Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación."

Transcripción

1 Pág.: 26 de 92 3 ENCIMERAS Para la instalación de una encimera, hay que tener en cuenta varias recomendaciones importantes, de modo que se garantice la seguridad y el buen funcionamiento del aparato, y que a continuación se indican: Antes de su instalación, las encimeras de encastrar deben ser manipuladas con cuidado para evitar daños con sus aristas o para evitar dañar el vidrio en las vitrocerámicas. En el caso de encimeras vitrocerámicas, se debe tener el cuidado de verificar si el vidrio posee alguna fisura. En caso afirmativo no proceder a su encastre. Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación. Antes de proceder a la instalación, asegurarse de que las condiciones de suministro de gas son compatibles con las regulaciones indicadas en la placa de características del aparato (tipo y presión de gas). La instalación y mantenimiento de la encimera deben ser realizadas por personal cualificado de acuerdo con las normas vigentes. Las colas de los muebles deben ser resistentes a temperaturas de 100ºC (protección contra sobrecalentamientos tipo Y, de acuerdo con la norma EN ). Las distancias mínimas de altura de la campana extractora sobre la encimera deben ser rigurosamente respetadas: 65 cm si la encimera es eléctrica y 70cm si es de gas o mixta. Las medidas de encastre deben ser cumplidas. Las encimeras de encastre que posean placas blindadas, debe ser instaladas a más de 15 cm de las paredes laterales. El resto deben ser instaladas a más de 10 cm. Las encimeras referidas en este manual de instalación, son compatibles con hornos de marca TEKA. En este caso, al realizar la instalación, consultar el manual correspondiente. El proceso de instalación no difiere mucho entre cada modelo. A continuación se presenta la instalación de toda la gama de encimeras con mandos independientes y con mandos ME, tanto para funcionamiento a gas, electricidad y/o mixta. 26

2 Pág.: 27 de INSTALACIÓN DE ENCIMERA E/60.2 Y ES/60.2 E/50 27

3 Pág.: 28 de 92 SM Y CG, EC Y CGC, ECC CG LUX 60 CG LUX 70 EX/70 5G AI TR A. SM Y CG B. EC Y CGC C. ECC 28

4 Pág.: 29 de 92 ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TT 620 TR 620 TR 620, TZ620 Y TR640 Dependiendo del modelo a encastrar, el sistema de encastre está previsto para muebles con espesor de encimera de 20, 30 y 40mm. En caso de no querer tabla de separación existe en los modelos de inducción IR/IT 635, IR/IT 645, IR 640 e IR/IT 644 una carcasa suplementaria que debe colocarse en caso de instalar debajo un cajón. 29

5 Pág.: 30 de 92 Placa TR Distancias mínimas hasta las paredes adyacentes 2. Medida de corte interior 3. Medida de corte exterior 4. Medida externa de la encimera Placas VI TC 60 2I Y VI TC 60 4I 1. Distancias mínimas hasta las paredes adyacentes 2. Medida de corte interior 3. Medida exterior de la encimera 30

6 Pág.: 31 de 92 IR 622, IZ 622, IT622 El proceso de instalación es igual al de las vitrocerámicas, si bien es necesario tomar mayores precauciones para la mejora de la ventilación del hueco de encastre. Las aberturas de ventilación necesitan ser térmicamente separadas mediante una manta aislante suministrada con la encimera. Esta manta aislante evita que el flujo de aire caliente se mezcle con el aire frío de aspiración. Atención! Esta manta aislante no debe tapar las salidas de ventilación y evacuación de aire. Evitar formación excesiva de calor en la encimera. NOTA: Las encimeras de inducción no deben ser instaladas sobre un horno que no posea ventilación forzada. 31

7 Pág.: 32 de FIJACIÓN DE LA ENCIMERA EN SU ENCASTRE C - Placa Serie Soft B - Para la instalación de esta placa en un mueble de 60cm D - Mueble de 60 cm E - Detalle La distancia vertical mínima de la placa de cocina al mueble será de 600mm. Serie Cristal Gas El proceso de fijación es idéntico al de los otros modelos. 1) Colocar la junta J. 2) Fijar las 4 grapas G, mediante las dos pestañas P, en los orificios O de placa. 3) Apretar los tornillos T. Ver figura adjunta. 32

8 Pág.: 33 de 92 Para los modelos CG.1 4G, CG.1 3G1P y Vitrocerámicas: Colocar las grapas de fijación como se indica en la figura adjunta (fig. 12) Si el espesor es igual a 30mm, utilizar tornillos autorroscantes (M5) Para el modelo CGC AI AL: Introducir las tuercas rápidas en los alojamientos de los tornillos (Ver figura 13 adjunta). Después de acoplar la grapa que corresponde a la medida de espesor de la encimera (20, 30, 40mm), apretar los tornillos hasta fijarlos. Placa CGC 4G AI AL y Serie Soft: Paso 2 Paso Después de comprobar que las Después medidas del de mueble comprobar son las correctas, que las medidas es necesario del mueble pegar son la las correctas, junta de es estanqueidad necesario (J) pegar bajo la placa. la junta de estanqueidad (J) bajo la placa. Paso 3 Paso Colocar las grapas (K), según se indica Colocar en la figura las grapas adjunta (K), fijándolas según se indica a los en orificios la figura de adjunta la parte (fig. inferior 15) fijándolas de la a carcasa los orificios con de los la tornillos parte inferior de rosca de la carcasa 4.2mm. con los tornillos de rosca 4.2mm. Leyenda: A - Junta de estanqueidad B - Encimera C - Tornillo D - Grapa de fijación E - Tuerca rápida Las grapas, la junta y los tornillos son Las accesorios grapas, la suministrados junta los tornillos con son la accesorios cocina. suministrados con la cocina. F Fig. 4 33

9 Pág.: 34 de 92 En la serie 600x510, el procedimiento para la fijación de la placa es idéntico a los anteriores. Esta placa está concebida para ser encastrada en encimaras con espesor de 20, 30 o 40 mm. Pegar la junta de estanqueidad J en la parte inferior de la placa. Fijar las 4 grapas G, mediante la introducción de sendas pestañas P e los orificios O de la placa. Fig. 5 A continuación colocar la placa en el hueco y apretar los tornillos T de las 4 grapas con la llave correspondiente. En la serie EX/70, el proceso de fijación se realiza del siguiente modo: 1) Girar la placa y posicionar correctamente el lado adhesivo de la junta E (ver fig.) sobre el borde de la misma. 2) Los extremos de la junta deben quedar unidos para evitar que se sobrepongan superpongan. 3) Colocar la placa en la abertura del mueble. 4) Fijar mediante las grapas S, teniendo cuidado de introducir la parte saliente en la abertura H, localizada en el fondo. 5) Atornillar el tornillo F hasta bloquear la grapa S en la tapa (ver figura). 34

10 Pág.: 35 de 92 TR 932 En todos los modelos biselados, antes de instalar la encimera, habría que retirar los restos de material existentes y verificar si la junta de sellado está bien asentada. También es importante no utilizar silicona porque hay riesgo de rotura al desmontarla. Cuando la encimera está instalada sobre muebles, es necesario asegurar que no haya contacto entre la parte inferior de la encimera y parte del mueble. Para ello, es necesario colocar una protección, que sólo pueda ser retirada mediante el uso de herramientas. Esta protección debe estar a una distancia mínima de 20 mm de la parte inferior de la encimera, de modo que el cable de alimentación no quede en contacto con la encimera. La parte trasera del mueble inferior necesita tener una abertura en esta área para que exista circulación de aire. La madera del frente del mueble debe ser retirada para que haya una abertura de entrada de aire hacia el interior del hueco donde está encastrada la encimera. La distancia entre la encimera y el mueble debe garantizar una ventilación adecuada. Posicionar cuidadosamente la encimera en el hueco de encastre y fijar con sus respectivas grapas. Apretar los tornillos hasta dejarla correctamente fijada. 35

11 Pág.: 36 de ACOPLAMIENTO DE CARDAN EN ENCIMERA SIN MANDOS A LOS DEL HORNO TEKA 1) Desconectar la corriente eléctrica. 2) Retirar los accionamientos telescópicos apretando la pestaña de retención (A- marcada con PUSH) con un destornillador hasta extraer el extensible algunos centímetros. 3) Retirar los 4 pasadores de los extremos. 4) Introducir parcialmente el horno en el hueco de instalación, teniendo cuidado de no desplazar el cardan colgado de la encimera. Es necesario dejar espacio para introducir la parte del otro extremo del cardan en la parte posterior del frente de mandos, colocando después los pasadores. 5) Para la conexión eléctrica, colocar el conector de la encimera en el del horno. 6) Colocar correctamente el horno en la abertura de encastre y verificar si los cardan están bien acoplados. 7) Colocar los mandos en el panel de mandos del horno. 8) Para que los mandos funcionen, presionar hacia dentro y a continuación girarlos, de modo que se libere el dispositivo de seguridad. Cable de alimentación Conector Carcasa protectora Vista posterior del panel de mandos 36

12 Pág.: 37 de 92 Con relación a la encimera CGC 4G AI AL El acoplamiento de la encimera y el horno se efectúa del mismo modo, con excepción del punto 7, que debe ser modificado: 7) Colocar el embellecedor del horno de acuerdo con las instrucciones del manual. Debe tenerse el cuidado de colocar los embellecedores correctos. 3.4 CONEXIÓN DE GAS Una vez más recordamos que la conexión de gas para la encimera debe ser realizada según las normas y regulaciones de instalación en vigor. Deberá ser instalada en un local ventilado de acuerdo a la normativa vigente. La conexión de gas a la encimera deberá ser realizada a través de un tubo metálico. Este tubo debe quedar colocado de modo que no toque en ninguna parte móvil del mobiliario u otros aparatos electrodomésticos. Debe quedar situado en una zona donde no pueda ser obstruido y donde pueda ser inspeccionado en toda su longitud, la cual no debe superar los 2 metros. La encimera posee una conexión de ½ de diámetro conforme a la norma ISO Se suministra un tubo de cobre de 10/12mm, al cual se deberá soldar el tubo de gas de la red. Cada vez que la tuerca de conexión sea desmontada se debe cambiar la junta. Para no causar daños en la encimera, en el momento del apriete de la tuerca del tubo de conexión de gas, utilizar una herramienta de par de apriete máximo de 350Kgf.cm. Después de realizada la conexión de gas, comprobar la estanqueidad de la misma. Si se va a realizar con aire, tener el cuidado de que la presión de prueba no sea superior a 200g/cm 2. En el caso de ser realizada con gas, comprobar con agua y jabón. NO UTILIZAR LLAMA! Regulación de mínimos Después de estar correctamente instalada la encimera, verificar si los mínimos están bien regulados. Para ello debe encender los quemadores y girar el mando súbitamente desde el máximo hacia el mínimo. Si las llamas se apagan, necesitan ser reguladas. 37

13 Pág.: 38 de CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de conectar la encimera a la red eléctrica, verificar si la tensión y la frecuencia se corresponden con las indicadas en la placa de características (situada en la parte inferior del aparato). La conexión debe ser realizada con una toma de tensión correcta. La conexión eléctrica debe ser realizada a través de un interruptor omnipolar, con una apertura mínima entre contactos de 3mm, adecuado a la intensidad a soportar para que en caso de emergencia o limpieza de la encimera la desconexión esté garantizada. Debe tenerse la precaución de no colocar el cable de alimentación en contacto con la carcasa de la encimera. En los modelos que no lleven cable de conexión a la red eléctrica, para efectuar la conexión eléctrica, retirar la tapa situada en la parte inferior de la encimera, para tener acceso al terminal de conexión. Después de realizar la conexión, fijar nuevamente la tapa y sujetar el cable de alimentación con la abrazadera de seguridad, para evitar presión sobre el cable. El cable de conexión debe ser como mínimo del tipo H05 VVF. Posibilidades de conexión eléctrica TR 932 Inducción 38

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Color EFM56AB EFM56AE EFM56AT EFM56AI EFM56ABNA EFM56AENA EFM56ATNA EFM56AINA 7797750002882 7797750002899 7797750002905 7797750002912 Blanco Blanco Blanco

Más detalles

Acumuladores Estáticos

Acumuladores Estáticos Acumuladores Estáticos Serie ACE Instrucciones de uso e instalación MODELOS ACE-801 ACE-1201 ACE-1601 ACE-2401 ACE-3201 ACE-1601A ACE-2401A ACE-3201A Soler & Palau Serie ACE 16-05-2001 Pág. 1 de 10 ESPECIFICACIONES.-

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM Manual de instrucciones Generadores de aire caliente LIESCOTHERM SK-5 SK-5 SD-30 SD-50 OS-60 OS-80 OS-5 OS-70 OS-00 OS-50 OS-300 OS-400 OS-550 OS-640 OS-800 MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Más detalles

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Instrucciones de uso. Secador de cabello Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). TOYOTA PRIUS ZVW30 HIBRID. Anexo A Página 1 de 12

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). TOYOTA PRIUS ZVW30 HIBRID. Anexo A Página 1 de 12 Página 1 de 12 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca TOYOTA, gama PRIUS, versión ZVW30 Híbrido. 1.- Descripción de la preinstalación.

Más detalles

Instalación de sistemas VELUX

Instalación de sistemas VELUX Instalación de sistemas VELUX Ventanas de tejados VELUX Control de ejecución Sistemas solares VELUX Control de ejecución Tubo solar VELUX Control de ejecución 241 Ventanas de tejados VELUX Replanteo de

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3 VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Sumario. 1. Advertencias sobre seguridad y uso 36

Sumario. 1. Advertencias sobre seguridad y uso 36 Sumario 1. Advertencias sobre seguridad y uso 36 2. Posicionamiento en la bancada 37 2.1 Fijación a la estructura de apoyo 37 2.2 Posicionamiento de la esponjita adhesiva 38 2.3 Posicionamiento de las

Más detalles

evitrocerámicas. gamainduccióntotal

evitrocerámicas. gamainduccióntotal evitrocerámicas. gamainduccióntotal 40205500 8421152756652 1.406,00 Modelo VR T 95 4I biselado Función STOP & GO avisador acústico (posibilidad de programar todas las placas de cocción a la vez) Detector

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Catálogo General 2 0 1 5

Catálogo General 2 0 1 5 Catálogo General 2015 Campanas pared Talia»» p.4 Helia inox»» p.4 Campanas mueble Air 20»» p.5 Air 10»» p.5 Inducción Vitrocerámicas Gas AIT 360 B»» p.6 AVT 460»» p.6 AVT 360»» p.7 ACGI 460 S»» p7 Hornos

Más detalles

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra Manual de empleo del protector de empalmes (Torpedo) tipo GPJM3-RS I Ámbito de aplicación Este manual de empleo incluye la descripción y recomendaciones para un empleo correcto del protector de empalmes

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 CABLES Y FOLIOS RADIANTES EN VIVIENDAS Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 3. INSTALACIÓN...2 3.1 Circuito de alimentación...2 3.2 Instalación

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama JETTA 2006.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama JETTA 2006. Anexo A Página 1 de 8 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN,

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR 250-7 K.M1 E.. Con extracción forzada de los productos procedentes de la combustión. Con encendido electrónico y triple seguridad: ionización,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO CALEFONES A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO GW H6 B31 GW H10 B31 GW H13 B31 GW H6 B23 GW H10 B23 GW H13 B23 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto deberá

Más detalles

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes Mod. ACR-1... 118 Mod. ACR-2... 118 Mod. ACRB... 119 Parrillas GN... 119 Mod. ACR-121... 120 Mod. ACRB-12B... 121 Baños maría húmedos con soporte y ruedas... 122 Baño maría compacto de sobremesa... 122

Más detalles

MANUAL TÉCNICO BAÑERAS DE HIDROMASAJE

MANUAL TÉCNICO BAÑERAS DE HIDROMASAJE Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO BAÑERAS DE HIDROMASAJE edición Abril 2008 BAÑERAS DE HIDROMASAJE - 1 - I N D I C E 1.0 BAÑERAS DE HIDROMASAJE...3 1.1 Características técnicas...4 Modelos...5 1.2 Preinstalación...6

Más detalles

Electrodomésticos Placas de gas Placas vitrocerámicas Placas de inducción Hornos Campanas extractoras

Electrodomésticos Placas de gas Placas vitrocerámicas Placas de inducción Hornos Campanas extractoras Soluciones Electrodomésticos Placas de gas Placas vitrocerámicas Placas de inducción Hornos Campanas extractoras Placas de gas Placa de gas Cata GI604A 1 rapida de 3kW. 2 semi-rapidas de 1,8kW. 1 auxiliar

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Práctica 5. Aislamiento térmico. 5.1. Objetivos conceptuales. 5.2. Conceptos básicos

Práctica 5. Aislamiento térmico. 5.1. Objetivos conceptuales. 5.2. Conceptos básicos Práctica 5 Aislamiento térmico 5.1. Objetivos conceptuales Estudiar las propiedades aislantes de paredes de distintos materiales: determinar la conductividad térmica de cada material y la resistencia térmica

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

SUELO RADIANTE ELÉCTRICO

SUELO RADIANTE ELÉCTRICO SUELO RADIANTE ELÉCTRICO Manual de instalación CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL DE TEMPERATURA

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 941 (05.07) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas W 250-2 K..P.. W 325-2 K..P.. ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido piezo eléctrico 10 y 13 Lts/ Min Para su

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USO

INSTRUCCIONES PARA EL USO 31902042E.fm Page 32 Friday, April 11, 2008 5:42 PM INSTRUCCIONES PARA EL USO PASOS PREVIOS INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Instrucciones de instalación y de servicio Observaciones importantes Se deben observar las presentes instrucciones en la instalación, el servicio y el mantenimiento

Más detalles

mecanismos eléctricos

mecanismos eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar cables y mecanismos eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Consejos Para realizar la instalación de cualquier mecanismo eléctrico

Más detalles

Manual de Instrucciones Características y medidas

Manual de Instrucciones Características y medidas Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.

Más detalles

Hydrasystem Plus, S.L. Pol.Ind molí del Frares C/ B nº 16 08620 SANT VICENÇ DELS HORTS BARCELONA TEL: +34 93 656 80 80 - FAX: +34 93 656 35 92

Hydrasystem Plus, S.L. Pol.Ind molí del Frares C/ B nº 16 08620 SANT VICENÇ DELS HORTS BARCELONA TEL: +34 93 656 80 80 - FAX: +34 93 656 35 92 SERIE K4 Los presostatos de la serie "K4" permiten el cierre o la apertura de un contacto eléctrico cuando se alcanza un valor de presión predeterminado. El punto de conmutación se ajusta girando el tornillo

Más detalles

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500)

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500) CABLE CANAL ELECTRICIDAD INTEGRAL 01 SISTEMA DE CABLE CANAL STANDARD Y CON AUTO- ADHESIVO: Sistema de canalización de montaje en superficie, que nos permite realizar cableados para instalaciones eléctricas,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3

Más detalles

Aire Acondicionado. Split mural

Aire Acondicionado. Split mural Aire Acondicionado. Split mural Instrucciones de instalación Modelos: PAR BC N 092 PAR BC N 132 PAR BC N 162 PAR BC N 242 ADVERTENCIAS PRELIMINARES Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

encimeras Encimeras Teka, versatilidad en tu cocina Dando forma a la cocina

encimeras Encimeras Teka, versatilidad en tu cocina Dando forma a la cocina encimeras Teka ENCIMERAS encimeras Encimeras Teka, versatilidad en tu cocina Dando forma a la cocina Teka cuenta con la gama más amplia y atractiva de encimeras con formas geométricas especiales del mercado,

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

ACCESORIOS REGLETAS 12 DE ALIMENTACIÓN 1U REGLETAS 19 DE ALIMENTACIÓN 1U

ACCESORIOS REGLETAS 12 DE ALIMENTACIÓN 1U REGLETAS 19 DE ALIMENTACIÓN 1U REGLETAS 12 DE ALIMENTACIÓN 1U Regletas en chapa de acero. Color RAL 7016. En 12 con cable de alimentación de 2,5 m. En 1U de altura para colocar en armarios MidiLan. Regleta de alimentación 3 enchufes

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-551) Chrysler Minivan Voyager, Dodge Caravan 1996 2000 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASADORES VERTICALES A GAS Y ELECTRICOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASADORES VERTICALES A GAS Y ELECTRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ASADORES VERTICALES A GAS Y ELECTRICOS 2 INDICE Capitulo 1. Capitulo 2. Capitulo 3. Capitulo 4... Capitulo 5. Capitulo 6. Apéndice A.. Apéndice B.. Descripción del aparato. Instalación

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

www.recal.cl info@recal.cl (02) 430 7700

www.recal.cl info@recal.cl (02) 430 7700 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO TENER SIEMPRE PRESENTE La instalación del producto debe ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Page 1 of 5 Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Llave

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

SVH092B. HORNO ELECTRICO Manual de Instrucciones

SVH092B. HORNO ELECTRICO Manual de Instrucciones SVH092B HORNO ELECTRICO Manual de Instrucciones RECONOCIMIENTO: Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que disfrute de las muchas características y beneficios que proporciona. Antes de usar este

Más detalles

PROYECTOS de REFORMAS INTEGRALES BARCELONA

PROYECTOS de REFORMAS INTEGRALES BARCELONA PROYECTOS de REFORMAS INTEGRALES BARCELONA COMPARATIVAS DE PRECIO EN EL DISEÑO DE UNA COCINA, EN FORMA DE L. 1) PROYECTO DE REFORMA INTEGRAL DE COCINA EN L a) Presupuesto comparativo de 3 calidades de

Más detalles

..:< _.: !FGeneración. T.7.5.e / noviembre 91

..:< _.: !FGeneración. T.7.5.e / noviembre 91 ..:< _.:!FGeneración T.7.5.e / noviembre 91 INDICE INSTRUCCIONES DE REPARACION l.- INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO II.- ESPECIFICACIONES III.- DESCRIPCION FUNCIONAL IV.- GUIA GENERAL DE MONTAJE Y DESMONTAJE

Más detalles

Secadora de manos Optima

Secadora de manos Optima Secadora de manos Optima Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de: 1. Familiarizarse

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN puesta en marcha y mantenimiento. Agitadores Laterales

MANUAL DE INSTALACIÓN puesta en marcha y mantenimiento. Agitadores Laterales MANUAL DE INSTALACIÓN puesta en marcha y mantenimiento Agitadores Laterales INDICE Página 1- Introducción 3 - Precauciones antes de la puesta en marcha 4 3- Recomendaciones de seguridad 6 3.1. Protección

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G

ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá: 300-5185 Sitio

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Cable Mono Conductor y Doble Conductor. 17MC y 17DC

Instalación suelo radiante eléctrico. Cable Mono Conductor y Doble Conductor. 17MC y 17DC Instalación suelo radiante eléctrico Cable Mono Conductor y Doble Conductor 17MC y 17DC Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación

Más detalles

Compensan las de inducción

Compensan las de inducción ANÁLISIS consumer EROSKI 43 Compensan las de inducción Placas vitrocerámicas y de inducción CUESTAN EL DOBLE QUE LAS VITROCERÁMICAS Y EXIGEN UN MENAJE ESPECÍFICO, PERO LAS PLACAS DE INDUCCIÓN CALIENTAN

Más detalles

ATC ROC SV 550, SV 580, SV 510, SV 530, SV 530 R, SO 580, SO 510

ATC ROC SV 550, SV 580, SV 510, SV 530, SV 530 R, SO 580, SO 510 SV 550, SV 580, SV 510, SV 530, SV 530 R, SO 580, SO 510 ES Termos eléctricos murales Instrucciones de Instalación, uso y conservación para el INSTALADOR y USUARIO PT Termoacumuladores eléctricos murais

Más detalles

Cocinas. Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas

Cocinas. Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas 362 363 Balay Balay presenta una gama de cocinas de 60 cm de ancho, con innovadoras estéticas y las mejores prestaciones. vitrocerámicas

Más detalles

Encimeras eléctricas CE4E-600 CE2E-435

Encimeras eléctricas CE4E-600 CE2E-435 MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCIMERAS ELECTRICAS ATENCION/MUY IMPORTANTE - La instalación del producto solamente deberá ser realizada por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar 3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Indicaciones de seguridad 3

Más detalles

ECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H

ECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H GARANTÍA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS ECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H 1. GENERALIDADES... 4 2. NORMAS DE SEGURIDAD... 4 3. INSTALACIÓN... 4 3.1. Instalación con tornillos... 4 3.2.

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES. Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*

Más detalles

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado 412-03-1 Aire acondicionado 412-03-1 SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 412-03-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas

Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Las condiciones experimentales de un experimento con microondas dependen de los datos técnicos del aparto

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 027 488 k 21 Número de solicitud: 9001350 k 51 Int. Cl. 5 : A47K 10/48 k 73 Titular/es: Nuria Ruth Velasco Rubio

k 11 N. de publicación: ES 2 027 488 k 21 Número de solicitud: 9001350 k 51 Int. Cl. 5 : A47K 10/48 k 73 Titular/es: Nuria Ruth Velasco Rubio k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 027 488 k 21 Número de solicitud: 9001 k 1 Int. Cl. : A47K /48 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación: 14.0.90

Más detalles

Encimeras Teka, el calor líder

Encimeras Teka, el calor líder Encimeras Teka, el calor líder Dando forma a la cocina Teka cuenta con la gama más amplia y atractiva de encimeras con formas geométricas especiales del mercado, tanto en versión vitrocerámica como en

Más detalles

Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S.

Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Características básicas Gama (Condensación) Caudal instantáneo Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min (Δt=25 C) y Agua Caliente Instantánea 2/2 F 5.88 / 17.200 6,8 / 20 20.60 2 13,8 CL.5 28/28 F 7.82 / 20.60

Más detalles

EXAMEN INSTALADOR DE GAS. CATEGORÍA B (CONVOCATORIA 2010) INSTRUCCIONES:

EXAMEN INSTALADOR DE GAS. CATEGORÍA B (CONVOCATORIA 2010) INSTRUCCIONES: EXAMEN INSTALADOR DE GAS. CATEGORÍA B (CONVOCATORIA 2010) INSTRUCCIONES: 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD 319252E.fm Page 32 Wednesday, September 3, 28 5:42 PM INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de

Más detalles

Sistema de protección contra arcos internos. Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC

Sistema de protección contra arcos internos. Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC Sistema de protección contra arcos internos Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC Sistema de protección contra arcos internos 1SFA663001R1001, 1SFA663001R1002 Unidad sensora de corriente 1SFA663002-A

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del

Más detalles