CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00"

Transcripción

1 OM122S TSP Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y el personal de mantenimiento deben leer este manual y estar seguros de que comprenden el contenido del mismo antes de poner en funcionamiento, inspeccionar o realizar un manteni-miento a esta carretilla elevadora. Este manual debe permanecer cerca de la carretilla elevadora para que todos los operadores y el personal de mantenimiento que estén en contacto con la carretilla puedan utilizarlo de referencia o repasarlo periódicamente.

2 1.1 ACERCA DE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 1.1 ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual describe los procedimientos para manejar, inspeccionar y mantener correctamente la carretilla elevadora, así como las normas que debe seguir para su seguridad. Algunas de las acciones relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento de la carretilla elevadora pueden causar accidentes graves si nos se las lleva a cabo de la manera que se describe en este manual. ADVERTENCIA Este manual describe las prohibiciones y precauciones fundamentales en el funcionamiento, inspección y mantenimiento de la carretilla elevadora. No seguir estas instrucciones provocará lesiones personales graves o daños. Los operarios y el personal de servicio deberán seguir lo descrito a continuación antes de llevar a cabo operaciones, inspecciones y tareas de mantenimiento en la carretilla elevadora. Los operarios deben comprender este manual para controlar la seguridad de la carretilla elevadora. Lea este manual detenidamente y compréndalo totalmente. Asegúrese de que comprende completamente las instrucciones y las indicaciones de seguridad de este manual. Asegúrese de guardar este manual en la ubicación designada para el Manual de funcionamiento y mantenimiento tal y como se muestra abajo, de forma que esté siempre disponible para las personas que lo necesiten. En caso de que este manual se pierda, se ensucie o se desgaste y no se pueda leer, solicite un manual de repuesto a su distribuidor/comerciante de Komatsu Forklift. Cuando transfiera la carretilla elevadora a otras personas, asegúrese de incluir este manual con ella. Puede que ese manual no refleje las mejoras continuadas en el diseño de la carretilla elevadora. Consulte a Komatsu Forklift o a su distribuidor/representante de Komatsu Forklift a cerca de la última información disponible sobre la carretilla elevadora o para formular preguntas relacionadas con la información que aparece en este manual. Lugar de almacenamiento para el manual de operaciones y mantenimiento Compartimiento de almacenamiento (1) bajo el asiento del operador 1-2

3 INTRODUCCIÓN 1.2 MOTOR DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1.2 MOTOR DE LA CARRETILLA ELEVADORA CONTROL DEL GAS DE ESCAPE El motor de esta carretilla elevadora cumple las siguientes normativas de control de gas de escape de motores a gasoil. (1) STAGE3 según la Directiva 2004/26/EC (en la UE) (2) TIER3 según la norma 40CFR1039/EPA (en Estados Unidos y Canadá) UBICACIÓN DE LA ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN 1-3

4 1.3 PARA SU SEG URIDAD INTRODUCCIÓN 1.3 PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad, en este manual se incluye información sobre cómo evitar posibles peligros y también se suministran indicaciones de seguridad fijadas a la carretilla SEÑALES Las siguientes señales indican los posibles peligros que provocan lesiones personales. En la carretilla elevadora y en el manual, se utilizan las siguientes señales dependiendo del grado de posible peligro. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa potencial, que si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa potencial, que si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o menores. Ejemplo de mensaje de seguridad mediante señal PRECAUCIÓN No abra la tapa del radiador inmediatamente después de apagar el motor, ya que la temperatura del refrigerante es muy alta. Puede salir a chorro vapor o agua hirviendo y causar quemaduras. Una vez que la temperatura del refrigerante haya bajado, haga girar lentamente la tapa para liberar la presión antes de sacarla. Otras señales Además de las señales anteriores, las siguientes señales indican precauciones que debe tomar con la carretilla así como información útil. AVISO La carretilla elevadora puede resultar dañada o su vida útil puede reducirse si se maneja incorrectamente. OBSERVACIÓN Información útil. 1-4

5 INTRODUCCIÓN 1.3 PARA SU SEG URIDAD INDICADORES DE SEGURIDAD Las indicaciones de seguridad se utilizan en varias ubicaciones de la carretilla elevadora para indicar los peligros posibles a las personas que participen en las operaciones, inspecciones y tareas de mantenimiento. Esta carretilla elevadora utiliza [indicaciones de seguridad textuales] e [indicaciones de seguridad pictóricas] como indicaciones de seguridad. EJEMPLO DE INDICACIÓN DE SEGURIDAD TEXTUAL Algunas indicaciones de seguridad constan de dibujos y palabras, además de las indicaciones exclusivamente textuales. EJEMPLO DE INDICACIÓN DE SEGURIDAD GRÁFICA Las indicaciones de seguridad gráficas indican el peligro equivalente a las señales. Para estas indicaciones de seguridad se utilizan ilustraciones para advertir claramente a los operadores y personal de servicio de la existencia y contenido del peligro. Además, existen indicaciones gráficas que simplemente indican el contenido de prohibición así como indicaciones que cumplen con las normas internacionales. Komatsu Forklift no puede predecir todas las circunstancias que experimentarán los clientes. Por lo tanto, las precauciones que se encuentran en este manual y en la carretilla elevadora pueden no incluir todas las posibles medidas de precaución. Cuando lleve a cabo cualquier procedimiento o acción que no se recomiende o permita específicamente en este manual, es su responsabilidad realizarlas de forma segura. Las explicaciones, valores numéricos e ilustraciones de este manual se basan en la información disponible en el momento de la publicación. Puede que ese manual no refleje las mejoras continuadas en el diseño de la carretilla elevadora. Consulte a Komatsu Forklift o a su distribuidor/concesionario de Komatsu Forklift acerca de la última información disponible sobre la carretilla elevadora o para formular preguntas relacionadas con la información que aparece en este manual 1-5

6 1.4 Nº DE SERIE Y MODELO APLICABLE INTRODUCCIÓN 1.4 Nº DE SERIE Y MODELO APLICABLE Este Manual de operaciones y mantenimiento se aplica a las siguientes carretillas elevadoras. Tipo de modelo FD100/115-8 FD135/150E/160E-8 Nº de serie M y superior M y superior 1.5 VISTA GENERAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA APLICACIONES DE LA CARRETILLA ELEVADORA Esta carretilla elevadora está diseñada para ser utilizada en las siguientes aplicaciones. Manejo de carga con las horquillas de la carretilla elevadora DIRECCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA Este manual determina la dirección a derecha e izquierda, y la dirección hacia delante y detrás según se ve desde el asiento del operador. Derecha Trasero Delantero Izquierda 1.6 UNIDADES DE MEDIDA Este manual emplea el sistema de medidas internacional (SI). También se proporcionan las unidades en el sistema de medidas gravitacional como { } como referencia. 1-6

7 INTRODUCCIÓN 1.7 CUALIFICACIÓN PARA LA OPERACIÓN 1.7 CUALIFICACIÓN PARA LA OPERACIÓN ADVERTENCIA La operación de la carretilla elevadora sólo estará permitida a personas formadas y cualificadas. La operación por personas no cualificadas puede provocar lesiones graves o la muerte. 1.8 PUESTA EN MARCHA DE LA NUEVA CARRETILLA ELEVADORA PUESTA EN MARCHA DE LA NUEVA CARRETILLA ELEVADORA Su carretilla Komatsu Forklift se reguló y evaluó completamente antes de ser enviada. Opere la carretilla elevadora de forma moderada durante el primer mes (ó 200 horas) hasta que cada pieza de la carretilla elevadora se estabilice. Sin embargo, si al principio utiliza la carretilla elevadora bajo condiciones estrictas, esto puede afectar negativamente el desempeño de la carretilla y acortar su vida útil. Asegúrese de hacer funcionar la carretilla elevadora teniendo en cuenta los siguientes puntos. Deje al motor en reposo durante 5 minutos después de encenderlo. Evite operaciones con cargas pesadas o a gran velocidad. Evite arranques, aceleraciones y frenadas repentinas y giros bruscos MANTENIMIENTO DE LA NUEVA CARRETILLA ELEVADORA Para la nueva carretilla elevadora, lleve a cabo lo siguiente después del primer mes o 200 horas: Recambio de aceite y limpieza de filtros, reajuste de pernos y tuercas. Haga que sea un distribuidor/concesionario de Komatsu Forklift quien realice el mantenimiento de la carretilla elevadora. 1.9 GARANTÍA Y SERVICIO PIEZAS DE RECAMBIO PERIÓDICO Además de las especificadas por la ley, KOMATSU FORKLIFT designa "piezas de recambio periódico". El deterioro de dichas piezas es inevitable con el paso del tiempo pero es crítico para la seguridad y por lo tanto, deben reemplazarse periódicamente. Recambie aquellas piezas en los intervalos designados independientemente de su apariencia. Para el recambio periódico de piezas críticas de seguridad, consulte la Sección "4.15 CAMBIO PERIÓDICO DE LAS PIEZAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (PÁGINA 4-54)" UTILIZACIÓN DE PIEZAS Y ACEITE ORIGINALES DE KOMATSU FORKLIFT Cualquier problema provocado por la utilización de piezas (incluyendo aceites) que no sean originales de Komatsu Forklift no está cubierto por la garantía. 1-7

8 1.10 INFORMACIÓN NECESARIA DE LA CARRETILLA ELEVADORA INTRODUCCIÓN 1.10 INFORMACIÓN NECESARIA DE LA CARRETILLA ELEVADORA Cuando necesite realizar el mantenimiento de la carretilla elevadora o pedir piezas, proporcione al distribuidor/ concesionario de Komatsu Forklift la información necesaria de la carretilla elevadora como tipo de modelo, nº de serie, nº de serie del motor, accesorios, opciones, etc MEMORIA (A rellenar por el distribuidor/concesionario de Komatsu Forklift) Tipo de modelo Nº de serie Nº de serie del motor Accesorios/opciones Distribuidor/concesionario Dirección Teléfono, fax Persona de servicio a cargo Representante de ventas a cargo UBICACIÓN DEL Nº DE SERIE Y MODELO UBICACIÓN DE LA PLACA DEL Nº DE SERIE DE LA CARRETILLA ELEVADORA Ubicada en parte superior derecha del tablero de mando UBICACIÓN DEL Nº DE SERIE GRABADO DE LA CARRETILLA ELEVADORA Además de la placa del nº de serie, el nº de serie también está grabado en la parte superior del guardabarros delantero del lado izquierdo. Ejemplo de marca grabada: M *** - #### El nº de serie se muestra como # después del guión. 1-8

9 INTRODUCCIÓN 1.10 INFORMACIÓN NECESARIA DE LA CARRETILLA ELEVADORA UBICACIÓN DEL Nº DE SERIE DEL MOTOR EN LA PLACA O GRABADO La placa del nº de serie y la marca grabada se encuentran en las siguientes ubicaciones: Motor: motor a gasoil (SAA6D107E-1-A) (1) Placa del nº de serie: encima del motor (2) Marca grabada: lado izquierdo del motor UBICACIÓN DEL CONTADOR HORARIO Ubicado en el cuadro de control debajo del volante. 1-9

Manual de Operacion y Mantenimiento

Manual de Operacion y Mantenimiento OM305S TSP00002-03 Manual de Operacion y Mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA EN GENERAL, EN LA UE FG40Z-10 FG35/40/45-10 FG50A-10 FD40Z-10 FD35/40/45-10 FD50A-10 FD40ZY-10 FD35Y/40Y/45Y-10 FD50AY-10 EN

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Export Service Bulletin

Export Service Bulletin Export Service Bulletin Model CR-V 1997 99 Applicable To TODOS LOS MODELOS File Under Bulletin No. 97-006 Issue Date FEBRERO 1999 Vehículos CR-V 1997 99: Información de modelos nuevos e inspección previa

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

Scooter Monopatín. Manual del Usuario

Scooter Monopatín. Manual del Usuario Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

Base ISOFIX. Guía del usuario

Base ISOFIX. Guía del usuario Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

Carretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0-7.0 toneladas

Carretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0-7.0 toneladas Carretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0 7.0 toneladas FD60 FD70 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.5 3.6 3.7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.7 4.8 4.12 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.31 4.32

Más detalles

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS.

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS. CARRITO ELECTRICO MODELO PICASSO Estimado Usuario Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO FP3-14-ESP(V1) MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO 3771E/3772E/3772F/3773E/3773F/3775E/3775F JL29P303G/JL29P303E/JL29P302G/JL29P302E/JL29P302F/ JL29P327G/JL29P327E/JL29P327F/JL29P301G/JL29P301E/JL29P301F

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

MECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería

MECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería MECÁNICA Mantenimiento filtro del aire...1 Mantenimiento Batería...1 Mantenimiento de las bujías...2 Mantenimiento del alternador...2 Mantenimiento elementos de alumbrado...2 Mantenimiento motor de combustión...2

Más detalles

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE La temperatura es un parámetro que afecta de manera importante el funcionamiento de los motores de combustión

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODELO: ATLAS MANUAL PREFACIO En primer lugar, agradecerle la confianza que ha depositado en nuestra empresa con la adquisición de nuestro elevador. Con estas instrucciones,

Más detalles

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

INSTRUCCIONES BASICAS DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES BASICAS DE OPERACIÓN 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234

Más detalles

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.

Más detalles

Filtro de partículas de hollín

Filtro de partículas de hollín Filtro de partículas de hollín 12.07 - anual de instrucciones E 51098685 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prólogo Para el manejo seguro de la carretilla se necesitan los conocimientos

Más detalles

Orientado en el sentido de la marcha Manual del

Orientado en el sentido de la marcha Manual del Orientado en el sentido de la marcha Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a 1 ! Gracias por adquirir el asiento infantil izi Up FIX de BeSafe BeSafe ha desarrollado este

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O 1600 SERIES 168708D (ilustrado) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN La ley federal (EE.UU.) restringe la venta de este dispositivo a un médico o a una orden facultativa.

Más detalles

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual Algunas nociones sobre humedad El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual determina el grado de humedad de un ambiente. La capacidad del aire de contener el vapor

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 es un producto láser de Clase II y está de acuerdo con la norma de seguridad EN60825-1. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación puede causar

Más detalles

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Para: Nuestros estimados clientes La seguridad de los usuarios es uno de los principales focos en el diseño de nuestros

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO Ingeniería de aplicaciones BERMAD 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE GENERADORES DIESEL MONOFÁSICOS 2200X/E/C 2500X/E 3500X/E/C/T 6500X/E/T 6700T/TA TRIFÁSICOS 6500X3/E3/T3 6700T3/TA3

Más detalles

FG WILSON GRUPO ELECTRÓGENO MANUAL DE USUARIO. MODELO: P300 Nº SERIE: W0025 AÑO DE FABRICACIÓN: 1992 POTENCIA: 300 Kva

FG WILSON GRUPO ELECTRÓGENO MANUAL DE USUARIO. MODELO: P300 Nº SERIE: W0025 AÑO DE FABRICACIÓN: 1992 POTENCIA: 300 Kva GRUPO ELECTRÓGENO MANUAL DE USUARIO FG WILSON MODELO: P300 Nº SERIE: W0025 AÑO DE FABRICACIÓN: 1992 POTENCIA: 300 Kva MOTOR MARCA: DETROIT DIESEL MODELO: 80637405 SPEC: 6V92TA POTENCIA: 369 Cv. UNIDAD:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO SILLA INFANTIL PARA AUTOMÓVIL GRUPO Ⅰ+II+III Modelos: BARI y CATANIA VÁLIDO PARA PESOS ENTRE 9 Y 36KGS. AVISO 1. Se trata de un asiento de seguridad universal, según se aprueba en

Más detalles

TRABAJOS CON AIRE COMPRIMIDO

TRABAJOS CON AIRE COMPRIMIDO Qué entendemos por AIRE? Es el aire que encontramos sometido a una presión superior a la atmosférica; este tipo de aire se obtiene mediante bombas o compresores. El aire comprimido es utilizado en diferentes

Más detalles

GENERADOR A GASOLINA BG3000

GENERADOR A GASOLINA BG3000 GENERADOR A GASOLINA BG3000 MANUAL OPERATIVO 2008 CONTENIDO PARTE 1 CONSEJOS DE SEGURIDAD PARTE 2 PRESENTACIÓN DE PARTES Y COMPONENTES PARTE 3 INSPECCIÓN ANTES DE OPERAR PARTE 4 ARRANQUE DEL GENERADOR

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo ílas instrucciones de manejo deben leerse íntegramente y conservarse! 15.750051-V1.0 Impreso Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones

Más detalles

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES. Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el

Más detalles

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 ESPÑOL ÍNDIE Página RTERÍSTIS... 63 ÓMO RGR Y TIVR EL RELOJ... 64 FIJIÓN DE HOR/LENDRIO... 66 PUT DEL TIEMPO DE RG / EXTITUD... 68 FUNIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ... 71 NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ...

Más detalles

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME 4770050/1 IM-P477-04 CH Issue 1 Sistema de recuperación de energía Spirax FREME Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad Español Español 1 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Las precauciones que se describen en

Más detalles

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía Un vehículo requiere de cuidados, no es simplemente cargarlos de combustible y arrancar. El mantenimiento que le brinde al mismo hará

Más detalles

IMPORTACION DISTRIBUCION Y VENTA DE MONTACARGAS SERVICIO TECNICO PARTES Y REPUESTOS ORIGINALES

IMPORTACION DISTRIBUCION Y VENTA DE MONTACARGAS SERVICIO TECNICO PARTES Y REPUESTOS ORIGINALES IMPORTACION DISTRIBUCION Y VENTA DE MONTACARGAS SERVICIO TECNICO PARTES Y REPUESTOS ORIGINALES Carretera Panamericana km 13 Urb Kerch Galpon 1-B y 1-C San Antonio de los Altos Edo Miranda CP 1204 Teléfonos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

Preparó: Road Dragons

Preparó: Road Dragons 360 Pre Ride Checks Review Preparó: Rafael Ramirez Road Dragons Nivel de Refrigerante. Cuidado: No se debe remover la tapa de presión del radiador para añadir el refrigerante. Este se debe añadir en el

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE super confort www.zoeandjoe.com MADE ON EARTH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AVISO 1. Este es un asiento Universal para niños aprobado por la Norma ECE 44/04, para

Más detalles

En primer lugar, el correcto mantenimiento es esencial para que las máquinas y el entorno de trabajo sigan siendo seguros y fiables.

En primer lugar, el correcto mantenimiento es esencial para que las máquinas y el entorno de trabajo sigan siendo seguros y fiables. MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico es esencial para que los equipos, máquinas y entornos de trabajo sigan siendo seguros y fiables. La falta de mantenimiento o un mantenimiento inadecuado pueden

Más detalles

Manual Disposal. Mazda 3 Tipo de vehículo BM ( Tipo de vehículo en el VIN : JM* BM ****** 100001~ ) Vehículo sujeto.

Manual Disposal. Mazda 3 Tipo de vehículo BM ( Tipo de vehículo en el VIN : JM* BM ****** 100001~ ) Vehículo sujeto. Condensador( i-eloop ) Manual Disposal Vehículo sujeto Mazda 3 Tipo de vehículo BM ( Tipo de vehículo en el VIN : JM* BM ****** 100001~ ) Noviembre 2013 Mazda Motor Corporation 1 Contenido Ⅰ.Introducción

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Q55916 Sobre este producto Nelson EcoVent Recirculator El recirculador EcoVent de Nelson retira el 99% de la neblina de aceite y de las partículas

Más detalles

Guía de emergencia para híbridos Honda

Guía de emergencia para híbridos Honda Guía de emergencia para híbridos Honda Introducción Parte 1: Información para todos los híbridos Honda Identificación de un honda híbrido 4 de gasolina 5 eléctrico 5 Batería de 12 V 5 Caja de fusibles

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha

QUICKSTART. Puesta en marcha QUIKSTRT dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones de uso

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

MÁQUINA SIERRA CIRCULAR

MÁQUINA SIERRA CIRCULAR Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 7 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Equipos de Levante (Tecles)

Equipos de Levante (Tecles) Equipos de Levante (Tecles) Petronila Alvarez Nº 2357 Urb. Elio Cercado de Lima Fono: 5647767 / 5641880 Web : www.zeboli.com ZEBOLI IMPORTACIONES S.A.C. Contamos con 27 años de experiencia. Somos Importadores

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Bloqueo / Etiquetado. Honeywell Safety Products. I Evite que los equipos se pongan en marcha y pongan en peligro a los trabajadores

Bloqueo / Etiquetado. Honeywell Safety Products. I Evite que los equipos se pongan en marcha y pongan en peligro a los trabajadores Honeywell Safety Products Bloqueo / Etiquetado I Evite que los equipos se pongan en marcha y pongan en peligro a los trabajadores 470 Honeywell Safety Products Bloqueo / Etiquetado La mayoría de accidentes

Más detalles

1. Adopta la impulsión de cuatro motores, vuelo suave y se pueden realizar varias maniobras fácilmente.

1. Adopta la impulsión de cuatro motores, vuelo suave y se pueden realizar varias maniobras fácilmente. CARACTERISTICAS PRINCIPALES: 1. Adopta la impulsión de cuatro motores, vuelo suave y se pueden realizar varias maniobras fácilmente. 2.Diseño modular, fácil de instalar y fácil mantenimiento. 3.Cuenta

Más detalles

Motobombas Gasolina LONCIN Manual de usuario

Motobombas Gasolina LONCIN Manual de usuario Motobombas Gasolina LONCIN Manual de usuario Bienvenido Este libro manual le explica como hacer funcionar y mantener el motor de gasolina y la motobomba LONCIN. Antes de arrancar el motor, por favor lea

Más detalles

Instrucción IPRL- 1001

Instrucción IPRL- 1001 Edición 1 Fecha: 16 de diciembre de 2008 Página 1 de 9 Elaborado y revisado por: ÁREA DE PREVENCIÓN DE LA SECCIÓN DE SALUD Y RELACIONES LABORALES Fecha: 1 de Diciembre de 2008 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha KM 100/100 R D

QUICKSTART. Puesta en marcha KM 100/100 R D QUIKSTRT KM 00/00 R D dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas

Más detalles

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK Manual de instalación NOTA: éste producto ha sido diseñado únicamente para su instalación por instaladores profesionales. Cualquier intento de instalación por

Más detalles

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Herramienta Eléctrica de Aire Caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. USO El aparato de aire

Más detalles

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I1401

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I1401 Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO PLANCHA PARA PELO ES página 1 Type I1401 7 1 6 5 4 2 3 GUÍA ILUSTRATIVA DATOS TÉCNICOS TYPE I1401 220-240 V 50/60 Hz I Manual de instrucciones para el uso de la plancha

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy Instrucciones de uso Módulo del filtro MBT Galaxy Número de referencia de Bruker 1819125 Filtro de combinación que proporciona un entorno de humedad controlada para la preparación de muestras y el uso

Más detalles

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO:

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO: Neumáticos Presiones de los neumáticos Si el vehículo ha estado estacionado al sol o se ha usado en temperaturas ambiente elevadas, NO reduzca la presión de los neumáticos. Lleve el coche a la sombra y

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

LEISTER Uniplan S / Unifloor S

LEISTER Uniplan S / Unifloor S E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Uniplan S / Unifloor S Máquina automática de soldadura con aire caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia

Más detalles

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5 y 3.5 SATA EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

UNIDAD DIDÁCTICA 20 Riesgos con equipos de tierra y sus medidas de prevención. 1. Normativa aplicable. 2. Equipos de tierra. 4. Control de los riesgos

UNIDAD DIDÁCTICA 20 Riesgos con equipos de tierra y sus medidas de prevención. 1. Normativa aplicable. 2. Equipos de tierra. 4. Control de los riesgos 1. Normativa aplicable 2. Equipos de tierra 3. Riesgos, causas y efectos 4. Control de los riesgos 1. Normativa aplicable 1.1. Definición Los equipos tierra son los vehículos y todos aquellos elementos

Más detalles