GUÍA DE INSTALACIÓN DAITEM SP. Central-sirena-transmisor 351/361/371-21

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA DE INSTALACIÓN DAITEM SP. Central-sirena-transmisor 351/361/371-21"

Transcripción

1 GUÍA DE SP DAITEM SP Central-sirena-transmisor //-

2 Guía de instalación Introducción Utilización de manuales: A fin de realizar la instalación en las mejores condiciones, nosotros recomendamos leer respectivamente: el manual del sistema las guía de instalación de los aparatos: en la noticia de instalación de la central integrada se encuentra una recapitulación de los parámetros a programar, situados al final del manual, las guías de instalación de otros aparatos y de los manuales del sistema, describen los aspectos funcionales del sistema DAITEM SP. Las guías de instalación describen las características de los aparatos del sistema. Todos los aparatos de salida de fabrica poseen una configuración estándar funcionable, permitiendo una puesta en marcha rápida. Ciertos parámetros deben de ser obligatoriamente, programados, otros parámetros no obligatorios, son facultativos, poseen un subtítulo al lado. Proceder a un estudio preciso del sitio a proteger (naturaleza de los locales a proteger, del entorno radio y exigencias del usuario). Anotación de la elección de la programación sobre la ficha de instalación, situada al final del manual. La central-sirena-transmisor o central-transmisor generan: la protección de intrusión, la protección de las personas, la protección de incendio. La protección de intrusión, esta asegurada por los detectores de intrusión previamente enlazados con la central. El disparo de las alarmas depende del estado del sistema y del tipo de detector solicitado. La protección de las personas y incendio, esta activa h/. En caso de alarma el transmisor y las sirenas se disparan.

3 Central-sirena-transmisor Sumario. Preparación Precauciones a tomar entes realizar la instalación del sistema Herramienta necesaria Apertura de la central Alimentación Descripción Designación de las teclas del teclado. Programación de los aparatos Programación de un telemando con la central Programación de un teclado de comando con la central Programación de un detector de intrusión con la central Programación de una central sirena Verificación de los aparatos Borrado de un aparato programado Borrado general de la programación. Parámetros de la central Parámetros del teclado de la central Parámetros de la central Modificación de los códigos de acceso Parámetros del transmisor telefónico. Colocación de los aparatos Elección del emplazamiento de los aparatos Elección del emplazamiento de la central Test de cobertura radio Fijación de la central. Verificación de la instalación Verificación de los aparatos y cobertura radio Llamada de trest a los corresponsales Verificación del periodo de escucha

4 Guía de instalación Sumario (sigue). Cambio de modo de funcionamiento Consulta del modo de funcionamiento y estado de la central. Prueba real. Mantenimiento Señalización de las anomalías Señalización vocal de las alarmas Consulta de los eventos de la jornada Mantenimiento telefónico Cambio de la alimentación Como modificar los parámetro de los aparatos?. Recapitulación de la parámetros de la central Especificaciones técnicas Ficha de instalación El instalador procederá a realizar las instalaciones bajo su responsabilidad. Se debe realizar según el reglamento en vigor, también seguir las recomendaciones descritas dentro del manual del sistema y la presente guía de instalación. Las disfuncionalidades eventuales del sistema causas por no respetar las recomendaciones son responsabilidad del instalador.

5 . Preparación Precauciones a tomar antes realizar la instalación del sistema Diagnostico del lugar antes de la instalación Antes de realizar una instalación hay que determinar el emplazamiento y la elección de los aparatos, un diagnostico previo sobre la propagación de las transmisiones radio, son necesarias. Normalmente ciertos puntos específicos y la topología de locales profesionales se debe de tener en cuenta: las distancias superficies a vigilar: generalmente son más importante dentro de los locales o usos residenciales, los materiales utilizados: dentro de las paredes o tabiques los materiales metálicos son normalmente empleados, la modificación de la configuración interior de los locales: los locales pueden ser frecuentemente modificables añadido de paredes o mobiliarios y Stockage de materiales. La gama SP esta especialmente estudiada para responder a todos los casos, que se mencionan. No obstante la elección, del emplazamiento de los aparatos es un factor determinante para la fiabilidad de la instalación. Nosotros recomendamos, de efectuar un estudio profundo del lugar, a vigilar particularmente los puntos siguientes. Todo material metálico representa un obstáculo a la buena propagación de las transmisiones radio en superficies de influencias considerablemente entre la cobertura entre equipos. También se debe de evitar los siguientes casos: colocación de un equipo cercano de materiales metálicos, aparentemente ocultos (pared y hormigón armado), pared, estanterías, chasis o enrejado metálico entre un aparato y la central o un repetidor, colocación de la central o de un repetidor dentro de un local, cercano a aparatos eléctricos, informáticos. En caso de que figuren precedentes y no pueda evitar la colocación de un repetidor, en el contorno de los obstáculos, tomar nota de los consejos. más importante dentro de los locales o usos residenciales. Toda modificación de la configuración interior, del alojamiento de los locales es susceptible de interferir considerablemente la propagación entre equipos: reacondicionamiento de locales paredes, mobiliario, reorganización de un taller o de un stock, zona de stockage de capacidad variable (principalmente materiales metálicos), tabiques metálicos móviles, estacionamiento de vehículos (vehículos de manutención y vehículos dentro del garaje). Dentro de todos los casos y variaciones son previsibles, la utilización de repetidores para reforzar la cobertura radio del entorno de los obstáculos potenciales entre los aparatos y la la central. Se recomienda comunicar al usuario, si se realizan modificaciones en el interior del local una nueva verificación de la cobertura radio después de la modificación.. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN

6 . Preparación Herramientas necesarias destornillador de estrella. destornillador plano pequeño. alicate de corte. alicate pelacables. maquina de taladrar y una broca de mm. No utilizar útiles magnéticos. Apertura de la central Pivotar el emblema de DAITEM hacia a la izquierda para acceder al tornillo de cerradura con la ayuda de un destornillador, desatornillar el tornillo de la cerradura. Deslizar el frontal hacia la izquierda y después levantarl. Tapa Tornillo de cierre Destornillador de estrella Alimentación Recomendaciones (ver Cambio de alimentación). PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Posicionar el bloque de alimentación en los carriles de guía situados arriba a la izquierda de la caja. Deslizar el bloque de alimentación, hacia la derecha a tope, así el bloqueo está encajado. Para quitar el bloqueo de alimentación, presionar sobre la pestaña de desbloqueo y deslizar el bloque hacia la izquierda. Algunos segundos después de la puesta sobre tensión, la central enuncia el mensaje siguiente: biiiiip, bip, // a h, modo instalación Pestaña de desbloqueo A la conexión de la alimentación, la central se encuentra en modo instalación. Vista interior de la central

7 . Preparación Descripción Central-sirena-transmisor Salida relé:, A V AC or A V DC Entrada NC de contactos libres de potencial R C T R C T J J J Salida relé de la central Salida relé de la central - Va Entrada autoprotección Sirena Altavoz local Visor de señalización Bloque de alimentación Carta S.I.T.E. Conector telefónico Borna de conexión de interface de comando Teclado de comando Conector de tele-carga Peón de autoprotección Tornillo de fijación Micrófono Designación de las teclas del teclado. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS Una plancha de etiquetas suministrada con las noticias permiten designar, las teclas del teclado de la central. Si la programación Configuración de (fábrica), de las teclas corresponde a la elección, pegar la etiqueta serigrafiada configuración sobre el teclado de la central. Si ciertas teclas deben de ser personalizadas, Cf personalización del las teclas de comando, de la guía de instalación de la central. Recubrir la etiqueta con el film de protección. Configuración fábrica Paro Marcha Parcial Parcial Presencia Alerta Comando de acceso con código Comando de acceso directo Protección. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN

8 . Programación de los aparatos La programación permite establecer el enlace de los aparatos (telemando, detector ) con la central. La central atribuye un número cronológico a la elección de cada aparato programado. A la conexión de la alimentación, se posiciona en modo instalación. Pasadas horas sin comandar el teclado, la central pasa automáticamente a modo utilización (cf. Elección del modo funcionamiento). Si un aparato debe de enlazar con un repetidor radio, se debe programarse a la central a trabes del repetidor radio (cf. Guía de instalación de la central). Programación de un telemando con la central bip, comando X ))))) después seg. max. ) Pulsar sobre * y # después del teclado integrado de la central ) Pulsar manteniendo sobre la tecla de Paro hasta que la central responda ) La central confirma vocalmente la programación del telemando Anotar la programación de la tecla (o teclas) del telemando sobre la ficha de notas al final de la guía. Programación de un teclado con la central A la conexión de la alimentación, el teclado se posiciona en modo utilización, para pasarlo a modo Instalación, realizar la secuencia siguiente sobre el teclado de comando: bip, comando X. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN después ) Pulsar sobre * y # después del teclado integrado de la central " seg. max. ) Pulsar manteniendo sobre la tecla de Paro hasta que la central responda La central enuncia el error de manipulación con bips cortos, en este caso retomar el proceso de programación desde el principio. ))))) ). La central confirma vocalmente la programación del teclado Anotar la programación de la tecla (o teclas) del teclado sobre la ficha al fina de la guía.

9 . Programación de los aparatos Programación de un detector de intrusión con la central La programación de un detector de intrusión implica la selección de: grupo de protección* (,,, ), alarma (instantáneo o temporizada). Detector Grupo Alarma Observaciones * segun la central. Grupo * Grupo * Instantaneo o temporizado El comando parcial activa el grupo y desactiva el grupo, y El comando parcial activa el grupo y desactiva el grupo, y Grupo * El comando de marcha de grupo activa el grupo Grupo * El comando de marcha de grupo activa el grupo Antes de efectuar la programación, anotar las elecciones de asignación de los detectores de intrusión sobre la ficha de instalación situada al final de la guia. detector X grupo? temporización? bip, detector X, grupo Y, inmediato o temporizado ))))) después a ou seg. max. ) Pulsar sobre * y # después del teclado integrado de la central ) Pulsar y mantener sobre la tecla Test hasta que responda la central ) La central enuncia la elección del grupo a, la elección se efectúa sobre la pulsación del teclado de la central ) La central enuncia la temporización: : inmediato : temporizado La elección se efectua pulsando sobre el teclado de la central ) La central confirma un mensaje del detector programado " La central señala un error de manipulación con bips cortos, en este caso retomar la programación desde el principio.. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Ejemplo: programación del primer detector multicontacto, asignado al grupo nº y a disparo inmediato. La central atribuye automáticamente el nº al primer detector aprendido. ))))) después seg. max. detector X grupo? temporización? bip, detector, grupo, inmediato

10 . Programación de los aparatos Programación de una central sirena Para programar la sirena la central debe estar obligatoriamente en modo instalación. A la conexión de la alimentación la sirena está en modo instalación. bip bip, paro central biiiiip bip, sirena n ))))) ))))) Paro seg. max. ) Pulsar sobre la tecla de Test de la sirena ) Pulsar mantenido sobre Paro del teclado integrado en la central, hasta que responda ) La sirena confirma por un aquit sonoro la programación ) La enuncia en nº de la sirena programada " La central y la sirena, señala un error de reprogramación de bip cortos, en este caso retomar la programación desde el principio. Anotar la programación de la sirena sobre la ficha al fina de la guía Verificación de los aparatos La verificación de los aparatos programados con la central son enunciados vocalmente dentro de la orden: los comandos, los detectores de intrusión, las sirenas. Para saber los aparatos que están programados, realizar la secuencia que se describe:. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS Ejemplo de relectura: bip, comando bip, comando bip, detector, grupo instantáneo bip, sirena. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN

11 . Programación de los aparatos Borrado de un aparato programado La central reconoce tipos de aparatos clasificados por números. Tipo de aparato N de aparato Detector Comando Sirena Para desprogramación un aparto programado, tipo de aparato n de aparato Ejemplo: Para desprogramar el comando programado, Para desprogramar una sirena programada, La central y la sirena emiten un bip lardo para confirmar la sirena desprogramada. n de sirena Ejemplo: Para desprogramar la sirena programada, Borrado general de la programación. PREPARACIÓN Para desprogramar todos los aparatos programados, biiiiip. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN

12 . Parámetros de la central La programación de los parámetros de la central es programada de fabrica para asumir un funcionamiento estándar. Todos los parámetros pueden Parámetros de teclado de la central Configuración de los parámetros Una plancha de etiquetas suministrada con la central permite identificar fácilmente, la función de todos los comandos de la central. La central está programada de fabrica, todas las teclas que corresponde a la configuración. modificarse, con el teclado de la central. Los parámetros no obligatorios, atienden a una nota al lado de su descripción. Si esta configuración, no conviene al usuario, es posible de elegir la configuración (cf. plancha de etiquetas) o personalizar las teclas de comando individualmente. Para cambiar la configuración, Configuración fábrica Paro Configuración Paro Marcha Marcha Parcial Parcial Configuración : configuración de fábrica : configuración Parcial Presencia Alerta Parcial Estado Sistema Personalización de una tecla de comando Las teclas del comando del teclado, son personalizables a fin de adaptar los comandos a la necesidad del usuario. La personalización permite la elección de los acceso (directos o con código) de los teclados.. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Las teclas personalizables Paro (acceso con código) Alerta Marcha Alerta silenciosa Marcha Parcial Marcha Parcial Alarma de incendio Marcha presencia Comando silencioso Timbre Asignación de comando Llamada sonora Ningún comando Estado del sistema Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo N de comando Paro Grupo Asignación de comando Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Paro Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupoh Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo Marcha Grupo N de comando Marcha Grupo

13 . Parámetros de la central Personalización de una tecla, Tecla a personalizar Este dibujo Teclas de comando personalizables Nº de comando Página anterior Tipo de acceso : acceso directo : acceso con código Ejemplo : Personalizar la tecla Parcial (Configuración ) en Marcha Grupo con código de acceso. Componer: Paro Marcha Parcial Marcha Gr. Parcial Presencia tecla de Parcial Alerta Ejemplo : Personalizar la tecla de Timbre (Configuración ) en Llamada Sonora con acceso directo. Componer: Paro Marcha Parcial Parcial Estado Sistema tecla de timbre Llamada Sonora Configuración fábrica Configuración Protección. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS Con un bolígrafo, personalice una etiqueta virgen auto pegante, suministrada, en la caja dentro de cada producto, pegarla en las teclas personalizables, recubrir con el film de protección. Paro Marcha Parcial Parcial Presencia Alerta Paro Marcha Parcial Parcial Estado Sistema. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN

14 . Parámetros de la central Parámetros de teclado de la central (sigue) Numero de cifras de los códigos de acceso Antes de modificar los códigos de acceso del teclado de comando, es indispensable determinar el numero de cifras del los códigos de acceso. La ampliación de los números de cifras es aplicada, para: el código maestro, los códigos de servicio, el código de instalador el código de tele carga. Para modificar el numero de cifras, Ejemplo: Para poner cifras de código de acceso, numero de cifras (de a ) bip, Códigos de servicio La programación de un código de acceso de cifras puede ser necesario, si el interface de comando o teclado es instalado en el exterior de los locales protegidos. En configuración de fábrica, los códigos de servicio no están programados. Para modificar el código de servicio,. PREPARACIÓN código maestro de a código de servicio repetición del código de servicio. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS Ejemplo: A partir de código de fábrica (), programar el código de servicio :. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN " La central señala un error de manipulación con bip cotos, en este caso retomar la programación desde el principio.

15 . Parámetros de la central Acceso restringido a los comandos Los códigos de servicios pueden tener independientemente los acceso limitados a: ciertas teclas de comando, ciertos grupos. Solo los comandos o grupos seleccionados desde la programación son accesibles de la composición de un código de servicio. Para restringir el código de servicio a cierta(s) tecla(s) de comando,... código maestro código de servicio repetición del código de servicio teclas de comando Ejemplo: Para restringir el código de servicio al comando de Parcial, Para restringir a un código de servicio a cierta(s) grupos(s), Tecla de Parcial... de a Paro Marcha Parcial Parcial Presencia Alerta código maestro de a código de servicio repetición del código de servicio teclas de grupos (de a ) Ejemplo: Para restringir el código de servicio al Grupo, G G G G tecla de Grupo. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN después, para conectar el Grupo en Marcha, para desconectar el Grupo (Paro), tecla de Marcha tecla de Paro

16 . Parámetros de la central Parámetros de teclado de la central (sigue) Prohibición y autorización de un código de servicio La prohibición o autorización de un código de servicio puede efectuarse dentro de las funcionamientos. Un código de servicio programado es automáticamente autorizado. Para prohibir un código de servicio, código maestro de a Ejemplo: Para prohibir un código de servicio, Para autorizar un código de servicio, código maestro de a Ejemplo: Para autorizar el código de servicio, Grupo común Es posible programar un grupo común sobre la central asociado a otros grupos. Permite obtener la desconexión, o la conexión de forma automática según los grupos asociados.. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS Programación de un grupo común para programar un grupo común,.... PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO elección del grupo común entre los grupos elección de los grupos asociados de a. RECAPITULACIÓN

17 . Parámetros de la central Parametros de la central Temporización de salida Para modificar la tenporización de salida ( seg.), bip + enunciado de las cifras registradas de a seg. Temporización de entrada Para modificar la tenporización de entrada ( seg.), bip + enunciado de las cifras registradas de a seg. Retardo de sonido Para modificar el retardo de sonido ( seg.), bip + enunciado de las cifras registradas de a seg. Duración de sonido Para modificar la duración del sonido ( seg.), bip + enunciado de las cifras registradas de a seg.. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS Nivel de señalización Para modificar el nivel de señalización (), bip + enunciado de cifra registrada. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Disparo de la sirena sobre intrusión de la sirena integrada Para modificar el disparo de la sirena (activo), de a o bip + enunciado de cifra registrada

18 . Parámetros de la central Parametros de la central (sigue) Señalización de anomalías radio Para modificar el nivel de señalización de anomalías de la central en caso de anomalías, bip, n? Nivel de señalización : señalización inactiva : señalización del transmisor telefónico : señalización Elección de grupos activos a los comandos parcial, parcial, en presencia Para elegir los grupos activos asociados a los comandos parcial, parcial, o presencia, bip, n grupo(s) elección de los grupos*:,,, : marcha parcial : marcha parcial : marcha presencia * segun la central Activación de salida y Para modificar el tipo de activación del rele de salida (: activa por toadas las alarmas), bip + enunciado del nº registrado Para modificar el tipo de activación del rele de salida (: paro/marcha, parametro fábrica), bip + enunciado del nº registrado. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Tipo de activación : inactiva : alarma intrusión : alarma de incendio : alarma técnica : protección de las personas : paro/marcha : autoprotección de la línea telefónica : activo por todas de las alarmas

19 . Parámetros de la central Modificación de un detector programado Para modificar la programación de un detector, programado, bip, detector X, grupo Y, instantáneo o temporizado Nº de detector programado Grupo,, o Temporización : instantáneo : temporizado Detector no inhibido Si una salida esta abierta a la conexión del sistema o si un detector produce un disparo repentino, la central ejerce automáticamente la inhibición del detector concerniente. Para suprimir esta inhibición automática, bip, detector X, ó Nº de detector programado Valor : inhibido : no inhibido Fecha Los eventos memorizados por la central son de horas y día, en caso de alarma o de anomalía el diagnostico, es así facilitado. Para programar la fecha, bip + enuncia dia día mes año (para, pulsar ). PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Ejemplo: Para programar el día de Abril de, Para releer la fecha, bip, // bip, //

20 . Parámetros de la central Parametros de la central (sigue) Hora Componer: bip + enuncia hora hora minutos Ejemplo: Para programar las h, bip, h Para releer la hora, bip, h Tipo de señalización La central es programada para confirmar los comandos por mensaje vocal. Sin embargo es posible reemplazar los mensajes vocales por aquits sonoros, o suprimir todas las señalizaciones sonoras, cuando es comandada. Las señalizaciones de síntesis vocal son reactivadas normalmente para señalar las anomalías y las alarmas. Para una señalización inactiva, Para una señalización vocal y sonora, Para una señalización sonora solo,. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS Señalización de protección activa Cuando la protección es activa, la central señala la entrada de los detectores temporizados, por una serie de bips y el mensaje de protección activa. El usuario dispone de la duración de la temporización de entrada para desconectar el sistema antes de que se dispare el sistema.. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS Para una señalización inactiva,. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO Para una señalización activa,. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Es necesario programar el día y la hora después de un cambio de alimentación. programación de fábrica

21 . Parámetros de la central Sonido de marcha presencia Con presencia de ocupantes (marcha presencia) es posible de programar la central, en caso de la detección del detector en intrusión. Para una disparo silencioso, Para una disparo atenuado, Para una disparo potente ( seg.), Autoprotección de la línea telefónica En caso de corte de la línea telefónica, la centralsirena-transmisor es programada para el disparo del sistema. En nivel de reacción depende de la duración, del corte de la línea telefónica. Duración del corte de línea de teléfono Designación de la alarma Reacción Superior a min Superior a min Autovigilancia nivel Autovigilancia nivel Timbre potencia ( seg.) Timbre potencia ( seg.) Para una desactivación completa, Para un disparo de alarma, si la protección del sistema esta en marcha, Para un disparo de alarma cualquiera que sea el estado de la protección de intrusión, Para una supervisión sin disparo de alarma,. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Anotar las elecciones en las tablas recapitulativas de los parámetros de la central situados al final de la guía. programación de fábrica

22 . Parámetros de la central Parametros de la central (sigue) Autoprotección radio Esta alarma se genera cuando la central detecta una perturbación radio eléctrica, susceptible de perturbar el enlace radio del sistema. Tipo de fraude Designación de la alarma Reacción Perturbación fuerte Perturbación total Autovigilancia nivel Autovigilancia nivel Sonido potente ( seg.) Sonido potente ( seg.) Para una desactivación completa, Para un disparo de alarma, si la protección del sistema esta en marcha, Para un disparo de alarma cualquiera que sea el estado de la protección de intrusión, Para una supervisión sin disparo de alarma, Bloqueo de la puesta en marcha del sistema En caso de anomalía del sistema, la puesta en marcha puede ser bloqueada. La programación de la central permite obtener tipos de reacciones: Reacción Valor Bloqueo de la puesta en marcha inactivo Bloque de la puesta en marcha sobre las anomalías siguientes: anomalía tensión*, anomalía auto-protección anomalía enlace radio salida(s) abierta(s) la puesta en marcha forzada es posible*. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS Bloque de la puesta en marcha sobre las anomalías siguientes: anomalía auto-protección salida(s) quedada(s) abierta(s) la puesta en marcha forzada es imposible * Dentro de la marcha forzada es posible cuando se comandan marchas en menos de seg.. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS Para programar el valor,. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO valor de a. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Anotar las elecciones en la ficha de instalación situada en la guía. Anotar las elecciones en las tablas recapitulativas de los parámetros de la central situados al final de la guía.

23 . Parámetros de la central Función carillón Cuando la protección de intrusión está en paro un detector de apertura que vigila una salida, puede ser programado para generar un carillón cuando se produce la apertura. Carillón inactivo, n de detector Carillón activo, n de detector La central enuncia el nº de detector después de la elección efectuada. Mensaje de identificación vocal Para definir el detector, de intrusión es posible de grabar un mensaje vocal personalizado de una duración de s máxima. Esperar la iluminación del visor verde antes de dar el mensaje en el micro. Para grabar el mensaje, registro del mensaje reacción del mensaje n de detector del al Grabación del mensaje delante del micrófono Ejemplo de mensaje personalizado Componer: hall de entrada hall de entrada n de detector del al Para verificar el mensaje de identificación,. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS bip, detector, hall de entrada n de detector del al. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA Anotar las elecciones en la ficha de instalación situada en la guía.. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Anotar las elecciones en las tablas recapitulativas de los parámetros de la central situados al final de la guía. programación de fábrica

24 . Parámetros de la central Parametros de la central (sigue) Borrado de un aparato programado Para borrar un aparato programado, tipo de aparato n de aparato Borrado general del enlace radio Para borrado general, Borrado general de los parámetros Para borrar los parámetros,. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Anotar las elecciones en las tablas recapitulativas de los parámetros de la central situados al final de la guía.

25 . Parámetros de la central Modificación de los códigos de acceso Si la instalación corresponde uno o (dos) teclados de comando, las modificaciones realizadas en el teclado deber repetirse en los teclados de comando. A fin de preservar la confidencialidad de la instalación, es necesario modificar los códigos de acceso: el código maestro destinado al utilizador, el código intalador. La modificación del código maestro puede efectuarse en los modos de funcionamiento. o PRUEBA o UTILIZACIÓN Modificación del código maestro Para modificar el código maestro, antiguo código maestro nuevo código maestro nuevo código maestro Ejemplo: Para cambiar el código maestro de fábrica por uno nuevo, biiiip Modificación del código instalador Para modificar el código instalador, antiguo código nuevo código nuevo código. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS Ejemplo: Para cambiar el código instalador fábrica para un nuevo código, biiiip. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN

26 . Parámetros de la central Parámetros de la transmisión telefónica Ciclo de llamada principal El ciclo principal asignado para dar el mensaje: de protección de intrusión, de protección de las personas, de protección de incendio, de protección contra el fraude del sistema, de anomalías. Tipo de transmisión Componer:... la central emite un bip largo y enuncia la elección efectuada. Protocolo = vocal(*) = digital Atral = digital Telim = digital FSK bauds = digital Ademco / = contacto ID (*) programación de fábrica N de identificación de a cifras si vocal(*) cifras si digital Ademco o contacto ID cifras si digital FSK bauds cifras si digital Telim cifras si digital Atral en llamada vocal, el nº de identificación de fábrica es el Escucha = escucha interpelación inactiva (*) = escucha interpelación activa Ejemplo : Programación de una transmisión vocal, con Nº de identificación con escucha Inactiva. Componer: bip largo + enunciado de las elecciones efectuadas Ejemplo : Programación de una transmisión digital, con Nº de identificación con escucha activa. Componer: bip largo + enunciado de las elecciones efectuadas. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Verificación Para verificar el ejemplo, Anotar las elecciones en la ficha de instalación situada en la guía. bip,, bip,,,,, bip,

27 . Parámetros de la central Parámetros de la transmisión telefónica (sigue) Números de llamada del ciclo principal En el desarrollo del ciclo principal, la centralsirena-transmisor contacta hasta números de corresponsales distintos. Los números de los corresponsales son respectivamente programados en las memorias, y. Para el er corresponsal,... la central emite un bip largo el número del er corresponsal Para el corresponsalt,... la central emite un bip largo el número del corresponsal Para el corresponsal,... la central emite un bip largo el número del corresponsal Números de teléfono ( cifras max.) : er corresponsal : corresponsal : corresponsal Ejemplo: para programar en la memoria, el n Verificación de los números de llamada La relectura de los nº de los corresponsales se efectúa únicamente por las transmisiones vocales.. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS Para releer los números de teléfono de los corresponsales,. PARÁMETROS la central enuncia el nº del er corresponsal. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA la central enuncia el nº del corresponsal. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO la central enuncia el nº del corresponsal. RECAPITULACIÓN Anotar las elecciones en la ficha de instalación situada en la guía.

28 . Parámetros de la central Números del instalador Con el fin de que el instalador, pueda realizar el mantenimiento, las transmisiones vocales de las anomalías pueden ser comunicadas al instalador: anomalía de tensión, anomalía de enlace radio, anomalía de autoprotección. Los números del instalador son respectivamente programados en la memoria, y. Para el er nº del instalador,... bip largo + enunciado del nº del er instalador Para el nº del instalador,... bip largo + enunciado del nº del instalador Para el nº del instalador,... bip largo + enunciado del nº del instalador Números de teléfono ( cifras max.) : er instalador : instalador : instalador Verificación Componer: biiiip, nº del er instalador. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS Componer: biiiip, nº del instalador. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO Componer: biiiip, n del instalador. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Anotar las elecciones en la ficha de instalación situada en la guía.

29 . Parámetros de la central Parámetros de la transmisión telefónica (sigue) Número de información Un número especial permite identificar vocalmente al corresponsal sobre, cualquier tipo de evento, con transmisión vocal o digital. Ejemplo de un ciclo de llamada: El número de información (º corresponsal) es llamado sistemáticamente al final del primer ciclo de llamada, aunque los corresponsales precedentes realicen el acuse de recibo. La llamada del nº de información es destinado a una segundo ciclo si el primer corresponsal no pulsa el acuse de recibo. Ejemplo de ciclo de llamada a corresponsales y un nº de información de llamada. Ciclo principal Llamada de información Serie Serie Serie Serie Serie er e e e er e e er e e er e e er e e e Fin Para programar el nº de información,... bip largo + enunciado nº de información nº de información ( cifras max.). PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS Ejemplo:. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA Verificación. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO biiiip,. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Anotar las elecciones en la ficha de instalación situada en la guía.

30 . Parámetros de la central Mensaje de identificación vocal Con el fin de identificar el transmisor telefónico más fácilmente es posible grabar un mensaje vocal personalizado de una duración de seg. Para grabar un mensaje, Esperar la iluminación del visor antes de dar el mensaje en el micro. registro del mensaje recitación del mensaje hablar delante del micrófono Ejemplo de mensaje personalizado Componer: está en linea con el trasmisor del... está en linea con el trasmisor del... Para verificar el mensaje de identificación, Mensaje de acuse de recibo Con el fin de validar el acuse de recepción del mensaje del transmisor telefónico, es posible grabar un mensaje vocal de una duración de seg.. Esperar la iluminación del visor antes de dar el mensaje en el micro. Componer: registro del mensaje recitación del mensaje hablar delante del micrófono Ejemplo de mensaje personalizado Componer: pulsar para dar acuse de recibo del mensaje pulsar para dar acuse de recibo del mensaje Para verificar el mensaje de identificación, Anotar las elecciones en la ficha de instalación situada en la guía.. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO Llamada cíclica (únicamente en formato digital) La primera llamada cíclica se realiza h después, de posicionar la central-transmisor en modo utilización. Para modificar la llamada cíclica, El transmisor telefónico es programado para llamar a central receptora cada horas. Para modificar la hora de llamada de test, Hora de a hrs. Pasa de llamada. RECAPITULACIÓN Día de a d. : pasa llamada

31 . Parámetros de la central Parámetros de la transmisión telefónica (sigue) Información de Marcha/Paro del transmisor telefónico en formato digital El transmisor puede recibir los comandos de la puesta en Marcha/Paro del sistema. Para una transmisión de Marcha/Paro inactiva, Para una transmisión de Marcha/Paro activa,, Parámetros de acceso a distancia por teléfono En este caso responden automáticamente (contestador, fax), conectados de la misma manera sobre la línea telefónica que la central-transmisor, es posible seleccionar: el número de tonos antes de descolgar del comado a distancia, el código de desvío, permite desviar los aparatos hacia la central-transmisor. En presencia de un contestador o un fax Cuando realizamos la conexión por teléfono esperar seg. antes de pulsar el código desvío, sobre el teclado del teléfono, que nos de el mensaje de comienzo. Número de tonos antes del descuelgue El comando a distancia del transmisor telefónico es programado de fabrica, para un descuelgue de tonos. Para modificar el número de tonos, Nº de tonos : inactivo comandar por teléfono, de a : número de tonos antes de disparar Código de desvio por descuelgue prioritario Ningún código de desvío viene programado de fábrica. Para programar un código de desvío,. PREPARACIÓN. PROGRAMACIÓN DE LOS APARATOS. PARÁMETROS. COLOCACIÓN DE LOS APARATOS. VERIFICACIÓN DE LA. CAMBIO DE DE FUNCIONAMIENTO. PRUEBA REAL. MANTENIMIENTO. RECAPITULACIÓN Código de desvio : inactivo de a : activo Código de desvio Estado de la central Nº de tonos antes de descuelgue Inactivo () Activo ( a ) Paro Marcha Paro Marcha El descuelgue interviene después del nº de tonos programados El descuelgue interviene después de tonos El descuelgue interviene después del nº de tonos programados Anotar las elecciones en las tablas recapitulativas de los parámetros de la central situados al final de la guía.

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena 311-21E. www.daitem.com

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena 311-21E. www.daitem.com GUIA DE UTILIZACIÓN Central-sirena 3-E www.daitem.com Guia de utilización Acaba de adquirir un sistema de seguridad DAITEM adaptado a las necesidades de protección y se lo agradecemos. Con TwinBand y TwinPower,

Más detalles

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos ES Manual de instalación 804864/B Prólogo Para realizar la instalación en las mejores condiciones, le aconsejamos leer las guías de instalación en las que

Más detalles

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena-transmisor 396-21E. www.daitem.com

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena-transmisor 396-21E. www.daitem.com GUIA DE UTILIZACIÓN Central-sirena-transmisor -E www.daitem.com Guia de utilización Acaba de adquirir un sistema de seguridad DAITEM adaptado a las necesidades de protección y se lo agradecemos. Con TwinBand

Más detalles

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos S22-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos ES Manual de utilización 84865/B Consejos importantes Este sistema de seguridad es fácil de utilizar. Le aconsejamos ponerlo en marcha cada vez que salga de

Más detalles

6. Parametrización a través del portal de Internet seguro

6. Parametrización a través del portal de Internet seguro 6. Parametrización a través del portal de Internet seguro Parametrización de las conexiones (continuación) n la conexión telefónica: Parámetros del acceso remoto del comunicador por teléfono (RTC de voz)

Más detalles

Ayuda memoria del sistema

Ayuda memoria del sistema Ayuda memoria del sistema Usted PARA su sistema 1. Para la proteccin intrusin Con el telemando: pulse la tecla OFF pulsacin corta pulsacin larga Con el teclado radio, teclado de comando e informacin o

Más detalles

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur 1: Acceso al MENU: Mantener pulsada la tecla * durante 3 segundos: Escuchará una voz: Por favor introduzca la contraseña : Teclee lo siguiente: 9876

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis Interfaz de alarma LS / KNX vía bus Características eléctricas / mecánicas: consulte el manual del producto Referencia del producto Designación del producto Ref. programa de

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel.

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel. 7990547 Diputación, 390-392 08013 BARCELONA Tel. 902 109 100 Fax 933 440 803 Servicio de atención técnica al cliente: Tel. 902 109 700 Fax 933 440 807 e-mail:simonmail@simon.es Showroom-Sala de exposiciones

Más detalles

Teclado de iconos NX-1348E

Teclado de iconos NX-1348E Teclado de iconos Manual de Usuario Contenido Introducción... 2 Glosario... 3 Teclas de Emergencia... 4 Pantalla del teclado de iconos y leds... 5 Significado de los iconos... 5 Significado de los leds...

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

Nuestras innovaciones a descubrir. DAITEM desde hace 35 años PROTEGER CONECTAR FIABILIDAD

Nuestras innovaciones a descubrir. DAITEM desde hace 35 años PROTEGER CONECTAR FIABILIDAD Nuestras innovaciones a descubrir DAITEM desde hace 35 años PROTEGER CONECTAR FIABILIDAD La Tecnología DAITEM, Twin Band: Transmisión de datos en paralelo y duplicado para una fiabilidad total. 2 Bandas

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD DAITEM SP RESIDENCIAL. La tranquilidad está en usted. Porque tienes todo un mundo a proteger SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA

SISTEMA DE SEGURIDAD DAITEM SP RESIDENCIAL. La tranquilidad está en usted. Porque tienes todo un mundo a proteger SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA SISTEMA DE SEGURIDAD DAITEM SP RESIDENCIAL ( ) La tranquilidad está en usted Porque tienes todo un mundo a proteger SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA La tranquilidad... En familia, En vacaciones, de fin de

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Manual de Uso Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres

Más detalles

Transmisor de Alarmas Telefónico con Voz Un chivato inteligente para solitarias residencias, grajas o industrias.

Transmisor de Alarmas Telefónico con Voz Un chivato inteligente para solitarias residencias, grajas o industrias. Transmisor de Alarmas Telefónico con Voz Un chivato inteligente para solitarias residencias, grajas o industrias. Toni Rodríguez i Carreño BAGUL Existen múltiples situaciones en las que la presencia del

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

SISTEMA DE ALTA SEGURIDAD DAITEM SP RESIDENCIAL. Una Extraordinaria Innovación SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA

SISTEMA DE ALTA SEGURIDAD DAITEM SP RESIDENCIAL. Una Extraordinaria Innovación SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA SISTEMA DE ALTA SEGURIDAD DAITEM SP RESIDENCIAL Una Extraordinaria Innovación SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA » Detección Exterior con la Inigualable Tecnología Daitem» La protección de exterior con tecnología

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

DETECTOR DE GAS ALARMA

DETECTOR DE GAS ALARMA Manual de Instalación y Uso Terminal Anti-intrusión Indice pag 1. MANUAL DE INSTALACIÓN... 3 1.1. Observaciones Previas... 3 1.2. Mantenimiento... 3 1.3. Descripción... 4 1.4. Fijación y conexión eléctrica...

Más detalles

ATENCION. Esta guía describe todas las funcionalidades posibles.

ATENCION. Esta guía describe todas las funcionalidades posibles. ATNCION SUMARIO sta guía describe todas las funcionalidades posibles. Sin embargo, según los países y los canales de distribución, algunos productos o algunas funciones pueden no estar disponibles en la

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

Part. T5852A. Centralita telefónica. Part. T8069A. Terraneo PABX 28D. Manual del usuario 07/02 - PC

Part. T5852A. Centralita telefónica. Part. T8069A. Terraneo PABX 28D. Manual del usuario 07/02 - PC Part. T5852A Part. T8069A Terraneo Centralita telefónica PABX 28D Manual del usuario 07/02 - PC 335828 PABX 28D 2 Funciones base Funciones Llamada de un teléfono interno Llamada general interna Llamada

Más detalles

SISTEMA DE ALTA SEGURIDAD DAITEM SP INDUSTRIAL. Una Extraordinaria Innovación SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA

SISTEMA DE ALTA SEGURIDAD DAITEM SP INDUSTRIAL. Una Extraordinaria Innovación SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA SISTEMA DE ALTA SEGURIDAD DAITEM SP INDUSTRIAL Una Extraordinaria Innovación SISTEMAS DE SEGURIDAD BI-BANDA » Detección Exterior con la Inigualable Tecnología Daitem» La protección de exterior con tecnología

Más detalles

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. codigo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INDICE Menú Master... 3 Fecha y hora..... 3 Reloj de bloqueo...

Más detalles

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00 MP106TG Guía de Instalación y Programación Rápida 1. CONEXIONADO Antes de entrar en la programación de la Central MP106TG, deberá realizar correctamente todo el conexionado. Existen posibles tipos de conexionado

Más detalles

TYXAL Central con. transmisor telefónico RTC/GSM integrado. CTX 60 - Ref. 6411113

TYXAL Central con. transmisor telefónico RTC/GSM integrado. CTX 60 - Ref. 6411113 TYXAL Central con transmisor telefónico RTC/GSM integrado CTX 6 - Ref. 643 España: DELT A DORE S.A. C/ Antoni Borja, 3 Sem i-sótano, local y 2-89 Rubí (Barcelona) Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 9

Más detalles

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Conexiones. Panel Táctil, Funcionamiento Básico. Armado Desarmado Fallo Alarma Pantalla LCD Intercomunicador Desarmar: Clave de Usuario [1234] + desarmar Armar:

Más detalles

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. ADTouch (Ref. ) Manual de Usuario Esta Guía Rápida es una versión reducida del Manual de Usuario de ADTouch. Si necesita más información sobre el manejo del equipo podrá encontrarla en nuestra página web

Más detalles

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos: Programación Básica de su Alarma GSM Auto-dial Alarm System Última modificación: 5 de Agosto de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA Versión 1.0 Ingeniería de sistemas y servicios (IS2). Todos los derechos reservados. MobileTel es una marca registrada por Ingeniería de Sistemas y Servicios. INTRODUCCIÓN 1.1

Más detalles

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Índice DESCRIPCIÓN DEL TERMINAL... 4 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS E ICONOS... 4 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA... 5 GUÍA RÁPIDA... 5 Funciones básicas... 5 Funciones en

Más detalles

Guía rápida para la activación de la Alarma

Guía rápida para la activación de la Alarma Guía rápida para la activación de la Alarma 1. Activación con retardo por Control Remoto: Mantenga presionado la tecla ARM de la Alarma por 3 segundos o el botón del Candado cerrado, el sistema se activará

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

Protección desactivada. Panel de control de intrusión Easy Series Haciendo fácil la seguridad: ahora, con wlsn* * Red de seguridad local inalámbrica

Protección desactivada. Panel de control de intrusión Easy Series Haciendo fácil la seguridad: ahora, con wlsn* * Red de seguridad local inalámbrica Protección desactivada Panel de control de intrusión Easy Series Haciendo fácil la seguridad: ahora, con wlsn* * Red de seguridad local inalámbrica 2 Lo primero es la seguridad Naturalmente, usted desea

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4 Guía de Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar www.paradox.com

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Manual del usuario Índice Felicidades por haber adquirido este teclado vía radio Honeywell. Para sacar el máximo partido de su equipo le recomendamos que lea este

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:

Más detalles

Presentación de Producto. The Intelligent Home System

Presentación de Producto. The Intelligent Home System Presentación de Producto By Que es Comfort? Comfort es una Central Domótica Inteligente de Seguridad con Alarma Homologada que integra: Pasarela de integración con KNX y otros 8 Entradas y 8 Salidas en

Más detalles

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT 1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena

Más detalles

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa:

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa: Guía rápida de instalación de Brave Analogico Características - La placa del dispositivo se alimenta de la línea telefónica, pero se puede conectar una alimentación extra de 12 V para activar los relés.

Más detalles

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl KIT ALARMA INALÁMBRICA DE 15 ZONAS Introducción Usted acaba de comprar un Kit de Alarma Mc Garcia de 15 Zonas Inalámbrico, la cual entrega tranquilidad y seguridad en su hogar, sus bienes y seres queridos.

Más detalles

MEMORIA DE CALIDADES

MEMORIA DE CALIDADES MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda

Más detalles

TYPHONE 2 sv. Garantía

TYPHONE 2 sv. Garantía TYPHON sv RNC : onnemain - 3570 COMOURG Tél. : (0) 99 73 45 7 - ax : (0) 99 73 44 87 -mail : deltadore@deltadore.com Internet : www.deltadore.com SPÑ : C/ ntoni orja, 3 089 RUI (arcelona) Tel: 93 6996553

Más detalles

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor 24/01/2013 Ins-30075-ES Net2 Unidad de Control Via Radio Paxton Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor Encontrará una lista de distribuidores en nuestra página web en - http://paxton.info/508

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS. Manual completo de instrucciones de instalación

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS. Manual completo de instrucciones de instalación SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS Manual completo de instrucciones de instalación INDICE 1... Introducción... 2 2... Instalación del equipo... 2 2.1.Conexionado... 2 2.2.Detalles a tener en cuenta del teléfono

Más detalles

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN Viceministerio de Pesquería PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA Setiembre 2006 PROTOCOLO

Más detalles

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Guía de Programación Incluye Teclado LCD Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 CARACTERISTICAS BASICAS 6 FUNCIONAMIENTO 7 PROTECCION ANTIRROBO 7 DISPARO DE LA ALARMA 7 PROTECCION ANTIASALTO (DESDE EL TRANSMISOR) 8 LED DE STATUS INTELIGENTE 9 CARACTERISTICAS

Más detalles

K21 ANALIZADOR DE RED

K21 ANALIZADOR DE RED K21 ANALIZADOR DE RED INSTRUCCIONES DE USO V.01 12-07 1- PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR HERIDAS O MUERTE! Desconectar la alimentación antes de empezar a

Más detalles

Modelo PBX 416 + Manual del usuario

Modelo PBX 416 + Manual del usuario Modelo PBX 416 + Manual del usuario Contenido Introducción... 5 Instrucciones para la instalación... 5 Montaje en pared... 5 Programación del sistema... 5 Contraseña del sistema... 5 Cambio de contraseña...

Más detalles

DETECTA-6 «Manual de USUARIO» Pag 1

DETECTA-6 «Manual de USUARIO» Pag 1 DETECTA-6 «Manual de USUARIO» Pag MANUAL DE USUARIO MONITOR DETECTA-6 Código 97035, V0_06 Publicación técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios...

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE ALARMA 1 ÍNDICE: PAG Introducción... 2 Funcionamiento. 2 Partes del sistema....... 2, 3 Tipos de alarmas.... 3 Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... 4-6 Mto. de sistemas

Más detalles

JA-80K Manual de Usuario 1 MKE52400

JA-80K Manual de Usuario 1 MKE52400 JA-80K Manual de Usuario 1 MKE52400 Comandos que empiezan con la tecla 1 conecta el sistema completo (igual que la tecla ABC) 2 conecta la sección A (igual que la tecla A) 1 ) 3 conecta A y B, o solo B

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AUD / SWIN T8530 ENTRY VISION

MANUAL DE USUARIO AUD / SWIN T8530 ENTRY VISION Ç CENTRAL: Crta. De la Roca km.12,6 08105 SANT FOST DE CAMPSENTELLES (Barcelona) Tel: 934 601 696 - Fax 933 996 159 DELEGACIÓN: Madrid: C/Resina 22-24, Nave 27B P.I Villaverde 28021 MADRID Tel. 917 960

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

Manual IZ-7033. Instrucciones Kit de Alarma PSTN

Manual IZ-7033. Instrucciones Kit de Alarma PSTN Instrucciones Kit de Alarma PSTN INSTRUCCIONES IZ-7033 Nota: La batería interna viene desactivada por defecto. Para activarla conecte el interruptor negro que se encuentra en la parte trasera del panel

Más detalles

1. Importante 3. 1.1.- Precauciones de seguridad y mantenimiento 3 1.2.- Garantía 3

1. Importante 3. 1.1.- Precauciones de seguridad y mantenimiento 3 1.2.- Garantía 3 INDICE 1. Importante 3 1.1.- Precauciones de seguridad y mantenimiento 3 1.2.- Garantía 3 2. Contenido del envase. 4 3. Descripción general de PLANNER 5 4. Instalación 6 4.1. Condiciones previas a la instalación

Más detalles

Nueva ley de seguridad privada. Mayo de 2011

Nueva ley de seguridad privada. Mayo de 2011 Nueva ley de seguridad privada Mayo de 2011 Índice: 1. Aspectos Generales 2. Principales Novedades: 2.1 Sistemas de grado de seguridad 2.2 Proyecto de Seguridad 2.3 Verificación de señales de alarmas 2.3.1

Más detalles

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH La presente Tarjeta de Referencia Rápida provee toda la información básica requerida para la instalación y programación de la Central de

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE DESCRIPCIÓN GENERAL Cuadro de maniobra para control de motores a 24Vdc para puertas de garaje seccionales, basculantes, batientes y correderas de uso residencial y comunidades. Prestaciones esenciales:

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304

Más detalles

MODEM INTELIGENTE DE ALARMAS

MODEM INTELIGENTE DE ALARMAS MODEM INTELIGENTE DE ALARMAS INSTRUCCIONES GENERALES Especial para DAS- 8000 INDICE GENERAL INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN... 3 Recomendaciones básicas... 4 Introducción... 4 Comprobación del contenido del

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System Última modificación: 29 de Julio de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. Domolink (Ref. ) Manual de Usuario PRESENTACIÓN... domolink es un dispositivo de gestión doméstica diseñado para controlar diferentes funciones del hogar, haciendo de su vivienda un lugar más seguro, confortable

Más detalles

RADIO TYBOX. Manual de instalación y utilización. *2701560_rev1* Termostato programable vía radio. RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas

RADIO TYBOX. Manual de instalación y utilización. *2701560_rev1* Termostato programable vía radio. RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas Manual de instalación y utilización RADIO TYBOX Termostato programable vía radio 6050384 6050385 RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas RADIO TYBOX Producto conforme a las exigencias de las directivas:

Más detalles

TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO

TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO 1 1. Descripción General: El terminal fijo sin hilos 4888 es un convertidor GSM analógico (Puerto simple, disponible para una sola tarjeta SIM), el

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Guía Básica de Manejo

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Guía Básica de Manejo MANUAL DE USUARIO Funcionalidad del Asistente Técnico de GUÍA BÁSICA DE MANEJO Asistente Técnico de Índice Índice... 2 1 Introducción al Asistente Técnico de... 3 2 Funcionalidad recogida en el Asistente

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido. Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con

Más detalles

Modelo PBX 308 + Manual del Usuario

Modelo PBX 308 + Manual del Usuario Modelo PBX 308 + Manual del Usuario 1 Contenido Introducción... 4 Instrucciones para la instalación... 4 Montaje en pared... 4 Programación del sistema... 4 del sistema... 4 Cambio de contraseña... 5 Configuración

Más detalles

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN &2',*863/86\3/865) Panel de Alarma PPA MANUAL DEL INSTALACIÓN 1 - &DUDFWHUtVWLFDV&2',*863/86 - Relé de sirena y salida auxiliar 12V protegida por fusible. - Programación vía teclado sólo para contraseña

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

Contenido. Sistema NetworX 3 Manual de Uso con Teclado de LCD

Contenido. Sistema NetworX 3 Manual de Uso con Teclado de LCD Manual de Uso Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres de las Zonas... 5 Advertencias... 6 Vocabulario

Más detalles

Guía de instalación y usuario

Guía de instalación y usuario Serie CCD-100 Centrales de detección y alarma de incendio Guía de instalación y usuario MANUAL DEL USUARIO (--SP) 2009 GOLMAR SISTEMAS DE COMUNICACIÓN, S.A. Índice 1- Introducción... 3 1.1- Descripción

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Radio emisor de pared diseño plano 1ele 2251.. Radio emisor de pared diseño plano 2ele 2252.. Radio emisor de pared diseño plano 4ele 2254.. 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

DE CONTRATO MÓVIL E USUARIO ANUAL 2043A2 /MAYO 2013

DE CONTRATO MÓVIL E USUARIO ANUAL 2043A2 /MAYO 2013 2043A2 /MAYO 2013 ANUAL E USUARIO MÓVIL DE CONTRATO ÍNDICE BIENVENIDO A EUSKALTEL 3 Bienvenido al móvil de Euskaltel LLAMADAS 4 Cómo se hace la 1ª llamada? SERVICIOS 5 Control de gasto Selección de idioma

Más detalles

SC Elpadre Invest SRL Fabricante de centrales antiefracción HOME ALERT. S.C. Elpadre Invest SRL es una empresa que ha sido dada de alta en 2008 y

SC Elpadre Invest SRL Fabricante de centrales antiefracción HOME ALERT. S.C. Elpadre Invest SRL es una empresa que ha sido dada de alta en 2008 y SC Elpadre Invest SRL Fabricante de centrales antiefracción HOME ALERT. S.C. Elpadre Invest SRL es una empresa que ha sido dada de alta en 2008 y tiene como objeto de actividad: la fabricación de equipos

Más detalles

Completamente probado. Panel de intrusión Easy Series Facilitando la seguridad con periféricos inalámbricos RADION

Completamente probado. Panel de intrusión Easy Series Facilitando la seguridad con periféricos inalámbricos RADION Completamente probado Panel de intrusión Easy Series Facilitando la seguridad con periféricos inalámbricos RADION 2 Un panel de control contra intrusiones potente pero sencillo Un panel de intrusión potente

Más detalles

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar

Más detalles

Sistema de Alarma GSM 100 zone

Sistema de Alarma GSM 100 zone Sistema de Alarma GSM 100 zone Ultima modificación: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos darle

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA GSM MANUAL DE INSTRUCCIONES. GSM - PSTN - SMS TOUCH Sistema de Seguridad Inalámbrico

SISTEMA DE ALARMA GSM MANUAL DE INSTRUCCIONES. GSM - PSTN - SMS TOUCH Sistema de Seguridad Inalámbrico SISTEMA DE ALARMA GSM MANUAL DE INSTRUCCIONES GSM - PSTN - SMS TOUCH Sistema de Seguridad Inalámbrico 1 ASEGURE SU HOGAR Y NEGOCIO ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico. Para evitar el riesgo de

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles