INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
|
|
- Josefa Sandoval del Río
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CABINA DUCHA MODELO K-0601
2 2
3 Bienvenido al uso de los productos de la serie cabinas de vapor. Combina el sauna, vapor, ducha y rocío como un todo y su objetivo es ayudarle a usted con un entorno sanitario, relajado y confortable. ÍNDICE Página - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DATOS TÉCNICOS 5 - DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO DE AGUA 8 - DIAGRAMA PARA LA INSTALACIÓN DEL AGUA Y LA ELECTRICIDAD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 11 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y ARMADO INSTRUCCIONES DE USO DEL SAUNA INSTRUCCIONES DE USO DE PANEL DE CONTROL INSTRUCCIONES DE USO DE LA CABINA DE DUCHA 22 - MANTENCIÓN 23 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 - SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Tanto la instalación como la mantención, deben ser llevadas a cabo por un eléctrico calificado. 2. La cabina de vapor debe ser controlada por separado con el interruptor, así como además debe estar conectada a tierra. El cable eléctrico no debe ser inferior de 6 mm en el área de la sección y el suministro eléctrico debe ser de 220V, 50HZ. 3. La cabina de vapor debe estar independiente y controlada por separado por la llave de agua, cuya presión es de 0,1~0,4MPa. 4. La temperatura del agua caliente debe ser inferior a 65 C. 5. No encienda la estufa de la sala de sauna sin los adoquines, ya que esto podría dañar los elementos de calefacción. 6. No use la estufa de la sala de sauna como un secador de ropa ni como un asador ya que esto se encenderá. 7. No coloque madera sobre la estufa de la sala de sauna ni la cubra o esta se encenderá. 8. No se siente en la estufa de la sala de sauna ya que ello le causará quemaduras. 9. No use agua con cloro o agua de mar ya que esto dañará la estufa de la sala de sauna. 10. Antes de abrir el interruptor del vapor, debe revisar el suministro del agua fría, o además esto dañara el generador del vapor. 11. No coloque sus manos en la ranura entre las puertas de la cabina de vapor, para evitar lesiones. 12. Tanto los niños como las personas incapacitadas, se les está prohibido ingresar en la cabina de vapor, por solos, para evitar accidentes Después de haber terminado, corte el suministro eléctrico y cierre el paso del agua.
5 14. La mantención debe ser llevada a cabo, después de haber cortado el suministro eléctrico. 15. Durante el transporte del producto, no lo cargue con cosas pesadas y no lo golpee. 16. No deje a niños usar la Cabina de Ducha con Sauna sin la supervisión de un adulto responsable. 17. No empuje o tire las puertas de vidrio con fuerza, esto podría causar que se golpeen y quiebren provocando daños en su cuerpo. 18. El producto no está destinado al uso por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que le hayan sido dadas instrucciones o una supervisión respecto del uso del producto por una persona responsable por su seguridad. DATOS TÉCNICOS - Modelo : Frecuencia / voltaje nominal (V/Hz) : 220 / 50 - Voltaje del circuito (V) : 12 - Potencia de la estufa del sauna (W) : Potencia del generador de vapor (W) : Potencia de la ampolleta impermeable y de la cúpula (W) : 10x2 / 22 - Potencia del ventilador (W) : 6 - Dimensiones máximas del conjunto (mm) : 1600x1200x2150 5
6 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD LADO DERECHO Panel de madera lateral Tapa Estufa del sauna Estructura para muro de color blanco Ampolleta a prueba de agua Panel de madera trasero Puerta de vidrio interior Panel de madera frontal Columna lateral Vidrio fijo exterior Vidrio movible exterior Piso de la sala de baño (lavatorio) Arco exterior de vidrio fijo Arco exterior de guía 6
7 LADO IZQUIERDO Panel de madera lateral Tapa Estufa del sauna Ampolleta a prueba de agua Estructura para muro de color blanco Panel de madera trasero Puerta de vidrio interior Panel de madera frontal Columna lateral Vidrio fijo exterior Vidrio movible exterior Piso de la sala de baño (lavatorio) Arco exterior de vidrio fijo Arco exterior de guía 7
8 DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO DE AGUA Vaporizador derecho Vaporizador izquierdo Grifo movible Vaporizador superior Conectar al agua fría Conectar al agua caliente Entrada Contenedor de vapor Caja de vapor terapeútico Salida Conector al desagüe AVISO: Todos los adaptadores deben ser agregados en la golilla del retén. 8
9 DIAGRAMA PARA LA INSTALACIÓN DEL AGUA Y LA ELECTRICIDAD LADO DERECHO A. Suministro de agua: Un tubo para agua caliente y otro para fría de ½, a 1 metro por sobre el nivel del piso. B. Suministro eléctrico: 220V, 50Hz, monofásico de 3 hebras y con capacidad de carga 32A, a 1,2 metros por encima del nivel del suelo (vapor seco). C. Suministro eléctrico: 220V, 50Hz, monofásico de 3 hebras y con capacidad de carga 32A, a 1,2 metros por encima del nivel del suelo (vapor húmedo) D. Drenaje: El desagüe debe estar dentro de un radio de 20 cms alrededor del orificio de salida, según se muestra en el diagrama. 9
10 LADO IZQUIERDO A. Suministro de agua: Un tubo para agua caliente y otro para fría de ½, a 1 metro por sobre el nivel del piso. B. Suministro eléctrico: 220V, 50Hz, monofásico de 3 hebras y con capacidad de carga 32A, a 1,2 metros por encima del nivel del suelo (vapor seco). C. Suministro eléctrico: 220V, 50Hz, monofásico de 3 hebras y con capacidad de carga 32A, a 1,2 metros por encima del nivel del suelo (vapor húmedo) D. Drenaje: El desagüe debe estar dentro de un radio de 20 cms alrededor del orificio de salida, según se muestra en el diagrama. 10
11 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA IMPORTANTE: La Cabina de Ducha con Sauna, deberá ser instalada directamente al tendido eléctrico domiciliario, a través del dispositivo dispuesto para esto que se observa en la fotografía, indicado expresamente por el fabricante. No corte los cables ni agregue un enchufe, esto podría provocar daños a los usuarios y/o al producto e invalidaría su garantía. Terminales de metal Interruptor de protección diferencial INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y ARMADO Instalar el piso de la sala de sauna: Coloque el piso de la sala de sauna de manera horizontal y nivélelo con los pernos de anclaje, luego apriételos. 11
12 Instalar el marco de la puerta interior: Coloque las piezas plásticas en la columna con 2 tornillos troncocónicos St4* 10 y 1 tornillo troncocónicos ST4*16, inserte la guía paralela en las piezas plásticas y apriételas, luego coloque el vidrio de la puerta fija en el extremo abierto de del marco de la puerta interior y apriete el otro extremo con clip plástico, luego mueva la puerta de corredera en la guía paralela de manera suave, ajustando las ruedas de corredera. Incluya la cinta plástica en la puerta fija y la cinta magnética y la barra para el agua en la puerta lateral. Instalar el panel de madera y el marco de la puerta interior: Coloque el panel lateral y el panel trasero en el costado y en la parte trasera del piso de la sala de sauna y fíjelos con las 5 piezas tornillos embutidos 515*60, luego fije el panel de vidrio frontal junto con el panel lateral. (No necesita apretar los tornillos embutidos para una fácil instalación del marco de puerta interior). Coloque el marco de puerta interior verticalmente entre el panel de vidrio frontal y el panel de madera trasero sobre el piso de la sala de sauna y marque una línea a lo largo de la columna lateral con un lápiz. Mueva el marco de puerta interior y apriete las 2 cintas para muro en el panel de vidrio frontal y el panel de madera trasero, respectivamente, con 10 piezas de tornillos con cabezo de cono truncado ST4*30 y golillas de Ø4. Coloque el marco de la puerta interior entre el panel de vidrio frontal, la columna y el panel de madera trasero con la cinta para muro, luego apriete todos los tornillos. 12
13 Instalar la estructura para muro de color blanco: Coloque la estructura para muro de color blanco en la parte trasera derecha del piso del sauna y fíjelo con 3 piezas de tornillos troncocónicos M6*35 y golillas planas de Ø6, luego fije la estructura para muro de color blanco con el panel trasero de madera, con 5 piezas de tornillos 514*30. (No necesita apretar los tornillos para facilitar la instalación del marco de puerta exterior y la tapa). Instalar el marco de la puerta exterior: Ajuste la piezas plásticas en la columna con las 2 piezas de tornillos troncocónicos ST4*10 y una pieza de tornillo ST4*16 e inserte la guía paralela del arco en las piezas plásticas y luego apriételas, coloque el vidrio de la puerta fija en el extremo abierto del marco de la puerta exterior y apriete el otro extremo con clip plástico, luego mueva la puerta de corredera en la guía paralela de arco, de manera suave y ajustando sus ruedas de corredera. Incluya la cinta plástica en la puerta fija y la cinta magnética y la barra para el agua en la puerta lateral. 13
14 Instalar el marco de la puerta exterior: Coloque el marco de la puerta exterior sobre el lado frontal derecho del piso del sauna, coloque la columna trasera en contra del cuerpo de muro blanco y apriételos con las 5 piezas de tornillo con cabeza de cono trucado ST*20. Inserte el otro extremo de la guía paralela del arco en las piezas de plásticos del panel de vidrio frontal y luego apriételos. Instalar la tapa: Coloque la tapa en la parte superior de la cabina y apriete la tapa con la estructura para muro de color blanco, con 3 piezas de tornillos de cabeza troncocónica y golillas planas de Ø6, apriete la tapa con las 3 piezas de paneles de madera y la guía del arco superior, con 8 piezas de tornillos troncocónicos de ST4*20. Aquellos tornillos aún no apretados del paso 4, aquí deben ser apretados. Instalar la banqueta: Instale el soporte en el lado izquierdo de la banqueta y apriételo con tornillos troncocónicos ST4*20. Ellos deben estar parejos en el lado izquierdo. Apriete el panel de madera lateral y el panel trasero con tornillos troncocónicos ST4*20, para crear la línea horizontal en el respaldo. 14
15 Instalar la estufa de la sala de sauna y la ampolleta a prueba de agua: Apriete la placa muerta de la estufa del sauna bajo el panel de madera lateral, en los orificios correctos con 6 piezas de tornillos hexagonales ST4*20, luego coloque el conductor de la estufa del sauna a través de los orificios de la base del panel de madera lateral y cuelgue la estufa del sauna en la placa muerta y conecte con el conector de alimentación. Finalmente, instale la defensa exterior de la estufa de la sala de sauna. Apriete la ampolleta a prueba de agua en el lado izquierdo, entre el panel de madera lateral y el panel de madera trasero con 4 piezas de tornillos troncocónicos ST4*20. Apriete los 2 tabiques portadores de la ampolleta a prueba de agua en el panel de madera lateral y en el panel trasero, con 4 piezas de tornillo troncocónicos ST4*20. Instale el tabique de la ampolleta a prueba de agua en los porta tabiques con 4 piezas de tornillo rosca latas. Coloque tornillos troncocónicos ST4*30 en la parte media del panel de madera frontal y cuelgue el termómetro del sauna en un tornillo troncocónico. Gire la base y la estructura del reloj de arena, en 90 y apriete la base del reloj a la izquierda del panel de madera lateral con 2 piezas de tornillos embutidos ST4*20, firmemente de modo que el reloj de arena pueda ser girado en
16 Conectar el circuito del agua y el circuito eléctrico: Remítase al diagrama del circuito Agua fría del agua para conectar la tubería. Vacíe las aguas residuales en el tubo de agua y luego conecte las 2 mangueras metálicas con los símbolos azul y rojo para el suministro del agua fría y caliente, respectivamente. Agua caliente Manguera con símbolo rojo Manguera con símbolo azul Remítase al circuito eléctrico, encienda la estufa de la sala de sauna, la ampolleta a prueba de agua, el gabinete de control, el panel de control, la luz del domo y el contenedor de vapor y conecte las 2 líneas de alimentación eléctrica externas con el gabinete eléctrico. Llene con silicona para sellar: Después de ajustar, llene con silicona entre la estructura para muro de color blanco, la tapa y la base de la sala de sauna, para evitar la filtración de agua y de vapor. 16
17 INSTRUCCIONES DE USO DEL SAUNA 1. Colocar los adoquines para la sala de sauna Se le recomienda usar adoquines originales para el sauna, en vez de usar aquellos de tipo común ya que estos últimos al aplastarse podrían liberar sustancias dañinas. No use adoquines muy grandes ni muy pequeños. Antes de colocarlos en la estufa de la sala de sauna, debe limpiar los adoquines para quitar el polvo que pueda haberse acumulado en ellos. Los adoquines más grandes deben ser colocados en la base de la estufa de la sala de sauna y los más pequeños en la parte superior. El adoquinado debe cubrir los elementos calefactores de manera uniforme. Demasiado denso no le permite asegurar la circulación del aire. 2. Regular la temperatura de la sala de sauna Gire la perilla de la temperatura que se encuentra ALTA al lado de la estufa de la sala de sauna, para regular la temperatura de la sala de sauna. El controlador BAJA de la temperatura, puede examinar la temperatura actual y liberar calor para ajustar la temperatura, a través del inductor. Gire la perilla de la temperatura en el sentido de las agujas del reloj para elevar la temperatura, y gire la perilla de la temperatura en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la temperatura. 17
18 3. Ajuste el tiempo para la sala de sauna Gire la perilla del cronómetro en la estufa de la sala de sauna para regular el tiempo de funcionamiento de la sala, entre 1 y 3 horas. Si usted desea iniciar la estufa de la sala de sauna de inmediato, sólo gire la perilla del cronómetro a cualquier posición entre 1 y 6 horas y la estufa de la sala de sauna se mantendrá funcionando dentro del tempo por usted regulado. APAGADO 4. Métodos para la operación de la estufa de la sala de sauna Mientras que, tanto la perilla para el control de la temperatura como la perilla de cronometraje estén en posición de funcionamiento, la cabina de la sala de sauna alcanzará una temperatura adecuada, dentro de 1 hora. Si necesita vapor de agua, usted puede salpicar agua sobre los adoquines de la sala de sauna con una cuchara de Madera después de que la cabina de la sala de sauna alcance la temperatura adecuada. Mientas use su sala de sauna, no cierre el tragaluz de la cabina del sauna para permitir el ingreso del aire fresco y la mezcla adecuada del aire frío con el aire caliente. 18
19 INSTRUCCIONES DE USO DEL PANEL DE CONTROL La tecla para aumentar y disminuir, ajusta la frecuencia de la radio, el volumen, la temperatura y el tiempo. Presione por un corto tiempo para aumentar o disminuir en 1, si la mantiene presionada por un largo tiempo se producirá ya sea un aumento o disminución automática (cuando ajuste la frecuencia de la radio, presione por un corto tiempo para aumentar o disminuir en 0,1 MHz, presione por un largo tiempo para la recepción automática de la estación de radio). Cuando la radio está abierta y no se ha establecido ningún parámetro, presione + y -, para leer las estaciones de radio cuyo números se incrementan desde 0 a 15 o disminuyen desde 15 a 0. Funciones del panel según el modelo de su suana: Tecla para ajuste del volumen Levantar y colgar el teléfono Operar el sauna Regula el tiempo de sauna y la temperatura Opera el ventilador Tecla para alarma y para operar la alarma Tecla para aumentar y disminuir Tecla para la regulación de frecuencia Encender y apagar la máquina Interruptor de radio y CD Guarda estación de radio y búsqueda Enciende y apaga la luz de arriba Enciende y apaga la lámpara de inclinación 1. Encendido y Apagado del producto Presione la tecla de POTENCIA para iniciar el sistema y la lámpara de arriba se enciende y el sistema entra en estado de espera para abrir el resto de las funciones. 2. Iluminación Cuando enciende la máquina, la ampolleta que se ubica por encima de la cabeza se enciende y luego aparece el símbolo de encendido en la pantalla de cristal líquido, si vuelve a presionar la tecla de iluminación, la ampolleta que se encuentra por encima de la cabeza, se apagará. 19
20 3. Operar el extractor de aire Presione la tecla del ventilador para iniciar el extractor de aire, luego aparece el símbolo del ventilador en la pantalla de cristal líquido, si vuelve a presionar se apaga el extractor de aire y el símbolo del ventilador desaparece desde la pantalla. 4. Operar la alarma Presione la tecla de alarma y el altoparlante emitirá un sonido de alarma du-du (mientras tanto, se interrumpe la operación de la sala de sauna y se activa la luz y el extractor de aire). Si vuelve a presionar la tecla, la alarma se detiene. 5. Sintonización de la radio digital Al encender la unidad: presione la tecla del interruptor de FM / CD, y luego aparece el símbolo de frecuencia y la radio se enciende. Ajuste de la estación de radio: presione la tecla TUN, vuelva a presionar la tecla + o -, para auto ajustar la frecuencia de radio y aparece la siguiente frecuencia (87108MHz) en la pantalla. Cambio del tono: Presione la tecla VOL, vuelva a presionar las teclas +, -, para el ajuste automático del volumen y aparece el siguiente volumen (010) en la pantalla. 6. Función de almacenamiento de radio Cuando la radio esté encendida, presione la tecla M una vez, para almacenar la radio y usted puede guardar la frecuencia actual en el número de radio actual. Cuando la radio esté encendida, sostenga la tecla M por un largo tiempo para auto búsqueda y almacenamiento de radio, el escaneo de la frecuencia de radio va de 87,0 MHz a MHz, así como también el auto almacenado de la señal de radio desde 0 a 15, a su vez. 7. Función de CD Presione la tecla del interruptor para FM / CD, una vez que aparece el símbolo de CD en la pantalla de cristal líquido, esto muestra que el función para el CD está habilitada y usted puede escuchar música desde un CD Operar el teléfono Recibir una llamada telefónica: cuando la llamada entra, el sistema de manera automática corta la radio (si la radio está habilitada en este momento) y emite un sonido desde el altoparlante, además de aparecer en la pantalla de cristal, una figura telefoneando. Presione la tecla del teléfono, para hablar a través del micrófono. Una vez que haya terminado, vuelva a presionar la tecla del teléfono para volver de manera
21 automática a la radio que escuchaba antes de que entrara la llamada. Discar un número telefónico: primero presione la tecla del teléfono, luego disque los número, (ahí se produce un tono de discada cada vez que pulsa un número), a su vez aparece el mismo número discado en la pantalla. Puede ajustar el volumen cuando disque o tome una llamada telefónica. 9. Función de sala de sauna Presione la tecla de sala de sauna para iniciar el sauna, y luego aparece el símbolo de la sala de sauna en la pantalla de cristal. Ajuste de parámetros: presione la tecla de intercambio del tiempo / temperatura para establecer el tiempo y la temperatura, el tiempo implícito del sistema es de 60 minutos y la temperatura implícita es de 45 C. Presione la tecla de intercambio de tiempo / temperatura y vuelva a presionar la tecla +/-, para ajustar el tiempo y la temperatura. El tiempo va de 0 a 120 minutos y la temperatura va desde 25 C a 60 C. Función: cuando se alcanza el tiempo establecido, la sala de sauna deja de funcionar y la emisión del calor se detendrá, además en la pantalla aparece la figura de interrupción. Agregar agua a la fuerza: el sistema es forzado a agregar agua por un segundo si la calefacción eléctrica pasa de los últimos 5 minutos sin que le entre agua. Apague la máquina para drenar el agua: si la sala de sauna ha operado antes de apagar la máquina, drene el agua por 3 minutos y desinfecte con ozono, después apague la máquina por 1 minuto. 10. Análisis de interrupción Sensor de interrupción: cuando el sensor de temperatura ambiente se activa o se produce un corto circuito, se muestra la sigla de interrupción EO. Interrupción de la entrada de agua 1: Primero entra agua por sobre los 2 minutos, el nivel de agua no alcanza la posición diseñada, se muestra la sigla de interrupción El y es necesario agregar agua. Interrupción de la entrada de agua 2: ingresa agua por sobre los 5 segundos una segunda vez, el nivel del agua no alcanza la posición diseñada y se muestra la sigla E2, necesita agregar agua y detener la calefacción eléctrica. Protección para el sobre calentamiento: corte el interruptor de protección de la calefacción eléctrica y se muestra la interrupción E3, en otro caso, siga como se detalla a continuación: Detenga la calefacción eléctrica e ingrese agua por 3 segundos, detenga el ingreso de agua por 10 segundos y drene el agua por 30 segundos, luego detenga el drenaje del agua. Después de haber terminado revise si el interruptor de protección de la calefacción eléctrica está cerrado o no. Si este está cerrado usted debe eliminar le in- 21
22 terrupción para poder llevar la sala de sauna a su estado normal. O bien usted deberá repetir las indicaciones previas hasta que la sala de sauna funcione normalmente. Si ahí aparece cualquier interrupción de acuerdo a lo señalado más arriba, el timbre emitirá un sonido DU. INSTRUCCIONES DE USO DE LA CABINA DE DUCHA Usar una llave de manilla simple. Operación de una llave de manilla simple: Tome la manilla, gírela en el sentido de las agujas del reloj (a la izquierda) para conectar al agua caliente y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj (a la derecha) para conectar el agua fría. Ajuste el ángulo de la manilla para mezclar el agua caliente y fría, para alcanzar la temperatura que usted necesita, y baje la manilla para cerrar el agua caliente y el agua fría. Gire el volante de la válvula de distribución a la posición de la función que usted necesite, y levante la manilla de la llave para conectar el correspondiente canal del agua; gire el volante de la válvula de distribución a la posición, para tomar una ducha de chorro pequeño, gire el volante de la válvula de distribución a la posición para una ducha de la llave superior, gire el volante de la válvula de distribución a la posición para tomar una ducha con la llave movible y baje la llave para cerrar la ducha. Ducha de llave superior Ducha de llave pequeña Ducha de llave movible 22
23 MANTENCIÓN Mantenga el piso de la sala de sauna limpio, para evitar que las impurezas se acumulen y bloqueen el paso del drenaje. Después de haber terminado de tomar la ducha, abra la puerta movible para ventilar, para así evitar que el vapor y el agua permanezcan en la cabina durante un largo periodo. No use ácido, detergente alcalino solvente orgánico (como por ejemplo alcohol, amoniaco, acetona, etc.), para lavar las superficies de piezas (incluyendo paneles, placa, piezas plásticas, piezas de aluminio, piezas galvanizadas y piezas con revestimiento, etc.). Se recomienda para lavarlas, el uso de un detergente líquido para lavar. Se recomienda usar una franela de algodón delgada para limpiar las piezas galvanizadas en vez de un paño áspero. Debe usar un paño suave limpio y con detergente líquido para limpiar los paneles y la columna en vez de un cuchillo o cepillo metálico. Puede usar un trapo suave limpio y húmedo para limpiar el piso de la sala de sauna. 23
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Sin energía La estufa del sauna no funciona Sin vapor Caja del vapor terapéutico se sale 1. La línea de energía no está conectada. 2. La operación activa el interruptor de fuga. 3. Fusible roto. 1.La perilla de cronometraje está en la posición de programación. 2. La perilla de la temperatura está aislada 3.La estufa del sauna está sobre calentada. 4. El tubo de calefacción de la estufa del sauna, está roto. 1. El tiempo de calefacción no es el adecuado. 2. Falta de agua en el contenedor de vapor. 3. La temperatura interior es más alta que la temperatura establecida. 4. La sonda del nivel de agua no funciona 5. El protector de sobre temperatura está dañado. 6. Tubo calefactor del contenedor de vapor, está dañado. 7. El tubo de salida del vapor está bloqueado o dañado. 1. Válvula del solenoide de entrada tiene problemas. 2. Circuito fuera de control. 1. Conecte la línea de energía. 2. Encuentre y elimine el problema y reconecte el interruptor de fuga. 3. Reemplace el fusible. 1. Gire la perilla del cronometraje a la posición de funcionamiento. 2. Gire la perilla de la temperatura a la posición de regulación del tiempo. 3. Encuentre y quite el problema. 4. Reemplace el tubo de calefacción. 1. Continúe con el calor. 2. Revise la válvula del solenoide de entrada. 3. Restablezca el valor de la temperatura. 4. Reemplace la sonda del nivel de agua. 5. Reemplace el protector de sobre temperatura. 6. Reemplace el tubo calefactor. 7. Arregle o reemplace el tubo de salida del vapor. 1. Revise la válvula del solenoide de entrada. 2. Vuelva a colocar el gabinete de control. No sale agua de la boquilla El agua se filtra desde el tubo 1. La válvula de distribución no está en una posición adecuada. 2. Tubo del agua roto. 1. La golilla del retén está dañada. 2. El adaptador no está bien adherido. 3. Tubo del agua roto. 1. Gire la válvula de distribución a una posición adecuada. 2. Reemplace el tubo del agua. 1. Reemplace la golilla del retén. 2. Vuelva a unir el adaptador. 3. Reemplace el tubo del agua. La luz de la cúpula no funciona 1. Circuito no está bien conectado. 2. Ampolleta dañada. 3. Estabilizador dañado. 1. Conecte bien el circuito. 2. Reemplace la empolleta. 3. Reemplace el estabilizador. 24
25 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Todos nuestros productos han sido probados y revisados antes de salir de fábrica, y han sido certificados en cumplimiento a las leyes nacionales no obstante, si observa alguna anomalía en su funcionamiento llame a nuestro Servicio Técnico Autorizado. No trate de reparar el producto usted mismo ni permita la intervención de personas no calificadas. Para realizar cualquier tipo de reparación en el producto, deberá dirigirse a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. 1 AÑO DE GARANTÍA El proveedor garantiza este producto, paralelamente a la garantía legal vigente, por el plazo de 12 meses, a partir de la fecha de compra, de acuerdo a las condiciones de garantía. El proveedor se compromete, dentro del plazo de garantía a reemplazar o reparar, libre de costo, cualquier componente que, por defectos de fabricación haya originado, a su juicio, fallas en el funcionamiento del producto, cubierto por la presente póliza. El plazo de 12 meses no será renovado o prorrogado, debido a reparaciones realizadas dentro de la garantía. CONDICIONES DE LA GARANTÍA El proveedor se responsabiliza a entregar el producto en perfectas condiciones de funcionamiento, de las partes reparadas en garantía, sin que ello obligue al proveedor a reemplazarlo por uno nuevo. SE PERDERÁ EL DERECHO DE GARANTÍA EN CASO DE: - instalación inapropiada. - daños causados durante el transporte. - casos fortuitos ajenos a nuestra responsabilidad. - presentar golpes o quebraduras en el producto o en sus partes. - accesorios o partes faltantes quebradas o deterioradas durante el uso. - intervención de personas ajenas a nuestro servicio técnico autorizado. - daños causados por mal uso o lo contrario a lo indicado en este manual de instrucciones. 25
26 - exposición a agentes químicos corrosivos, abrasivos, etc. - desgaste normal por efectos de uso. - garantía vencida. - mal manejo o uso abusivo del producto. - acumulación de sarro - obstrucción de las vías por residuos arrastrados en las aguas de las diferentes compañías suministradoras. PARA HACER EFECTIVA ESTA GARANTÍA: Llamar al Servicio Técnico Autorizado para concertar visita a domicilio y deberá presentar el documento de compra (Boleta o Factura). SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO Nueva Los Leones 0252 Providencia - Santiago Horario de Atención: Lunes a Viernes: 9:30 a 18:30 - Sábado: 10:00 a 14:00 hrs. Fono: anexo: griferia@servicenter.cl
27 27
28 POR CUALQUIER RECLAMO O DESPERFECTO DIRÍJASE A LA TIENDA SODIMAC DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO JUNTO CON SU COMPROBANTE DE COMPRA; NUESTRO SERVICIO POST VENTA LO ASISTIRÁ CON GUSTO. ARGENTINA FONO: , EXTENSIÓN 8643 VISÍTENOS: CHILE NUEVA LOS LEONES 0252 PROVIDENCIA SANTIAGO HORARIO DE ATENCIÓN: LUNES A VIERNES: 9:30 A 18:30HRS. SÁBADO: 10:00 A 14:00HRS. FONO: SERVICENTER@123.CL VISÍTENOS: COLOMBIA BOGOTÁ: PBX: RESTO DEL PAÍS: VISÍTENOS: PERÚ AV. REPÚBLICA DE COLOMBIA 643 LIMA 27 PERÚ FAX: VISÍTENOS:
MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1
MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesREFRIGERADOR FREE IT
REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Cabina de Ducha Mod: Kameleon -120S B PRESENTACIÓN CABINA DE DUCHA Derecha Izquierda Partes y piezas 2 Manual de instalación Cabina de Ducha / Modelo: Kameleon -120SB INSTRUCCIONES
Más detallesASPIRADORA. Modelo AJ-950
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesmodelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación
modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesUsted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Más detallesAlarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Más detallesASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES
ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje: 220V-50Hz 1500W Peso Neto: 4.1Kg Dimensiones (L X A X P) 350 X 280 X 210mm Largo Cable: 5m NOMBRE DE PARTES Y MODO DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesINSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!
Más detallesADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.
Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones
Más detallesSantiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285
AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesLÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesGRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.
GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesMANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:
Más detallesINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA
Página 1 de 6 Revisó Jefe DBU / Jefe SSISDP Aprobó Rector Fecha de aprobación Septiembre 11 de 2008 Resolución N 1569 1. OBJETIVO Describir los pasos para facilitar el uso correcto de la olla esterilizadora
Más detallesHELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Más detallesInstrucciones de uso. Secador de cabello
Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Más detallesManual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa
Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa ART.13081-V2W Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su calefactor y lo felicitamos por compartir con nosotros el
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesLa instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Más detallesEQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200
EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesFabricación de un panel solar casero
Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detallesRefrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK
Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detallesManual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP
Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
Más detallesGRACIAS POR ADQUIRIR UN BOILER SOLAR SIGMA. INSTRUCTIVOS DE INSTALACION, CUIDADO Y ARMADO DEL LOS CALENTADORES DE AGUA DE ENERGIA SOLAR.
GRACIAS POR ADQUIRIR UN BOILER SOLAR SIGMA. INSTRUCTIVOS DE INSTALACION, CUIDADO Y ARMADO DEL LOS CALENTADORES DE AGUA DE ENERGIA SOLAR. (PRODUCTO HECHO EN CHINA) Calentador solar marca SIGMA para uso
Más detallesMULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple
MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple Traducción de las instrucciones de servicio originales MRS - Multiciclón Índice de contenidos Multiciclón... 1 Recuperación de la pintura en polvo... 1
Más detallesDisco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesPROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D
ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática
Más detallesLavadora Semi- Automática de Doble Tina
TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos
Más detallesSISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:
Más detallesConceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro
Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro Ahorrar dinero en su cuenta de electricidad es fácil si usted sabe cuánta energía consume y cómo puede reducir el consumo y los
Más detallesHDC / HDR Barras de carga
Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesTeclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario
Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN CABINA DE DUCHA SR 86111 SR 86111 900 mm x 900 mm x 2150 mm SR 86111 Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesManual de Servicio SIS-11
Manual de Servicio SIS-11 1 CONTENIDO 1.DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ----------------------- 2 2.INSTALACIÓN ------------------------------------------------ 4 3.CÓMO LIMPIAR SU EQUIPO ----------------------------
Más detallesMANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Más detallesManual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000
Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Más detallesKombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del
Más detalles>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES
>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES 1- DESPIECE Y LISTA DE PARTES >PAG 1 >PAG 2 2- EMPEZAR A OPERAR A-Principio de Operación El compresor es directamente manejado por el motor eléctrico,
Más detallesRAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS
RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS SID-25200 Gracias por comprar este instrumento de RAVEN para el control de proceso. Por favor contacte nuestro departamento de
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesSecador de manos Automatico
Eco Secador de manos Automatico Alta Velocidad 287mm 205mm 180mm Especificaciones Técnicas Item Datos de Rendimiento Item Voltaje de operación 220-240Vac, 50Hz, 650-900 WATTS (Calefacción off/on) Velocidad
Más detallesHumidificador MiniDry160. Manual del usuario
Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesALSTAR. Telescopio Maksutov - Cassegrain MC - 1200 MANUAL DE INSTRUCCIONES
ALSTAR Telescopio Maksutov - Cassegrain MC - 1200 MANUAL DE INSTRUCCIONES DIAGRAMA DE LAS PARTES 4 5 2 3 6 1 10 7 8 9 MC - 1200 1. Objetivo 2. Tubo óptico 3. Ventana de observación vertical 4. Buscador
Más detallesManual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
Más detallesRejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Más detallesaquareefled Manual de instrucciones ES
aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesMedidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas
Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesMANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.
NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)
Más detallesINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA
Página 1 de 10 Revisó Jefe D.B.U / Jefe S.C.C. Aprobó Vicerrector Académico Fecha de aprobación Abril 03 de 2008 Resolución Nº 487 1. OBJETO Describe los pasos para facilitar el uso de la caldera por parte
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica
Más detallesEl primer paso es seleccionar si la quieres para interiores o exteriores, pues hay diferentes opciones para cada uno.
Tienes pensado comprar un sistema de calefacción para tu casa o negocio pero no sabes por dónde empezar? En paréntesis.com te presentamos esta guía de compra, esperamos te sea útil. El primer paso es seleccionar
Más detallesLavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner
Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
Más detallesMICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.
Más detallesMONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4
MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está
Más detallesEquipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560.
Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. -1 Copyright 2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación,
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesBacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA
BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] Si tiene una cámara HERO de alta definición más antigua, puede ser que necesite descargar nuevo
Más detallesMODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS
Más detallesCuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254
15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3
Más detallesLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y
Más detallesBANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,
Más detallesInstrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento
Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,
Más detallesManual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30
Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República
Más detalles741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar
Más detallesEquipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento
Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Inicio Los equipos solares TERMIPOOL van conectados en un circuito directo sin intercambiador. El aqua de la piscina se bombea
Más detalles