11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C07J 1/00
|
|
- Francisco José Naranjo Rivero
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C07J 1/00 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación: k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Derivado de testosterona. k Prioridad: EP 982 k 73 Titular/es: Akzo Nobel N.V. Velperweg BM Arnhem, NL k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Leysen, Dirk y Voort, Hendrikus Adrianus Antonius van der k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Ungría López, Javier ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid
2 ES T3 DESCRIPCION Derivado de testosterona La invención se relaciona con el campo de las hormonas androgénicas, más concretamente derivados de la testosterona. Los derivados de la testosterona son conocidos. La propia testosterona, la hormona masculina natural, tiene muchos inconvenientes conocidos en lo que concierne a los métodos de administración. Tiene una actividad de corta duración, es insoluble en los medios farmacéuticamente aceptables habituales y no es muy potente. La más potente dihidrotestosterona (forma α-reducida de la testosterona) es considerada como un riesgo para la salud, notablemente para la próstata. Un derivado algo más soluble es el undecanoato de testosterona, que es conocido como la substancia activa en el producto Andriol R. El undecanoato de nandrolona, un andrógeno de alta solubilidad en oleato de etilo, está descrito en J. Med. Chem., 1974, 17, Son andrógenos más potentes la 7α-metil-19-nortestosterona (MENT) y compuestos relacionados, tal como se describe en FR 4.21 M y en US Sin embargo, la MENT sufre de una mala solubilidad y una corta duración de acción. Se necesitan nuevas hormonas androgénicas que, entre otros, satisfagan las demandas relacionadas con nuevas áreas de interés, tales como la contracepción masculina y la TRH (terapia de reemplazo de hormonas). Así, por ejemplo, la contracepción masculina puede consistir en un régimen de administración de hormonas en donde un progestágeno sirve para conseguir un efecto contraceptivo y un andrógeno sirve para suplementar el nivel decrecido resultante de testosterona. Otra opción es llevar a cabo la contracepción masculina con una hormona androgénica sola. La ingestión regular de andrógenos necesaria para esto requiere andrógenos que hayan sido mejorados en cuanto a potencia y duración de acción y para los cuales se disponga de una vía práctica de administración. Dado que se desea una baja frecuencia de administración, existe una demanda de andrógenos que tengan propiedades fisicoquímicas tales que les permita formar una solución, particularmente una solución mediante la cual el andrógeno pueda ser administrado por inyección, preferiblemente una vez por semana o menos frecuentemente, u oralmente a través de una cápsula para tomar, por ejemplo, diariamente. Esto significa que una propiedad básica deseada para un nuevo andrógeno es que tenga una solubilidad mejorada en uno o más líquidos farmacéuticamente aceptables. Es incluso más deseable un andrógeno que tenga una relación favorable de potencia y solubilidad, ya que un andrógeno débil requerirá disolver más cantidad del mismo para conseguir la misma actividad que un andrógeno más potente. Esto significa que un andrógeno que tenga una mejor potencia disuelta relativa, a la que en adelante se hará aquí referencia como PDR, donde la PDR de un andrógeno dado en un medio dado es el producto entre su potencia androgénica en relaciónaladelahormonamasculina natural, la testosterona, y su solubilidad en el medio en relación a la de la testosterona. Es un objeto de la invenciónproporcionar una hormona androgénica que satisfagala anterior demanda. Con este fin, la invención es el compuesto (7α,17β)-7-metil-17-[(1-oxoundecil)oxi]estr-4-en-3-ona, que tiene la siguiente fórmula estructural: 0 También se ha de hacer referencia al compuesto de la invención como undecanoato de 7α-metil-19- nortestosterona, abreviada como undecanoato de MENT. 2
3 ES T3 El compuesto de la invención tiene una solubilidad significativamente mejor que lo que podría esperarse en base a los derivados conocidos de la testosterona. Más aún, el compuesto de la invención tiene una PDR sorprendentemente mayor que los compuestos conocidos El compuesto de la invención puede ser preparado por esterificación del grupo 17-OH de la MENT con ácido undecanoico o derivados del mismo. Esta esterificación puede ser llevada a cabo usando métodos bien conocidos en la técnica o de fácil adquisiciónen la literatura química, por ejemplo usando los métodos y catalizadores descritos en Advanced Organic Chemistry, J. March, 4 ā Ed., páginas , La MENT puede ser preparada según se describe en FR 4.21 M y en US La invención se relaciona también con el compuesto undecanoato de MENT como medicina. Al ser el compuesto de la invención un potente andrógeno, puede ser usado, entre otros, en la contracepción masculina y en la terapia de reemplazo de hormonas masculinas o femeninas. Así, la invención también se relaciona con un método de tratamiento de la insuficiencia androgénica mediante administración a un varón o a una mujer de una cantidad efectiva de undecanoato de MENT. La invención se relaciona también con el uso de undecanoato de MENT para la preparación de una medicina para el tratamiento de la insuficiencia androgénica. En el contexto de la invención, el término insuficiencia androgénica ha de ser entendido como relacionado con todo tipo de enfermedades, trastornos y síntomasenlosqueunmacho o una hembra sufren de un nivel de testosterona demasiado bajo, tal como en un hombre hipogonadal. Concretamente, la insuficiencia androgénica que ha de tratada mediante el compuesto de la invención es la reducción del nivel de testosterona en el que incurre un varón como resultado de la edad (el compuesto de la invención es entonces usado para la terapia de reemplazo de hormonas masculinas), o cuando se le somete a contracepción masculina. En el contexto de la contracepción masculina, el compuesto de la invención sirve especialmente para neutralizar el efecto de regímenes de contracepción con hormonas masculinas en donde se administra regularmente un progestágeno o LHRH (hormona liberadora de la hormona luteinizante), por ejemplo diariamente, o donde se usa como única substancia contraceptiva masculina. La invención se relaciona también con formulaciones farmacéuticas consistentes en undecanoato de MENT y un vehículo farmacéuticamente aceptable. Así, el vehículo puede estar en forma sólida o en forma líquida y la formulación puede ser una unidad de dosificación oral, tal como una tableta o, preferiblemente, una solución oral, por ejemplo en una cápsula. Los métodos y las composiciones para preparar dichas unidades de dosificación son bien conocidos para los expertos en la técnica. Por ejemplo, se describen técnicas convencionales para hacer tabletas y píldoras, que contienen componentes activos, en la referencia estándar, Gennaro y col., Remington s Pharmaceutical Sciences (18 ā ed., Mack Publishing Company, 1990, véase especialmente la Parte 8: Preparaciones farmacéuticas y su fabricación). El compuesto puede ser administrado mediante un implante, un parche o cualquier otro dispositivo adecuado para la liberación mantenida de una composición androgénica. La unidad de dosificación oral preferida es la de una cápsula que contiene el compuesto de la invención recogido en un medio líquido según se describe a continuación. Con objeto de obtener el mayor beneficio de la actividad androgénica del compuesto, se prefiere la administración del compuesto disuelto en un aceite, es decir, oralmente, como antes, y notablemente por inyección (intramuscular). El undecanoato de MENT tiene una solubilidad en medios oleosos que lo hace particularmente adecuado para una formulaciónfarmacéutica líquida consistente en undecanoato de MENT disuelto en un aceite farmacéuticamente aceptable. Son aceites adecuados, por ejemplo, aceite de cacahuete, ácido oleico, aceite de ricino, aceite de sésamo y similares. Se prefiere el aceite de cacahuete. Para inyección, el dispositivo de inyección preferido es un sistema de inyección sin aguja, por ejemplo como el descrito en US Con este fin, el compuesto puede ser también suspendido en un medio acuoso, pero se prefieren las anteriores soluciones en aceite. Los métodos y composiciones para preparar líquidos adecuados para administración parenteral son conocidos en la técnica; véase Remington s, páginas 14 y siguientes. Para la administración oral, se puede emplear cualquier cápsula hecha de un material de pared farmacéuticamente aceptable. Los métodos y composiciones para preparar cápsulas adecuadas para administración oral son conocidos en la técnica; véase, por ejemplo, Remington s, páginas 168 y siguientes. Un material preferido es un gel blando, tal como el uso para las cápsulas de Andriol R. La invención se relaciona también con un método de tratamiento de la insuficiencia androgénica mediante administración a un varón, mediante inyección o por medio de una unidad de dosificación oral, de una cantidad efectiva de undecanoato de MENT disuelto en un aceite farmacéuticamente aceptable. La 3
4 ES T invención también se relaciona con el uso de undecanoato de MENT para la preparación de una medicina para tratar la insuficiencia androgénica inyectando a un varón una cantidad efectiva de undecanoato de MENT disuelto en un aceite farmacéuticamente aceptable o administrando oralmente dicha solución oleosa. La dosis y régimen de administración del undecanoato de MENT o de una composición farmacéutica del mismo que hayan de ser administrados dependerán obviamente del efecto terapéutico que haya que conseguir y variará con la vía de administración y con la edad y condición del sujeto individual al que se ha de administrar el medicamento y/o del régimen contraceptivo o de TRH en el que se use. Las dosis típicas son de 0 mg o más por cada tres meses por administración intramuscular y de 0- mg, más preferiblemente 80 mg, al día por administración oral. La invención será además explicada a continuación en relación a los siguientes Ejemplos. Ejemplo 1 (7α,17β)-7-Metil-17-[(1-oxoundecil)oxi]estr-4-en-3-ona Se añadió un total de 2,23 gramos de cloruro de undecanoílo comercial a una solución agitada de 1,8 gramos de (7α,17β)-17-hidroxi-7-metilestr-4-en-3-ona a 0- C. Se dejó que la mezcla de reacción alcanzara la temperatura ambiente y se agitó durante la noche. A continuación, se añadió hielo y, después de agitar durante otras 2 horas más, se vertió la mezcla de reacción en agua helada que contenía4mlde H 2 SO 4 conc., seguido de extracción con acetato de etilo. Se lavaron las capas orgánicas con agua, una solución de NaOH 1 N y salmuera, se secaron sobre sulfato de sodio, se filtraron y se evaporaron a vacío. Se cromatografió el residuo sobre sílice. La elución con heptano-acetato de etilo (4:1) y la evaporación dieron un sólido grasiento, que fue recogido. Rendimiento 1,42 g. [α] D =+36 (c = 1, dioxano), MS (ESI): 46. (17β)-17-[(1-Oxoundecil)oxi]androst-4-en-3-ona El undecanoato de testosterona está comercializado. Ejemplo 2 Se convirtieron en polvo aproximadamente - mg de compuesto y se disolvieron después en la mínima cantidad de solvente necesaria para disolver todas las partículas visibles. Se llevó a cabo la disolución calentando en un baño de agua a 0 C y agitando en un agitador Vortex TM durante 1 minutos. Se calculó la solubilidad determinando la cantidad de compuesto (en mg) disuelto por ml de solvente. Ejemplo comparativo Se usó la solubilidad y la potencia androgénica del compuesto de la invención y de tres compuestos de referencia para determinar la PDR. En las siguientes tablas se dan los resultados. Con respecto a los efectos anabólicos y antigonadotrópicos (efectos androgénicos) clínicamente deseables, la MENT es diez veces más potente que la testosterona en ratas (Kumar, N. y col., Endocrinology 1: (1992), y J. Steroid Biochem. Molec. Biol. 2: -112 (199)) y en monos (Cummings, D. y col., J. Clin. Endocrinol. Metab. 83, (1998)). Se determina la PDR como sigue: Solubilidad compuesto x potencia del compuesto en relaciónaladelatestosterona Solubilidad testosterona TABLA 1 Compuesto Solubilidad Solubilidad Aceite de cacahuete Ácido oleico Testosterona <<0,1 mg/ml 2 mg/ml MENT 0,1 mg/ml 1 mg/ml Undecanoato de testosterona 4 mg/ml 0- mg/ml Undecanoato de MENT >0 mg/ml 00 mg/ml 4
5 ES T3 Por la tabla puede verse que la solubilidad del undecanoato de MENT en aceite de cacahuete es mucho mejor que la de cualquiera de los otros andrógenos. La solubilidad del undecanoato de MENT en ácido oleico es también mejor de lo esperado a la vista de la de los andrógenos conocidos. TABLA 2 Compuesto PDR en aceite de PDR en ácido cacahuete oleico Testosterona 1 1 MENT 6 1 Undecanoato de testosterona 8- Undecanoato de MENT
6 ES T3 REIVINDICACIONES 1. El compuesto (7α,17β)-7-metil-17-[(1-oxoundecil)oxi]estr-4-en-3-ona (undecanoato de MENT). 2. Undecanoato de MENT como medicina. 3. El uso de undecanoato de MENT para la preparación de una medicina para tratar la insuficiencia androgénica Una formulación farmacéutica consistente en undecanoato de MENT y un vehículo farmacéuticamente aceptable.. Una formulación farmacéutica según la reivindicación 4, caracterizada por ser el vehículo un líquido en el que se disuelve el undecanoato de MENT. 6. Un kit para la contracepción masculina consistente en medios para la administración de un progestágeno y medios para la administración de un andrógeno, caracterizado por ser estos últimos medios una formulación farmacéutica según la reivindicación NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté onoincluída en la mencionada reserva. 6
11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 087 96 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 913282.8 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8
Más detalles11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8
Más detalles11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud
Más detalles11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 749 1 kint. Cl. 6 : B23F 1/06 B23F 23/12 B23F 21/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0
Más detalles11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 083 2 1 Int. Cl. 6 : A47C 31/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93097.4 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 181 127. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/16
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 181 127 1 kint. Cl. 7 : H04N 7/16 H04N 7/173 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98301897.9
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 148 828 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/44 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694312.3 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 718 1 kint. Cl. : A61K 31/7 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 887281.8 86
Más detallesInt. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 983 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/ //C07K 14/79, A61P 41/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 074 01 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/32 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9011011.0 86
Más detallesDÍAZ DE BUSTAMANTE Agencia Oficial de Propiedad Industrial
REAL DECRETO 2424/1986, de 10 de octubre de 1986, DE APLICACIÓN DEL CONVENIO SOBRE LA CONCESIÓN DE PATENTES EUROPEAS, hecho en Munich el 5 de octubre de 1973. Artículo 1. CAPÍTULO I Disposición General
Más detalles51 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 37 707 1 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 89 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/16 A61K 9/08 A61K 47/ A61P 29/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detalles51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 466 64 1 Int. CI.: H04W 4/18 (09.01) H04W 4/12 (09.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0
Más detallesES 1 036 477 U. Número de publicación: 1 036 477 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9700416. Int. Cl. 6 : A61J 9/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 036 477 21 k Número de solicitud: U 9700416 1 k Int. Cl. 6 : A61J 9/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 137 902. 51 kint. Cl. 6 : H04K 1/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 902 51 kint. Cl. 6 : H04K 1/00 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación
Más detallesAblandamiento de agua mediante el uso de resinas de intercambio iónico.
Ablandamiento de agua por intercambio iónica página 1 Ablandamiento de agua mediante el uso de resinas de intercambio iónico. (Fuentes varias) Algunos conceptos previos: sales, iones y solubilidad. Que
Más detalles11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0
Más detalles51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número
Más detalles11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 12 1 Int. Cl. 7 : G06F 19/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 989242.3 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 132 178. 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04. k 73 Titular/es: Tetugi Nakamura. k 72 Inventor/es: Nakamura, Tetugi
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 178 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 93300137.2
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 1 Int. Cl. : B60B 27/00 F16B 39/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90110226.9
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 313 901 51 Int. Cl.: H04M 11/06 (2006.01) H04L 27/26 (2006.01) H04L 27/00 (2006.01) H03K 17/30 (2006.01) H03K 17/68 (2006.01)
Más detallesPreguntas y respuestas del CIM Virtual del
Preguntas y respuestas del CIM Virtual del Problemas de suministro De undecanoato de testosterona (Reandron 1000 mg/4 ml solución inyectable) 27 de agosto de 2014 Para qué se utiliza el undecanoato de
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10
k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 81744 k 1 Int. Cl. 4 : A61K 9/ A61K 7/ k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de presentación:.09.86
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10
k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 027 790 1 kint. Cl. : B42D 1/ B42D 9/00 B42D 213/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 884024.8
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 152 305 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 94908213.5
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental)
Clorhexidina (Dental) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La clorexidina se usa para tratar
Más detalles11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:
Más detallesNormalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N.
Laboratorio N 1: Normalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N. Objetivos: - Determinar la normalidad exacta de una solución de hidróxido de sodio aproximadamente 0,1 N, utilizando biftalato de potasio
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 40 1 Int. Cl.: A61N 1/39 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03788999. 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0
Más detallesPreguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos
Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Son seguros? Todos los ensayos clínicos deben ser aprobados por el gobierno federal y deben cumplir con una reglamentación estricta que
Más detallesLaxabon. Preguntas, respuestas y consejos prácticos. Español
Laxabon Preguntas, respuestas y consejos prácticos Español Laxabon preguntas, respuestas y consejos prácticos Las respuestas están basadas en un prospecto de Laxabon polvo solución oral con fecha 26/03/2010.
Más detallesCOMO MEDIR LA EFECTIVIDAD DE LA CONCIENTIZACIÓN
COMO MEDIR LA EFECTIVIDAD DE LA CONCIENTIZACIÓN Ing. Carlos Ormella Meyer Los planes de concientización especialmente en seguridad de la información han sido muchas veces terreno fértil de opiniones discordantes,
Más detalles11 Número de publicación: 2 286 572. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nivelet, Christophe. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 72 1 Int. Cl.: H04L 12/28 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0429262.8 86 Fecha
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 054 984 k 51 Int. Cl. 5 : B26B 3/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 984 k 1 Int. Cl. : B26B 3/06 B26B 29/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 8912062.7
Más detalles11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86
Más detallesSolubilidad. y se representa por.
Solubilidad Solubilidad. La solubilidad mide la cantidad máxima de soluto capaz de disolverse en una cantidad definida de disolvente, a una temperatura determinada, y formar un sistema estable que se denomina
Más detallesLABORATORIO DE QUÍMICA FACULTAD DE FARMACIA CRISTALIZACIÓN.
CRISTALIZACIÓN. Un compuesto orgánico cristalino está constituido por un empaquetamiento tridimensional de moléculas unidas principalmente por fuerzas de Van der Waals, que originan atracciones intermoleculares
Más detallesLas 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial
Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial Qué es la Propiedad Industrial? Se entiende por Propiedad Industrial un conjunto de derechos exclusivos que protegen tanto la actividad innovadora
Más detalles11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 094 1 Int. Cl. 7 : BN 2/02 A47C 1/024 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9991184.0 86 Fecha de presentación:
Más detalles2. ANTES QUE SE ADMINISTRE DECANOATO DE NANDROLONA 5. ALMACENAMIENTO DEL DECANOATO DE NANDROLONA.
DECANOATO DE NANDROLONA 50 mg/ml 1 Lea cuidadosamente todo este folleto antes de utilizar este medicamento. Guarde este folleto. Puede necesitar leerlo nuevamente. Si tiene alguna pregunta adicional, consúltele
Más detalles11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 631 1 Int. Cl. 7 : A43B 7/12 A43B 7/08 A43B 17/ A43B 17/08 A43B 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA
Más detalles11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número
Más detalles11 Número de publicación: 2 270 807. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Blom, Marcus, Anthonius. 74 Agente: Arias Sanz, Juan
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 270 807 1 Int. Cl.: H04L 29/12 (06.01) H04L 12/6 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 244 1 Int. Cl. 7 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97922273.4 86
Más detallesSistema formado por varias substancias en el que a simple vista se distinguen los diferentes componentes.
PRINCIPIOS BASICOS Sistema homogéneo : ( DISOLUCIONES ) Sistema integrado por varias substancias no distinguibles a simple vista, pero que se pueden separar por procedimientos físicos. por Ejem. : cambios
Más detallesInt. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 30 26 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (2006.01) H04J 3/16 (2006.01) H04L 12/28 (2006.01) H04Q 7/32 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA
Más detallesES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 916 1 Int. CI.: F41A 23/34 (06.01) F41G /06 (06.01) F41G 3/04 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 51 Int. Cl. 5 : B01J 27/32
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 1 Int. Cl. : B01J 27/32 C01G /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 893799.
Más detalleshttp://www.uspto.gov/web/offices/com/sol/og/2012/week34/toc.htm#ref14
Procedimiento Acelerado de Estudio de es de Patente (PPH) entre la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC) y la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO) La Superintendencia
Más detalles11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 987 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0091843.9 86
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Lincomicina (Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las lincomicinas corresponden
Más detallesF25D 17/02 G05D 23/19
k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 014 749 k 21 Número de solicitud: 89024 k 1 Int. Cl. : B67D 1/08 F2D 17/02 G0D 23/19 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de
Más detallesInt. Cl. 7 : B28B 7/22
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 161 621 21 k Número de solicitud: 00990196 1 k Int. Cl. 7 : B28B 7/22 B28B 7/36 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detalles