Data Communicator. Manual de instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Data Communicator. Manual de instrucciones"

Transcripción

1 Data Communicator Manual de instrucciones Guarde este manual de instrucciones en un lugar adecuado para poder consultarlo siempre que sea necesario. Antes de usar el producto lea atentamente las instrucciones y siga las indicaciones.

2 Términos de la licencia del TERUFUSION Data Communicator Estos términos de la licencia componen un acuerdo entre TERUMO Corporation (TERUMO) y usted. Léalos. Son aplicables al TERUFUSION Data Communicator (Software) que está instalando, el cual incluye igualmente los medios en los cuales lo recibe, si es aplicable. Los términos también son aplicables a las actualizaciones, suplementos y servicios de soporte para este Software, a menos que otros términos sean suministrados con dichos elementos. En dicho caso, dichos términos serán aplicables. AL USAR EL SOFTWARE ESTÁ INDICANDO SU ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ELLOS, NO USE EL SOFTWARE. Si está de acuerdo con estos términos de licencia, tendrá derecho a instalar y usar una sola copia del Software en su sistema interno (Sistema). 1. Alcance de la licencia: Se otorga licencia de uso del Software, no su venta. Este acuerdo únicamente otorga derecho a utilizar el Software. TERUMO se reserva el resto de derechos incluyendo, aunque no limitándose a, los derechos de autor del Software. A menos que las leyes aplicables le otorguen mayores derechos a pesar de esta limitación, podrá usar el Software únicamente según lo expresamente permitido en este acuerdo. Al hacerlo, deberá cumplir con las limitaciones técnicas del Software que únicamente le permiten usarlo en ciertos modos. No podrá: - omitir ninguna limitación técnica del Software; - realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el Software, excepto y únicamente hasta el punto expresamente permitido por la ley aplicable, sin importar esta limitación; - realizar más copias del Software de las especificadas en este acuerdo o de las permitidas por la ley aplicable, sin importar esta limitación; - publicar el Software para que otros puedan copiarlo; - alquilar, arrendar o prestar el Software; - transferir el Software a terceros; - transferir el Software a cualquier otro país distinto al país en donde se encuentra el Sistema; o - usar el Software para servicios de hospedaje de software. Únicamente podrá utilizar este Software con los productos Bomba de infusión TERUMO, Bomba de jeringa TERUMO y Sistema de racks TERUMO. Usted acepta que TERUMO se reserva todos los derechos incluyendo, aunque no limitándose a, los derechos de autor y por lo tanto sobre cualquier emisión del Software, incluyendo, aunque no limitándose a, las imágenes de pantalla o las imágenes impresas. Podrá utilizar y duplicar dichas emisiones y distribuirlas dentro de las instalaciones en las que se encuentre el Sistema; sin embargo, embargo, antes de distribuir dichas emisiones fuera de las instalaciones deberá obtener un permiso explícito de TERUMO. TERUMO podrá concluir la licencia de este Software si las limitaciones descritas en este acuerdo son violadas y tras la terminación del mismo se le solicitará desinstalar el Software del Sistema. Sin importar la terminación de este acuerdo, los siguientes términos seguirán siendo vigentes tras la misma. 2. Servicios de apoyo Debido a que este Software es suministrado "tal cual", no proporcionamos servicios de apoyo para el Software. El Software puede ser sometido a actualizaciones sin previo aviso. 3. Acuerdo completo Este acuerdo y los términos indicados en los suplementos, actualizaciones y servicios de apoyo que usted usa, son el acuerdo completo del Software y de los servicios de apoyo. 4. Ley aplicable y jurisdicción Este acuerdo debe ser regido por y elaborado en conformidad con la ley de Japón. Toda disputa, controversia o diferencia que surja entre TERUMO y usted, con o sin relación a o en conexión con este acuerdo deberá ser resuelta mediante el arbitraje de Tokio, en conformidad con las Normas de Arbitraje Comercial de la Asociación Japonesa de Arbitraje Comercial. 5. Renuncia de la garantía La licencia del Software se otorga "tal cual". Usted asume todos los riesgos al usar el Software. TERUMO no ofrece garantías, compromisos o condiciones expresas. Hasta el límite permitido por las leyes locales aplicables, TERUMO rechaza las garantías implícitas de comercialización, adecuación para un fin particular y no infracción. 6. Limitación sobre y exclusión de daños y recursos TERUMO y sus proveedores abonarán únicamente hasta un máximo de la cantidad pagada por el uso del Software por los daños directos causados. No podrá recuperar ningún otro daño, ya sea consecuencial, pérdida de beneficios, especial, indirecto o accidental. Esta limitación es aplicable a - cualquier tema relacionado con el Software, servicios; y - reclamaciones por violación del contrato, violación de la garantía, compromiso o condición, responsabilidad estricta, negligencia u otra responsabilidad extracontractual hasta el límite permitido por la ley aplicable. Es aplicable igualmente incluso si TERUMO tenía conocimiento o debía haber tenido conocimiento de la posibilidad de dichos daños. La anterior limitación o exclusión podría no serle aplicable si su país no admite la exclusión o limitación de daños accidentales, consecuenciales, etc.

3 Contenido Para usar este producto con seguridad, lea primero atentamente este manual y familiarícese con sus contenidos. Igualmente, implemente sistemas educativos de seguridad en su hospital. Póngase en contacto con nuestros representantes para más aclaraciones tras la introducción del producto. Contenido Contenido 3 Contenido...3 Objetivo, descripción general y características del producto 4 Objetivo y descripción general...4 Características...4 Configuración del sistema...5 Precauciones 6 Uso...6 Preparación 7 Proceso general...7 Requisitos del sistema...8 Equipo compatible...8 Procedimiento de instalación...9 Desinstalación...15 Procedimiento de funcionamiento 17 Pasos para el uso...17 Iniciar y salir de este software...20 Ajuste de la información del usuario...24 Configuración herramienta...28 Ajustes de información básica...32 Gestión de información de la bomba/rack...40 Trascripción configuraciones de comunicación...44 Gestión de librería de fármacos...51 Recepción de un historial de bomba...54 Exploración del estado de la bomba o rack...57 Cómo conectarse a una bomba/rack...60 Solución de problemas 63 Solución de problemas...63 Símbolos 64 PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS TERUMO 65 3

4 Objetivo, descripción general y características del producto Objetivo y descripción general El TERUFUSION Data Communicator (este software) ha sido diseñado para instalarse en un ordenador para los siguientes usos. (1) Confirmación y cambio de las configuraciones del sistema de la bomba y del rack. (2) Recepción de archivos de historial de funcionamiento de la bomba y su guardado externo. (3) Transmisión de librerías de fármacos a las bombas y recepción de librerías de fármacos desde las bombas. Características Transmisión de una librería de fármacos Le permite transmitir una librería de fármacos a la bomba de infusión TERUFUSION modelo LM y a la bomba de jeringa TERUFUSION modelo SS (únicamente para los modelos con la función librería de fármacos disponible). Recepción de un historial Le permite recibir los historiales de la bomba de infusión TERUFUSION modelo LM/LF y de la bomba de jeringa TERUFUSION modelo SS. (Únicamente para las bombas con función de comunicación externa (RS-232C) o con la función red inalámbrica LAN) Los archivos de historial recibidos pueden visualizarse para cada equipo. Ajuste de la configuración de comunicación Le permite ajustar una configuración de comunicación de bomba/rack (red inalámbrica LAN o LAN por cable). Autorización suministrada a los usuarios que hayan iniciado la sesión Con la finalidad de evitar la transmisión de las librerías de fármacos y cambios en la administración del sistema, se pueden otorgar derechos de acceso a los usuarios y limitar el alcance de uso. 4

5 Objetivo, descripción general y características del producto Configuración del sistema Este software le permite comunicarse con bombas (o rack), recibir archivos de historial de bomba y transmitir librerías de fármacos. Cuadro de configuración del sistema TERUFUSION Data Communicator TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager [Servidor] LAN del hospital Almacenamiento de datos Rack [Usuario] Bomba 5

6 Precauciones Para garantizar un uso correcto y seguro de este sistema, asegúrese de respetar todas las precauciones. Hacer caso omiso de estas precauciones y utilizar incorrectamente el sistema puede causar daños o lesiones. A continuación se muestran las indicaciones utilizadas en este manual y sus interpretaciones: Precauciones Esta etiqueta ubicada antes de una precaución indica que existe el riesgo de sufrir lesiones personales o daños a la propiedad si la precaución es ignorada. Uso Precauciones <Precauciones relacionadas con el uso> Antes de usar este software, compruebe el PC y todos los dispositivos periféricos. Si encuentra algo que funcione incorrectamente, no utilice este software. [Las funciones del software podrían no operar, o su rendimiento podría disminuir.] Asegúrese de realizar copias de seguridad periódicas para evitar la pérdida de datos a causa de un funcionamiento incorrecto del PC o de los dispositivos periféricos. Manipule los datos con cuidado para evitar un uso ilegal de la información del usuario. Para borrar archivos creados mediante el uso de este software, hágalo de uno en uno. [Los archivos creados por el usuario no se borrarán tras la desinstalación.] Tras transmitir una librería de fármacos a la bomba, el contenido transmitido de la bomba debe ser revisado para su posterior confirmación. <Precauciones básicas importantes> No instale y use este software en varios PC de la misma red. [La gestión de las bombas usadas y el mantenimiento y gestión (incluyendo la gestión de la versión) de la librería de fármacos podrían no llevarse a cabo correctamente.] Utilice este software después de comprobar los documentos adjuntos de los fármacos y del equipo médico utilizado conjuntamente. Únicamente los usuarios que hayan estudiado detenidamente las instrucciones deben usar este software. No modifique este software. [Hacerlo puede provocar un mal funcionamiento del software.] <Interacción (uso de este software con otros dispositivos o suministros médicos)> [Precauciones sobre el uso conjunto] Al instalar este software, deberá seleccionar un idioma de visualización de la bomba que coincida con los ajustes del idioma de la bomba. [Hacerlo podría imposibilitar guardar librerías de fármacos creadas con este software en las bombas.] Tras comenzar el uso de este software, no cambie los ajustes del idioma de la bomba. [Si los ajustes del idioma son distintos, las librerías de fármacos creadas con este software no podrán ser grabadas en las bombas.] La transferencia de datos debe ser realizada con archivos de librerías de fármacos creados con el TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager o con el TERUFUSION Drug Library Manager. [La interfaz del formato de archivo no está garantizada.] Al usar el TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager o el TERUFUSION Drug Library Manager para modificar la configuración de la comunicación o el destino del guardado, asegúrese de realizar los mismos cambios de ajuste en este software. [Ya no podrá compartir archivos, etc.] 6

7 Preparación Proceso general Al utilizar este sistema, consulte el siguiente flujo de proceso. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de cada software. 1. Preparación Confirmar los requisitos del sistema (especificaciones, disposición del PC, entorno de comunicación) Selección del fármaco a usar en la bomba Ajustes de carpeta compartida (historial, librería de fármacos) Servidor / Ajustes de usuario Ajustes de TERUFUSION Data Communicator Ajustes de configuración de comunicación, bomba / rack Transcripción del entorno de comunicación 2. Implementación Instalación Registro de usuarios Ajustes del sistema Ajustes de fármaco maestro Análisis Historial Crear Librería Descargar Historial 3. Operación Actualizar Librería Operar Bomba 7

8 Preparación Requisitos del sistema Requisitos del sistema Interfaz de comunicación [Sistema operativo] Microsoft Windows XP Professional SP2 etc., 32 bits (x86) / 64 bits (x64) Microsoft Windows Vista Business 32 bits (x86) / 64 bits (x64) Microsoft Windows Vista Enterprise 32 bits (x86) / 64 bits (x64) Microsoft Windows Vista Ultimate 32 bits (x86) / 64 bits (x64) Microsoft Windows 7 Professional 32 bits (x86) / 64 bits (x64) Microsoft Windows 7 Enterprise 32 bits (x86) / 64 bits (x64) Microsoft Windows 7 Ultimate 32 bits (x86) / 64 bits (x64) [Memoria] 512 MB o superior recomendado [Reloj de la CPU] Intel 2 GHz o superior recomendado [HDD] 10 GB de espacio libre o superior recomendado [Dispositivo] Unidad de DVD-ROM [Resolución de pantalla] 1024 x 768 píxeles o superior Compatible con RS-232C, IEEE802.11b, 100BASE-TX * Consulte los manuales de instrucciones de la bomba y del rack. Equipo compatible Nombre del producto Modelo Número de catálogo Función de comunicación externa Bomba de infusión TERUFUSION modelo LF TE-LF600 TE-LF602XXX RS-232C Bomba de infusión TERUFUSION modelo LM TE-LM700 TE-LM702XXX RS-232C TE-LM800 TE-LM800XXX Red inalámbrica LAN Bomba de jeringa TERUFUSION modelo SS TE-SS700 TE-SS702XXX RS-232C TE-SS800 TE-SS800XXX Red inalámbrica LAN TERUFUSION Communication Rack System TE-RS800 TE*RS800N03 RS-232C, red inalámbrica LAN y LAN por cable (XXX = EN1, EN2, DE1, FR1, IT1, IT3, NL1, RU1, ES1, SV1, NO1, DA4, PL1, HU1, SK1) 8

9 Preparación Procedimiento de instalación Los pasos de instalación de este software en un ordenador se indican a continuación. Precauciones La instalación de este software debe ser realizada por el usuario autorizado como administrador del ordenador. Nueva instalación 1) Introduzca el DVD de instalación en la unidad de DVD-ROM del ordenador. La instalación comenzará automáticamente. Si no se inicia automáticamente, haga doble clic en el archivo "setup.exe" del DVD para iniciar. Los requisitos de este software serán indicados. Windows Installer 4.5 Redistributable Microsoft.NET Framework 3.5 SP1 Microsoft Visual C Service Pack 1 Redistributable Package MFC Security Update Notas El entorno de ejecución a instalar varía en función del entorno del PC instalado. 2) Haga clic en el botón [Instalar] para iniciar la instalación de los requisitos del sistema. Notas Una vez instalado el paquete de redistribución, podría visualizarse un mensaje solicitándole el reinicio del sistema. Haga clic en el botón [Sí] para reiniciar el ordenador. 9

10 Preparación 3) Haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla "SO compatibles y especificaciones" es visualizada. 4) Revise los requisitos del sistema de este software y, a continuación, haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla "Contrato de licencia" es visualizada. 10

11 Preparación 5) Si, tras su lectura, está de acuerdo con el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en el botón de opción [Acepto los términos del acuerdo de licencia]. El botón [Siguiente] puede ser seleccionado. Haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla "Introduzca la carpeta de instalación" es visualizada. 6) Seleccione una carpeta para la instalación. Notas La carpeta predeterminada para la instalación de la aplicación diferirá en ordenadores de 32 bits y de 64 bits. 32 bits: C:\Program Files\Terumo_CQI\CQI_comm_tool 64 bits: C:\Program Files(x86)\Terumo_CQI\CQI_comm_tool Haga clic en el botón [Siguiente]. Si no existe suficiente espacio libre en el disco duro especificado, aparecerá una advertencia. La pantalla "Ajustes del sistema" es visualizada. 7) Seleccione la carpeta de lectura del archivo de la Librería de fármacos. Notas La carpeta de destino de lectura predeterminada de la librería de fármacos varía en función del SO de Windows XP, Windows Vista, etc. Windows XP: C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\libraryset Windows Vista, etc.: C:\ProgramData\Terumo_CQI\libraryset Haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla "Ajustes del sistema" es visualizada. 11

12 Preparación 8) Seleccione una carpeta de destino de guardado del historial de la bomba. Notas La carpeta de destino de guardado predeterminada del historial de la bomba varía en función del SO de Windows XP, Windows Vista, etc. Windows XP: C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\history Windows Vista, etc.: C:\ProgramData\Terumo_CQI\history Haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla "Config. de idioma" es visualizada. Notas La carpeta de destino de guardado del historial de la bomba es usada por el TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager para analizar historiales. Consulte el manual de instrucciones del TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager para más detalles. 9) Seleccione la lista desplegable [Visualización idioma software]. Ajuste el idioma de visualización de la pantalla de este software. 10) Seleccione la lista desplegable [Visualización idioma bomba]. Ajuste el idioma de visualización de las bombas a usar. Para más información sobre los idiomas seleccionables, consulte los manuales de instrucciones de la bomba. Precauciones La conexión con las bombas que tengan un idioma de visualización distinto no es posible. Si este software se instala con los ajustes del idioma erróneo, desinstálelo y vuelva a instalarlo. Haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla "Iniciar la copia archivos" es visualizada. 12

13 Preparación 11) Haga clic en el botón [Siguiente]. Comienza la instalación del software. Al finalizar la instalación, la pantalla "InstallShield Wizard completo" es visualizada. 12) Haga clic en el botón [Finalizar] para cerrar la pantalla "InstallShield Wizard completo". 13

14 Preparación Reparar la instalación 1) Introduzca el DVD de instalación en la unidad de DVD-ROM del ordenador. La instalación comenzará automáticamente. Si no se inicia automáticamente, haga doble clic en el archivo "setup.exe" del DVD para iniciar. Al iniciar la instalación, comprueba el estado de instalación de este software. 2) Este software puede ser reparado o eliminado desde esta pantalla. Al seleccionar el botón de opción [Reparar] 1) Haga clic en el botón [Sí]. Durante el proceso de reparación, los ajustes, incluyendo las carpetas, regresarán a sus valores predeterminados. Al seleccionar el botón de opción [Eliminar] 1) Haga clic en el botón [Sí]. Este software se desinstalará. 14

15 Preparación Desinstalación 1) Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas]. 2) Haga clic en [TERUFUSION Data Communicator] - [Desinstalar]. Aparece el mensaje de confirmación de la desinstalación. Notas El proceso de desinstalación no puede realizarse mientras este software esté en ejecución. Realice el procedimiento de desinstalación tras salir de este software. Los archivos instalados serán borrados durante la desinstalación. Asegúrese de realizar las copias de seguridad necesarias antes de proceder con el proceso de desinstalación. 15

16 Preparación 3) Haga clic en el botón [Sí] para iniciar el proceso de desinstalación. La pantalla "InstallShield Wizard completo" es visualizada una vez completado el proceso de desinstalación. 4) Haga clic en el botón [Finalizar]. La desinstalación finalizará. Precauciones Borre individualmente todos los archivos no eliminados durante la desinstalación. 16

17 Pasos para el uso Introducción del software Instalar. > [Consulte la página 9] Inicie este software. > [Consulte la página 20] Inicie la sesión. > [Consulte la página 20] Ajuste la información del usuario. > [Consulte la página 24] Configure la herramienta. (Copia de seguridad, destino de guardado del archivo, etc.) > [Consulte la página 28] Ajustes de la información básica de configuración de comunicación (requiere una conexión de red inalámbrica LAN/por cable) > [Consulte la página 32] Registre las bombas y racks. > [Consulte la página 40] Salga de este software. > [Consulte la página 23] Ajustes de configuración de comunicación (requiere conexión de red inalámbrica LAN/por cable) Inicie este software. > [Consulte la página 20] Inicie la sesión. > [Consulte la página 20] Conecte los racks al ordenador. (RS-232C) > [Consulte la página 60] Transcriba los ajustes de configuración de comunicación. (Reinicie la bomba/rack tras el guardado) > [Consulte la página 44] Cambie los ajustes de configuración de comunicación. (Reinicie la bomba/rack tras el guardado) > [Consulte la página 49] Salga de este software. > [Consulte la página 23] 17

18 Transmisión de una librería de fármacos Inicie este software. > [Consulte la página 20] Inicie la sesión. > [Consulte la página 20] Conecte las bombas (o racks) al ordenador. > [Consulte la página 60] Seleccione la bomba a la cual transmitirá. > [Consulte la página 51] Transmita la librería de fármacos. > [Consulte la página 52] Salga de este software. > [Consulte la página 23] Recepción de un historial de bomba Inicie este software. > [Consulte la página 20] Inicie la sesión. > [Consulte la página 20] Conecte las bombas (o racks) al ordenador. > [Consulte la página 60] Seleccione la bomba desde la que recibirá. > [Consulte la página 54] Reciba el historial de la bomba. > [Consulte la página 55] Salga de este software. > [Consulte la página 23] 18

19 Examinación del estado de comunicación Inicie este software. > [Consulte la página 20] Inicie la sesión. > [Consulte la página 20] Examine el estado de comunicación. > [Consulte la página 57] Salga de este software. > [Consulte la página 23] 19

20 Iniciar y salir de este software Iniciar este software 1) Haga doble clic en el icono de acceso directo del escritorio. Cuando el software comience, visualizará la pantalla "Iniciar sesión". Este software puede iniciarse igualmente haciendo clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [TERUFUSION Data Communicator] - [TERUFUSION Data Communicator]. Iniciar sesión en este software Pantalla de inicio de sesión 1) Introduzca el ID de usuario en "ID usuar." 2) Introduzca la contraseña en "Contraseña". Para iniciar la sesión por primera vez tras la instalación, introduzca el siguiente ID y contraseña de usuario con autoridad de administración de sistema. Usuario: [administrator]/contraseña: [9999] 3) Haga clic en el botón [Log in]. Después de iniciar la sesión como usuario registrado, la pantalla "menú principal" es visualizada. Haga clic en el botón [Cancelar] para salir de este software. Notas La contraseña inicial es la misma que el ID del usuario. Pantalla Cambiar contraseña 1) Si el ID del usuario y la contraseña son los mismos, la pantalla "Cambiar contraseña" es visualizada. 2) Introduzca una nueva contraseña en caracteres alfanuméricos (excluyendo espacios) en la columna de entrada [Contraseña]. 3) Introduzca la misma contraseña en la columna "Reintro. contraseña" para verificar. 4) Haga clic en el botón [OK]. Tras registrar una nueva contraseña, aparecerá visualizada la pantalla "menú principal". Hacer clic en el botón [Cancelar] visualizará la pantalla "Iniciar sesión". Notas La contraseña es visualizada con asteriscos (*). Al introducir un ID de usuario no registrado o una contraseña incorrecta aparecerá una advertencia. 20

21 Pantalla del menú principal Después de iniciar la sesión, la pantalla "menú principal" es visualizada. El nombre de la pantalla visualizada depende de las autorizaciones de acceso del usuario que haya iniciado sesión. Las autorizaciones del usuario son establecidas en la pantalla "Editar lista usuarios". Haga clic en el nombre de la pantalla para acceder a cada pantalla de ajuste. Pantallas compartidas La sección superior es común a todas las pantallas Visualiza el nombre y la versión de este software. 2. Visualiza el nombre de la pantalla seleccionada. 3. Visualiza el nombre del usuario que ha iniciado sesión. 4. Hacer clic en [Bloq.] coloca este software en el modo de bloqueo. 5. Haga clic en [Salir] para salir de este software. 21

22 Pantalla Desbloquear La pantalla "Desbloq." aparecerá al hacer clic en [Bloq.] en la parte superior derecha de la pantalla compartida. 1) Para desbloquear, introduzca la contraseña. 2) Haga clic en el botón [Desbloq.]. Si introduce la contraseña correcta, la pantalla visualizada antes de entrar en el estado de bloqueo reaparecerá. Hacer clic en el botón [Apagado] visualizará la pantalla "Confirmar". 3) Hacer clic en el botón [Sí] apagará este software. Hacer clic en el botón [No] visualizará la pantalla "Desbloq.". Notas Este software no puede apagarse durante la comunicación con las bombas (o racks). 22

23 Salir de este software Salir de este software 1) Haga clic en [Salir] para salir de este software. La pantalla "Confirmar" es visualizada. 2) Hacer clic en el botón [Sí] abandonará este software. 23

24 Ajuste de la información del usuario Pantalla Editar lista usuarios Hacer clic en [Add] (Añadir) o [Edit] desde la pantalla de listas visualiza una pantalla de agregación y edición de información del usuario Visualiza el ID del usuario. Se puede introducir un ID de usuario con un máximo de 30 caracteres alfanuméricos. 2. Visualiza el nombre. Se puede introducir un nombre con un máximo de 30 caracteres. 3. Visualiza la autorización de acceso. Puede ser seleccionada desde la lista. 4. Hacer clic en el botón [Inicializar] inicializa la contraseña. 5. Haga clic en el botón [OK] para grabar la información editada. 6. Haga clic en el botón [Cancelar] para rechazar la información editada. Notas La contraseña inicial es el ID del usuario. Si introduce un ID de usuario para un usuario ya registrado, aparecerá visualizada una advertencia. Patrones de autorización Los 5 patrones de autorización que pueden seleccionarse con este software son los siguientes. Patrón Autorización de Autorización de Autorización de recepción transmisión de la librería de administración del sistema del historial de la bomba fármacos : Válido : Inválido 24

25 Autorizaciones y pantallas disponibles La siguiente tabla muestra las pantallas disponibles para cada autorización. Menú 1 Menú 2 Descripción de la función Autorización Autorización Autorización de de recepción de transmisión administración del historial de de la librería de del sistema la bomba fármacos Estado Ver el estado de comunicación Núm.comunic.bomba "Cambiar el ajuste del entorno de la comunicación de la bomba" Tabla comuni.bomba "Guardar el ajuste del entorno de comunicación en la bomba" Historial bomba Recibir historial bomba "<IP>: "Bomba de infusión" Transmitir <IP>Librería de fármacos Recibir/Transmitir IP librería de y recibir fármacos" <SP> Librería de fármacos "<SP>: "Bomba de jeringa" Recibir/ Transmitir SP librería de fármacos" Núm. comunic. rack "Cambiar el ajuste del entorno de la comunicación del rack" Tabla comunica. rack "Guardar el ajuste del entorno de comunicación en el rack" Lista bombas Aña./Edit./Borrar bomba Lista racks Aña./Edit./Borrar rack User list Aña./Edit./Borrar información del usuario "Ajuste de copia de seguridad y Config. herramienta Ajustes destino de guardado de archivos" sistema "Ajuste de los entornos de comunicación de la bomba y el Ajuste comuni. rack para usar una red inalámbrica LAN o LAN por cable. (al usar una red inalámbrica LAN, LAN por cable)" : Válido : Inválido Precauciones La autorización para la administración del sistema puede alterar el alcance del uso autorizado de los otros usuarios. Preste especial atención al otorgar autorización de administración del sistema. 25

26 Registro de información del usuario 1) Seleccione [User list] (Lista usuarios) desde la pantalla "menú principal". Se visualizará una lista de información del usuario. 2) Para añadir un nuevo usuario, haga clic en [Add] (Añadir) en la parte inferior de la pantalla. La pantalla "Editar lista usuarios" será visualizada. 3) Introduzca el ID del usuario y el nombre. 4) Seleccione un patrón de autorización. 5) Hacer clic en el botón [OK] registrará la información de usuario editada. Editar información del usuario 1) Para cambiar los ajustes de los usuarios existentes, seleccione el usuario a editar desde la lista de usuarios. 2) Haga clic en [Edit] en la parte inferior de la pantalla, o haga doble clic en el usuario seleccionado. La pantalla "Editar lista usuarios" será visualizada. 26

27 Borrar información del usuario 1) Para borrar un usuario, seleccione el usuario a borrar desde la lista de usuarios. 2) Haga clic en [Borrar] en la parte inferior de la pantalla, y la pantalla "Confirmar" será visualizada. Notas No puede borrarse un usuario que haya iniciado sesión. 3) Hacer clic en el botón [Sí] borrará la información del usuario. 27

28 Configuración herramienta Se pueden realizar ajustes para la copia de seguridad de los archivos de configuración y los archivos de registro así como ajustes para los destinos de guardado de los historiales y las ubicaciones de lectura de la librería de fármacos. (Este software utiliza estos ajustes.) Seleccione [Config. herramienta] desde la pantalla "menú principal" Seleccionar la pestaña [Conf. copia seguridad] ajusta las configuraciones de la copia de seguridad. 2. Seleccionar la pestaña [Guardar ajuste de ruta] establece el destino del guardado del archivo. 28

29 Configuración de la copia seguridad Se pueden ajustar las condiciones y una ubicación para la copia de seguridad de este software. Pantalla Conf. copia seguridad Puede seleccionarse el archivo cuya copia de seguridad será realizada. 2. Hacer clic en el botón [Backup ahora] iniciará inmediatamente el proceso de copia de seguridad. 3. Haga clic en el botón [Seleccionar] para especificar la carpeta en la cual se guardará la copia de seguridad. Es igualmente posible introducir directamente un nombre de carpeta en el cuadro de texto. Las carpetas pueden especificarse en una ubicación no local (carpeta compartida, unidad externa, etc.). 4. Seleccione la casilla de verificación [Auto-Backup] para habilitar la función de copia de seguridad automática. 5. Especifica el período de tiempo entre copias de seguridad. Las selecciones posibles son 1, 7, 30, 60, 90, 120 o 180 días. 6. El tiempo de las copias de seguridad puede especificarse desde las 0:00h. a las 23:59h. 7. Haga clic en el botón [Confirmar] para finalizar las selecciones. 29

30 Ajuste del objetivo de la copia de seguridad 1) Coloque marcas en las casillas de verificación para seleccionar la información cuya copia de seguridad será realizada. 2) Haga clic en el botón [Seleccionar] en "Destino copia seguridad" para seleccionar la carpeta de destino de guardado de la copia de seguridad. 3) Haga clic en el botón [Confirmar] para guardar los ajustes. Ajuste de la copia de seguridad automática 1) Coloque una marca en la casilla de verificación [Auto-backup]. Este software puede ajustarse para que realice una copia de seguridad cada vez que salga del mismo. 2) Seleccione el intervalo entre copias de seguridad. 3) Introduzca la hora en la cual iniciará la copia de seguridad. 4) Haga clic en el botón [Confirmar] para guardar los ajustes. Notas Las copias de seguridad automáticas serán realizadas al salir de este software. El intervalo entre copias de seguridad seleccionado es el número de días que transcurrirán desde que se realizó una copia de seguridad por última vez hasta que se realice la nueva copia de seguridad. Si los días del intervalo seleccionado han transcurrido y el momento de realización de la copia de seguridad seleccionado también ha transcurrido, se realizará una copia de seguridad al salir de este software. 30

31 Ajustes del destino de guardado del archivo Es posible ajustar la carpeta de destino de lectura de la librería de fármacos y la carpeta de destino de guardado del historial de la bomba para compartirlas con el TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager o con el TERUFUSION Drug Library Manager. Pantalla Guardar ajuste de ruta Seleccionar "Arch. historial" ajusta la carpeta de guardado de los historiales recibidos de las bombas como archivos. Haga clic en el botón [Seleccionar] para especificar la carpeta. También puede introducir un nombre de carpeta directamente en el cuadro de texto. 2. Seleccionar "Archivo librería fármacos" ajusta la carpeta para la lectura de los archivos de la librería de fármacos a ser transmitidos a las bombas. Haga clic en el botón [Seleccionar] para especificar la carpeta. También puede introducir un nombre de carpeta directamente en el cuadro de texto. 3. Haga clic en el botón [Confirmar] para finalizar las selecciones. Notas Los archivos de la carpeta de destino de guardado especificados en esta pantalla son usados por el TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager para el análisis. Después del análisis serán desplazados de la carpeta. Asegúrese de no especificar la siguiente carpeta utilizada por este software. Windows XP: C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Terumo_CQI\CQI_comm_tool\History Windows Vista, etc.: C:\ProgramData\Terumo_CQI\CQI_comm_tool\History 31

32 Ajustes de información básica Al conectarse a bombas y racks mediante LAN, la configuración de comunicación debe ser ajustada. Seleccione [Ajuste comuni.] desde la pantalla "menú principal". Tanto la configuración de comunicación de la bomba como la del rack pueden poseer 10 patrones de ajustes individuales. Las comunicaciones de la bomba y del rack pueden seleccionarse desde los ajustes de configuración de comunicación creados. Ajustes de configuración de comunicación Seleccione la pestaña [Tabla comun. bomba] o la pestaña [Tabla comunic. rack] para los ajustes de configuración de comunicación. Pantalla Tabla comun. bomba Seleccione los ajustes de configuración de comunicación a editar o borrar de la lista. 2. Haga clic en [Exp. archivo] para exportar los ajustes de configuración de comunicación registrados a un archivo. 3. Haga clic en [Edit] para cambiar los ajustes de configuración de comunicación para el número de tabla seleccionado. La pantalla "Editar tabla comun. bomba" o la pantalla "Editar tabla comunic. rack" se abrirán. 4. Haga clic en [Borrar] para restablecer los ajustes de configuración de comunicación del número de tabla seleccionado a sus valores predeterminados. 32

33 Visualice la pantalla Editar tabla comun. bomba o la pantalla Editar tabla comunic. rack 1) Haga clic en la pestaña [Tabla comuni.bomba] o en la pestaña [Tabla comunic. rack]. 2) Seleccione los ajustes de configuración de comunicación a modificar. 3) Haga clic en [Edit] en la parte inferior de la pantalla, o haga doble clic en los ajustes de configuración de comunicación seleccionados. La pantalla "Editar tabla comun. bomba" o la pantalla "Editar tabla comunic. rack" serán visualizadas. 33

34 Comunicación de la bomba. Pantalla de la tabla de edición Comunicación del rack. Pantalla de la tabla de edición Consulte la sección "Contenido de los ajustes de configuración de comunicación" en la página siguiente para más explicaciones sobre los elementos números 1 a 19 que pueden ser ajustados en la pantalla "Editar tabla comun. bomba" o en la pantalla "Editar tabla comunic. rack". 34

35 Contenido de los ajustes de configuración de comunicación Núm. Nombre del ajuste Contenido Ajustes de configuración Valor (cambiar cubiertas) predeterminado 1. Nombre comun. (nombre Un nombre que pueda ser Cualquier cadena de caracteres En blanco entorno comunicación) seleccionado para identificar la configuración de comunicación (hasta 24 caracteres) 2. Estándar inalámbrico Seleccione si desea utilizar el estándar Para las bombas, seleccione Bomba: inalámbrico IEEE b DESACTIVAR/b Ajuste los racks a: b DESACTIVAR Rack: b 3. SSID Identificador del punto de acceso Cadena ASCII (1 a 32 caracteres En blanco excluyendo "<", ">", "&", '"' y "'") 4. Tipo de seguridad Formato de codificación y ajustes de Seleccionable entre ABRIR, ABRIR seguridad WEP-5 (key1), WEP-13 (key1), WEP-5 (key2), WEP-13 (key2), WEP-5 (key3), WEP-13 (key3), WEP-5 (key4), WEP-13 (key4), WPA-PSK/TKIP, WPA -PSK/ AES, WPA2-PSK/TKIP, WPA2- PSK/AES 5. Modo entrada Ajustes del método de entrada de la Seleccionable entre Hexagonal/ Hexagonal clave de codificación ASCII/Alfanumérico. Los contenidos seleccionables del modo de entrada varían en función del método y de la solidez de la codificación. Para WEP-XX: Hexagonal/ASCII Para WPA o WPA2: Hexagonal/Alfanumérico 6. Clave PSK/WEP Ajustes de la clave de codificación Las reglas de entrada varían según el método de codificación, la solidez y el modo de entrada seleccionado. Introduzca dentro del rango de los siguientes números de caracteres. Para WEP-5 En blanco ASCII fijado en 5 caracteres Hexagonal fijado en 10 caracteres Para WEP-13 ASCII fijado en 13 caracteres Hexagonal fijado en 26 caracteres Para WPA relacionados Alfanumérico de 8 a 63 caracteres Hexagonal de 16 a 126 caracteres 35

36 Núm. Nombre del ajuste Contenido 7. Notificación periódica Ajuste para la selección del envío o no envío regular de un mensaje desde las bombas (o racks) en el intervalo ajustado. 8. Notificación de evento Ajuste para la selección del envío o no envío de un mensaje desde una bomba (o rack) al producirse un evento (inicio de la infusión u ocurrencia de una alerta, etc.). 9. Seleccionar WLAN/LAN Configuración del método de conexión LAN (únicamente para racks) 10. Ajuste IP LAN Configuración del método de obtención de la dirección IP para la conexión LAN por cable (únicamente para racks) 11. Máscara subred LAN Configuración de la máscara subred para la conexión LAN por cable (únicamente para racks) 12. Puerta de enlace LAN Configuración de la puerta de enlace para la conexión LAN por cable (únicamente para racks) 13. Ajuste de IP WLAN Configuración del método de obtención de la dirección IP para la conexión red inalámbrica LAN 14. Máscara subred WLAN Configuración de la máscara subred para la conexión red inalámbrica LAN 15. Puerta de enlace WLAN Configuración de la puerta de enlace para la conexión red inalámbrica LAN 16. Destino IP Establezca la dirección IP del ordenador que conecta las bombas (o racks) a la LAN 17. Núm. puerto Establece el número del puerto del ordenador que conecta las bombas (o racks) a la LAN (introduzca para comunicarse con este software) 18. Intervalo comun.[s] Ajusta el intervalo de envío de la notificación periódica 19. Tiempo de espera [s] Ajusta el tiempo de espera de la recepción de mensajes cuando la confirmación de la conexión es mantenida Ajustes de configuración Valor (cambiar cubiertas) predeterminado Seleccione ACTIVAR/ DESACTIVAR DESACTIVAR Seleccione ACTIVAR/ DESACTIVAR DESACTIVAR Seleccione entre Ning., LAN, Ninguno WLAN, LAN y WLAN Seleccione DHCP/Manual DHCP Introduzca en el rango de En blanco a Introduzca en el rango de En blanco a Seleccione DHCP/Manual DHCP Introduzca en el rango de En blanco a Introduzca en el rango de En blanco a Introduzca en el rango de En blanco a Introduzca en el rango de 1 a En blanco Introduzca en el rango de 1 a En blanco 600(s) Introduzca en el rango de 1 a En blanco 60(s) 36

37 Ajustes de configuración de comunicación 1) Edite los ajustes de configuración de comunicación. 2) Al hacer clic en el botón [OK] guardará los ajustes de configuración de comunicación editados. 37

38 Selección de los ajustes de configuración de comunicación Seleccione el ajuste del entorno de comunicación a usar. Haga clic en la pestaña [Seleccionar de núm. config. comun. bomba] o en la pestaña [Seleccionar número config. comunic. rack] Seleccione el modelo de bomba deseado. 2. Seleccione el número de los ajustes de configuración de comunicación a usar. No es posible seleccionar antes de hacer clic en [Edit]. 3. Haga clic en el botón [OK] para implementar los contenidos seleccionados. 4. Haga clic en el botón [Cancelar] para rechazar los contenidos seleccionados. 5. Haga clic en [Exp. archivo] para exportar el número de los ajustes de configuración de comunicación seleccionados a un archivo. 6. Haga clic en [Edit] para permitir la selección del número de los ajustes de configuración de comunicación. Comprobar Los modelos de bomba visualizados corresponden a los números de catálogo de la siguiente tabla. TE-LF602N TE-LM702A TE-LM800A TE-SS702N TE-SS800N Tipos bomba Número de catálogo TE-LF602XXX TE-LM702XXX TE-LM800XXX TE-SS702XXX TE-SS800XXX (XXX = EN1, EN2, DE1, FR1, IT1, IT3, NL1, RU1, ES1, SV1, NO1, DA4, PL1, HU1, SK1) 38

39 Registro del número de ajuste de configuración de comunicación 1) Seleccione el modelo de la bomba a ser ajustado. 2) Haga clic en [Edit]. 3) Seleccione el número de los ajustes de configuración de comunicación a usar. 4) Haga clic en el botón [OK]. Los ajustes serán guardados. 39

40 Gestión de información de la bomba/rack Al seleccionar [Lista bombas] desde la pantalla "menú principal", la pantalla de gestión de la información de la bomba será visualizada. Esto permite registrar, borrar y editar la información de la bomba. Seleccionar [Lista racks] desde la pantalla "menú principal" le permite registrar, borrar y editar la información del rack. Pantalla de gestión de la información de la bomba/rack Seleccione aquí la bomba cuyos ajustes desea cambiar. La información del dispositivo para "Categoría", "Tipo", "S/N", "Apodo", "Dirección IP", "Dirección MAC" es visualizada. Si realiza la conexión de la red con una bomba no registrada, la información del dispositivo será registrada utilizando la información leída en la conexión. 2. Haga clic en [Exp. archivo] para exportar la información guardada de la bomba a un archivo. 3. Haga clic en [Add] (Añadir) para registrar una nueva bomba. La pantalla "Editar datos de bomba" se abrirá. 4. Haga clic en [Edit] para cambiar la información de la bomba seleccionada. La pantalla "Editar datos de bomba" se abrirá. 5. Haga clic en [Borrar] para borrar la información de la bomba seleccionada. 40

41 Visualización de la pantalla de registro/edición de la información de la bomba/rack 1) Para añadir una nueva bomba/rack, haga clic en [Add] (Añadir) en la parte inferior de la pantalla. La pantalla "Editar datos de bomba"/"editar datos rack" se abrirá. 2) Al cambiar los ajustes existentes de la bomba, seleccione la bomba a editar desde la pantalla "Lista bombas"/"lista racks". 3) Haga clic en [Edit] o haga doble clic en la bomba/rack seleccionados. La pantalla "Editar datos de bomba"/"editar datos rack" será visualizada. Pantalla Editar datos de bomba

42 Pantalla Editar datos rack Visualiza el tipo de dispositivo. Puede cambiarlo seleccionándolo en la lista. 2. Visualiza la derivación. Puede realizar los cambios introduciendo dentro del rango 0000 a FFFF o seleccionando desde la lista. 3. Visualiza el número de serie. Puede cambiarse introduciendo 10 dígitos. 4. Esta información es sólo de referencia, y no se puede modificar. 5. Visualiza la categoría del dispositivo. Determinada por el número de modelo, de modo que esta información es solo de referencia. 6. Visualiza el apodo. Los ajustes se pueden cambiar con 20 caracteres o menos. 7. Seleccione el tipo de LAN para los ajustes de configuración de comunicación. Para el rack, seleccione [Configuración comun.(wlan)] o [Configuración comun.(lan)] para ajustar la configuración de comunicación. Para las bombas, la configuración de comunicación únicamente puede ajustarse en [Configuración comun.(wlan)]. 8. Visualiza la dirección IP. Los ajustes únicamente pueden modificarse en el rango a Para DHCP, los ajustes son desactivados. 9. Visualiza el método de ajuste de la dirección IP como [Manual] o [DHCP]. Los contenidos ajustados en la pantalla "Editar tabla comun. bomba" o en la pantalla "Editar tabla comunic. rack" son visualizados. No se puede cambiar desde esta pantalla. 10. Haga clic en el botón [OK] para guardar los contenidos editados. 11. Haga clic en el botón [Cancelar] para rechazar los contenidos editados. 42

43 Ajuste de la información de la bomba/rack 1) Ajuste la información de la bomba a registrar. 2) Haga clic en el botón [OK] para guardar la información editada de la bomba. 43

44 Trascripción configuraciones de comunicación El ajuste de la configuración de comunicación mediante la gestión de la información de la bomba/rack en Ajuste comuni. será transcrito a una bomba o rack. 1) Para transcribir ajustes de configuración de comunicación, haga clic en [Tabla comuni.bomba] en la pantalla "menú principal". Para los racks, haga clic en [Tabla comunica. rack]. Para cambiar los ajustes, haga clic en [Núm.comunic.bomba] para las bombas o en [Núm. comunic. rack] para los racks. La pantalla "Seleccionar bomba" o la pantalla "Seleccionar rack" serán visualizadas. Pantalla Seleccionar bomba Seleccione la bomba cuya configuración de comunicación desea ajustar. Las bombas en la red actualmente conectadas son visualizadas en negrita. 2. Haga clic en el botón [Atrás] para regresar a la pantalla "menú principal". 3. Haga clic en el botón [Siguiente] para llevar a cabo una comprobación de conexión de las bombas. 44

45 1) Coloque una marca en la casilla de verificación de la bomba a conectar. Notas Si las siguientes pantallas son seleccionadas desde la pantalla "menú principal", no podrán seleccionarse múltiples bombas (o racks). [Núm.comunic.bomba] [Tabla comuni.bomba] [Núm. comunic. rack] [Tabla comunica. rack] Haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla Comprobar conexión bomba será visualizada. Pantalla Comprobar conexión bomba Seleccione la bomba para finalizar la comprobación de la conexión. Marque la casilla para habilitar el botón [Abortar]. 2. Haga clic en el botón [Abortar] para finalizar la comprobación de la conexión. Un mensaje indicando la terminación de la comprobación de la conexión es visualizado y, tras la terminación, la pantalla "menú principal" es visualizada. 3. Visualiza el progreso de la comprobación de la conexión. 4. Haga clic en el botón [Reselec.] para finalizar la comprobación de la conexión y regresar a la pantalla "Seleccionar bomba". 5. Si la comprobación finaliza con normalidad, el botón [Siguiente] es visualizado permitiendo la selección. 45

46 1) Se visualizará un mensaje si se puede confirmar la conexión. 2) Haga clic en el botón [Siguiente] para transcribir la configuración de comunicación. La pantalla "Tabla comuni. bomba" o la pantalla "Cambio de núm. comun. bomba" serán visualizadas. 46

47 Pantalla Tabla de comun. bomba/pantalla Tabla comun. rack Seleccione el ajuste de configuración de comunicación con los ajustes de la configuración de comunicación de la bomba o los ajustes de configuración de comunicación del rack a usar, y transcriba (escrib.) a la bomba (o rack) Visualiza los ajustes de configuración de comunicación a transcribir. 2. Visualiza el progreso durante la transcripción de los ajustes de configuración de comunicación. 3. Haga clic en el botón [Escrib.] para transcribir los ajustes de configuración de comunicación. 4. Visualiza los ajustes de configuración de comunicación a leer. 5. Visualiza el progreso durante la lectura de los ajustes de configuración de comunicación. 6. Haga clic en el botón [Leer] para leer y visualizar los ajustes de la bomba. 7. Haga clic en el botón [Abortar] para finalizar la lectura o transcripción. 8. Haga clic en el botón [Reselec.] para regresar a la pantalla "Seleccionar bomba" y seleccione otra bomba. 9. Haga clic en el botón [Fin] para regresar a la pantalla "menú principal". 47

48 1) Hacer clic en el botón [Escrib.] transcribirá los ajustes de configuración de comunicación a usar en la bomba. Notas El fondo es visualizado en gris para los ajustes en los cuales no se ha realizado la configuración de comunicación. El fondo es visualizado en rosa cuando los ajustes IP de los ajustes del entorno de comunicación son seleccionados con [Manual] y la dirección IP no está definida para la gestión de información de la bomba. Los ajustes de configuración de comunicación con estos colores de fondo no podrán ser utilizados por una bomba. Para hacer efectivos los ajustes de escritura, reinicie la bomba (o rack). 48

49 Pantalla Cambio de núm. comun. bomba/pantalla Cambio de núm. comun. de rack Seleccione el número de los ajustes de configuración de comunicación a usar, y transcriba (Escrib.) a la bomba (o rack) Visualiza y permite la selección del número de los ajustes de configuración de comunicación a transcribir. Cuando los ajustes realizados en la selección de ajustes de la red son efectivos, el número del ajuste de comunicación efectivo es visualizado. No se visualiza nada si el ajuste de comunicación no es efectivo. 2. No se visualiza nada. 3. Visualiza el progreso durante la escritura del número de los ajustes de configuración de comunicación. 4. Haga clic en el botón [Escrib.] para escribir el número de los ajustes de configuración de comunicación. 5. Visualiza el número de los ajustes de configuración de comunicación efectivos. 6. Visualiza los ajustes de configuración de comunicación leídos. 7. Visualiza el progreso durante la lectura de los ajustes de configuración de comunicación desde la bomba. 8. Haga clic en el botón [Leer] para leer y visualizar los ajustes de la bomba. 9. Haga clic en el botón [Abortar] para finalizar la lectura o transcripción. 10. Haga clic en el botón [Reselec.] para regresar a la pantalla "Seleccionar bomba" y seleccione otra bomba. 11. Haga clic en el botón [Fin] para regresar a la pantalla "menú principal". 49

50 1) Seleccione el número de tabla del ajuste de configuración de comunicación a usar en "núm. conf. comun." 2) Haga clic en el botón [Escrib.] para transcribir el número de configuración de comunicación en la bomba. Notas Para hacer efectivos los ajustes de transcripción, reinicie la bomba (o rack). 50

51 Gestión de librería de fármacos Le permite transmitir o recibir archivos de la librería de fármacos. Seleccione [<IP>Librería de fármacos] o [<SP> Librería de fármacos] desde la pantalla "menú principal". La pantalla "Seleccionar bomba" será visualizada. Pantalla Seleccionar bomba Haga clic en "Seleccionar todo" para seleccionar todas las bombas de la lista. 2. Haga clic en "Borrar todo" para anular la selección de todas las bombas actualmente seleccionadas. 3. Seleccione la bomba para transmitir o recibir un archivo de librería de fármacos. (Se pueden seleccionar múltiples bombas.) 4. Haga clic en el botón [Atrás] para regresar a la pantalla "menú principal". 5. Haga clic en el botón [Siguiente] para visualizar la pantalla "Librería de fármacos". 51

52 Pantalla Librería de fármacos Haga clic en el botón [Select] para establecer la carpeta de destino de guardado de la librería de fármacos recibida como archivos desde las bombas. 2. Haga clic en el botón [Recibir] para iniciar la recepción de una librería de fármacos desde una bomba. 3. El archivo de la librería de fármacos a transmitir a una bomba puede ser seleccionado. Visualiza la carpeta especificada como el ajuste predeterminado con [Config. herramienta] - [Guardar ajuste de ruta]. 4. Haga clic en el botón [Borrar] para borrar los archivos de la librería de fármacos grabados en la bomba. 5. Haga clic en el botón [Transmitir] para iniciar la transmisión del archivo de librería de fármacos a la bomba. 6. Visualiza el progreso de la "recepción o transmisión" de la librería de fármacos. 7. Haga clic en el botón [Abortar] para detener la "recepción o transmisión" de la librería de fármacos. 8. Haga clic en el botón [Fin] para finalizar la "recepción o transmisión" de la librería de fármacos. Regrese a la pantalla "menú principal". Precauciones Los archivos de la librería de fármacos han de ser usados tal cual han sido creados con el TERUFUSION Dose Analyzer with Drug Library Manager o con el TERUFUSION Drug Library Manager. Un archivo de librería de fármacos únicamente puede transmitirse a una bomba cuando el ajuste del idioma de visualización de la bomba durante la instalación sea consistente con el ajuste del idioma de la bomba. 52

53 1) Seleccione el archivo de librería de fármacos a transmitir a la bomba desde la casilla desplegable [Transmit. archivo librería]. 2) Haga clic en el botón [Transmitir]. Comienza el proceso de transmisión del archivo de la librería de fármacos a la bomba. 3) Durante la transmisión, el tipo y el número de serie de la bomba son visualizados y la barra de progreso indica el progreso. 4) Una vez finalizado el proceso de transmisión, los resultados de la misma son visualizados. 5) Haga clic en el botón [Fin] para cerrar la pantalla de librería de fármacos y regresar a la pantalla "menú principal". 53

54 Recepción de un historial de bomba Reciba un historial de bomba desde la bomba. Seleccione [Historial bomba] desde la pantalla "menú principal". Recepción de un historial de bomba (selección de la bomba) La pantalla "Seleccionar bomba" será visualizada. Consulte la sección "Gestión de librería de fármacos" para más detalles sobre la pantalla "Seleccionar bomba". 1) Al seleccionar [Historial bomba] en la pantalla "menú principal" visualizará la pantalla "Seleccionar bomba". Para recibir sus historiales, seleccione una bomba. (Se pueden seleccionar múltiples bombas.) 2) Haga clic en el botón [Siguiente]. La pantalla "Historial bomba" será visualizada. 54

55 Pantalla Historial bomba Haga clic en el botón [Recibir] para comenzar la recepción del historial de la bomba. 2. Visualiza el historial de la bomba. "Progreso" monitoriza el estado del progreso de la recepción. El número de historiales recibidos/el número de los historiales a recibir es visualizado. "Estado" muestra el estado de comunicación con la bomba. Durante la conexión "CONT" es visualizado, cuando el historial de la bomba es recibido con éxito "PASS" es visualizado, y cuando su recepción falla, "FAIL" es visualizado. "Tipo" muestra el modelo de bomba. "S/N" muestra el número de serie de la bomba. "Apodo" muestra el apodo de la bomba. 3. El estado de recepción del historial de la bomba es visualizado como "Número de bombas leídas completado/número total de bombas a leer". 4. Haga clic en el botón [Abortar] para detener la recepción del historial de la bomba. 5. Haga clic en el botón [Fin] para regresar a la pantalla "menú principal". 55

56 1) Haga clic en el botón [Recibir] para iniciar la recepción del historial de la bomba desde la bomba. La pantalla "Recibir historial bomba" es visualizada. 2) Durante la recepción, "Progreso" visualiza "El número de historiales recibidos/el número de historiales a recibir" para indicar el progreso. [Barra de progreso] muestra el progreso como "El número de bombas recibidas/el número de bombas totales a recibir". 3) Una vez completada la recepción, el resultado es visualizado en "Estado". 4) Haga clic en el botón [Fin] para finalizar la recepción del historial de la bomba y regresar a la pantalla "menú principal". Notas Al seleccionar múltiples bombas, si falla la recepción, "FAIL" es visualizado en "Estado" y el proceso de recepción comenzará para la siguiente bomba. 56

57 Exploración del estado de la bomba o rack Seleccione [Estado] desde la pantalla "menú principal" para visualizar la pantalla de estado. Pantalla Estado Seleccione el tipo (modelo bomba). De este modo la información visualizada puede ser filtrada por tipo (modelo bomba). 2. Seleccione o introduzca el número de serie. Esto permite que la información mostrada sea filtrada por número de serie. 0 a (número de 10 dígitos máx.) El número de serie de las bombas (o racks) es filtrado utilizando la coincidencia de prefijo. 3. Visualiza la fecha y hora de actualización de la librería de fármacos, la fecha y hora de la actualización de la configuración de comunicación, la fecha y hora de recepción del historial, la fecha y hora del cambio de configuración de comunicación de la bomba (o rack) con su tipo (modelo bomba), número de serie y apodo. Seleccione desde la lista la bomba (o rack) cuya información detallada desea visualizar. Las fechas y horas de la actualización y lectura de los datos no leídos o no transcritos son visualizadas como "-". Las fechas y horas de actualización y lectura de la función que no puedan leerse o transcribirse son visualizadas en gris. Si falla la actualización de la librería de fármacos o de la configuración de comunicación o el cambio de la configuración de comunicación, la fecha de actualización es visualizada en rojo. 4. Haga clic en [Exp. archivo] para exportar toda la información del estado de la bomba y del rack a un archivo. 5. Haga clic en [Visualizar historial] para visualizar la pantalla "Historial individual" de la bomba seleccionada (o rack) independientemente para cada dispositivo. 57

58 Pantalla Historial individual Visualiza el tipo (modelo bomba), número de serie y apodo de la bomba (o rack). 2. Seleccione el elemento cuya información detallada desea visualizar. 3. Haga clic en [Exp. archivo] para exportar la información del historial de la bomba seleccionada (o rack) a un archivo. 4. Haga clic en [Comprobar detalle] para visualizar la información detallada de la bomba seleccionada (o rack). Si selecciona un historia de bomba, la pantalla "Historial bomba" será visualizada. De lo contrario, el contenido de los archivos leídos o transmitidos se abrirá en el editor de texto. 5. Haga clic en [Atrás] para regresar a la pantalla "Estado". 58

59 Pantalla Historial bomba Muestra el tipo (modelo bomba), el número de serie y el apodo de la bomba. 2. "Ver período" puede modificarse desde el menú desplegable o mediante la entrada directa. 3. Visualiza el historial de la bomba. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la bomba. 4. Haga clic en [Exp. archivo] para exportar el historial de la bomba a un archivo. 5. Haga clic en [Atrás] para regresar a la pantalla "Historial individual". 59

Drug Library Manager

Drug Library Manager 2013-03 Drug Library Manager Manual de instrucciones Guarde este manual de instrucciones en un lugar adecuado para poder consultarlo siempre que sea necesario. Antes de usar el producto lea atentamente

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones 2013-03 Dose Analyzer with Drug Library Manager Manual de instrucciones Guarde este manual de instrucciones en un lugar adecuado para poder consultarlo siempre que sea necesario. Antes de usar el producto

Más detalles

Guía de instalación. Instrucciones de uso. 1 Antes de empezar 2 Instalación 3 Inicializar/Apagar

Guía de instalación. Instrucciones de uso. 1 Antes de empezar 2 Instalación 3 Inicializar/Apagar Instrucciones de uso Guía de instalación 1 Antes de empezar 2 Instalación 3 Inicializar/Apagar Lea este manual atentamente antes de utilizar este producto y consérvelo a mano para una posterior consulta.

Más detalles

Software de la impresora

Software de la impresora Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite

Más detalles

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador 4343-PS146-01 Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema... 1-1 1.2 Características principales... 1-2 1.3 Información acerca del copyright... 1-4 2 Instalación

Más detalles

Prólogo Marcas registradas

Prólogo Marcas registradas Guía de instalación Prólogo ScanRouter V2 Lite es un servidor de entrega que puede entregar en un destino especificado documentos leídos por un escáner o procedentes de DeskTopBinder V2 a través de una

Más detalles

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legales No se permite la reproducción parcial o total no autorizada de esta guía. La información de esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. No nos consideraremos responsables de ningún

Más detalles

Verificar los componentes

Verificar los componentes PPC-4542-01ES Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-65f. Este manual le describe las preparaciones necesarias para usar este producto. Siga los procedimientos descritos aquí. Asegúrese de

Más detalles

Instalación y configuración del EPC de Snap-on. Rev. 1.10 (10 Oct. 2013) PN 275-0800-es-MEX

Instalación y configuración del EPC de Snap-on. Rev. 1.10 (10 Oct. 2013) PN 275-0800-es-MEX Instalación y configuración del EPC de Snap-on Rev. 1.10 (10 Oct. 2013) PN 275-0800-es-MEX Índice 1. Introducción... 3 2. Requisitos mínimos... 4 3. Instalación del EPC de Snap-on... 6 4. Licencia del

Más detalles

Samsung Drive Manager Manual del usuario

Samsung Drive Manager Manual del usuario Samsung Drive Manager Manual del usuario El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las empresas, los nombres y los datos que se utilizan en

Más detalles

Samsung Drive Manager Manual del usuario

Samsung Drive Manager Manual del usuario Samsung Drive Manager Manual del usuario El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las empresas, los nombres y los datos que se utilizan en

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Contenido Introducción a EasyMP Multi PC Projection... 7 Funciones de EasyMP Multi PC Projection... 7 Conexión a varios dispositivos... 7 Visualización

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. AXIS Camera Station

GUÍA DE INSTALACIÓN. AXIS Camera Station GUÍA DE INSTALACIÓN AXIS Camera Station Acerca de esta guía Esta guía va dirigida a administradores y usuarios de AXIS Camera Station, y es aplicable a la versión de software 3.31 y posteriores. Abarca

Más detalles

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver TWAIN/Descargador de Ficheros

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver TWAIN/Descargador de Ficheros SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Manual de Operador del Driver TWAIN/Descargador de Ficheros 2009 KYOCERA MITA CORPORATION Reservados todos los derechos Prefacio Gracias por adquirir el Sistema digital

Más detalles

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red Contenido Prólogo... 3 Nombre y dirección del fabricante... 3 1 Aspectos legales... 4 1.1 Limitaciones de responsabilidad... 4 1.2 Protección de propiedad intelectual / estipulación... 4 2 Instalación

Más detalles

Guía de conexión en red de MediCap USB300

Guía de conexión en red de MediCap USB300 Guía de conexión en red de MediCap USB300 Se aplica al firmware 110701 y superior 1 Introducción... 2 Para empezar... 2 Cómo configurar el acceso en red al disco duro de la unidad USB300... 3 Paso 1. Configure

Más detalles

Backup Exec 2012. Guía de instalación rápida

Backup Exec 2012. Guía de instalación rápida Backup Exec 2012 Guía de instalación rápida Instalación Este documento incluye los temas siguientes: Requisitos del sistema Lista de verificación de instalación previa de Backup Exec Cómo realizar una

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento (Para configuración del Document Management System de Panasonic) Digital Imaging Systems Nº de modelo DP-800E / 800P / 806P Instalación Índice de contenido Instalación Instalación

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Mail Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Adaptador USB Inalámbrico ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3

Adaptador USB Inalámbrico ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. EL ADAPTADOR USB INALÁMBRICO... 4 2.1 CONTENIDO DE LA CAJA... 4 2.2 DESCRIPCIÓN DEL ADAPTADOR USB... 4 2.3 DOCUMENTACIÓN DE USUARIO... 5 2.4 EXIGENCIAS DEL SISTEMA... 6 3.

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for File Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Guía de instalación rápida

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Guía de instalación rápida Xerox Device Agent, XDA-Lite Guía de instalación rápida Introducción a XDA-Lite XDA-Lite es un software desarrollado para capturar datos de los dispositivos, con el objetivo primordial de enviar las lecturas

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Exchange. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1 Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1 Sede central de América Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE. UU. http://www.cisco.com Tel.: 408

Más detalles

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery para el Xerox Color 1000 Press. Bienvenida

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery para el Xerox Color 1000 Press. Bienvenida Xerox EX Print Server, Powered by Fiery para el Xerox Color 1000 Press Bienvenida 2010 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto.

Más detalles

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de

Más detalles

Notas de la versión 1.1.0 de la utilidad de mantenimiento de VisionView

Notas de la versión 1.1.0 de la utilidad de mantenimiento de VisionView Notas de la versión 1.1.0 de la utilidad de mantenimiento de VisionView Copyright 2008, Cognex Corporation. Reservados todos los derechos. Resumen Este documento describe la versión 1.1.0 de la utilidad

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Monitor Ver. 4.50

Guía de funcionamiento de EasyMP Monitor Ver. 4.50 Guía de funcionamiento de EasyMP Monitor Ver. 4.50 2 Anotaciones utilizadas en esta guía El cuadro a continuación muestra los símbolos usados en este manual, así como las descripciones de los mismos. q

Más detalles

Guía de instalación. 10300746-000 Revisión A

Guía de instalación. 10300746-000 Revisión A Guía de instalación 10300746-000 Revisión A 2008 Kofax Image Products, Inc., con domicilio en 16245 Laguna Canyon Road, Irvine, California 92618, EE.UU. Reservados todos los derechos. Uso sujeto a los

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook, versión 8.5 (Reservas de MeetingPlace)

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook, versión 8.5 (Reservas de MeetingPlace) Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook, versión 8.5 (Reservas de MeetingPlace) Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com

Más detalles

Monitor Wall 4.0. Manual de instalación y funcionamiento

Monitor Wall 4.0. Manual de instalación y funcionamiento Monitor Wall 4.0 es Manual de instalación y funcionamiento Monitor Wall 4.0 Índice es 3 Índice 1 Introducción 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Requisitos mínimos de

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Contenido Introducción a EasyMP Network Projection... 7 Funciones de EasyMP Network Projection... 7 Opciones de visualización... 7 Función de visualización

Más detalles

Para utilizar este equipo correctamente y de forma segura, le rogamos que lea la información de seguridad antes de usarlo.

Para utilizar este equipo correctamente y de forma segura, le rogamos que lea la información de seguridad antes de usarlo. Para utilizar este equipo correctamente y de forma segura, le rogamos que lea la información de seguridad antes de usarlo. Copyright 2005. La presente protección de copyright abarca toda la información

Más detalles

PECO-GRAPH Manual de Usuario

PECO-GRAPH Manual de Usuario ESPAÑOL PECO-GRAPH Manual de Usuario Software para la gestión gráfica de datos de conteo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...3 2 INSTALACIÓN...4 2.1 REQUISITOS...4 2.2 INSTALACIÓN Y EJECUCIÓN...4 3 FUNCIONALIDAD Y

Más detalles

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet Manual del administrador Seguridad de punto final Protección en Internet Seguridad de Internet Trend Micro Incorporated se reserva el derecho de efectuar cambios en este documento y en los productos que

Más detalles

M7CL Editor Guía de instalación

M7CL Editor Guía de instalación M7CL Editor Guía de instalación ATENCIÓN ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE ( ACUERDO ) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ UTILIZAR ESTE SOFTWARE

Más detalles

Symantec Backup Exec 2010. Guía de instalación rápida

Symantec Backup Exec 2010. Guía de instalación rápida Symantec Backup Exec 2010 Guía de instalación rápida 20047221 Instalación de Backup Exec Este documento incluye los temas siguientes: Requisitos del sistema Antes de la instalación Acerca de la cuenta

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

Guía de instalación de COMPRESS

Guía de instalación de COMPRESS Guía de instalación de COMPRESS Instalación nueva Licencia de red Versión 6310 Índice Requisitos del sistema... 1 Aspectos generales de la instalación de red... 2 Paso 1: Seleccionar tipo de instalación...

Más detalles

Sharp Remote Device Manager Guía de instalación del software

Sharp Remote Device Manager Guía de instalación del software Sharp Remote Device Manager Guía de instalación del software Esta guía explica cómo instalar el software necesario para poder utilizar el Sharp Remote Device Manager (denominado en esta guía "SRDM"). SRDM

Más detalles

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario BlackBerry Desktop Software Versión: 7.1 Guía del usuario Publicado: 2012-06-05 SWD-20120605131219667 Contenido Conceptos básicos... 7 Acerca de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurar el smartphone

Más detalles

BlackBerry Desktop Manager Versión: 5.0. Manual del usuario

BlackBerry Desktop Manager Versión: 5.0. Manual del usuario BlackBerry Desktop Manager Versión: 5.0 Manual del usuario SWDT26573-1093851-0401080214-005 Contenido Conexiones... 3 Conexión del dispositivo al ordenador utilizando una conexión USB... 3 Requisitos previos:

Más detalles

Contenido. usuario del dispositivo de bolsillo o la Ayuda en línea del software BlackBerry Desktop. Service.

Contenido. usuario del dispositivo de bolsillo o la Ayuda en línea del software BlackBerry Desktop. Service. Contenido Información adicional En el dispositivo de bolsillo En el menú, haga clic en Ayuda para consultar los temas relacionados con la aplicación que esté utilizando. En cualquier pantalla de la Ayuda,

Más detalles

Guía de implementación

Guía de implementación Guía de implementación Instalación de software Contenido Descripción general de la implementación de software Servidor CommNet Windows Clúster de Windows - Servidor virtual Agente CommNet Windows Clúster

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Guía de Inicio Rápido Express

Guía de Inicio Rápido Express Page 1 of 10 Guía de Inicio Rápido Express Las siguientes secciones proporcionan instrucciones para instalar y usar el software Express. Contenido I. Requisitos del sistema II. Requisitos de instalación

Más detalles

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario S Software para la gestión de datos musicales Data Manager para Windows Guía del usuario Utilice este manual junto con la Guía del usuario entregada con el Instrumento. DATAMANAGERS1C Contenido Introducción...3

Más detalles

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6 Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6 SE APLICA A LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: Advanced para Windows Server Advanced para PC Para Windows Server Essentials GUÍA DE INICIO RÁPIDO Declaración de copyright

Más detalles

Label Editor. For Windows. Manual del usuario. Lea atentamente este documento para poder usar el producto de manera correcta y segura.

Label Editor. For Windows. Manual del usuario. Lea atentamente este documento para poder usar el producto de manera correcta y segura. Label Editor For Windows Manual del usuario Lea atentamente este documento para poder usar el producto de manera correcta y segura. 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Introducción Gracias

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

BlackBerry Web Desktop Manager. Versión: 5.0 Service Pack: 4. Guía del usuario

BlackBerry Web Desktop Manager. Versión: 5.0 Service Pack: 4. Guía del usuario BlackBerry Web Desktop Manager Versión: 5.0 Service Pack: 4 Guía del usuario Publicado: 2012-10-03 SWD-20121003163651317 Contenido 1 Conceptos básicos... 5 Inicie sesión en BlackBerry Web Desktop Manager...

Más detalles

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Acerca de Fiery Extended Applications Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 es un paquete que incluye las siguientes aplicaciones

Más detalles

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Software Intel para administración de sistemas Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Declaraciones legales LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONA

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1 Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 TABLA DE CONTENIDOS Instalación de Microsoft Office... 3 Información previa a la instalación...

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Monitor Ver. 4.52

Guía de funcionamiento de EasyMP Monitor Ver. 4.52 Guía de funcionamiento de EasyMP Monitor Ver. 4.52 Contenido 2 Anotaciones utilizadas en esta guía Características de EasyMP Monitor Tareas que se pueden hacer con EasyMP Monitor............... 6 Instalación

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

QL-580N QL-1060N. Guía de instalación del software. Español LB9158001

QL-580N QL-1060N. Guía de instalación del software. Español LB9158001 QL-580N QL-060N Guía de instalación del software Español LB95800 Características P-touch Editor Controlador de la impresora Libreta de direcciones de P-touch (Sólo para Windows ) CD-ROM Precauciones No

Más detalles

IP Office Instalación de Softphone de IP Office

IP Office Instalación de Softphone de IP Office Instalación de Softphone de - Issue 1a - (12/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información en este documento

Más detalles

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD GRACIAS por comprar el dispositivo de copia de seguridad ClickFree. Hemos recopilado estas instrucciones para ayudarlo a usar el producto,

Más detalles

Guía de instalación en red. Epson Stylus TX550W

Guía de instalación en red. Epson Stylus TX550W Guía de instalación en red Epson Stylus TX550W Antes de comenzar Asegure que haya instalado los cartuchos de tinta y cargado papel en la impresora como se describe en el póster Guía de instalación. A continuación,

Más detalles

Comenzando. Escáner de imagen. Verificar los componentes P3PC-4252-01ES

Comenzando. Escáner de imagen. Verificar los componentes P3PC-4252-01ES P3PC-4252-01ES fi-7160/fi-7260/ fi-7260/fi-7180/ fi-7180/fi-7280 fi-7280 Comenzando Escáner de imagen Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-7160/fi-7260/fi-7180/fi-7280. Este manual le describe

Más detalles

604 wifi. Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual.

604 wifi. Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual. 604 wifi FUNCIONES WIFI e Internet Complemento del manual de usuario de ARCHOS 504/604 Versión 1.0 Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual. Este manual contiene

Más detalles

Guía de instalación en red. Epson Stylus Office TX600FW Epson Stylus Photo TX700W

Guía de instalación en red. Epson Stylus Office TX600FW Epson Stylus Photo TX700W Guía de instalación en red Epson Stylus Office TX600FW Epson Stylus Photo TX700W Antes de comenzar Asegure que haya instalado los cartuchos de tinta y cargado papel en la impresora como se describe en

Más detalles

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guía de instalación rápida

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guía de instalación rápida Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guía de instalación rápida 13897290 Instalación de Backup Exec Este documento incluye los temas siguientes: Requisitos del sistema Antes de la instalación

Más detalles

Guía de Inicio Rápido Express

Guía de Inicio Rápido Express Page 1 of 11 Guía de Inicio Rápido Express Las siguientes secciones proporcionan instrucciones para instalar y usar el software Express. CONTENIDO I. REQUISITOS DEL SISTEMA II. REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Más detalles

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4 Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4 SE APLICA A LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: Advanced para Windows Server Advanced para PC Para Windows Server Essentials GUÍA DE INICIO RÁPIDO Contenido 1 Componentes

Más detalles

Ayuda de Active System Console

Ayuda de Active System Console Ayuda de Active System Console Introducción... 1 Instalación... 2 Visualización de la información del sistema... 4 Umbrales de monitoreo del sistema... 5 Configuración de notificaciones por correo electrónico...

Más detalles

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-32 (1) IP Remote Controller Guía de configuración de software de RM-IP10 Setup Tool Versión del software 1.1.0 2012 Sony Corporation Tabla de contenido Introducción... 3 Preparación del PC...

Más detalles

Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2

Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2 Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2 Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 contiene aplicaciones Fiery para realizar tareas asociadas con un Fiery Server.

Más detalles

PROYECTOR DE DATOS XJ-M145/XJ-M155/ XJ-M245/XJ-M255

PROYECTOR DE DATOS XJ-M145/XJ-M155/ XJ-M245/XJ-M255 PROYECTOR DE DATOS XJ-M145/XJ-M155/ XJ-M245/XJ-M255 S Proyector de datos Guía de funciones inalámbricas Asegúrese de leer las precauciones en la Guía de configuración suministrada con el Proyector de datos.

Más detalles

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 Introducción Imprima y realice este laboratorio. Este laboratorio consta de cinco partes. Está diseñado para realizarse en

Más detalles

Comenzando. Preparación. Verificar los componentes

Comenzando. Preparación. Verificar los componentes P3PC-4162-03ES Comenzando Gracias por adquirir el ScanSnap ix500 (referido de aquí en adelante como "el ScanSnap"). Este manual describe la preparación necesaria para el uso del ScanSnap. Siga los procedimientos

Más detalles

Printer Administration Utility 4.2

Printer Administration Utility 4.2 Printer Administration Utility 4.2 PRINTER ADMINISTRATION UTILITY (PAU) MANUAL DE INSTALACIÓN Versión 2.2 Garantía Aunque se ha hecho un gran esfuerzo para elaborar este documento de la forma más precisa

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

PostScript 3 Suplemento

PostScript 3 Suplemento PostScript 3 Suplemento 2 3 4 Configuración de Windows Configuración de MacOS Uso de PostScript 3 Printer Utility for Mac Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para

Más detalles

Manual de Instalación.

Manual de Instalación. Manual de Instalación. 1. Requisitos del Sistema. Sólo podrá instalar BitDefender Antivirus 2010 en aquellos equipos que dispongan de los siguientes sistemas operativos: Windows XP (32/64 bit) con Service

Más detalles

Actualización de Windows XP a Windows 7

Actualización de Windows XP a Windows 7 La actualización del equipo de Windows XP a Windows 7 requiere una instalación personalizada que no conserva los programas, los archivos ni la configuración. Por esa razón, a menudo se la denomina instalación

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Actualización del parche de Symantec Client Security

Actualización del parche de Symantec Client Security Actualización del parche de Symantec Client Security Actualización del parche de Symantec Client Security Versión de la documentación 3.0.1.1007 Copyright 2005 Symantec Corporation. Todos los derechos

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

Parallels Transporter Agent

Parallels Transporter Agent Parallels Transporter Agent Guía del usuario Copyright 1999-2014 Parallels IP Holdings GmbH y sus afiliados. Todos los derechos reservados. Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 8200 Schaffhausen Suiza

Más detalles

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 (for ODS-L10) INSTALLATION GUIDE [Spanish] 1st Edition Marcas comerciales Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Léame de QuarkXPress 9.5.2

Léame de QuarkXPress 9.5.2 Léame de QuarkXPress 9.5.2 CONTENIDO Contenido Léame de QuarkXPress 9.5.2...4 Requisitos del sistema...5 Requisitos del sistema: Mac OS...5 Requisitos del sistema: Windows...5 Instalación: Mac OS...7 Realización

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso 1 Acerca de la RC Gate 2 Registro de la RC Gate 3 Configuración de la localización automática 4 Registro de dispositivos con el servidor de comunicación 5 Configuración de los detalles

Más detalles

Cámara IP Manual de instrucciones

Cámara IP Manual de instrucciones Cámara IP Manual de instrucciones N. de modelo WV-NW484SE Antes de conectar o manejar este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde el manual para poderlo utilizar en el futuro. En este manual

Más detalles

ZOOM SOFTWARE SUITE. Versión 7.2 Guía de instalación P/N 94ZM-ZMJ1E-722

ZOOM SOFTWARE SUITE. Versión 7.2 Guía de instalación P/N 94ZM-ZMJ1E-722 ZOOM SOFTWARE SUITE Versión 7.2 Guía de instalación P/N 94ZM-ZMJ1E-722 Símbolos de seguridad Precaución Identifica condiciones o prácticas que podrían afectar el desempeño del producto o dañar el equipo.

Más detalles

Guía de inicio rápido. BlackBerry Smart Card Reader

Guía de inicio rápido. BlackBerry Smart Card Reader Guía de inicio rápido BlackBerry Smart Card Reader MAT-23237-005 PRINTSPEC-002 SWD-593661-0819050305-005 RBX11BW Contenido Antes de empezar...5 Configuración del ordenador...7 Descarga del software de

Más detalles

Guía de instalación de COMPRESS

Guía de instalación de COMPRESS Guía de instalación de COMPRESS Instalación nueva Licencia para usuario único Versión 6310 Índice Requisitos del sistema... 1 Instrucciones de instalación... 2 Reparar COMPRESS... 11 Desinstalar COMPRESS...

Más detalles

Sólo las personas inteligentes leen el manual.

Sólo las personas inteligentes leen el manual. Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos

Más detalles

Epson Stylus Office T40W

Epson Stylus Office T40W Epson Stylus Office T40W Guía de instalación en red Antes de comenzar Asegure que haya instalado los cartuchos de tinta y cargado papel en la impresora como se describe en el póster Guía de instalación.

Más detalles

Guía de instalación de COMPRESS

Guía de instalación de COMPRESS Guía de instalación de COMPRESS Actualización de la instalación existente Licencia de red Versión 6310 Índice Requisitos del sistema... 1 Aspectos generales de la instalación de red... 2 Actualización

Más detalles

Microsoft Office Communications Server for BlackBerry Smartphones Guía del usuario

Microsoft Office Communications Server for BlackBerry Smartphones Guía del usuario Microsoft Office Communications Server for BlackBerry Smartphones Guía del usuario Versión: 2.6 SWDT373971-562846-0222021227-005 Contenido Conceptos básicos... 3 Acerca de Microsoft Office Communications

Más detalles