USER GUIDE GB LED INDICATOR TECHNICAL CHARACTERISTICS MODES DESCRIPTION

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "USER GUIDE GB LED INDICATOR TECHNICAL CHARACTERISTICS MODES DESCRIPTION"

Transcripción

1 USER GUIDE GB Basic Thermostat 230Vac ANO WFHT 003 (20021) Basic Thermostat 230Vac ANC WFHT 004 (20022) LED indicator Room setting Screw connector for power supply and output. Sensor (Ntc 100K) LED INDICATOR Red: - Heating indication MODES DESCRIPTION Basic electronic thermostat to be used on water floor heating systems controlled by actuators. Silent (Triac output), to be connected directly to actuators (see connecting drawing on the installation sheet) or to our Modular connecting system. (In this case please refer to the connecting box datasheet) TECHNICAL CHARACTERISTICS Measured temperature precision Operating temperature Setting temperature range Regulation characteristic. Electrical Protection 0.1 C (or 0.2 F) 0 C - 50 C (or 32 F 122 F) 5 C 30 C (or 41 F - 86 F) Static differential 0.5 K Class II - IP30 Power Supply 230 VAC +/- 10% Output TRIAC output 230 VAC, 75 W max. (15 actuators) PPL IMP 1064A

2 MANUAL DEL USUARIO E Termostato básico 230Vac, ANO WFHT 003 (20021) Termostato básico 230Vac, ANC WFHT 004 (20022) Indicador LED Regulación temperatura ambiente. Borne para alimentación y contacto de salida. Sonda (Ntc 100K) INDICADOR LED Rojo: - Indica calefacción CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Termostato electrónico simple para sistemas de calefacción por suelo radiante controlado por actuadores. Contacto silencioso (Triac), para conectar directamente los actuadores (ver esquema de conexiones en la hoja de instalación) o nuestro módulo de conexiones Precisión en la medición de la temperatura Temperatura de trabajo Regulación de la temperatura Características de la regulación Protección eléctrica 0.1 C (0.2 F) 0 C - 50 C (32 F 122 F) 5 C 30 C (41 F - 86 F) Diferencial estático 0.5 K Class II - IP30 Alimentación 230 VAC +/- 10% Potencia de contactos TRIAC 230 VAC, NC 75 W max. ( 15 actuadores)

3 F Installation GB Installation D Installation I Installazione E Instalación P instalação NL installatie FIN Asennus SE Installation N Installasjon 1 2 ~ 1,50 m Min 20cm 3 60mm 4 31mm 80mm 5 N L Max => 2.5mm² 230Vac 6 PPL IMP 1060 B

4 F Limitation GB Limitation D Begrenzung I Limitazione E Limitación P Limitação NL Begrenzing FIN Kalibrointi SE Begränsning N Begrensning X Max 25 C Min < x < Max Min 15 C 15 C 20 C 15 C 20 C 10 C 10 C 25 C 25 C Min 15 C Min 15 C Max 25 C F Calibration GB Calibration D Kalibrierung I Calibrazione E Calibración P Calibração NL Calibratie FIN Säädön Rajoitus SE Kalibriering N Kalibriering min = 23 C 3 4

5 USER GUIDE GB LED Indicator. Thermostat basic with pilot wire 230Vac ANO WFHT 012 (20121) Thermostat basic with pilot wire 230Vac ANC WFHT 013 (20122) Select mode. Room setting. Optional external sensor (10K at 25 C 3 meters) Screw connector for Power supply, output and clock (pilot wire) LED INDICATOR Screw connector for external sensor. MODES DESCRIPTION Red: - Heating indication with internal sensor regulation. Orange: - Heating indication with external sensor regulation. Green: - reduction mode by clock (pilot wire) - Electronic thermostat with night reduction mode for water floor heating systems controlled by actuators. Red blinking: - 0,5 second cycle => Internal sensor failure - 1 second cycle => External sensor failure - External pilot wire for night reduction, equipped with a switch to select comfort, reduction or clock mode. - Regulating on internal sensor. - Option: Possibility to regulate on external sensor (NTC 10K) The external sensor must be connected without power supply. At power up the thermostat automatically detects the sensor used. (If the external sensor is connected the regulation use this sensor) - Silent (triac output), to be connected directly to actuators (see connecting drawing on the installation sheet) or to our Modular connecting system. (In this case please refer to the connecting box datasheet) TECHNICAL CHARACTERISTICS Measured temperature precision Operating temperature Setting temperature range Regulation characteristics Electrical Protection 0.1 C (or 0.2 F) 0 C - 50 C (or 32 F 122 F) 5 C 30 C (or 41 F - 86 F) Static differential 0.5 K Class II - IP30 Power Supply 230 VAC +/- 10% Output Optional External sensor TRIAC output 230 VAC, 75 W max. ( 15 actuators) NTC (10K Ohms) 3m PPL IMP 1214A

6 MANUAL DE USUARIO E Indicador LED Termostato básico con hilo piloto 230Vac ANO WFHT 012 (20121) Termostato básico con hilo piloto 230Vac ANC WFHT 013 (20122) Selector de modo Ajuste temp. ambiente Borne para alimentación, salida y reloj (hilo piloto) Borne para el sensor externo Sensor externo opcional (10K at 25 C 3 M) INDICADOR LED Rojo: - Indicación de calefacción con regul. basada en sensor interno Naranja: - Indicación de calefacción con regul. basada en sensor externo Verde: - Modo reducción mediante reloj (hilo piloto) DESCRIPCIÓN DE MODOS - Termostato electrónico con modo de reducción nocturna para sistemas de calefacción por suelo radiante controlados por actuadores. - Hilo piloto externo para reducción nocturna, equipado con un interruptor para seleccionar el modo confort, reducción o reloj. - Regulación basada en sensor interno. - Opción: Posibilidad de regulación basada en sensor externo (NTC 10K) El sensor externo debe conectarse sin alimentación. Al arrancar, el termostato detecta automáticamente el sensor utilizado. (Si está conectado el sensor externo, la regulación lo utilizará) - Contacto silencioso (TRIAC), conectado directamente a los actuadores (ver esquema de conexiones en hoja de instalación) o a nuestro sistema de conexión modular. (En este caso, consulte la hoja técnica de la caja de conexión.) Rojo parpadeando: - Ciclo de 0,5 segundos => Fallo del sensor interno - Ciclo de 1 segundo => Fallo del sensor externo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Precisión de la medición Temperatura de funcionamiento Rango de ajuste de la temperatura Características de la regulación Protección eléctrica 0.1 C (ó 0.2 F) 0 C - 50 C (ó 32 F 122 F) 5 C 30 C (ó 41 F - 86 F) Diferencial estático 0.5 K Clase II - IP30 Alimentación 230 VAC +/- 10% Salida Sensor externo opcional TRIAC 230 VAC, 75 W máx. ( 15 actuadores) NTC (10K Ohms) 3m

7 F Installation GB Installation D Installation I Installazione E Instalación P instalação NL installatie FIN Asennus SE Installation N Installasjon 1 2 ~ 1,50 m Min 20 cm 3 60mm A/B 31mm 80mm 5 Max => 2.5mm² N L 230Vac 6 PPL IMP 1210 B

8 F Limitation GB Limitation D Begrenzung I Limitazione E Limitación P Limitação NL Begrenzing FIN Kalibrointi SE Begränsning N Begrensning X Max 25 C Min < x < Max Min 15 C 15 C 20 C 15 C 20 C 10 C 10 C 25 C 25 C Min 15 C Min 15 C Max 25 C F Calibration GB Calibration D Kalibrierung I Calibrazione E Calibración P Calibração NL Calibratie FIN Säädön Rajoitus SE Kalibriering N Kalibriering min = 23 C 3 4

9 USER GUIDE GB CONFIGURATION SWITCH Dual Sensing Thermostat 230Vac ANO WFHT 022 (20221) Dual Sensing Thermostat 230Vac ANC WFHT 023 (20222) Off On NC Actuator NO Actuator Actuator type 1: static differential proportional Regulation mode 2: - Regulation on internal room - Regulation on external probe - Regulation internal room sensor with lower limit floor on ext. probe - Regulation on internal room sensor with upper limit floor on ext. probe Sensor mode 3&4 : MODES DESCRIPTION - Electronic thermostat with night reduction mode for water floor heating systems controlled by actuators. - External pilot wire for night reduction, equipped with a switch to select comfort, reduction or clock mode. - Possibility to regulate either the floor or room temperature, or combined (in this case, the floor sensor is used as temperature limiter) - Silent (triac output), to be connected directly to actuators (see connecting drawing on the installation sheet) or to our Modular connecting system. (In this case please refer to the connecting box datasheet) Screw connector for Power supply, output and clock (pilot wire) LED Indicator. Configuration switch. Select mode. Floor limit setting. Room setting. Screw connector for external sensor. LED INDICATOR Red: - Heating indication Green: - reduction mode by clock (pilot wire) Orange: - Heating during reduction mode by clock (pilot wire) Red blinking: second cycle => Internal & external sensor failures - 1 second cycle => Internal sensor failure - 2 seconds cycle => External sensor failure TECHNICAL CHARACTERISTICS Measured temperature precision Operating temperature Setting temperature range Floor limiting temperature range Regulation characteristics 0.1 C (or 0.2 F) 0 C - 50 C (or 32 F 122 F) 5 C 30 C (or 41 F - 86 F) 10 C 40 C (or 50 F F) Proportional band 10min for 2 K or Static differential 0.5 K Electrical Protection Class II - IP30 Power Supply 230 VAC +/- 10% Output TRIAC output 230 VAC, 75 W max. (15 actuators) External Floor sensor NTC (10K Ohms) 3m Soft version V 1.4x PPL IMP 1024A

10 MANUAL DE USUARIO E INTERRUPTOR DE CONFIGURACIÓN Termostato Dual Sensor 230Vac ANO WFHT 022 (20221) Termostato Dual Sensor 230Vac ANC WFHT 023 (20222) Off On Actuador NC Actuador NO Tipo de actuador 1: Diferencial estático Proporcional Modo regulación 2: - Regulación según sensor interno - Regulación según sonda externa - Regul. según sensor int. con límite inf. de temp. basado en sonda ext. - Regul. según sensor int. con límite sup. de temp. basado en sonda ext. Modo sensor 3&4 : DESCRIPCIÓN DE MODOS - Termostato electrónico con modo de reducción nocturna para sistemas de calefacción por suelo radiante controlados por actuadores. - Hilo piloto externo para reducción nocturna, equipado con un interruptor para seleccionar el modo confort, reducción o reloj. - Posibilidad de regular la temperatura ambiente o del suelo, o ambas (en este caso, el sensor de suelo se usa como limitador de temperatura). - Contacto silencioso (TRIAC), conectado directamente a los actuadores (ver esquema de conexiones en hoja de instalación) o a nuestro sistema de conexión modular. (En este caso, consulte la hoja técnica de la caja de conexión.) Interruptor de Indicador LED configuración Borne para alimentación, salida y reloj (hilo piloto) Selector de modo Ajuste temp. límite del suelo Ajuste temp. ambiente Borne para el sensor externo INDICADOR LED Rojo: Verde: Naranja: Indicación de calefacción Modo reducción mediante reloj (hilo piloto) Calefacción durante el modo reducción mediante reloj (hilo piloto. Rojo parpad.: - Ciclo de 0,5 segundos => Fallo de los sensores interno y externo - Ciclo de 1 segundo => Fallo del sensor interno - Ciclo de 2 segundos => Fallo del sensor externo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Precisión de la medición 0.1 C Temperatura de funcionamiento 0 C - 50 C Rango de ajuste de la temperatura 5 C 30 C Rango de temperatura límite del suelo 10 C 40 C Características de regulación Protección eléctrica Alimentación 230 VAC +/- 10% Banda proporcional de 10 minutos para 2 K o diferencial estático de 0.5 K Clase II - IP30 Salida TRIAC 230 VAC, 75 W máx. (15 actuadores) Sensor de suelo externo NTC (10K Ohms) 3m Versión del software V 1.4x

11 F Installation GB Installation D Installation I Installazione E Instalación P instalação NL installatie FIN Asennus SE Installation N Installasjon 1 2 ~ 1,50 m Min 20 cm 3 60mm 4 31mm 80mm 5 Max => 2.5mm² N L 230Vac 6 PPL IMP 1020 B

12 F Limitation GB Limitation D Begrenzung I Limitazione E Limitación P Limitação NL Begrenzing FIN Kalibrointi SE Begränsning N Begrensning X Max 25 C Min < x < Max Min 15 C 15 C 20 C 15 C 20 C 10 C 10 C 25 C 25 C Min 15 C Min 15 C Max 25 C F Calibration GB Calibration D Kalibrierung I Calibrazione E Calibración P Calibração NL Calibratie FIN Säädön Rajoitus SE Kalibriering N Kalibriering min = 23 C 3 4

13 USER GUIDE GB CONFIGURATION SWITCH Dual Sensing public area Thermostat 230Vac ANO WFHT 032 (20321) Dual Sensing public area Thermostat 230Vac ANC WFHT 033 (20322) on off NC Actuator off NO Actuator on Actuator type 1: static differential off or proportional on Regulation mode 2: - Regulation on internal room - Regulation on external probe - Regulation internal room sensor with lower limit floor on ext. probe - Regulation on internal room sensor with upper limit floor on ext. probe Sensor mode 3&4 : MODES DESCRIPTION - This thermostat is specially made for public area (school, office.) - Electronic thermostat with night reduction mode for water floor heating systems controlled by actuators. - External pilot wire for night reduction, equipped with an internal switch to select comfort, reduction or clock mode. - Possibility to regulate either the floor or room temperature, or combined (in this case, the floor sensor is used as temperature limiter) - Silent (triac output), to be connected directly to actuators (see connecting drawing on the installation sheet) or to our Modular connecting system. (In this case please refer to the connecting box datasheet) Configuration LED Indicator. switch. Screw connector for Power supply, output and clock (pilot wire) Select mode. Floor limit setting. Room setting. Screw connector for external sensor. LED INDICATOR Red: Heating indication Green: reduction mode by clock (pilot wire) Orange: Heating during reduction mode by clock (pilot wire) Red blinking: second cycle => Internal & external sensor failures - 1 second cycle => Internal sensor failure - 2 seconds cycle => External sensor failure TECHNICAL CHARACTERISTICS Measured temperature precision Operating temperature Setting temperature range Floor limiting temperature range Regulation characteristics 0.1 C (or 0.2 F) 0 C - 50 C (or 32 F 122 F) 5 C 30 C (or 41 F - 86 F) 10 C 40 C (or 50 F F) Proportional band 10min for 2 K or Static differential 0.5 K Electrical Protection Class II - IP30 Power Supply 230 VAC +/- 10% Output TRIAC output 230 VAC, 75 W max. ( 15 actuators) External Floor sensor NTC (10K Ohms) 3m Soft Version V 1.4x PPL IMP 1094 A

14 MANUAL DE USUARIO E INTERRUPTOR DE CONFIGURACIÓN Termostato para Áreas públicas 230Vac ANO WFHT 032 (20321) Termostato para Áreas públicas 230Vac ANC WFHT 033 (20322) Off On Actuador NC off Actuador NO on Tipo de actuador 1: Estática diferencial off o proporcional on Modo regulación 2: - Regulación según sensor interno - Regulación según sonda externa - Regul. según sensor int. con límite inf. de temp. basado en sonda ext. - Regul. según sensor int. con límite sup. de temp. basado en sonda ext. Modo sensor 3&4 : DESCRIPCIÓN DE MODOS - Este termostato está diseñado especialmente para zonas públicas (colegios, oficinas ) - Termostato electrónico con modo de reducción nocturna para sistemas de calefacción por suelo radiante controlados por actuadores. - Hilo piloto externo para reducción nocturna, equipado con un interruptor interno para seleccionar el modo confort, reducción o reloj. - Posibilidad de regular la temperatura ambiente o del suelo, o ambas (en este caso, el sensor de suelo se usa como limitador de temperatura). - Contacto silencioso (TRIAC), conectado directamente a los actuadores (ver esquema de conexiones en hoja de instalación) o a nuestro sistema de conexión modular. (En este caso, consulte la hoja técnica de la caja de conexión.) Indicador LED Interruptor de configuración Borne para alimentación, salida y reloj (hilo piloto) Selector de modo Ajuste temp. límite del suelo Ajuste temp. ambiente Borne para el sensor externo INDICADOR LED Rojo: Indicación de calefacción Verde: Modo reducción mediante reloj (hilo piloto) Naranja: Calefacción durante el modo reducción mediante reloj (hilo piloto Rojo parpad.: - Ciclo de 0,5 segundo => Fallo de los sensores interno y externo - Ciclo de 1 segundo => Fallo del sensor interno - Ciclo de 2 segundos => Fallo del sensor externo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Precisión de la medición Temperatura de funcionamiento Rango de ajuste de la temperatura Rango de temperatura límite del suelo Características de regulación Protección eléctrica 0.1 C (ó 0.2 F) 0 C - 50 C (ó 32 F 122 F) 5 C 30 C (ó 41 F - 86 F) 10 C 40 C (ó 50 F F) Alimentación 230 VAC +/- 10% Banda proporcional de 10 minutos para 2 K o diferencial estático de 0.5 K Clase II - IP30 Salida TRIAC de 230 VAC, 75 W máx. ( 15 actuadores) Sensor de suelo externo NTC (10K Ohms) 3m Versión del software V 1.4x

15 F Installation GB Installation D Installation I Installazione E Instalación P instalação NL installatie FIN Asennus SE Installation N Installasjon 1 2 ~ Min 20cm mm 31mm 80mm Max => 2.5mm² N L 5 230Vac 6 PPL IMP 1090 B

16 USER GUIDE GB INSTALLATION PARAMETERS MENUS Dual Sensing Digital Thermostat 230Vac WFHT 041 (20425) Press the OK key during 5 seconds, Then use + or - keys to select the installation parameter to be adjusted. Press OK to toggle the parameter setting or edit the value. If the value starts to blink you can use + / - keys to adjust this value. Press + & - keys at the same time to reset this value to the factory default value. Once you have adjusted the value press OK to validate this parameter value. When you have finished, use + / - keys to go to End display and then press OK key to exit installation parameter menu. MODES DESCRIPTION - Electronic thermostat with LCD display mode for water floor heating systems controlled by actuators. - External pilot wire for night reduction. - Three Functioning modes: Comfort, reduction or Clock mode. - Possibility to regulate either the floor or room temperature, or combined (in this case, the floor sensor is used as temperature limiter) - Silent (triac output), to be connected directly to actuators (see connecting drawing on the installation sheet) or to our Modular connecting system. (In this case please refer to the connecting box datasheet) Use OK key to change the mode in the Operating mode menu COMFORT operating mode: Force comfort temperature operation indefinitely. By pressing +/- keys the comfort temperature starts to blink and can be adjusted. The measured temperature reappears after a few seconds. OFF mode: Use this mode if your Heating installation needs to be turned OFF. The display is blank. (Careful in this mode your installation can freeze) Parameters are saved. REDUCED operating mode: Force reduced temperature operation indefinitely. By pressing +/- keys the comfort temperature starts to blink and can be adjusted. The measured temperature reappears after a few seconds. External PILOT WIRE mode: The Thermostat will follow the external PILOT WIRE signal. Blinking for indicate a comfort signal. Blinking for indicate a reduced signal. J0 : C / F temperature display selection J1 : Hot / Cold regulation mode. Select Hot for a Heater system, select Cold for a Cooling system Cy : Proportional Integral regulation time cycle value in minutes (default: 15 minutes cycle) bp : Proportional Integral regulation band amplitude value in degrees C/ F (default: 2.0 C/3.6 F) J4: NC or NO Normally closed or normally open actuators selection. J5 : Select PMP to perform an 1 minute exercise everyday (if installation inactive during a day) J6 : Air or Floor temperature regulation selection. (if no Floor sensor, regulation will use Air sensor) J7 : reg (Proportional Integral) or HYs (0.3 K Hysteresis) regulation type selection Cp : compensation value in C/ F (default: 2.0 C/3.6 F) this parameter must be adjusted by a professional. Ao : Air sensor offset adjustment (default: no offset). Display measured Air sensor value Fo : Floor sensor offset adjustment (default: no offset). Display measured Floor sensor value FL : Floor temperature LOW limitation (default: 5 C/41 F), effective only if floor sensor present FH : Floor temperature HIGH limitation (default: 28 C/82 F), effective only if floor sensor present CLr : Press OK key during 5s to reset all the WFHT LCD parameters to factory defaults End : Press OK key to exit installation parameter menu and return to normal operation * (Default parameters are underlined.) DISPLAY 1: Operating mode menu. 2: Heating indication. 3: Cooling indication. 4: If symbol is displayed the measured temperature is shown (position 5) 5: Measured temperature or set temperature. 6: C or F indication. 7: Title for installation Parameters (J0,CLr ) TECHNICAL CHARACTERISTICS Measured temperature precision Operating temperature Setting temperature range Regulation characteristics Electrical Protection 0.1 C (or 0.2 F) 0 C - 50 C (or 32 F 122 F) 5 C - 37 C by 0.5 C step (or 41 F - 99 F by 0.5 F step) Proportional Integral regulation (adjustable see installation menu) Cycle: 15 minutes or Static differential 0.3 K Anti-short cycle: 3min in OFF, 2min in ON. Class II - IP30 Power Supply 230 VAC +/- 10% Output External Floor sensor TRIAC output 230 VAC, 75 W max. (15 actuators) NTC (10K Ohms) 3m PPL IMP 1114A

17 MANUAL DE USUARIO E PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Termostato digital Dual Sensor 230Vac WFHT 041 (20425) Pulse la tecla OK durante 5 segundos. A continuación, utilice las teclas + ó para seleccionar el parámetro a ajustar. Pulse OK para alternar entre ajuste del parámetro o edición del valor. Si el valor comienza a parpadear, puede utilizar las teclas + / - para ajustarlo. Pulse las teclas + y - a la vez para devolver este valor al ajuste predeterminado de fábrica. Una vez haya ajustado el valor, pulse OK para validarlo. Cuando haya finalizado, utilice las teclas + / - para ir a la visualización End, y luego pulse OK para salir del menú parámetros de instalación. DESCRIPCIÓN DE MODOS - Termostato electrónico con display LCD para sistemas de calefacción y/o refrescamiento por suelo radiante controlados por actuadores. - Hilo piloto externo para reducción nocturna. - Tres modos de funcionamiento: confort, reducción o reloj - Posibilidad de regular la temperatura ambiente o del suelo, o ambas (en este caso, el sensor de suelo se usa como limitador de temperatura). - Termostato silencioso (TRIAC), conectado directamente a los actuadores (ver esquema de conexiones en hoja de instalación) o a nuestro sistema de conexión modular. (En este caso, consulte la hoja técnica de la caja de conexión.) Utilice la tecla OK para cambiar el modo en el menú de modos de funcionamiento J0 : Selección de visualización de temperatura en C / F. J1 : Modo de regulación «Hot» / «Cold». Seleccione «Hot» para calefacción, y «Cold» para frío. Cy : Valor del ciclo de regulación proporcional integral en minutos. (por defecto: ciclo de 15 minutos) bp : Valor de la amplitud de la banda de regulación proporcional integral en C / F (por defecto: 2.0 C / 3.6 F) J4: Selección de actuadores: «NC» (normalmente cerrado) o «NO» (normalmente abierto). J5 : Seleccione «PMP» para realizar un ciclo de comprobación de 1 minuto todos los días. (Si la instalación está inactiva durante un día) J6 : Selección de la regulación de temperatura del aire o del suelo. (Si no hay sensor de suelo, la regulación utilizará el sensor ambiente) J7 : Selección del tipo de regulación : «reg» (proporcional integral) o «Hys» (Histéresis 0.3 K) Cp : Valor de compensación en C/ F (Predef.: 2.0 C/3.6 F). Este parámetro debe ser ajustado por un profesional Ao : Calibrado del sensor ambiente (por defecto: sin desviación). Visualización del valor medido Fo : Calibrado del sensor de suelo (por defecto: sin desviación). Visualización del valor medido FL : Límite inferior (LOW) de la temp. del suelo (por defecto: 5 C / 41 F), sólo efectivo si existe sensor de suelo FH : Límite sup. (HIGH) de la temp. del suelo (por defecto: 28 C / 82 F), sólo efectivo si existe sensor de suelo CLr : Pulse OK durante 5 seg. para devolver todos los parámetros WFHT LCD a la configuración de fábrica End : Pulse la tecla OK para salir del menú de parámetros de instalación y volver al funcionamiento normal * (Los parámetros por defecto están subrayados.) DISPLAY 1: Modo de funcionamiento 2: Indicador de calefacción 3: Indicador de frío 4: Si está encendido, 5 muestra la temperatura medida 5: Temperatura medida o ajustada 6: Indicador C o F 7: Título de los parámetros de instalación (rf, J0,CLr ) Modo CONFORT: El termostato mantiene la temperatura de confort indefinidamente. Al pulsar las teclas +/- la temperatura de confort comienza a parpadear y puede ser ajustada. La temperatura medida vuelve a aparecer después de unos segundos. Modo APAGADO: Utilice este modo si necesita apagar su calefacción. El display quedará en blanco. (Tenga cuidado al utilizar este modo, su instalación podría congelarse) Los parámetros quedan guardados. Modo REDUCIDO: El termostato mantiene una temperatura reducida indefinidamente. Al pulsar las teclas +/- la temperatura de confort comienza a parpadear y puede ser ajustada La temperatura medida vuelve a aparecer después de unos segundos. Modo HILO PILOTO externo: El termostato obedecerá la señal del HILO PILOTO externo. Parpadeando para indicar una señal de confort. Parpadeando para indicar una señal de reducción. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Precisión de la medición Temperatura de funcionamiento Rango de ajuste de la temperatura Características de regulación Protección eléctrica 0.1 C (ó 0.2 F) 0 C - 50 C (ó 32 F 122 F) 5 C - 37 C en incrementos de 0.5 C (ó 41 F - 99 F en incrementos de 0.5 F) Regulación proporcional integral (ajustable, véase menú de instalación) ciclo: 15 minutos o Diferencial estático de 0.3 K Ciclo anti-corte: 3min en OFF, 2min en ON. Clase II - IP30 Alimentación 230 VAC +/- 10% Salida Sensor de suelo externo TRIAC de 230 VAC, 75 W máx. (15 actuadores) NTC (10K Ohms) 3m

18 D Installation GB Installation F Installation E Instalación I Installazione P instalação NL installatie FIN Asennus SE Installation N Installasjon 1 2 ~ Min 20cm mm A/B 31mm 80mm N L 5 Max => 1.5mm² 230Vac 6 PPL IMP 1110 B

19 Conector de tornillo para bomba y accesorios Indicador LED de la zona MANUAL DE USUARIO E Master 4 zonas 230VAC para actuadores NC (normalmente cerrados) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Conector de tornillo para alimentación Alimentación para termostato y actuadores de 1 zona Temperatura de funcionamiento 0 C - 50 C Protección Clase I - IP20 COMBINACIONES POSIBLES (4, 8, 10 zonas) Alimentación Salidas 230 VAC +/- 10% 50Hz Bomba y accesorios: Relé => 2 contactos libres 8A 250Vac Zonas: 4 zonas independientes => la potencia máxima de salida de cada zona depende del termostato conectado en la misma. MASTER 4 ZONES + TEMPORIZADOR FUNCIÓN y DESCRIPCIÓN MASTER 4 ZONES + ESCLAVO 4 ZONES + TEMPORIZADOR El MASTER 4 zonas es un módulo de conexión con lógica de bomba incorporada. Todas las conexiones eléctricas principales para el sistema de calefacción por suelo radiante están realizadas de antemano. Esta caja puede adaptarse a un raíl DIN o montarse directamente en la pared. (El montaje en raíl DIN permite añadir un módulo ESCLAVO o un TEMPORIZADOR). Conecta los termostatos de ambiente con sus actuadores correspondientes. El estado de las zonas queda indicado mediante LEDs individuales. Usando los terminales A y B, el hilo piloto de los termostatos puede ser controlado por un TEMPORIZADOR externo. Tan pronto tenemos una demanda de calor en una zona, se activa un relé con 2 contactos libres de potencial (bomba, caldera u otra posible conexión). MASTER 4 ZONES + ESCLAVO 6 ZONES + TEMPORIZADOR INDICADOR LED Verde: - Indicación de calefacción (circulación de agua en esta zona) PPL IMP 2014A

20 EJEMPLO DE CABLEADO De 0,5 a 2.5mm² Termostato A/B 230VAC NC 230VAC NC

21 Screw connector for pump and accessories LED indicator zone USER GUIDE Master 4 zones 230VAC for NC actuators (Normaly Closed) GB TECHNICAL CHARACTERISTICS Screw connector for power supply POSSIBLES COMBINATIONS (4, 8, 10 zones) Supply for thermostat and actuators for 1 zone Operating temperature 0 C - 50 C Protection Class I - IP20 Power supply 230 VAC +/- 10% Output Pump & accessories: Relay => 2 free contact 8A 250Vac Zones: 4 independent zones => the maximum output power of each zones depends on thermostat connecting on this zone. The maximum current for all connected actuators is 2.5A MASTER 4 ZONES + TIMER MASTER 4 ZONES + SLAVE 4 ZONES + TIMER FUNCTION and DESCRIPTION The MASTER with 4 zones is a wiring module with built in pump logic. All the main electrical connections for water floor heating system are existing. This box can be adapted either on a DIN rail or directly on a wall. (the DIN rail mounting permit to add with facility a SLAVE module or TIMER). It connects room thermostats to their corresponding actuators. The state of the zones are indicated by individual LEDs. By using terminal A and B, the pilot wire of thermostats can be controlled by an external TIMER. As soon as we have a heat demand from one zone a relay with 2 potential-free contacts is switch on (pump, boiler or other possible connection). LED INDICATOR MASTER 4 ZONES + SLAVE 6 ZONES + TIMER Green: - Heating indication (water circulation on this zone) PPL IMP 2015A

22 WIRING EXAMPLE 0,5 to 2.5mm² A/B 230VAC NC 230VAC NC

23 D Installation GB Installation F Installation E Instalación I Installazione P instalação NL installatie FIN Asennus SE Installation N Installasjon mm 123 mm 31mm 88 mm 78 mm PPL IMP 2010A

24 Indicador LED de la zona MANUAL DE USUARIO E Master 6 zonas 230VAC para actuadores NC (normalmente cerrados) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Conector de tornillo para bomba y accesorios Conector de tornillo para alimentación Alimentación para termostato y actuadores de 1 zona Temperatura de funcionamiento 0 C - 50 C Protección Clase I - IP20 COMBINACIONES POSIBLES (6, 10, 12 zonas) Alimentación Salidas 230 VAC +/- 10% 50Hz Bomba y accesorios: Relé => 2 contactos libres 8A 250Vac Zonas: 6 zonas independientes => la potencia máxima de salida de cada zona depende del termostato conectado en la misma. MASTER 6 ZONAS + TEMPORIZADOR FUNCIÓN y DESCRIPCIÓN MASTER 6 ZONAS + ESCLAVO 4 ZONAS + TEMPORIZADOR El MASTER 6 zonas es un módulo de conexión con lógica de bomba incorporada. Todas las conexiones eléctricas principales para el sistema de calefacción por suelo radiante están realizadas de antemano. Esta caja puede adaptarse a un raíl DIN o montarse directamente en la pared. (El montaje en raíl DIN permite añadir un módulo ESCLAVO o un TEMPORIZADOR). Conecta los termostatos de ambiente con sus actuadores correspondientes. El estado de las zonas queda indicado mediante LEDs individuales. Usando los terminales A y B, el hilo piloto de los termostatos puede ser controlado por un TEMPORIZADOR externo. Tan pronto tenemos una demanda de calor en una zona, se activa un relé con 2 contactos libres de potencial (bomba, caldera u otra posible conexión). INDICADOR LED MASTER 6 ZONAS + ESCLAVO 6 ZONAS + TEMPORIZADOR Verde: - Indicación de calefacción (circulación de agua en esta zona) PPL IMP 2034A

25 EJEMPLO DE CABLEADO De 0,5 a 2.5mm² A/B 230VAC NC 230VAC NC

26 LED indicator zone USER GUIDE Master 6 zones 230VAC for NC actuators (normaly closed) GB TECHNICAL CHARACTERISTICS Screw connector for Screw connector for pump and accessories power supply Supply for thermostat and actuators for 1 zone Operating temperature 0 C - 50 C Protection Class I - IP20 POSSIBLES COMBINATIONS (6, 10, 12 zones) Power supply 230 VAC +/- 10% Pump & accessories: Relay => 2 free contact 8A 250Vac Zones: Output 6 independent zones => the maximum output power of each zones depends on thermostat connecting on this zone. MASTER 6 ZONES + TIMER MASTER 6 ZONES + SLAVE 4 ZONES + TIMER FUNCTION and DESCRIPTION The MASTER with 6 zones is a wiring module with built in pump logic. All the main electrical connections for water floor heating system are existing. This box can be adapted either on a DIN rail or directly on a wall. (the DIN rail mounting permit to add with facility a SLAVE module or TIMER). It connects room thermostats to their corresponding actuators. The state of the zones are indicated by individual LEDs. By using terminal A and B, the pilot wire of thermostats can be controlled by an external TIMER. As soon as we have a heat demand from one zone a relay with 2 potential-free contacts is switch on (pump, boiler or other possible connection). LED INDICATOR MASTER 6 ZONES + SLAVE 6 ZONES + TIMER Green: - Heating indication (water circulation on this zone) PPL IMP 2035A

27 0,5 to 2.5mm² A/B 230VAC NC 230VAC NC

28 D Installation GB Installation F Installation E Instalación I Installazione P instalação NL installatie FIN Asennus SE Installation N Installasjon mm 187 mm 31mm 88 mm 78 mm PPL IMP 2030A

29 Indicador LED de la zona MANUAL DE USUARIO Esclavo 4 o 6 zonas 230VAC para actuadores NC (normalmente cerrados) E MASTER Alimentación para termostato y actuadores de 1 zona COMBINACIONES POSIBLES (8, 10, 12 zonas) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Temperatura de funcionamiento 0 C - 50 C MASTER 4 ZONES + ESCLAVO 4 ZONES + TEMPORIZADOR Protección Alimentación Salidas Clase I - IP VAC +/- 10% 50Hz Zonas: 4 o 6 zonas independientes => la potencia máxima de salida de cada zona depende del termostato conectado en la misma. La corriente de salida máxima para el conjunto de las actuadores conectadas es 2,5A. MASTER 4 ZONES + ESCLAVO 6 ZONES + TEMPORIZADOR FUNCIÓN y DESCRIPCIÓN MASTER 6 ZONES + ESCLAVO 4 ZONES + TEMPORIZADOR El ESCLAVO 4 o 6 zonas es un caja de connexiones adicional que debe ser reunido con un mòdulo MASTER. El mòdulo ESCLAVO permite de anãdir 1 termostato y 4 actuadores por zona supplementaria. El cuento maximò de actuadores que puede conectar depende de la potencia total conectada a sa dispositivo. INDICADOR LED MASTER 6 ZONES + ESCLAVO 4 ZONES + TEMPORIZADOR Verde: - Indicación de calefacción (circulación de agua en esta zona) PPL IMP 2024A

30 EJEMPLO DE CABLEADO De 0,5 a 2.5mm² A/B 230VAC NC 230VAC NC

31 LED indicator zone USER GUIDE Slave 4 or 6 zones 230VAC for NC actuators (Normally Closed) GB MASTER Supply for thermostat and actuators for 1 zone POSSIBLES COMBINATIONS (8, 10, 12 zones) TECHNICAL CHARACTERISTICS Operating temperature 0 C - 50 C MASTER 4 ZONES + SLAVE 4 ZONES + TIMER Protection Power supply Outputs Clase I - IP VAC +/- 10% 50Hz Zones: 6 independent zones => the maximum output power of each zones depends on thermostat connecting on this zone. The maximum current for all connected actuators is 2.5A MASTER 4 ZONES + SLAVE 6 ZONES + TIMER MASTER 6 ZONES + SLAVE 4 ZONES + TIMER FUNCTION and DESCRIPTION The SLAVE 6 or 4 zones are an additional connecting box which needs to be connected to a MASTER 230 Vac connecting box. This extension permits to add more zones in order to connect more thermostats and more actuators. LED INDICATOR MASTER 6 ZONES + SLAVE 4 ZONES + TIMER Green: - Heating indication (water circulation on this zone) PPL IMP 2025A

32 WIRING EXAMPLE 0,5 to 2.5mm² A/B 230VAC NC 230VAC NC

33 MANUAL DE USUARIO E Menú PROGRAMA: Con las teclas +/- seleccione el canal ChA o ChB a programar, y después pulse OK para validar. Pulse +/- para cambiar el programa Utilice para ver los otros días del programa. Muestra el programa diario Si selecciona un programa preestablecido P1 a P9 y pulsa OK, este programa pasará al modo. CARACTERÍSTICAS Programación de 7 días. 2 canales: A y B 9 programas preajustados. 1 programa de usuario por canal Visualización gráfica del programa. DISPLAY Funcionamiento automático o manual. Bloqueo del teclado (protección infantil) Memoria de la hora y los parámetros en caso de fallo de corriente. 1 Descripción de los programas preajustados P1 Mañana, noche y fin de semana P6 Mañana, tarde y fin de semana P2 Mañana, mediodía, tarde y f. semana P7 7h - 19h (oficina) P3 Día y fin de semana P8 8h - 19h sábado (comercio) P4 Noche y fin de semana P9 Fin de semana (2ª residencia) P5 Mañana, noche (cuarto de baño) También puede seleccionar un programa de usuario U1 para el Canal A y U2 para el Canal B. EDICIÓN DEL PROGRAMA DE USUARIO La tecla + ajusta una temperatura en la hora actual parpadeante La tecla ajusta una temperatura en la hora actual parpadeante Hora del cursor Con las teclas puede desplazar la posición del cursor parpadeante en el día y modificar o corregir fácilmente el programa. Cuando el día sea correcto, pulse OK para validarlo y pase al siguiente día. Al validar el día 7 volverá automáticamente al menú. Día 1: Modo de funcionamiento 2: Días de la semana 3: Hora 4: Gráfico del programa 5: Canal A o B Ahora, al elegir el modo automático, el Temporizador seguirá los programas elegidos para los Canales A y B. FUNCIONES ESPECIALES DESCRIPCIÓN DE MODOS Utilice las teclas para cambiar el modo en el menú de modos de funcionamiento. Menú ajuste de RELOJ Utilice este menú para ajustar el reloj del Temporizador a la hora actual. Use +/ - para ajustar los minutos Use +/ - para ajustar las horas Luego use +/ - para Ajustar el día Pulse OK Pulse OK Pulse OK Modo AUTOMÁTICO El Temporizador sigue automáticamente el programa seleccionado según la hora actual. Modo manual REDUCIDO Fuerza una temperatura reducida indefinidamente en los 2 canales Modo manual CONFORT Fuerza una temperatura confort indefinidamente en los 2 canales NOTA IMPORTANTE: Para que sus termostatos ejecuten los modos,, del TEMPORIZADOR, ajústelos en la posición mm Función BLOQUEO DE TECLADO: Esta función impide cualquier modificación o cambio de los parámetros. En los modos de funcionamiento,,, debe mantener presionada la tecla OK y pulsar de forma simultánea las teclas + ó para bloquear ( desbloquear ( ) el teclado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de funcionamiento 230VAC +- 10% Temperatura de funcionamiento 0-50 C (ó F) Protección eléctrica DIMENSIONES 78 mm IP30 ) o 123 mm 160 mm 62 mm MASTER 6 ZONAS ó 4 ZONAS TEMPORIZADOR PPL IMP 2044A

34 USER GUIDE GB PROGRAM menu : By pressing +/- keys select the channel ChA or ChB to program, then validate with OK. Then press +/ - to change the program Use to see the other days in the program Shows the daily program CHARACTERISTICS 7 days programming 2 Channels A and B 9 Built-in programs 1 user program per channel Program graphic display Automatic or Manual operation Keypad lock function (child safety) Hours and parameters are saved in case of power cut. If you select a built-in program P1 to P9 and press OK this program will be followed in mode. Built-in programs description P1: Morning, Evening & Week-end P6: Morning, Afternoon & Week-end P2: Morning, Midday, Evening & Week-end P7: 7h - 19h (Office) P3: Day & Week-end P8: 8h - 19h Saturday (Shop) P4: Evening & Week-end P9: Week-end (Secondary House) P5: Morning, Evening (bathroom) You can also select a user program U1 for the Channel A and U2 for the Channel B. USER PROGRAM EDITION Hour of the cursor The + key sets temperature at the current blinking program hour The key sets temperature at the current blinking program hour Day DISPLAY 1 : Operating mode menu 2 : Days of the week 3 : Time 4 : Program graphic 5 : Channel A or B Use keys to slide the blinking cursor position in the day and modify or correct easily the program. When the displayed day is correct press OK to save it and then you jump to the following day. When you press OK on day 7 you return to the top menu Now once automatic operating mode is selected, the Timer will follow for the Channels A and B the desired programs. SPECIAL FUNCTIONS MODES DESCRIPTION Use the keys in order to change the mode in the operating mode menu. Set CLOCK Menu Use this menu to adjust the Timer clock to the actual time. Use +/ - to adjust the minutes Press OK Use +/ - to adjust the hours Press OK 4 Manual REDUCED operating mode Force reduced temperature operation indefinitely on the 2 Channel. Manual COMFORT operating mode Force comfort temperature operation indefinitely on the 2 Channels. KEYPAD LOCK Function : Function to prevent any modifications or changes of the parameters. In,,,operating modes you should maintain the OK key pressed and press simultaneously on the + or key to lock ( ) or unlock ( ) the keypad. TECHNICAL CHARACTERISTICS Operating voltage 230VAC +- 10% Operating temperature 0-50 C (oder F) Electrical protection IP30 Them use +/ - to adjust the day Press OK DIMENSIONS AUTOMATIC operating mode The Timer follows automatically the selected program according to the actual time. IMORTANT NOTE: In order to control,, your thermostats with the TIMER, please put your thermostat in position. 88 mm 78 mm 123 mm 160 mm 62 mm MASTER 6 ZONES or 4 ZONES TIMER

MANUAL DE USUARIO E MODO CONFIGURACIÓN POR RF. Termostato básico por RF WFHTRF 01 (20033) - Gire el termostato hasta la posición Off.

MANUAL DE USUARIO E MODO CONFIGURACIÓN POR RF. Termostato básico por RF WFHTRF 01 (20033) - Gire el termostato hasta la posición Off. USER GUIDE GB RF basic thermostat WFHTRF 01 (20033) RADIO CONFIGURATION MODE - Turn the thermostat in Off position. - To assign (*) the RF thermostat with the receiver you must put the receiver in RF init

Más detalles

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones Termostato digital ProRadiant Aplicaciones El termostato digital es ideal para el control de la temperatura de ambientes individuales. Un diseño fácil de usar de tres botones permite configurar los ajustes

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

3905 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR

3905 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR 3905 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR DESCRIPCION El Termostato oscilante/modular se utiliza principalmente en centrales de aire acondicionado y sistema de calefacción. Trabaja con un sensor de temperatura

Más detalles

3902 TERMOSTATO ON/OFF

3902 TERMOSTATO ON/OFF 3902 TERMOSTATO ON/OFF DESCRIPCION El termostato on/off es usado principalmente en centrales de aire acondicionado para los sistemas de calefacción y refrigeración. Funciona con sensor de temperatura TSC.

Más detalles

3900 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR

3900 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR 3900 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR DESCRIPCION El Termostato oscilante/modular se utiliza principalmente en centrales de aire acondicionado y sistema de calefacción. Trabaja con un sensor de temperatura

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo ETO2-4550 Centralita electrónica para sistemas de deshielo Manual de usuario CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Art TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR

Art TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR Art. 3906 00 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR DESCRIPCIÓN El Termostato oscilante/modular se utiliza principalmente en centrales de aire acondicionado y sistema de calefacción. Trabaja con un sensor de temperatura

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

Controles Telefónicos

Controles Telefónicos Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

Control and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Instalación / Installation

Instalación / Installation Central autonoma Standalone access control ES Alimentación (±5%): Consumo Máx (±5%): Capacidad: Comunicación: Programación: Seguridad: Lectores: Salidad de puertas: Salidad de alarma: Pulsador de salida

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

REOVIB MFS 268 IP 54 or IP 20, Frequency-control with automatic detection of the resonant frequency

REOVIB MFS 268 IP 54 or IP 20, Frequency-control with automatic detection of the resonant frequency Descripción Frequency converters in the series for vibratory conveyor technology offer the option of operating the vibratory conveyor at an optimal vibration frequency for the material - completely independently

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ...

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ... Original instructions SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide SIReBX C SE... 2 GB... 12 DE... 22 FR... 33 ES... 43 IT... 54 NL... 64 NO... 75 PL... 85 RU... 95 For wiring diagram, please see last

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

D3000 Guia de Instalación

D3000 Guia de Instalación D3000 Guia de Instalación Safety Siempre use equipo de protección personal como guantes y gafas de seguridad cuando se trabaja con productos químicos potencialmente peligrosos. La instalación eléctrica

Más detalles

SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB

SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB Original instructions SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB C SE... 2 GB... 13 DE... 24 FR... 35 ES... 46 IT... 57 NL... 68 NO... 79 PL... 89 RU... 100 For wiring diagram, please see last

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción 3 035 Controladores de emperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD para sistemas de calefacción RDE10 Control a 2-puntos con salida ODO/NADA para calefacción Modos de funcionamiento: funcionamiento

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212. Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a

Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212. Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212 Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a 1. Objetivo Conocer, Manejar y Aplicar el Osciloscopio Digital Agilent

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Controlador y Adquisidor de 4 Canales TD201-4 Manual de Ususario

Controlador y Adquisidor de 4 Canales TD201-4 Manual de Ususario Controlador y Adquisidor de 4 Canales TD201-4 Manual de Ususario El equipo cuenta con cuatro funciones basicas: CONTROLADOR INDICADOR GRAFICADOR ADQUISIDOR a continuacion se describen en detalle las diferentes

Más detalles

INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia

INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia Instalaciones sin cables, sencillas de manejar Calefacción Confianza Confort Calidad Invensys Controls Europe Part of the Invensys Group Controles

Más detalles

ARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator

ARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Controladores electrónicos para refrigeración y congelación Electronic control units for cooling and freezing

Controladores electrónicos para refrigeración y congelación Electronic control units for cooling and freezing HOJA TÉCNICA DE PRODUCTOS: Controladores electrónicos para refrigeración y congelación Electronic control units for cooling and freezing PUBLICACIÓN 4H Edición PRESTACIONES GENERALES Visualizar y controlar

Más detalles

domótica - home automation auta DOMO

domótica - home automation auta DOMO domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

Manual Instrucciones Centralita PLC -Mando de toda la calefacción a través de corriente portadora. -Tres zonas de programación. -Programación en tres modos de funcionamiento (confort, economía y antihielo).

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 PRO DIMMER DMX 24V Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 INDICE INDEX 1. Producto y Accesorios Product and Accessories 04 2. Datos Técnicos Technical Data 04 3. Montaje Mounting

Más detalles

SY120SA Series. Manual de Instalación y Operación. Version 3.22. 2005 by SYRIS Technology Corp.

SY120SA Series. Manual de Instalación y Operación. Version 3.22. 2005 by SYRIS Technology Corp. SY120SA Series Manual de Instalación y Operación Version 3.22 2005 by SYRIS Technology Corp. Especificaciones Controlador de una Puerta con lector de tarjeta de proximidad Modos de acceso: Solo Tarjeta,

Más detalles

6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares. Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares

6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares. Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares 6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares 50 a 53 6.2 Central de regulación para calefacción y A.C.S.

Más detalles

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

EJERCICIO Nº 11: INTRODUCCIÓN DEL REGULADOR DE TEMPERATURA (TERMOSTATO) Y VISUALIZACIÓN EN EL DISPLAY DE LA TEMPERATURA REAL Y LA DE CONSIGNA.

EJERCICIO Nº 11: INTRODUCCIÓN DEL REGULADOR DE TEMPERATURA (TERMOSTATO) Y VISUALIZACIÓN EN EL DISPLAY DE LA TEMPERATURA REAL Y LA DE CONSIGNA. EJERCICIO Nº 11: INTRODUCCIÓN DEL REGULADOR DE TEMPERATURA (TERMOSTATO) Y VISUALIZACIÓN EN EL DISPLAY DE LA TEMPERATURA REAL Y LA DE CONSIGNA. En este caso, se quiere visualizar en un display la temperatura

Más detalles

Tabla de Selección. Modelo Corriente Aplicación. Sensor incorporado y del suelo, sensor de límite baja, programación semanal E51.

Tabla de Selección. Modelo Corriente Aplicación. Sensor incorporado y del suelo, sensor de límite baja, programación semanal E51. Termostato de programación digital de circulación semanal con la pantalla LCD, cual tiene 6-evento cada día. El modo manual y el modo de programa puede ser seleccionado. El termostato es recomendado para

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

TERMOSTATO ETN4-1999 Termostato digital programable todo en uno

TERMOSTATO ETN4-1999 Termostato digital programable todo en uno TERMOSTATO ETN4-1999 Termostato digital programable todo en uno Manual de usuario CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS

Más detalles

CS-1 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO

CS-1 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO CS-1 ES Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Y USUARIO GB Electronic Digital Controller for Solar

Más detalles

TARIFA 2015 V2. Interfaz de comunicación radiofrecuencia para la comunicación de los dispositivos de la gama i co con la red IP.

TARIFA 2015 V2. Interfaz de comunicación radiofrecuencia para la comunicación de los dispositivos de la gama i co con la red IP. TARIFA 2015 V2 i co Los dispositivos de la gama i co se comunican entre sí mediante radiofrecuencia (RF). Añadiendo un icontroller a cualquier dispositivo de la gama, estos pueden ser controlados tanto

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

OK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM

OK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM versión.: OK 31-312 v.2.0 OK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation

3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation 3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide Operating Instructions Manual de instrucciones GB US ES 2007 Sony Corporation Using the HDMI CONTROL Function for BRAVIA Theatre Sync To use BRAVIA Theatre Sync, set

Más detalles

www.grupotemper.com KTD 01 Cronotermostato digital Digital chronothermostat

www.grupotemper.com KTD 01 Cronotermostato digital Digital chronothermostat KTD 01 Cronotermostato digital Digital chronothermostat Cronotermostato digital Índice Especificaciones 3 Política medioambiental 3 Visión general 3 Funciones 4 Instalación 4 Ajuste de la hora 5 Programación

Más detalles

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación Network & Systems Presenta: Sistema TMI Introducción, Instalación Programacion y Reparación Overview: Conociéndo el sistema TMI Veremos los diferentes Modelos del sistema TMI de telefonía Inalámbrica Conoceremos

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación ES devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Aplicaciones y Funciones Devilink FT Devilink FT (Termostato de Suelo) es un dispositivo para encender/ apagar

Más detalles

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

Triton Blue. Control Scanner TR-CS-145 Control de Scanner TR-CS 145 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

Triton Blue. Control Scanner TR-CS-145 Control de Scanner TR-CS 145 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO Page A Blackout Step PROG Chase Scene SPEED STEP / TIME Bank FADE TIME Music trigger Auto trigger Program Midi / Add Auto / Del Tapsync Display BANK Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 BLACKOUT

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO

RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO 2014.01 Unfors RaySafe 5001091-2 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción o transmisión total o parcial en cualquier formato o medio, ya sea electrónico,

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

PAG. 2. krafttec - manual

PAG. 2. krafttec - manual PAG. 2 krafttec - manual Our LED double moon-flower light offers many wonderful effects which are very magic. It is designed for professional places, such as stages, disco, night clubs etc. please read

Más detalles