SCELTA E PALLETTIZZAZIONE SORTING AND PALLETIZING - SELECCIÓN Y PALETIZACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SCELTA E PALLETTIZZAZIONE SORTING AND PALLETIZING - SELECCIÓN Y PALETIZACIÓN"

Transcripción

1 SCELTA E PALLETTIZZAZIONE SORTING AND PALLETIZING - SELECCIÓN Y PALETIZACIÓN

2 Smart Line è la soluzione per Il fine linea di SITI B&T Group che comprende linee automatiche di scelta, confezionamento e palletizzazione affidabili, veloci e di semplice utilizzo; macchine modulari che permettono una configurazione versatile in funzione delle esigenze impiantistiche presenti e future. Hanno ampia accessibilità per facilitare gli interventi di manutenzione e predisposizione software per interfacciamento con sistemi di visione e veicoli a guida automatica. Smart Line is SITI B&T s end-of-line solution; it includes automatic sorting, packaging and palletization lines, which are reliable, fast and straightforward to use; they are modular machines with versatile configurations based on the plant engineering requirements of today and of the future. They are fully accessible to make maintenance work easier and are pre-arranged with software programs to interface with vision systems and Automatic Guided Vehicles. Smart Line es la solución para el fin de línea de SITI B&T Group que comprende líneas automáticas de selección, empaquetado y paletización fiables, rápidas y de fácil uso; máquinas modulares que permiten una configuración versátil según las exigencias de ingeniería presentes y futuras. Tienen amplia accesibilidad para facilitar las tareas de mantenimiento y predisposición del software para la interfaz con sistemas de visualización y vehículos de conducción automática. 2 3

3 LA LINEA DI SCELTA ED IL PALLETTIZZATORE SONO DOTATI DI SOLUZIONI PRATICHE E VANTAGGIOSE. La logica elettronica è costituita da componenti commerciali di facile reperibilità. Il software modulare permette un agevole personalizzazione della macchina e l installazione in cantiere è facilitata grazie all ausilio di connettori. Tutta la linea di scelta, impilatrice e confezionatrice, è gestita da un unica interfaccia, sviluppata con piattaforma Windows embedded, su PC di tipo commerciale e monitor Touch Screen (LCD), a colori, con tecnologia TFT (Thin Film Transistor). Questa soluzione permette d avere: icone di facile lettura per un controllo intuitivo della macchina; help in linea per ogni dato impostabile; generazione di statistiche e grafici sui dati della produzione; storicizzazione degli allarmi e help in linea degli stessi; facile visione dei dati, da parte degli operatori, all interno del PLC; integrabilità con la rete aziendale; telassistenza. THE SORTING AND PALLETIZATION LINES HAVE PRACTICAL AND ADVANTAGEOUS SOLUTIONS. The electronic logic consists of readily available commercial parts. The modular software program makes it straightforward to customise the machine and to install the units at the factory thanks to the use of connectors. The whole sorting, stacking and packaging line is managed by just one interface developed with Windows embedded platform, on a commercial PC and with colour touch screen monitor (LCD), with TFT technology (Thin Film Transistor). This solution offers the following: straightforward icons for intuitive machine control; online help function for each settable parameter; generation of production data statistics and graphs; alarm logs and relevant online help functions; easy viewing of the data by operators on the PLC; integration with the company network; tele-assistance. LA LÍNEA DE SELECCIÓN Y EL PALETIZADOR DISPONEN DE SOLUCIONES PRÁCTICAS Y VENTAJOSAS. La lógica electrónica está constituida por componentes comerciales fácilmente localizables en las tiendas. El software modular permite una fácil personalización de la máquina y la instalación en obra es facilitada con la ayuda de conectores. Toda la línea de selección, apiladora y embaladora es gestionada por una única interfaz, desarrollada con la plataforma Windows embedded, en ordenador de tipo comercial y pantalla táctil (LDC), a colores, con tecnología TFT (Thin Film Transistor). Esta solución permite tener: icono de fácil lectura para un control intuitivo de la máquina; ayuda en línea para cada dato configurable; generación de estadísticas y gráficos en los datos de producción; introducción en el histórico de alarmas y ayuda en línea de las mismas; fácil visualización de los datos, por los operadores, en el PLC; integrabilidad con la red empresarial; teleasistencia. 4 5

4 VANTAGGI Semplicità d uso della gestione elettronica, non solo per l interfaccia operatore intuitiva tramite touch screen, ma anche per i componenti elettronico/informatici utilizzati e facilmente installabili. Sono assenti controlli assi o schede speciali. Completa integrazione, con il sistema di movimentazione L.G.V., per il trasferimento e la gestione dei dati sul prodotto e delle statistiche di produzione. Facilità d intervento e manutenzione. Le macchine sono accessibili da entrambi i lati e gli impilatori sono sostituibili facilmente. La confezionatrice solo wrap o solo cover può essere facilmente trasformata nella versione a doppia modalità. ADVANTAGES Simplicity of use of the electronic management system not just for the intuitive operator interface system with touch screen monitor, but also for the electronic/ computerised components used and easily installed. There are no axes controllers or special boards. Complete integration with the LGV handling system to transfer and manage the data of the product and of the production statistics. Ease of operation and maintenance. The machines can be accessed from both sides and the stackers are easy to replace. Just Wrap or just Cover packaging modes can be easily turned into the double mode version. VENTAJAS Fácil uso de la gestión electrónica, no sólo para la interfaz operador intuitiva mediante touch screen, sino también para los componentes electrónico/informáticos utilizados y fáciles a instalar. No hay controles de ejes o tarjetas especiales. Completa integración, con el sistema de movilización L.G.V., para la transferencia y la gestión de los datos en el producto y de las estadísticas de producción. Facilidad de intervención y mantenimiento. Las máquinas son accesibles desde ambos lados y los apiladores se pueden sustituir fácilmente. La embaladora sólo wrap o sólo cover puede ser transformada fácilmente en la versión de doble modalidad. 6 7

5 SISTEMI UNICI PER L IMPILAMENTO E IL CONFEZIONAMENTO DEL PRODOTTO L impilatrice è dotata di: sistema per la regolazione della forza di contatto cinghia-piastrella, con conseguente riduzione dell usura della cinghia; impilatori a doppia colonna con sgancio e riarmo meccanico del piattello; dispositivo di preimpilamento a piattello laterale che permette una formazione delle pile più uniforme; predisposizione per la gestione della doppia pila di piccoli formati nella stessa colonna; predisposizione per la gestione grandi formati con doppio impilatore meccanismo servo assistito per un rapido cambio formato. UNIQUE PRODUCT STACKING AND PACKAGING SYSTEMS The stacker offers the following: adjustment system of the contact force between the belt and tile, with consequent reduction in belt wear and tear; double column stackers with mechanical release and re-engaging of the flap; pre-stacking device with lateral plate to ensure uniform stack formation; pre-arrangement to manage double stacks of small tiles in the same column; pre-arrangement to manage large tiles with double stacker; servo-assisted mechanism to ensure rapid size change-over. SISTEMAS ÚNICOS PARA EL APILADO Y EL EMBALAJE DEL PRODUCTO La apiladora dispone de: sistema para la regulación de la fuerza de contacto correa-azulejo, con la consecuente reducción del desgaste de la correa; apiladores de doble columna con desenganche y rearmo mecánico del platillo; dispositivo de pre-apilado de platillo lateral que permite una formación más uniforme de las pilas; predisposición para la gestión de la doble pila de pequeños formatos en la misma columna; predisposición para la gestión de grandes formatos con doble apilador; mecanismo servoasistido para un rápido cambio de formato. 8 9

6 SISTEMI UNICI PER L IMPILAMENTO E IL CONFEZIONAMENTO DEL PRODOTTO All ingresso di ogni impilatrice dedicata alla gestione di grandi formati è prevista una espulsione scarti per formato massimo 600x600, le piastrelle da scartare con formato superiore verranno impilate. Nel caso di piastrelle con formato max fino a 900x600 mm, lato 600 parallelo alle cinghie di trasporto, il sistema di estrazione è costituito da 4 espulsori pneumatici in corrispondenza di ogni impilatore che operano tutti sulla stessa piastrella. Nel caso di piastrelle con formato max 600x1200 mm oppure 900x1200, lato 1200 parallelo alle cinghie di trasporto, il sistema di estrazione è costituito da una coppia di 4 espulsori pneumatici in corrispondenza di una coppia di impilatori che operano tutti sulla stessa piastrella. In uscita dalla unità impilatrice è presente un dispositivo che ruota le pile di 90 per consentire la confezione con il lato corto parallelo al senso di marcia. Un quadro elettrico dotato di condizionatore e posto a bordo macchina, ospita il plc di tipo commerciale che gestisce confezionatrice e accessori. L interfaccia operatore è realizzata tramite un PC commerciale di ultima generazione con monitor integrato touch screen, 15, colori. UNIQUE PRODUCT STACKING AND PACKAGING SYSTEMS On the inlet of each stacker that manages large sizes, there is a reject ejector for maximum tile size 600x600; tiles above this size that are to be rejected will be stacked. For maximum tile size up to 900x600 mm, with the side measuring 600 parallel with the conveyor belts, the extraction system consists of 4 pneumatic ejectors by each stacker that all work on the same tile. For maximum tile size up to 600x1200 mm or 900x1200, with the side measuring 1200 parallel with the conveyor belts, the extraction system consists of a pair of 4 pneumatic ejectors by a pair of stackers which all work on the same tile. On the outlet of the stacker, there is a device that turns the stacks by 90 so that the package with the short side is parallel with the running direction. An electric cabinet with conditioner and installed on the machine accommodates the commercial plc that manages the packaging unit and accessories. The operator interface is a cutting-edge commercial PC with integrated 15 colour touch screen monitor. SISTEMAS ÚNICOS PARA EL APILADO Y EL EMBALAJE DEL PRODUCTO En la entrada de cada apilador dedicado a la gestión de grandes formatos se ha previsto una expulsión de descartes para el formato máximo 600x600, los azulejos que han de descartarse por tener un formato superior se apilarán. En el caso de azulejos con formato máx. de hasta 900x600 mm, lado 600 paralelo a las correas transportadoras, el sistema de extracción está constituido por 4 expulsores neumáticos en correspondencia de cada apilador que operan todos en el mismo azulejo. En el caso de azulejos con formato máx. de 600x1200 mm o de 900x1200, lado 1200 paralelo a las correas transportadoras, el sistema de extracción está constituido por un par de 4 expulsores neumáticos en correspondencia de un par de apiladores que operan todos en el mismo azulejo. En la salida de la unidad apiladora está presente un dispositivo que gira las pilas 90º para permitir la confección con el lado corto paralelo al sentido de marcha. Un tablero eléctrico dotado de acondicionador y colocado a bordo máquina, aloja el plc de tipo comercial que gestiona la empaquetadora y los accesorios. La interfaz operador ha sido realizada mediante un ordenador comercial de última generación con pantalla táctil de 15, a colores

7 SISTEMI UNICI PER L IMPILAMENTO E IL CONFEZIONAMENTO DEL PRODOTTO La confezionatrice è un unica macchina anche nel caso di doppia modalità, WRAP e COVER, con applicazione della colla a caldo (Hot Melt) oppure colla vinilica (Cold Melt), con cambio formato rapido ed è dotata di gestione delle teste di stampa centralizzata completamente integrata. In caso di piccoli formati, da confezionare su doppia pila, è previsto un gruppo di inserimento cartoncino, mentre per grandi formati la confezionatrice è in versione speciale. La chiusura delle fustelle wrap può essere: al centro (std) con 5 punti colla (fustella simmetrica); laterale (optional) con 4 punti colla (fustella asimmetrica). Indipendentemente dalla configurazione iniziale, può essere in qualsiasi momento modificata e con un piccolo kit trasformata nella modalità di confezionamento richiesta. Questa grande flessibilità rende la linea di scelta svincolata dai formati in funzione del loro tipo di confezione UNIQUE PRODUCT STACKING AND PACKAGING SYSTEMS The packaging unit is just one machine, even for the WRAP and COVER double mode version, with hot melt application or cold melt application and rapid size change-over. It can also manage the text printer via a centralised and completely integrated system. For small sizes to be packed on a double stack, there is a card insertion unit, whereas for large sizes, the packaging unit comes in a special version. The Wrap package can be sealed as follows: In the middle (std) with 5 spots of glue (symmetrical package); At the side (optional) with 4 spots of glue (asymmetrical package). Whatever the initial configuration, it can be modified at any time; using a small kit, it can be turned into the requested packaging mode. This outstanding flexibility makes the sorting line independent of size based on the type of package. SISTEMAS ÚNICOS PARA EL APILADO Y EL EMBALAJE DEL PRODUCTO La embaladora es una sola máquina también en el caso de doble modalidad, WRAP y COVER, con aplicación de la cola en caliente (Hot Melt) o cola vinílica en frío (Cold Melt), con cambio formato rápido y dispone de gestión de los cabezales de impresión centralizada totalmente integrada. En caso de pequeños formatos, a empaquetar en doble pila, está previsto un grupo de inserción del cartón mientras para los grandes formatos, la empaquetadora viene en versión especial. El cierre de los troqueles wrap puede ser: en el centro (std) con 5 puntos de cola (troquel simétrico); lateral (opcional) con 4 puntos de cola (troquel asimétrico). Independientemente de la configuración inicial ésta puede modificarse en cualquier momento y con un pequeño Kit transformarla en la modalidad de empaquetado solicitada. Esta enorme flexibilidad permite que la línea de selección esté desvinculada de los formatos según su tipo de embalaje

8 SISTEMI UNICI PER L IMPILAMENTO E IL CONFEZIONAMENTO DEL PRODOTTO La macchina standard, predisposta per il confezionamento automatico, è costituita da un magazzino cartone per fustella cover (vassoio) e due magazzini cartone sovrapposti per fustelle wrap. Per entrambe le configurazioni è possibile aggiungere in versione speciale un ulteriore magazzino cartoni. La pila proveniente dall impilatrice viene compattata ed eventualmente divisa nel caso di grandi formati. Un dispositivo a ventose preleva dal magazzino la fustella e la deposita davanti alla pila da confezionare. Uno spintore spinge la pila attraverso un tunnel attrezzato con piegatori. La confezione scarica su un trasporto a cinghie integrato alla macchina confezionatrice sul quale è posizionata una stampante a getto d inchiostro che stampa sulla scatola i dati preimpostati. Etichettatura e Stampanti ad alta definizione sono da inserire in allestimenti dedicati. Accessori Applicatore antigraffio Etichettatrice Stampante ad alta definizione Inseritore cartoncino Divisore pile Sovrappositore pacchi Incollatore pacchi Reggiatrice automatica Girapacchi UNIQUE PRODUCT STACKING AND PACKAGING SYSTEMS The standard machine set up for automatic packaging consists of a carton magazine for cover packing (tray) and two carton magazines placed over each other for wrap packing. For both configurations, you can add another carton magazine in the special version. The stack sent from the stacker is compacted and possibly divided in the case of large sizes. A device with suckers picks the package up from the magazine and places it in front of the stack to be packaged. A pusher pushes the stack through a tunnel with folders. The package is unloaded onto a conveyor belt built into the packaging machine on which an inkjet printer is installed, which prints the preset data on the box. Labelling and high definition printers are to be added as dedicated set ups. Accessories Non-scratch application unit Labelling machine High definition printer Card insertion unit Stack divider Pack overlapper Pack gluing unit Automatic strapper Pack turner SISTEMAS ÚNICOS PARA EL APILADO Y EL EMBALAJE DEL PRODUCTO La máquina estándar, predispuesta para el empaquetado automático, está constituida por un almacén de cartones para troquel cover (bandeja) y dos almacenes para cartón sobrepuestos para troqueles wrap. Para ambas configuraciones se puede añadir en versión especial otro almacén cartones. La pila que proviene de la apiladora es completada y, eventualmente, dividida, en el caso de grandes formatos. Un dispositivo de ventosas coge del almacén el troquel y lo deposita delante de la pila a empaquetar. Un empujador empuja la pila a través de un túnel equipado con plegadores. La confección se descarga sobre una correa transportadora integrada a la máquina empaquetadora sobre la cual está posicionada una impresora de chorro de tinta que imprime sobre la caja los datos preconfigurados. Etiquetado e impresoras de alta definición han de incluirse en las predisposiciones dedicadas. Accesorios Aplicador anti-rayado Etiquetadora Impresora de alta definición Intercalador cartón Divisor pilas Sobreposicionador de paquetes Encolador de paquetes Flejadora automática Girapaquetes 14 15

9 PALLETTIZZATORE ADATTO A OGNI SOLUZIONE Il pallettizzatore è predisposto per la gestione di un flusso misto di prodotto, sia per la dimensione che per il tipo, e può gestire più punti di prelievo. La Pinza di presa è personalizzabile; con rotazione da 0 a 270, può essere a presa singola o a presa doppia indipendente; e può essere dotata di dispositivo presa pallet e di presa interfalda. PALLETTIZER SUITABLE FOR EVERY SOLUTION The pallettizer is pre-arranged to manage a mixed flow of products, in terms of dimensions and type, and can manage different pick-up points. The pick-up gripper can be customised: by turning it from 0 to 270, it can perform an independent single or double pick-up movement; it can also be equipped with a pallet pick-up or in-between sheet pick-up device. Accessories Empty pallet magazine In-between sheet magazine Box overturner Box coupling overturner PALETIZADOR ADECUADO A TODO TIPO DE SOLUCIONES El paletizador está predispuesto para la gestión de un flujo mixto del producto, tanto por dimensión como por tipo, y puede gestionar varios puntos de toma. La pinza de agarre puede personalizarse. Con una rotación de 0 a 270, puede ser de agarre simple o de agarre doble independiente y puede disponer de un dispositivo agarre palet y de agarre separadores internos. Accessori Magazzino pallet vuoti Magazzino interfalde Ribaltatore scatole Ribaltatore accoppiatore scatole Accesorios Almacén palets vacíos Almacén separadores internos Basculador cajas Basculador acoplador cajas 16 17

10 ROBOT DI PALLETTIZZAZIONE LA FLESSIBILITÀ DELLA MANO MECCANICA Il Robot ad assi cartesiani, con binario a terra, presenta: grande flessibilità di configurazione grazie alla struttura a binario, montata a pavimento, sulla quale scorre l unità di pallettizzazione; area di lavoro parallela e solo lungo un lato della struttura. 4 assi di lavoro. Il Robot ad assi cartesiani, con struttura a portale, presenta: ingombri trasversali minori; possibilità di pallettizzare su tutta l area occupata dalla struttura; molteplici ingressi, su qualsiasi lato, per l alimentazione del prodotto; movimentazione ottimale di carichi elevati, in quanto non ha organi con movimenti a sbalzo. La gestione è affidata ad un unica interfaccia, sviluppata con piattaforma Windows embedded, su PC di tipo commerciale e monitor Touch Screen (LCD), a colori, con tecnologia TFT (Thin Film Transistor). Questa soluzione permette le seguenti funzioni: gestione formatura in odo automatico e semi-automatico; visualizzazione e aggiornamento dello stato dei pallets e della coda codici in modo grafico e intuito. PALLETIZATION ROBOT FLEXIBILITY OF THE MECHANICAL HAND The robot with Cartesian axes, with track on the ground, offers: impressive configuration flexibility thanks to the track structure fitted on the ground on which the palletization unit runs; Parallel working area or just along the side of the structure; 4 working axes. The robot with Cartesian axes, with portal structure, offers: smaller transverse footprint; possibility to palletize over the full area taken up by the structure; multiple product infeed inlets, on any side; perfect handling of heavy loads because there are no components with overhanging movements. Management is entrusted to just one interface developed with Windows embedded platform on a commercial PC with colour touch screen monitor (LCD), with TFT technology (Thin Film Transistor). This solution enables the following functions: automatic and semi-automatic forming management; display and updating of the state of the pallets and of the code queues, graphically and intuitively. ROBOT DE PALETIZACIÓN LA FLEXIBILIDAD DE LA MANO MECÁNICA El Robot de ejes cartesianos, con binario a tierra, presenta: gran flexibilidad de configuración gracias a la estructura de raíl, montada en el suelo, sobre la cual se desplaza la unidad de paletización; área de trabajo paralela y sólo a lo largo de un lado de la estructura; cuatro ejes de trabajo. El Robot de ejes cartesianos, con estructura de portal, presenta: dimensiones transversales menores; posibilidad de paletizar toda el área ocupada por la estructura; múltiples entradas, en cualquier lado, para la alimentación del producto; movilización optimal de cargas elevadas, pues no tiene órganos con movimiento en voladizo. La gestión está en manos de una única interfaz, desarrollada con la plataforma Windows embedded, en ordenador de tipo comercial y monitor táctil (LDC), a colores, con tecnología TFT (Thin Film Transistor). El sistema dispone de las siguientes funciones: gestión moldeado en modo automático y semiautomático; visualización y actualización del estado de los palets y de la cola de códigos en modo gráfico e intuitivo

11 CARATTERISTICHE TECNICHE PARTE ELETTRONICA IMPILATRICE Unità di controllo PLC SAIA Unità di controllo stampa PLC SAIA Interfaccia operatore centralizzata sviluppata con piattaforma Windows enbedded su PC di tipo commercialle e monitor touch screen Software modulare e componibile per: - Banco scelta con segno fluorescente - Banco scelta elettronico - Banco scelta doppio - Numero impilatori da 2 a 12 - Singola e doppia deviazione - Gruppo di inserimento cartoncino - Divisore pile - Confezionatrice Wrap - Confezionatrice Cover PARTE MECCANICA IMPILATRICE Telaio impilatrice su strutture predisposte per numero impilatori da 2 a 12 (ad hoc) Configurazioni da 2 a 12 impilatori Accessibilità alla macchina da entrambi i lati Preimpilamento a piattello laterale FLAPS Precisione formazione pila Impilatore a doppia colonna con riarmo meccanico. Motorizzazioni impilatori con motori passo-passo (tutte le altre motorizzazioni con motori asincroni e inverter) Trasporto pile su catene sempre all estremità della piastrella poiché variabile col formato Cambio formato servoassistito (tempo medio 5 minuti) TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA OF THE ELECTRONIC PART OF THE STACKER SAIA PLC control unit SAIA PLC print control unit Centralised operator interface developed with embedded Windows platform on a commercial PLC and touch screen monitor Modular software for: - Sorting bench with fluorescent mark - Electronic sorting bench - Double sorting bench - 2 to 12 stackers - Single and double deviation - Card insertion unit - Stack divider - Wrap packer - Cover packer Extractable stacker Dynamic stacker management system Lower and concealed stacker cable raceway Onboard control panel with PC Complete and detailed statistics with graphs and trends Detailed overall vision Sizes archive present Incredibly intuitive choice mapping Detailed alarms with addition information. Alarms log archive present. High production speed (maximum ejection 180 pieces/min) TECHNICAL DATA OF THE MECHANICAL PART OF THE STACKER Stacker frame on structures pre-arranged for 2 to 12 stackers (custom) Configurations from 2 to 12 stackers Machine accessible on both sides Pre-stacking with lateral FLAPS Stack formation precision Double column stacker with mechanical reset Stacker drives with stepper motors (all the other drives with asynchronous motors and inverters). Stack conveyance on chains, always at end of tile, because variable with size. Servo-assisted size change-over (average time: 5 minutes) Sizes from 200x200 to 600x600 in single stack with maximum stack height 300 mm, standard version (800x800 and 600x900 optional) Sizes 900x900 and 600x1200 in single stack and use of double stacker (side 1200 parallel with conveyor belts). Sizes 150x150 and 100x200 in double stack (optional) Strips: 150x600; 150x800; 150x900; 200x1000 (optional) Production rate: 120 pcs/min for size 300x300 Impilatore estraibile Sistema dinamico di gestione degli impilatori Canalizzazione cavi impilatrice inferiore e nascosta Quadro a bordo con PC Statistica completa e dettagliata con grafici e trend Visione d insieme dettagliata Archivio formati presente Mappatura delle scelte molto intuitiva Allarmi dettagliati con informazioni aggiuntive Archivio storico allarmi presente Alte velocità di produzione (massima espulsione 180 pezzi/min) Formati da 200x200 a 600x600 in singola pila con altezza pila massima 300 mm, versione standard; (800x800 e 600x900 optional) Formati 900x900 e 600x1200 in singola pila e l uso del doppio impilatore (lato 1200 parallelo alle cinghie di trasporto) Formati 150x150 e 100x200 in doppia pila (optional) Listelli: 150x600; 150x800; 150x900; 200x1000 (optional) Produzione: 120 pz/min nel formato 300x300 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS PARTE ELECTRÓNICA APILADORA Unidad de control PLC SAIA Unidad de control de impresión PLC SAIA Interfaz operador centralizada desarrollada con plataforma Windows embedded en ordenador de tipo comercial y monitor táctil Software modular y modulable para: - Mostrador de selección con signo fluorescente - Mostrador de selección electrónico - Mostrador de selección doble - Numero apiladores de 2 a 12 - Desviación simple y doble - Grupo de inserción cartón - Divisor pilas - Empaquetadora Wrap - Empaquetadora Cover Apilador extraíble Sistema dinámico de gestión de los apiladores Canalización cables apiladora inferior y oculta Tablero de a bordo con ordenador Estadística completa y detallada con gráficos y tendencia Visión de conjunto detallada Archivo formatos presentes Mapeo de las selecciones muy intuitivo Alarma detalladas con informaciones adicionales Archivo histórico alarmas presente. Alta velocidad de producción (expulsión máxima 180 piezas/min) DATOS TÉCNICOS PARTE MECÁNICA APILADORA Chasis apiladora sobre estructuras predispuestas para número de apiladores de 2 a 2 (ad hoc) Configuraciones de 2 a 12 apiladores Accesibilidad a la máquina desde ambos lados Preapilado mediante platillo lateral FLAPS Precisión formación pila Apilador de doble columna con rearmo mecánico. Motorizaciones apiladores con motores paso a paso (todas las otras motorizaciones con motores asíncronos e inverter). Transporte pilas sobre cadenas siempre en el extremo del azulejo porque varía con el formato. Cambio formato servoasistido (tiempo promedio 5 minutos) Formatos de 200x200 a 600x600 en una pila con altura máxima de a pila de 300 mm, versión estándar. (800x800 y 600x900 opcional) Formatos 900x900 y 600x1200 en una pila y el uso del doble apilador (lado 1200 paralelo a las correas transportadoras). Formatos 150x150 y 100x200 en doble fila (opcional) Listones: 150x600; 150x800; 150x900; 200x1000 (opcional) Producción: 120 pz/min en el formato 300x

12 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensioni Larghezza Lunghezza min./max 7900/ Altezza max 2000 Dimensions Width Length min./max. 7900/ Height max Uscite disponibile DA 2 A12 Available outlets From 2 to 12 Consumo aria 300 Nl/1' - 6bar Air consumption 300 nl/min. 6 bar Tensione alimentazione 400 V - 50hz Supply voltage 400 V - 50 Hz Potenza installata 22 Kw Linea completa Installed power 22 Kw Complete line Peso max 5000 Kg Max. weight 5000 kg Formati 150x x600 Sizes 150x x600 Velocità di smistamento aereo 60 M/1' (**180Pz/1' sul formato 200X200 Overhead sorting speed 60 M/MIN. (**180 pcs/min. for size 200x200 Doppia pila su formati 150x x x250 Double stack for sizes 150x x x250 Macchina mdoulare tipo wrap 150x x500 Modular wrap type machine 150x x500 Macchina mdoulare tipo cover 300x x600 Modular cover type machine 300x x600 Produzioni Fino a 10 confezioni /1' Output Up to 10 packages/min

13 CARATTERISTICHE TECNICHE CONFEZIONATRICE Macchina in doppia modalità Wrap Cover Formati standard dal 200x200 al 600x600 - Formati 150x150 e 100x200 in doppia pila (optional) - Con gli stessi movimenti confeziona sia wrap che cover - Cambio modalità 1/2 ora - La stessa macchina solo più larga può confezionare fino al formato 900x Produzione nominale: 8 scatole/min nel formato 300x300 Macchina Solo Wrap Formati STANDARD dal 200x200 al 450x450 - Formati 150x150 e 100x200 in doppia pila (optional) - Con un piccolo KIT di variazione si può trasformare una macchina predisposta per solo wrap in doppia modalità Macchina Solo Cover Formati dal 300x300 al 600x600 - Con un piccolo KIT di variazione si può trasformare una macchina predisposta per solo cover in doppia modalità TECHNICAL SPECIFICATIONS PACKAGING UNIT Machine double Wrap - Cover mode, standard sizes from 200x200 to 600x600 - Sizes 150x150 and 100x200 in double stack (optional) - Same Wrap and Cover packaging movements - Package Mode change-over: ½ hour - The same machine, just wider, can package up to size 900x Nominal production rate: 8 boxes/min in size 300x300 Machine just Wrap STANDARD sizes from 200x200 to 450x450 - Sizes 150x150 and 100x200 in double stack (optional) - With a small conversion KIT, you can turn a machine pre-arranged for just Wrap only into a double Wrap - Cover mode version Machine just Cover sizes from 300x300 to 600x600 - With a small conversion KIT, you can turn a machine pre-arranged for just Cover only into double Wrap - Cover mode version CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EMPAQUETADORA Máquina en doble modalidad Wrap Cover Formatos estándar del 200x200 al 600x600 - Formatos 150x150 y 100x200 en doble pila (opcional) - Con los mismos movimientos confecciona tanto wrap como cover - Cambio modalidad 1/2 hora - La misma máquina sólo más ancha puede empaquetar hasta el formato 900x Producción nominal: 8 cajas/min en el formato 300x300 Máquina Solo Wrap Formatos ESTÁNDAR del 200x200 al 450x450 - Formatos 150x150 y 100x200 en doble pila (opcional) - Con un pequeño KIT de variación se puede transformar una máquina predispuesta para sólo wrap en doble modalidad Máquina sólo Cover Formatos del 300x300 al 600x600 - Con un pequeño KIT de variación se puede transformar una máquina predispuesta para sólo cover en doble modalidad 24 25

14 NOTE / NOTES / NOTA 26 27

15 Via Prampolini, Formigine MO Italy Tel: Fax: SITI B&T si riserva il diritto di modificare i dati riportati in qualsiasi parte senza preavviso SITI B&T reserves to change the data contained in any part and without prior notice SITI B&T Group S.p.A.

RPE RPE-V S.R.L. BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE MACHINERY FOR THE WIRE INDUSTRY

RPE RPE-V S.R.L. BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE MACHINERY FOR THE WIRE INDUSTRY RPE RPE-V BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE S.R.L. CICLO PRODUTTIVO PRODUCTION CYCLE CICLO PRODUCTIVO Prelievo dei fili da lavorare da grandi bobine

Más detalles

PACKAGING MACHINES CONFEZIONATRICI EMPAQUETADORAS

PACKAGING MACHINES CONFEZIONATRICI EMPAQUETADORAS PACKAGING MACHINES CONFEZIONATRICI EMPAQUETADORAS Packaging machines Le confezionatrici Las empaquetadoras The range of packaging machines produced by Nuovafima is able to satisfy all size, speed and appearance

Más detalles

www.ef-systems.com THE IMPULS MOTION

www.ef-systems.com THE IMPULS MOTION THE IMPULS MOTION www.ef-systems.com Paletizado y enfardado automático Nuestras líneas de enfardado automático abarcan producciones desde los 15 palets/hora hasta los 125 palets/hora, con enfardadoras

Más detalles

Case Packer. Innovative ideas for palletizing lines

Case Packer. Innovative ideas for palletizing lines Case Packer Innovative ideas for palletizing lines Innovative ideas for palletizing lines 2 c a r t o n - c a s e p a c k i n g MT 100 Thanks to its innovative, modular engineering, the new line of monoblock

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Glass bottles palletizer and accessories. Innovative ideas for palletizing lines

Glass bottles palletizer and accessories. Innovative ideas for palletizing lines Glass bottles palletizer and accessories Innovative ideas for palletizing lines Innovative ideas for palletizing lines 2 G l a s s b o t t l e s p a l l e t i z e r a n d a c c e s s o r i e s MT 598 Low

Más detalles

General catalogue. Catálogo general. Gantry Robots Scara Robots Articulated Arm Robots LGV s

General catalogue. Catálogo general. Gantry Robots Scara Robots Articulated Arm Robots LGV s General catalogue Catálogo general Gantry Robots Scara Robots Articulated Arm Robots LGV s Lgv - pallet handling and warehouse automation LGV desplazamiento de palet y automatismos en el almacén For 20

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Línea de congelación de pescado

Línea de congelación de pescado Línea de congelación de pescado Fish freezing line by brine caballa mackerel sardina sardine jurel horse mackerel DESCRIPCIÓN DEL PROCESO PROCESS DESCRIPTION Línea de congelación para especies pelágicas.

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

conveyors and dividers

conveyors and dividers conveyors and dividers ES SMILINE DIVISION Transporte fluido de los productos El transporte de los envases y los productos de una máquina a otra en el interior de una línea de embotellado es un factor

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

NEXUS 3001XLM-IMP Brinell hardness tester

NEXUS 3001XLM-IMP Brinell hardness tester FULLY-AUTOMATIC SYSTEM with fully automatic indent video measuring system, equipped with a automatic motorized turret/revolver (indentor/objective positions). Optical system with high quality objective.

Más detalles

Línea de esterilización en continuo con paletizado-despaletizado automático

Línea de esterilización en continuo con paletizado-despaletizado automático Línea de esterilización en continuo con paletizado-despaletizado automático Continuous sterilization line with an automatic palletizing-depalletizing system todos los formatos metal plástico cristal bolsas

Más detalles

LVS. Vision Systems for Quality Control of the Labeling

LVS. Vision Systems for Quality Control of the Labeling LVS Vision Systems for Quality Control of the Labeling LVS360 IN-LINE QUALITY CONTROL SISTEMA DE CONTROL CALIDAD LINEA TECHNICAL FEATUR Control of 360 of the sidewall of unoriented containers having any

Más detalles

CAPE SYSTEMS. Software de optimización de Paletización, Envase Embalaje y Carga de Camiones

CAPE SYSTEMS. Software de optimización de Paletización, Envase Embalaje y Carga de Camiones CAPE SYSTEMS Software de optimización de Paletización, Envase Embalaje y Carga de Camiones CAPE Systems provee de una serie de Aplicaciones que le permiten evaluar varios pasos de la cadena de producción,

Más detalles

LÍNEA TECNOLÓGICA DEL PROGRAMA CLIENTE RED TECNOLÓGICA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE STORAGE

LÍNEA TECNOLÓGICA DEL PROGRAMA CLIENTE RED TECNOLÓGICA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE STORAGE STORAGE El almacenamiento forma parte de los procesos logísticos que tiene como objetivo guardar y custodiar existencias que no están en proceso de fabricación, ni transporte y permite que las mercancías

Más detalles

AUTOMATIC SORTING LINES LINEE DI SCELTA AUTOMATICA LÍNEAS DE SELECCIÓN AUTOMÁTICA

AUTOMATIC SORTING LINES LINEE DI SCELTA AUTOMATICA LÍNEAS DE SELECCIÓN AUTOMÁTICA AUTOMATIC SORTING LINES LINEE DI SCELTA AUTOMATICA LÍNEAS DE SELECCIÓN AUTOMÁTICA SYNTHESIS GENUSIS Synthesis and Genusis have always been the perfect solution to meet the challenges of continuously and

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro

Más detalles

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952 Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES Grinding solutions since 1952 Los elementos principales de nuestras rectificadoras cilíndricas verticales GER RTV CNC

Más detalles

Mercury flexo 10 col.

Mercury flexo 10 col. Mercury flexo 10 col. Stampatrice flessografica a tamburo centrale 10 colori con sleeves Flexographic printing press - central drum - 10 colours with sleeves Impresora flexografica a tambor central - 10

Más detalles

ANDROID Series hydraulic presses Presse idrauliche Serie ANDROID Prensas hidráulicas Serie ANDROID. naturally

ANDROID Series hydraulic presses Presse idrauliche Serie ANDROID Prensas hidráulicas Serie ANDROID. naturally ANDROID Series hydraulic presses Presse idrauliche Serie ANDROID Prensas hidráulicas Serie ANDROID naturally Serie ANDROID A NEW GENERATION The ANDROID Series, the latest generation of hydraulic presses

Más detalles

Permatic AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES // INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Permatic AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES // INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK D ES COIL MESH MANUFACTURING Permatic AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES // INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA SIMPLY STRONG. 1 Permatic double bending lines decisively streamline the bending of reinforcing

Más detalles

Envolvedoras orbitales Orbital wrappers

Envolvedoras orbitales Orbital wrappers nvolvedoras orbitales Orbital wrappers Packaging quality products! Fabricación de maquinaria Machinery manufacturer Fabricación de film Film manufacturer Asistencia técnica Service Sistemas de embalaje

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Maquinaria y Tecnología en Packaging. Machinery and Technology in Packaging

Maquinaria y Tecnología en Packaging. Machinery and Technology in Packaging Maquinaria y Tecnología en Packaging Machinery and Technology in Packaging 2 c o m p a n y e m p r e s a The origins of Tavil s group, located in the area of La Garrotxa, in northern Spain, date back to

Más detalles

DESARROLLO DE UN INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA MEDIANTE SENSORES INALÁMBRICOS BASADOS EN DISPOSITIVOS COMERCIALES (WIIFIT)

DESARROLLO DE UN INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA MEDIANTE SENSORES INALÁMBRICOS BASADOS EN DISPOSITIVOS COMERCIALES (WIIFIT) DESARROLLO DE UN INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA MEDIANTE SENSORES INALÁMBRICOS BASADOS EN DISPOSITIVOS COMERCIALES (WIIFIT) HUMAN-MACHINE INTERFACE DEVELOPMENT WITH COMMERCIAL WIRELESS SENSOR DEVICES (WIIFIT)

Más detalles

ESTRUCTURA STRUCTURE PORTAHERRAMIENTAS TOOL HOLDER

ESTRUCTURA STRUCTURE PORTAHERRAMIENTAS TOOL HOLDER CENTRO DE MECANIZADO VERTICAL VERTICAL MACHINING CENTER Centro de mecanizado vertical tipo pórtico de gran capacidad y precisión y un alto grado de ergonomía. Acceso frontal de gran amplitud para carga

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN pricing/ precios PHOTOBOOTH 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN FLIPBOOKS $340 USD/Hr. *2 hour minimum on most days (Contact us for availibility) $5,000 MXN/Hr.

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

UNIVERSIDAD DE OVIEDO

UNIVERSIDAD DE OVIEDO UNIVERSIDAD DE OVIEDO ESCUELA POLITÉCNICA DE INGENIERÍA DE GIJÓN MÁSTER EN INGENIERÍA INFORMÁTICA TRABAJO FIN DE MÁSTER SPRING ROO ADD-ONS PARA PROTOTIPADO RÁPIDO JAVIER MENÉNDEZ ÁLVAREZ JULIO 2014 UNIVERSIDAD

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema.

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema. HERRAMIENTA DE MONITORIZACIÓN DE SISTEMAS Autor: Sota Madorrán, Iñaki. Director: Igualada Moreno, Pablo. Entidad Colaboradora: Evotec Consulting, S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El proyecto consiste en el diseño,

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Powered by RELEASE NOTES. CSS Business Intelligence. Versión 2.11.0. Build 20130510

Powered by RELEASE NOTES. CSS Business Intelligence. Versión 2.11.0. Build 20130510 RELEASE NOTES CSS Business Intelligence Versión 2.11.0 Build 20130510 Spanish Version English Version Change Log / Detalle de Cambios Revision Date Description Owner 1.0 27-May-2013 Document Creation /

Más detalles

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Más detalles

PHOENIX TECH Esencial y eficaz

PHOENIX TECH Esencial y eficaz PHOENIX TECH Esencial y eficaz Phoenix Tech, esencial y eficaz. La facilidad de instalación y uso, así como su excelente rendimiento hacen del Phoenix Tech un equipo muy productivo. Estará satisfecho con

Más detalles

La plataforma ECM para Pymes inteligentes ECM platform for smart companies Una sola plataforma para todos los contenidos de la organización One single platform for all contents of the organization Plataforma

Más detalles

490 Flejadora manual. 480 Flejadora manual. Sus ventajas: Sus ventajas: Campos de aplicación: Campos de aplicación:

490 Flejadora manual. 480 Flejadora manual. Sus ventajas: Sus ventajas: Campos de aplicación: Campos de aplicación: Gama de máquinas 480 Flejadora manual 490 Flejadora manual + Sencilla inserción del eje + Tensión ajustable del eje + Todo en una sola operación: tensar, soldar y cerrar + Fácil manejo, gracias a su forma

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Guía de instalación rápida TE100-P1U

Guía de instalación rápida TE100-P1U Guía de instalación rápida TE100-P1U V2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del servidor de impresora 3 4. Añadir la impresora a su PC 5 Troubleshooting

Más detalles

Encestadores, desencestadores, paletizadores y despaletizadores Basket loaders/unloaders, pallet loaders/unloaders

Encestadores, desencestadores, paletizadores y despaletizadores Basket loaders/unloaders, pallet loaders/unloaders PLÁSTICO PLASTIC LATAS CANS VIDRIO GLASS BOLSAS BAGS Polígono Industrial, s/n P.O. Box 57 31570 San Adrián. Navarra. Spain Tel. +34 948 670 322 Fax +34 948 670 415 www.ferlo.com Encestadores, desencestadores,

Más detalles

Liebert Static Transfer Switch El dispositivo fundamental del sistema de alimentación eléctrica de alta disponibilidad

Liebert Static Transfer Switch El dispositivo fundamental del sistema de alimentación eléctrica de alta disponibilidad AC Power Systems for Business-Critical Continuity Liebert Static Transfer Switch El dispositivo fundamental del sistema de alimentación eléctrica de alta disponibilidad Emerson Network Power, respaldado

Más detalles

Quotation Blow Molding Machine Model 8Y1

Quotation Blow Molding Machine Model 8Y1 Quotation Blow Molding Machine Model 8Y1 Max volume of product 2L 700-1000 bph (500ml) MIC Machinery Tel: +86-13083991987 Skype: lewis_liu6 www.micmachinery.com 1 Quotation Cotización 2 Main Machine Máquina

Más detalles

Quality Control Systems for PET Preforms

Quality Control Systems for PET Preforms Quality Control Systems for PET Preforms PVS024 HIGHT SPEED SORTING AND INSPECTION MACHINE MAQUINA DE INSPECCION Y SORTEO DE ALTA VELOCIDAD EN PVS-024 Quality Control machine fulfils the need to control

Más detalles

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Especificaciones comerciales: - Lleva el alcance y velocidad de tu conexión al extremo - Detecta cualquier

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

Macchinari ed impianti speciali. per la trasformazione di film a bolle d aria ed espansi. Machinery & special plants

Macchinari ed impianti speciali. per la trasformazione di film a bolle d aria ed espansi. Machinery & special plants Macchinari ed impianti speciali I per la trasformazione di film a bolle d aria ed espansi Machinery & special plants GB for converting air-bubble and EPE films Máquinas y equipos especiales para el procesamiento

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

Paletización Robots paletizadores Paletizadores Accesorios

Paletización Robots paletizadores Paletizadores Accesorios Paletización Robots paletizadores Paletizadores www.socosystem.es Paletización Robots paletizadores Robot sencillo Pagina 1 - Una estación de embalaje compacta unipersonal. Contenido Robot modular Pagina

Más detalles

Sistemas de manipulación

Sistemas de manipulación Sistemas de manipulación Usted necesita sistemas eficientes. Usted quiere minimizar sus costes. Nosotros le ofrecemos soluciones a medida. Sistemas de manipulación de Festo: versátiles, a medida, rentables.

Más detalles

CAJAS DE PLÁSTICO PARA ALMACENAJE PLASTIC STORAGE BIN

CAJAS DE PLÁSTICO PARA ALMACENAJE PLASTIC STORAGE BIN CAJAS DE PLÁSTICO PARA ALMACENAJE PLASTIC STORAGE BIN Sección 12.1 DESCRIPCIÓN Fabricados en polietileno de alta densidad A prueba de óxido, corrosión, agua, alcalis y algunos ácidos no fuertes, aceite

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

EDS Energy manager. Efficiency Data Server. Displays and stores the electrical or physical parameters of any Circutor device.

EDS Energy manager. Efficiency Data Server. Displays and stores the electrical or physical parameters of any Circutor device. EDS Energy manager Efficiency Data Server Displays and stores the electrical or physical parameters of any Circutor device. February 2014 1. General features Effciency Data Server is an energy manager

Más detalles

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

P R O G R A M 2 4 2 6. Raddrizzatrice, profilatrice automatica a 4-5-6-7-8 alberi

P R O G R A M 2 4 2 6. Raddrizzatrice, profilatrice automatica a 4-5-6-7-8 alberi Raddrizzatrice, profilatrice automatica a ----8 alberi Automatic straightening and profiling moulder with ----8 spindles Enderezadora perfiladora automática con ----8 ejes Raddrizzatrice, profilatrice

Más detalles

Portable esata USB to SATA Standalone HDD Hard Drive Duplicator Dock. StarTech ID: SATDUPUEGB

Portable esata USB to SATA Standalone HDD Hard Drive Duplicator Dock. StarTech ID: SATDUPUEGB Portable esata USB to SATA Standalone HDD Hard Drive Duplicator Dock StarTech ID: SATDUPUEGB The SATDUPUEGB Portable SATA Hard Drive Duplicator with esata and USB offers an easy, hardware solution for

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Plataforma de movilidad SAP en la Nube

Plataforma de movilidad SAP en la Nube Plataforma de movilidad SAP en la Nube Jorge Seoane PDM Latinoamérica SAP Forum La demanda de movilidad Mayor productividad Acceso a back office Acceso a entretenimiento Servir a empleados y consumidores

Más detalles

Strutture di accesso per treni e industria ferroviaria Soluciones Especiales para trenes e industria ferroviaria

Strutture di accesso per treni e industria ferroviaria Soluciones Especiales para trenes e industria ferroviaria Strutture di accesso per treni e industria ferroviaria Soluciones Especiales para trenes e industria ferroviaria - Piattaforma per lavori su tetti - elettricamente movibile sulla lunghezza - piattaforme

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

LucianaTPV es un producto diseñado por GrupoT, empresa dedicada desde 1990 al desarrollo de sistemas de gestión.

LucianaTPV es un producto diseñado por GrupoT, empresa dedicada desde 1990 al desarrollo de sistemas de gestión. Luciana TPV Sistema punto de ventas de LucianaTPV es un producto diseñado por GrupoT, empresa dedicada desde 1990 al desarrollo de sistemas de gestión. LucianaTPV es un sistema con una

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

Modulo osc2psdc. 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation (Ingles) Introduction.

Modulo osc2psdc. 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation (Ingles) Introduction. Modulo osc2psdc Version 1.3 Carlos Perez Fernandez Soporte 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation

Más detalles

Energy consumption 6 kw /h Pneumatic consumption 125 nl/min Working pressure 6 bar Voltage. 400 v 3 phases +n+ e

Energy consumption 6 kw /h Pneumatic consumption 125 nl/min Working pressure 6 bar Voltage. 400 v 3 phases +n+ e PACKAGING LINES Encajadora Wrapping machine Encajadora wraparaund. Máquina versátil que permite cambiar de formato rápidamente. Diseño compacto con distintas opciones de configuración. Formación de cajas

Más detalles

ITALIANO. INGLESE. SPAGNOLO EVOMOVING PROGETTI PER L EVOLUZIONE PROJECTS FOR THE EVOLUTION. PROYECTOS DE LA EVOLUCIÓN

ITALIANO. INGLESE. SPAGNOLO EVOMOVING PROGETTI PER L EVOLUZIONE PROJECTS FOR THE EVOLUTION. PROYECTOS DE LA EVOLUCIÓN ITALIANO. INGLESE. SPAGNOLO EVOMOVING PROGETTI PER L EVOLUZIONE PROJECTS FOR THE EVOLUTION. PROYECTOS DE LA EVOLUCIÓN EVOMOVING EVOMOVING 04. 07 EVOMOVINGPLUS 08 EVOMOVING Special. EVOMOVINGPLUS Special

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Impresora Inkjet Serie A CP

Impresora Inkjet Serie A CP Impresora Inkjet Serie A CP Numeración y personalización de alta velocidad La solución de inyección de tinta más rápida, fiable y versátil para aplicaciones de impresión digital de datos fijos o variables

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers

Más detalles

Total Solutions for UV coating & Photo Album Making

Total Solutions for UV coating & Photo Album Making Digital Finishing Solutions Total Solutions for UV coating & Photo Album Making Digi UV Coaters Digi Photo Book Binder Album Making Systems ISO 9001 Digi UV Coaters Digi UV Coater Liquid Coater The World

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

The Bend The Combi The Laser The Punch The System The Software. Hecho a medida para su aplicación

The Bend The Combi The Laser The Punch The System The Software. Hecho a medida para su aplicación The Bend The Combi The Laser The Punch The System The Software Hecho a medida para su aplicación Lean Cabin Innovación y experiencia La máquina de corte láser PLATINO 2.0 Fiber es el perfecto punto de

Más detalles

PN-L702B MONITOR LCD CONTROLADOR DE PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES. Versión 2.1

PN-L702B MONITOR LCD CONTROLADOR DE PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES. Versión 2.1 PN-L702B MONITOR LCD CONTROLADOR DE PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 2.1 Contenido Configuración de la PC...3 Instalación del controlador de panel sensible al tacto..3 Ajustes del

Más detalles

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS omergroup.com La nostra missione Ci impegniamo a progettare e costruire macchine ed impianti

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Monitorización,Teleasistencia, Soluciones innovadoras para Supermercados

Monitorización,Teleasistencia, Soluciones innovadoras para Supermercados Monitorización,Teleasistencia, HACCP Soluciones innovadoras para Supermercados Tecnologia Tecnología ed y Evoluzione Evolución En sistemas de dimensiones contenidas, en los cuales las exigencias de gestión

Más detalles