MS 150. Sistema de música estéreo de alto rendimiento. Manual de Uso

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MS 150. Sistema de música estéreo de alto rendimiento. Manual de Uso"

Transcripción

1 Sistema de música estéreo de alto rendimiento Manual de Uso

2 INTRODUCCIÓN, DESCRIPCIÓN y ACCESORIOS SUMINISTRADOS 3 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 4 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 5 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO 6 INSTALACIÓN 7 OPERACIÓN 8 Utilización del Control REMOTO 8 Configuración del reloj 8 Activación del MS Configuración de la ALARMA 8 AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA ALARMA 8 AJUSTE DE LA ECUALIZACIÓN (EQ) 8 Control de volumen 9 Selección de FUENTE 9 radio FM 9 Programar Estaciones de RADIO 9 CD 9 REPRODUCCIÓN 9 Discos de DATOS 9 Entradas AUXILIARES 9 Base para ipod/iphone 10 Reproducción de fotografías y videos 10 Retirar el ipod/iphone de la BASE 10 Guía de solución de PROBLEMAS 10 Especificaciones técnicas 11 ATRIBUCIONES DE LA MARCA 12 2

3 Introducción, Descripción, Accesorios Suministrados Introducción Hace más de 50 años, vendimos el primer receptor de audio, un componente de alto rendimiento que combina las funciones de varios productos que anteriormente sólo estaban disponibles por separado. Nuestra misión ha sido y es ofrecer sonido de alta fidelidad en una unidad fácil de usar. Estamos seguros de que podrá disfrutar de la calidad y la conveniencia del sistema de música MS 150 por muchos años más. El MS 150 es un sistema de audio de elevado rendimiento que tiene un reproductor de CD, un sintonizador de FM, acoplamiento para dispositivos ipod/iphone (no incluidos), entradas auxiliares para otros productos de audio y altavoces incorporados para una solución completa de audio. Para obtener el mayor provecho de este sistema tan completo, le recomendamos que lea detenidamente este manual para familiarizarse con las características de operación del MS 150. Si tiene alguna duda respecto a las características, instalación u operación de este producto, contacte con su distribuidor autorizado o visite Sistema de Audio harman kardon MS 150 Base dock universal para el ipod / iphone (no incluido) carga la mayoría de los modelos ipod e iphone. Para obtener la información más reciente sobre compatibilidad por favor visite nuestro sitio Web: Reproductor CD para CD, CD-R, CD-RW, CD mejorado, MP3 y WMA Sintonizador FM con pantalla de información RDS y seis posiciones de memoria Cuatro entradas auxiliares de audio: mini-jack estéreo frontal (3.5mm), mini-jack estéreo trasero (3.5mm) para nivel de línea o audio digital óptico, y doble RCA (nivel de línea) trasero Dos altavoces bidireccionales bass-reflex de 125 mm (4 5/16") incorporados Salida de subgrave (Filtro paso bajo) Salida estéreo para auriculares (3.5mm) Salida de video compuesto y S-video para modelos de ipod/iphone compatibles con formatos de fotografía y video Reloj con función de alarma y memoria Accesorios incluidos Los siguientes accesorios se incluyen con el sistema MS 150. Si observa que no dispone de alguno de estos accesorios, contacte con el servicio de atención al cliente de harman kardon en la página Cable de antena FM Cable de audio óptico-digital (3.5mm, 1m) Control remoto con dos pilas AAA Cable macho macho de 1 m (39 3/8") con mini enchufe de 3.5 mm (1/8") Fuente de alimentación externa (24V, 4.9A/5V, 1A) con cable de alimentación desmontable Base para ipod/iphone separable con cinco adaptadores Español ipod/iphone no incluido 3

4 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Pantalla: la información de tiempo y mensajes se muestran en la parte superior de la unidad. Botón de encendido / modo de espera: presione este botón para encender el MS 150 o para ponerlo en modo de espera. Presione y mantenga pulsado el botón durante dos segundos para desactivar la alarma. Para apagar completamente la unidad, desconecte la fuente de alimentación. Botón de función: cada vez que presione este botón, cambiará la función en el siguiente orden: FM, CD, ENTRADA AUXILIAR LINEA IN 1 (entrada analógica de 3.5 mm en el panel posterior), ENTRADA AUXILIAR LINEA 2 (en el panel frontal), ENTRADA AUXILIAR LINEA 3 (entrada RCA dual en el panel posterior), ENTRADA AUXILIAR DIGITAL, ipod/iphone. Control del volumen: presione este botón para subir o bajar el volumen. Presione y mantenga presionado el botón para ajustar el volumen más rápidamente. Presione los dos botones a la vez para dejar en silencio. Reproducir / Pausa / Memoria: la función de este botón depende de la función que haya seleccionado: ipod/iphone o CD: cada vez que presione este botón, cambiará entre las funciones de reproducción y pausa. Presione y mantenga pulsado el botón para detener completamente la reproducción. Radio FM: si la emisora sintonizada no ha sido programada en un valor preestablecido, al pulsar el botón se almacena como una selección predefinida. Si todas las posiciones predefinidas están programadas, aparecerá el mensaje completo, y usted deberá borrar una de las emisoras preestablecidas antes de grabar una nueva. Si la emisora sintonizada actualmente ya ha sido programada como predefinida, al pulsar el botón durante dos segundos, se borrará esta selección. Saltar/Escanear hacia Adelante/Atrás: las funciones de estos botones dependen de la función seleccionada: ipod/iphone o CD: presione y deje de presionar los botones para saltar a la pista siguiente o hasta el comienzo de la pista actual. Presione dos veces el botón para retroceder y volver a la pista anterior. Presione y mantenga presionado un botón para avanzar o retroceder en la misma pista. Radio FM: presione y deje de presionar el botón para sintonizar la estación inmediatamente anterior o posterior a la frecuencia actual. Presione y mantenga presionado un botón para saltar rápidamente de una emisora a otra. Cuando suelte el botón en el modo de ajuste automático, el sintonizador seguirá buscando hasta que encuentre una emisora cuya calidad de señal sea aceptable, y luego se detendrá. En el modo de sintonización manual, el sintonizador se detendrá de inmediato en la frecuencia actual. Conector auriculares: Entrega una señal estéreo para la escucha privada con unos auriculares con conector de 3.5mm. Conector AUX-IN (entrada analógica 2): Utilizando el cable 3.5mm (macho-macho), conecte aquí la salida de línea o de auriculares de un dispositivo de reproducción portátil. Ranura CD: Introduzca aquí cualquier disco CD compatible. Eject (expulsión): Cuando un CD esté cargado en la unidad, presione este botón para expulsarlo. Base para ipod/iphone: Inserte cuidadosamente el acoplamiento en la abertura del lado izquierdo del MS 150 (consulte el paso 4 de la página 7), ajústelo a presión en el adaptador correcto e instale un iphone/ipod compatible (consulte la página 7). Pantalla On/Standby Fuente Volumen arriba Volumen abajo Memoria/Reproducir/Pausa Siguiente/Búsqueda adelante Anterior/Búsqueda atrás Conector auriculares Base para ipod/iphone (colóquelo aquí) Entrada AUX 2 Ranura CD Eject 4

5 FRONT- PANEL CONTROLS CONEXIONES DEL PANEL TRASERO Entrada DC para la alimentación: después de realizar todas las demás conexiones, conecte la fuente de alimentación. Conecte el cable de alimentación suministrado, a la fuente de alimentación y al enchufe en la pared. El cable es específico para la región. Entrada auxiliar analógica 1/digital óptica: Conecte aquí uno de los extremos del cable estéreo o del cable digital óptico (ambos incluidos en el sistema), y conecte el otro extremo a un dispositivo fuente. El cable estéreo deberá ser conectado tan sólo a una salida analógica a nivel de línea o de auriculares, y el cable óptico tan sólo a una salida digital óptica. Seleccione, consecuentemente, la fuente Analógica 1 o Digital. Entrada auxiliar de audio analógica: en esta entrada, conecte un extremo de un cable de tipo RCA estéreo (no viene incluido), y conecte el otro extremo a las salidas analógicas de audio a un dispositivo fuente, como, por ejemplo, una unidad de cinta. Salida de Subgrave: Conectar esta salida filtrada paso bajo a subwoofer activo ( No incluido) para mejorar reproduccion de bajas frecuencias. Salidas de Video compuesto y S-Video: Conecte cualquiera de estas salidas a una pantalla de TV o video para ver videos o fotos almacenadas en un ipod / iphone que permita ver vídeo. No están disponibles otras funciones a través de estas salidas. Terminal de antena FM: Conecte aquí la antena FM incluida. Español Entrada DC Línea de Entrada AUX 1 Analógica/Óptico-digital Línea de Entrada AUX 3 SALIDA DE SUBGRAVES SALIDA S-VIDEO Salida de Video compuesto TERMINAL ANTENA FM 5

6 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Modo de espera: la función de este botón depende de la posición en que se encuentre el MS 150, ya sea encendido o en modo de espera: Encienda el MS 150 y oprima este botón hacia abajo para seleccionar el modo de espera (quedan activadas solamente las funciones de reloj y alarma). Estando el MS 150 en el modo de espera, presione este botón para cambiar el brillo de la pantalla entre normal y tenue. Cuando se encienda el MS 150, el brillo de la pantalla estará en la nueva configuración seleccionada. NOTA: para apagar completamente el MS 150, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de AC. Encendido: presione este botón para encender el MS 150. Saltar/Buscar Hacia Delante/Retroceder:: la función de estos botones depende de la función que se haya seleccionado: ipod/iphone o CD: presione y deje de presionar los botones para saltar a la pista siguiente o hasta el comienzo de la pista actual. Presione dos veces el botón para retroceder y volver a la pista anterior. Presione y mantenga presionado un botón para avanzar o retroceder en la misma pista. Radio FM: Vea Sintonización en esta página Reproducir / Pausa / Memoria: la función de estos botones depende de la función que se haya seleccionado: ipod/iphone o CD: cada vez que presione este botón, cambiará entre las funciones de reproducción y pausa. Presione y mantenga pulsado el botón para detener completamente la reproducción. Radio FM: si la emisora sintonizada no ha sido programada en un valor preestablecido, al pulsar el botón se almacena como una selección predefinida. Si todas las posiciones predefinidas están programadas, aparecerá el mensaje completo, y usted deberá borrar una de las emisoras preestablecidas antes de grabar una nueva. Si la emisora sintonizada actualmente ya ha sido programada como predefinida, al pulsar el botón durante dos segundos, se borrará esta selección. Seleccione la función: La función de este botón depende del estado del MS 150, encendido o en espera: Cuando el MS 150 está encendido, cada vez que se presiona este botón cambia la fuente actual en este orden: FM, CD, LÍNEA DE ENTRADA AUX 1 (entrada analógica de 3.5 mm en el panel trasero), LÍNEA DE ENTRADA AUX 2 (panel delantero), LÍNEA DE ENTRADA AUX 3 (conectores RCA dobles del panel trasero), ENTRADA AUXILIAR DIGITAL, ipod/iphone. Cuando el MS 150 está en el modo de Espera, se muestra el menú CONFIGURACIÓN en el Visualizador de Mensajes. Use los botones / para alternar entre las opciones VOLUMEN DE LA ALARMA y EQ. Use los botones / dentro de cada opción para cambiar el ajuste. Presione de nuevo el botón Source para guardar su selección. Sintonización: Cuando la Radio FM es la fuente seleccionada, cada vez que presione el botón se alterna entre la sintonización Auto y la Manual. Reproducción: si la función seleccionada es el ipod/iphone o CD, cada vez que presione el botón se alternarán el modo de repetición y aleatorio. Consulte la página 9 para conocer los modos disponibles para cada función. Si el MS 150 está en el modo de espera o si cambia la función, vuelve al modo de reproducción normal. Sleep (Temporizador): Cada presión incrementará el tiempo transcurrido -entre 10 y 90 minutos- hasta la desactivación automática de la unidad, en incrementos de 10 minutos. La presión siguiente al establecimiento de 90 minutos desactivará la función de temporización. Ajuste del reloj: para ajustar el reloj, presione este botón estando el MS 150 en modo de espera. Utilice los botones de navegación hacia arriba/abajo ( / ) para ajustar la hora, los minutos y la configuración de la hora (12 ó 24 horas). Para cambiar entre AM y PM, ajuste la hora presionando los botones hacia arriba o hacia abajo. Presione los botones hacia la derecha/izquierda ( / ) para mover el cursor a la posición anterior o la siguiente. Puede pulsar este botón en cualquier momento. Alarm Adjust Mode (ajuste de la alarma): Con la unidad MS 150 en modo de espera, presione este botón para ajustar la alarma. Use los botones de navegación / para ajustar la hora, minutos, 12/24 y alarma. Para cambiar entre AM y PM, incremente o reduzca el parámetro de horas. Presione los botones / para mover el cursor hasta la posición anterior o siguiente. Presione este botón de nuevo al finalizar la configuración. Búsqueda de emisora programada: si la función seleccionada es la radio FM, presione este botón para seleccionar la emisora siguiente o anterior, en caso que haya sido programada. Eject (expulsión): Cuando un CD esté cargado en la unidad, presione este botón para expulsarlo. Sintonización: si la función seleccionada es la radio FM, presione y deje de presionar este botón para sintonizar la emisora que está antes o después de la frecuencia actual. Mantenga presionado este botón para pasar rápidamente de una emisora a otra. Al dejar de presionar el botón, si el modo automático está activado, la radio continúa buscando hasta encontrar una emisora con una señal de calidad aceptable y luego se detiene. En el modo de sintonización manual, la radio se detiene de inmediato en la frecuencia actual. Botones de navegación / / / : Estos botones se usan con un ipod/iphone para navegar por sus menús, o en el modo de Espera para ajustar el reloj o la alarma. Los botones / se utilizan para desplazarse. Presione el botón para seleccionar el elemento actual y el botón para mostrar el menú o volver a la pantalla de menú anterior. En Silencio: presione este botón para poner en silencio temporalmente los altavoces. Presione el botón otra vez para restaurar el audio. Al cambiarse el MS 150 al modo de espera, se cancela el modo en silencio. Control del volumen: presione este botón para aumentar o disminuir el volumen. Presione y mantenga presionado el botón para cambiar el volumen más rápidamente. Standby (modo de espera) Play/Pausa/Memoria Sintonizador Selector de fuente Ajuste de reloj Sleep (temporizador) Búsqueda de memorias Activación Track-Skip/Scan/Tuning Up/Down (saltar pista/búsqueda/ sintonización) Modo de reproducción Ajuste de alarma Eject (expulsión) Sintonizador / / / Navegación Silenciado Controles de volumen MS 150 6

7 INSTALACIÓN 1. Desempaquete con cuidado la unidad MS 150, la antena FM, los cables de audio analógico y digital, la fuente y el cable de alimentación, la base para ipod/iphone y sus accesorios, el control remoto y las pilas. 2. Coloque las pilas en el control remoto, teniendo en cuenta los símbolos + y para mantener la polaridad correcta. PRECAUCIÓN: Existe el riesgo de explosión si se reemplaza una pila de forma incorrecta. Reemplace sólo con el mismo tipo de pila o su equivalente. 3. Conecte la antena FM en su terminal. 4. Coloque y conecte la base para ipod/iphone en la parte inferior izquierda de la unidad MS El MS 150 tiene cuatro entradas de audio para otros dispositivos, tales como reproductores portátiles. Este paso es opcional, y puede ser omitido si no tiene dispositivos externos. Si tiene lo siguiente, debe realizar lo indicado a continuación: Una salida de audio analógica de 3.5 mm o conector de auriculares: conecte el cable de audio analógico suministrado en la entrada para auriculares y en la entrada del panel anterior o posterior del MS 150. Ambas entradas se pueden utilizar simultáneamente para distintos dispositivos. Puede comprar un cable adicional. Dos salidas de audio analógicas de tipo RCA: conecte un extremo del cable de conexión de tipo RCA estéreo (no viene incluido) en el reproductor, y el otro extremo en las entradas auxiliares en la parte posterior del panel del MS 150. Utilice el conector del mismo color para cada canal (por lo general, el de color rojo va a la derecha y el de color blanco o negro va a la izquierda). Salida digital óptica S/P-DIF: Coloque el cable de audio digital (incluido) entre el dispositivo reproductor y la entrada analógica/óptica del panel trasero de la unidad MS 150. Recuerde seleccionar la entrada digital como fuente. 6. Si has comprado opcionalmente un subwoofer que este equipado con una entrada de nivel de linea conectelo a la salida de Subwoofer (cable no incluido). La salida subwoofer está filtrada, y solo pasan las señales de baja frecuencia. No conectar esta salida a un altavoz multifrecuencia. 7. Si dispone de un modelo de ipod/iphone compatible con formatos de video y desea ver fotografías o videos almacenados en él, conecte la salida de video Compuesto o S-Video (pero no ambas) a un dispositivo de pantalla o monitor. 8. Conecte el cable de alimentación DC suministrado con el MS 150 en un enchufe AC. Español Coloque el adaptador correspondiente a su ipod/iphone, según la lista siguiente. Adaptador Modelo ipod/iphone NANO ipod nano, 1ª y 2ª generaciones 5G (VIDEO 60GB) ipod, 5ta y 6ta generación (60 GB, 80 GB) e ipod Classic (160 GB) 5G (VIDEO 30GB) ipod, 5ta y 6ta generación (30 GB) e ipod Classic (80 GB) 13 ipod nano, 3ª generación 12, 14 ipod touch e iphone instale un protector grande Para retirar cualquier adaptador, introduzca un destornillador plano en la ranura de la parte posterior del adaptador y tire hacia afuera cuidadosamente. 7

8 STANDBY ON SOURCE TUNE PLAY BACK SLEEP CLOCK ADJ ALARM ADJ PR TUNE EJECT MUTE VOLUME PR+ TUNE+ MS 150 OPERACIÓN Utilización del Control remoto Apunte el mando a distancia en la parte delantera del MS 150. El sensor de rayos IR se encuentra en la parte central del panel frontal, a unos 25mm por encima de la ranura CD. No bloquee dicho sensor. El sensor tiene un radio de acción de aproximadamente 6m, hasta unos 30 grados de separación del eje central. Si desea sustituir las pilas del control remoto, consulte el Paso 2 de la sección de Instalación. Utilice siempre pilas adecuadas a las demandas medio-ambientales de su país o región específica. Nunca arroje las pilas al fuego, y retírelas del control remoto si no va a utilizarlo durante un período prolongado de tiempo. 30º 30º MS 150 Configuración del reloj Ajuste el reloj mientras la unidad está en el modo de espera: Presionar el botón de modo Clock Adjust en el mando a distancia, y usar los botones para fijar hora y minutos cuando parpadea. Para cambiar entre AM y PM, incremente o reduzca el parámetro horario. Utilice los botones / para mover el cursor a la posición anterior o siguiente, y presione de nuevo el botón de Ajuste del reloj una vez finalizada la configuración. Consulte la Figura 1 a continuación. Activación del MS 150 Para encender el MS 150, presione el botón de Encendido del mando a distancia, o presione el botón Encendido/Espera del panel frontal del MS 150. El sintonizador de radio FM iniciará la reproducción. Configuración de la alarma Para encendido automático a una hora programada, ponga la alarma. Primero, presione el botón del modo de espera para poner la unidad en el modo de espera, no se puede programar la alarma mientras la unidad esté encendida. Presione el botón de Ajuste de alarma en el control remoto, y utilice los botones / para establecer la hora de alarma (Configuracion de horas y minutos) y la fuente de alarma (radio FM, CD, ipod/iphone en la base).para cambiar entre AM y PM, incremente o reduzca el parámetro horario. Utilice los botones / para mover el cursor a la posición anterior o siguiente. Para activar la alarma, utilice los botones / y aparecerá el mensaje Alarm ON. Presione el botón de Ajuste de alarma de nuevo una vez finalizada la configuración. Aparecerá el indicador de alarma en la pantalla de la unidad. Consulte la Figura 2 a continuación. A la hora programada, el MS 150 se activará automáticamente e iniciará la reproducción de la fuente seleccionada. Si la fuente seleccionada es CD o ipod/iphone y no existe disco cargado o dispositivo ipod/iphone colocado en la base, el sistema MS 150 iniciará automáticamente la reproducción de la función radio FM. La unidad empezará a tocar con un volumen de nivel 12 y paulatinamente aumentará hasta alcanzar el máximo volumen (nivel 30) dentro de un minuto. Seguirá tocando en el nivel 30 por 10 minutos y luego se apagará automáticamente. La reproducción comenzará al volumen ajustado durante 10 minutos y entonces se apagará automáticamente. Presione cualquier botón para poner la unidad en el modo de Apagado temporal. La unidad permanecerá desactivada durante 9 minutos, tras los cuales volverá a activar la función de alarma. Mantenga presionado el botón Standby mientras suena la alarma si desea desactivarla y volver al modo de reproducción normal. Ajuste del Volumen de la Alarma El nivel predeterminado del volumen de la alarma es de 12. Para cambiar el nivel del volumen, ponga el MS 150 en el modo de Espera. Presione entonces el botón Source. Aparece el menú SETTINGS (Configuración) en el Visualizador de Mensajes del MS 150. Presione el botón para alternar entre las opciones de menú VOLUMEN DE LA ALARMA y EQ. Cuando se muestre ALARM VOLUME (Volumen de la alarma), use los botones / para ajustar el nivel del volumen (0-30). Presione el botón Source para guardar su selección. Figura 1: Configuración del reloj Figura 2: Configuración de la alarma 8

9 OPERACIÓN Ajuste de la Ecualización (EQ) El MS 150 tiene dos modos de ecualización: TABLE (Mesa, el modo predeterminado) y WALL (Pared). Use la configuración TABLE cuando el MS 150 esté apoyado libremente. Cambie el ajuste a WALL si el MS 150 está ubicado contra una pared para reducir los bajos y optimizar la calidad del audio. Para cambiar el modo de EQ, ponga el MS 150 en el modo de Espera. Presione entonces el botón Source. Aparece el menú SETTINGS (Configuración) en el Visualizador de Mensajes del MS 150. Presione el botón para alternar entre las opciones de menú VOLUMEN DE LA ALARMA y EQ. Cuando se muestre EQ, use los botones o para alternar entre TABLE y WALL. Presione el botón Source para guardar su selección. Control de volumen Utilice los controles de volumen frontales o del control remoto para incrementar o reducir el nivel de volumen. El nivel establecido por defecto es 12, y el nivel máximo es 30. Deberá manipular los niveles de volumen con cuidado para evitar cualquier posible daño al propio equipo o a sus oídos. El nivel de volumen aparecerá en la pantalla siempre que utilice los controles de volumen. Para silenciar temporalmente la reproducción, presione el botón de silenciado (Mute) del control remoto o presione simultáneamente los dos botones de volumen del panel frontal. El mensaje Mute parpadeará en la pantalla. Presione de nuevo el botón Mute o cualquier control de volumen para volver al nivel de volumen anterior. Observe que la reproducción continuará durante la función de silenciado. CD Primero presione el botón de expulsión de la unidad de CD para garantizar que esté vacía. Luego, delicadamente inserte en la unidad hasta la mitad, con la etiqueta hacia arriba, un disco CD, CD-R, CD-RW, o CD mejorado, MP3 o WMA. El mecanismo de carga detectará el disco y lo tirará para introducirlo por completo en la unidad de CD. No intente forzar el disco. Si el disco no se carga, apague el MS 150, desenchúfelo y llévelo a un centro de servicio autorizado harman kardon para su inspección. Si otra función está tocando, el MS 150 no cambiará automáticamente a la función CD. Presione el botón de selección de función varias veces hasta que aparezca la opción CD. El mensaje "reading" aparecerá por unos momentos mientras el MS100 identifica el tipo de disco introducido. El indicador correcto aparecerá en pantalla. NOTA: existen dos causas principales si durante el proceso de identificación de disco aparece el mensaje Error en pantalla: el tipo de disco no es compatible con el MS 150, o los datos grabados en el disco están dañados. En tal caso, presione el botón de expulsión (Eject) para retirarlo. En el modo de reproducción normal, el disco iniciará la reproducción. Aparecerá el icono de reproducción, junto al número de pistas y el tiempo de reproducción transcurrido. Una vez finalizada la reproducción del disco, aparecerá el icono de detención, junto al número total de pistas y el tiempo total de reproducción. Español Selección de fuente La primera vez que active la unidad MS 150, se iniciará la reproducción de la función radio FM. Cada presión del selector cambiará la fuente de entrada en el siguiente orden: FM, CD, AUX LINE IN 1 (entrada analógica 3.5mm trasera), AUX LINE IN 2 (entrada frontal), AUX LINE IN 3 (entrada RCA trasera), AUX DIGITAL IN, ipod/iphone. Posteriormente, cuando encienda el MS 150, tocará la función seleccionada antes de colocarlo en el modo de espera. Radio FM Presione el botón de modo de sintonización para seleccionar entre sintonización automática o manual. En modo automático, aparecerá el indicador AUTO en pantalla. En el modo de ajuste automático, al pulsar los botones para sintonizar una emisora hacia adelante o hacia atrás, la radio buscará una estación con una señal de calidad aceptable y luego se detendrá. La radio también se detendrá si se pulsa uno de los botones de ajuste nuevamente. NOTA: si desea cancelar el proceso de programación de una posición de memoria, presione cualquier otra tecla. En el modo de sintonización manual, cada vez que presione los botones para sintonizar hacia adelante o hacia atrás, la radio sintonizará la frecuencia que sigue en la dirección seleccionada. Si detecta una señal estéreo, el indicador ESTEREO se iluminará. Si es una estación monoaural o de señal débil, se sintonizará en mono. Si la estación está transmitiendo información RDS (Sistema de Datos de Radio), ésta se mostrará. La segunda línea en pantalla puede mostrar la señal de llamada de la estación, su nombre u otra información, dependiendo de lo que transmita la estación. La tercera línea indica el tipo de programa (PTY) durante su emisión. Cuando no hay información RDS disponible, solamente aparece en pantalla la frecuencia de radiodifusión de la estación. Programar Estaciones de Radio Para programar las estaciones de radio favoritas con el fin de sintonizarlas rápidamente, seleccione la frecuencia de la emisora y mantenga presionado el botón Reproducir / Pausa / Memoria durante dos segundos. Aparecerá el número de programación P01. Si no hay una estación almacenada en dicho número de programación, se guardará la estación de radio actual. Si existe alguna emisora ya memorizada en la posición seleccionada, será sustituida por la emisora sintonizada actualmente. Para seleccionar una posición de memoria nueva, utilice los botones PR- y PR+. El sistema dispone de seis posiciones de memoria. Observe que si ya tiene seis emisoras almacenadas, deberá borrar alguna si desea memorizar alguna emisora nueva. Para seleccionar una emisora, utilice los botones de búsqueda de estaciones programadas. Reproducción Para introducir una pausa momentánea en la reproducción y reanudarla en el mismo punto, presione el botón Play/Pause/Memory (Reproducción/Pausa/Memoria). Presione el botón de nuevo para reanudar la reproducción. Se mostrará el icono de Pausa. Mantenga presionado el botón Play/Pause/Memory durante dos segundos para detener completamente la reproducción. Para realizar una búsqueda a velocidad 4x en la pista actual, mantenga presionado el botón Skip/Scan Forward (adelante) o Skip/Scan Reverse (atrás). Cuando la búsqueda llegue al principio o final de la pista, se iniciará la reproducción normal. Para saltar a la pista siguiente, presione ligeramente el botón Skip/Scan Forward. Si la pista en reproducción es la última del disco, el MS 150 iniciará la reproducción de la primera pista. Para volver al principio de la canción actual, presione el botón de saltar/escanear hacia atrás. Presione el botón dos veces para saltar rápidamente a la pista anterior. Para una reproducción repetida o aleatoria (shuffle), presione el botón de modo de reproducción. Cambiará el modo de reproducción en el siguiente orden: repetición de una pista, repetición de todas las pistas, repr. aleatoria, repr. aleatoria con repetición de todas las pistas, y reproducción normal. Discos de datos Si el sistema carga algún disco MP3 o WMA, se iluminará el indicador de tipo de disco correspondiente y se mostrará el número de carpetas y pistas incluidas en el disco, hasta el límite máximo de 999 pistas. La reproducción se iniciará automáticamente. Si el disco dispone de archivos MP3 y WMA, aparecerán los dos indicadores. En discos MP3, el nombre de pista y de artista se irán alternando en pantalla. En reproducción de discos WMA, se irán alternando el nombre del álbum y el número de pista. Las funciones Skip (Saltar), Scan (Explorar), Repeat (Repetir) y Random Play (Reproducción aleatoria) son las mismas que las de los CD de audio para ambos tipos de discos. Los discos JPEG no son compatibles con el MS 150. Por lo tanto, la pantalla no le mostrará ningún archivo o carpeta. Entradas auxiliares El sistema MS 150 está equipado con tres entradas de audio analógico y una entrada de audio digital. Si dispone de algún dispositivo de audio compatible conectado una pletina de cassette, un dispositivo de reproducción portátil-, deberá seleccionar la entrada auxiliar correspondiente y utilizar los controles del propio dispositivo para su manipulación. AUX LINE IN 1 (Analóg.): jack 3.5mm trasero, junto a la entrada digital AUX LINE IN 2 (Analóg.): jack 3.5mm frontal AUX LINE IN 3 (Analóg.): conector dual RCA trasero DIGITAL LINE IN: jack 3.5mm trasero 9

10 OPERACIÓN Base para ipod/iphone La base dock del MS 150 es compatible con la mayoría de los modelos de ipod y iphone. Para obtener la información más reciente sobre compatibilidad por favor visite nuestro sitio Web: Instale el alojamiento desmontable y el adaptador apropiado como se describió en la sección Instalación de la página 7, a continuación inserte el ipod/iphone. Seleccione ipod/ iphone como fuente de entrada. Se iniciará automáticamente la reproducción de la primera pista almacenada en su ipod/iphone. Los controles de transporte funcionan del mismo modo que lo hacen para los discos CD: Para introducir una pausa o reiniciar la reproducción, presione el botón Play/Pause/Memory. Para buscar hacia adelante o atrás en una pista, mantenga presionados los botones Skip/Scan Forward o Reverse. Para saltar pistas hacia adelante o atrás, presione ligeramente los botones Skip/Scan Forward o Reverse. También podrá elegir entre reproducción de repetición o aleatoria. Presionando el botón de modo de reproducción cambiará dicho modo en el siguiente orden: repetición de una pista, repetición de todas las pistas (en lista de reproducción actual), repr. aleatoria de álbumes, repr. aleatoria de álbumes con repetición, repr. aleatoria de pistas, repr. aleatoria de pistas con repetición, y reproducción normal. Para navegar a través de los menús de ipod/iphone: Presione el botón para mostrar los parámetros de menú o volver a la pantalla de menú anterior. Presione el botón para realizar una selección. Presione los botones / para realizar movimientos verticales a través de las opciones de menú. Durante la reproducción, la pista actual y el número total de pistas en la lista de reproducción se mostrará alternativamente con la información de tiempo transcurrido y total. En caso de estar disponible, también se mostrará el nombre del artista y de la pista. Reproducción de fotografías y videos Si el modelo de ipod/iphone utilizado es compatible con formatos de video, navegue a través de su menú y seleccione un archivo de video para visualizarlo en un dispositivo TV conectado a una de las salidas de video del MS 150. Asegúrese de que la salida de video TV Out del ipod/iphone esté activada. Presione el botón y se iniciará la reproducción de video. Si desea visualizar fotografías, navegue a través del menú de ipod/iphone hasta llegar a la carpeta o imagen deseada y presione el botón tres veces. Momentos después, se mostrarán progresivamente en el dispositivo TV todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Retirar el ipod/iphone de la base Podrá retirar el ipod/iphone de la base en cualquier momento, siempre que la reproducción se encuentre detenida. Si desea retirar el adaptador utilizado p.e., para utilizar otro modelo de ipod/iphone-, introduzca un destornillador plano en la ranura de la parte posterior del adaptador y tire hacia fuera con cuidado para retirar el adaptador. Consulte la imagen correspondiente de la sección de Instalación de este manual. GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SINTOMA La unidad no funciona cuando se oprime el botón Power On (Encender). La pantalla se activa, pero no existe sonido. Tan sólo hay sonido en uno de los dos lados, o el sonido está distorsionado. SOLUCIÓN Asegúrese de que el cable AC está correctamente conectado entre la unidad y una toma de corriente no conmutada. Si aparece el mensaje PROTECT, desactive y desconecte de la corriente el MS 150. No vuelva a utilizarlo sin antes consultar a un servicio técnico autorizado harman kardon. Presione el botón de silenciado (Mute) para asegurarse de que el sistema no está silenciado. Suba el control de volumen. Compruebe que la fuente seleccionada es correcta. Si la fuente es un dispositivo externo, asegúrese de que está correctamente conectado, activado y en reproducción. El dispositivo externo deberá estar conectado a una de las entradas auxiliares. Si existen auriculares conectados, desconéctelos. Puede haber un problema con uno de los altavoces internos del sistema. Lleve el MS 150 a un servicio técnico autorizado harman kardon para su revisión. El MS 150 no responde a las instrucciones del control remoto. El sintonizador no tiene buena señal de recepción. No hay imagen de video. Puede encontrar información adicional de solución de problemas haciendo clic en el enlace de preguntas frecuentes sobre la página de soporte Las pilas del control remoto podrían estar gastadas. En tal caso, sustitúyalas. El sensor IR puede estar bloqueado. El sensor se encuentra localizado en la parte central del panel frontal, a unos 25mm por encima de la ranura CD. Modifique la ubicación de la antena para mejorar la recepción. Compruebe que la antena se encuentra correctamente conectada al terminal correspondiente del panel trasero. Compruebe que el dispositivo TV se encuentra correctamente conectado a la salida de video Compuesto o S-Video, pero no a ambas. Las imágenes de video estarán disponibles siempre que haya seleccionado el ipod/ iphone como fuente, y siempre que el modelo de ipod/iphone sea compatible con el procesamiento de formatos de video. La opción de salida TV Out del ipod/iphone deberá estar activada. Asegúrese de que existe material de fotografía o video almacenado en su ipod/iphone. Seleccione la entrada de video correcta en el dispositivo TV. Para visualizar fotografías, presione el botón tres veces. 10

11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES SISTEMA: SALIDAS DE VIDEO: Potencia de salida: 30 watios por canal, 20Hz 20kHz, THD <0.07%, sobre 6 ohms, entregando señal a ambos canales Ancho de banda: 57Hz 27kHz, 6dB Video compuesto: S-Video 1.0V (pico-pico), 75Ù, sinc. negativa (Y) 1.0V (pico-pico), 75Ù, sinc. negativa (C) 0.286V (pico-pico), 75Ù Respuesta en Frecuencia: 65Hz 20kHz, ±3dB Relación señal-ruido, ponderación A: 75dB General: Separación de canales: Efecto Crosstalk entre fuentes: Sensibilidad de entrada de línea a 1kHz: 60dB 60dB 1.0V RMS, ±1dB Requisitos de corriente: Fuente de alimentación CC 24V, 4.9A, 5V, 1A. CA 230V/50Hz Español ALTAVOCES: Consumo: <1 W en espera, máximo 123W (Dos canales) Transductores de graves: Dos transductores 125mm de fieltro, con puerto Temperatura de operación: 0 C to 35 C Transductores de agudos: Dos transductores 19mm con bóveda laminada en titanio Dimensiones (Al x An x Pr): 252mm x 488mm x 194mm Impedancia nominal: 6 ohms Peso: 8.2kg Sensibilidad (2.83V/1m): 87dB Respuesta en frecuencia: 80Hz 20kHz (±3dB) SECCIÓN SINTONIZADOR FM: Gama de frecuencias: MHz Sensibilidad utilizable: IHF 1.3μV/13.2dBf Relación señal-ruido: mono/estéreo 70/65dB Distorsión: mono/estéreo 0.15/0.3% Separación estéreo: Selectividad: Rechazo de imagen: Rechazo IF: Nivel de salida sintonizador: Número de posiciones de memoria: Capacidad RDS: 1kHz, 100% 65dBf ±300kHz: 65dB 80dB 90dB 1kHz, ±50kHz, Dev 500mV seis PTY (tipo de programa), PS (servicio de programa), Texto (radio texto) SECCIÓN CD: Discos compatibles: CD, CD-R, CD-RW, mejorado CD, MP3, WMA THD+N (20Hz 20kHz) <0.01% Respuesta en frecuencia: 0dBr ±0.5 Separación de canales: Relación señal-ruido: Peso: 65dB Ponderación A >100dBr Filtro 22kHz >100dBr 9kg Características, especificaciones y presentación están sujetas a cambios sin previo aviso. Por favor registre su producto en Usted necesitará el número de serie de su producto. 11

12 HARMAN Consumer, Inc Balboa Boulevard, Northridge, CA USA HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. Harman Kardon es una marca de HARMAN Internacional Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países. I Phone, ipod, ipod classic, ipod nano e ipod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países. Made for ipod (Hecho para ipod) y Made for iphone (Hecho para iphone) significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectar específicamente a un ipod y un iphone respectivamente y que ha sido certificado por quien lo desarrolló para cumplir con las normas de desempeño de Apple. Apple no es responsable por la operación de este dispositivo ni por su cumplimiento de las normas de regulación y de seguridad. El ipod y el iphone no se incluyen. Part # Rev.: A

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido Sistema integrado de home cinema Guía de Inicio Rápido Introducción, ubicación de los altavoces y conexión Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta Guía de inicio rápida contiene toda la información

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-350A MANUAL DE INSTRUCCIONES

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-350A MANUAL DE INSTRUCCIONES Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-350A MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Contenido

Más detalles

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

1. Cómo utilizar la radio AM/FM Funcionamiento del sintonizador 1. Cómo utilizar la radio AM/FM Selector SOURCE MENU RECALL (VUELTA AL MENÚ DE FUENTES) Selectores de presintonías Selector de función BAND AUTO.P Botón POWER Botón VOL

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

www.facebook.com/denverelectronics

www.facebook.com/denverelectronics ROCK POP EQ CLAS RDM AUDIO DE VEHÍCULO www.facebook.com/denverelectronics REPRODUCTOR MP3 PARA VEHÍCULO CON RADIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY

Más detalles

Sonido. Daniel Bernabeu

Sonido. Daniel Bernabeu Sonido Daniel Bernabeu 1 Índice 1. Instalaciones con línea de tensión constante 2. Amplificación distribuida 3. Acoplamiento directo 4. Equipo profesional 2 1. Instalaciones con líneas de tensión constante

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador. Sintonizador de TV con control remoto Contenido Recomendaciones de Seguridad... 2 Eliminación de Batería... 2 Información de Conformidad... 2 Generalidades... 3 La tarjeta de TV... 3 Control Remoto...

Más detalles

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Controles 1. Pantalla LCD 2. Selección de Banda 3. DBB ( 'Deep Bass Booster': Aumento de Bajos ) On / Off

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. Contenido 1 Bocina de frecuencias bajas. 5 Bocinas satélite. 1 Cable de alimentación.

Más detalles

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador

para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador Guía deuso para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador ín di ce 1_ Tu control remoto 2_ Comienza a disfrutar de tu decodificador Banda de información de los canales. Información detallada

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt)

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) www.vdo.com TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) MANAL DE INSTRUCCIONES Información de seguridad Información de seguridad Gracias por haber elegido este producto. Antes de utilizar el equipo,

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved SPBT1031 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión Bocinas 1. Conecta las bocinas de la siguiente manera Reproductor de video y TV por HDMI 1. Conecta un extremo del cable

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

Acer FP855. Monitor color LCD. Español. Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm)

Acer FP855. Monitor color LCD. Español. Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm) Acer FP855 Monitor color LCD Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm) Español Instalación del monitor 1 Este monitor está equipado con suministro de energía auto detectable para un rango de voltaje de 100~240V

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Nota: 1. Gracias por adquirir nuestro producto, este manual contiene información importante sobre el manejo del reproductor multimedia Android. Léalo detenidamente

Más detalles

HKTS30SAT-2. Dos altavoces satélite. Designed to Entertain. Manual del usuario Español

HKTS30SAT-2. Dos altavoces satélite. Designed to Entertain. Manual del usuario Español HKTS30SAT-2 Dos altavoces satélite Manual del usuario Español Designed to Entertain. Harman Kardon HKTS30SAT-2 Introducción Gracias por adquirir el sistema de altavoces Harman Kardon HKTS30SAT-2, que le

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Manual del usuario MP Soundblaster

Manual del usuario MP Soundblaster Manual del usuario MP Soundblaster Reproductor MP3 con altavoz activo Conozca los controles del reproductor Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Altavoz 7 (Reproducir / Pausar / Encendido, apagado) 2 Indicador

Más detalles

Instrucciones iniciales

Instrucciones iniciales Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO

Más detalles

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved SPBT1032 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables

Más detalles

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29 LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Manual del usuario del Aquabeat 2

Manual del usuario del Aquabeat 2 Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Uso del control remoto

Uso del control remoto Uso del control remoto El control remoto sirve para realizar llamadas, ajustar el volumen, desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones. Acceder a la ayuda en pantalla; ver el estado del sistema

Más detalles

IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido

IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido Advertencias y precauciones... Importantes instrucciones de seguridad... Contenido del paquete y Características... Conectar la unidad y Cambiar la batería del

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com Este documento proporciona recomendaciones generales para la conexión de su reproductor de Blu-ray Disc basado en las configuraciones comunes de cable. Puede personalizar las conexiones que se adapten

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Especificaciones sistemas Navisson V.10

Especificaciones sistemas Navisson V.10 Especificaciones sistemas Navisson V.10 Modelo Diseñado específicamente para este modelo de vehículo. Idioma Esta unidad dispone de un sistema multilenguaje, en el que usted puede elegir entre los siguientes:

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

1. INTRODUCCION. ProLogger 2

1. INTRODUCCION. ProLogger 2 MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Introducción NSZ-GS7. Network Media Player

Introducción NSZ-GS7. Network Media Player Introducción ES Network Media Player NSZ-GS7 Las imágenes de las pantallas, las operaciones y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Introducción: ENCENDER/EN ESPERA Enciende y

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

KF1.8 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca

Más detalles

Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10

Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10 Guía del usuario Micrófono estéreo STM10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general del hardware...3 Montaje...4 Uso del micrófono...5 Grabación de sonido...5

Más detalles

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido Desarrollo del tutorial: paso 1 de 14 Grabar audio con Audacity es relativamente sencillo. Podemos dividir este proceso en tres tareas básicas: 1. Configurar los parámetros de calidad de grabación. Dependiendo

Más detalles

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia TEL-LED Wireless Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230 Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia Gracias por comprar este producto Este producto está previsto para ser manipulado

Más detalles

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500 1. INTRODUCCIÓN Esta guía le da información de cómo controlar y reproducir su aparato de audio externo a través del equipo de audio del vehículo utilizando un interface. Se asume que el interface GW ya

Más detalles

Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital. Conoce al nuevo mejor amigo de tu TV.

Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital. Conoce al nuevo mejor amigo de tu TV. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conoce al nuevo mejor amigo de tu TV. Conéctate con el futuro de la TV Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía

Más detalles

MANUAL LL-380. Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380

MANUAL LL-380. Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380 MANUAL LL-380 Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380 Guía de inicio rápido LL-380 Bluetooth HEADSE Introducción Con la tecnología inalámbrica Bluetooth, LL-380 le da la forma conveniente inalámbrica

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR

SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR MODELO: IP-7-APi El rayo y punta de flecha dentro del triángulo es un signo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 Para manejar este dispositivo fácilmente, por favor, asegúrese de leer este folleto de instrucciones antes de iniciar este equipo de modo que usted pueda

Más detalles

2 instalación del desco HD

2 instalación del desco HD 2 instalación del desco HD Si se instala un desco de de por primera vez es imprescindible que vaya a casa uno de nuestros técnicos para preparar el cableado y las tomas de la pared. Pero si ya ha habido

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido Android TV CX-921 Guía de inicio rápido Contenido: Android TV Tv-Box CX-921 8GB Cargador AC Cable MicroUSB Cable HDMI Mando a distancia (IR) Manual de usuario Iniciar el dispositivo: 1. Puesta en marcha

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles