LAS INSTITUCIONES OFICIALES Y SUS SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN
|
|
- Estefania Duarte Herrera
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 VOLUMEN MONOGRÁFICO (2006), LAS INSTITUCIONES OFICIALES Y SUS SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN CARMEN VALERO GARCÉS Universidad de Alcalá RESUMEN. En este capítulo nos proponemos dar una visión panorámica de las soluciones a los problemas de comunicación que las distintas Administraciones del Estado van tomando para cubrir las necesidades inmediatas. Las instituciones que vamos a considerar son aquellas más directamente relacionadas con la población inmigrante, es decir, el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio del Interior y el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. En los capítulos que siguen se da cuenta de aspectos relacionados con los servicios de traducción e interpretación en la administración de justicia, sanidad y el mantenimiento del orden dado que muchas Comunidades Autónomas (CCAA) tienen ya transferidas las competencias en dichas materias. En este caso nos limitaremos, pues, a dar información que tenga carácter nacional. PALABRAS CLAVE: Interpretación, traducción, traductor-intérprete judicial, traductor jurado, inmigración, policía. ABSTRACT. This article offers an overview of the main problems the central government and its institutions encounter when communicating with foreigners who do not speak Spanish. The institutions considered are those more directly related with the immigrant population, that is, Ministry of Justice, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Interior, and Ministry of Work and Social Affairs. It also studies the solutions given to these problems, and offers a glimpse of the training needs for people working on a regular or occasional basis as community interpreters. KEY WORDS: Community interpreting, translation, sword translator, migration, police. SITUACIÓN ACTUAL Y FUTURO DE LA COMUNICACIÓN INTERLINGÜÍSTICA EN LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA El aumento rápido y constante de población extranjera fundamentalmente inmigrante en nuestro país en los últimos 20 años ha llevado a que cada vez sea más nece- 29
2 CARMEN VALERO GARCÉS saria la presencia de traductores e intérpretes en las dependencias de justicia. Son varios los estudios dedicados a explorar dicha realidad (Delgado, 1998, 1999, Feria, 1999, Arroniz, 2000, Sali, 2003, Peñarroja Fa, 2003, Mayoral, 2003, Benhaddou Handi, 2003, 2005, Aldea et al, 2004) y a denunciar los problemas que sigue acarreando desde siempre y las promesas incumplidas a pesar de la reglamentación existente para la provisión de servicios de traducción e interpretación con vistas a garantizar un acceso igualitario a la justicia de todos los ciudadanos. La reglamentación y jurisprudencia para la provisión de servicios de traducción e interpretación en el ámbito de la justicia está bien fundamentada tanto a nivel internacional como nacional. En las páginas que siguen nos centraremos en el ámbito nacional en situaciones en las que el traductor interprete actúa de oficio. La legislación española garantiza el derecho a un acceso igualitario a la justicia y con ello la presencia gratuita de un intérprete si la persona si no habla o no comprende la lengua empleada en la Audiencia o Tribunal. Existe una amplia gama de textos legales, tanto internos como internacionales, que avalan dicha afirmación, a saber: Ley de Enjuiciamiento Criminal, en su art e) y 440 Art e) «derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete, cuando se trate de extranjero que no comprenda o no hable el castellano». Este derecho se extiende también a los nacionales que no sepan el español. Art. 440: «Si el testigo no entendiere o no hablare el idioma español, se nombrará un intérprete, que prestará a su presencia juramento de conducirse bien y fielmente en el desempeño de su cargo Ley de Enjuiciamiento Civil Ley sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social. Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales en su art. 6.3 c). (...) todo acusado tiene derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete, si no comprende o no habla la lengua empleada en el proceso. Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos, en su art f). (...) durante el proceso, toda persona acusada de un delito tiene derecho a ser asistida gratuitamente por un intérprete, si no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal. En materia de elección de intérprete en los ámbitos judiciales penales la legislación es la que sigue: Ley de Enjuiciamiento Criminal: Art. 441: «El intérprete será elegido entre los que tengan títulos de tales, si los hubiere en el pueblo. En su defecto, será nombrado un maestro del correspondiente idioma, y si tampoco le hubiere, cualquier persona que lo sepa 30
3 LAS INSTITUCIONES OFICIALES Y SUS SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN Art. 442: «Si el testigo fuere sordomudo y supiere leer, se le harán por escrito las preguntas. Si supiere escribir, contestará por escrito. Y si no supiere ni lo uno ni lo otro, se nombrará un intérprete, por cuyo conducto se le harán las preguntas y se recibirán sus contestaciones. Será nombrado intérprete un maestro titular de sordomudos, si lo hubiere en el pueblo, y en su defecto, cualquiera que supiera comunicarse con el testigo...» Art. 785,1: «cuando los imputados o testigos no hablaren o no entendieren el idioma español, se procederá de conformidad con lo dispuesto en los artículos 440 y 441 de esta Ley, sin que sea preciso que el intérprete designado tenga título oficial» Ley Orgánica del Poder Judicial Art : En las actuaciones orales, el Juez o Tribunal podrá habilitar como intérprete a cualquier persona conocedora de la lengua empleada, previo juramento o promesa de aquella. Hasta aquí una visión del panorama legislativo existente en materia de designación y elección de intérprete en las actuaciones judiciales dentro del ordenamiento jurídico español. Hay que señalar que el derecho al intérprete gratuito, de oficio, sólo se permite en la jurisdicción penal; en la jurisdicción de lo civil es la parte interesada la que está obligada a contratar los servicios de un intérprete, a menos que sea un caso de justicia gratuita, es decir, respecto de quienes acrediten insuficiencia de recursos para litigar. Sin embargo, como apuntan Aldea et al (2004: 89) la Ley de Enjuiciamiento Criminal encierra una contradicción ya que en su Título II (del procedimiento abreviado para determinados delitos), artículo 785, apartado I establece que: Cuando los imputados o testigos no hablaren o no entendieren el idioma español, se procederá de conformidad con lo dispuesto en los artículos 398, 440 y 441 de esta Ley, sin que sea preciso que el intérprete designado tenga título oficial. La ambigüedad de esta ley redactada en 1882 época en la que no había estudios oficiales de traducción e interpretación ni, por lo tanto, licenciados ni diplomados en la materia como ocurre en la actualidad hace que lo que en un principio se admitía como excepción ha pasado a ser la norma. Por otro lado, aunque existen referencias al intérprete, apenas si encontramos referencias al traductor, teniendo en cuenta que en la actualidad se admite por lo general que se trata de dos profesiones diferentes que requieren junto a habilidades comunes otras específicas en cada caso. En el caso de la Administración, traducción e interpretación van unidas, si bien, como señalan Cáceres y Pérez (2003: 19), la razón se halla en la etimología del término ya que en el siglo XVI época en la que se creó la Secretaría de Interpretación de Lenguas (1527) que explicaremos más adelante y durante mucho tiempo, los términos «traducir» e «interpretar» se empleaban indistintamente, si bien 31
4 CARMEN VALERO GARCÉS texto de unas 250 palabras en 60 minutos. Ambas traducciones, según consta en la convocatoria, serán leídas por el opositor ante el Órgano de Selección en sesión pública, quien dispondrá de un tiempo máximo de diez minutos para conversar con el opositor. MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, a pesar de ser uno de los ministerios que más contacto tiene con la población extranjera y del que depende el IMSERSO (Instituto de Migraciones y Servicios Sociales), no dispone de mecanismos de formación y contratación regulados para atender a los usuarios y suelen servirse de las ONGs o de la contratación de personal a través del INEM para paliar estas necesidades. Al igual que ocurre en los Ministerios de Justicia y de Interior, suele haber 3 figuras: I&T en plantilla (los menos), contratados y ocasionales, siendo éstos últimos los más frecuentes. En cuanto a los requisitos de contratación son también los ya mencionados: conocer los idiomas, sin que haya pruebas específicas. Y lo mismo ocurre en el resto de las administraciones civiles en contacto con población extranjera, por ejemplo el Ministerio de Educación. Las soluciones son: : 1. Creación de la categoría de traductor en plantilla (todavía escasa). 2. Contratas privadas, mediante licitaciones públicas, donde el factor económico es el determinante para su concesión. Es el caso del Instituto Nacional de la Seguridad Social cuyo volumen anual de traducciones es muy considerable, y casi en su totalidad de índole jurídica, o del Ministerio de Educación. En conclusión, falta de respuesta adecuada a las necesidades lingüísticas, desorden, falta de interés, poco control de calidad en los servicios prestados, escasa remuneración, desigualdad en cuanto a zonas y servicios prestados. En definitiva, volver a repetir lo ya dicho en cada capítulo. Más que palabras hacen falta hechos. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS Aldea Sánchez, P. Arróniz, P. Ortega Herráez, J. M. y Plaza, S «Situación actual de la traducción y de la interpretación en la Administración de Justicia» en Cruces Colado, S. y Luna Alonso, A. (eds.). La traducción en el ámbito institucional: autonómico, estatal y europeo. Universidad de Vigo: Servicio de Publicaciones: Arróniz Ibáñez de Opacua, P «La traducción y la interpretación en la Administración de Justicia» en Kelly, D. A. (ed.) La traducción y la interpretación en España hoy: perspectivas profesionales. Granada: Comares, p Benhaddou Handi, E «La traducción e interpretación en las entidades públicas: la oficina de asilo y refugio» en Valero Garcés, C. (ed.) Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Contextualización, actualidad y futuro. Granada: Comares:
5 LAS INSTITUCIONES OFICIALES Y SUS SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN Benhaddou Handi, E «Las funciones de los traductores en las investigaciones policiales» en Valero-Garcés, C. (ed.) Traducción como mediación entre lenguas y culturas / Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad: Cáceres, I & Pérez, L «la figura del intérprete jurado: antecedentes históricos y proyección futura». Hermeneus, 5: Cáceres, I «La oficina de Interpretación de lenguas: Desde sus origines a la actualidad» en Cruces Colado, S. y Luna Alonso, A. (eds.) La traducción en el ámbito institucional: autonómico, estatal y europeo. Universidad de Vigo: Servicio de Publicaciones: Delgado Morán, T «La interpretación consecutiva bilateral y de chuchotage en la función del intérprete de la administración de justicia» en Félix Fernandez, L y Ortega Arjonilla, E. (eds.) II Estudios sobre traducción e interpretación, vol II. Málaga: CEDMA: Delgado Morán, T «La responsabilidad del traductor-intérprete de Justicia» en Álvarez Lugrís, A. y Fernández Ocampo, A. (eds.) Anovar/Anosar. Estudios de Traducción e Interpretación. Vol II. Vigo: Servicio de publicaciones de la Universidad, El Diario Vasco, en 23/DVA-ALD-224.html, consultado el 23 de septiembre de El País. «Interior destruía antes del 11-M las grabaciones a terroristas islamistas por carecer de traductor», 4 de noviembre de Feria, M «Inmigración económica y ejercicio profesional de la traducción y la interpretación del árabe en España» en Hernando Larramendi de M. y Arias, J. Pablo (coord.). Traducción, emigración y culturas. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha: Feria, M «Traducción Jurada: Literalidad, ética profesional y unidad de traducción. Un ejemplo» en Valero Garcés, C. (ed.): Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Contextualización, actualidad y futuro. Granada: Comares: Foulquié Rubio, A «La interpretación en la policía en las provincias de Granada y Málaga», en Valero-Garcés Garcés, C. y Mancho, G.: Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos: Nuevas necesidades para nuevas realidades. Community Interpreting and Translating: New Needs for New Realities. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad: Mayoral Asensio, R «Los cambios en la profesión del Traductor o Intérprete Jurado en España», en Valero Garcés C. (ed.) Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Contextualización, actualidad y futuro. Granada: Comares: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración. Programa Global de Regulación y Coordinación de la Extranjería y la Inmigración en España. Ministerio del Interior 47
6 CARMEN VALERO GARCÉS Ministerio del Interior. Delegación del Gobierno para la Extranjería y la Inmigración. Observatorio Permanente de la Inmigración. Boletín Estadístico de Extranjería e Inmigración Ministerio del Interior: tarjeta de extranjero en Nieto, P «La interpretación social en la policía nacional, guardia civil y policía local de Segovia» en Valero-Garcés, C. (ed.) Traducción como mediación entre lenguas y culturas / Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad: Ortega Herráez, J. M. y Foulquié Rubio, A «La interpretación en el ámbito jurídico en España: hacia la creación de estructuras estables y profesionales» en Valero-Garcés, C. (ed.) Traducción como mediación entre lenguas y culturas / Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad: Peñarroja Fa, J «Traducción e interpretación en los tribunales españoles» en Valero Garcés, C. (ed.) Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Contextualización, actualidad y futuro. Granada: Comares: Sali, M «Traducción e interpretación en la administración de justicia (española)», en Valero Garcés, C. (ed.) Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Contextualización, actualidad y futuro. Granada: Comares: Salinas, N «La justicia denuncia a la justicia: magistrados suplentes, peritos y traductores critican las deficiencias de los tribunales» en Interviú, nº 1.494, 13 de diciembre de 2004, p Zaragoza, M. G «Un caso práctico: los contratos de la Administración de Justicia con agencias de traducción privadas» en Valero Garcés, C. (ed.) Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Contextualización, actualidad y futuro. Granada: Comares:
REGULACIÓN DE LA PROFESIÓN DE TRADUCTOR EN ESPAÑA
Diciembre 2009 Página 1 REGULACIÓN DE LA PROFESIÓN DE En España, la profesión de traductor o intérprete tiene como base académica una titulación superior establecida por el Ministerio de Educación: la
Más detallesExpte. DI-90/2012-4. I.- Antecedentes
Expte. DI-90/2012-4 EXCMO. SR. CONSEJERO DE SANIDAD, BIENESTAR SOCIAL Y FAMILIA Via Univérsitas, 36 50071 ZARAGOZA ZARAGOZA Zaragoza, a 29 de noviembre de 2012. I.- Antecedentes Primero.- En su día tuvo
Más detallesBOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 274 Lunes 16 de noviembre de 2015 Sec. III. Pág. 107884 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD 12394 Resolución de 3 de noviembre de 2015, de la Secretaría de
Más detallesFICHA OBSERVATORIO DE LA JUSTICIA Y DE LOS ABOGADOS ÁREA PROCESAL PENAL
FICHA MODIFICACIÓN DE LA LEY DE ENJUICIAMIENTO CRIMINAL, PARA LA TRANSPOSICIÓN DE LA DIRECTIVA 2010/64/UE, DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, DE 20 DE OCTUBRE DE 2010, RELATIVA AL DERECHO A INTERPRETACIÓN
Más detallesSERVICIO DE ATENCIÓN AL ARQUITECTO
SERVICIO DE ATENCIÓN AL ARQUITECTO Plaça Nova, 5 08002-Barcelona Teléfono: (34)933 06 78 03 E-mail: secretaria@coac.net Consultas telefónicas: 9 a 14 h. Visitas concertadas PROCEDIMIENTOS COLEGIALES PARA
Más detallesPROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA CONFORMIDADES PENALES. ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE CASTELLÓN. FISCALÍA PROVINCIAL DE CASTELLÓN.
PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA CONFORMIDADES PENALES. ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE CASTELLÓN. FISCALÍA PROVINCIAL DE CASTELLÓN. I.-Ámbito territorial. El ámbito territorial se circunscribe a la provincia
Más detallesDICTAMEN Nº 8. Página 1 de 5. # Nº. 8/1999, de 26 de enero.*
Página 1 de 5 DICTAMEN Nº 8 # Nº. 8/1999, de 26 de enero.* Expediente relativo al proyecto de Decreto por el que se modifica el Reglamento de organización y funcionamiento del Consejo Asesor de Radio Televisión
Más detallesTRADUCTORES JURADOS EN JUSTICIA
TRADUCTORES JURADOS EN JUSTICIA INTÉRPRETES Y TRADUCTORES EN LOS JUICIOS. VALIDEZ DE LOS DOCUMENTOS TRADUCIDOS ANTE LOS TRIBUNALES. Artículo 440 Si el testigo no entendiere o no hablare el idioma español,
Más detallesDe este modo, sería posible considerar que la cesión de los datos resulta necesaria para el adecuado ejercicio de la profesión de abogado
Informe Jurídico 0221/2008 La consulta es continuación de la que fue objeto de informe de fecha 19 de septiembre de 2007, relativa a la existencia de amparo en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre,
Más detallesDISPOSICIONES GENERALES
15142 I DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN ORDEN de 14 de junio de 2010 por la que se modifica la Orden de 13 de abril de 2010 por la que se convocan las pruebas de acceso y se establecen
Más detallesGabinete Jurídico. Informe 0600/2009
Informe 0600/2009 Se plantea en primer lugar, si el consultante, centro médico privado que mantiene un concierto con la Administración de la Comunidad autónoma para asistencia a beneficiarios de la Seguridad
Más detallesFACULTAD DE DERECHO DEPARTAMENTO DE DERECHO CONSTITUCIONAL CURSO DE EXPERTO UNIVERSITARIO EN PROTECCIÓN DE DATOS CURSO 2013-14
FACULTAD DE DERECHO DEPARTAMENTO DE DERECHO CONSTITUCIONAL CURSO DE EXPERTO UNIVERSITARIO EN PROTECCIÓN DE DATOS CURSO 2013-14 GUÍA DEL CURSO 1. Destinatarios Los destinatarios del curso son de forma genérica
Más detalleshttp://www.westlaw.es/westlaw/verficheroimpresion.do;jsessionid=a06b6443817f4a3b8ad99f8b958...
Página 1 de 5 RCL 2003\1048 Legislación (Disposición Vigente a 9/2/2006) Instrucción 3/2003, de 9 abril CONSEJO GENERAL DEL PODER JUDICIAL BOE 15 abril 2003, núm. 90, [pág. 14756]; ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.
Más detallesGeneración de información para la evaluación de los indicadores internacionales sobre la violencia contra las Mujeres
Generación de información para la evaluación de los indicadores internacionales sobre la violencia contra las Mujeres Programa de Coinversión Social 2011 Objetivo General Generar información cualitativa
Más detallesANTEPROYECTO DE LEY DE ACCESO AL EJERCICIO DE LA PROFESIÓN DE ABOGADO Y PROCURADOR.
ANTEPROYECTO DE LEY DE ACCESO AL EJERCICIO DE LA PROFESIÓN DE ABOGADO Y PROCURADOR. Artículo 1. Objeto, finalidad y ámbito de aplicación. 1. La presente Ley tiene por objeto regular el acceso a las profesiones
Más detallesOrden. Orden OJP 1801.1 12/12/2011 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS OFICINA DE PROGRAMAS DE JUSTICIA
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS Orden OJP 1801.1 12/12/2011 OFICINA DE PROGRAMAS DE JUSTICIA Orden Asunto: Política de Acceso al Idioma 1. Propósito. Esta Orden establece la política de
Más detallesEngloban tanto los convenios que afectan a toda la plantilla de una empresa como a parte de la misma.
RELACIONES LABORALES La fuente de información es la Estadística de Convenios Colectivos, que elabora la Subdirección General de Estadística del Ministerio de Empleo y Seguridad Social, para los datos referidos
Más detallesHomologación, reconocimiento, certificación y registro de las actividades de la formación permanente del profesorado
Homologación, reconocimiento, certificación y registro de las actividades de la formación permanente del profesorado Con la finalidad de aclarar las dudas que hayan podido surgir entre el profesorado se
Más detallesMANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora
MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA Perfil Entidad Proveedora El objetivo del módulo de Gestión de Solicitudes vía Internet es facilitar el trabajo
Más detallesCIUDADANOS BÚLGAROS Y RUMANOS
CIUDADANOS BÚLGAROS Y RUMANOS ENTRADA, ESTANCIA Y RESIDENCIA EN ESPAÑA TRAS EL INGRESO DE BULGARIA Y RUMANÍA EN LA UNIÓN EUROPEA EL 1 DE ENERO DE 2007. Internet: www.mtas.es http://extranjeros.mtas.es/
Más detallesSi usted necesita los servicios de un abogado puede tener dudas sobre diferentes aspectos.
Si usted necesita los servicios de un abogado puede tener dudas sobre diferentes aspectos. Éstas son las 10 preguntas más frecuentes que pueden surgir en el momento de acudir a un abogado. 1. Qué cuestiones
Más detallesPropuesta de Organización y Horario del Bachillerato en Extremadura
Consejería de Educación Dirección General de Calidad y Equidad Educativa JUNTA DE EXTREMADURA Delgado Valencia, 6 06800 MÉRIDA http://www.juntaex.es Teléfono: 924 00 67 64 Fax: 924 00 67 28 Propuesta de
Más detallesCESIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, UNIVERSIDAD, Y COMITÉ DE EMPRESA
CESIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, UNIVERSIDAD, Y COMITÉ DE EMPRESA Alfonso Ortega Giménez Profesor de Derecho internacional privado de la Universidad Miguel Hernández de Elche, Director del Observatorio
Más detallesTraducción e interpretación en instituciones públicas
Cooperación y diálogo 213 Traducción e interpretación en instituciones públicas LEILA HICHERI Traductora e intérprete N o voy a hacer un estudio teórico sobre traducción e interpretación, sino que mi intervención
Más detallesGabinete Jurídico. Informe 0049/2009
Informe 0049/2009 La consulta plantea dudas acerca de la necesidad de solicitar el consentimiento de los arquitectos y aparejadores que prestan servicios para la consultante, para poder ceder sus datos
Más detallesEl objeto es la contratación de los servicios de traducción de los textos necesarios para el desarrollo del Plan de Acción anual del PATRONATO.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE TRADUCCIONES DE DOCUMENTOS PARA PATRONATO PROVINCIAL DE TURISMO DE LA COSTA DEL SOL Pliego de Prescripciones Técnicas que junto al
Más detallesUGT SUBROGACION DERECHO DE OPCION DE LOS REPRESENTANTES LEGALES DE LOS TRABAJADORES. Sector de seguridad privada 26-4-2013
Sector de seguridad privada SUBROGACION DERECHO DE OPCION DE LOS REPRESENTANTES LEGALES DE LOS TRABAJADORES 26-4-2013 El art. 67.3 del ET prevé que el mandato de los miembros del comité de empresa durará
Más detallesAn t e ce de n t e s
EL SI STEMA LEGAL DE LOS EE.UU. Una descripción breve Centro Judicial Federal Antecedentes La constitución de los Estados Unidos establece un sistema de gobierno federal y por lo tanto otorga poderes específicos
Más detallesJefe de Seguridad. Introducción. Funciones.
Introducción. Cuando el número de vigilantes de seguridad, la complejidad organizativa o técnica, u otras circunstancias que se determinarán reglamentariamente, lo hagan necesario, las funciones de aquéllos
Más detallesQUE TIPO DE TRADUCCION NECESITO? Nosotros le ayudamos a definir el tipo de traducción que se ajusta a sus necesidades.
QUE TIPO DE TRADUCCION NECESITO? Nosotros le ayudamos a definir el tipo de traducción que se ajusta a sus necesidades. Definir el tipo de traducción que usted necesita es el primer paso para obtener un
Más detallesLA OBLIGACION DE REGISTRO Y COMUNICACIÓN DE LA JORNADA DE LOS TRABAJADORES A TIEMPO PARCIAL
LA OBLIGACION DE REGISTRO Y COMUNICACIÓN DE LA JORNADA DE LOS TRABAJADORES A TIEMPO PARCIAL El Real Decreto Ley 16/2013, de 20 de diciembre de medidas para favorecer la contratación estable y mejorar la
Más detallesPreguntas frecuentes. Preguntas frecuentes
Preguntas frecuentes 1 Sobre los CIEES Qué son los CIEES? Son los Comités Interinstitucionales para la Evaluación de la Educación Superior, un organismo dedicado al aseguramiento de la calidad de la educación
Más detallesGUÍA PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO FIN DE GRADO DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS (2015-16)
GUÍA PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO FIN DE GRADO DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS (2015-16) 1. Introducción El Trabajo Fin de Grado (TFG) es una asignatura del plan de estudios que consiste en la
Más detallesROL DE SERVIR EN CAPACITACIÓN Y EVALUACIÓN
ROL DE SERVIR EN CAPACITACIÓN Y EVALUACIÓN 1. Cuál es el rol de SERVIR en materia de capacitación y evaluación de las personas al servicio del Estado? La Autoridad Nacional del Servicio Civil SERVIR es
Más detalleswww.mutua- intercomarcal.com Juan Carlos Bajo http://prevencionar.com/2015/12/01/compliance- officers- una- profesion- con- gran- futuro/
Juan Carlos Bajo http://prevencionar.com/2015/12/01/compliance- officers- una- profesion- con- gran- futuro/ Compliance Officers, una profesión con gran futuro Cada día las regulaciones administrativas
Más detallesPreguntas Frecuentes sobre Intermediarios
Preguntas Frecuentes sobre Intermediarios P.1 Qué es un intermediario en el área de banca privada? P.2 Qué referencias podemos encontrar sobre los intermediarios en los Principios Wolfsberg? P.3 Qué es
Más detalles1º.- PREÁMBULO-JUSTIFICACIÓN
REGLAMENTO MARCO DE LOS TURNOS DE PERITACIÓN ANTE JUZGADOS Y TRIBUNALES DEL ÁMBITO DE LA COMUNIDAD DE MADRID DEL COLEGIO OFICIAL DE PSICÓLOGOS DE MADRID 1º.- PREÁMBULO-JUSTIFICACIÓN Con el fin de facilitar
Más detallesCONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO
CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO Y ENCARGADO DE TRATAMIENTO En..., a... de... de 20... REUNIDOS De una parte, D...., en nombre y representación de... (en adelante el
Más detallesPROPUESTA DE CONTRATACIÓN
PROPUESTA DE CONTRATACIÓN ASUNTO CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE ASESORÍA JURÍDICA PARA EL PROGRAMA DE ERRADICACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO EN ARGANDA DEL REY FECHA: 18/ octubre / 2010 URGENTE
Más detallesCONVOCATORIA FUNDACIÓN INOCENTE, INOCENTE 2015 DE AYUDAS PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN RELACIONADOS CON EL CÁNCER INFANTIL
CONVOCATORIA FUNDACIÓN INOCENTE, INOCENTE 2015 DE AYUDAS PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN RELACIONADOS CON EL CÁNCER INFANTIL Madrid, a 14 de enero de 2015 Introducción La Fundación Inocente, Inocente,
Más detallesREGLAMENTO DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES II CARRERA PROFESIONAL DE DERECHO UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL PERÚ
REGLAMENTO DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES II CARRERA PROFESIONAL DE DERECHO UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL PERÚ LIMA, 2013 REGLAMENTO DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES II CARRERA PROFESIONAL DE DERECHO UNIVERSIDAD
Más detallesServicio de revisión de textos
Servicio de revisión de textos La última frontera? Una situación privilegiada Revisión de textos 11itzulpen - La empresa La última frontera? La economía y la sociedad europeas son cada vez más globales,
Más detallesGUÍA LEGAL: Regulación básica del comercio electrónico
GUÍA LEGAL: Regulación básica del comercio electrónico 1 DE qué estamos hablando? ELos proyectos de marketing y publicidad van íntimamente ligados a la idea de aumentar las ventas (bien como objetivo directo
Más detallesRECOPILATORIO GENERAL II
RECOPILATORIO GENERAL II En este ejercicio se recogen las 10 primeras preguntas de la parte general. Recordad que el tiempo máximo recomendado que se le debe asignar a cada pregunta es de 3 minutos y 12
Más detallesMáster Universitario en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas.
A continuación se presentan algunas preguntas frecuentes con respecto al Máster Universitario de Educación Secundaria Obligatoria, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas: 1. Qué es el Máster Universitario
Más detallesENSEÑANZA DE IDIOMAS PROFESORES. PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE ESPAÑOL Preparación de la prueba práctica Para el examen de Oposición
CURSO ELABORADO POR EL EQUIPO TECNICO DEL CENTRO DOCUMENTACION DE ESTUDIOS Y OPOSICIONES ENSEÑANZA DE IDIOMAS PROFESORES AUTOR: Rodrigo González Sánchez Profesor de Escuela Oficial de Idiomas PROFESORES
Más detallesRETOS-COLABORACIÓN 2015. Preguntas Frecuentes
RETOS-COLABORACIÓN 2015 Preguntas Frecuentes 1 RETOS-COLABORACIÓN 2015 ÍNDICE DE CONTENIDO Contenido 1. Qué requisitos de tramitación PREVIOS debe cumplir mi entidad para poder presentar una solicitud
Más detallesTITULO I. Disposiciones generales
ADMINISTRACION FINANCIERA Y DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DEL SECTOR PUBLICO NACIONAL LEY 24.156 Disposiciones generales. Sistemas presupuestario, de crédito público, de tesorería, de contabilidad gubernamental
Más detalles4.4.1 Servicio de Prevención Propio.
1 Si se trata de una empresa entre 250 y 500 trabajadores que desarrolla actividades incluidas en el Anexo I del Reglamento de los Servicios de Prevención, o de una empresa de más de 500 trabajadores con
Más detallesEXAMEN FINAL DEL CURSO DE INTRODUCCIÓN AL MERCADO DE LA TRADUCCIÓN
EXAMEN FINAL DEL CURSO DE INTRODUCCIÓN AL MERCADO DE LA TRADUCCIÓN INFORMACIÓN SOBRE EL EXAMEN El examen consta de dos partes: en una primera parte hay unas preguntas con respuestas múltiples (solo una
Más detallesGabinete Jurídico. Informe 0545/2009
Informe 0545/2009 La consulta plantea diversas dudas respecto a la aplicación de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (en lo sucesivo LOPD), a la prestación
Más detallesNORMAS REGULADORAS. de la. INSTITUCIÓN de MEDIACIÓN de INGENIEROS (In.Me.In.) del CONSEJO GENERAL de la INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL.
( REVISION 2, DOCUMENTO ) NORMAS REGULADORAS de la INSTITUCIÓN de MEDIACIÓN de INGENIEROS (In.Me.In.) del CONSEJO GENERAL de la INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL Indice CAPÍTULO I, Ámbito de aplicación y naturaleza...3
Más detalles(Publicada en el Boletín Oficial de Navarra de 26 de marzo de 2013)
ORDEN FORAL 32/2013, DE 11 DE MARZO, DEL CONSEJERO DE EDUCACIÓN, POR LA QUE SE DETERMINAN LOS PERFILES ESPECÍFICOS QUE PUEDE ACREDITAR EL PERSONAL DOCENTE Y SE ESTABLECE EL PROCEDIMIENTO PARA LA ACREDITACIÓN
Más detallesPLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN, DE UN PROYECTO DE ASISTENCIA EN GESTIÓN DE MOVILIDADES ACADÉMICAS Y APOYO PROMOCIONAL, POR LA
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN, DE UN PROYECTO DE ASISTENCIA EN GESTIÓN DE MOVILIDADES ACADÉMICAS Y APOYO PROMOCIONAL, POR LA FUNDACIÓN PARA LA PROYECCIÓN INTERNACIONAL DE LAS UNIVERSIDADES
Más detalles5.1 REGISTRO DE FICHEROS... 5. 5.1.1 Análisis de los datos tratados... 5 5.1.2 Inscripción de los ficheros... 5
1 INTRODUCCION... 3 2 PROTECCIÓN DE DATOS... 4 3 NORMATIVA BÁSICA REGULADORA... 4 4 AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS... 4 5 OBLIGACIONES DE LAS EMPRESAS.... 5 5.1 REGISTRO DE FICHEROS... 5 5.1.1
Más detallesTÍTULO I MATRICULACIÓN EN LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA. La Universidad de Córdoba permite dos tipos de matrícula en los estudios de Grado o Máster:
Normas de permanencia y tipos de matrícula para los estudios de Grado y Máster de la Universidad de Córdoba Aprobado en Consejo de Gobierno de 04/03/2011 y Consejo Social de 14/04/2011 La Ley Orgánica
Más detallesINTRODUCCION. Consultora de Marketing y Comunicación Formación Información - Televisión legal. I ENCUESTA DE FORMACIÓN LAWYERPRESS - Pág.
INTRODUCCION Lawyerpress como medio de comunicación especializado en el área legal siempre ha estado muy interesado en reflejar la situación del sector legal español. Con este motivo y siguiendo nuestra
Más detallesMINISTERIO DEL INTERIOR SECRETARÍA GENERAL TÉCNICA
En contestación al escrito de un particular, solicitando informe sobre diversas cuestiones relativas a las figuras de los jefes y directores de seguridad, la Secretaría General Técnica, previo informe
Más detallesLA MEDIACIÓN EN ASUNTOS CIVILES Y MERCANTILES EN OCHO PREGUNTAS
LA MEDIACIÓN EN ASUNTOS CIVILES Y MERCANTILES EN OCHO PREGUNTAS 1. Qué es la mediación? la mediación es aquel medio de solución de controversias, cualquiera que sea su denominación, en EL que dos o más
Más detallesExpte. DI-1208/2012-4. EXCMO. SR. RECTOR MAGNIFICO UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Ciudad Universitaria. Pedro Cerbuna, 12 50009 ZARAGOZA ZARAGOZA
Expte. DI-1208/2012-4 EXCMO. SR. RECTOR MAGNIFICO UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Ciudad Universitaria. Pedro Cerbuna, 12 50009 ZARAGOZA ZARAGOZA Zaragoza, a 23 de noviembre de 2012 I.- Antecedentes Primero.-
Más detallesenseñanza Pensiones de jubilación del profesorado de la enseñanza pública de España en abril de 2012
Pensiones de jubilación del profesorado de la enseñanza de España en abril de 2012 Los trabajadores y trabajadoras españolas tienen cubiertas sus necesidades en materia de Pensiones por medio del llamado
Más detallesLas medidas las agruparía en cuatro grupos:
De: Dr. Luis Fernando Pérez Hurtado. Para: Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales; de Justicia, y de Estudios Legislativos, Segunda. Fecha: 31 de agosto de 2015. Re: Posicionamiento preliminar para
Más detallesGabinete Jurídico. Informe 0298/2009
Informe 0298/2009 La consulta plantea diversas dudas respecto a la aplicación de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal en materia de creación, condición de responsable
Más detallesInforme Jurídico 0494/2008
Informe Jurídico 0494/2008 La consulta plantea si es necesario para las empresas del grupo consultante formalizar un contrato con la central donde se encuentra la base de datos de los empleados del grupo
Más detallesMINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD
MINISTERIO DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD SECRETARIA DE ESTADO DE DIRECCIÓN GENERAL DE SERVICIOS PARA LA FAMILIA Y LA INFANCIA OBSERVATORIO DE LA INFANCIA RECOMENDACIONES PARA LA APLICACIÓN
Más detallesAPROBADO POR ACUERDO DEL CONSEJO DE GOBIERNO DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA DE 28 DE MARZO DE 2012
APROBADO POR ACUERDO DEL CONSEJO DE GOBIERNO DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA DE 28 DE MARZO DE 2012 El Doble Grado en Derecho y Ciencia Política y Administración Pública que se propone se acoge a la figura
Más detallesCristina Pajares Moral: Abogada y Mediadora del Ayuntamiento de Madrid (CAF2) 09/10/2012
Cristina Pajares Moral: Abogada y Mediadora del Ayuntamiento de Madrid (CAF2) 09/10/2012 GUARDA Y CUSTODIA COMPARTIDA: SER PADRES MÁS ALLA DE LA RUPTURA. Uno de los agentes que más influye en que va a
Más detallesPrograma de Criminología UOC
Programa de Criminología UOC Trabajo Final de Grado Presentación Descripción La asignatura en el conjunto del plan de estudios Campos profesionales en que se proyecta Conocimientos previos Objetivos y
Más detallesEL EJERCICIO DE LA PROFESIÓN ENFERMERA POR CUENTA AJENA
EL EJERCICIO DE LA PROFESIÓN ENFERMERA POR CUENTA AJENA Distintos regímenes jurídicos: personal laboral, funcionario y estatutario Nº12 CECOVA Colegios de Enfermería de Alicante, Castellón y Valencia ÍNDICE
Más detallesGUÍA DE ACTUACIÓN 35 BAREMO DE HONORARIOS PROFESIONALES ORIENTATIVOS A LOS EXCLUSIVOS EFECTOS DE LA TASACIÓN DE COSTAS
GUÍA DE ACTUACIÓN 35 BAREMO DE HONORARIOS PROFESIONALES ORIENTATIVOS A LOS EXCLUSIVOS EFECTOS DE LA TASACIÓN DE COSTAS Febrero de 2013 Baremo de honorarios profesionales orientativos a los exclusivos efectos
Más detallesPONENCIA DE ESTUDIO DE LAS NECESIDADDES DE RECURSOS HUMANOS EN EL SISTEMA NACIONAL DE SALUD
PONENCIA DE ESTUDIO DE LAS NECESIDADDES DE RECURSOS HUMANOS EN EL SISTEMA NACIONAL DE SALUD COMPARECENCIA ANTE LA COMISION DE SANIDAD Y CONSUMO DEL SENADO Francisco Vte. Fornés Ubeda Presidente de la Sociedad
Más detallesEste Protocolo está sujeto, entre otras, a las siguientes normas legales:
PROTOCOLO DE COLABORACIÓN Y COORDINACIÓN ENTRE LAS FUERZAS Y CUERPOS DE SEGURIDAD DEL ESTADO Y LOS CUERPOS DE POLICÍA LOCAL PARA LA PROTECCIÓN DE LAS VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DOMÉSTICA Y DE GÉNERO La Ley
Más detallesEl reto de la administración: la ciencia y los ciudadanos
El reto de la administración: la ciencia y los ciudadanos Almudena Del Rosal Dirección General de Investigación de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid España Por qué la comunidad de madrid
Más detallesConsejerías de Hacienda y Sector Público y de Cultura y Deporte. Secretarías Generales Técnicas
Consejerías de Hacienda y Sector Público y de Cultura y Deporte Secretarías Generales Técnicas Propuesta: Decreto /2012, de de, por el que se crea la Junta de Expurgo de Documentos Judiciales del Principado
Más detallesCambio en el Servicio de Prevención de riesgos laborales y cesión de datos de salud. Informe 391/2006
Cambio en el Servicio de Prevención de riesgos laborales y cesión de datos de salud. Informe 391/2006 La consulta plantea dudas sobre el tratamiento y comunicación de datos entre entidades que desarrollan
Más detallesREGLAMENTO SOBRE PROGRAMAS INTERNACIONALES DE MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD PÚBLICA DE NAVARRA
REGLAMENTO SOBRE PROGRAMAS INTERNACIONALES DE MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD PÚBLICA DE NAVARRA (Aprobado en sesión de Junta de Gobierno de 3 de julio de 2001. Modificado en sesión de Consejo
Más detallesBOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO. miércoles 12 de septiembre de 2012
OTRAS DISPOSICIONES DEPARTAMENTO DE JUSTICIA Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DEPARTAMENTO DE CULTURA 4106 RESOLUCIÓN de 2 de agosto de 2012, de la Directora del Instituto Vasco de Administración Pública y de
Más detallesCONSULTORIO CONTABLE DEPARTAMENTO DE CIENCIAS CONTABLES FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS CONTABLES FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS JUSTIFICACION Toda universidad debe cumplir una importante función de proyección a la sociedad, la cual se logra principalmente a través
Más detallesLineamientos del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas.
Considerando Lineamientos del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas. Que la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos reconoce los derechos de los pueblos y comunidades
Más detallesI JORNADAS COMARCALES LOS SERVICIOS SOCIALES EN ARAGÓN. Teruel, 23 de enero de 2013
I JORNADAS COMARCALES LOS SERVICIOS SOCIALES EN ARAGÓN Teruel, 23 de enero de 2013 José Antonio Sancho Caballero Dirección General de Administración Local Gobierno de Aragón Mesa redonda: Los Servicios
Más detallesSERVICIO DE FORMACIÓN PRÁCTICA ASISTIDA EN EL TURNO DE OFICIO
PROYECTO REALIZADO POR LA AGRUPACIÓN DE ABOGADOS JÓVENES DE ZARAGOZA SOLICITANDO A LA JUNTA DE GOBIERNO DEL REAL E ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE ZARAGOZA LA CREACIÓN E IMPLANTACIÓN DEL SERVICIO DE FORMACIÓN
Más detallesCONVOCATORIA DE BECAS-PREMIO PARA ALUMNADO UNIVERSITARIO. FUNDACIÓ PRIVADA P. i P. PIZARROSO BASES PARA EL CURSO 2014-2015
CONVOCATORIA DE BECAS-PREMIO PARA ALUMNADO UNIVERSITARIO FUNDACIÓ PRIVADA P. i P. PIZARROSO BASES PARA EL CURSO 2014-2015 La Fundación Privada P. i P. Pizarroso, convoca para el curso 2014-2015 las Becas-Premio
Más detallesBLOQUE 0: LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO
BLOQUE 0: LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO BLOQUE 0 La Administración General del Estado COMPETENCIAS Conocer la Administración, su regulación en la Constitución, su división territorial y la organización
Más detallesFecha de elaboración: 7/11/2014
Análisis, desde el punto de vista de gestión de la diversidad, de la convocatoria de la bolsa de empleo realizado por la empresa municipal LIMPOSAM Fecha de elaboración: 7/11/2014 El Plan de Inmigración
Más detallesLa formación de los operadores de carretillas elevadoras
La formación de los operadores de carretillas elevadoras Manipulación de cargas, manual y mecánica CARLOS FERNÁNDEZ SÁNCHEZ Técnico Superior de Prevención de Riesgos Laborales 09/10/2012 DIRECCIÓN DE PREVENCIÓN
Más detallesInstructivo Operativo para el cumplimiento del Reglamento General para la Publicidad de la Gestión de Intereses Decreto Nº 1172/2003
Instructivo Operativo para el cumplimiento del Reglamento General para la Publicidad de la Gestión de Intereses Decreto Nº 11722003 En este instructivo le mostramos paso a paso como cargar las audiencias
Más detallesFuente: Ministerio de Economía y Hacienda.
NUM- CONSULTA V1870-07 ORGANO SG de Impuestos sobre el Consumo FECHA- SALIDA 11/09/2007 NORMATIVA Ley 37/1992 arts. 7-10o, 78- tres- 1o, 164- uno- 3o. Rgto Fac: art. 2, 6.7 y 6.8 DESCRIPCION- HECHOS El
Más detallesJorge Cardoza. Juan Carlos González Liévano
PLAN CURRICULAR DEL PROGRAMA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Cursos de español como lengua extranjera Coordinador del programa Jorge Cardoza Coordinador académico Juan Carlos González Liévano QUÉ ES
Más detallesBOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 167 Sábado 13 de julio de 2013 Sec. I. Pág. 52150 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 7708 Real Decreto 476/2013, de 21 de junio, por el que se regulan las condiciones
Más detallesDiez años de juicios rápidos. Introducción:
Datos de Justicia Boletín Información Estadística Nº 32 - marzo 2013 Diez años de juicios Introducción: El pacto de Estado para la reforma de la Justicia de 28 de mayo de 2001, con el objetivo de conseguir
Más detallesAUTORIZACIÓN DE RESIDENCIA DE EXTRANJERO MENOR DE EDAD NO NACIDO EN ESPAÑA. HOJA INFORMATIVA Nº 59 Fecha de actualización: septiembre 2011
MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN SECRETARIA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INMIGRACIÓN SUBDIRECCIÓN GRAL. DE GESTIÓN DE LA INMIGRACIÓN HOJA INFORMATIVA Nº 59 Fecha de actualización:
Más detalles- Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
Competencias Básicas Mínimas Garantizadas - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele
Más detallesREGLAMENTO SOBRE ADAPTACIÓN, RECONOCIMIENTO Y TRANSFERENCIA DE CRÉDITOS EN LA UNIVERSIDAD DE GRANADA
REGLAMENTO SOBRE ADAPTACIÓN, RECONOCIMIENTO Y TRANSFERENCIA DE CRÉDITOS EN LA UNIVERSIDAD DE GRANADA PREÁMBULO TÍTULO PRELIMINAR Artículo 1. Ámbito de aplicación Artículo 2. Definiciones TÍTULO PRIMERO:
Más detallesJUNTA DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA
JUNTA DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA INFORME 3/2006, DE LA JUNTA DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA DE NAVARRA, SOBRE LA EXISTENCIA DE OBLIGACIÓN DE EMITIR FACTURA POR LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES DOCENTES
Más detallesEVALUACIÓN SOBRE LA PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE PLAN DE ESTUDIOS
FECHA: 07/07/2014 EXPEDIENTE Nº: 4710/2011 ID TÍTULO: 2502662 EVALUACIÓN SOBRE LA PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE PLAN DE ESTUDIOS Denominación del Título Universidad solicitante Universidad/es participante/s
Más detallesCRIMINOLOGÍA COMPETENCIAS DEL GRADO EN:
COMPETENCIAS DEL GRADO EN: CRIMINOLOGÍA Al obtener el título de Grado en Criminología de la UEM, el graduado/a estará capacitado para formular problemas criminológicos, plantear hipótesis sobre ellos e
Más detalles- EXPRESIÓN, EN SU CASO DE LOS CRÉDITOS OTORGADOS: VER PUNTOS A, B, C Y D -EXPRESIÓN DEL REFERENTE DE LA EQUIVALENCIA (8)
REGLAMENTO PARA EL DESARROLLO DE LOS CRÉDITOS DE LIBRE ELECCIÓN OTORGADOS POR EQUIVALENCIA EN EL PLAN DE ESTUDIOS DE ARQUITECTO TÉCNICO (BOE 01.12.1999) El plan de estudios de Arquitecto Técnico de la
Más detallesHECHOS. 23 de julio de 2009
Informe sobre la incidencia de los Presupuestos Generales del Estado en el régimen de aportaciones a los Planes de Pensiones de Empleo de la Función Pública 23 de julio de 2009 El presente informe tiene
Más detallesLEY ORGÁNICA DE PROTECCIÓN DE DATOS (LOPD)
LEY ORGÁNICA DE PROTECCIÓN DE DATOS (LOPD) TEMA 3 Travesía del Monzón, 16 28220 Majadahonda (Madrid) Telf. 91 634 48 00 Fax. 91 634 16 58 www.belt.es marketing@belt.es Índice 1. DEBER DE SECRETO (ART.
Más detallesLA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE TRADUCTOR JURADO EN ESPAÑA
LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE TRADUCTOR JURADO EN ESPAÑA Juan F. Capellas Colegio de Abogados de Barcelona, España Dentro del concepto en que se basa este coloquio internacional en relación con la Traducción
Más detalles