5 3,6 4,6 5,6 6, PAt kw 9, 0,8,5,7 4,7 5,7 6,6 7, 9,3,0,7,8 4,9 5,8 6,8 7,3 Qa m3/h,9,4, 0,8 0, 9,9 9,6 9,4,,7,4, 0,4 0, 9,8 9, Pf kw 7,7 69,8 68,4 66,6 6,4 60,6 58,7 57,7 74,6 7,7 70, 68,4 64, 6, 60,3 59,3 PAc kw - 0,0 0,8,7 3,8 4,8 5,8 6,4-0,,0,8 4,0 5,0 6,0 6,6 PAt kw 9,5,,8 3,0 5, 6,0 7,0 7,5 9,7,3,0 3, 5, 6, 7, 7,6 Qa m3/h,5,0,8,5 0,7 0,4 0, 9,9,8,3,,8,0 0,7 0,4 0, Pf kw 76,6 73,6 7,0 70,3 65,9 63,9 6,9 6,0 78,6 75,5 73,8 7, 67,5 65,6 63,6 6,6 PAc kw - 0,3,,0 4, 5, 6, 6,7-0,6,4, 4,4 5,4 6,4 6,9 PAt kw 9,8,5, 3,3 5,3 6,3 7,4 7,8 0,0,7,4 3,5 5,6 6,5 7,5 8,0 Qa m3/h 3,,7,4,,3,0 0,7 0,5 3,5 3,0,7,4,6,3 0,9 0,8 6 7 Pf kw 80,6 77,5 75,8 73,9 69,3 67,3 65, 64,3 8,5 79,4 77,6 75,9 7,0 69, 67, 66,0 PAc kw - 0,8,5,4 4,6 5,6 6,6 7, -,0,8,5 4,8 5,8 6,8 7,4 PAt kw 0,,8,6 3,7 5,7 6,7 7,6 8, 0,3,0,7 3,8 6,0 6,9 7,8 8,4 Qa m3/h 3,9 3,3 3,0,7,9,6,, 4, 3,7 3,3 3,0,,9,5,3 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 43

44 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL COOLING CAPACITIES SIL PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL Pf kw 76,7 73,8 7, 70,3 65,8 63,9 6,9 60,9 78,9 75,7 74, 7, 67,6 65,7 63,7 6,6 PAc kw 0,8,3 3, 4, 6,6 7,7 8,9 9,5,0,5 3,4 4,4 6,8 7,9 9, 9,7 PAt kw,7 3,5 4,3 5,6 7,9 8,9 30,0 30,6,8 3,7 4,4 5,8 8, 9, 30,3 30,9 Qa m3/h 3,,7,4,,3,0 0,7 0,5 3,6 3,0,7,4,6,3 0,9 0, Pf kw 80,9 77,7 76, 74, 69,5 67,5 65,5 64,3 83, 79,9 78, 76, 7,3 69,3 67, 66,0 PAc kw,,8 3,5 4,6 7, 8, 9,4 30,0,4,9 3,7 4,8 7,3 8,3 9,6 30, PAt kw,0 3,9 4,6 5,9 8,3 9,3 30,5 3,0, 4, 4,9 6, 8,5 9,6 30,7 3, Qa m3/h 3,9 3,4 3,,8,0,6,3, 4,3 3,7 3,4 3,,3,9,6, Pf kw 85,3 8,0 80, 78, 73,3 7, 69,0 68,0 87,5 84, 8, 80,3 75,3 73,0 70,8 69,8 PAc kw,6 3, 4,0 4,9 7,4 8,5 9,8 30,3,8 3,3 4,3 5, 7,7 8,9 30,0 30,6 PAt kw,4 4, 5, 6,3 8,6 9,8 30,9 3,4,6 4,5 5,3 6,4 8,9 30,0 3,0 3,6 Qa m3/h 4,7 4, 3,8 3,5,6,,9,7 5, 4,5 4, 3,8,9,6,,0 6 7 Pf kw 89,7 86,3 84,4 8,4 77, 75,0 7,7 7,6 9,0 88,4 86,5 84,5 79, 76,9 74,7 73,4 PAc kw,0 3,5 4,5 5,4 7,9 9, 30, 30,8, 3,7 4,7 5,6 8, 9,3 30,4 3,0 PAt kw,8 4,6 5,4 6,7 9, 30, 3, 3,8 3,0 4,9 5,6 6,9 9,3 30,4 3,4 3,0 Qa m3/h 5,4 4,8 4,5 4, 3,3,9,5,3 5,8 5, 4,9 4,5 3,6 3,,8, Pf kw 80,7 77,6 75,8 73,9 69, 67, 65, 64,0 8,9 79,7 77,9 75,9 7, 69, 67,0 65,8 PAc kw,6 4, 5, 6, 8,8 30, 3, 3,0,7 4,4 5,3 6,4 9, 30,3 3,5 3, PAt kw 3,4 5,3 6,3 7,6 30, 3, 3,3 33, 3,6 5,5 6,4 7,8 30,3 3,4 3,6 33,3 Qa m3/h 3,9 3,3 3,0,7,9,6,,0 4,3 3,7 3,4 3,,,9,5, Pf kw 85, 8,8 80, 78,0 73,0 7,0 68,8 67,7 87,4 84,0 8, 80, 75,0 7,9 70,6 69,5 PAc kw,9 4,6 5,5 6,6 9,3 30,5 3,7 3,5 3, 4,8 5,8 6,9 9,5 30,7 3,0 3,7 PAt kw 3,8 5,8 6,6 8,0 30,5 3,6 3,8 33,5 4,0 5,9 6,8 8, 30,7 3,9 33, 33,7 Qa m3/h 4,6 4, 3,8 3,4,6,,8,6 5,0 4,4 4, 3,8,9,5,, Pf kw 89,7 86,3 84,3 8,3 77, 74,9 7,5 7,5 9,0 88,5 86,5 84,4 79, 76,9 74,5 73,3 PAc kw 3,4 48,0 6,0 7,0 9,7 3,0 3,3 3,9 3,6 5,3 6, 7, 9,9 3, 3,5 33, PAt kw 4, 6, 7,0 8,4 30,9 3, 33,3 33,9 4,4 6,4 7,3 8,6 3, 3,3 33,5 34, Qa m3/h 5,4 4,8 4,5 4, 3,3,9,5,3 5,8 5, 4,9 4,5 3,6 3,,8,7 6 7 Pf kw 94,3 90,8 88,7 86,6 8, 78,9 76,5 75,3 96,7 93,0 90,9 88,9 83, 80,9 78,6 77,3 PAc kw 3,8 5,5 6,4 7,5 30, 3,4 3,7 33,3 4,0 5,7 6,8 7,7 30,5 3,6 3,9 33,6 PAt kw 4,6 6,5 7,5 8,8 3,4 3,5 33,7 34,3 4,8 6,8 7,7 9,0 3,6 3,7 33,9 34,6 Qa m3/h 6, 5,6 5,3 4,9 4,0 3,6 3, 3,0 6,6 6,0 5,6 5,3 4,3 3,9 3,5 3,4 Ta = Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 44

45 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL COOLING CAPACITIES SIL PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL Pf kw 95, 9,5 89,4 87, 8,6 79,3 76,8 75,5 97,8 93,9 9,0 89,6 83,9 8,4 79,0 77,7 PAc kw 6,3 8, 9, 30,5 33,6 35,0 36,3 37, 6,4 8,4 9,4 30,7 33,8 35,3 36,7 37,5 PAt kw 7, 9,6 30,7 3,5 35,5 36,8 38,0 38,8 7,3 9,9 30,8 3,7 35,7 37,0 38,4 39, Qa m3/h 6,4 5,7 5,4 5,0 4,0 3,6 3, 3,0 6,8 6, 5,8 5,4 4,4 4,0 3,6 3, Pf kw 00,4 96,5 94,5 9,0 86, 83,8 8, 79,8 03, 99, 96,9 94,5 88,5 86,0 83,4 8,9 PAc kw 6,7 8,7 9,6 3,0 34, 35,5 36,9 37,8 6,9 8,9 9,9 3, 34,3 35,8 37, 38, PAt kw 7,6 30, 3,0 33,0 36,0 37, 38,6 39,4 7,8 30,4 3,3 33, 36, 37,5 38,9 39,7 Qa m3/h 7,3 6,6 6,3 5,8 4,8 4,4 4,0 3,7 7,7 7,0 6,7 6,3 5, 4,8 4,3 4, Pf kw 05,9 0,7 99,5 97, 9,0 88,3 85,6 84,3 08,6 04,3 0,0 99,7 93,4 90,6 87,8 86,6 PAc kw 7, 9, 30,3 3,4 34,5 36,0 37,6 38,3 7,4 9,4 30,6 3,7 34,8 36,3 37,8 38,5 PAt kw 8,0 30,6 3,6 33,4 36,3 37,7 39, 39,9 8,3 30,8 3,9 33,7 36,6 38,0 39,4 40, Qa m3/h 8, 7,5 7, 6,7 5,7 5, 4,7 4,5 8,7 7,9 7,5 7, 6, 5,6 5, 4,9 6 7 Pf kw,3 07, 04,6 0, 95,8 93, 90, 88,8 4, 09,7 07, 04,8 98, 95,4 9,7 9, PAc kw 7,8 9,6 30,8 3,0 35, 36,6 38, 38,8 8,0 9,9 3, 3, 35,5 36,8 38,3 39, PAt kw 8,6 3,0 3, 34,0 36,9 38,3 39,7 40,4 8,8 3,3 3,4 34, 37, 38,5 39,9 40,7 Qa m3/h 9, 8,4 8,0 7,6 6,5 6,0 5,5 5,3 9,6 8,9 8,4 8,0 6,9 6,4 5,9 5, Pf kw 08,4 04, 0,7 99, 9,9 90, 87,4 85,9,3 06,9 04,6 0,9 95,4 9,7 89,8 88,3 PAc kw 9,4 3,5 3,8 34, 37,6 39, 40,7 4,6 9,7 3,9 33,0 34,5 37,9 39,5 4, 4,0 PAt kw 30,3 33, 34,3 36, 39,5 4, 4,4 43,3 30,6 33,4 34,4 36,5 39,7 4,3 4,8 43,6 Qa m3/h 8,6 7,9 7,5 7, 6,0 5,5 5,0 4,8 9, 8,4 8,0 7,5 6,4 5,9 5,5 5, Pf kw 4,3 09,8 07,5 04,7 98, 95, 9,4 90,8 7,3,7 0,3 07,6 00,7 97,8 94,9 93,3 PAc kw 9,9 3, 33,3 34,7 38, 39,8 4,4 4,3 30, 3,4 33,6 35,0 38,5 40, 4,7 4,7 PAt kw 30,8 33,6 34,7 36,7 40,0 4,6 43, 43,9 3, 33,8 35,0 37,0 40,3 4,8 43,4 44,3 Qa m3/h 9,7 8,9 8,5 8,0 6,9 6,4 5,9 5,6 0, 9,3 9,0 8,5 7,3 6,8 6,3 6, Pf kw 0,5 5,8 3, 0,5 03,6 00,5 97,4 95,9 3,5 8,7 6, 3,4 06, 03, 00,0 98,5 PAc kw 30,5 3,7 33,9 35,3 38,7 40,4 4, 4,9 30,8 33,0 34,3 35,5 39, 40,7 4,4 43, PAt kw 3,4 34, 35,3 37,3 40,5 4, 43,7 44,5 3,6 34,4 35,6 37,5 40,9 4,4 44,0 44,8 Qa m3/h 0,7 9,9 9,5 9,0 7,8 7,3 6,7 6,5, 0,4 0,0 9,5 8,3 7,7 7, 6,9 6 7 Pf kw 6,7,9 9, 6,3 09,0 05,9 0,6 0, 9,9 4,8,0 9,3,6 08,6 05,5 03,7 PAc kw 3, 33,3 34,5 35,9 39,4 4,0 4,7 43,5 3,4 33,6 34,9 36, 39,8 4,3 4,9 43,9 PAt kw 3,9 34,7 35,8 37,8 4, 4,7 44,3 45, 3, 35,0 36, 38,0 4,6 43,0 44,5 45,5 Qa m3/h,8,0 0,5 0,0 8,8 8, 7,6 7,4,3,5,0 0,5 9, 8,7 8, 7,8 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 45

46 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL COOLING CAPACITIES SIL PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL Pf kw 0,6 5,8 3, 0,3 03,4 00,4 97, 95,6 3,9 8,9 6,4 3,4 06, 03, 99,9 98,3 PAc kw 33,8 36,3 37,7 39,3 43,3 45, 46,9 48,0 34, 36,6 38,0 39,6 43,7 45,4 47,4 48,4 PAt kw 34,7 37,8 39, 4,3 45, 47,0 48,6 49,7 35,0 38, 39,4 4,6 45,5 47, 49,0 50,0 Qa m3/h 0,7 9,9 9,5 9,0 7,8 7,3 6,7 6,4,3 0,5 0,0 9,5 8,3 7,7 7, 6, Pf kw 7,, 9,6 6,5 09, 06,0 0,7 0,0 30,5 5,5,8 9,7, 08,9 05,5 03,8 PAc kw 34,4 37,0 38,3 39,9 44,0 45,8 47,7 48,8 34,8 37,4 38,7 40, 44,3 46, 48, 49, PAt kw 35,3 38,5 39,7 4,9 45,8 47,6 49,3 50,4 35,7 38,8 40, 4, 46, 47,9 49,7 50,7 Qa m3/h,9,0 0,6 0,0 8,8 8, 7,7 7,4,4,6, 0,6 9,3 8,7 8, 7, Pf kw 34,0 8,8 5,9 3,0 5,,8 08,3 06,7 37,5 3, 9, 6, 8, 4,8, 09,5 PAc kw 35, 37,6 39, 40,5 44,6 46,5 48,4 49,4 35,4 38,0 39,4 40,9 45,0 46,8 48,8 49,7 PAt kw 36,0 39,0 40,5 4,5 46,4 48,3 50,0 5,0 36,3 39,4 40,8 4,9 46,8 48,6 50,4 5,3 Qa m3/h 3,,,7, 9,8 9, 8,6 8,4 3,6,7,,7 0,3 9,7 9, 8,8 6 7 Pf kw 40,9 35,6 3,5 9,4,3 7,7 4,,4 44,5 38,9 35,8 3,7 4,3 0,8 7,4 5,4 PAc kw 35,7 38,3 39,7 4, 45,3 47, 49, 50, 36, 38,7 40, 4,6 45,8 47,6 49,4 50,5 PAt kw 36,6 39,7 4,0 43, 47, 48,8 50,8 5,7 37,0 40, 4,4 43,6 47,6 49, 5,0 5, Qa m3/h 4, 3,3,8,3 0,9 0,3 9,6 9,3 4,8 3,9 3,4,8,4 0,8 0, 9, Pf kw 30,5 5,3,5 9,4,7 08,6 05, 03,4 34, 8,7 6,0,8 4,9,6 08, 06,4 PAc kw - 40,7 4,3 44, 48,6 50,7 5,6 53,8-4, 4,6 44,4 49,0 5,0 53, 54,3 PAt kw 38,9 4,3 43,9 46, 50,5 5,4 54,3 55,5 39, 4,6 44,0 46,4 50,8 5,8 54,7 55,9 Qa m3/h,4,6, 0,5 9, 8,7 8, 7,8 3,,,7, 9,8 9, 8,6 8, Pf kw 37,6 3, 9,4 6, 8,0 4,7, 09,3 4, 35,7 3,9 9,5,3 7,8 4,,3 PAc kw - 4,6 43,0 44,8 49,3 5,4 53,5 54,7-4,9 43,4 45, 49,7 5,8 53,9 55, PAt kw 39,5 43,0 44,4 46,8 5, 53, 55, 56,3 39,9 43,3 44,8 47, 5,5 53,5 55,5 56,7 Qa m3/h 3,7,7,3,7 0,3 9,7 9, 8,8 4,3 3,3,9,3 0,9 0,3 9,6 9, Pf kw 45,0 39,3 36,3 33,0 4,7,0 7,3 5,5 48,8 43,0 39,7 36,6 7,8 4, 0,4 8,6 PAc kw - 4, 43,8 45,5 50,0 5, 54,3 55,4-4,6 44, 45,8 50,5 5,5 54,7 55,8 PAt kw 40, 43,6 45, 47,5 5,8 53,9 55,9 57,0 40,6 44,0 45,6 47,8 5,3 54, 56,3 57,4 Qa m3/h 4,9 4,0 3,4,9,5 0,8 0, 9,9 5,6 4,6 4,0 3,5,0,4 0,7 0,4 6 7 Pf kw 5,5 46,7 43,3 40,0 3, 7,5 3,5,7 56,3 50,3 46,9 43,6 34,4 30,8 7,0 4,9 PAc kw - 4,9 44,5 46, 50,9 5,9 55, 56, - 43,3 45,0 46,6 5,4 53,3 55,4 56,7 PAt kw 4,0 44,3 45,9 48, 5,7 54,6 56,7 57,8 4,3 44,7 46,3 48,6 53, 55,0 57,0 58, Qa m3/h 6, 5, 4,7 4,,6,9,3 0,9 6,9 5,8 5,3 4,7 3,,5,8,5 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 46

47 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS COOLING CAPACITIES SS PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS Pf kw 47, 45,0 43,9 4,8 40, 39,0 37,7 37, 48, 46, 45, 44,0 4, 40,0 38,8 38, PAc kw,9,7 3,3 3,8 5, 5,9 6,5 6,9,0,9 3,4 4,0 5,4 6,0 6,7 7,0 PAt kw,4 3,9 4,3 4,8 6, 6,8 7,4 7,8,4 4,0 4,4 4,9 6,3 6,9 7,5 7,9 Qa m3/h 8, 7,7 7,6 7,4 6,9 6,7 6,5 6,4 8,3 7,9 7,8 7,6 7, 6,9 6,7 6, Pf kw 49,6 47,4 46,4 45, 4,3 4, 39,9 39, 50,6 48,7 47,6 46,4 43,5 4, 40,9 40, PAc kw, 3,0 3,5 4, 5,4 6, 6,8 7,, 3, 3,6 4, 5,6 6, 6,9 7,3 PAt kw,6 4, 4,5 5,0 6,4 7,0 7,6 8,0,7 4, 4,7 5, 6,5 7, 7,7 8, Qa m3/h 8,5 8, 8,0 7,8 7,3 7, 6,9 6,8 8,7 8,4 8, 8,0 7,5 7,3 7,0 6, Pf kw 5,0 50,0 48,8 47,7 44,7 43,4 4, 4,4 53,3 5, 50, 49,0 45,8 44,5 43, 4,5 PAc kw,3 3, 3,8 4,3 5,6 6,3 7,0 7,4,5 3,4 3,9 4,4 5,8 6,5 7, 7,5 PAt kw,8 4,3 4,8 5,3 6,6 7,3 7,9 8,,9 4,4 4,9 5,4 6,7 7,4 8,0 8,3 Qa m3/h 8,9 8,6 8,4 8, 7,7 7,5 7, 7, 9, 8,8 8,6 8,4 7,9 7,7 7,4 7,3 6 7 Pf kw 54,7 5,6 5,4 50, 47,0 45,7 44,3 43,6 56,0 53,9 5,7 5,5 48, 46,9 45,5 44,8 PAc kw,6 3,5 4,0 4,6 5,9 6,6 7,3 7,6,7 3,6 4, 4,7 6, 6,7 7,4 7,8 PAt kw 3,0 4,5 5,0 5,5 6,9 7,5 8, 8,5 3, 4,7 5, 5,6 7,0 7,6 8, 8,6 Qa m3/h 9,4 9, 8,8 8,6 8, 7,9 7,6 7,5 9,6 9,3 9, 8,9 8,3 8, 7,8 7, Pf kw 53,5 5,4 50, 48,9 45,8 44,5 43, 4,4 54,9 5,8 5,6 50,3 47, 45,7 44,3 43,6 PAc kw - 5, 5,7 6,3 8,0 8,7 9,5 9,9-5, 5,8 6,4 8, 8,9 9,6 0, PAt kw 4,6 6, 6,7 7,3 8,9 9,6 0,3 0,7 4,6 6,3 6,8 7,5 9, 9,7 0,5 0,9 Qa m3/h 9, 8,8 8,6 8,4 7,9 7,7 7,4 7,3 9,4 9, 8,9 8,7 8, 7,9 7,6 7, Pf kw 56,4 54, 53, 5,7 48,4 47,0 45,6 44,8 57,9 55,6 54,4 53, 49,7 48,3 46,8 46,0 PAc kw - 5,4 5,9 6,6 8, 9,0 9,8 0, - 5,5 6,0 6,7 8,4 9, 9,9 0,4 PAt kw 4,8 6,4 6,9 7,6 9, 9,8 0,6,0 4,9 6,5 7, 7,6 9,3 0,0 0,8, Qa m3/h 9,7 9,3 9, 8,9 8,3 8, 7,8 7,7 0,0 9,6 9,4 9, 8,5 8,3 8,0 7, Pf kw 59,5 57, 55,8 54,5 5, 49,6 48, 47,3 60,9 58,6 5,4 55,9 5,4 50,9 49,3 48,5 PAc kw - 5,6 6, 6,8 8,5 9,3 0, 0,5-5,8 6,4 7,0 8,7 9,4 0, 0,6 PAt kw 5, 6,8 7,4 7,9 9,6 0,3,,5 5, 6,8 7,4 7,9 9,6 0,3,,5 Qa m3/h 0, 9,8 9,6 9,4 8,8 8,5 8,3 8, 0,5 0, 9,0 9,6 9,0 8,8 8,5 8,3 6 7 Pf kw 6,5 60, 58,8 57,4 53,8 5, 50,6 49,9 64, 6,6 60, 58,9 55, 53,6 5,0 5, PAc kw - 5,9 6,5 7, 8,8 9,6 0,4 0,8-6,0 6,6 7, 9,0 9,8 0,5,0 PAt kw 5,3 6,9 7,5 8, 9,7 0,4,,6 5,4 7, 7,6 8, 9,8 0,6,3,7 Qa m3/h 0,7 0,3 0, 9,9 9, 9,0 8,7 8,6,0 0,6 0,4 0, 9,5 9, 9,0 8,8 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 47

48 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS COOLING CAPACITIES SS PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS Pf kw 6,4 59,9 58,5 57, 53,4 5,9 50,3 49,5 64, 6,6 60, 58,7 54,9 53,3 5,7 50,9 PAc kw - 8,9 9,6 0,5,5 3,5 4,4 5,0-9, 9,7 0,7,7 3,6 4,6 5, PAt kw 7,9 9,9 0,6,4 3,3 4,3 5, 5,7 8, 0,0 0,7,5 3,5 4,4 5,3 5,8 Qa m3/h 0,7 0,3 0, 9,8 9, 8,9 8,7 8,5,0 0,6 0,4 0, 9,5 9, 8,9 8, Pf kw 65,8 63, 6,9 60,3 56,5 54,8 53, 5, 67,5 64,9 63,5 6,0 58,0 56,3 54,6 53,7 PAc kw - 9,3 9,9 0,8,9 3,8 4,8 5,4-9,4 0,,0 3, 4,0 5,0 5,5 PAt kw 8, 0, 0,8,7 3,6 4,5 5,5 6,0 8,4 0,4,0,8 3,8 4,7 5,6 6, Qa m3/h,3 0,9 0,6 0,4 9,7 9,4 9, 9,0,6, 0,9 0,7 0,0 9,7 9,4 9, Pf kw 69,3 66,7 65, 63,6 59,6 57,8 56, 55, 7, 68,3 66,8 65,3 6, 59,4 57,5 56,7 PAc kw - 9,5 0,4, 3, 4, 5, 5,7-9,7 0,5,3 3,4 4,4 5,4 5,9 PAt kw 8,5 0,5,,0 3,9 4,9 5,8 6,3 8,7 0,7,4, 4, 5, 6,0 6,5 Qa m3/h,9,5, 0,9 0,3 9,9 9,6 9,5,,8,5, 0,5 0, 9,9 9,7 6 7 Pf kw 7,9 70, 68,5 67,0 6,7 60,9 59, 58, 74,7 7,9 70,3 68,6 64,3 6,5 60,7 59,7 PAc kw - 9,9 0,7,5 3,6 4,6 5,6 6, - 0, 0,9,6 3,8 4,7 5,7 6,3 PAt kw 8,9 0,8,5,3 4,3 5, 6, 6,7 9,,0,7,5 4,5 5,4 6,3 6,9 Qa m3/h,5,,8,5 0,8 0,5 0, 0,0,8,4,,8, 0,8 0,4 0, Pf kw 69,3 66,6 65, 63,4 59,4 57,7 55,9 54,9 7, 68,3 66,9 65, 6,0 59,3 57,5 56,5 PAc kw - 9,5 0,3, 3,3 4,3 5, 5,8-9,7 0,4,3 3,5 4,4 5,4 6,0 PAt kw 8,9 0,5,,4 4,3 5,3 6, 6,7 9,0 0,7,4,5 4,5 5,4 6,4 6,9 Qa m3/h,9,4, 0,9 0, 9,9 9,6 9,4,3,8,5, 0,5 0, 9,9 9, Pf kw 73, 70, 68,8 67,0 6,7 60,9 59, 58,0 75,0 7, 70,6 68,8 64,4 6,6 60,6 59,6 PAc kw - 9,9 0,6,5 3,6 4,6 5,6 6, - 0, 0,8,6 3,8 4,8 5,8 6,4 PAt kw 9, 0,9,5,7 4,7 5,6 6,6 7, 9,4,0,7,8 4,9 5,8 6,8 7, Qa m3/h,6,,8,5 0,8 0,5 0, 0,0,9,4,,8, 0,8 0,4 0, Pf kw 77, 74,0 7,4 70,7 66, 64, 6,3 6,3 79,0 75,9 74, 7,5 67,9 65,9 63,9 63,0 PAc kw - 0,,0,8 3,9 5,0 6,0 6,5-0,4,,0 4, 5, 6, 6,7 PAt kw 9,5,,9 3,0 5,0 5,9 7,0 7,4 9,7,4,0 3, 5,3 6, 7, 7,6 Qa m3/h 3,3,7,5,,4, 0,7 0,5 3,6 3,,8,5,7,3,0 0,8 6 7 Pf kw 8,0 77,9 76, 74,3 69,7 67,7 65,6 64,6 83,0 79,9 78,0 76,3 7,4 69,4 67,4 66,3 PAc kw - 0,6,3, 4,4 5,4 6,4 6,9-0,8,6,3 4,6 5,6 6,5 7, PAt kw 9,9,5, 3,4 5,4 6,3 7, 7,8 0,,7,4 3,5 5,6 6,5 7,4 8,0 Qa m3/h 3,9 3,4 3,,8,0,6,3, 4,3 3,7 3,4 3,,3,9,6,4 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 48

49 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS COOLING CAPACITIES SS PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS Pf kw 77,4 74,4 7,7 70,9 66,4 64,4 6,5 6,4 79,5 76,4 74,8 7,8 68, 66, 64, 63, PAc kw 0,5,,9 3,9 6,3 7,4 8,5 9, 0,7,3 3, 4, 6,5 7,6 8,7 9,4 PAt kw,4 3, 3,9 5, 7,5 8,5 9,6 30,,5 3,3 4, 5,4 7,7 8,7 9,8 30,4 Qa m3/h 3,3,8,5,,4, 0,7 0,6 3,7 3,,9,5,7,4,0 0, Pf kw 8,6 78,4 76,9 74,8 70, 68, 66,0 64,9 83,8 80,5 78,8 76,9 7,9 69,9 67,8 66,6 PAc kw 0,9,5 3, 4,3 6,7 7,8 9,0 9,6,,6 3,5 4,5 7,0 8,0 9, 9,8 PAt kw,7 3,5 4, 5,6 7,9 8,9 30,0 30,6,9 3,7 4,5 5,8 8, 9, 30, 30,8 Qa m3/h 4,0 3,5 3,,9,,7,4, 4,4 3,9 3,6 3,,4,0,7, Pf kw 86, 8,7 80,8 78,9 74,0 7,8 69,6 68,5 88,3 84,8 8,9 8,0 75,9 73,7 7,4 70,4 PAc kw,3,8 3,7 4,6 7, 8, 9,4 9,9,5 3,0 4,0 4,8 7,4 8,5 9,6 30, PAt kw, 3,8 4,7 6,0 8, 9,4 30,4 3,0,3 4, 4,9 6, 8,5 9,5 30,6 3, Qa m3/h 4,8 4, 3,9 3,6,7,4,0,8 5, 4,6 4,3 3,9 3,,7,3, 6 7 Pf kw 90,5 87,0 85, 83, 77,8 75,6 73,3 7, 9,7 89, 87, 85, 79,8 77,5 75,3 74, PAc kw,7 3, 4, 5, 7,6 8,7 9,8 30,5,9 3,5 4,4 5,3 7,8 8,9 30,0 30,7 PAt kw,5 4, 5, 6,4 8,7 9,7 30,8 3,4,7 4,5 5,3 6,5 8,9 9,9 3,0 3,6 Qa m3/h 5,6 5,0 4,6 4,3 3,4 3,0,6,4 6,0 5,3 5,0 4,7 3,7 3,3 3,0, Pf kw 8,0 78,8 77,0 75,0 70, 68,3 66, 65,0 84, 80,9 79, 77, 7, 70, 68,0 66,9 PAc kw, 3,6 4,6 5,7 8, 9,4 30,6 3,3, 3,9 4,7 5,9 8,5 9,6 30,9 3,5 PAt kw 3,0 4,9 5,8 7, 9,6 30,7 3,8 3,5 3, 5, 5,9 7,3 9,8 30,9 3, 3,7 Qa m3/h 4, 3,5 3,,9,,7,4, 4,5 3,9 3,6 3,3,4,,7, Pf kw 86,5 83,0 8,4 79, 74, 7, 69,9 68,7 88,8 85,3 83,4 8,4 76, 74, 7,7 70,6 PAc kw,4 4, 4,9 6, 8,7 9,8 3, 3,8,6 4,3 5, 6,3 8,9 30,0 3,3 3,0 PAt kw 3,4 5,3 6, 7,5 30,0 3, 3,3 3,9 3,6 5,4 6,3 7,7 30, 3,4 3,5 33, Qa m3/h 4,9 4,3 4,0 3,6,8,4,0,8 5,3 4,7 4,4 4,0 3,,7,3, Pf kw 9, 87,6 85,6 83,6 78,4 76,0 73,7 7,6 93,5 89,9 87,8 85,8 80,3 78, 75,6 74,5 PAc kw,9 4,7 5,5 6,4 9, 30,3 3,6 3, 3, 4,7 5,7 6,6 9,3 30,5 3,8 3,4 PAt kw 3,8 5,6 6,5 7,9 30,4 3,6 3,7 33,3 4,0 5,9 6,8 8, 30,6 3,8 3,9 33,5 Qa m3/h 5,7 5, 4,7 4,4 3,5 3,,7,5 6, 5,5 5, 4,8 3,8 3,4 3,0,9 6 7 Pf kw 95,8 9, 90, 87,9 8,5 80, 77,7 76,5 98, 94,4 9,3 90,3 84,5 8, 79,8 78,5 PAc kw 3,3 4,9 5,9 6,9 9,5 30,8 3,0 3,6 3,5 5, 6, 7, 9,8 3,0 3, 3,9 PAt kw 4, 6,0 7,0 8,3 30,9 3,0 33, 33,7 4,4 6,3 7, 8,5 3, 3, 33,3 34,0 Qa m3/h 6,5 5,9 5,5 5, 4, 3,8 3,4 3, 6,9 6, 5,9 5,5 4,5 4, 3,7 3,6 Ta = Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 49

50 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS COOLING CAPACITIES SS PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS Pf kw 95,5 9,7 89,7 87,3 8,8 79,5 77,0 75,7 98, 94, 9, 89,8 84, 8,6 79, 77,8 PAc kw 6, 8,0 9, 30,4 33,4 34,8 36, 37,0 6,3 8,3 9,3 30,5 33,7 35, 36,6 37,3 PAt kw 6,8 9,3 30,3 3, 35,0 36,4 37,6 38,4 7,0 9,5 30,5 3,3 35, 36,6 38,0 38,6 Qa m3/h 6,4 5,8 5,4 5,0 4, 3,7 3, 3,0 6,9 6, 5,9 5,4 4,5 4,0 3,6 3, Pf kw 00,7 96,7 94,8 9, 86,4 84,0 8,3 80,0 03,3 99,3 97, 94,8 88,7 86, 83,6 8, PAc kw 6,6 8,6 9,5 30,9 34,0 35,3 36,8 37,6 6,8 8,8 9,8 3, 34, 35,6 37, 37,9 PAt kw 7,3 9,8 30,7 3,6 35,5 36,8 38, 38,9 7,5 30,0 3,0 3,8 35,7 37, 38,4 39, Qa m3/h 3,,9,9 5,9,6,6,5,4 7,8 7, 6,7 6,3 5,3 4,8 4,4 4, Pf kw 06, 0,9 99,7 97,4 9,3 88,5 85,8 84,6 08,8 04,6 0, 99,9 93,6 90,9 88, 86,8 PAc kw 7,0 9,0 30, 3,3 34,4 35,8 37,4 38, 7,3 9,3 30,4 3,6 34,7 36, 37,6 38,3 PAt kw 7,7 30, 3,3 33,0 35,9 37,3 38,7 39,4 8,0 30,5 3,6 33,3 36, 37,6 38,9 39,6 Qa m3/h 8,3 7,5 7, 6,7 5,7 5, 4,8 4,5 8,7 8,0 7,6 7, 6, 5,6 5, 4,9 6 7 Pf kw,6 07,4 04,9 0,4 96,0 93,3 90,4 89,0 4,4 0,0 07,5 05, 98,4 95,6 9,9 9,4 PAc kw 7,6 9,5 30,6 3,9 35,0 36,5 37,9 38,6 7,8 9,8 3,0 3, 35,3 36,7 38, 39,0 PAt kw 8, 30,7 3,7 33,6 36,5 37,9 39, 39,9 8,4 3,0 3,0 33,8 36,8 38, 39,4 40, Qa m3/h 9, 8,5 8,0 7,6 6,5 6,0 5,5 5,3 9,7 8,9 8,5 8, 6,9 6,4 6,0 5, Pf kw 08,5 04, 0,9 99,3 93,0 90,3 87,5 86,0,5 07,0 04,8 0, 95,5 9,8 89,9 88,5 PAc kw 9,3 3,4 3,7 34,0 37,5 39, 40,6 4,5 9,6 3,8 3,9 34,4 37,8 39,4 4,0 4,9 PAt kw 30,0 3,7 33,9 35,8 39, 40,6 4,0 4,9 30,3 33,0 34, 36, 39,3 40,9 4,4 43, Qa m3/h 8,7 7,9 7,5 7, 6,0 5,5 5,0 4,8 9, 8,4 8,0 7,6 6,4 6,0 5,5 5, Pf kw 4,5 09,9 07,7 04,9 98, 95,4 9,5 90,9 7,4,9 0,5 07,8 00,9 98,0 95,0 93,4 PAc kw 9,8 3, 33, 34,6 38, 39,7 4,3 4, 30, 3,3 33,5 34,9 38,4 40,0 4,6 4,6 PAt kw 30,5 33,3 34,3 36,3 39,6 4, 4,6 43,5 30,8 33,5 34,6 36,6 39,9 4,4 4,9 43,9 Qa m3/h 9,7 8,9 8,5 8,0 6,9 6,4 5,9 5,6 0, 9,4 9,0 8,5 7,3 6,8 6,3 6, Pf kw 0,6 6,0 3,3 0,6 03,7 00,6 97,5 96,0 3,7 8,8 6, 3,5 06,4 03,3 00, 98,6 PAc kw 30,4 3,6 33,8 35, 38,6 40,3 4,0 4,8 30,7 3,9 34, 35,4 39,0 40,6 4,3 43, PAt kw 3,0 33,8 34,9 36,9 40, 4,7 43,3 44, 3,3 34, 35,3 37, 40,5 4,0 43,6 44,3 Qa m3/h 0,7 9,9 9,5 9,0 7,8 7,3 6,8 6,5,3 0,4 0,0 9,5 8,3 7,8 7, 7,0 6 7 Pf kw 6,9,0 9, 6,4 09, 06,0 0,7 0, 30,0 5,0, 9,4,8 08,8 05,6 03,8 PAc kw 3,0 33, 34,4 35,8 39,3 40,9 4,6 43,4 3,3 33,5 34,8 36,0 39,7 4, 4,8 43,8 PAt kw 3,6 34,3 35,5 37,5 40,8 4,3 43,9 44,6 3,9 34,6 35,9 37,6 4, 4,6 44, 45,0 Qa m3/h,8,0 0,5 0,0 8,8 8, 7,7 7,4,4,5,0 0,5 9, 8,7 8, 7,9 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 50

51 POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS COOLING CAPACITIES SS PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS Pf kw, 6,5 3,8,0 04,0 00,9 97,8 96, 4,6 9,6 7, 4,0 06,8 03,7 00,5 98,8 PAc kw 33,6 36,0 37,4 38,9 4,9 44,8 46,5 47,6 33,8 36,3 37,6 39,3 43,3 45,0 47,0 48,0 PAt kw 34,4 37,4 38,8 40,9 44,7 46,5 48, 49, 34,6 37,7 39,0 4, 45,0 46,7 48,5 49,5 Qa m3/h 0,9 0,0 9,6 9, 7,9 7,4 6,8 6,5,4 0,6 0, 9,6 8,4 7,8 7,3 7, Pf kw 7,9,8 0,3 7, 09,8 06,6 03,3 0,6 3, 6, 3,5 0,4,7 09,5 06, 04,4 PAc kw 34, 36,7 37,9 39,6 43,6 45,4 47,3 48,4 34,5 37,0 38,4 39,9 43,9 45,7 47,7 48,7 PAt kw 34,9 38, 39, 4,5 45,3 47, 48,8 49,9 35,3 38,4 39,6 4,8 45,6 47,3 49, 50, Qa m3/h,0, 0,7 0, 8,9 8,3 7,8 7,5,6,7, 0,7 9,4 8,8 8,3 8, Pf kw 34,8 9,6 6,7 3,7 5,9,4 09,0 07,4 38,3 3,8 9,8 6,9 8,8 5,4,9 0, PAc kw 34,8 37, 38,8 40, 44, 46, 48,0 49,0 35, 37,6 39, 40,6 44,6 46,4 48,4 49,3 PAt kw 35,6 38,6 40,0 4,0 45,9 47,7 49,5 50,4 35,9 39,0 40,3 4,4 46,3 48,0 49,9 50,7 Qa m3/h 3,,3,8,3 9,9 9,3 8,7 8,5 3,8,8,3,8 0,4 9,9 9, 8,9 6 7 Pf kw 4,7 36,4 33, 30,,0 8,4 4,9 3, 45,3 39,7 36,6 33,5 5,0,5 8,0 6, PAc kw 35,4 37,9 39,4 40,9 44,9 46,8 48,8 49,7 35,8 38,4 39,8 4,3 45,4 47, 49,0 50, PAt kw 36, 39, 40,6 4,7 46,6 48,3 50, 5, 36,5 39,6 4,0 43, 47, 48,7 50,4 5,5 Qa m3/h 4,4 3,5,9,4,0 0,4 9,8 9,4 5,0 4,0 3,5 3,0,5 0,9 0,3 0, Pf kw 3,3 7, 4,, 3,3 0, 06,7 04,9 36,0 30,5 7,8 4,5 6,6 3, 09,8 07,9 PAc kw - 39,8 4,5 43, 47,5 49,6 5,5 5,7-40,3 4,7 43,5 48,0 49,9 5,0 53, PAt kw 38, 4,5 43, 45,3 49,6 5,5 53,3 54,5 38,4 4,9 43, 45,6 49,9 5,8 53,7 54,9 Qa m3/h,8,9,4 0,8 9,5 8,9 8,4 8,0 3,4,5,0,4 0, 9,5 8,9 8, Pf kw 39,6 34,0 3,3 7,9 9,7 6,3,8 0,8 43, 37,7 34,8 3,4 3,0 9,5 5,8 3,9 PAc kw - 40,7 4, 43,9 48,3 50,3 5,4 53,5-4,0 4,5 44, 48,7 50,7 5,8 53,9 PAt kw 38,8 4, 43,6 46,0 50,3 5, 54, 55,3 39, 4,5 44,0 46,3 50,6 5,5 54,5 55,6 Qa m3/h 4,0 3,0,6,0 0,6 0,0 9,4 9, 4,6 3,7 3,,6, 0,6 9,9 9, Pf kw 47, 4,3 38, 34,9 6,5,7 8,9 7, 50,9 45,0 4,7 38,5 9,7 5,9, 0,3 PAc kw - 4,3 4,9 44,6 49,0 5,0 53, 54, - 4,7 43,3 44,9 49,5 5,4 53,5 54,6 PAt kw 39,5 4,8 44,3 46,6 50,9 5,9 54,9 55,9 39,8 43, 44,7 46,9 5,3 53, 55,3 56,3 Qa m3/h 5,3 4,3 3,8 3,,8, 0,5 0, 6,0 4,9 4,4 3,8,3,7,0 0,7 6 7 Pf kw 54,7 48,8 45,4 4,0 33, 9,3 5,3 3,4 58,6 5,4 49, 45,7 36,4 3,6 8,8 6,7 PAc kw - 4,0 43,6 45,3 49,8 5,8 54,0 55,0-4,4 44, 45,7 50,3 5, 54,3 55,5 PAt kw 40, 43,5 45,0 47,3 5,7 53,6 55,6 56,7 40,5 43,9 45,5 47,7 5, 54,0 55,9 57, Qa m3/h 6,6 5,6 5,0 4,4,9,,6, 7,3 6, 5,6 5, 3,5,8,,8 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pf = Potencia frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 5

52 POTENCIAS CALORÍFICAS STD HEATING CAPACITIES STD PUISSANCES CALORIFIQUES STD 60. Ta ºC Pc kw 39, 45,8 53,5 56,9 6,4 7,6 38,7 45,0 5,4 55,6 60,8 70, PAc kw 0,6 0,8 0,9,0,,3,6,7,9,0,, PAt kw,5,7,9,9 3,0 3, 3,5 3,7 3,8 3,9 4,0 4, Qa m3/h 6,73 7,88 9, 9,79 0,74,49 6,65 7,75 9,0 9,57 0,47,06 Ta ºC Pc kw 38,3 44,3 5, 54,3 59, 68,4 37,9 43,6 50, 53, 57,8 66,4 PAc kw,7,8 3,0 3,0 3, 3,3 3,8 3,9 4, 4, 4, 4,4 PAt kw 4,6 4,8 4,9 5,0 5, 5,3 5,8 5,9 6,0 6, 6, 6,3 Qa m3/h 6,58 7,6 8,8 9,34 0,9,76 6,53 7,5 8,64 9,4 9,94,43 Ta ºC Pc kw 39,7 48,7 5,3 55,6 63,5 47,3 50,0 53,4 60,6 PAc kw,8 5,9 6,0 6, 6, 8, 8,6 8, 8,3 PAt kw 4,8 7,9 7,9 8,0 8, 0, 0,5 0, 0,3 Qa m3/h 6,83 8,38 8,83 9,56 0,9 8,3 8,60 9,0 0,4 00. Ta ºC Pc kw 46,4 54,0 6,8 66,7 7,8 84,3 45,7 53,0 6,4 65, 7,0 8,6 PAc kw,,4,5,6,7,8 3,4 3,5 3,7 3,8 3,8 4,0 PAt kw 4, 4,3 4,5 4,6 4,6 4,7 5,3 5,5 5,7 5,7 5,8 5,9 Qa m3/h 7,99 9,30 0,8,47,54 4,50 7,86 9, 0,56,0, 4,04 Ta ºC Pc kw 45,0 5,9 59,9 63,5 69, 79,6 44,4 5,0 58,6 6,0 67,4 77,4 PAc kw 4,7 4,8 5,0 5,0 5, 5, 6,0 6, 6, 6,3 6,4 6,5 PAt kw 6,6 6,8 6,9 7,0 7, 7, 7,9 8, 8, 8,3 8,3 8,5 Qa m3/h 7,74 8,94 0,3 0,9,89 3,69 7,65 8,78 0,09 0,67,60 3,3 Ta ºC Pc kw 46,7 56,7 59,8 64,8 74,0 54,9 58, 6,3 70,7 PAc kw 5,3 8,4 8,5 8,6 8,7,0,4,, PAt kw 7,3 0,4 0,4 0,5 0,6,9 3,3 3,0 3, Qa m3/h 8,04 9,76 0,9,5,74 9,45 0,00 0,7,7 Ta= Temperatura aire Air temperature Temperáture d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pc = Potencia calorífica Heating capacity Puissance calorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 5

53 POTENCIAS CALORÍFICAS STD HEATING CAPACITIES STD PUISSANCES CALORIFIQUES STD 40. Ta ºC Pc kw 55, 64,3 74,9 79,5 87,0 00,9 54,3 63,0 73, 77,6 84,7 98,0 PAc kw 4,6 4,7 4,9 4,9 5,0 5, 6, 6, 6,3 6,4 6,4 6,6 PAt kw 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7, 8,0 8, 8,3 8,3 8,4 8,5 Qa m3/h 9,48,06,88 3,68 4,97 7,36 9,34 0,85,58 3,35 4,58 6,87 Ta ºC Pc kw 53,5 6,8 7,4 75,6 8,4 95,0 5,9 60,7 69,8 73,8 80, 9, PAc kw 7,7 7,8 7,9 8,0 8,0 8, 9,4 9,4 9,5 9,5 9,6 9,7 PAt kw 9,7 9,8 9,9 9,9 0,0 0,,3,4,5,5,6,7 Qa m3/h 9,0 0,63,8 3,0 4,8 6,35 9,0 0,45,0,70 3,8 5,87 Ta ºC Pc kw 59, 67,5 7, 77,0 88,0 65,3 68,6 73,9 83,9 PAc kw,,3,3,3,4 5,5 5,5 5,5 5,5 PAt kw 4, 4, 4, 4,3 4,3 7,5 7,5 7,5 7,5 Qa m3/h 0,9,6,4 3,5 5,4,4,80,7 4, Ta ºC Pc kw 59,3 69, 80,6 85,6 93,7 08,6 58,3 67,8 78,7 83,5 9, 05,4 PAc kw 5,7 5,9 6, 6,3 6,4 6,7 7, 7,4 7,6 7,7 7,9 8, PAt kw 8,5 8,7 9,0 9, 9,3 9,5 9,9 0, 0,4 0,5 0,7,0 Qa m3/h 0,,9 3,87 4,74 6, 8,68 0,04,67 3,54 4,37 5,69 8,4 Ta ºC Pc kw 57,4 66,4 76,7 8,3 88,6 0, 56,7 65, 75,0 79,3 86, 99, PAc kw 8,7 9,0 9, 9,3 9,5 9,7 0,3 0,6 0,8 0,9,,3 PAt kw,5,8,0,,3,6 3, 3,4 3,6 3,7 3,9 4, Qa m3/h 9,88,43 3,0 3,99 5,4 7,57 9,75,,90 3,65 4,84 7,06 Ta ºC Pc kw 63,5 7,4 76,4 8,7 94,6 70,0 73,6 79,4 90, PAc kw 3,3 3,5 3,6 3,7 4,0 6,7 6,8 6,9 7, PAt kw 6, 6,3 6,4 6,6 6,8 9,6 9,6 9,7 30,0 Qa m3/h 0,9,5 3, 4, 6,3,0,7 3,7 5,5 Ta= Temperatura aire Air temperature Temperáture d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pc = Potencia calorífica Heating capacity Puissance calorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 53

54 POTENCIAS CALORÍFICAS STD HEATING CAPACITIES STD PUISSANCES CALORIFIQUES STD 300. Ta ºC Pc kw 63,7 74, 86, 9,5 00, 5,9 6,7 7,7 84, 89,3 97,5,6 PAc kw 7,5 7,7 8,0 8, 8, 8,4 9, 9,4 9,6 9,7 9,8 0, PAt kw 0,3 0,6 0,8 0,9,0,3,0,,4,5,7,9 Qa m3/h 0,96,76 4,84 5,75 7, 9,94 0,79,5 4,50 5,37 6,77 9,38 Ta ºC Pc kw 6,8 7,3 8, 87,0 94,7 09, 6,0 70,0 80,3 84,9 9,3 05,9 PAc kw,,3,5,5,7,9 3,0 3, 3,3 3,4 3,5 3,7 PAt kw 3,9 4, 4,3 4,4 4,5 4,7 5,8 6,0 6, 6, 6,3 6,5 Qa m3/h 0,63,6 4,4 4,97 6,30 8,78 0,50,04 3,8 4,6 5,88 8,3 Ta ºC Pc kw 68, 77,6 8,8 88,5 0, 75,0 78,8 84,9 96,3 PAc kw 6,4 6,5 6,5 6,6 6,8 30,3 30,3 30,3 30,5 PAt kw 9, 9,3 9,3 9,4 9,6 33, 33, 33, 33,3 Qa m3/h,73 3,35 4,07 5,3 7,39,9 3,56 4,6 6, Ta ºC Pc kw 66,6 77,5 90, 95,7 04,6, 65,5 75,9 88,0 93,3 0,8 7,6 PAc kw 8,6 8,9 9,3 9,4 9,6 9,9 0,3 0,6 0,9,,3,6 PAt kw,4,7,,,4,8 3, 3,4 3,8 3,9 4, 4,5 Qa m3/h,45 3,34 5,5 6,47 8,00 0,83,7 3,07 5,4 6,06 7,5 0,3 Ta ºC Pc kw 64,4 74,3 85,8 90,8 98,9 3,9 63,6 73,0 83,8 88,6 96,3 0,6 PAc kw,,4,8,9 3, 3,5 4,0 4,3 4,6 4,7 4,9 5,3 PAt kw 4,9 5, 5,6 5,7 5,9 6,3 6,8 7, 7,4 7,5 7,7 8, Qa m3/h,08,79 4,76 5,63 7,0 9,60 0,94,55 4,4 5,5 6,57 9,03 Ta ºC Pc kw 7,0 80,9 85,3 9,3 05,5 78, 8, 88,5 00,5 PAc kw 7,4 7,7 7,8 8,0 8,4 3,5 3,6 3,8 3, PAt kw 30, 30,5 30,7 30,9 3, 34,3 34,4 34,6 34,9 Qa m3/h, 3,9 4,67 5,89 8,5 3,45 4,3 5,3 7,30 Ta = Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pc = Potencia calorífica Heating capacity Puissance calorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 54

55 POTENCIAS CALORÍFICAS HEATING CAPACITIES PUISSANCES CALORIFIQUES 350. Ta ºC Pc kw 77, 90,0 04,6,0,3 40,5 76, 88,3 0,3 08,4 8,3 36,5 PAc kw,,,,3,3,5 4,4 4,4 4,5 4,5 4,5 4,7 PAt kw 6,0 6, 6, 6, 6, 6,4 8,3 8,3 8,4 8,4 8,4 8,6 Qa m3/h 3,9 5,48 8,00 9,0 0,88 4,7 3,0 5,0 7,60 8,66 0,36 3,50 Ta ºC Pc kw 75,0 86,6 99,9 05,8 5, 3,5 74, 85, 97,8 03,4,3 8,8 PAc kw 6,8 6,9 7,0 7,0 7,0 7, 9,3 9,4 9,4 9,4 9,4 9,5 PAt kw 30,7 30,8 30,9 30,9 30,9 3,0 33, 33,3 33,3 33,3 33,3 33,4 Qa m3/h,9 4,9 7,0 8,0 9,8,80,75 4,66 6,83 7,79 9,3,7 Ta ºC Pc kw 83,0 94,6 99,7 08,0 3, 9,6 96,3 03,7 7,7 PAc kw 33,5 33,5 33,5 33,5 33,5 38, 38, 38, 38, PAt kw 37,4 37,4 37,4 37,4 37,4 4, 4, 4, 4, Qa m3/h 4,8 6,8 7,6 8,58,0 5,76 6,56 7,85 0, Ta ºC Pc kw 9,0 07,5 4,7 3,4 44,8 67,7 90,6 05,,9 9, 4,0 6,9 PAc kw 4,9 4,6 5, 5, 5,3 5,5 7,3 7,4 7,5 7,6 7,7 7,9 PAt kw 8,8 8,5 9,0 9,0 9, 9,4 3, 3,3 3,4 3,5 3,6 3,8 Qa m3/h 5,84 8,50,46,79 4,9 8,86 5,60 8,09 0,97,3 4,7 8,03 Ta ºC Pc kw 89,3 03, 9,0 5,9 37, 58,0 88, 0,3 6,4 3,0 33,7 53,5 PAc kw 30, 30, 30,3 30,3 30,4 30,5 3,8 3,9 33,0 33,0 33, 33, PAt kw 34,0 34, 34, 34, 34,3 34,4 36,7 36,8 36,9 36,9 37,0 37, Qa m3/h 5,36 7,74 0,47,67 3,60 7,8 5,6 7,43 0,03,7 3,0 6,4 Ta ºC Pc kw 98,6,5 8,7 8,5 46,8 08,9 4,5 3,6 40,4 PAc kw 37,4 37,5 37,6 37,6 37,6 4,7 4,7 4,8 4,8 PAt kw 4,3 4,4 4,5 4,5 4,5 46,6 46,6 46,7 46,7 Qa m3/h 6,97 9,37 0,4, 5,6 8,74 9,7,6 4,5 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pc = Potencia calorífica Heating capacity Puissance calorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 55

56 POTENCIAS CALORÍFICAS HEATING CAPACITIES PUISSANCES CALORIFIQUES 450. Ta ºC Pc kw 0, 9, 38,0 46,5 60,0 85,0 00,6 6,6 34,8 4,9 55,7 79,6 PAc kw 7,9 7,7 8, 8,3 8,4 8,8 30,7 30,8 3,0 3,0 3, 3,4 PAt kw 3,8 3,6 3, 3, 3,3 3,7 34,6 34,7 34,9 34,9 35,0 35,3 Qa m3/h 7,59 0,5 3,75 5,0 7,53 3,83 7,3 0,06 3,0 4,58 6,80 30,90 Ta ºC Pc kw 99, 4,3 3,6 39, 5,5 74, 97,8, 8,8 36,0 47,6 69, PAc kw 33,8 33,9 34, 34, 34, 34,4 36,8 37,0 37, 37, 37, 37,4 PAt kw 37,7 37,8 38,0 38,0 38, 38,3 40,7 40,9 4,0 4, 4, 4,3 Qa m3/h 7,06 9,66,65 3,96 6,06 9,96 6,83 9,3,6 3,40 5,4 9, Ta ºC Pc kw 09,3 4,5 3, 4,9 6,9 0,5 6,7 36,5 54,9 PAc kw 4,0 4, 4, 4,3 4,4 47,9 48,0 48, 48, PAt kw 45,9 46, 46, 46, 46,3 5,8 5,9 5,0 5, Qa m3/h 8,80,4,58 4,43 7,86 0,74,80 3,49 6, Ta ºC Pc kw 0,0 8,6 48,7 57,8 7,4 99,5 08, 5,4 45, 53,8 67,7 93,6 PAc kw 30,6 30, 3,0 3, 3,3 3,8 33,7 33,9 34,0 34, 34,3 34,6 PAt kw 34,5 34, 34,9 35,0 35, 35,7 37,6 37,8 37,9 38,0 38, 38,5 Qa m3/h 8,93, 5,59 7,6 9,67 34,33 8,63,58 4,97 6,47 8,87 33,3 Ta ºC Pc kw 06,6,9 4,6 49,8 63,0 87,6 05, 0,6 38,5 46,3 58,9 8, PAc kw 37,0 37, 37,4 37,5 37,6 37,9 40,3 40,5 40,7 40,8 40,9 4, PAt kw 40,9 4, 4,3 4,4 4,5 4,8 44, 44,4 44,6 44,7 44,8 45,0 Qa m3/h 8,34,4 4,36 5,78 8,06 3,8 8,09 0,76 3,83 5,7 7,34 3,36 Ta ºC Pc kw 7,4 33,8 4, 5,7 74,4 9,6 36, 47,0 66,9 PAc kw 46,0 46, 46,3 46,4 46,6 5,4 5,5 5,6 5,8 PAt kw 49,9 50, 50, 50,3 50,5 56,3 56,4 56,5 56,7 Qa m3/h 0,0 3,03 4,8 6,8 30,00,30 3,44 5,9 8,7 Ta= Temperatura aire Air temperature Température d'air Te = Temperatura entrada del agua Water Input temperature Température entrée d'eau Ts = Temperatura salida del agua Water output temperature Température sortie d'eau Pc = Potencia calorífica Heating capacity Puissance calorifique PAc = Potencia absorbida compresor Power input compressor Puissance absorbée compresseur PAt = Potencia aborbida total Total power input Puissance absorbée totale Qa = Caudal de agua Water flow Débit d'eau 56

57 PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP PERTE DE CHARGE D'EVAPORATEUR - Pérdidas de Carga. Los gráficos siguientes indican las Pérdidas de Carga en kpa de las unidades enfriadoras en función del caudal de agua en m3/h sin el opcional Kit Hidrónico. - Pérdidas de Carga. The following diagrams show the evaporator water pressure drop in kpa of chiller units depending on water flow in m 3 without Hydronic Kit. - Perte de charge. Sur la graphique suivant on peut voire la perte de charge (kpa) en fontion du débit d'eau (m³/h) sans l'option kit hydronic Pérdidas Carga / Pressure Drop / Perte de Charge (KPa) ,8 3,8 5,7 5,3 3,5 9, Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h) Pérdidas Carga / Pressure Drop / Perte de Charge (KPa) ,3 40,8 4,6 45, Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h) 57

58 PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP PERTE DE CHARGE D'EVAPORATEUR - Límites de Funcionamiento. En la tabla siguiente se especifican los límites de utilización de las enfriadoras para los intercambiadores de placas utilizados. - Operation limits. In table below there is specified the used limits of chillers for plate heat exchangers used. - Limites de fonctionnement. Sur la table suivant il y'a la valeur de limite de fonctionnement des unités de production d'eau glacée pour les échangeurs à plaques que on a utilisé. Limites de funcionamiento Operation limits Limites de fonctionnement Caudal Agua Nominal Nominal Water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 7,8 9,0 0,6,5 3,3 Pérdida Carga Nominal Evaporador Evaporator Water Pressure Drop Perte de charge dans l'évaporateur kpa Caudal Agua Mínimo Minimum Water flow Débit d'eau minimum m 3 /h 7,0 7,9 9,0 9,8 0,4 Caudal Agua Máximo Maximum Water flow Débit d'eau maximum m 3 /h 5,6 7,6 0,,9 3,3 Presión Máxima trabajo Lado Agua Maximum Working pressure Water side Pression maximale sur la ligne d'eau kpa 600 Limites de funcionamiento Operation limits Limites de fonctionnement Caudal Agua Nominal Nominal Water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 4,0 6,4 9,5,5 3,4 Pérdida Carga Nominal Evaporador Evaporator Water Pressure Drop Perte de charge dans l'evaporateur kpa Caudal Agua Mínimo Minimum Water flow Débit d'eau minimum m 3 /h,7,8 4,4 6,3 7,6 Caudal Agua Máximo Maximum Water flow Débit d'eau maximum m 3 /h 6, 8,7 3, 36,4 39,4 Presión Máxima trabajo Lado Agua Maximum Working pressure Water side Pression maximale sur la ligne d'eau kpa 600 FACTOR DE CORRECCIÓN CORRECTION FACTOR FACTEUR DE CORRECTION - La potencia real suministrada por el equipo en condiciones de trabajo se calcula según el modo de funcionamiento aplicando las siguientes fórmulas: - The real capacity provided for the unit in working conditions is calculated depending on the working mode by applying the formules below: - Avec la loi suivant on fait la calculation de la puissance de l'unité: - Modo Frío Cooling mode Mode froid P F = P N x F CPF x F CH x F DT. - Modo Calor Heating mode Mode chaud P C = P N x F CPC x F CH x F HR. 58

59 PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP PERTE DE CHARGE EVAPORATEUR P F Potencia Frigorífica Real en condiciones de trabajo (kw) P F Real Cooling capacity in working conditions (kw) P F Puissance frigorifique de l'unité en service (kw) P C Potencia Calorífica Real en condiciones de trabajo (kw) P C Real Heating capacity in working conditions (kw) P C Puissance calorifique de l'unité en service (kw) P N Potencia Frigorífica/Calorífica en Condiciones Nominales (kw) F CPF Factor de corrección por ensuciamiento (Sólo modo frío) F CPC Factor de corrección por ensuciamiento (Sólo modo calor) F CH Factor de Corrección por desnivel Altura sobre el Nivel del mar. F DT Factor de Corrección por Salto Térmico (sólo para modo FRÍO). F HR Factor de Corrección por Humedad aire (sólo para modo calor) P N Cooling/Heating capacities in nominal conditions (kw) F CPF Correction factor for clogging (Only for cooling mode) F CPC Correction factor for clogging (Only for heating mode) F CH Slope correction factor for height above sea level. F DT Correction factor for thermal rise (only for cooling mode) F HR Humidity correction factor for air (heating mode only) P N Puissance frigorifique / calorifique dans des conditions nominaux (kw) F CPF Coefficient de correction (froid seul) F CPC Coefficient de correction (mode chauffage) F CH Coefficient de correction dependant de l'hauteur sur le niveau de la mer. F DT Coefficient de correction thermique (froid seul) F HR Coefficient de correction de l'hygrométrie de l'air (mode chauffage) Factor de corrección por ensuciamiento intercambiador Correction factor heat exchanger clogging Coefficient de correction dans l'échangeurs F CPF Potencia Frigorifica Potencia Absorbida m ºC/kW Cooling capacity Power input Puissance frigorifique Puissance absorbée 0,044,000,000 0,088 0,988 0,995 0,76 0,964 0,985 0,64 0,939 0,974 m ºC/kW F CPC Potencia calorífica Heating capacity Puissance frigorifique 0,044,000 0,088 0,985 0,76 0,956 0,64 0,93 Potencia Absorbida Power Input Puissance absorbée,000,04,068,05 59

60 PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP PERTE DE CHARGE DANS L'EVAPORATEUR Factor de corrección por desnivel de altura sobre el nivel del mar F CH Slope correction factor for height above sea level Coefficient de correction dependant de l'hauteur sur le niveau de la mer.f CH Altura (m) Potencia frigorífica Potencia absorbida Heigh (m) Cooling capacities Power input Hauteur (m) Puissance frigorifique Puissance absorbée 0,000, ,989, ,978, ,966, ,953, ,94,039 Factor de corrección por salto térmico F DT Correction factor for thermal rise F DT Coefficient thermique de correction F DT Salto térmico (m) Potencia frigorífica Potencia absorbida Thermal rise (m) Cooling capacities Haute (m) Puissance frigorifique 3 (0/7) 0,950 4 (/7) 0,970 5 (/7),000 6 (3/7),030 7 (4/7),050 Power input Puissance absorbée 0,980 0,990,000,0,07 Factor de corrección para potencia calorifica F HR Correction factor for heating capacity F HR Coefficient de correction de puissance calorifique F HR Temp. aire exterior Outdoor air Temp. d'air extérieur -5ºC 0,900 0ºC 0,940 7ºC 0,960 0ºC 0,940 Humedad relativa Relative humidity Hygrométrie relative 50% 87% 00%,000,000,000,000,00,00,00,00 60

61 OPCIONALES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONALS OPTIONNELS DISPONIBLES - IC (Insonorización de Compresores). El aislamiento acústico consiste en el forro de los compresores, que puede ser de tipos: Básico (forro fabricado con material tipo lanade roca)odel tipo Compressor jacket (forro especial compresores con reducción en potencia sonora de compresor tandem en -6 db(a)) - IC(CompressorsSound-proofing). Acoustic insulation consists in a compressor cover, that can be of types: Basic (cover made with a material like mineral wool) or Compressor jacket (special cover with reduction in sound power of tandem compressor in -6 db(a)) -IC (Insonorisation du compresseur). Compresseur avec isolent acoustique de type laine ou type Compresseur jacket, réduction du niveau sonore jusqu'à -6 db(a). - APV (Alta Presión Ventiladores). Empleo de ventiladores axiales con motor electrónico EC hasta presión máxima disponible de 0 Pa. - AEE (Alta Eficiencia Estacional). Esta versión incorpora ventiladores axiales con motor electrónico EC. - APV (High pressure fans). Employment of axial fans with electronic motor EC until maximum available pressure of 0 Pa. -AEE ( Seasonal High Efficency). This version incorporates axial fans with electronic motor EC. - APV (Ventilateurs d'haute pression). Ventilateurs axiaux avec moteur électronique EC jusqu'à une pression maximale de 0 Pa. - AEE (Haut Rendement). Cette version se compose des ventilateurs axiaux avec moteurs électroniques CE. - ATA (Altas Temperaturas Ambiente). Consultar configuración en función de modelo y condiciones de trabajo. Equipo tropicalizado - ATA (High environnement de température). Check settings based on model and working conditions. Unit tropicalized - ATA (Haute température). Nous consulter pour autres configurations et autres conditions de travail. Unités tropicalisés. -CC (Control de Condensación). Regularización de los ventiladores exteriores por variador de tensión. -CCE (Control de condensación electrónico). La Regulación de los ventiladores exteriores es mediante el empleo EC con motor electrónico Inverter y perfil biónico. Bajo nivel sonoro, máxima eficiencia energética y mejora del ESSER del equipo. -CC (Condensation Control). Regularization of axial fans for tension drive. - CCE (Electronic condensation control). Regulation of outdoor fans is through the employment EC with Inverter electronic motor and bionic profile. Low sound level, maximum energetic efficiency and improvement of the equipment's ESSER. -CC (Control de condensation). Régularisation des ventilateurs extérieurs en modulant leur voltage. - CCE (contrôle électronique de la condensation). On fait la régulation des ventilateurs extérieurs avec un moteur électronique EC. Bas niveau sonore, haute efficacité énergétique et nous permet d'améliorer l'esser de l'unité. 6

62 OPCIONALES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONALS OPTIONS DISPONIBLES - Batería condensadora con tratamiento hidrofóbico Aluzinc - Batería condensadora con tratamiento cobre - cobre - Batería condensadora con tratamiento bly-gold - Rejilla protección baterías - Evaporador multitubular (sólo si no existe depósito de inercia) - Arrancador progresivo del compresor - Magnetotérmicos - Funcionamiento Master-Esclava - Integración aplicaciones BMS (Modbus, Lonwork, BACNet...) - Interruptor de flujo - Filtro de agua - Protección con sobretensiones y subtensiones - Conexiones exteriores de agua mediante bridas - Conexiones exteriores de agua mediante conexión VICTAULIC - Opcional Kit Hidrónico: Kit Hidrónico sin depósito de inercia ( o bombas) Kit Hidrónico con depósito de inercia ( o bombas) - Condensed coil with hidrofobic Aluzinc treatment - Condensed coil with copper-copper treatment - Condensed coil with bly-gold treatment - Coil protection grilles - Shell and tube heat exchanger evaporator (Only if Buffer Tank does not exist) - Compressor soft-start - Magnetothermic - Master-Slave operation - Application Integration BMS (ModBus, Lonwork, BACNet...) - Water filter - Protection of surge and undervoltage. - Exterior water connections through flanges - Exterior water connections through connection VICTAULIC - Optional Hydronic Kit: Hydronic Kit without buffer tank ( or pumps) Hydronic Kit with buffer tank ( or pumps) - Batterie de condensation traitée avec Aluzinc - Batterie de condensation traitée avec cuivre-cuivre - Batterie de condensation traitée avec Bly-gold - Grille protection pour protéger la batterie - Évaporateur multitubulaire (à l absence de récipient d'inertie) - Démarrage progressif du compresseur - Interrupteur magnétothermique - Communication maître-esclave - Communication BMS (Modbus, Lonwork, BACNet...) - Interrupteur de flux - Filtre d'eau - Protection avec surtension et soustension - Connexion hydraulique avec une bride - Connexion extérieur d'eau type VICTAULIC - Option Kit Hydronic: Kit Hydronic sans réservoir ( ou pompes) Kit Hydronic avec réservoir ( ou pompes) Todas las opciones llevan llaves de servicio, vaso de expansión y purgador de aire. Los Kits hidrónicos con depósito de inercia incluyen manómetro, válvula seguridad (tarada a3 bares) y conexiones para llenado y vaciado del agua. All the options have got drained valve and pressure expansion vessel. The last two Hydronic Kits include a manometer, water safety valve (3 bars) and connections for water filling and empting. Toute option se compose d'une clé de service, d'un vase d'expansion et d'un purgeur d'air. Les Kits Hydroniques avec récipient d'inertie se composent d'un manomètre, d'une vanne de sécurité ( 3 bars) et par des connexions pour vider/remplir l'eau. 6

63 OPCIONALES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONALS OPTIONS DISPONIBLES Kit hidrónico Hydronic Kit Kit Hydronic Este opcional está formado por la bombadeimpulsión deaguayun vaso de expansión a modo de regular las variaciones del volumen del circuito hidráulico a causa del cambio del valor de la intensidad del agua en función de la temperatura. Para ello se prevén diferentes modelos de bombas con el propósito de poder disponer de distintas presiones disponibles. Asimismo se contempla la posibildad de montar bomba doble. En este caso ambas bombas trabajan alternativamente cada cierto número de horas pasando a funcionar inmediatamente la bomba de reserva en caso de avería. Adicionalmente se puede solicitar la incorporación del depósito de inercia. En este caso el equipo incorpora: This optional is composed for a water supply pump and a expansion vessel to regulate the variations of the hydraulic circuit due to change the value of water intensity depending on the temperature. This should be achieved with different pompes models for the propose to be available different pressures. It also provides the ability to mount double pump. In this case both pumps work In this case both pumps work alternately every few hours going to work immediately backup pump in case of failure. In addition it can solicitate Additionally you can request the addition of the buffer tank. In this case the equipment includes: Cette option se compose d'une pompe d'eau et d'un vase d'expansion, qui nous permet la régulation de volume dans le circuit hydraulique, à cause de la variation de la valeur d'intensité du flux d'eau en fonction de la température. Pour ces options on a de différentes modèles de pompes d'eau. L'objectif c'est d'avoir plusieurs pressions disponibles. Il existe aussi l'option de monter deux pompes. Cette dernier option nous permet l'alternance de deux pompes d'eau pour éviter toute arrêté de l'unité à l'existence une panne. Il existe l'option de sollicité le récipient d'inertie. Cette option se compose de: - Manómetro -Válvula deseguridad tarada a3 bares - Conexiones para el llenado y vaciado del circuito de agua - Pressure gauge - Security valve (3 bars) - Connections for filling and emptying the water circuit - Manomètre - Vanne de sécurité de 3 bars - Connexions pour remplir et vider le circuit d'eau 63

64 OPCIONALES DISPONIBLES AVAILABLES OPTIONALS OPTIONNELS DISPONIBLES Kit hidrónico Hydronic Kit Kit Hydraulique COMPONENTES KIT HIDRÓNICO HYDRONIC KIT COMPONENTS COMPOSANTS KIT HYDRAULIQUE Modelo Model Modèle V. Expansión Expansion vessel Vase d'expansion Depósito de Inercia Buffer tank Réservoir tampon Cantidad Bombas Pumps Quantity Quantité Pompes Curva presión disponible Available pressure curve Courbe de la pression disponible L L L 8L 8 L 8 L 5 L 5 L 5 L 5 L - 60 L - 60 L - 60 L - 00 L - 00 L - 00 L A,B,C,D A,B,C,D A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C L L L L A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C Los modelos con curva "A" son los de menor presión disponible. Para mayor presión disponible ver las otras curvas (B,C,D) Curve models with "A" are the lowest available pressure. For more pressure available see the other curves (B, C, D) Les modèles avec la courbe "A" ils ont une pression disponible plus basse. Pour une pression disponible plus éleveé il faut voire les autres courbes (B, C, D) 64

65 OPCIONALES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONALS OPTIONNELS DISPONIBLES Kit hidrónico Hydronic Kit Kit Hydraulique CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS CHARACTÉRISTIQUES TECHINQUES CARACTERÍSTICAS GENERALES / GENERAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Vol. Réservoir Vol. depósito inercia Buffer tank volume l d'inertie Vol. vaso expansión Expansion vessel vol. Vol. vase d'expansion l 8 8 Aliment. bomba agua Water pump supply Aliment. Pompe d'eau V 400 / 3 / 50+N Caudal de agua Water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 7,8 9,0 0,6,3 3,3 CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO A / SPECIFICATIONS PUMP TYPE A / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE A P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kpa Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominal kw 0,6,,,, Referencia Bomba Pump reference Référence Pompe kw / / / / /3 Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A,6,5,5,5,5 CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO B / SPECIFICATIONS PUMP TYPE B / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE B P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kpa Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kw 0,9,5,5,5,5 Referencia Bomba Pump reference Référence Pompe kw / / / / /4 Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A,5 3, 3, 3, 3, CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO C / SPECIFICATIONS PUMP TYPE C / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE C P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kpa Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kw,,9,9,9,9 Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kw / / / / /5 Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A,8 4,5 4,5 4,5 4,5 CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO D (*)/ SPECIFICATIONS PUMP TYPE D (*)/ CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE D (*) P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kpa Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kw, Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kw / Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 3, CARACTERÍSTICAS GENERALES / GENERAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Vol. depósito inercia Buffer tank volume Vol. Réservoir d'inertie l Vol. vaso expansión Expansion vessel vol. Vol. vase d'expansion l Aliment. bomba agua Water pump supply Aliment. Pompe d'eau V 400 / 3 / 50+N Caudal de agua Water flow Débit d'eau nominal m 3 /h 4,0 6,3 9,4,5 3,4 CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO A / SPECIFICATIONS PUMP TYPE A / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE A P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kpa Potencia nominal Nominal Power Nominal Puissance kw,,5,5,5,5 Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kw / / / / / Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A,5 3,5 3,5 3,5 3,5 CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO B / SPECIFICATIONS PUMP TYPE B / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE B P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kpa Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kw,5,9,9,9,9 Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kw / / / / /3 Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 3, 4,6 4,6 4,6 4,6 CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO C / SPECIFICATIONS PUMP TYPE C / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE C P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kpa Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kw,9 3,0 3,0 3,0 3,0 Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kw / / / / /5 Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 4,5 5,9 5,9 5,9 5,9 (*) Sólo disponible para 60. Only available for 60. Disponible seulement pour le modèle

66 PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL USEFUL SUPPLY PRESSURE PRESSION SOUFFLAGE 60.-D 00.-C 40.-C 60.-C 00.-B 40.-B 60.-B 00.-A 40.-A 60.-A 360,0 Presión Disponible / Pressure Drop / Perte de Charge (kpa) 30,0 80,0 40,0 00,0 60,0 0,0 80,0 33,6 48,0 4, 7,0 85,4 64,3 03,0 40,4 05,9 56,3 40,0 0, Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h) 50.-C 300.-C 30.-C 50.-B 300.-B 30.-B 50.-A 300.-A 30.-A 80 Presión Disponible / Pressure Drop / Perte de Charge (kpa) ,5 99,5 50,,6 86,7 38,0,5 85, 36, Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h) 66

67 PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL USEFUL SUPPLY PRESSURE PRESSION SOUFFLAGE 350.-C 400.-C 450.-C 500.-C 350.-B 400.-B 450.-B 500.-B 350.-A 400.-A 450.-A 500.-A 80 Presión Disponible / Pressure Drop / Perte de Charge (kpa) ,3 77,7 39,7,8 58,7 0, 0,6 47, 08, 89,4 34,3 94, Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h)) 67

68 ESQUEMAS HIDRÁULICOS HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMAS HYDRAULIQUES COMPONENTES Intercambiador de placas Purgador 3 Filtro de agua (opcional) COMPONENTS Plate heat exchanger Vent valve 3 Water filter (optional) COMPOSANTS Échangeur à plaques Purgeur 3 Filtre d'eau Esquema Hidráulico Bomba sin Depósito de Inercia Hydraulic Scheme Pump without Buffer Tank Schema Hydraulique Pompe sans Réservoir d'inertie COMPONENTES Intercambiador de placas Purgador 3 Valvula antiretorno 4 Bomba de agua 5 Llave de servicio 6 Vaso de expansión 7 Filtro de agua (opcional) COMPONENTS Plate heat exchanger Vent valve 3 Check valve 4 Water Pump 5 Shut-off valve 6 Expansion vessel 7 Water filter (optional) COMPOSANTS Échangeur à plaques Purgeur 3 Vanne antireprise 4 Pompe d'eau 5 Clef de service 6 Vase d'expansión 7 Filtre d'eau (optionnel) 68

69 ESQUEMAS HIDRÁULICOS HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMAS HYDRAULIQUES Esquema Hidráulico Bomba con Depósito de Inercia Hydraulic Scheme Pump with Buffer Tank Schema Hydraulique Pompe avec Réservoir d'inertie COMPONENTES Intercambiador de placas Válvula antiretorno 3 Bomba de agua 4 Llave de servicio 5 Purgador 6 Depósito de agua 7 Vaso de expansión 8 Válvula de seguridad 9 Manómetro 0 Llave de vaciado COMPONENTS Plate heat exchanger Check valve 3 Water Pump 4 Shut-off valve 5 Vent valve 6 Water tank 7 Expansion vessel 8 Water safety valve 9 Pressure gauge 0 Emptying valve Filtro de agua (opcional) Water filter (optional) COMPOSANTS Échangeur à plaques Vanne antireprise 3 Pompe d'eau 4 Clef de service 5 Purgeur 6 Réservoir d'eau 7 Vase d'expansión 8 Vanne de sécurité 9 Manomètre 0 Clef de vidage Filtre d'eau (optionnel) Esquema Hidráulico Bombas sin Depósito de Inercia Hydraulic Scheme Pumps without Buffer Tank Schema Hydraulique Pompe sans Réservoir d'inertie COMPONENTES Intercambiador de placas Purgador 3 Válvula antiretorno 4 Bomba de agua 5 Llave de servicio 6 Vaso de expansión 7 Filtro de agua (opcional) COMPONENTS Plate heat exchanger Vent valve 3 Check valve 4 Water Pump 5 Shut-off valve 6 Expansion vessel 7 Water filter (opcional) COMPOSANTS Échangeur à plaques Purgeur 3 Vanne antireprise 4 Pompe d'eau 5 Clef de service 6 Vase d'expansión 7 Filtre d'eau (optionnel) 69

70 ESQUEMAS HIDRÁULICOS HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMAS HYDRAULIQUES Esquema Hidráulico Bombas con Depósito de Inercia Hydraulic Scheme Pumps with Buffer Tank Schema Hydraulique Pompes avec Réservoir d'inertie COMPONENTES Intercambiador de placas Válvula antiretorno 3 Bomba de agua 4 Llave de servicio 5 Purgador 6 Depósito de agua 7 Vaso de expansión 8 Válvula de seguridad 9 Manómetro 0 Llave de vaciado Filtro de agua (opcional) COMPONENTS Plate heat exchanger Check valve 3 Water Pump 4 Shut-off valve 5 Vent valve 6 Water tank 7 Expansion vessel 8 Water safety valve 9 Pressure gauge 0 Emptying valve Water filter (optional) COMPOSANTS Échangeur à plaques Vanne antireprise 3 Pompe d'eau 4 Clef de service 5 Purgeur 6 Réservoir d'eau 7 Vase d'expansión 8 Vanne de sécurité 9 Manomètre 0 Clef de vidage Filtre d'eau (optionnel) 70

71 Masia Torrents, Vilanova i la Geltrú (Barcelona) España Tel Fax info@hitecsa.com

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLES SERIE: EWXB MODELOS: 801, 1001, 1201, 1501, 1602, 2002, 2402, 3002, 3502, 4002, 4502, 6004, 7004, 8004, 9004. POTENCIAS FRIGORIFICAS DE: 21,0 A 239,0 kw SERIE: EWXBZ

Más detalles

EKWXA EKWXBA EKWXA EKWXBA : EKWXA EKWXBA : CATÁLOGO TÉCNICO

EKWXA EKWXBA EKWXA EKWXBA : EKWXA EKWXBA : CATÁLOGO TÉCNICO CATÁLOGO TÉCNICO EKWXA EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES EKWXA EKWXBA : 801.1 1001.1 1201.1 1501.1 EKWXA EKWXBA : 1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2 3501.2 4001.2 4501.2 Pot. Frio/Calor :

Más detalles

UNIDADES CONDENSADORAS CARROZADAS ENCASED OUTDOOR CONDENSING UNITS

UNIDADES CONDENSADORAS CARROZADAS ENCASED OUTDOOR CONDENSING UNITS UNIDADES CONDENSADORAS CARROZADAS ENCASED OUTDOOR CONDENSING UNITS SERIE COMERCIAL / INDUSTRIAL COMMERCIAL / INDUSTRIAL SERIE SERIE IBOX SERIE IBOX A+ Unidad Condensadora Carrozada / Encased outdoor condensing

Más detalles

SCAEY SCAEY. enfriadoras. Enfriadora y bomba de calor aire agua R410A. SCAEY : Solo Frío SCAEY H : Bomba de Calor CARACTERÍSTICAS GENERALES

SCAEY SCAEY. enfriadoras. Enfriadora y bomba de calor aire agua R410A. SCAEY : Solo Frío SCAEY H : Bomba de Calor CARACTERÍSTICAS GENERALES SCAEY : Solo Frío SCAEY H : Bomba de Calor Potencia Frigorífica : Potencia Calorífica : Enfriadora y bomba de calor aire agua R410A 1 841 kw. 1001 kw. SCAEY CARACTERÍSTICAS GENERALES Las serie SCAEY aire

Más detalles

EWXA EWXBA CATÁLOGO TÉCNICO ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES

EWXA EWXBA CATÁLOGO TÉCNICO ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES EWXA EWXBA Bomba de calor ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES Modelos: 801.1 1001.1 1201.1 1501.1 Pot. Frigoríficas: 25 a 39 kw Pot. Caloríficas: 24 a 40 kw 12.14 207481 Rev.100 CATÁLOGO TÉCNICO Sólo

Más detalles

Reglamento 1253/2014 RECUPERADORES GAMA COMERCIAL UR/HE

Reglamento 1253/2014 RECUPERADORES GAMA COMERCIAL UR/HE RECUPERADORES GAMA COMERCIAL UR/HE 117 RECUPERADORES GAMA COMERCIAL SERIE UR/HE RECUPERADOR SERIE UR/HE UR / HE SERIES RECOVERY UNITS Recuperador de calor para instalación en locales comerciales con intercambiador

Más detalles

RECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO

RECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO RECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO RECUPERADOR SERIE UR-ECO Recuperador de calor doméstico con recuperador de placas de alto rendimiento (hasta 93%) con motores brushless de tecnología EC. Bajo consumo

Más detalles

Reglamento 1253/2014 RECUPERADORES GAMA INDUSTRIAL URR

Reglamento 1253/2014 RECUPERADORES GAMA INDUSTRIAL URR RECUPERADORES GAMA INDUSTRIAL URR 161 RECUPERADOR INDUSTRIAL SERIE ROTATIVA URR RECUPERADOR INDUSTRIAL SERIE ROTATIVA URR Gama industrial con caudales desde 9.500 hasta 20.000 m 3 /h, con recuperador de

Más detalles

LCWX LCWX. enfriadoras. Enfriadora agua agua de tornillo R134A. LCWX : Frío LCWX DS : Frío con recuperación CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

LCWX LCWX. enfriadoras. Enfriadora agua agua de tornillo R134A. LCWX : Frío LCWX DS : Frío con recuperación CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Enfriadora agua agua de tornillo : Frío DS : Frío con recuperación Potencia Frigorífica : Potencia Calorífica : R134A 404 1606 kw. 104 409 kw. CARACTERÍSTICAS GENERALES Los equipos agua agua, tiene su

Más detalles

SCAEY-FC SCAEY-FC. enfriadoras. Enfriadora aire agua con free cooling procesos industriales R410A

SCAEY-FC SCAEY-FC. enfriadoras. Enfriadora aire agua con free cooling procesos industriales R410A Enfriadora aire agua con free cooling procesos industriales SCAEY-FC R410A SCAEY FC : Enfriadora Potencia Frigorífica : 2 382 kw. CARACTERÍSTICAS GENERALES Las unidades SCAEY FC free cooling se aplican

Más detalles

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles:

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles: 25 ENFRIADORAS DE AGUA EWA EPA Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación por aire previstas para instalación exterior. Disponibles en varios modelos de ejecución trifásica y con potencias

Más detalles

NEPTUNO ECO DUAL A BOMBA DE CALOR CON COMPRESORES SCROLL E INTERCAMBIADOR DE PLACAS O MULTITUBULAR

NEPTUNO ECO DUAL A BOMBA DE CALOR CON COMPRESORES SCROLL E INTERCAMBIADOR DE PLACAS O MULTITUBULAR Gama de potencias de 50 a 125 kw CALIFICACIÓN ENERGÉTICA - BOMBA DE CALOR BAJA TEMPERATURA CLIMA MEDIO NEPTUNO A 50 60 70 90 Versión P A+ A+ A+ A+ Versión M A+ A+ A+ A+ Bomba de calor de condensación por

Más detalles

FTA/CCHA FTBA/CCHBA UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA CATÁLOGO TÉCNICO Ref Rev. 101

FTA/CCHA FTBA/CCHBA UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA CATÁLOGO TÉCNICO Ref Rev. 101 FTA/CCHA FTBA/CCHBA Sólo frío Bomba de calor UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA CATÁLOGO TÉCNICO 06.14 Ref. 207412 Rev. 101 08.16 Ref. 207412 Rev. 101 08.16 Ref. 207412 Rev. 101 1 Gracias por

Más detalles

HEd SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEd. 50 Hz. Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd.

HEd SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEd. 50 Hz. Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. HEd SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEd 50 Hz Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. 2016 General features: The high efficient coils are made from high quality copper tube ø12 mm in medium

Más detalles

UXCA-UXCBA/ECVA-ECVBA

UXCA-UXCBA/ECVA-ECVBA 5 2 INDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES... 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 8 DIMENSIONES... 11 POTENCIAS FRIGORÍFICAS... 23 POTENCIAS CALORÍFICAS... 24 NIVELES SONOROS... 25 CAUDALES DE AIRE... 26 3 PUNTOS

Más detalles

ACVA - ACVBA EQUIPOS AUTÓNOMOS VERTICALES COMPACTOS AIRE-AIRE

ACVA - ACVBA EQUIPOS AUTÓNOMOS VERTICALES COMPACTOS AIRE-AIRE ACVA - ACVBA EQUIPOS AUTÓNOMOS VERTICALES COMPACTOS AIRE-AIRE Potencias frigoríficas desde 9,8 hasta 78,5 kw. Modelos: 351, 41, 51, 71, 721, 751, 81, 1, 121, 142, 152,162, 22, 232, 242 ACVA: Sólo frio

Más detalles

UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA CATÁLOGO TÉCNICO Ref Rev. 100

UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA CATÁLOGO TÉCNICO Ref Rev. 100 FTA/CCHA Sólo frío FTBA/CCHBA Bomba de calor UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA CATÁLOGO TÉCNICO 06.14 Ref. 207412 Rev. 100 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía

Más detalles

OPTIONS. Conexión - Connection : Triángulo - Delta Y: Estrella - Star. Posición - Position Nº Modelo - Model Nr.

OPTIONS. Conexión - Connection : Triángulo - Delta Y: Estrella - Star. Posición - Position Nº Modelo - Model Nr. CAPACIDADES NOMINALES ENTRE 11 Y 638 CARACTERÍSTICAS Condensadores por aire con ventiladores axiales de Ø500, Ø630 y Ø800 mm. Serie CBN (normales) Conexión :1.300 rpm (900 rpm modelos Ø800) Conexión :1.000

Más detalles

Ref Rev. 103

Ref Rev. 103 ACONDICIONADORES AUTONOMOS VERTICALES AGUA-AIRE CONDENSADOR COAXIAL SOLO FRIO SERIE: WCVZ MODELOS: 201, 251, 271, 1, 1, 501, 701 721, 751, 1001, 1201, 1002, 12 1502, 2002, 22, 3003, 3603 POTENCIAS FRIGORIFICAS

Más detalles

CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS VERTICALES AIRE / AIRE DC INVERTER

CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS VERTICALES AIRE / AIRE DC INVERTER CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS VERTICALES AIRE / AIRE DC INVERTER Modelos : 601, 741, 901 ACVIA - Sólo frío (Compacto) CCVIA / ECVIA - Sólo frío (Partido) ACVIBA - Bomba de calor (Compacto) CCVIBA / ECVIBA

Más detalles

ACONDICIONADORES AUTONOMOS VERTICALES AGUA-AIRE CONDENSADOR DE PLACAS BOMBA DE CALOR. WPVBZ SOLO FRIO. WPVZ

ACONDICIONADORES AUTONOMOS VERTICALES AGUA-AIRE CONDENSADOR DE PLACAS BOMBA DE CALOR. WPVBZ SOLO FRIO. WPVZ ACONDICIONADORES AUTONOMOS VERTICALES AGUA-AIRE CONDENSADOR DE PLACAS BOMBA DE CALOR. WPVBZ SOLO FRIO. WPVZ SERIE: WPVBZ - Bomba de calor MODELOS: 251, 351, 401, 501, 701, 751, 1001, 1201, 1501, 2002,

Más detalles

CONFIGURACIÓN. Ecosys KC C: Sólo frío R: Bomba de calor Capacidad nominal aprox. en kw Nº de compresores S: Versión estándar F: Versión alta presión

CONFIGURACIÓN. Ecosys KC C: Sólo frío R: Bomba de calor Capacidad nominal aprox. en kw Nº de compresores S: Versión estándar F: Versión alta presión ENFRIADORA. BOMBA DE CALOR CONFIGURACIÓN Ecosys KC C: Sólo frío R: Bomba de calor Capacidad nominal aprox. en kw Nº de compresores S: Versión estándar F: Versión alta presión KC C 100 3 S M 4 HY LN : Versión

Más detalles

CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS HORIZONTALES AIRE / AIRE DC INVERTER

CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS HORIZONTALES AIRE / AIRE DC INVERTER CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS HORIZONTALES AIRE / AIRE DC INVERTER Modelos : 1, 741, 1 ACHIA - Sólo frío (Compacto) CCHIA / ECHIA - Sólo frío (Partido) ACHIBA - Bomba de calor (Compacto) CCHIBA / ECHIBA

Más detalles

ECVA / ECVBA Unidad interior

ECVA / ECVBA Unidad interior UMXCA / UMXCBA Unidad exterior EQUIPOS AUTÓNOMOS AIRE-AIRE ECVA / ECVBA Unidad interior CATÁLOGO TÉCNICO Modelo: 801.1 1001.1 1201.1 1501.1 1602.2 2002.2 2402.2 3002.2 3502.2 4002.2 4502.2 Potencia frigorífica:

Más detalles

CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS VERTICALES AIRE / AIRE DC INVERTER

CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS VERTICALES AIRE / AIRE DC INVERTER CATÁLOGO TÉCNICO GAMA AUTÓNOMOS VERTICALES AIRE / AIRE DC INVERTER Modelos : 601, 741, 901 ACVIA - Sólo frío (Compacto) CCVIA / ECVIA - Sólo frío (Partido) ACVIBA - Bomba de calor (Compacto) CCVIBA / ECVIBA

Más detalles

ECVA / ECVBA Unidad interior

ECVA / ECVBA Unidad interior UMXCA / UMXCBA Unidad exterior EQUIPOS AUTÓNOMOS AIRE-AIRE ECVA / ECVBA Unidad interior CATÁLOGO TÉCNICO Modelo: 801.1 1001.1 1201.1 1501.1 1602.2 2002.2 2402.2 3002.2 3502.2 4002.2 4502.2 Potencia frigorífica:

Más detalles

UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS BOMBA DE CALOR. EWCBZ SOLO FRIO. EWCZ

UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS BOMBA DE CALOR. EWCBZ SOLO FRIO. EWCZ UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS BOMBA DE CALOR. EWCBZ SOLO FRIO. EWCZ SERIE: EWCBZ - Bomba de calor MODELOS: 70, 80, 00, 0, 60, 00, 40, 00, 50 POTENCIAS FRIGORÍFICAS de 5,9 kw a 78,5

Más detalles

FTA/CCHA FTBA/CCHBA CATÁLOGO TÉCNICO UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA. Modelos:

FTA/CCHA FTBA/CCHBA CATÁLOGO TÉCNICO UNIDADES TIPO AIRE-AIRE PARTIDOS BAJA SILUETA. Modelos: FTA/CCHA FTBA/CCHBA Sólo frío Bomba de calor Modelos: 201 251 351 371 401 501 701 721 CATÁLOGO TÉCNICO Pot. Frigoríficas: desde 5,2 kw 19,3 kw Pot. Caloríficas: desde 5,8 kw a 20,6 kw Gracias por confiar

Más detalles

HEA SERIES EVAPORATOR

HEA SERIES EVAPORATOR TIZHOU HISPNI REFRIGERTION EQUIPENT O., LTD. HE 2501 09 4D Defrost system / Sistema de desescarche Fin spacing (mm) / Espacio entre aletas Surface (m 2 ) / Superficie Fan number / Número de ventiladores

Más detalles

RECUPERADORES RECUPERADORES GAMA GAM COMERCIAL A COMERCIAL UR/HE UR/HE

RECUPERADORES RECUPERADORES GAMA GAM COMERCIAL A COMERCIAL UR/HE UR/HE Reglamento 1253/2014 RECUPERADORES GAMA COMERCIAL UR/HE RECUPERADORES GAMA COMERCIAL SERIE UR/HE RECUPERADOR SERIE UR/HE Recuperador de calor para instalación en locales comerciales con intercambiador

Más detalles

50 Hz. HCA series Condenser. Condensadores serie HCA

50 Hz. HCA series Condenser. Condensadores serie HCA 50 Hz HCA series Condenser Condensadores serie HCA 91 The new manifold suspension system eliminates manifold tube contact with the condenser frame providing full protection for the manifold tubes during

Más detalles

HUC condensing unit/ unidad condensadora huc. 50 Hz

HUC condensing unit/ unidad condensadora huc. 50 Hz HUC condensing unit/ 50 Hz Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. 2016 General features: The condensing unit HUC range is designed for commercial refrigeration at midium and low temperatures.

Más detalles

ATLANTIA. Enfriadoras alta potencia kw kw. Medio ambiente. Ahorro energético. Adaptación. Funcionamiento silencioso.

ATLANTIA. Enfriadoras alta potencia kw kw. Medio ambiente. Ahorro energético. Adaptación. Funcionamiento silencioso. ATLANTIA Enfriadoras alta potencia Enfriadoras y Bombas de Calor de gran potencia industriales ACS Multi-Scroll 165-831 kw 217-734 kw Versiones con refrigerante de bajo GWP Medio ambiente Carga reducida

Más detalles

HEB SERIES EVAPORATOR

HEB SERIES EVAPORATOR HE SERIES EVAPORATOR EVAPORADORES SERIE HE TAIZHOU HISPANIA REFRIGERATION EQUIPENT O., LTD. HE SERIES EVAPORATOR EVAPORADORES SERIE HE HE 5002 69 7D Defrost system / Sistema de desescarche Fin spacing

Más detalles

EWML 27 / 570 ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AGUA-AGUA. Sólo frío. Accesorios y opciones principales. Ventajas que ofrece el producto

EWML 27 / 570 ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AGUA-AGUA. Sólo frío. Accesorios y opciones principales. Ventajas que ofrece el producto EWML 27 / 570 Sólo frío SCROLL Potencia frigorífica de 23 a 670 kw Tamaños = 33 Refrigerante: R410A EER hasta 4,40 ESEER hasta 6,51 FUNCIONES PRINCIPALES Compresores Scroll Intercambiador de placas en

Más detalles

Características ENFRIADORAS AIRE - AGUA CON VENTILADOR AXIAL. Bomba de calor RPA B/R: Se puede utilizar únicamente en procesos industriales

Características ENFRIADORAS AIRE - AGUA CON VENTILADOR AXIAL. Bomba de calor RPA B/R: Se puede utilizar únicamente en procesos industriales Características Bomba de calor RPA B/R: Se puede utilizar únicamente en procesos industriales PARA OFERTAS CONSULTAR PRECIO CON DEPARTAMENTO COMERCIAL 65 4A6960129 12,3 -- 5.112 4A6960109 12,3 -- 5.434

Más detalles

RCCBA EQUIPOS ROOFTOP CON VENTILADOR DE CONDENSACIÓN CENTRÍFUGO

RCCBA EQUIPOS ROOFTOP CON VENTILADOR DE CONDENSACIÓN CENTRÍFUGO EQUIPOS ROOFTOP CON VENTILADOR DE CONDENSACIÓN CENTRÍFUGO RCCBA Bomba de calor Compresores Scroll Refrigerante R410A Ventiladores Centrífugos Modelos 1402 1602 2002 2402 3002 03.14 Ref. 207402 Rev.100

Más detalles

Recuperador termodinámico activo aire primario

Recuperador termodinámico activo aire primario Recuperador termodinámico activo aire primario R410A RPX T : Aire Primario 100% RPX P : Heating Modular Potencia frigorífica : Potencia calorífica : 17 104 Kw. 18 110 Kw. CARACTERISTICAS GENERALES Las

Más detalles

Catálogo Técnico serie NORMALIZADA a 2900 r.p.m.

Catálogo Técnico serie NORMALIZADA a 2900 r.p.m. APLICACIONES APPLICATIONS APPLICATIONS Electrobombas normalizadas ideales para grandes grupos de presión, riegos en general, sistemas de aire acondicionado (calefacción y refrigeración), contra incendios,

Más detalles

intarpack centrales de refrigeración axiales silenciosas

intarpack centrales de refrigeración axiales silenciosas intarpack centrales de refrigeración axiales silenciosas Equipos diseñados para intemperie Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 45 ºC Equipos muy silenciosos Gran potencia en el mínimo espacio

Más detalles

EQUIPOS AUTÓNOMOS AIRE-AIRE ACVA/ACVBA EQUIPOS PARTIDOS AIRE-AIRE CCVA/ECVA CCVBA/ECVBA

EQUIPOS AUTÓNOMOS AIRE-AIRE ACVA/ACVBA EQUIPOS PARTIDOS AIRE-AIRE CCVA/ECVA CCVBA/ECVBA EQUIPOS AUTÓNOMOS AIRE-AIRE ACVA/ACVBA EQUIPOS PARTIDOS AIRE-AIRE CCVA/ECVA CCVBA/ECVBA SERIE: ACVA - Sólo Frio ACVBA - Bomba de calor MODELOS: 351, 41, 51, 71, 721, 751, 81, 1, 121, 142, 152,162, 22,

Más detalles

EWMH 27 / 570 ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AGUA-AGUA. Reversible. Accesorios y opciones principales. Ventajas que ofrece el producto

EWMH 27 / 570 ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AGUA-AGUA. Reversible. Accesorios y opciones principales. Ventajas que ofrece el producto EWMH 27 / 570 Reversible SCROLL Potencia frigorífica de 23 a 670 kw Potencia calorífica de 27 a 828 kw Tamaños = 33 Refrigerante: R410A EER hasta 4,29 ESEER hasta 6,63 COP hasta 4,35 FUNCIONES PRINCIPALES

Más detalles

WTS WTS. Estaciones agua/agua. Versión

WTS WTS. Estaciones agua/agua. Versión Estaciones agua/agua 220 Las estaciones de refrigeración de agua han sido diseñadas específicamente para aquellas aplicaciones en las que se require unidades plug and ply. Estas unidades están equipadas

Más detalles

Servicio técnico especializado, ampliamente cualificado y con experiencia. << 02 >> BAJO CONSUMO CERTIFICADO ENERGÉTICO DE CONSUMO REDUCIDO

Servicio técnico especializado, ampliamente cualificado y con experiencia. << 02 >> BAJO CONSUMO CERTIFICADO ENERGÉTICO DE CONSUMO REDUCIDO > Las enfriadoras de agua de la serie premium AQUAXTREM son equipos refrigerados por aire diseñados especialmente para uso industrial y para su instalación en el exterior, ya que todos los componentes

Más detalles

ATLANTIA. Air quality. Enfriadoras alta potencia kw kw. Medio ambiente. Ahorro energético. Funcionamiento silencioso.

ATLANTIA. Air quality. Enfriadoras alta potencia kw kw. Medio ambiente. Ahorro energético. Funcionamiento silencioso. Air quality Enjoy the silence ATLANTIA Enfriadoras alta potencia Enfriadoras y Bombas de Calor de gran potencia industriales ACS Multi-Scroll 165-831 kw 217-734 kw Versiones con refrigerante de bajo GWP

Más detalles

Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5

Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5 IPE Enfriadoras de agua Manual Técnico IPE_2008_2.0_esp [Release 2.0 Rev.0 22.02.2008] Índice Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5 Aplicaciones habituales... Error!Marcador

Más detalles

Catálogo Técnico serie INOX 4

Catálogo Técnico serie INOX 4 APLICACIONES Electrobombas sumergibles para pozos de 4 de diámetro mínimo y agua limpia, indicadas para aplicaciones civiles e industruiales, riegos, abastecimientos a poblaciones, plantas industriales,

Más detalles

EQSFA 290 / clase A ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AIRE-AGUA. FREE COOLING. Sólo frío Free cooling. Accesorios y opciones principales

EQSFA 290 / clase A ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AIRE-AGUA. FREE COOLING. Sólo frío Free cooling. Accesorios y opciones principales EQSFA 290 / 1450 Sólo frío Free cooling TORNILLO CLASE A clase A Potencia frigorífica de 288 a 1445 kw Tamaños = 24 Refrigerante: R-134a EER hasta 3,15 ESEER hasta 3,77 Clase A FUNCIONES PRINCIPALES FREE

Más detalles

CARACTERISTICAS CENTRALES

CARACTERISTICAS CENTRALES CARACTERISTICAS CENTRALES Central Base: Compuesta por una estructura de soporte metálico (Bancada) que incorpora los compresores frigoríficos, conexionados a través de colectores con los distintos elementos

Más detalles

HUA CONDENSING UNIT. UNIDAD CONDENSADORA HUA 50 Hz

HUA CONDENSING UNIT. UNIDAD CONDENSADORA HUA 50 Hz HUA CONDENSING UNIT UNIDAD CONDENSADORA HUA 50 Hz General features: The condensing unit HUA range is designed for commercial refrigeration at midium and low temperatures. Specially designed with tropical

Más detalles

HUC condensing unit/ unidad condensadora huc. 60 Hz

HUC condensing unit/ unidad condensadora huc. 60 Hz HUC condensing unit/ 60 Hz Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. 2016 General features: The condensing unit HUC range is designed for commercial refrigeration at midium and low temperatures.

Más detalles

configuraciones PACIFICA hidráulico Enfriadoras media potencia Enfriadoras y Bombas de Calor aire-agua de bajo nivel sonoro ventilación instalación

configuraciones PACIFICA hidráulico Enfriadoras media potencia Enfriadoras y Bombas de Calor aire-agua de bajo nivel sonoro ventilación instalación configuraciones hidráulico nfriadoras media potencia nfriadoras y Bombas de Calor aire-agua de bajo nivel sonoro bomba simple - pres. dispon.estándar (7-12 m.c.a.) - alta pres. dispon. (15-20 m.c.a.) -

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

CONDENSADORES HELICOIDALES DOBLES DOUBLE AXIAL CONDENSERS

CONDENSADORES HELICOIDALES DOBLES DOUBLE AXIAL CONDENSERS CONDENSADORES HELICOIDALES DOBLES DOUBLE AXIAL CONDENSERS SERIE INDUSTRIAL INDUSTRIAL SERIES SERIES: ICDN, ICDM, ICDB CONDENSADORES HELICOIDALES DOBLES DOUBLE AXIAL CONDENSERS 1 CONDENSADORES HELICOIDALES

Más detalles

HFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis

HFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis HFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis 30-400 kva 52-339 kw 46 DETALLES TÉCNICOS TECHNICAL FEATURES DÉTAILS TECHNIQUES 1. Radiador con ventilador soplante.

Más detalles

ACHA-ACHBA EQUIPOS AUTÓNOMOS HORIZONTALES COMPACTOS AIRE-AIRE INDICE

ACHA-ACHBA EQUIPOS AUTÓNOMOS HORIZONTALES COMPACTOS AIRE-AIRE INDICE INDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES... 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 8 DIMENSIONES... 11 PRESIÓN SONORA... 14 POTENCIAS FRIGORÍFICAS... 15 POTENCIAS CALORÍFICAS... 21 CAUDALES DE AIRE Y PARTE CONDENSADORA...

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

1autónomos ICH ICH. Autónomo bomba de calor recuperación activa y dinámica 50% de aire exterior y sonda Co2. R407c

1autónomos ICH ICH. Autónomo bomba de calor recuperación activa y dinámica 50% de aire exterior y sonda Co2. R407c ICH ICH ICH T : Recirculación 00% ICH P : Recirculación 50% CARACTERÍSTICAS GENERALES Las equipos ICH son bombas de calor aire/aire y se aplican en locales donde hay que mantener los valores óptimos de

Más detalles

CONDENSADORES HELICOIDALES AXIAL CONDENSERS

CONDENSADORES HELICOIDALES AXIAL CONDENSERS CONDENSADORES HELICOIDALES AXIAL CONDENSERS SERIE COMERCIAL COMMERCIAL SERIES SERIES: ICHN, ICHM, ICHB CONDENSADORES HELICOIDALES AXIAL CONDENSERS 1 CONDENSADORES HELICOIDALES APLICACIONES Y MODELOS Condensadores

Más detalles

PACIFICA Enfriadoras media potencia ACS kw serie compaq kw serie silence Versiones con refrigerante de bajo GWP

PACIFICA Enfriadoras media potencia ACS kw serie compaq kw serie silence Versiones con refrigerante de bajo GWP PACIFICA nfriadoras media potencia nfriadoras y Bombas de Calor de bajo nivel sonoro AC serie compaq serie silence Medio ambiente Carga reducida de refrigerante R-410A Recuperación Parcial o Total de Calor

Más detalles

ECOLEAN ENFRIADORA AIRE-AGUA CON BOMBA DE CALOR kw. lennoxemea.com

ECOLEAN ENFRIADORA AIRE-AGUA CON BOMBA DE CALOR kw. lennoxemea.com ECOLEAN ENFRIADORA AIRE-AGUA CON BOMBA DE CALOR 20-200 kw lennoxemea.com ECOLEAN, logrando el RENDIMIENTO ENERGÉTICO ECOLEAN proporciona eficiencia energética a carga total y parcial con la utilización

Más detalles

GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC

GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC TERMOS ELÉCTRICOS Gama ACI ELECTRÓNICO GV ACI TEC Gama vertical/familia B Modelo GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC 200 Potencia (w) 1800 2400 2400 2400 2400 Longitud

Más detalles

EHW CATÁLOGO TÉCNICO UNIDADES CLIMATIZADORAS CON CIRCUITO DE AGUA

EHW CATÁLOGO TÉCNICO UNIDADES CLIMATIZADORAS CON CIRCUITO DE AGUA UNDADES CLMATZADORAS CON CRCUTO DE AGUA Modelos: 518 725 830 1036 1042 1657 2069 2476 3097 35110 Pot. Frigoríficas: de 18kW a 110 kw Pot. Caloríficas: de 27kW a 342 kw CATÁLOGO TÉCNCO UNDADES CLMATZADORAS

Más detalles

FAN COILS FAN COILS SERIE FLS SERIE CF SERIE FCSA SERIE CHW Fan-coil TERMOVEN, serie FLS. Fan-coil TERMOVEN, serie FLS

FAN COILS FAN COILS SERIE FLS SERIE CF SERIE FCSA SERIE CHW Fan-coil TERMOVEN, serie FLS. Fan-coil TERMOVEN, serie FLS Fan-coil TERMOVEN, serie FLS SERIE FLS... 96 Fan-coil TERMOVEN, serie FLS SERIE CF... 98 SERIE FCSA...100 SERIE CHW...104 Fan-coil TERMOVEN, serie FLS Fan-coil TERMOVEN, serie FLS Fan-coil TERMOVEN, serie

Más detalles

FX Refrigerador de líquido con fuente aire para instalación exterior Potencia Frigorifica kw

FX Refrigerador de líquido con fuente aire para instalación exterior Potencia Frigorifica kw ENFRIADORAS PARA APLICACIONES COMERCIALES E INDUSTRIALES. REFRIGERADORES CON CONDENSACIÓN POR AIRE. FX 12-7223 Refrigerador de líquido con fuente aire para instalación exterior Potencia Frigorifica 289-1710

Más detalles

CCHA-CCHBA/ECHA-ECHBA

CCHA-CCHBA/ECHA-ECHBA 06. 14Ref.207414Rev.101 INDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES... 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS UNIDAD EXTERIOR... 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS UNIDAD INTERIOR... 10 DIMENSIONES... 12 PRESIÓN SONORA... 20 POTENCIAS

Más detalles

2.1.- DESCRIPCIÓN DE LOS MODELOS ESTÁNDAR

2.1.- DESCRIPCIÓN DE LOS MODELOS ESTÁNDAR ENFRIADORES JWA y TWA FREE--COOLI ING Los enfriadores de agua JWA y TWA/ FC son enfriadores compactos con condensación por aire, ventiladores axiales e instalación a la intemperie. La gama se ha diseñado

Más detalles

ECV SP UNIDADES EVAPORADORAS A MEDIDA PARA UNIDADES EXTERIORES VRV CATÁLOGO TÉCNICO. Modelos: Ref Rev.

ECV SP UNIDADES EVAPORADORAS A MEDIDA PARA UNIDADES EXTERIORES VRV CATÁLOGO TÉCNICO. Modelos: Ref Rev. CATÁLOGO TÉCNICO ECV SP A MEDIDA PARA UNIDADES EXTERIORES VRV Modelos: 1001 1502 1602 2003 2303 10.16 Ref. 207609 Rev.105 INDICE INTRODUCCIÓN... 3 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 MUEBLE EXTERIOR... 3 INTERCAMBIADORES...

Más detalles

ÍNDICE CATÁLOGOS - DXCBZ Páginas DXCZ Páginas FTBZ Páginas 31-46

ÍNDICE CATÁLOGOS - DXCBZ Páginas DXCZ Páginas FTBZ Páginas 31-46 UNIDADES MOTOCONDENSADORAS AXIALES CONDENSACIÓN POR AIRE. BOMBA DE CALOR. DXCBZ CONDENSACIÓN POR AIRE. SOLO FRIO. DXCZ SERIE: DXCBZ - Bomba de calor DXCZ - Sólo Frio MODELOS: 171, 201, 221, 251, 271, 351,

Más detalles

FAN. coil. ISAK Series

FAN. coil. ISAK Series FAN coil ISAK Series PRESENTAMOS INTRODUCING APLICACIONES Y MODELOS Fan-coils con potencias nominales en frío desde 4 kw hasta 67 kw y, en calor, desde 11 kw hasta 207 kw con un total de 22 modelos. Se

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM

CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM PORTADA 60Hz 2 CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM Central Base: Esta compuesta por una estructura de soporte metálico (Bancada) que incorpora los compresores frigoríficos, conexionados a través de colectores

Más detalles

CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM

CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM PORTADA 2 CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM Central Base: Esta compuesta por una estructura de soporte metálico (Bancada) que incorpora los compresores frigoríficos, conexionados a través de colectores

Más detalles

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas

Más detalles

COMPISA BDP 6.4 BOMBA DE CALOR DESHUMIDIFICADORA PISCINA RESIDENCIAL

COMPISA BDP 6.4 BOMBA DE CALOR DESHUMIDIFICADORA PISCINA RESIDENCIAL 6.4 COMPISA BDP PISCINA RESIDENCIAL 148 COMPISA BDP 6.4 La bomba de calor COMPISA BDP (piscina residencial), se utiliza para la deshumidificación de piscinas cubiertas, aprovechando el calor latente de

Más detalles

F F I C I E N C Y - 90% H E IG H IA 9 C 0 N % E I - C A L T.A E F I rpe

F F I C I E N C Y - 90% H E IG H IA 9 C 0 N % E I - C A L T.A E F I rpe . EF IC ErP20 - ALTA IE 90 % NCIA HIGH E IENCY - 9 0% IC FF 15 RECUPERADORES ALTA EFICACIA Serie UR-ECO/HE ErP2015 RECUPERADOR SERIE UR-ECO/HE Recuperador de calor para instalación en viviendas y locales

Más detalles

Bombas de calor Aire - Agua

Bombas de calor Aire - Agua Bombas de calor Aire - Agua EBH - Bombas de calor aire-agua para calentamiento de piscinas Las bombas de calor EBH de Borealis están diseñadas específicamente para el calentamiento de agua de piscinas,

Más detalles

EKWXBA HE CATÁLOGO TÉCNICO. Bomba de Calor ENFRIADORAS DE AGUA REVERSIBLES VENTILADORES AXIALES

EKWXBA HE CATÁLOGO TÉCNICO. Bomba de Calor ENFRIADORAS DE AGUA REVERSIBLES VENTILADORES AXIALES Bomba de Calor Modelos: 38.2 44.2 47.2 55.2 59.2 67.2 121.4 132.4 171.4 193.4 207.4 Potencias Frigoríficas: de 37.9 kw a 206.5 kw Potencias Caloríficas: de 42.3 kw a 246.8 kw CATÁLOGO TÉCNICO Gracias por

Más detalles

Enfriadoras aire/agua y agua/agua Gama multi-scroll. (SSL) Supersilenciada. (FC) Free Cooling

Enfriadoras aire/agua y agua/agua Gama multi-scroll. (SSL) Supersilenciada. (FC) Free Cooling Enfriadoras Enfriadoras aire/agua y agua/agua Gama multi-scroll CHA/K y CWW/K Polivalencia Multipower se encuentra disponible desde 194 a 1254 kw en numerosas variantes, condensado por aire o agua, en

Más detalles

DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR)

DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR) DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR) Cooling Capacities The duties shown in the table are at EN328 standard condition 2 (-8ºC saturated suction temperature,

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

CATÁLOGO DE PRODUCTO ENFRIADORAS ECOLEAN

CATÁLOGO DE PRODUCTO ENFRIADORAS ECOLEAN TÁLOGO DE PRODUTO ENFRIDORS EOLEN Español/04-2004 ENFRIDOR ONDENSD POR IRE / OM DE LOR E/ER 9 127 kw INTRODUIÓN L GM La gama Ecolean se beneficia de las últimas innovaciones tecnológicas como los compresores

Más detalles

HUC PLUS CONDENSING UNIT

HUC PLUS CONDENSING UNIT TAIZHOU HISPANIA REFRIGERATION EQUIPMENT CO., LTD. HUC PLUS 5002Z03 MT T: Three phase (S: Single phase) / T: Trifásico (S: Una fase) M: Medium and high temperature, L: Low temp. / M: Media y alta temperatura,

Más detalles

Sistema Split 1 7 cv silenciada

Sistema Split 1 7 cv silenciada Sistema Split 1 7 cv silenciada US + EC + CE R404A Pot. frig. SSLA : (12/+0) ºC 2.6 18 Kw. Pot. frig. SSLMT : (0 / 10) ºC 1.4 9.7 Kw. Pot. frig. SSLBT : ( 20 / 30) ºC 1 3.8 Kw. CARACTERISTICAS GENERALES

Más detalles

BDP CONFORT DESHUMIDIFICADORA / DEHUMIDIFIER / DESHUMIDIFICATEUR

BDP CONFORT DESHUMIDIFICADORA / DEHUMIDIFIER / DESHUMIDIFICATEUR El deshumidificador BDP CONFORT se utiliza para la deshumidificación de piscinas cubiertas, aprovechando el calor latente de vaporización y el propio rendimiento del equipo en calentar aire del ambiente

Más detalles

Large Split (Axial) SOC 076/090K (AHO-FG 254/304 VG) SOH 076/090K (AHO-BG 254/304 VG)

Large Split (Axial) SOC 076/090K (AHO-FG 254/304 VG) SOH 076/090K (AHO-BG 254/304 VG) sistemas de aire Large Split (Axial) SC-K / AH-FG SH-K / AH-BG SICH / BCVI Gama completa desde 20 kw hasta 85 kw R407C SC 076/090K (AH-FG 254/304 VG) SH 076/090K (AH-BG 254/304 VG) SC 120/180K (AH-FG 404/604

Más detalles

Catálogo Técnico serie HM-S INOX

Catálogo Técnico serie HM-S INOX APLICACIONES Electrobombas centrífugas totalmente en Acero Inoxidable, ideal para uso industrial, indústria alimentaria, tratamiento de aguas y para pequeños grupos de presión domésticos CARACTERÍSTICAS

Más detalles

RECUPERADORES Serie Rotativa URR

RECUPERADORES Serie Rotativa URR ErP2015 RECUPERADORES Serie Rotativa URR ErP2015 RECUPERADOR SERIE ROTATIVA Gama con caudales desde 1. hasta 20.000 m 3 /h, con alta eficiencia recuperadora. Inverter EC de bajo consumo y caudal constante.

Más detalles

* Las imágnes son meramente ilustrativas y pueden no coincidir con el producto final

* Las imágnes son meramente ilustrativas y pueden no coincidir con el producto final * Las imágnes son meramente ilustrativas y pueden no coincidir con el producto final Producto Series Model Name Capacity (/Ton) Power Supply Refrigerant Appearance D LSQWRF65M/NaD-M 60 / 17.06 65 / 18.48

Más detalles

CONDENSADORES RADIALES RADIAL CONDENSERS

CONDENSADORES RADIALES RADIAL CONDENSERS CONDENSADORES RADIALES RADIAL CONDENSERS SERIE INDUSTRIAL INDUSTRIAL SERIES ICVR CONDENSADORES RADIALES RADIAL CONDENSERS 1 CONDENSADORES RADIALES APLICACIONES Y MODELOS Condensadores de aire con ventiladores

Más detalles

NECS 0202T T Refrigerador de líquido con fuente aire para instalación exterior Potencia frigorífica 47,8-159 kw

NECS 0202T T Refrigerador de líquido con fuente aire para instalación exterior Potencia frigorífica 47,8-159 kw ENFRIADORAS PARA APLICACIONES COMERCIALES E INDUSTRIALES. REFRIGERADORES CON CONDENSACIÓN POR AIRE. NECS 0202T - 0612T Refrigerador de líquido con fuente aire para instalación exterior Potencia frigorífica

Más detalles

HEB SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEB 60 Hz. Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd.

HEB SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEB 60 Hz. Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. HEB SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEB 60 Hz Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. 2016 General features: The high efficient coils are made from high quality copper tube ø15 mm and special

Más detalles

w w w. m a r s e. e s ATEMPERADORES TEMPERATURE CONTROL UNITS

w w w. m a r s e. e s ATEMPERADORES TEMPERATURE CONTROL UNITS w w w. m a r s e. e s ATEMPERADRES TEMPERATURE CNTRL UNITS ATEMPERADRES TEMPERATURE CNTRL UNITS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MTR SMART: Control electrónico PID de la temperatura en refrigeración y calefacción

Más detalles

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento

Más detalles