LGTB Families 2 European Meeting. 2a Trobada Europea de famílies. LGTB Catalunya o Encuentro Europeo de familias LGTB

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LGTB Families 2 European Meeting. 2a Trobada Europea de famílies. LGTB Catalunya 2012. 2o Encuentro Europeo de familias LGTB"

Transcripción

1 LGTB Families 2 European Meeting 2a Trobada Europea de famílies LGTB 2o Encuentro Europeo de familias LGTB Catalunya 2012 nd 28-1 APRIL ABRIL ABRIL MAY MAIG MAYO AN ENGINE OF SOCIAL CHANGE MOTOR DE CANVI SOCIAL MOTOR DE CAMBIO SOCIAL ACTIVITIES FOR THE WHOLE FAMILY ACTIVITATS PER A TOTA LA FAMÍLIA ACTIVIDADES PARA TODA LA FAMILIA COME AND GET MARRIED IN CATALONIA 2012 VINE A CASAR-TE A CATALUNYA 2012 VEN A CASARTE A CATALUNYA 2012 DOCUMENTARY PREMIERE ESTRENA DEL DOCUMENTAL ESTRENO DEL DOCUMENTAL 1

2 INSTITUTIONS INSTITUCIONS INSTITUCIONES SECRETARÍA DE ESTADO DE ASUNTOS EXTERIORES E IBEROAMERICANOS DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS MULTILATERALES OFICINA DE DERECHOS HUMANOS Wellcome Welcome. The second European Meeting of LGBT Families in Catalonia joins us together to share our experiences of father and motherhood. e will be able to share what we do in our daily lives as well as the successes and shortcomings of our respective legislation laws on the protection of our children from LGBT families. We are an engine of social change... We bring new values, such as, equality and respect for diversity, to the definition of the word family. It is precisely for this reason that such differences in European legalities regarding our families is unacceptable.. In Europe today there are children who have two legal mothers or fathers but there are also those couples who unfortunately have no recognized parentage. Furthermore although there are countries in Europe where LGBT families are largely accepted on a social level, ironically on a legal level, however they are continued to be defined by law as second class citizens. We must say that homophobia still exists within Europe. But homophobia reduces with social awareness. The main objective of our meeting in Catalonia is to make our existence more visible to them. We invite you then to participate, contribute, reflect, grow, share and join with us to strengthen and give witness to us becoming more visible to the world. So what are you waiting for? Come and have a great time! ORGANISATION ORGANITZACIÓ ORGANIZACIÓN Benvingudes i benvinguts! La 2a Trobada Europea de Famílies LGTB Catalunya 2012 ens reuneix per compartir les nostres experiències de maternitat i paternitat. Posarem en comú les realitats quotidianes, i també els èxits i les mancances de les nostres legislacions respectives en la protecció dels infants de les famílies lesbianes, gais i transsexuals. Les famílies LGTB som motor de canvi social. Aportem nous valors en la definició de família a la societat, a les institucions i a l escola. Valors com la igualtat i el respecte per la diversitat. I per tant no és admissible el buit legal, quan no la prohibició explícita, envers les nostres famílies en alguns països europeus. Avui a Europa hi ha infants amb dues mares o dos pares legals al cent per cent. Però també hi ha infants que no veuen reconeguda la maternitat o la paternitat d algun dels seus progenitors. Hi ha països a Europa en els que l acceptació social de la diversitat familiar és molt gran i en canvi, les lleis hi segueixen definint ciutadanes i ciutadans de primera i de segona. Hem de dir que avui a Europa encara hi ha homofòbia d estat. I l homofòbia remet amb la visibilitat. Fem de Catalunya 2102 un gran exercici de visibilitat ciutadana. Us convidem a participar, aportar, reflexionar, créixer, compartir, acompanyar, enfortir-nos, donar testimoni, visibilitzar-nos i passar-ho bé. Us esperem! Bienvenidas y bienvenidos! El 2º Encuentro Europeo de Familias LGTB-Catalunya 2012 nos reúne para que podamos compartir nuestras experiencias de maternidad y paternidad. Pondremos en común nuestras realidades cotidianas, así como los éxitos y las carencias de nuestras legislaciones en relación a la protección de las hijas e hijos de las familias lesbianas, gays y transexuales. Las familias LGTB somos motor de cambio social. Aportamos nuevos valores a la definición de familia en la sociedad, en las instituciones y en la escuela. Valores como la igualdad y el respeto por la diversidad. Y, por tanto, no podemos admitir el vacío legal, y mucho menos la prohibición explícita, que existe hacia nuestras familias en algunos países europeos. Hoy en Europa hay niñas y niños con dos madres o dos padres legales al cien por cien, pero también hay criaturas que no ven reconocida la maternidad o paternidad de alguno de sus progenitores. Existen países europeos en los que la aceptación social de la diversidad familiar es muy grande, y, sin embargo, las leyes siguen estableciendo ciudadanas y ciudadanos de primera y de segunda. Tenemos que denunciar que hoy en Europa todavía hay homofobia de estado. Y la homofobia remite con la visibilidad. Hagamos de Catalunya 2012 un gran ejercicio de visibilidad ciudadana. Os invitamos a participar, aportar, reflexionar, crecer, compartir, acompañar, fortalecernos, dejar testimonio, visibilizarnos y pasarlo bien. Os esperamos! Elisabet Vendrell PRESIDENTA DE LA FLG SPONSORS EMPRESES COL LABORADORES EMPRESAS COLABORADORAS 2

3 Honorary committee Comitè d honor Comité de honor Carme Porta Abad Santi Villa Anna Paola Concia She was MP in the Catalan Parliament as a member of the Catalan party ERC. She was Secretary of Citizen Rights and Family Politics of the Catalan Government. Lesbian and feminist activist. Va ser Diputada al Parlament de Catalunya per ERC, i Secretària de Polítiques Familiars i Drets de Ciutadania de la Generalitat de Catalunya. Activista lesbiana i feminista. Fue Diputada en el Parlamento de Cataluña por ERC, y Secretaria de Políticas Familiares y Derechos de Ciudadanía de la Generalitat de Cataluña. Activista lesbiana y feminista. Mayor of Figueres and Member of the Parliament of Catalonia. Professor of contemporary history at the University of Girona, Spain. He is first on the list of the CiU who actively fought for the LGBT movement. Alcalde de Figueres i diputat al Parlament de Catalunya. Professor d Història contamporània de la Universitat de Girona. És el primer cap de llista de CiU que milita en el moviment LGTB. Alcalde de Figueres y diputado en el Parlamento de Cataluña. Profesor de Historia contemporánea de la Universidad de Girona. Es el primer cabeza de lista de CiU que milita en el movimiento LGTB. Member of Parliament for the Republic of Italy. In 2008 she announced publically her homosexuality and has fought for LGBT civil rights. She is the only openly declared lesbian who acts in the Italian Parliament to date. Diputada del Parlament de la República italiana. El 2008 feu pública la seva homosexualitat i ha lluitat pels drets civils LGTB. És l única lesbiana declarada al Parlament d Itàlia. Diputada del Parlamento de la República italiana. En 2008 hizo pública su homosexualidad y ha luchado por los derechos civiles LGTB. Es la única lesbiana declarada en el Parlamento de Italia. Íñigo Lamarca Carla Antonelli Raül Romeva i Rueda A professor at the University of the Basque Country Universidad del País Vasco. Since July 2004 he has been an Ombudsman Ararteko protector of the people of Euskadi - the Basque country. He is the founder and president of the Gay and Lesbian Association in the Basque Country (GEHITU). Professor de la Universitat del País Basc. Des de juliol 2004 és Ararteko (defensor del poble d Euskadi). Fundador i president de l Associació de Gais i Lesbianes del País Basc (GEHITU). Profesor de la Universidad del País Vasco. Desde julio 2004 es Ararteko (defensor del pueblo d Euskadi). Fundador y presidente de la Asociación de Gays y Lesbianas del País Vasco (GEHITU). Carla Antonelli, transgender actress, LGBT rights activist. Member of the Assembly of Madrid by the Socialist party (PSOE) Carla Antonelli actriu transsexual. Activista dels drets LGTB. Diputada de l Asamblea de Madrid pel PSOE. Carla Antonelli actriz transexual, activista de los derechos LGTB. Diputada de la Asamblea de Madrid por el PSOE. PhD in International Affairs and a degree in Economics, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). At present he is MEP as a member of ICV, and also a member of the LGBT Intergroup of the European Parliament. Doctor en Relacions Internacionals i llicenciat en Ciències Econòmiques per la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Actualment és Eurodiputat per ICV, i membre de l intergrup LGBT del Parlament Europeu. Doctor en Relaciones Internacionales y licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Actualmente es Eurodiputado por ICV, y miembro del intergrupo LGBT del Parlamento Europeo. Come and get married in Catalonia in 2012 Why not make your dreams come true by getting married on the 1st of May (only legal in a few countries). We will invite you to the wedding reception! Vine a casar-te a Catalunya 2012 El dia 1 de maig feu realitat el vostre somni, feu visible la vostra reivindicació (aquest casament només serà legal a alguns països). Us convidem al dinar de noces! Ven a casarte a Cataluña 2012 El día 1 de mayo haced realidad vuestro sueño, haced visible vuestra reivindicación (esta boda solo será legal en algunos países). Os invitamos al banquete de boda! 3

4 Meeting point Lloret de Mar Lloret de Mar is a wonderful seaside town whose beaches and coves captivate visitors. Housed in an extraordinary natural environment, this former fishing village enjoys an excellent climate and landscape, and offers all kinds of family-friendly activities. It is the perfect place to explore and experience the traditions, history and gastronomy of the Costa Brava. Punt de trobada Lloret de Mar Lloret de Mar és una preciosa vila marinera que captiva els visitants amb les seves meravelloses platges i cales. Ubicat en un marc natural inigualable, aquest antic poble de pescadors conjuga un clima i un paisatge excel lents, i ofereix variades possibilitats d activitats per gaudir amb tota la família. És el punt ideal en el qual endinsar-se i viure les tradicions, la història i la gastronomia de la Costa Brava. Punto de encuentro Lloret de Mar Lloret de Mar es una preciosa villa marinera que cautiva a los visitantes con sus maravillosas playas y calas. Ubicado en un entorno natural inigualable, este antiguo pueblo de pescadores conjuga un clima y un paisaje excelentes, y ofrece una gran variedad de actividades para disfrutar con toda la familia. Es el punto ideal en el que adentrarse y vivir las tradiciones, la historia y la gastronomía de la Costa Brava. Evenia Olympic Palace Hotel **** This hotel which opened in 2008, is the newest and most modern hotel found within the Evenia Olympic Resort complex, which it forms a part of. It has avant-garde design, with spacious and modern rooms of 35m2 approximately, each room has 2 beds and a lounge with a sofa-bed. In addition each of the rooms is luxuriously equipped with: Satellite TV, air conditioning, a safe, fridge, microwave, Internet access, a phone, terrace and a complete bathroom. The hotel is located in a quiet area of Lloret de Mar, only a few meters from the town centre and the beach so therefore is an ideal hotel for families. Furthermore, the extensive gardened zones on the hotel complex along the spacious and comfortable lounge areas constitute to making this an ideal setting for any event or celebration and ensuring it is a great success. Hotel Evenia Olympic Palace **** Inaugurat l any 2008, és l hotel més nou i modern del complex Evenia Olympic Resort, del qual en forma part. Amb un disseny avantguardista, les seves àmplies i modernes habitacions de fins a 35m2 tenen un dormitori de 2 llits i un saló amb sofà-llit i llitera. A més, estan equipades amb tot luxe de detalls: televisor via satèl lit, aire condicionat, caixa forta, nevera, microones, accés a Internet, telèfon, terrassa, bany complet, etc. Situat en una zona tranquil la de Lloret de Mar i a pocs metres del centre de la població i de la platja, constitueix un hotel ideal per a famílies. Així mateix, l àmplia zona enjardinada del complex així com les característiques dels seus amplis i còmodes salons el converteixen en el marc idoni perquè qualsevol esdeveniment o celebració sigui tot un èxit. HOTEL EVENIA OLYMPIC PALACE AVDA. DEL RIERAL, LLORET DE MAR (SPAIN) olympicpalace Hotel Evenia Olympic Palace **** Inaugurado en el año 2008, es el hotel más nuevo y moderno del complejo Evenia Olympic Resort, del que forma parte. Con un diseño vanguardista, sus amplias y modernas habitaciones de hasta 35m2 cuentan con un dormitorio de 2 camas, un salón con sofá-cama y litera. Además, están equipadas con todo lujo de detalles: televisor vía Satélite, aire acondicionado, caja fuerte, frigorífico, microondas, acceso a Internet, teléfono, terraza, baño completo, etc. Ubicado en una zona tranquila de Lloret de Mar y a escasos metros del centro de la población y de la playa, constituye un hotel ideal para familias. Asimismo, la amplia zona ajardinada del complejo así como las características de sus amplios y cómodos salones lo convierten en el marco idóneo para que cualquier evento o celebración sea todo un éxito. 4

5 DOFI JET BOATS Barcelona History, modernism and the avant-garde Barcelona, the capital of Catalonia, positioned on the northwest Mediterranean coast, is without doubt one of the most cosmopolitan and economically active cities in Spain. This avant-garde city despite being associated with modernism has also a very ancient history too, as can be seen by its numerous Romanesque, Gothic and Renaissance monuments, or even in its rich archaeological remains. Of intense artistic and cultural life, Barcelona has been an important centre of modernism for some time, and is distinguished above all mainly for its works of Antoni Gaudí, the architect of the Sagrada Familia and Park Güell,. Undoubtedly Antonio Gaudí amongst other great contemporary artists has given the city an exciting new look that makes it unique and unmistakable. Història, modernisme i avantguarda Barcelona, la capital de Catalunya, situada al nord-oest de la costa mediterrània, és sens dubte una de les ciutats més cosmopolites i econòmicament més actives d Espanya. Aquesta vantguardista urbs té també una història molt antiga, com es pot observar en els seus nombrosos monuments romànics, gòtics i renaixentistes, o fins i tot en les seves riques restes arqueològiques. D una intensa vida artística i cultural, Barcelona ha estat un importantíssim centre del modernisme, i es distingeix sobretot pels treballs d Antoni Gaudí, autor de la Sagrada Família o del Parc Güell, que, juntament amb grans artistes contemporanis, ha donat a la ciutat un aspecte nou i excitant que la fa única i inconfusible. Historia, modernismo y vanguardia Barcelona, la capital de Cataluña, situada al noroeste en la costa mediterránea, es sin duda una de las ciudades más cosmopolitas y económicamente más activas de España. Esta vanguardista urbe tiene también una historia muy antigua, como se puede observar en sus numerosos monumentos románicos, góticos y renacentistas, o incluso en sus ricos restos arqueológicos. De una intensa vida artística y cultural, Barcelona ha sido un importantísimo centro del modernismo, y se distingue sobre todo por los trabajos de Antoni Gaudí, autor vde la Sagrada Familia o del Parque Güell, quien, junto con grandes artistas contemporáneos, ha dado a la ciudad un aspecto nuevo y excitante que la hace única e inconfundible. Figueres Dalí and surrealism The town of Figueres, the capital of Alt Empordà, in Girona, is located in the far northeast of Catalonia and it is an important gateway to Europe. It is this town precisely which was the great artist Salvador Dalí s, and son of the city s chosen enclave. Here he established the headquarters for his Theatre-Museum, the largest surrealistic object in the world, with its giant eggs, its bread covered facade and its transparent dome. The collection includes works from all his working periods, original creations, a collection of jewels and various works from other artists whom Dalí admired. To visit this Theatre-Museum is a unique experience, one which penetrates the mind and work of one of the greatest geniuses of the twentieth century. Dalí i el surrealisme La ciutat de Figueres, capital de l Alt Empordà, a Girona, està situada a l extrem nord-oriental de Catalunya i constitueix una important porta d entrada cap a Europa. Precisament aquest va ser l enclavament escollit pel genial artista Salvador Dalí, fill de la ciutat, per establir la seu del seu Teatre-Museu, el major objecte surrealista del món, amb els seus ous gegants, els seus pans a la façana i la seva cúpula transparent. La col lecció que alberga inclou obres de totes les seves èpoques, creacions originals, una col lecció de joies i diverses obres d altres artistes als quals Dalí admirava. Visitar aquest Teatre-Museu és una experiència única per penetrar en el pensament i l obra d un dels grans genis del segle xx. Dalí y el surrealismo La ciudad de Figueres, capital de l Alt Empordà, en Girona, está situada en el extremo nororiental de Catalunya y constituye una importante puerta de entrada hacia Europa. Precisamente este fue el enclave escogido por el genial artista Salvador Dalí, hijo de la ciudad, para establecer la sede de su Teatro- Museo, el mayor objeto surrealista del mundo, con sus huevos gigantes, sus panes en la fachada y su cúpula transparente. La colección que alberga incluye obras de todas sus épocas, creaciones originales, una colección de joyas y varias obras de otros artistas a los que Dalí admiraba. Visitar este Teatro-Museo es una experiencia única para penetrar en el pensamiento y la obra de uno de los mayores genios del siglo xx. museus/figueres 5

6 Speakers & activities Ponents i activitats Ponentes y actividades The programa combines round table presentations, internationally renowned speakers, group work led by experts, Agora space to meet and exchange ideas freely. Many on-going activities and time +to enjoy with your family... But the most important ones are our children and we have developed a full programme especially for them. El programa combina sessions magistrals en format Taula Rodona amb Ponents de prestigi internacional, Treball de Grups dinamitzats per persones Expertes, Espais Àgora d intercanvi de coneixement, activitats transversals, temps de convivència familiar... I sobretot, els nostres protagonistes són els infants i joves, amb un programa d activitats especialment dissenyat pensant en elles i ells. El programa combina sesiones magistrales en Mesa Redonda con ponentes de prestigio internacional, Trabajo de Grupos dinamizados por personas Expertas, Espacios Ágora de intercambio de conocimiento, actividades transversales, tiempo para la convivencia familiar... Y sobretodo, nuestros protagonistas son las niñas, niños y jóvenes, con un programa de actividades especialmente diseñado pensando en ellas y ellos. Mar González Professor Department of Psychology and Education (University of Sevilla) Professora Departament de Psicologia Evolutiva i de l Educació (Universitat de Sevilla) Profesora Departamento de Psicología Evolutiva y de la Educación (Universidad de Sevilla) Charlotte Patterson Professor of Psychology. Director, Studies in Women & Gender. University of Virginia Professora de Psicologia. Directora d Estudis de Dones i Gènere. Universitat de Virgínia Profesora de Psicología. Directora de Estudios de Mujeres y Género. Universidad de Virginia Martine Gross Sociologist of CNRS, Paris. Honorary President of APGL. Sociòloga del CNRS, Paris. Presidenta d honor de l APGL. Socióloga del CNRS, Paris. Presidenta de honor de APGL. Marina Sáenz Lawyer and legal advisor of the Association of Transsexual Así somos, Valladolid Advocada i assessora jurídica de l Associació de Transsexuals Así somos, de Valladolid Abogada y asesora juridica de la Asociación de Transexuales Así somos, de Valladolid Teresa Freixas Professor of Constitutional Law, president of the Foundation Universitària Martí l Humà Catedràtica de Dret Constitucional, presidenta de la Fundació Universitària Martí l Humà Catedrática de Derecho Constitucional, presidenta de la Fundació Universitària Martí l Humà Ulrike Lunacek Member of the Austrian party The Greens. Member of the European Parliament. Membre del Partit Verd austríac. Membre del Parlament Europeu. Miembro del Partido Verde austríaco. Miembro del Parlamento Europeo. Robert Wintemute Professor of Human Rights Law at King s College London. Professor de Dret dels Drets Humans al King s College de Londres Profesor de Derecho de los Derechos Humanos en el Kings College de Londres Alexander Schuster Scientific director Lenford Research Centre in support of LGBT rights. Director Científic del Lenford Research Center en suport dels drets LGTB. Director Científico del Lenford Research Center a favor de los derechos LGTB. Montserrat Tur Advocate. He was Secretary of Children and Families of the Generalitat of Catalonia Advocada. Va ser Secretària d Infància i Famílies de la Generalitat de Catalunya Abogada. Fue Secretaria de Infancia y Familias de la Generalitat de Catalunya Eveline Y. Nas Social scientist at the Center for Gender Studies at the University of Basel Científica social del Centre pels Estudis de Gènere de la Universitat de Basilea Científica social en el Centro de Estudios de Género de la Universidad de Basilea Esther Nolla President of the Association of Parents of GLBT (AMPGYL) Presidenta de l Associació de Mares i Pares de GLBT (AMPGYL) Presidenta de la Asociación de Madres y Padres de GLBT (AMPGYL) Rosa Borge PhD Political Science and Sociology. Specialist policies for LGBT people Dra. Ciències Polítiques i Sociologia. Especialista en polítiques per persones LGTB Dra. Ciencias Políticas y Sociología. Especialista en políticas para personas LGTB Mónica Oltra Representative in the Valencian Parliament. Lawyer Diputada a les Corts Valencianes. Advocada Diputada en las Cortes Valencianas. Abogada Imma Jové Doctor of Medicine and Surgery. Ginecologist at CEFER Reproduction Institute Dra. Medicina i Cirurgia. Ginecòloga a l Institut de Reproducció CEFER Dra. Medicina y Cirugía. Ginecóloga en el Instituto de Reproducción CEFER Felix Gloor & Roger Sutter 6

7 Activities Activitats transversals Actividades transversales TAKING PLACE DURING THE CONFERENCE TO ENHANCE KNOWLEDGE AND COMMUNICATION ACTIVITATS DURANT TOTA LA TROBADA, DE CONEIXEMENT I COMUNICACIÓ ACTIVIDADES DURANTE TOTO EL CUENTRO, DE CONOCIMIENTO Y COMUNICACIÓN ASSOCIATIONS FAIR. POSTERS AND GUIDE TO THE ASSOCIATIONS. EVERY DAY > MAJESTIC AND PALACE ROOMS CORRIDOR All the participants fill out a form and create a poster in their own language and in English using a similar design. These posters will be on exhibit in the Entities fair/ Conference associations fair. Using the information from the forms, a guide to the entities of the European LGTB families will also be compilied. A Poster exhibition showing didatic material and merchandise. DAILY BULLETIN: BLOG EVERY DAY A blog about the conference meeting in real time with the programme such as the activities, the journal of development about the meeting and show any photographs. LEAPS FORWARD. PHO- TOS AND PHOTOCALL EVERY DAY > AT THE INFORMATION POINT Photos of couples, groups, families... jumping to create a virtual meeting exhibition of leaps forward fighting for our rights. A photocall of the 2 nd Europea LGTB families Meeting Catalonia 2012 WALL OF EXPECTATIONS AND FINAL APPRAISALS EVERY DAY > AUDITORIUM CORRIDOR The participants at the conference will write on coloured cardboard their expectations. Using these pieces, a wall will be made. The participants will also write on card their conclusions about the meeting, At the start and finish of the event the participants will be photographed and their opinions recorded. This work will then be used and shown on a film during the plenary session at the conference s closure. SPONSORS FAIR AND COMPANY SPONSORS EVERY DAY > HOTEL HALL Stands displaying a variety of commerical brands which are sponsoring the conference meeting. FILM AND AUDIOVISUAL PROJECTION ROOM RALLY 3 Projections of all the audiovisual material that the associations would like to share. There is a programe with a timetable available of the showing times. AGORA SPACE. SPACE TO MEET AND EXCHAN- GE IDEAS FREELY SUNDAY AND MONDAY MORNING > IMPERIAL SALON HALL /CAFETERIAS/ TERRACE Space with chairs and a board with a schedule on where the atendees can put forward any topics they wish to be discussed freely and also invite those who wish to talk about these proposed topics, to put their name down. The idea is to present this work at the end of the event in the plenary and draw up any conclusions from the information if there are any. CONTRIBUTIONS AND VOTES ON THE MANIFESTO SATURDAY AND MONDAY AT NOON > AUDITORIUM CORRIDOR The manifesto will be exhibited in the Auditorium corridor, from the morning onwards so people can make any new contributions to it. On Monday afternoon the collection of new contributions will cease so that the NELFA convention will be able to draw up a final manifesto. SUPPORT THE MANIFESTO NOW org/index.php/en/ manifesto.html FIRA D ENTITATS. PLA- FONS I GUIA D ENTITATS TOTS ELS DIES > PASSADÍS SALES MAJESTIC I PALACE Totes les entitats participants emplenen una fitxa i fan un pòster en el seu propi idioma, i en anglès, amb un disseny similar. Aquests pòsters s exposaran a la fira d entitats. Amb aquesta informació es farà una Guia d entitats europees de famílies LGTB. Exposició dels pòsters i estand amb tauleta per materials de les organitzacions i merxandatge. BUTLLETÍ DIARI: BLOC TOTS ELS DIES Bloc de la trobada en temps real amb el programa, les activitats, el diari del desenvolupament de la trobada, fotos... SALTS CAP ENDAVANT. FOTOS. PHOTOCALL TOTS ELS DIES > PUNT D INFORMACIÓ Fotografiar parelles, grups, famílies... saltant per fer una exposició virtual de la trobada de salts cap endavant, en la lluita pels nostres drets! Photocall de la 2a Trobada Europea de Famílies LGTB Catalunya 2012 MURAL D EXPEC- TATIVES I MURAL DE VALORACIONS TOTS ELS DIES > PASSADÍS AUDITORI Els i les participants escriuran sobre cartolines de color les seves expectatives, amb les que es farà un mural al passadís de l Auditori. També escriuran en cartolines la seva valoració final de la trobada Al començament i al final es gravarà/fotografiarà a la gent amb les seves expectatives i les seves valoracions per projectarne unes quantes en plenari a la Cloenda. FIRA DE SPONSORS / EMPRESES PATROCINADORES TOTS ELS DIES > HALL HOTEL Estands de diferents marques comercials que patrocinen la trobada. CINEMA, PROJECCIONS AUDIOVISUALS SALA RALLY 1 Projeccions de tots els audiovisuals que les associacions vulguin compartir. A la nit cinema. Projecció de pel lícula de temàtica de famílies LGTB Es disposarà del programa amb horari de les projeccions. ESPAI ÀGORA. ESPAI DE REUNIÓ I INTERCANVI LLIURE DIUMENGE I DILLUNS MATÍ > HALL DEL SALÓ IMPERIAL/CAFETERIES/ TERRASSA Espai amb cadires i pissarra amb un horari, per a que les/els participants puguin proposar temes de manera lliure i autogestionada i convidar als que es vulguin apuntar per xerrar sobre el tema proposat. El compromís és exposar en el plenari el treball realitzat i conclusions si n hi ha. APORTACIONS I VOTACIONS SOBRE EL MANIFEST DE DISSABTE A DILLUNS MIGDIA > PASSADÍS AUDITORI S exposarà el Manifest al passadís de l Auditori a partir del dissabte al matí, per recollir aportacions noves. Dilluns tarda es tanca la recollida d aportacions i en assemblea de NELFA es consensua un manifest final. AHEREIX-TE AL MANIFEST org/index.php/ca/ manifiesto.html FERIA DE ENTIDADES. PLAFONES Y GUÍA DE ENTIDADES TODOS LOS DÍAS > PASILLO SALAS MAJESTIC Y PALACE Todas las entidades participantes rellenan una ficha y elaboran un póster en su propio idioma, y en inglés, con un sistema y un diseño similar. Estos pósters se expondrán en la feria de entidades. Con esta información se confeccionará una Guía de entidades europeas de familias LGTB. Exposición de los pósters y estands con mesa para materiales de las organizaciones y merchandising. BOLETÍN DIARIO: BLOG DEL ENCUENTRO Blog del encuentro en tiempo real con el programa, las actividades, el seguimiento del desarrollo del encuentro, fotos... SALTOS HACIA DELANTE. FOTOS. PHOTOCALL. TODOS LOS DÍAS > PUNTO DE INFORMACIÓN Fotografiar parejas, grupos, familias... saltando para hacer una exposición virtual del encuentro de saltos hacia delante, en la lucha por nuestros derechos Photocall del 2º Encuentro Europeo de Familias LGTB Catalunya 2012 MURAL DE EXPECTATI- VAS Y MURAL DE VALO- RACIONES FINALES TODOS LOS DÍAS > PASILLO AUDITORIO Las y los asistentes escribirán sobre cartulinas de colores sus expectativas, con las que se hará un mural. También se escribirá en cartulinas su valoración del encuentro. En el inicio y en la clausura se grabará / fotografiará a la gente con sus expectativas y sus valoraciones para proyectar algunas de ellas en la sesión plenaria del acto de clausura FERIA DE ESPÓNSORS, EMPRESAS PATROCINADORAS Estands en el hall del hotel de diferentes marcas comerciales que patrocinan el encuentro. CINE, PROYECCIONES AUDIOVISUALES SALA RALLY 1 Proyección de todos los materiales audiovisuales que las asociaciones deseen compartir. Por la noche, sesión de cine. Poyección de películas que versen sobre el tema de las familias LGTB. Se dispondrá de un programa con el horario de las proyecciones. ESPACIO ÁGORA. LUGAR DE REUNIÓN E INTERCAMBIO LIBRE DOMINGO Y LUNES POR LA MAÑANA > HALL DEL SALÓN IMPERIAL/ CAFETERÍAS/TERRAZA Espacio habilitado con sillas y pizarra, con un horario, para que las/los participantes puedan exponer temas de manera libre y autogestionada, e invitar a quien lo desee a apuntarse para hablar y debatir sobre el tema propuesto El compromiso es exponer en la sesión plenaria el trabajo realizado y las conclusiones obtenidas. APORTACIONES Y VOTACIONES ACERCA DEL MANIFIESTO DEL SÁBADO AL LUNES A MEDIODÍA > PASILLO AUDITORIO Se expondrá el Manifiesto en el pasillo del Auditorio, a partir del sábado por la mañana, para recoger nuevas aportaciones El lunes por la tarde se cerrará la recogida de aportaciones y en asamblea de la NELFA se consensuará un Manifiesto final ADHIÉRETE AL MANIFIESTO org/index.php/es/ manifiesto.html 7

8 Program (English) For more information, visit the website: Activities highlighted in orange are addressed to everybody, children and adults. Activities coloured in green are addressed to children and teenagers. While all the mothers and fathers are working at the conference, the little ones will be doing activities which have been especially chosen for their age range and taken into consideration the great linguistic diversity. The monitors are specialized in child care with the necessary qualifications and experience. Saturday 28 th Sunday 29 th 8h - 9h Breakfast 9.30H 11h 11.30H Recording participants expectations Welcoming the families and assigning them their accommodation: - Greeting the attendees, assessing the group dynamics - Familiarising the guests with their new environment ACTIVITIES TO WELCOME OUR CHILDREN/TEENAGERS Recording participants expectations Welcoming the families and assigning them their accommodation: - Greeting the attendees, assessing the group dynamics - Familiarising the guests with their new environment ACTIVITIES TO WELCOME OUR CHILDREN/TEENAGERS 8h-9H. RALLY 3 ROOM: Nelfa representatives & sponsors reception 9.30H. AUDITORIUM: ROUND TABLE. LGBT Families, we are an engine of social change: (Simultaneous translation) MODERATOR: Vicent Borràs SPEAKERS: Mar González, Charlotte Patterson, Marina Saénz 9.30H. Agora space. A space to meet and exchange ideas freely ACTIVITIES FOR CHILDREN/TEENAGERS: 3-4 years: Alba s Tales + games and workshop 5-11 years: Circus workshop years: Round table: Worries and concerns of adolescents in L.G.B.T families + Olímpic Games Coffee-break Small group work: LGBT Families, we are an engine of social change (Simultaneous translation) - AUDITORIUM: LGBT families experiences transforming our reality. Martine Gross and Mar González. - MAJESTIC ROOM: Transgendered parenthood. Amb Marina Sáenz and Eveline Y. Nas - PALACE ROOM: New Chalenges in education. Esther Nolla - RALLY 3 ROOM: Surrogacy Seminar. Men Having Babies 11.30H. Agora space. A space to meet and exchange ideas freely ACTIVITIES FOR CHILDREN/TEENAGERS: 3-4 years: Alba s Tales + games and workshop 5-11 years: Circus workshop years: Round table: Worries and concerns of adolescents in L.G.B.T families + Olímpic Games 13h 15H 16h 17H LUNCH AUDITORIUM: The Official opening ceremony: President of the Catalan Government, Mayor of Lloret, NELFA President, FLG President (Simultaneous translation) The premiere of the film Right 2 Love (10 ) A Toast on the terrace (Group Photograph Catalonia 2012) Presentation of NELFA and all its member organizations. Exhibition of stands and posters from the associations (Simultaneous translation) 18H. Film: Right 2 Love (60 ) ACTIVITIES FOR CHILDREN/TEENAGERS: 3-8 years: Theatre Show and theatre workshop 9-11 years: Olympic Games & photography workshop years: Olímpic Games LUNCH 13.30H. RALLY 3 ROOM: Sponsored presentations: Men Having Babies 14.30H: Sightseeing tour around Barcelona or Figueres. 19h 20.30H 23.30h Dinner 20.30H. PÈRGOLA: A disco for children and juniors CAFETERIA & HALL: Gathering to discuss: The Life & feelings of LGBT families. 22H. PÈRGOLA: Zapping show. RALLY 1 ROOM: Cinema. LGTB Families DISCO Picnic/dinner out at Figueres or Barcelona 21.30H: Havaneres singing at Vila Sq. in Lloret RALLY 1 ROOM: Cinema. LGTB Families DISCO 8

9 Activities taking place during the conference to enhance knowledge and aid communication: The conference associations fair Daily bulletin : Blog Leaps forward. Photographs and photocall Wall of expectations and final appraisals Sponsors Fair / Company Sponsors Film and audiovisual projection Agora space. Space to meet and exchange ideas freely Contributions and votes on the manifesto Monday 30 th Tuesday 1 st Breakfast 9.30H. ROUND TABLE: The Main challenges in the recognition of rights for LGBT Families. (Simultaneous translation) MODERATOR: Francesc Xavier Jaurena SPEAKERS: Teresa Freixas, Ulrike Lunacek, Robert Wintemute, Alexander Shuster 9.30H. Agora space. A space to meet and exchange ideas freely ACTIVITIES FOR CHILDREN/TEENAGERS: 3-4 anys: Alba s Tales + games and workshop 5-11 anys: Gymkhana anys: Workshop: Discriminatory Conduct + Olympic Games Breakfast 9H. Overall evaluation of the participants feelings after the event 9H. AUDITORIUM: Workshop, display and exchange of didactic, pedagogical and learning materials. (Simultaneous translation) MODERATOR: Daniel Gabarró PARTICIPATE: Katy Pallàs, Tiina Rosenberg, Glòria Canyet, Ed. A Fortiori. ACTIVITIES FOR CHILDREN/TEENAGERS: 3-8 anys: The world games + workshops 9-17 anys: Games on the beach anys: Photography Workshop 8h - 9h 9.30H Coffee-break Small group work: Rights for LGBTFamilies. Action proposals for local and net work. (Simultaneous translation) - AUDITORIUM: Legality in motion. Robert Wintemute and Montserrat Tur - MAJESTIC ROOM: Political challenges and legal halts. Rosa Borge and Mónica Oltra. - PALACE ROOM: Building families. Imma Jové, Felix Gloor and Roger Sutter. - RALLY 3 ROOM: Surrogacy Seminar. Men Having Babies 11.30H. Agora space. A space to meet and exchange ideas freely ACTIVITIES FOR CHILDREN/TEENAGERS: 3-4 anys: Alba s Tales + games and workshop 5-11 anys: Gymkhana anys: Workshop: Discriminatory Conduct + Olympic Games 10.30H. Coffee-break 11H. The Closing ceremony of the conference: Reading of the Manifesto, and conclusions. (Simultaneous translation) 11.30H. Children s play. Short film clip of expectations and final evaluation 12H. Wedding ceremony (Simultaneous translation) Whole group: adults & children together 11h 11.30H LUNCH 13.30H. RALLY 3 ROOM: Sponsored presentations: Men Having Babies Family activities: - 15H: A cruise to Tossa with Dofi Jet Boats - Excursion to Ronda along the coast - A visit to Saint Clotilde Gardens - Beach and swimming pool - Champagne tasting at Montferrant 17H. ROOM RALLY 1: Networking with NELFA representatives. Lunch and wedding dance at the terrace Wedding dance continues at the terrace Farewell 13h 15H Dinner 20.30H. PÈRGOLA: A disco for children and juniors 22H. Evening dance RALLY 1 ROOM: Cinema. LGTB Families 19h 20.30H DISCO 23.30h 9

10 Programa (català) Per a més informació, consulteu la web: Les activitats de color taronja són les destinades a tots els públics, grans i petits. Les activitats de color verd són les destinades al públic infantil i juvenil. Mentre les mares i pares estem treballant, els nostres infants estaran fent activitats especialment pensades per la seva edat i tenint en compte la gran diversitat lingüística. I sempre amb monitores/s especialitzats i titulats, en espais adequats. Dissabte 28 Diumenge 29 8h - 9h 9.30H 11h 11.30H Enregistrament d expectatives de les/els participants Benvinguda i allotjament famílies: - Dinàmiques de grup i de benvinguda - Descoberta ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS de Benvinguda Enregistrament d expectatives de les/els participants Benvinguda i allotjament famílies: - Dinàmiques de grup i de benvinguda - Descoberta ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS de Benvinguda ESMORZAR 8h-9H. SALA RALLY 3: Reunió representants de Nelfa amb espònsors 9.30H. AUDITORI: TAULA RODONA. Les famílies LGTB som motor de canvi social. (Traducció Simultània) MODERA: Vicent Borràs PONENTS: Mar González, Charlotte Patterson, Marina Saénz 9.30H. Espai Àgora de reunió i intercanvi lliure ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS: 3-4 anys: Contalles de l Alba + jocs i taller 5-11 anys: Taller de circ anys: Taula rodona: Les inquietuds dels adolescents de famílies LGTB + Jocs olímpics Coffee-break Treball de grups: Les famílies LGTB som motor de canvi social (Traducció Simultània) - AUDITORI: Les experiències de les famíles LGTB transformadores de la realitat. Amb Martine Gross i Mar González. - SALA MAJESTIC: Maternitat i paternitat transsexual. Amb Marina Sáenz i Eveline Y. Nas - SALA PALACE: Nous reptes en l àmbit educatiu. Amb Esther Nolla - SALA RALLY 3: Gestació Subrogada. Men Having Babies 11.30H. Espai Àgora de reunió i intercanvi lliure ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS: 3-4 anys: Contalles de l Alba + jocs i taller 5-11 anys: Taller de circ anys: Taula rodona: Les inquietuds dels adolescents de famílies LGTB + Jocs olímpics 13h 15H 16h 17H Dinar AUDITORI: Inauguració i Benvinguda: President Govern Catalunya, Alcalde Lloret, Presidenta NELFA, Presidenta FLG (Traducció Simultània) Estrena documental curt (10 ) Right 2 Love Brindis a la terrassa (Foto de grup Catalunya 2012) Presentació de la Nelfa i de totes les entitats membres. Exposició de pòsters i estands de les associacions (Traducció Simultània) 18H. Estrena Rigth 2 Love (60 ) ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS: 3-8 anys: Espectacle teatral + taller de teatre 9-11 anys: Jocs olímpics + Taller de fotografia anys: Jocs olímpics Dinar 13.30H. SALA RALLY 3: Presentacions d Espònsors gestació subrogada. Men Having Babies 14.30H: Sortida Excursió-visita turística a Figueres o Barcelona. 19h 20.30H 23.30h Sopar 20.30H. PÈRGOLA: Minidisco infantil i juvenil CAFETERIES I HALL: Cafè Tertúlia: Les famílies LGTB, com vivim, com sentim? 22H. PÈRGOLA: Zapping show. SALA RALLY 1: Cinema. Tema Famílies LGTB DISCOTECA recepció / sopar a Figueres i Barcelona 21.30H: Havaneres a la plaça de la Vila de Lloret SALA RALLY 1: Cinema. Tema Famílies LGTB DISCOTECA 10

11 Activitats transversals durant tota la trobada, de coneixement i comunicació: Fira d entitats. Pòsters i guia d entitats Butlletí diari: Bloc Salts Cap Endavant. Fotos. Photocall Mural d expectatives i de Valoracions Fira de sponsors / Empreses patrocinadores Cinema, projeccions audiovisuals Espai Àgora. Espai de reunió i intercanvi lliure Aportacions i votacions sobre el manifest Dilluns 30 Dimarts 1 ESMORZAR 9.30H. TAULA RODONA: Principals reptes en el reconeixement de drets de les famílies LGTB. Obertures i obstacles cap a la igualtat de drets. (Traducció Simultània) MODERA: Francesc Xavier Jaurena PONENTS: Teresa Freixas, Ulrike Lunacek, Robert Wintemute, Alexander Shuster 9.30H. Espai Àgora de reunió i intercanvi lliure ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS: 3-4 anys: Contalles de l Alba + jocs i taller 5-11 anys: Gimcana anys: Taller Conductes discriminatòries + Jocs olímpics ESMORZAR 9H. Enregistrament de valoracions finals de les/els participants 9H. AUDITORI: Taller, Exposició i Intercanvi de materials didàctics, pedagògics i educatius. (Traducció Simultània) MODERA: Daniel Gabarró PARTICIPEN: Katy Pallàs, Tiina Rosenberg, Glòria Canyet, Ed. A Fortiori. ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS: 3-8 anys: Jocs del món + tallers 9-17 anys: Jocs a la platja anys: Taller de fotografia 8h - 9h 9.30H Coffee-break Treball de grups: Drets de les famílies LGTB. Propostes d actuació pels nivells locals i pel treball en xarxa. (Traducció Simultània) - AUDITORI: Mobilitzacions del dret. Amb Robert Wintemute i Montserrat Tur - SALA MAJESTIC: Impassos jurídics, reptes polítics. Amb Rosa Borge i Mónica Oltra. - SALA PALACE: Construïm la nostra família. Amb Imma Jové, Felix Gloor i Roger Sutter. - SALA RALLY 3: Gestació Subrogada. Men Having Babies 11.30H. Espai Àgora de reunió i intercanvi lliure ACTIVITATS INFANTILS/JUVENILS: 3-4 anys: Contalles de l Alba + jocs i taller 5-11 anys: Gimcana anys: Taller Conductes discriminatòries + Jocs olímpics 10.30H. Coffee-break 11H. Cloenda: lectura manifest, conclusions. (Traducció Simultània) 11.30H. Representació infantil Vídeo d expectatives i valoracions finals 12H. Cerimònia de casaments 11h 11.30H Dinar 13.30H. SALA RALLY 3: Presentacions d Espònsors gestació subrogada. Men Having Babies Activitats en família: - 15H: Creuer a Tossa amb el vaixell Dofi Jet Boats - Excursió pel Camí de Ronda - Visita Jardins Sta. Clotilde - Tast caves Montferrant - Piscina/platja en família 17H. SALA RALLY 1. Assemblea de Nelfa Dinar i ball de casament a la terrassa Continua la festa i el ball de casament a la terrassa Comiat 13h 15H Sopar 20.30H. PÈRGOLA: Minidisco infantil i juvenil 22H. Ball de gal la SALA RALLY 1: Cinema. Tema Famílies LGTB 19h 20.30H DISCOTECA 23.30h 11

12 Programa (castellano) Para más información, consulta la web: Las actividades de color amarillo están destinadas a todos los públicos, grandes y pequeños. Las actividades de color verde están destinadas al público infantil y juvenil. Mientras madres y padres estamos trabajando, nuestros hijos estarán haciendo actividades especialmente pensadas para su edad y teniendo en cuenta la gran diversidad lingüística. Y siempre con monitores/as especializadas y titulados, en espacios adecuados. Sábado 28 Domingo 29 8h - 9h 9.30H 11h 11.30H Recogida de expectativas de las/los asistentes al encuentro Bienvenida y alojamiento familias: - Dinámicas de grupo y de bienvenida - Descubrimiento de los espacios ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES de Bienvenida Recogida de expectativas de las/los asistentes al encuentro Bienvenida y alojamiento familias: - Dinámicas de grupo y de bienvenida - Descubrimiento de los espacios ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES de Bienvenida DESAYUNO 8h-9H. SALA RALLY 3: Reunión representantes de Nelfa con espónsors 9.30H. AUDITORIO: AUDITORIO: MESA REDONDA. Las familias LGTB somos motor de cambio social. (Traducción Simultánea) MODERA: Vicent Borràs PONENTES: Mar González, Charlotte Patterson, Marina Saénz 9.30H. Espacio Ágora de reunión e intercambio libre ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES: 3-4 años: Contalles de l Alba + jocs i taller 5-11 años: Taller de circo años: Mesa redonda: Las inquietudes de los adolescentes de familias LGTB + Juegos olímpicos Coffee-break Trabajo en grupo: Las familias LGTB somos motor de cambio social (Traducción Simultánea) - AUDITORIO: Las experiencias de las familias LGTB transformadoras de la realidad. Con Martine Gross y Mar González. - SALA MAJESTIC: Maternidad y paternidad transexual. Con Marina Sáenz y Eveline Y. Nas - SALA PALACE: Nuevos retos en el ámbito educativo. Con Esther Nolla - SALA RALLY 3: Gestación Subrogada. Men Having Babies 11.30H. Espacio Ágora de reunión e intercambio libre ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES: 3-4 años: Contalles de l Alba + jocs i taller 5-11 años: Taller de circo años: Mesa redonda: Las inquietudes de los adolescentes de familias LGTB + Juegos olímpicos 13h 15H 16h 17H COMIDA AUDITORIO: Inauguración y Bienvenida: Presidente Gobierno Catalunya, Alcalde Lloret, Presidenta NELFA, Presidenta FLG (Traducción Simultánea) Estreno del documental corto (10 ) Right 2 Love Brindis EN la terrassa (Foto de grupo Catalunya 2012) Presentación de Nelfa y de todas las entidades miembros. Exposición de pósters y estands de las asociaciones (Traducción Simultánea) 18H. Estreno Rigth 2 Love (60 ) ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES: 3-8 años: Espectáculo teatral + taller de teatro 9-11 años: Juegos olímpicos + Taller de fotografía años: Juegos olímpicos COMIDA 13.30H. SALA RALLY 3: Presentaciones de espónsors gestación subrogada. Men Having Babies 14.30H: Salida Excursión-visita turística a Figueres o Barcelona. 19h 20.30H 23.30h CENA 20.30H. PÉRGOLA: Minidisco infantil y juvenil CAFETERÍAS/HALL: Café tertulia: Las familias LGTB, cómo vivimos y sentimos? 22H. PÉRGOLA: Zapping show. SALA RALLY 1: Cine. Tema Familias LGTB DISCOTECA Recepción/cena en Figueres y Barcelona 21.30H: Havaneras en la plaza de la Vila de Lloret de Mar SALA RALLY 1: Cine. Tema Familias LGTB DISCOTECA 12

13 Actividades transversales durante todo el encuentro, de conocimiento y comunicación: Feria de entidades. Plafones y guía de entidades Boletín diario: blog del encuentro Saltos hacia delante. Fotos. Photocall Mural de expectativas y valoraciones Feria de espónsors / Empresas patrocinadoras Cine, proyecciones audiovisuales Espacio Ágora. Lugar de reunión e intercambio libre Aportaciones y votaciones acerca del Manifiesto Lunes 30 Martes 1 DESAYUNO 9.30H. MESA REDONDA: Principales retos en el reconocimiento de derechos de las familias LGTB. Logros y obstáculos hacia la igualdad de derechos. (Traducció Simultània) MODERA: Francesc Xavier Jaurena PONENTES: Teresa Freixas, Ulrike Lunacek, Robert Wintemute, Alexander Shuster 9.30H. Espacio Ágora de reunión e intercambio libre ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES: 3-4 años: Contalles de l Alba + juegos y taller 5-11 años: Gincana años: Taller Conductas discriminatorias + Juegos olímpicos Coffee-break Trabajo en grupo: Derechos de las familias LGTB. Propuestas de actuación en el ámbito local y para trabajar en red. (Traducción Simultánea) - AUDITORI: Mobilizaciones del derecho. Con Robert Wintemute y Montserrat Tur - SALA MAJESTIC: Indefiniciones jurídicas, retos políticos. Con Rosa Borge i Mónica Oltra. - SALA PALACE: Construïm la nostra família. Con Imma Jové, Felix Gloor y Roger Sutter. - SALA RALLY 3: Gestación Subrogada. Men Having Babies 11.30H. Espacio Ágora de reunión e intercambio libre ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES: 3-4 años: Contalles de l Alba + juegos y taller 5-11 años: Gincana años: Taller Conductas discriminatorias + Juegos olímpicos DESAYUNO 9H. Recogida de valoraciones finales de las/los asistentes 9H. AUDITORIO: Taller, Exposición e Intercambio de materiales didácticos, pedagógicos y educativos. (Traducción Simultánea) MODERA: Daniel Gabarró PARTICIPAN: Katy Pallàs, Tiina Rosenberg, Glòria Canyet, Ed. A Fortiori. ACTIVIDADES INFANTILES/JUVENILES: 3-8 años: Juegos del mundo + taller 9-17 años: Juegos en la playa años: Taller de fotografía 10.30H. Coffee-break 11H. Clausura: lectura del Manifiesto, conclusiones (Traducción Simultánea) 11.30H. Representación infantil Vídeo de las expectativas y valoraciones finales 12H. Ceremonia de bodas 8h - 9h 9.30H 11h 11.30H COMIDA 13.30H. SALA RALLY 3: Presentaciones de espónsors gestación subrogada. Men Having Babies Actividades en familia: - 15H: Crucero a Tossa de Mar con el barco Dofi Jet Boats - Excursión por el Camino de Ronda - Visita a los Jardines de Santa Clotilde - Cata de cavas Montferrant - Piscina/playa en familia 17H. SALA RALLY 1. Asamblea de Nelfa Comida y baile de boda en la terraza Continúa la fiesta y el baile de boda en la terraza Despedida 13h 15H CENA 20.30H. PÉRGOLA: Minidisco infantil y juvenil 22H. Baile de gala SALA RALLY 1: Cine. Tema Familias LGTB 19h 20.30H DISCOTECA 23.30h 13

14 14

2 nd European Meeting of LGBT Families 2 o Encuentro Europeo de Familias LGTB. 2a Trobada Europea de Famílies LGTB Catalunya 2012

2 nd European Meeting of LGBT Families 2 o Encuentro Europeo de Familias LGTB. 2a Trobada Europea de Famílies LGTB Catalunya 2012 2 nd European Meeting of LGBT Families 2 o Encuentro Europeo de Familias LGTB 2a Trobada Europea de Famílies LGTB Catalunya 2012 - APRIL MAY ABRIL MAIG 28 ABRIL 1 MAYO AN ENGINE OF SOCIAL CHANGE ACTIVITIES

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de : -Generar entendimiento, uso y aplicación correcta de ambos tiempos verbales. Pasado

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

Playa de Fenals, Lloret de Mar

Playa de Fenals, Lloret de Mar MEETINGS INCENTIVES CONFERENCES & EVENTS Playa de Fenals, Lloret de Mar TRABAJO O DIVERSIÓN? TREBALL O DIVERSIÓ? WORK OR FUN? Bienvenido al nuevo Guitart Monterrey, donde la elegancia, servicio y atención

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. SITUATION You are participating in an International Student Forum. The organizing committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. TASK As the volunteer, greet the participants

Más detalles

Estudio de idiomas en el dominio.es

Estudio de idiomas en el dominio.es Estudio de idiomas en el dominio.es Carlos Castillo Universidad de Chile ccastill@dcc.uchile.cl Enero 2003 Resumen Se presentan resultados de un estudio realizado en Diciembre del año 2002 sobre aproximadamente

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15 July 2015 Infant Summer School OUTER SPACE Week 1: Lift Off! Week 2: The Solar System Week 3: Spaceships Week 4: Back to Earth Un verano más St George's School celebra su INFANT Summer School. Días de

Más detalles

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona Welcome aboard What s APIdays Mediterranea? APIdays is the main independent conference

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

Aula Inglés SOLICITUD FAMILIA para AU PAIRS - FAMILY APPLICATION for AU PAIRS DETALLES DE CONTACTO -CONTACT DETAILS Nombre /Full Name Dirección/Address FOTO/PHOTO Provincia / Region Ciudad - City: País/Country

Más detalles

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN PRUEBAS LIBRES PARA LA OBTENCIÓN DIRECTA DEL TÍTULO DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA POR LAS PERSONAS MAYORES DE 18 AÑOS (Convocatoria septiembre 2010). APELLIDOS

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

Taller Estatal Preparatorio para el Foro Europeo sobre Economía Social y Solidaria Madrid, 30 de Octubre

Taller Estatal Preparatorio para el Foro Europeo sobre Economía Social y Solidaria Madrid, 30 de Octubre Taller Estatal Preparatorio para el Foro Europeo sobre Economía Social y Solidaria Madrid, 30 de Octubre ANTECEDENTES Y OBJETIVOS DEL TALLER El taller estatal preparatorio celebrado en Madrid el 30 de

Más detalles

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Mrs. Pulido Mrs. Howard Mrs. Escamilla Maestras del programa doble sendero Dual Language Teachers En la mañana Morning Procedures El desayuno se sirve

Más detalles

WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute!

WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute! WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute! We are so glad that you are joining us this year and hope that you enjoy your stay. We have included the institute schedule,

Más detalles

INFORMATIVO ESPECIAL

INFORMATIVO ESPECIAL CAMPEONATO PANAMERICANO DE CAMPEONES 2012 PAN AMERICAN CHAMPION OF CHAMPIONS CHAMPIONSHIP 2012 INFORMATIVO ESPECIAL Special Bulletin Para: To: Federaciones y Asociaciones Miembros de la PABCON Federations

Más detalles

PANGEA: Historial de projectes

PANGEA: Historial de projectes PANGEA: Historial de projectes 1996-2000 Participació al projecte Epitelio, Teletrabajo y Teleservicios para Luchar contra la Exclusión Social y Económica. Unió Europea, 1996-1999. "Multi-Site Classroom".

Más detalles

Spanish 3V: Winter 2014

Spanish 3V: Winter 2014 Spanish 3V: Winter 2014 Elementary Spanish 3 in online format: https://login.uconline.edu/ Robert Blake, rjblake@ucdavis.edu; Rebecca Conley, mconley@ucdavis.edu Description: Spanish 3V is the second of

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Welcome! Bienvenido! Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Questions for You to Think About Preguntas para que pienses

Más detalles

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! June 2014 Dear Parents and Guardians: As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! The District Summer School Program will operate

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

HOSTED BY 2 JU NES 2 - 08 / 22 P 06 RT C A C A MPUS O

HOSTED BY 2 JU NES 2 - 08 / 22 P 06 RT C A C A MPUS O v a l e n c i a c a m p u s d e v e r a n o HOSTED BY PLAZAS LIMITADAS INICIO LU C A MPUS O DEPORTIVO 22/06-07/08 / SP 2 JU NES 2 RT C A M NIO / 22 P 06-08 /07 BIENVENIDO / WELLCOME Valencia Summer Camp

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS 2012 FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE 2012

TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS 2012 FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE 2012 TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE Este año el Taller de los Amigos de las Lenguas Yutoaztecas regresa a México, ya que en 2011 nos reunimos en Blanding,

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

OUR PROGRAM Our Passport to Summer program will take place from July 2 th to July 26 th, from 9:00 am to 1:00 pm, Monday through Thursday. The cost of the course is $4,800 pesos for the full 4 week program

Más detalles

Sala de profesores - Instituto de Idiomas Modernos (sótano Este, AA 23) cmchamarande@comillas.edu

Sala de profesores - Instituto de Idiomas Modernos (sótano Este, AA 23) cmchamarande@comillas.edu GUÍA DOCENTE, VERANO 2016 INSTITUTO DE IDIOMAS MODERNOS FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA Datos de la asignatura Nombre Cultura Española Idioma en que se imparte Inglés 1 Titulaciones Alumnos de intercambio

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

www.puertadelcamino.com CONGRESOS

www.puertadelcamino.com CONGRESOS 1 CONGRESOS 2 Introducción Su Hotel de Congresos y Reuniones más exclusivas. Somos especialistas en grandes congresos, convenciones y pequeñas reuniones; ofrecemos una solución integral a la organización

Más detalles

IX WORKSHOP INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y PAISAJE IX International Workshop of Architecture and Landscape

IX WORKSHOP INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y PAISAJE IX International Workshop of Architecture and Landscape IX WORKSHOP INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y PAISAJE IX International Workshop of Architecture and Landscape Del 1 al 26 de Agosto de 2016 From 1 st to 26 th August 2016 IV WORKSHOP INTERNACIONAL DE AUDIOVISUAL

Más detalles

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research.

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research. Información General: Fecha de eventos: 3,4 y 5 de junio de 2011 Lugar: Corferias, Registro: 1 de octubre de 2010 al 31 de marzo de 2011 será $130.00 P/P. 1 de abril de 2011 hasta el 20 de mayo de 2011

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

PLACES OF CELEBRATIONS

PLACES OF CELEBRATIONS PLACES OF CELEBRATIONS Casa del Trigo's Hotel has different areas to celebrate every kind of event which can be adapted to your necessities. El Graneros' hall: for events up to 45 people. It is our usual

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Desayuno o almuerzo? Segment VHS DVD. A primera vista El desayuno con vocabulario sin vocabulario

Desayuno o almuerzo? Segment VHS DVD. A primera vista El desayuno con vocabulario sin vocabulario Desayuno o almuerzo? Segment VHS DVD A primera vista con vocabulario sin vocabulario Cassette 2 Disc 1 Disc 1 GramActiva Present tense of -er and -ir verbs Me gustan, me encantan Cassette 2 Disc 1 Disc

Más detalles

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ WEBCAST The sessions will be webcast through the Conference website to ensure the Conference is accessible to a wider audience.

Más detalles

Castilla Languages S.L. www.castillalanguages.com info@castillalanguages.com Tel: 947 26 26 86 - Fax: 911 41 25 46

Castilla Languages S.L. www.castillalanguages.com info@castillalanguages.com Tel: 947 26 26 86 - Fax: 911 41 25 46 Los programas están indicados para jóvenes de de 12 a 18 años y tienen lugar en el colegio Dorothy Stringer High School al que acuden más de mil alumnos británicos con edades comprendidas de entre 11 y

Más detalles

Ejercicio de Lengua extranjera: Inglés

Ejercicio de Lengua extranjera: Inglés Dirección General de Políticas Educativas, Ordenación Académica y Formación Profesional PRUEBA PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE GRADUADO O DE GRADUADA EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA. Convocatoria de

Más detalles

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow!

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow! Migrant Learners Today LEADERS Tomorrow! 2014 Migrant Summer Program Language Enrichment for English Language Learners Through Science Themes Students will enhance English language acquisition through

Más detalles

XV CONGRÉS. de la Societat Catalana. Barcelona, 25, 26, 27 i 28 de Maig de 2011 WWW.CONGRESSCCC.ORG HOTEL DIAGONAL ZERO

XV CONGRÉS. de la Societat Catalana. Barcelona, 25, 26, 27 i 28 de Maig de 2011 WWW.CONGRESSCCC.ORG HOTEL DIAGONAL ZERO WWW.CONGRESSCCC.ORG XV CONGRÉS de la Barcelona, 25, 26, 27 i 28 de Maig de 2011 Benvolgut col lega, El Congrés de la arriba a la seva quinzena edició. Desprès d aquests anys i tal com es habitual, ho fa

Más detalles

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

Unidad Idiomas Transcripción

Unidad Idiomas Transcripción Transcripción Texto Inicial Hola! Bienvenidos al texto inicial de la unidad Idiomas. Empecemos. Soy Tony y tengo veinticuatro años. Me gusta aprender idiomas. Hablo tres idiomas diferentes. Ahora estoy

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

El Centro Inglés Circular

El Centro Inglés Circular . Estimadas familias: El Centro Inglés Circular 4 de febrero de 2015 Siguiendo con la Actividad de Final de Bachillerato, establecida en el Plan Anual, tenemos previsto llevar a cabo un viaje a Berlín

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs. When this occurs, the first verb is conjugated, while the second verb remains in the infinitive form. Quiero comer comida china I

Más detalles

... y siente Madrid... and feel Madrid

... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid Situado en el corazón de Madrid, en plena Gran Vía, el Hotel BEST WESTERN Mayorazgo es uno de los más auténticos y tradicionales

Más detalles

HABITACIONES ACCOMMODATIONS

HABITACIONES ACCOMMODATIONS HABITACIONES ACCOMMODATIONS El lujo asiático al servicio del descanso. El lujo asiático al servicio del descanso. La exclusividad se viste de un cuidado estilo balinés en las habitaciones del hotel Asia

Más detalles

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015 English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015 1. Welcome and Introductions a. Mrs. Jennifer Ambrose: Administrator b. Mrs. Arian Wilson: ELD Coordinator, ELL & Study

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: Gustar Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: It also HAS to be used with an indirect object pronoun. Gustar To say what

Más detalles

LICEO ARKADIA COLOMBIA Sendero para un saber transformador FORMACIÓN INTEGRAL CON CALIDAD Y EXCELENCIA

LICEO ARKADIA COLOMBIA Sendero para un saber transformador FORMACIÓN INTEGRAL CON CALIDAD Y EXCELENCIA TALLER DE INGLES GRADO PRIMERO (DESARROLLAR EN CASA) TALLER DE INGLES GRADO SEGUNDO (DESARROLLAR EN CASA) TALLER DE INGLES GRADO SEGUNDO (DESARROLLAR EN CASA) TALLER DE INGLES GRADO TERCERO (DESARROLLAR

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 auditorio by tecnotur C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 Su congreso, conferencia o seminario en un entorno extraordinario y a pocos metros de una

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Learning Masters. Early: Animal Bodies Learning Masters Early: Animal Bodies WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Animal Bodies Learning Masters How I Learned Good readers

Más detalles

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense. Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over

Más detalles

Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay.

Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay. Dickens Institute Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay. Este centro de Exámenes Internacionales, reconocido en más

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013. A1 Second level Timeline Start UP Welcome Hi! It s great to see you again! It s time to learn how to make a timeline to talk about past events of our lives in a sequential manner. Let s begin! 2 /9 Warm

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Qué NO se puede vender?

Qué NO se puede vender? BowsMarket recibe artistas y tiendas grandes o pequeñas que sean de un estilo relevante para nuestro público: Moda Lolita. Puedes ser una marca de ropa Lolita indie, un ilustrador o incluso una tienda

Más detalles

WRITING ASSIGNMENT. Express ideas and real life situations in written form taking into account the contents from level A1.

WRITING ASSIGNMENT. Express ideas and real life situations in written form taking into account the contents from level A1. WRITING ASSIGNMENT General Objetive Express ideas and real life situations in written form taking into account the contents from level A1. Specific objetives: Make a sketch or outline chart to present

Más detalles

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

PROYECTO DE NIVELACION 2013

PROYECTO DE NIVELACION 2013 TEACHER: SANDRA GUIO ESTUDIANTE: FECHA: CALIFICACIÓN: INTRUCCIONES GENERALES Este es el proyecto de nivelación que se debe desarrollar para la materia de Inglés debe cumplir en su totalidad con los siguientes

Más detalles

Escuela Olympic Program Titulo 1

Escuela Olympic Program Titulo 1 Escuela Olympic Program Titulo 1 Misión: Creemos que toda la comunidad de alumnos de Olympic van aprender Creemos que el habiente de posibilidad da lugar para la capacidad Nosotros esfuerzos nos ha logrado

Más detalles

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1 EL DINERO CUENTA Narrador 1 Ben Narrador 2 Personajes Sr. Dinero Sra. Dinero Escenario Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la casa del Sr. y la Sra. Dinero. Sr. Dinero Sra. Dinero Ben Melissa

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de

Más detalles

SEMINAR 3: COMPOSITION

SEMINAR 3: COMPOSITION SEMINAR 3: FORMAL LETTER COMPOSITION 1 Lengua C I (Inglés) Código 00EM Imagine you were selected as an Erasmus student and you wanted to write to your host university to ask them for information about

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you! You will write at least TEN sentences describing a typical week in the life of a BCC student YOU! -- based on the three Encuestas (surveys) you conducted with your classmates: If you can t think of what

Más detalles

Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out

Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out DSC ACADEMIC SUPPORT CENTER SPANISH WORKSHOPS STUDENT HANDOUT Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out To ask someone the time in Spanish, you say: Qué hora es? - What time is it? To tell the time

Más detalles

THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015

THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015 THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015 Do you want to work in Miami? Hi everybody, this is Aldo Garcia and I m the organizer of the 3dsymposium event, I m very happy to announce the guide lines for the contest 2015,

Más detalles

Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre.

Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre. Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre. Hello. There are some questions I need to ask you about damage to your home and property

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

CAT/ESP TOSSA DE MAR PARADÍS BLAU PARAÍSO AZUL

CAT/ESP TOSSA DE MAR PARADÍS BLAU PARAÍSO AZUL CAT/ESP TOSSA DE MAR PARADÍS BLAU PARAÍSO AZUL TOSSA DE MAR EL PARADÍS BLAU DE MARC CHAGALL EL PARAÍSO AZUL DE MARC CHAGALL Paisatge espectacular i emblemàtic de la Costa Brava, antiga població de pescadors

Más detalles

Campamento de Verano inglés y Cultura Canadiense para jóvenes. Estudia, Disfruta y Vive en el mejor lugar de Canadá!

Campamento de Verano inglés y Cultura Canadiense para jóvenes. Estudia, Disfruta y Vive en el mejor lugar de Canadá! Campamento de Verano inglés y Cultura Canadiense para jóvenes Estudia, Disfruta y Vive en el mejor lugar de Canadá! Quiénes somos? Viviendo Victoria es una empresa de Mexicanos que viven en Victoria, BC,

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

The 10 Building Blocks of Primary Care

The 10 Building Blocks of Primary Care The 10 Building Blocks of Primary Care My Action Plan Background and Description The Action Plan is a tool used to engage patients in behavior-change discussion with a clinician or health coach. Using

Más detalles