The essentials of imaging 1200/1200P/1051. Manual del operador. Printer (PostScript3 Plug-in Driver)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "The essentials of imaging 1200/1200P/1051. Manual del operador. Printer (PostScript3 Plug-in Driver)"

Transcripción

1 The essentials of imaging 1200/1200P/1051 Manual del operador Printer (PostScript3 Plug-in Driver)

2 Contenido 1 Prólogo Copyright Sobre este manual Denominación de cada producto Cómo leer este manual Contrato de licencia de usuario final del software Visión general Controlador de la impresora Estructura del producto Memoria Otras opciones Conexión del RIP Conexión a la red Conexión USB Especificaciones del producto Limitaciones Instalación Instalación en Windows Printer Installer Añadir impresora Opciones instalables Instalación en Mac OS X Instalar el software del controlador de la impresora Instalar impresora Opciones instalables Desinstalación del controlador de las impresoras Windows Mac OS X...4-3

3 5 Impresión simple y funciones habituales de impresión Impresión simple Impresión sencilla desde Windows Impresión simple desde Mac OS X Funciones habituales de impresión Configurar tamaño orientación de la página Imprimir varias copias Impresión dúplex Imprimir folleto, Combinación u otras imposiciones Seleccionar alimentación de papel Seleccionar opciones de acabado Añadir cubiertas Seleccionar hojas para añadir Configurar la calidad de la imagen y el ahorro de tóner Imprimir en separadores Añadir marca de agua y número de página Utilizar formularios para superposición Almacenar un trabajo para repetir la impresión Impresión segura Guardar las configuraciones del controlador de la impresora Imprimir en Windows Configurar página Impresión completo y Formatos grandes Tamaños de páginas personalizados Varios tamaños de páginas Imprimir Plug-in del controlador de la impresora Básico Diseño Finalizar Papel Cubiertas Configuraciones de página Separadores Configuraciones de separadores Pantalla Formulario Desplazamiento de imagen Sello Flujo de trabajo Configuración

4 Versión Pestaña de opciones avanzadas Imprimir en Mac OS X Configurar página Imprimir Plugin del controlador de la impresora Imprimir desde aplicaciones especiales Solución de problemas Lista de fuentes/tipos de letra (PostScript) Tamaños de papel Glosario 12-1

5 Prólogo 1 1 Prólogo Bienvenido al controlador de impresora Konica Minolta bizhub PRO 1200/1200P/1051! Con el controlador de impresora puede usted imprimir desde aplicaciones de Windows y Macintosh trabajos PostScript en la bizhub PRO 1200/1200P/1051. Este controlador de la impresora comprende una PPD para el manejo de los controladores estándar Windows y Macintosh para PostScript y, complementariamente, un plug-in que le proporciona a través de una superficie de fácil manejo funciones ampliadas de impresión. La instalación de nuevas impresoras queda simplificada con la herramienta Instalador de impresora. En este manual se describe el controlador de la impresora para el bizhub PRO 1200/1200P/1051. Las informaciones complementarias están disponibles en el manual del controlador de la impresora como Adobe PS y se puede acceder a ellas desde el controlador de la impresora. El manual de usuario del bizhub PRO es legible en el formato PDF almacenado en el CD-ROM del manual de usuario. Para utilizarlo puede usted imprimirlo con su sistema de impresión bizhub PRO 1200/1200P/ Copyright Copyright SOFHA GmbH, Alemania. Copyright KONICA MINOLTA Business Technologies, Inc. Versión 2.0, 29 oct KONICA MINOLTA, KONICA MINOLTA Logo y The essential of imaging son marcas registradas de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. Bizhub, Bizhub PRO y PageScope son marcas registradas de KONICA MINOLTA TECHNOLOGIES, INC. SOFHA es una marca registrada de SOFHA GmbH, Alemania. Citrix, MetaFrame, MetaFrameXP y Citrix Presentation Server TM son marcas registradas o marcas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos de América y en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y en otros países. AppleTalk, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer, Inc., en los Estados Unidos de América y en otros países. bizhub PRO 1200/1200P/

6 Prólogo 1 Adobe, Adobe Logo, Acrobat, Acrobat Logo, PostScript y PostScript Logo son marcas registradas o marcas de Adobe Systems, Inc. en los Estados Unidos de América y en otros países. Los restantes nombres de empresas y productos son marcas registradas de los propietarios correspondientes. Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar la exactitud de las informaciones contenidas en el presente documento ni KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Ni SOFHA GmbH asumen responsabilidad alguna por las posibles imprecisiones que pueda contener. Todas las especificaciones pueden ser modificadas sin aviso. Este manual de usuario no puede ser copiado sin permiso ni en todo ni en parte. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. o SOFHA GmbH conservan el Copyright de este controlador de la impresora. Comunicación de patente Este producto comprende una ejecución de LZW autorizada bajo la patente estadounidense 4,558,302. Fuentes instaladas El controlador de imagen comprende instrumentos de ayuda para Adobe PostScript 3 (PS3) y contiene las 136 fuentes instaladas Adobe. Véase Lista de fuentes en la página 10-1 para obtener la lista completa. bizhub PRO 1200/1200P/

7 Prólogo Sobre este manual Este documento describe el manejo de la bizhub PRO 1200/1200P/1051 como impresora de distintos ordenadores y redes. En este manual se parte de la base de que usted conoce los procesos de trabajo básicos de su sistema operativo y de la copiadora KONICA MINOLTA. Consulte los manuales de usuario Manual del operador (POD Administrador s Reference), Manual del operador (Operaciones de copiar) o "Manual del operador (Máquina)" para el manejo de la copiadora. Para procesos de trabajo detallados de Windows y Mac OS, consulte los manuales del sistema operativo correspondiente. Para procesos de trabajo de las aplicaciones consulte los manuales de uso correspondientes que se suministran con dichas aplicaciones. Este manual se compone de los siguientes capítulos y apéndices: Capítulo Capítulo 1 Introducción Capítulo 2 Visión general Capítulo 3 Instalación Capítulo 4 Desinstalación Capítulo 5 Impresión simple Capítulo 6 Imprimir en Windows Capítulo 7 Imprimir en Mac OS X Capítulo 8 Imprimir desde aplicaciones especiales Capítulo 9 Solución de problemas Capítulo 10 Lista de fuentes Capítulo 11 Tamaños de papel Capítulo 12 Glosario Contenido Este capítulo comprende las notificaciones jurídicas, Copyrights y las disposiciones FCC Este capítulo describe el concepto del producto Este capítulo describe la instalación en Windows y Mac OS X Este capítulo describe cómo eliminar el software de su sistema Este capítulo describe los primeros pasos para imprimir Este capítulo contiene una descripción detallada de las funciones de impresión y de las capacidades del controlador Este capítulo una descripción detallada para funciones específicas en Mac OS X Este capítulo describe métodos de impresión alternativos que son utilizados por algunas aplicaciones. Este capítulo describe cómo solucionar problemas en la impresión. Este capítulo ofrece una lista de todas las fuentes que se suministran con el producto Este capítulo ofrece una lista de todos los tamaños de papel compatibles con el producto. Este capítulo aclara los términos más utilizados en el manual. bizhub PRO 1200/1200P/

8 Prólogo Denominación de cada producto En este manual se utilizan las siguientes s abreviaturas: 1. Controlador imagen de bizhub PRO 1200/1200P/1051 RIP 2. Impresora de bizhub PRO Copiadora 1200/1200P/ Un sistema de impresión que combina los puntos arriba descritos Sistema de impresión (1) y (2): 4. Microsoft Windows 2000 Windows 2000 (Service Pack 4 o superior) 5. Microsoft Windows XP: Windows XP Professional/Home Edition (Service Pack 1 o superior con ambos)/professional x64 6. Microsoft Windows Server 2003: Server 2003 (Service Pack 1) / Server 2003 x64 7. Microsoft Windows Vista Windows Vista /Vista x64 8. Microsoft Windows 7 / 7 x64 Windows 7 9. Microsoft Windows Server 2008 / Server 2008 Server 2008 x Mac OS X v10.3x - v10.5x: Mac OS X 11. Todos los mencionados sistemas Windows 2000/XP/ Server2003/Vista/7/ Server 2008 Mac OS X bizhub PRO 1200/1200P/

9 Prólogo Cómo leer este manual bizhub PRO 1200/1200P/

10 Prólogo Contrato de licencia de usuario final del software ROGAMOS LEA ATENTAMENTE EL CONTRATO DE LICENCIA INCLUIDO A CONTINUACIÓN ANTES DE ABRIR EL EMBALAJE DE ESTE SOFTWARE ("SOFTWARE"), DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE SOFTWARE. LA APERTURA, DESCARGA, INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE SE CONSIDERARÁ UNA ACEPTACIÓN LEGAL POR SU PARTE DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DESCRITOS A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS MISMOS, NO DESCARGUE, INSTALE O UTILICE ESTE SOFTWARE NI ABRA EL PRODUCTO. 1. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y COPYRIGHT Este es un contrato de licencia y no un contrato de venta. Konica Minolta Business Technologies, Inc.("Konica Minolta") posee, o ha recibido la licencia por parte de otros propietarios ("Licenciante de Konica Minolta"), el copyright y otros derechos sobre la propiedad intelectual del Software. Asimismo, Konica Minolta y su Licenciante poseen absolutamente todos los derechos y permisos sobre el Software y todas las copias del mismo. En ningún caso se considerará que mediante este Contrato, Konica Minolta o el Licenciante de Konica Minolta le traspasa ningún derecho de propiedad intelectual o copyright del software. El Software está protegido por leyes de copyright y tratados internacionales. 2. LICENCIA Por la presente, Konica Minolta le concede una licencia limitada y noexclusiva, y usted puede: (i) instalar y utilizar el Software sólo en ordenadores conectados al producto Konica Minolta para el cual ha sido diseñado; (ii) permitir a los usuarios de los equipos mencionados anteriormente el uso del Software, siempre que garantice que dichos usuarios cumplirán las condiciones del presente Contrato; (iii) utilizar el Software sólo para su empresa o uso personal; (iv) realizar una copia de este Software sólo por motivos de seguridad de acuerdo con el uso normal y previsto para este Software; (v) transferir el Software a otra parte proporcionándole una copia de este Contrato y toda la documentación adjunta a este Software siempre teniendo en cuenta que: (a) debe, al mismo tiempo, traspasar a esta tercera parte las demás copias del Software o destruirlas; (b) dicho traspaso de posesión termina su licencia con Konica Minolta, y (c) debe asegurar que dicha tercera parte ha aceptado los términos y condiciones de este Contrato. Si esta tercera parte no acepta dichos términos y condiciones, no debe transferir ninguna copia de este Software. bizhub PRO 1200/1200P/

11 Prólogo 1 3. RESTRICCIONES (1) No deberá, sin previo consentimiento por escrito de Konica Minolta: (i) utilizar, copiar, modificar, combinar o traspasar copias del Software excepto siguiendo las estipulaciones previstas en este documento; (ii) utilizar técnicas de ingeniería inversa, desensamblar, descompilar, o analizar de cualquier otro modo este Software; o (iii) sublicenciar, arrendar, alquilar, o distribuir el Software o cualquier copia del mismo; (iv) quitar, usar, o alterar cualquier marca registrada, logo, copyright, o cualquier otro aviso de propiedad, inscripciones, símbolos, o etiquetas en el Software. (2) Usted acepta no exportar el Software de ninguna manera que suponga una violación de cualquier ley vigente y/o regulación referente a control de exportaciones de cualquier país. 4. RENUNCIA DE GARANTÍAS (1) Si el Software se suministra en CD-ROM o en otro objeto tangible que se utilice para almacenamiento de datos digitales (en adelante "Medio de almacenamiento"), Konica Minolta garantiza que el Medio de almacenamiento no experimentará defectos en el material ni de ningún tipo bajo un uso normal, durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha en la que se le ha entregado el producto. CON LA EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESADAS ANTERIORMENTE APLICABLES SOLAMENTE AL MEDIO DE ALMACENAMIENTO, EL SOFTWARE SE LE SUMINISTRA "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. KONICA MINOLTA, SUS EMPRESAS FILIALES Y EL LICENCIANTE DE KONICA MINOLTA DECLINAN CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, RELACIONADAS CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDAD, LA ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y LA NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCERAS PARTES. (2) EN NINGÚN CASO, KONICA MINOLTA, SUS EMPRESAS FILIALES, NI TAMPOCO EL LICENCIANTE DE KONICA MINOLTA, SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA GANANCIA PERDIDA, DATOS PERDIDOS, O CUALQUIER OTRO DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL O RESULTANTE DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, FALLO O MAL FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA COMERCIAL, INCLUSO SI KONICA MINOLTA, SUS EMPRESAS FILIALES, O EL LICENCIANTE DE KONICA MINOLTA, HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O DE CUALQUIER RECLAMACIÓN POR SU PARTE BASADA EN UNA bizhub PRO 1200/1200P/

12 Prólogo 1 RECLAMACIÓN DE UNA TERCERA PARTE. (3) La presente exención de garantía no afectará sus derechos legales. En el que caso de que la ley vigente no contemple la renuncia de garantías, esta declinación de responsabilidades solamente se le aplicará hasta el límite permitido por la ley. 5. RESCISIÓN Usted puede rescindir esta licencia en cualquier momento destruyendo el Software y todas las copias del mismo. Este Contrato se rescindirá también si usted no cumple con los términos contenidos en el presente documento. Tras dicha rescisión, deberá destruir inmediatamente todas las copias de este Software que estén en su poder. 6. LEGISLACIÓN APLICABLE Este Contrato estará regulado por las leyes de Japón. 7. DIVISIBILIDAD En caso de que cualquier parte o partes de este contrato sean declaradas ilegales o nulas y sin efecto por cualquier tribunal o organismo administrativo de la jurisdicción competente, dicha determinación no afectará las partes restantes del presente contrato, las cuales gozarán de vigor y efecto plenos como si dicha parte o partes declaradas legales no hubieran sido incluidas en el contrato. 8. NOTIFICACIÓN PARA LOS USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS Este Software es un "artículo comercial," tal y como se define este término en el punto 48 C.F.R (Octubre de 1995), y consiste en un "software informático comercial" y en una "documentación de software informático comercial", tal y como dichos términos se entienden en el punto 48 C.F.R (Septiembre de 1995). De conformidad con 48 C.F.R y 48 C.F.R a través de (Junio de 1995), todos los Usuarios Finales del Gobierno de los Estados Unidos adquirirán el Software sólo con los derechos establecidos en los mismas. USTED reconoce que ha leído y entendido este contrato, y está de acuerdo en vincularse legalmente al presente contrato mediante sus términos y condiciones. NINGUNA PARTE ESTARÁ VINCULADA POR otro DOCUMENTO O REPRESENTACIÓN LEGAL que no cumplan los términos y condiciones del presente CONTRATO. NO SERÁ EFECTIVA NINGUNA ENMIENDA A ESTE CONTRATO A NO SER QUE HAYA SIDO ESCRITA Y FIRMADA POR REPRESENTANTES DEBIDAMENTE AUTORIZADOS POR CADA UNA DE LAS PARTES. AL ABRIR EL EMBALAJE, descargar, instalar o utilizar el software, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO. bizhub PRO 1200/1200P/

13 Visión general 2 2 Visión general Gracias al RIP incorporado la copiadora puede ser utilizada como impresora en red. 2.1 Controlador de la impresora Este sistema de impresión está equipado con PostScript3 y con funciones PCL. Para poder utilizar el sistema deberá estar instalado un controlador de impresora en el ordenador del usuario. Controlador de la Sistema operativo impresora PS Plug-in / PostScript PPD Windows 2000/XP/Server 2003/ Windows Vista/7/Server 2008 Mac OS X PCL Windows 2000/XP/Server 2003/ Windows Vista/7/Server 2008 Véase también Instalación en la página 3-1 para más informaciones sobre la instalación del controlador de la impresora. Para más informaciones sobre PostScript-PPD y sobre el controlador de la impresora PCL véase Manual del operador (Operaciones de impresión). bizhub PRO 1200/1200P/

14 Visión general Estructura del producto Los RIPs disponen de una conexión Ethernet y de una interfaz USB Memoria El RIP viene configurado de fábrica con una memoria de trabajo de 2 GB Otras opciones Los dispositivos opcionales nombrados a continuación (en adelante Opciones ) permites otras funciones adicionales. Si como origen de papel tan sólo está conectada una PF-702 es posible elegir entre las bandejas 1 a 5 como bandejas de alimentación. Si como origen de papel están conectadas una PF-702 y una PF-703 es posible elegir entre las bandejas 1 a 8 como bandejas de alimentación. La opción Multi-plegado (FD-503) permite seleccionar Perforar, Intercalador (PostInserter) de portadas y Plegar. El perforador para los agujeros múltiple permite seleccionar la función perforado espiral. El Grande alimentador de portada permite seleccionar la función Intercalador (PostInserter) de cubiertas. El grapado en el lomo permite la aplicación de las funciones Grapado en el centro y plegado, Compensar y Plegar. El grapado en el lomo no puede ser instalada si ya está instalada una apiladora (LS-505). El apilador permite la salida apilada de grandes cantidades de hojas. El apilador no puede ser instalado conjuntamente con el grapado en el lomo. La grapadora permite seleccionar las funciones Grapado y Desplazamiento de salida. La instalación del encuadernador permite la creación de una portada de libro. Advertencia La inclusión de las opciones conectadas a la copiadora dentro del controlador de la impresora permite la utilización de una gran cantidad de funciones adicionales de impresión compatibles. bizhub PRO 1200/1200P/

15 Visión general Conexión del RIP La copiadora puede ser utilizada como impresora en caso de conexión del RIP a una red (a través de Ethernet) o a un ordenador (a través de USB) Conexión a la red La copiadora puede ser conectada a través de Ethernet a un ordenador. Para ello son posibles varar alternativas. En cualquier caso el controlador de la impresora deberá ser instalado en cada ordenador una vez se haya configurado la red en el RIP y en los ordenadores (Configuraciones TCP/IP o similar). Son compatibles por ejemplo las siguientes posibilidades de transmisión: Impresión a través de SMB, LPR/LPD, Direct, Raw-Port (Port9100), servicio de red Impresión utilizando AppleTalk o Bonjour de Macintosh. Impresión a través de IPP (Internet Printing Protocol) Impresión utilizando Novell NetWare Conexión USB El ordenador puede ser conectado con el RIP a través de un puerto USB 2.0. bizhub PRO 1200/1200P/

16 Visión general Especificaciones del producto Tipo Tipo : Funciones Resolución: Incorporado en la copiadora/impresora KONICA MINOLTA 600 x 600 dpi / 1200 x 1200 dpi Resolución de escáner: 200 / 300 / 400 / 600 / 1200 dpi binaria Gradación: Formato máximo de papel: Estándar: SRA3 (320 x 450 mm) No- estándar: 324 x 463 mm Espacio imprimible: Estándar: Margen 3.18 mm (Derecha, izq., arriba y abajo sin variación) No- estándar: Ancho: mm Alto: mm Cantidad de ejemplares: 1 a 9999 Velocidad de impresión (continuada): Lenguaje de descripción de página: Funcionalidad MetaFrame bizhub PRO 1200/1200P: 120ppm (A4, 8.5 x 11) bizhub PRO 1051: 105ppm (A4, 8.5 x 11) (a partir de 2.) PCL 5e/6, PostScript3 La capacidad de función de este controlador de impresora sólo está verificada en los siguientes entornos: Sistema de Windows 2000 Server/ Server Servidor: MetaFrame: Sistema operativo del cliente: Cliente ICA: 2003/ Server 2008 Citrix MetaFrame XP Presentation Server Feature Release3 Citrix MetaFrame Presentation Server3.0 Windows 2000/XP/Windows Vista/ Windows 7 / Server 2008 ICA32bit *para el funcionamiento en otras configuraciones distintas de las arriba nombradas contacte por favor con su servicio técnico. bizhub PRO 1200/1200P/

17 Visión general 2 Funciones de red Protocolos de red: Sistemas operativos soportados (NOS): Protocolos múltiples: Método de impresión: Navegador de internet: Tipo de papel Papel: Tipo de papel : Componentes CPU: Capacidad de memoria: Fuente de energía: Interfaz de red : Condiciones ambientales: Temperatura: Humedad: TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, IPP, EtherTalk Novell Netware (3.x, 4.x - 6), Windows2000/ XP/Server 2003/Vista/7/Server 2008, Mac OS X Selección automática SMB (TCP/IP) / LPD/LPR (TCP/IP)/ Port9100 (TCP/IP) / Pserver (IPX/SPX) / NPrinter/RPrinter (IPX/SPX) / AppleTalk (EtherTalk) / Servicio de red(tcp/ip) / Bonjour(TCP/IP) Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior se recomienda con JavaScript activado, Netscape Navigator Ver.7.02 o superior (JavaScript activado, cookies activadas). Mozilla Firefox Ver.1.0 o superior (JavaScript activado, cookies activadas) y Flash Player 7.0 o superior (caso de "Flash" es seleccionado como formato de visualizar.) *En caso de utilización de Internet Explorer 5.5 debería estar instalado el Microsoft XML Parser (MSXML) 3.x. como copiadora como copiadora Pentium M 2.0GHz (Ritmo de almacenamiento 533MHz) 2GB (Estándar) a través de la impresora central Ethernet (1000BASE-T/100BASE- TX/10BASE-T) como copiadora como copiadora bizhub PRO 1200/1200P/

18 Visión general Limitaciones Aunque la función de temporizador semanal de la impresora central esté disponible en el modo de impresión la fuente de energía no se desconectará mientras no se haya concluido la salida de los datos y mientras los datos no se encuentren almacenados en la memoria de imágenes. Advertencia Las especificaciones pueden cambiar en cualquier momento sin aviso previo. bizhub PRO 1200/1200P/

19 Instalación 3 3 Instalación 3.1 Instalación en Windows Printer Installer El instalador de impresora es una aplicación de fácil manejo para instalar impresoras. La instalación debe ser realizada por un calificado administrador del sistema o el administrador de la impresora. 1 Inserte el [Driver CD-ROM] en la unidad de CD-ROM del ordenador. El CD se inicia automáticamente. 2 Seleccione [Printer Install] [PS] - [PS Plugin Driver]. 3 Seleccione [ES]. Printer Installer se inició 4 Introduzca el nombre de la impresora o la dirección IP de su copiadora y haga clic en [Siguiente]. Esto instalará la impresora como impresora Windows. La impresora será configurada utilizando un puerto lpr, por ejemplo myprinter:print,. 5 Para crear una nueva conexión (NetBIOS o port 9100) seleccione [otra conexión], y haga clic en [Siguiente]. bizhub PRO 1200/1200P/

20 Instalación 3 Advertencia En caso de que en su red se utilice DNS, el administrador debería asegurarse de que el nombre de red asignado a la copiadora coincide con el nombre de red almacenado en el DNS. bizhub PRO 1200/1200P/

21 Instalación 3 Una vez concluida la configuración de la conexión usted será conducido al diálogo de selección de impresora. El Printer Installer le mostrará una lista de modelos instalables de impresoras. En caso de que no le aparezca ningún modelo, haga clic en [Soporte de datos] para seleccionar un archivo. inf de la carpeta del controlador de la impresora en el CD-ROM para su sistema operativo. Seleccione un modelo de impresora y haga clic en [Siguiente]. Advertencia Durante la instalación de la impresora puede que Windows le advierta sobre la falta de una firma digital. Continúe pese a ello con la instalación. Tras concluir la instalación de la impresora puede escogerse la impresora del diálogo de impresoras de su aplicación. bizhub PRO 1200/1200P/

22 Instalación Añadir impresora Como alternativa al instalador de impresora puede usted también instalar una impresora utilizando la función [añadir impresora]. 1 Abra el menú de inicio 2 seleccione [Configuraciones] 3 luego seleccione [Impresoras y Faxes]. - Si [Impresoras y faxes] no aparece en el menú Inicio, abra el Panel de control desde el menú Inicio, seleccione [Impresoras y otro hardware] y, a continuación, haga clic en [Impresoras y faxes]. 4 Vaya hasta [añadir impresora] y haga clic en [Siguiente]. Advertencia Windows 2000: Abra el menú Inicio, seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras]. Windows Vista / Server 2008: Abra el menú Inicio y, a continuación, haga clic en [Panel de control]. A partir de [Hardware y sonido], haga clic en "imprimir". -Si el Panel de control se muestra con la vista clásica, haga doble clic en "Impresoras". Windows 7: Abra el menú Inicio, y a continuación, haga clic en [Dispositivos e Impresoras]. bizhub PRO 1200/1200P/

23 Instalación 3 Asegúrese de que no está seleccionada la opción [Detectar e instalar impresora Plug and Play automáticamente]. Seleccione [Impresora local conectada a este equipo] y haga clic en [Siguiente]. Para crear un puerto LPR, 1 seleccione [crear una nueva conexión] 2 Luego [puerto LPR], 3 luego haga clic en [Siguiente]. Introduzca el nombre de red o la Dirección IP de su impresora y print como cola luego haga clic en [Aceptar]. bizhub PRO 1200/1200P/

24 Instalación 3 Haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Soporte de datos], luego seleccione el archivo. inf en la carpeta del controlador de la impresora en el CD-ROM. Luego haga clic en [Siguiente]. bizhub PRO 1200/1200P/

25 Instalación 3 El diálogo siguiente muestra el controlador de la bizhub PRO 1200/1200P/1051. Haga clic en [Siguiente]. Confirme el diálogo siguiente para completar la instalación de la impresora. Advertencia Durante la instalación de la impresora puede que Windows le advierta sobre la falta de una firma digital. Continúe pese a ello con la instalación. Tras la instalación de la impresora ésta puede ser elegida en el diálogo de impresoras de su aplicación Opciones instalables Las opciones instalables muestran qué dispositivos adicionales están disponibles en su copiadora (por ejemplo unidad de fuente del papel o la acabadora para encuadernado). Las opciones instalables se adaptan al grado de configuración del controlador de la impresora en su ordenador y evitan la elección errónea de funciones incompatibles con su copiadora. Para hacer que estén disponibles los dispositivos adicionales en el controlador de la impresora deberá usted activar las opciones instalables correspondientes. Usted puede acceder al diálogo de configuración del plug-in del bizhub PRO 1200/1200P/

26 Instalación 3 controlador de la impresora. En la pestaña [Configurar] puede usted añadir los dispositivos disponibles seleccionándolos de una lista o activando una casilla de verificación. Para configurar las opciones instalables, 1 abra el menú de inicio 2 seleccione [Configuraciones] 3 luego seleccione [Impresoras y Faxes]. - Si [Impresoras y faxes] no aparece en el menú Inicio, abra el Panel de control desde el menú Inicio, seleccione [Impresoras y otro hardware] y, a continuación, haga clic en [Impresoras y faxes]. Advertencia Windows 2000: Abra el menú Inicio, seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras]. Windows Vista / Server 2008: Abra el menú Inicio y, a continuación, haga clic en [Panel de control]. A partir de [Hardware y sonido], haga clic en "imprimir". -Si el Panel de control se muestra con la vista clásica, haga doble clic en "Impresoras". Windows 7: Abra el menú Inicio, y a continuación, haga clic en [Dispositivos e Impresoras]. 4 Luego [KONICA MINOLTA1200/1051PS(Plug)], 5 y luego [Propiedades]. El plug-in del controlador de la impresora se abre. Haga clic en la flecha a la derecha en el menú header para continuar hasta el campo Configurar: bizhub PRO 1200/1200P/

27 Instalación 3 Cada vez que el campo Configurar se llama, el estado de las opciones instalables se actualiza. Esto puede tardar unos segundos. En algunos casos (como cambiar una opción instalable cuando el campo Configurar ya está abierto), se recomienda hacer clic en [Obtener información del dispositivo] para que el plug-in reconozca automáticamente los dispositivos adicionales conectados de nuevo. Usted podrá también modificar manualmente las configuraciones de las opciones. Esto puede utilizarse por ejemplo para crear trabajos PostScript para una copiadora que en este momento no está conectada con su ordenador o que tiene instaladas distintas opciones. Haga clic dos veces en [Aceptar], para confirmar las modificaciones. Una vez haya usted activado las opciones disponibles las funciones correspondientes a dichas opciones estarán disponibles en el controlador de la impresora. 3.2 Instalación en Mac OS X Instalar el software del controlador de la impresora El Software de cliente del bizhub PRO 1200/1051 se suministra en un CD-ROM híbrido para Windows y Macintosh. bizhub PRO 1200/1200P/

28 Instalación 3 Haga doble clic en el icono de CD-ROM que se crea automáticamente después de la inserción de la CD y navegar por las carpeta Drivers» PS Plugin Driver» OS10_X. El controlador de la impresora Mac OS X se suministra como un paquete instalador que contiene el software para todos los idiomas. Haga doble clic en el icono [bizhub PRO 1200/1051] para instalar el software de la bizhub PRO 1200/1051. Le será mostrada la pantalla de bienvenida. En este capítulo se explica utilizando Mac OS X bizhub PRO 1200/1200P/

29 Instalación 3 Al hacer clic en [Continuar] se le pedirá que confirme la licencia de usuario final. Haga clic en [Continuar] de nuevo para ir a la pantalla siguiente. Se le pedirá la partición en la que el software se instalará. Tras haber confirmado otra pantalla de información se habrá concluido el bizhub PRO 1200/1200P/

30 Instalación 3 proceso de instalación. El instalador instala el software para Mac OS X Versión 10.5, 10.4 o El manual de referencia del controlador de la impresora bizhub PRO 1200/1200P/1051 está almacenado como archivo Pdf en el escritorio. Usted lo puede imprimir con su copiadora. Para imprimir un PDF se necesita Adobe Reader (Acrobat Reader) que está disponible para ser descargado gratuitamente en Instalar impresora Para instalación de una impresora hay tres etapas que pasar. 1. Configurar los ajustes de red en la copiadora. Por favor, consulte la Manual del operador [POD Administrator reference] para obtener más información acerca de la configuración de las conexiones de red (Bonjour, AppleTalk, configuraciones LPR / PPI) en la copiadora. 2. Configurar los ajustes de red en su ordenador. Para más detalles, véase más abajo. 3. Agregar una impresora. Para más detalles, véase más abajo. Configurar ajustes de red en su ordenador Nota: para Bonjour (Mac OS X 10.3: Rendezvous) no hay ajustes necesarios para preparar la red en su ordenador. 1 En el menú "Apple", seleccione [Preferencias del Sistema]. 2 Haga clic en [Red] 3 Seleccione [Ethernet (incorporada)] desde [Configurar]. 4 AppleTalk: Haga clic en la ficha [AppleTalk] y activar la casilla [Activar AppleTalk]. LPR o IPP: Haga clic en la ficha [TCP/IP] para ajustar una dirección IP y máscara de subred, si es necesario. 5 Haga clic en [Aplicar]. 6 Haga clic en el botón "Cerrar" en la parte superior izquierda de la ventana. Si aparece el mensaje " Aplicar los cambios realizados en la configuración?" (Mac OS X 10.5), haga clic en [Aplicar] para confirmar los cambios realizados. bizhub PRO 1200/1200P/

31 Instalación 3 Agregar una impresora (Mac OS X 10.4/10.5) 1 En el menú "Apple", seleccione [Preferencias del Sistema]. 2 Haga clic en [Impresión y Fax] 3 Haga clic en [+] en la parte inferior izquierda de la ventana. Bonjour/AppleTalk: En la lista de impresoras detectadas en la pestaña [Navegador por omisión], seleccione la impresora deseada. LPR / IPP: Seleccione un protocolo en la ficha [impresora IP] y introducir la dirección IP de la copiadora. (Para IPP, además, introducir "ipp" como nombre de la cola.) 4 Mac OS X 10.5: Haga clic en [Imprimir con] -> [Seleccione controlador] -> seleccione [KONICA MINOLTA 1200/1051PS(Plug)] desde la lista y haga clic en [Añadir]. Puede introducir los términos de búsqueda en el cuadro de texto para reducir los resultados. Mac OS X 10.4: Haga clic en [Imprimir con] -> seleccione [KONICA MINOLTA] desde la lista de fabricantes, -> seleccione [KONICA MINOLTA 1200/1051PS(Plug)],y haga clic en [Añadir]. La nueva impresora se muestra en la lista de impresoras. Agregar una impresora (Mac OS X 10.3) 1 En el menú "Apple", seleccione [Preferencias del Sistema]. 2 Haga clic en [Impresión y Fax]. 3 Haga clic en [Configurar impresoras]. Cuando aparezca la [Lista de impresoras], haga clic en [Añadir]. 4 AppleTalk/Rendezvous: Seleccione [AppleTalk] o [Rendezvous] como método de conexión y, a continuación, la impresora deseada. LPR/IPP: Seleccione [Impresión IP] como método de conexión, y seleccione [LPD/LPR] o [Protocolo de impresión en Internet] en [Tipo de impresora]. Entonces introducir la dirección IP de la copiadora en [Dirección impresora]. 5 Después de seleccionar [KONICA MINOLTA] en [Modelo de la impresora], seleccione [KONICA MINOLTA 1200/1051PS(Plug) de la lista, y haga clic en [Añadir]. La nueva impresora se muestra en la lista de impresoras Opciones instalables Las opciones instalables adaptan el aspecto del controlador de la bizhub PRO 1200/1200P/

32 Instalación 3 impresora de su Mac al grado de configuración de la instalación y evitan así la selección errónea de funciones que no son compatibles. Las opciones instalables determinan qué dispositivos adicionales están disponibles en su aparato (por ejemplo unidad de fuente del papel o unidad de grapado de la acabadora). Para hacer que los dispositivos adicionales estén disponibles en el controlador de la impresora deberá usted activar las opciones instalables correspondientes. Para configurar las opciones instalables abra el diálogo de impresoras de la aplicación de su documento y haga clic en [Copias y Páginas]. En el menú scroll seleccione bizhub PRO 1200/1051. bizhub PRO 1200/1200P/

33 Instalación 3 Debajo de la pantalla de información hay un botón denominado [Configuraciones]. Haciendo clic en este botón obtendrá usted acceso al plug-in del controlador de la impresora. bizhub PRO 1200/1200P/

34 Instalación 3 El plug-in del controlador de la impresora está organizado en pestañas que se activan haciendo clic en el símbolo superior. Para obtener acceso a las opciones instalables haga clic en la flecha a la derecha en el menú pestaña para acceder a [Configurar]. bizhub PRO 1200/1200P/

35 Instalación 3 Para configurar las opciones instalables véase también el apartado "Opciones instalables" en Windows. bizhub PRO 1200/1200P/

36 Desinstalación del controlador de las impresoras 4 4 Desinstalación del controlador de las impresoras 4.1 Windows Para eliminar el controlador de la impresora KONICA MINOLTA bizhub PRO 1200/1200P/1051 PS de su ordenador deberá usted cerrar primero todas las aplicaciones que pudieran haber utilizado la impresora. Siga después los pasos que se describen a continuación: 1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Impresoras y Faxes]. Le aparecerá la siguiente pantalla: 2 Haga clic con el botón derecho de su ratón en la impresora que desea eliminar y seleccione [Eliminar]. Si la impresora que usted desea eliminar está marcada con un símbolo en un círculo negro esto significa que está configurada como impresora predeterminada. Si usted elimina dicha impresora le aparecerá un mensaje que le comunica cuál de las restantes impresoras será a partir de ahora la impresora predeterminada. Luego deberá usted eliminar de sistema los archivos del controlador. bizhub PRO 1200/1200P/

37 Desinstalación del controlador de las impresoras 4 3 Haga clic en [Archivo] y luego en [Propiedades del servidor de impresión]. Advertencia Windows7: Seleccione un icono de impresora y luego haga clic en [Propiedades del servidor de impresión]. 4 Seleccione la pestaña Controladores y marque el nombre del controlador. 5 Haga clic en [Quitar] para eliminar el controlador del sistema. Para eliminar el instalador de impresora y los archivos del paquete del instalador abra el panel de control en Windows y seleccione [añadir y eliminar aplicaciones], busque KONICA MINOLTA bizhub PRO 1200/1051 PS(Plug) en la lista que le aparece y haga clic en el botón [Cambiar/Quitar]. Siga las indicaciones en la pantalla para eliminar los archivos del controlador y el instalador de impresora de su disco duro. bizhub PRO 1200/1200P/

38 Desinstalación del controlador de las impresoras Mac OS X Para desinstalar elimine de su ordenador sencillamente los archivos relevantes del controlador. 1 Elimine el icono de la impresora KONICA MINOLTA bizhub PRO 1200/1051 PS(Plug) de Print & Fax. 2 Haga doble clic en el icono de su disco duro de su escritorio que simboliza su sistema operativo actual, 3 abra la carpeta [Library] del disco duro, 4 luego abra la subcarpeta [Impresora], 5 y luego la carpeta [KONICA_MINOLTA]. Si en su sistema no se utiliza ningún otro controlador de impresora KONICA MINOLTA entonces puede usted eliminar toda la carpeta KONICA MINOLTA. Si por el contrario sí que se utiliza algún otro controlador de impresora KONICA MINOLTA en su sistema, entonces tendrá usted que eliminar los siguientes archivos en la carpeta (y su subcarpeta): Filters/pstobizhub_PRO_1200 PDEs/bizhub_PRO_1200.Plug-in Printer Icons/bizhub_PRO_1200.icns. Complementariamente se han de eliminar los archivos ppd (Descripciones PostScript de impresora). Navegue hasta la carpeta [Impresoras] que se menciona en el paso 4 y abra la subcarpeta PPDs/Contents/Resources. Las carpetas nombradas según el idioma (por ejemplo en.lproj, ja.lproj o fr.lproj ) contienen archivos con el nombre KOI1200_.ppd, o, en el caso del japonés, KOI1200J.ppd. Para eliminarlos arrástrelos hasta la papelera reciclaje. bizhub PRO 1200/1200P/

39 Desinstalación del controlador de las impresoras 4 6 Arrastre el archivo [bizhub_prp_1200.pkg], que se encuentra en [Biblioteca] - [Receipts], hasta la papelera reciclaje 7 Reinicie el equipo. bizhub PRO 1200/1200P/

40 Impresión simple y funciones habituales de impresión 5 5 Impresión simple y funciones habituales de impresión Este apartado describe la impresión simple desde las aplicaciones y la utilización de las funciones habituales. 5.1 Impresión simple Impresión sencilla desde Windows Este apartado describe la impresión simple desde Windows. El contenido del diálogo de impresora puede ser distinto dependiendo de la aplicación. La descripción en este apartado se basa en Microsoft Word y WordPad. 1 Seleccione [Imprimir] en el [Archivo]-Menú de la aplicación. - El nombre del comando puede variar dependiendo de la aplicación. Aparece el diálogo de impresión. 2 Seleccione la impresora en el menú desplegable al lado de [Nombre]. 3 Si ha de establecer usted las configuraciones de impresión, haga clic en [Propiedades]. Aparecerá el Plug-in. 4 Haga clic en [Aceptar] una vez que haya usted establecido las configuraciones deseadas. Le será mostrado el diálogo de impresión. 5 Haga clic en [Aceptar]. El trabajo será enviado por su ordenador al controlador de la impresora y será procesado por el controlador. bizhub PRO 1200/1200P/

41 Impresión simple y funciones habituales de impresión Impresión simple desde Mac OS X Una vez que un documento ha sido creado en una aplicación puede ser impreso en la copiadora. La impresión del documento se inicia en el diálogo de impresión que abre el controlador de la impresora para crear el una corriente de datos, el trabajo. La corriente de datos representa los elementos en las páginas del documento. Es complementada por las instrucciones detalladas para la realización de la impresión, el ticket de trabajo. El ticket de trabajo contiene informaciones sobre el tamaño de página y la dirección de la misma, la cantidad de copias, selección de la bandeja de alimentación del papel, diseño y opciones de acabado. Para imprimir un documento seleccione [Imprimir] desde el [Archivo]- Menú. El menú desplegable Impresoras le permite seleccionar la impresora que se corresponde con su copiadora destino. Las predeterminaciones desplegables le permiten almacenar las combinaciones de configuraciones establecidas por usted y cargarlas. Para almacenar las configuraciones actuales, seleccione [guardar como...], e introduzca un nombre para ellas. Luego podrá seleccionar las configuraciones almacenadas bajo este nombre en el menú desplegable correspondiente. El tercer menú desplegable le permite seleccionar una pestaña del diálogo Imprimir incluidas las pestañas del plug-in del controlador de la impresora. En la pestaña Copias y páginas podrá usted establecer las siguientes configuraciones Intervalo de páginas a imprimir Cantidad de páginas a imprimir En la pestaña Alimentación de papel podrá usted establecer las siguientes configuraciones: [Todas páginas de] la bandeja que habrá de ser utilizada para imprimir. bizhub PRO 1200/1200P/

42 Impresión simple y funciones habituales de impresión 5 Selección automática significa que la selección de la impresora se realizará teniendo en cuenta tamaño de salida del papel, orientación del papel y condiciones de acabado. Véase apartados Papel y Por página para detalles sobre el papel y la selección de bandeja. Advertencia: No utilice la opción Primera página desconectada en esta pestaña. Para imprimir páginas desde otras bandejas como desde la bandeja del trabajo utilice las posibilidades de selección en las pestañas [Cubiertas] y [Por página]. Véase apartados "Papel" y "Por página". En la pestaña [Tratamiento del papel] podrá usted elegir las siguientes configuraciones : [Orden de páginas] establece la impresión de delante hacia atrás o de atrás hacia adelante. La inversión del orden de impresión se aplica a las páginas del documento, lo que supone que el orden se invierte antes de una imposición (por ejemplo en el caso de folleto). Véase también Cara impresa hacia arriba en el Apartado Finalizar. Desde el menú desplegable [PDF] podrá usted establecer las siguientes configuraciones : [guardar como archivo] le permite imprimir su trabajo a un archivo (como PDF o como Postscript) e imprimirlas posteriormente con la copiadora con la que usted en estos momentos no está conectado. Advertencia Al imprimir un archivo PostScript el código para algunas de las características del Plug-in no estará comprendido en el trabajo porque el filtro CUPS no funciona. bizhub PRO 1200/1200P/

43 Impresión simple y funciones habituales de impresión Funciones habituales de impresión Configurar tamaño orientación de la página Haga clic en [Archivo] -> [Configuraciones de la página] en su aplicación. Seleccione el tamaño adecuado de la página y la orientación del papel. Haga clic en [Impresora...] para seleccionar el controlador de la impresora bizhub PRO 1200/1200P/1051, para hacer que estén que están definidos en el equipo. Para informaciones detalladas sobre la definición de los tamaños de papel Véase apartado Papel. bizhub PRO 1200/1200P/

44 Impresión simple y funciones habituales de impresión Imprimir varias copias Haga clic en [Archivo] -> [Imprimir] en su aplicación para imprimir un documento abierto. Se abrirá el diálogo de impresoras: Introduzca la cantidad de copias que desea imprimir en el campo [Número de copias]. Advertencia Algunas aplicaciones ofrecen la opción [Orden]. No utilice esta opción para obtener lotes de documentos clasificados utilice para ello la casilla de verificación [Intercalar] en la pestaña [Finalizar]del plug-in del controlador de la impresora. bizhub PRO 1200/1200P/

45 Impresión simple y funciones habituales de impresión Impresión dúplex Para imprimir a doble cara (Dúplex), abra el plug-in del controlador de la impresora haciendo clic en [Archivo] -> [Imprimir] en su aplicación. Como configuración básica se le mostrará al abrir el plug-in la pestaña Básico. Aquí puede utilizar los botones para impresión rápida para establecer el tipo de salida deseada. Haga clic en el botón [imprimir en modo dúplex] en la mitad inferior de la pestaña. El plug-in se cerrará y le aparecerá el diálogo principal de impresión. Haga clic en [Imprimir] para comenzar la impresión. bizhub PRO 1200/1200P/

46 Impresión simple y funciones habituales de impresión Imprimir folleto, Combinación u otras imposiciones Para imprimir un documento en papel como imposición sobre otro abra la pestaña Diseño del Plug-in. El menú [Imposición] muestra sus posibilidades de elección para la imposición: Desactivado, Encuadernado pegado, Folleto, 2 en 1, 2 repetición, y 2 repetición-inversión. Si usted desea imprimir 4, 8 o incluso 16 páginas en una cara de una hoja establezca [Imposición] en [desactivada], y utilice [Combinación] para seleccionar las configuraciones de impresión deseadas. Véase apartado Diseño para más detalles. Controle siempre sus configuraciones en la ventana de vista previa al lado derecho de la pestaña. bizhub PRO 1200/1200P/

47 Impresión simple y funciones habituales de impresión Seleccionar alimentación de papel Para imprimir un documento en papel extraído desde una bandeja determinada abra la pestaña Acabado del plug in del controlador de la impresora. Seleccione la bandeja que desee desde el primer menú Drop-Down. Podrá escoger entre [Selección automática] y [Bandeja 1] hasta [Bandeja 8] (independientemente del estado de las opciones instalables). Compruebe que la bandeja elegida contenga el papel adecuado (por ejemplo A3 o documentos Tabloid no pueden ser imprimidos en papel A4 o en papel de carta (letter)). bizhub PRO 1200/1200P/

48 Impresión simple y funciones habituales de impresión Seleccionar opciones de acabado Dependiendo de las opciones instalables (Véase Apartado ) existen en la pestaña Acabado diversas opciones para el acabado. Usted podrá grapar, perforar y podrá elegirse entre diversos tipos de plegado. [Posición de encuadernado] establece qué lado del papel será grapado y perforado. Usted puede elegir entre [Izquierda], [Derecha] o [Arriba]. Para informaciones detalladas sobre las opciones de acabado véase apartado Acabado bizhub PRO 1200/1200P/

49 Impresión simple y funciones habituales de impresión Añadir cubiertas Para añadir una cubierta a un documento abra la pestaña Cubiertas del plug in del controlador de la impresora. Aquí podrá determinar desde qué bandeja habrá de extraerse al cubierta. 1 Seleccione una bandeja para la cubierta anterior del menú [Bandeja de portada]. 2 Maque a la derecha de [Bandeja de portada] la opción [Imprimir] cuando la primera cara del documento haya de ser impresa en la portada. 3 Seleccione una bandeja para la cubierta posterior del [Bandeja de contraportada]. 4 Marque a la derecha de [Bandeja de contraportada] la opción [Imprimir], cuando la última página del documento haya de ser impresa en la contraportada. Para informaciones detalladas sobre las cubiertas véase Apartado Cubiertas. bizhub PRO 1200/1200P/

50 Impresión simple y funciones habituales de impresión Seleccionar hojas para añadir Para introducir hojas en un trabajo abra la pestaña por página del plug in del controlador de la impresora. 1 En la columna [Tipo] en la lista principal de configuraciones haga doble clic en [Haga doble clic aquí para añadir una bandeja específica para la página]. 2 Seleccione en el menú de arrastrar y soltar la opción que desee (por ejemplo [introducir hoja en blanco]). 3 Haga doble clic en el campo [número de página] en la fila e introduzca un número de página. 4 Haga doble clic, en caso de que sea necesario, en los campos [Bandeja de papel] y /o [Nombre del papel] para escoger una bandeja específica que contenga el tipo de papel deseado o seleccione uno de los tipos de papel especificados. Para informaciones detalladas sobre la definición de tamaños de papel véase apartado Papel. bizhub PRO 1200/1200P/

51 Impresión simple y funciones habituales de impresión Configurar la calidad de la imagen y el ahorro de tóner. Para configurar la calidad de la impresión y de la imagen abra la pestaña Pantalla en el plug in del controlador de la impresora. En esta pestaña podrá usted configurar la [Resolución] del documento a imprimir. (600 o 1200 dpi). También podrá establece la [anchura de la trama] (medida en líneas por pulgadas, lpi). Cuanto más elevada es la anchura de la trama más definida será la trama pero se podrán reconocer menos tonos de grises. [Ángulo de pantalla] le permite modificar el ángulo (medido en grados, ), en el que la líneas de la trama se aplican contra una línea horizontal virtual. Normalmente no necesita usted modificar la configuración básica. [Calidad de impresión] puede disminuir la cantidad de tóner utilizado en dos pasos, por ejemplo para la vista previa de los documentos a imprimir. Para informaciones detalladas sobre la calidad de la impresión de imágenes véase apartado "Pantalla". bizhub PRO 1200/1200P/

52 Impresión simple y funciones habituales de impresión Imprimir en separadores Para imprimir en papel para separadores y para añadir separadores y separadores vacíos en su documento abra la pestaña Separadores del plug in del controlador de la impresora. 1 Introduzca en el campo [páginas] un número de página. 2 Haga clic en [Actualizar]. 3 Haga clic en la ventana de lista en la entrada con el número de página que usted desea. 4 Establezca seleccionando [Modo de página] de entre Tab o Ningún separador, si esta página habrá de ser una página normal o una página separadora. 5 Establezca seleccionando [tipo de separadores] de entre Separadores 1 o Separadores 2 ) qué tipo de separadores habrán de ser utilizados. bizhub PRO 1200/1200P/

53 Impresión simple y funciones habituales de impresión 5 6 En caso de que así lo desee introduzca en [Texto del separador] un texto que haya de ser impreso en el separador (si en [Modo de páginas] se eligió Tab ). 7 Abra la pestaña configuraciones del separador. 8 Seleccione el aspecto que desee para su página separadora (tipo de letra, tamaño, estilo, orientación del papel etc.). Como alternativa, en el caso de que usted quiera introducir un separador vacío, vaya a la pestaña separadores y siga los pasos siguientes: 1 Introduzca en [Páginas] un número de página y haga clic en [Actualizar]. 2 Seleccione su página de la ventana de lista. 3 Haga clic en [Añadir] y seleccione si se introducirá un separador vacío antes o después de la página actual. 4 Si usted desea introducir varios separadores introduzca en [Cantidad] el valor deseado. Para informaciones detalladas sobre impresión de separadores véase apartado Separadores y apartado Configuración de separadores. bizhub PRO 1200/1200P/

54 Impresión simple y funciones habituales de impresión Añadir marca de agua y número de página Para añadir objetos de seguridad en su documento, por ejemplo marca de agua, modelos para el fondo a prueba de copiado, números de páginas, o Fecha /hora, abra la pestaña Sello del plug in del controlador de la impresora. Podrá añadir la fecha /hora en la primera página o en todas las páginas controlando con qué número desea comenzar y en qué página ha de comenzar la numeración. Podrá añadir un número de copia en la primera o en todas las páginas e introducir un patrón de fondo del documento para evitar que éste sea copiado. Para información más detallada sobre la marca de agua y los números de páginas véase apartado Sello. bizhub PRO 1200/1200P/

55 Impresión simple y funciones habituales de impresión Utilizar formularios para superposición Para añadir a su documento un Formulario superponiéndolo abra la pestaña Formulario del plug in del controlador de la impresora. El menú scroll-down [Formularios] muestra una lista con todos los formularios que están almacenados en el equipo para ser utilizados. 1 Seleccione el formulario que ha de ser superpuesto a su documento La ventana de vista previa a la derecha le muestra la primera página de su formulario. La superposición de los formularios comienza en la primera página de su documento y si continúa el modelo que se muestra en la ilustración de más abajo [Patrón de impresión]. 2 Seleccione el modelo que desee. Están disponibles [Repetitivo] y [Una vez]. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la configuración y continúe hasta el diálogo principal de impresión. Si usted no quiere utilizar la superposición a partir de la primera página sino tan sólo en determinadas páginas utilice la lista de [Configuraciones por página]. bizhub PRO 1200/1200P/

56 Impresión simple y funciones habituales de impresión 5 1 Haga doble clic en [Por favor haga doble clic aquí...] y seleccione un formulario. 2 Haga doble clic en el campo vacío debajo de [Páginas] en la misma línea e Introduzca un número de páginas o un intervalo de números de páginas (por ejemplo 14-23). Haga clic en [Aceptar] para aplicar las configuraciones y continúe hasta el diálogo de impresora principal. Advertencia Los formularios para superposición han de corresponderse con la resolución del documento principal. Para asegurarse de que la resolución del documento principal (Véase apartado Establecer calidad de imagen y ahorro de tóner y apartado Pantalla ) y la resolución del formulario es la misma utilice la configuración [Filtro] y seleccione [Resolución actual]. Al hacer esto en la lista de formularios sólo le serán mostrados aquellos formularios que se adapten a la resolución de su documento. bizhub PRO 1200/1200P/

57 Impresión simple y funciones habituales de impresión Almacenar un trabajo para repetir la impresión Para conservar un trabajo en la impresora vaya a la pestaña [Flujo de trabajo] del plug in del controlador de la impresora. En el objeto Modo de salida, 1 seleccione [guardar en cuadro de usuario] 2 Introduzca un código de seguridad de un de nueve dígitos (cuadro de usuario) y un nombre de documento. 3 Haga clic en OK. 4 Haga clic en [Imprimir] en el diálogo principal de impresión de su aplicación. El documento se almacenará en la carpeta pública de la impresora (o será imprimido y almacenado en la impresora). Para más información sobre el almacenamiento de trabajos véase apartado Flujo de trabajo. bizhub PRO 1200/1200P/

58 Impresión simple y funciones habituales de impresión Impresión segura Si desea imprimir un documento confidencial seleccione [Impresión segura] en la pestaña Flujo de trabajo (Véase abajo). La impresión segura le asigna al trabajo un ID para impresión segura y una contraseña. Esta identificación es utilizada para asegurarse de que el trabajo sólo podrá ser imprimido en presencia de usted. El trabajo se guardará en la carpeta segura y tan sólo se imprimirá cuando usted lo ordene introduciendo la contraseña. Para más información sobre impresión segura véase apartado Flujo de trabajo. bizhub PRO 1200/1200P/

59 Impresión simple y funciones habituales de impresión Guardar las configuraciones del controlador de la impresora Introduzca las configuraciones de que desee en la pestaña de su elección. Al finalizar 1 Haga clic en una pestaña cualquiera en el menú Pull-Down [Configuraciones favoritas]. 2 Seleccione otro nombre como Predefinidas (estándar son sin título 1 hasta sin título 30 ). Se activa el botón de [Guardar]. 3 Introduzca el nombre que desee para las configuraciones favoritas del controlador 4 Haga clic en [Guardar]. Ahora podrá recuperar con un clic todas las configuraciones de impresora. Seleccione sencillamente en la pestaña las configuraciones de entre sus favoritas que usted desee [Su nombre] y haga clic en [Cargar]. Para restablecer la configuración básica (En el estado después de la instalación de del plug-in), seleccione [Configuraciones predeterminadas] y haga clic en [cargar]. Advertencia Las configuraciones de contraseña para impresión segura, Autenticar y Seguimiento de cuenta no se borrarán cuando usted cargas las configuraciones predefinidos. Para borrarlas introduzca de forma manual otros valores. Para más detalles sobre la impresión segura y la autenticación véase apartado Flujo de trabajo. bizhub PRO 1200/1200P/

60 Imprimir en Windows 6 6 Imprimir en Windows Este apartado describe cómo configurar una impresora, cómo configurar un documento para imprimirlo, y cómo imprimir desde una aplicación. 6.1 Configurar página Antes de poder imprimir un documento tendrá usted que determinar el tamaño y la orientación del papel. En la mayoría de los casos el tamaño y la orientación del papel de un nuevo documento es A4 o Letter o vertical de modo que no tiene usted que modificarlo. Para establecer el tamaño de página del documento, seleccione [Archivo]» [Configurar página] (o un comando similar, dependiendo de la aplicación). En e el diálogo que le aparecerá a continuación seleccione el tamaño, la orientación (vertical o apaisado) y los márgenes que habrá de utilizar su documento. Los tamaños de papel de la copiadora están descritos en el apartado 11 Formatos de papel. Si desea imprimir sin márgenes, utilizando formatos de papel de documento ancho y formato de papel ancho (sólo para documentos que hubieran sido creados con versiones antiguas del controlador de la impresora), lea lo descrito en el apartado Papel y en el apartado descrito a continuación. En caso de que en el campo tamaño no se muestren todos los tamaños de papel de la copiadora, haga clic en [Impresora] y seleccione [KONICA MINOLTA 1200/1051 PS(Plug)] como la impresora actual para lograr que estén disponibles los tamaños de papel de la copiadora. En MS Word, abra [Archivo]» [Imprimir], seleccione [KONICA MINOLTA 1200/1051 PS(Plug)], y cierre el diálogo de impresoras para seleccionar su copiadora como impresora actual. bizhub PRO 1200/1200P/

61 Imprimir en Windows 6 Observe que el tamaño de página del documento puede diferir del tamaño del papel sobre el que ha de imprimirse. Por ejemplo si imprime un folleto el tamaño del papel es el doble que el tamaño del documento. El tamaño de salida del papel puede ser configurado en el diálogo de impresión. Véase apartado Diseño para más detalles. Al utilizar márgenes de página con un valor superior a cero se activará un mensaje de advertencia si usted sitúa elementos fuera del campo de impresión e inicia la impresión Impresión completo y Formatos grandes La forma común de impresión completo es simplemente activar el control "Completo" en la pestaña Diseño. Si lo hace, el controlador de la impresora utilizará toda el área del papel para imprimir los datos sobre el lugar, sin un margen en torno a la limpieza de la zona de la imagen. Véase también apartado "Diseño". Sin embargo, por razones de compatibilidad con versiones anteriores, también se puede imprimir los documentos creados con versiones anteriores del controlador de impresora en su totalidad utilizando el modo de purga amplia tamaños de papel.. Detalle Tamaños normales de página como por ejemplo A4 y Letter, están definidos con un margen (9 puntos PostScript, 3.18 mm, 1/8 de pulgada) a cada lado. La superficie imprimible de la hoja es exactamente en esta medida más pequeña que el tamaño de página (A4 o Letter). Esto evita la impresión sin márgenes en tamaños normales de páginas. Los tamaños de papel de formato grande, por ejemplo A4 Wide y Letter Wide, están definidos en un margen (7 puntos PostScript, 2.47 mm, 1/10 de pulgada), que se añade a cada lado de la hoja. El tamaño de papel ancho es más grande exactamente en esta medida. La superficie imprimible es del mismo tamaño que el tamaño de papel habitual lo que permite crear documentos que ocupen toda la superficie del tamaño de papel habitual. Los trabajos en formato grande se imprimen (estándar) en papel ancho. Los tamaños de formato grande han de ser configurados en la impresora. Un tamaño de formato grande ha de ser más grande que el tamaño habitual correspondiente de página. No es necesario que tenga el mismo tamaño que el tamaño de página de formato grande correspondiente (tamaño básico + 7 puntos en cada margen), pero es reconocido por su nombre. La impresión en formato grande se realizará en el modo sin margen, es decir el tamaño habitual se imprimirá sin dejar el margen. Como Configuración básica los documentos que se impriman bizhub PRO 1200/1200P/

62 Imprimir en Windows 6 en formatos grandes se imprimirán centra en el papel. Para una lista de los formatos grandes véase el apartado 11 Tamaños del papel Tamaños de páginas personalizados Los tamaños de página personalizados pueden ser creados de tres modos distintos: Definiendo un formulario en el diálogo para Impresoras y Faxes Definiendo tamaños de páginas personalizados en la pestaña Papel del plug in del controlador de la impresora Introduciendo los tamaños de páginas PostScript en el diálogo de configuración de página de su aplicación. Formularios Windows XP le permite definir varios formularios nombrados que pueden ser utilizados como tamaños de papel estándar. Para definir un formulario abra: 1 [Menú de inicio], 2 seleccione [Configuraciones] 3 luego vaya a [Impresoras y Faxes] Compruebe que no está seleccionada ninguna impresora. 4 seleccione [Archivo] 5 Luego [Propiedades del servidor] Esto muestra las propiedades del diálogo del servidor de impresoras. 6 En la pestaña Formularios marque [crear nuevo formulario]. 7 Introduzca un nombre y el tamaño del formulario y haga clic en [Guardar]. bizhub PRO 1200/1200P/

63 Imprimir en Windows 6 8 Defina más formularios o haga clic en [Aceptar], para completar la definición de formularios. Los formularios creados estarán disponibles como tamaños de página estándar para cada impresora (siempre y cuando no sobrepasen el valor máximo de tamaños de página personalizados establecido). Los formularios creados están disponibles también como tamaños estándar de papel de salida para la copiadora. 9 En su aplicación, seleccione [Archivo]» [Configurar página], luego seleccione un formulario e introduzca la orientación. Advertencia Para más información véase la documentación de Windows. bizhub PRO 1200/1200P/

64 Imprimir en Windows 6 Tamaño de página personalizado de PostScript 1 Para definir un tamaño de página personalizado de PostScript desde el Plugin del controlador de impresora, abierto el pestaña [Básico] o [Diseño], 2 haga clic en el botón [Personalizado...] derecho de la caja desplegable en la línea Tamaño del original, 3 Introduzca los valores para la anchura y la altura, así como la unidad de medición de sus valores y 4 haga clic en el botón [OK]. El [Tamaño del original] en los pestañas [Básico] y [Diseño] ahora se muestran como "Tamaño de página personalizado de PostScript". Además, la lista de tamaños de papel en la pestaña [Papel] panel contienen la misma entrada. bizhub PRO 1200/1200P/

65 Imprimir en Windows Varios tamaños de páginas Algunas aplicaciones permiten crear documentos en los cuales se puedan utilizar distintos tipos de tamaño de la página. Estos pueden ser utilizados, por ejemplo para crear un informe. Esto puede utilizarse por ejemplo para crear un documento que contenga texto en páginas A4- o Letter y tablas grandes en páginas A3 o Tabloid. Para crear un documento con distintos tamaños de páginas, por ejemplo en MS Word, 1 Cree varias páginas, 2 Marque el texto de las páginas que hayan de ser de otro tamaño 3 seleccione [Archivo]» [Configurar página], 4 abra la pestaña Formato de papel, 5 seleccione un tamaño de página, 6 seleccione [Aplicar al texto seleccionado], 7 y haga clic en [Aceptar]. Esto crea un corte en el documento MS con el tamaño de página seleccionado. bizhub PRO 1200/1200P/

66 Imprimir en Windows 6 Es posible crear varios tamaños de página con la Función añadir página de documento de Adobe Acrobat. 6.2 Imprimir El plug-in del controlador de la impresora ofrece una interfaz de usuario gráfica con opciones para imprimir y acabado. Para imprimir un documento : 1 Seleccione [Imprimir] del Menú[archivo] de la aplicación. El nombre del comando puede variar dependiendo de la aplicación. Aparecerá el diálogo de [impresión] El diálogo de [impresión] Puede ser distinto dependiendo de la aplicación. 2 Seleccione la impresora en el menú desplegable al lado de [Nombre]. 3 Establezca los detalles para la impresión como detalles de impresión como el intervalo de páginas y la cantidad de páginas a imprimir. 4 Si ha de establecer los detalles de impresión haga clic en [Propiedades]. Le aparecerá el plug-in. Véase más abajo. 5 Haga clic en [Aceptar] después de haber hecho las configuraciones deseadas. El diálogo de impresoras le aparecerá de nuevo. 6 Haga clic en [Aceptar] (o [Imprimir]) para confirmar la impresión. bizhub PRO 1200/1200P/

67 Imprimir en Windows 6 Advertencia Dependiendo de la aplicación pueden estar disponibles otras opciones. MS Word le ofrece por ejemplo la opción [Orden]-. No utilice esta opción para crear lotes clasificados de documentos. Utilice para ello la Casilla de verificación [Intercalar]- en la pestaña [Finalizar] del plug in del controlador de la impresora. Para almacenar su trabajos PostScript-Trabajo en un archivo seleccione [Imprimir a archivo] esto le permite guardar su trabajo e imprimirlo en un bizhub PRO 1200 con el que usted no esté conectado en este momento. bizhub PRO 1200/1200P/

68 Imprimir en Windows Plug-in del controlador de la impresora El plug-in del controlador de la impresora le ofrece varias configuraciones de impresión. Para abrir el plug-in haga clic en [Propiedades]. (o [Preferencias]) en el diálogo [Imprimir]. Guardar y restablecer configuraciones de impresión Generalmente las configuraciones son guardadas automáticamente por la aplicación para la impresora seleccionada mientras funciona la aplicación. Por ejemplo si usted imprime en su copiadora en el modo de folleto, la siguiente impresión también se realizará en el mismo modo a menos que usted modifique las configuraciones. Usted también puede guardar las configuraciones (una vez les haya dado nombre) y restablecerlas. Para guardar las configuraciones actuales seleccione una entrada de la lista de la parte inferior en el plug-in y haga clic en [Guardar]. Para restablecer configuraciones almacenadas seleccione una entrada de la lista de la izquierda en la parte inferior del plug-in y haga clic en [Cargar]. bizhub PRO 1200/1200P/

69 Imprimir en Windows 6 Advertencia: [Guardar / Cargar] no guarda las configuraciones de identificación en la pestaña [Flujo de trabajo] y no tampoco las restablece. Véase apartado Flujo de trabajo. Advertencia Algunos atributos le permiten seleccionar otros valores que no se ajustan a la elección actual. Pero en caso de que sí lo hagan otros atributos serán actualizados para conseguir una combinación válida. Seleccione por ejemplo en la pestaña Diseño, 1. grapada en la esquina y 2. folleto entonces la opción grapar se autoajustará a desactivada. Esta solución automática evita una combinación no válida de atributos. bizhub PRO 1200/1200P/

70 Imprimir en Windows Básico Esta es la pestaña para las funciones más utilizadas. Normalmente un usuario medio no necesita más funciones aparte de las que puede modificar aquí. Tamaño de original Seleccione el tamaño de página de su documento. Dispone de una cantidad de distintos tamaños de papel para su elección. Usted podrá definir en la pestaña [Papel] también tamaños de página personalizados. Una vez que los haya definido estarán disponibles en la lista. Para definir un tamaño de página personalizado de PostScript aquí, haga clic en [Personalizado ] y introduce tus valores deseados. Véase apartado "Tamaños de página personalizados" para obtener más información. Orientación original Seleccione la orientación de su documento. Están disponibles [Vertical] y [Apaisado]. Predeterminada [Vertical]. bizhub PRO 1200/1200P/

71 Imprimir en Windows 6 Bandeja papel Seleccione la bandeja desde la que se extraerá el papel para la impresión. Grapar Seleccione el tipo de grapado. Están disponibles [Desactivado], [2 posiciones], [Esquina]. Advertencia Los modos disponibles de grapado dependen de las opciones instalables conectadas. Perforar Seleccione el tipo de perforado. Están disponibles [Desactivado], [2/3/4 Orificios], [Perforado para espiral]. Advertencia Los modos disponibles de perforado dependen de las opciones instalables conectadas. Impresión rápido Al pulsar uno de los botones mostrados establece usted directamente una de las siguientes configuraciones de impresión y el diálogo se cierra: [Impresión simple] El documento se imprime como simple [Impresión dúplex] El documento se imprime a doble cara. [Imprimir cuadernillo] El documento se imprime como cuadernillo. Note El tamaño de papel se muestra en el cuadro Quick Print no está disponible en Mac OS. bizhub PRO 1200/1200P/

72 Imprimir en Windows Diseño En la pestaña Diseño se puede establecer cómo se representarán las páginas de documento en las hojas impresas. Detalle Usted podrá abrir la pestaña Diseño seleccionando en su aplicación [Archivo] [Imprimir]. Haga clic luego en el botón [Propiedades]. (o [Configuraciones]). Haga clic en el campo de diálogo [Propiedades]. en el símbolo [Diseño]. Imposición Le permite combinar varias páginas de documento en una página impresa. bizhub PRO 1200/1200P/

73 Imprimir en Windows 6 Imposición = Desact.: Una página de documento se corresponde con una página impresa. Imposición = Encuadernado con adhesivo: las páginas del documento se dispondrán sobre el papel de modo que resulten folletos plegados por la mitad de cuatro páginas cada uno. De este modo se imprimirán las páginas 1-4 en la primera hoja, las páginas 5-8 en la segunda hoja etc. Tras el plegado las hojas pueden ser ordenadas por el lado del doblez de modo que resulte un folleto. Las páginas de documento serán impresas en tamaño original. El tamaño del papel será igual al doble del tamaño de página de documento. Imposición = Folleto : Las páginas del documento se ordenarán en el papel de tal modo que resulten folletos doblados y grapados por la mitad. Las páginas de documento se imprimirán en tamaño original. El tamaño del papel será igual al doble del tamaño de la página de documento. Imposición = 2 en 1: 2 páginas de documento se imprimirán contiguamente en una página. Esto significa que la hoja 1 contendrá las páginas 1 y 2, y la hoja 2 (reverso de la hoja 1) contendrá las páginas de documento 3 y 4. Las páginas de documento se imprimirán en tamaño original. El tamaño del papel será igual al doble del tamaño de la página de documento. bizhub PRO 1200/1200P/

74 Imprimir en Windows 6 Imposición = 2 repetición: 2 copias de una página de documento se imprimirán contiguamente en una página. Esto significa que la hoja 1 contendrá dos copias de la página 1 y la hoja 2 (o cara posterior /reverso de la hoja 1) contendrá dos copias de la página 2. El montón de papel resultante podrá ser dividido por la mitad para duplicar la cantidad de copias. Con dos repeticiones se puede, por ejemplo imprimir un documento de tamaño de página A5-en papel A4-o un documento Statement en papel Letter y duplicar de este modo la cantidad de copias. Imposición = 2 repetición-inversión: 2 copias de una misma página de documento se ordenarán contiguamente en una hoja de modo que una de las páginas sea girada en 180. (En este imagen se ha girado la página de la izquierda. Encontrará más informaciones sobre cuál es la página que ha de ser girada en el apartado Lado invertido para el 2RI" (más abajo). Advertencia (Imposición = Folleto) La cantidad máxima permitida de páginas/ hojas para la creación de folletos plegados depende del grosor del papel g/m² 50 Hoja 200 Páginas g/m² 20 Hoja 80 Páginas g/m² 15 Hoja 60 Páginas g/m² 10 Hoja 40 Páginas g/m² 5 Hoja 20 Páginas Si se sobrepasa la cantidad máxima de papel el folleto no podrá ser plegado. bizhub PRO 1200/1200P/

75 Imprimir en Windows 6 2 caras Las páginas de documento se imprimirán en ambas caras de la hoja. (Impresión dúplex). La diferenciación entre página dúplex (girar lateralmente para leer) o dúplex arriba (dar la vuelta para leer) se decide a través de [Posición de encuadernado] véase más abajo. Dirección de la imposición Establece la orientación del papel en el que se ordenarán las páginas de documento cuando se selecciona [Encuadernado con adhesivo], [Folleto] o [2en1]. Es posible elegir entre [Hacia adelante] y [Girado]. Ejemplo para imposición = Folleto : Hacia adelante: Hacia atrás: La dirección de la imposición tiene también efectos sobre la aplicación de Combinación (Véase más abajo). La modificación del orden de páginas en Combinación que se produce por la orientación de la imposición es como sigue: Hacia adelante: Hacia atrás: Combinación Este menú selecciona las páginas de documento que habrán de ser impresas en una hoja. Es posible elegir entre los siguientes valores. : 1,2, 4, 6, 8, 9 o 16 páginas de documento por hoja. Las páginas se ordenarán del modo siguiente: bizhub PRO 1200/1200P/

76 Imprimir en Windows 6 Combinación = 1 Combinación = 2 Combinación = 4 Combinación = 6 Combinación = 8 Combinación = 9 Combinación = 16 bizhub PRO 1200/1200P/

77 Imprimir en Windows 6 Lado invertido para el 2RI (2 repetición-inversión) En el caso de [Imposición =2 repeticion-inversión] seleccione [Izquierda], o [Derecha] según el giro deseado. Se girará bien la parte derecha o bien la parte izquierda de la página duplicada de documento. Izquierda : Derecha : Posición de encuadernado Selecciona la casa para el procesado de varias opciones. Véase [Imposición] o [2 caras] en la pestaña [Diseño], [Grapar] o [Perforar] en la pestaña [Finalizar]. Las posibilidades son (a continuación un ejemplo de grapado): Encuadernado a la izquierda Encuadernado y duplicado por el lado izquierdo (por como en un libro europeo o norteamericano): Encuadernado derecha Encuadernado y duplicado por el lado derecho (por ejemplo como en un libro japonés) Encuadernado superior Encuadernado y duplicado por arriba (por ejemplo como en un calendario) Para más efectos de Posición de encuadernado veáse [Grapar] y [Perforar] en apartado "Finalizar". bizhub PRO 1200/1200P/

78 Imprimir en Windows 6 Intervalo de página Establece una distancia fija entre las dos páginas del documento de un diseño que se imprimirán en una hoja. El intervalo de valores permitido oscila entre -250 y 250 mm (en escalas de 0,1 mm). Cada página se desplazará según el valor introducido de modo que la distancia resultante sea el doble. Un valor negativo desplaza ambas páginas en dirección al centro de la hoja y las corta allí. Desplazar Cuadernillo Iguala la compensación del arrastre es decir, el efecto de que las páginas exteriores del folleto al ser dobladas no cubren las páginas interiores. Para hacer que los bitmaps de las páginas sí se cubran, los bitmaps de las páginas exteriores serán desplazados hacia afuera. "Desplazar Cuadernillo" se aplica complementariamente al Intervalo de página. El intervalo de valores permitido oscila entre 0 y 5 mm (en pasos de 0,01 mm) por Hoja. Tamaño del original Selecciona el tamaño de página de documento. Están disponibles muchos tamaños de página habituales. En la pestaña [Papel] se pueden establecer igualmente tamaños de página personalizados. Una vez se hayan configurados aparecerán en la lista. Para definir un tamaño de página personalizado de PostScript aquí, haga clic en [Personalizado ] y introduce tus valores deseados. Véase apartado "Tamaños de página personalizados" para obtener más información. Advertencia El elemento [Tamaño del original] en esta pestaña es un elemento reflejo de [Tamaño del original] en la pestaña [Básico] y del campo de diálogo [Configurar página] de la aplicación. Todas las configuraciones realizadas aquí modifican directamente la configuración correspondiente en la pestaña [Básico]. Advertencia Para el campo de diálogo configurar página en MS Word no se cumple la regla anterior. bizhub PRO 1200/1200P/

79 Imprimir en Windows 6 Orientación original Seleccione la orientación del documento. Disponibles son [Vertical] y [Apaisado]. El valor por defecto es [Vertical]. Advertencia El elemento [Orientación original] en esta pestaña es un elemento reflejo de [Orientación original] en la pestaña [Básico] y el campo de diálogo [Configurar página] de la aplicación. Todas las configuraciones realizadas aquí modifican directamente la configuración correspondiente en la pestaña [Básico]. Tamaño papel Establece el formato del papel en el que se ha de imprimir. El formato de salida del papel, que se escoge en esta pestaña no ha de confundirse con el Tamaño de página del documento que se establece en el campo de diálogo Configurar página. El tamaño de página de documento establece sencillamente el tamaño de las páginas en el documento y su vista en la aplicación. No se corresponde obligatoriamente con el tamaño del papel en el que finalmente se imprimirá el trabajo. El tamaño de salida se establece generalmente del modo siguiente: Si [Imposición] no está activada ([desactivada]), el tamaño de página de documento y el tamaño del papel de salida son idénticos. SI [Imposición] está activada (por ejemplo para Folleto), entonces el formato de salida de papel es igual al doble del tamaño de página de documento, como A3 en documentos A4- y Tabloid en documentos Letter- [Ajustar a tamaño del papel] (casilla) Si el tamaño de página de documento (o si se utiliza imposición: tamaño doble de página de documento) y el tamaño del papel de salida seleccionado no son idénticos el trabajo será escalado de modo que se adapte al papel de salida. En todo caso se mantendrá la relación de largos de lados. En caso de que sea necesario se añadirán márgenes en blanco al documento. En caso de una trabajo es A4 que se imprima en papel Letter se añadirán los márgenes a izquierda y derecha en caso de un documento Letter que se imprima en A4 los márgenes se imprimirán arriba y abajo. bizhub PRO 1200/1200P/

80 Imprimir en Windows 6 Zoom Establece una ampliación de la imagen para el documento a imprimir. El zoom se aplica desde el centro de la páginas y puede realizarse utilizando un factor de zoom entre 1 y 1000%. El valor estándar (es decir sin ampliación de imagen) es 100%. bizhub PRO 1200/1200P/

81 Imprimir en Windows 6 Advertencia Zoom se realiza tras aplicar[ajustar a tamaño del papel]. [Zoom] no modifica nunca la documento relación de lados de una página de documento. Completo La impresión completo es la impresión directamente hasta el borde físico del papel. Generalmente las impresoras dejan un margen a los lados del papel. Al activar la opción [Completo] se puede imprimir hasta el extremo más exterior del papel. Al imprimir completo asegúrese de que para el documento en concreto no se hayan definido márgenes. Microsoft Word crea de serie por ejemplo para un documento márgenes de una pulgada. Véase también el apartado Impresión completo y Formatos grandes. Los siguientes tamaños de papel de apoyo impresión completo: A3 / A4 / A5 / JIS-B4 / JIS-B5 / ISO-B4 / ISO-B5 / SRA4 / Tabloid Extra / Tabloid / 9x11 / Legal / Letter / Statement / 8 1/8 x 13 1/4 / 8x13 / Folio / 8 1/4 x 13 bizhub PRO 1200/1200P/

82 Imprimir en Windows Finalizar Bandeja papel Selecciona la bandeja de papel que contiene el papel sobre el que se imprimirá. Nombre Selecciona un formato de papel de los valores predefinidos. Las informaciones sobre añadir nuevas entradas en la lista de formato de papel las encontrará en el apartado [Papel]. La bandeja y el papel se pueden elegir del siguiente modo: Selección de [Bandeja papel], ninguna entrada en [Nombre]: El papel se extraerá de la bandeja indicada. Selección de [Nombre], ninguna entrada en [Bandeja papel]: El papel se extraerá de la bandeja que contiene ese tipo de papel. Si dicha bandeja no existe la impresora exigirá dicho papel. bizhub PRO 1200/1200P/

83 Imprimir en Windows 6 Selección debandeja y nombre: La impresora intentará sacar el tipo de papel indicado de la bandeja escogida. En caso necesario la impresora exigirá el papel señalado. Bandeja de salida Selecciona la bandeja a la que saldrá el papel impreso. Cuando la bandeja se cambie dentro de un trabajo habrán de ser introducidos el orden y la selección de las bandejas en la pestaña Por página. Para cubiertas se puede establecer también otra bandeja en pestaña Cubiertas. Advertencia Las bandejas de salida disponibles dependen de los dispositivos opcionales instalables conectados y de los valores de acabado seleccionados. Posición de encuadernado Selecciona el lado de procesado para varias opciones. Véase Imposición o Dúplex en pestaña [Diseño], [Grapar] o [Perforar] en la pestaña [Finalizar]. Advertencia El elemento [Posición de encuadernado] en esta pestaña es un elemento reflejo de [Posición de encuadernado] en la pestaña Diseño. Todas las configuraciones realizadas aquí modifican directamente las configuraciones correspondientes en la pestaña Diseño. bizhub PRO 1200/1200P/

84 Imprimir en Windows 6 Grapar Selecciona el tipo de grapado: Desact., Esquina, 2 posiciones Esquina (Izquierda) Esquina (Derecha) 2 posiciones (Izquierda) 2 posiciones (Derecha) El lado para la grapa (izquierda, derecha, arriba) se establece a través de la [Posición de encuadernado]. Perforar Establece el modo de perforado. Desactivado, 2 Orificios, 3 Orificios, 4 Orificios, Taladro múltiple 3 Orificios (Izquierda) 3 Orificios (Derecha) bizhub PRO 1200/1200P/

85 Imprimir en Windows 6 Taladro múltiple (Izquierda) Taladro múltiple (Derecha) El lado para el perforado (izquierda, derecha, arriba) se establece a través de la Posición de encuadernado. Advertencia Grapar y Perforar se aplican de modo transversal a la dirección del transporte del papel. Por ello se reducen a la dirección del papel en la bandeja. Plegado Establece el modo de plegado : Desact. Plegado por la mitad Plegado en Z (A3, ISO-B4, JIS-B4, 11x17) Plegado en Z (8,5x14) Plegado triple bizhub PRO 1200/1200P/

86 Imprimir en Windows 6 Plegado en zig zag Plegado doble en paralelo Plegado tipo puerta Plegado multicarta Plegado múltiple por la mitad Para el plegado ha de introducirse el papel por el lado corto. El plegado en Z se utiliza normalmente con tamaños mixtos de papel cuando el tamaño del papel es el doble de grande que el otro (por ejemplo A3 y A4 o Tabloid y Letter). En este caso el papel grande se introduce con el lado corto primero y plegado en Z para ajustarlo así al tamaño y orientación del papel pequeño. Dirección de plegado Selecciona la dirección del plegado del documento a imprimir. La vista previa del plegado muestra las diferencias entre los modos de plegado hacia adentro y hacia afuera (En este ejemplo para plegado triple): plegado triple (hacia adentro) plegado triple (Hacia afuera) Advertencia La expresión hacia adentro/hacia afuera se refiere a la cara impresa del papel en el caso de impresión simple o a la cara anterior en el caso de impresión doble. bizhub PRO 1200/1200P/

87 Imprimir en Windows 6 Detalles de plegado múltiple Estas casillas de verificación permitir un manejo especial para los documentos en Plegado multiple por la mitad. Grapado de centro: dos grapas se aplican a lo largo de la línea de centro veces (similar a un folleto) Recortar: las hojas se doblan y luego corte en el lado abierto para evitar la cuña que se produce en el lado abierto del folleto cuando muchas hojas se doblan. Advertencia Esta función no es visible a menos que el Grapado en el lomo está conectado.véase apartado Configurar. Hacia arriba Esta casilla de selección establece que los documentos salgan con la cara escrita hacia arriba. La cara escrita hacia arriba invierte en definitiva el orden de las páginas. Por ello, si usted imprime un trabajo de un determinado número de páginas n con la cara escrita hacia arriba, la página n quedará la primera en el montón de salida y la página 1 quedará abajo del todo del montón de salida. N a 1 Esta casilla de selección modifica el orden del papel de salida. Si se activa se imprime la última página de un trabajo y saldrá la primera. bizhub PRO 1200/1200P/

88 Imprimir en Windows 6 Orden Se selecciona cuando varias copias de un trabajo de varias páginas han de ser clasificadas o agrupadas al salir. Intercalar: 2 Copias de un documento de 3 páginas saldrán del siguiente modo: 1-2-3, 1-2-3: Grupo: 2 Copias de un documento de 3 páginas saldrán del siguiente modo: 1-1, 2-2, 3-3. Detalle La opción Orden en el campo de diálogo del controlador central de la impresora que hace lo mismo ha sido desactivada para evitar conflictos y no podrá ser utilizada. Dividir salida Divide el trabajo en pequeños paquetes. Con la división se pueden evitar errores que suelen ocurrir de clasificación y doblado que suelen presentarse en trabajos demasiados grandes. Detalle La cantidad máxima de hojas para grapar es de 50 hojas. Los trabajos superiores a esta cantidad no se grapados a la salida. Para un mejor manejo se recomienda dividir trabajos de más de 50 páginas. Separar copias Establece que varias copias de un trabajo sean desplazadas a su salida a la bandeja de salida para que queden separadas. Si esta opción está activada puede establecerse la cantidad de copias que se apilarán entre cada desplazamiento. bizhub PRO 1200/1200P/

89 Imprimir en Windows 6 Separar páginas Establece que los grupos de páginas de un trabajos sean desplazados a su salida a la bandeja de salida para que sea más fácil separarlas. Si esta opción está activada puede establecerse la cantidad de páginas que se apilarán entre cada desplazamiento. Permiso para apilar Establece si los trabajos imprimidos se podrán apilar en montones uno después de otro en la bandeja apiladora de la acabadora. Si está desactivado habrá de retirarse un trabajo del bandeja apiladora de la acabadora antes de que el siguiente trabajo pueda ser imprimido. Advertencia El permiso para apilar le será mostrado una vez se haya instalado la unidad de clasificación en montones. Véase apartado Configurar. bizhub PRO 1200/1200P/

90 Imprimir en Windows Papel En la pestaña Papel se pueden configurar el tamaño de salida y demás propiedades del papel en el que se ha de imprimir. Obtener datos de la bandeja y del papel Aquí se accede a las configuraciones específicas de las impresoras en lo referente a tipo de papel, grosor del papel, color del papel y papel preperforado y además al nombre del papel y formato de papel personalizado que hubieran sido definidos en la impresora. Tipo, Peso del papel, Color y Perforado Establece los requisitos del papel en el que se ha de imprimir. Su usted utiliza una de ellas asegúrese de que la impresora contiene el papel indicado. Si usted hace clic en [Obtener datos de la bandeja y papel] le será mostrado el contenido de la bandeja en la lista (Véase más arriba). Si el trabajo necesita un papel distinto del que se encuentra en la bandeja seleccionada (por ejemplo cuando el trabajo contienen distintos tamaños de páginas) la copiadora le exigirá colocar el papel adecuado. bizhub PRO 1200/1200P/

91 Imprimir en Windows 6 Son compatibles los siguientes tipos de papel: Sin configuración, Papel normal, Recubierto, Impreso, Fino, Libro/ Noticias, Con relieve, personalizado, Inserción en blanco. Son compatibles los siguientes grosores de papel: Ningún dato, 40-49g/m², g/m², g/m²,72-91 g/m², g/m², g/m², g/m², g/m², g/m², g/m². Detalle El peso del papel se muestra en [g/m²] por defecto. Esto puede ser cambiado en [Unidad de peso de papel] en el panel "Configurar". Véase el apartado "Configurar". Son compatibles los siguientes colores de papel: Sin configuración, Blanco, Claro, Amarillo, Rosa, Azul, Verde. Papel preperforado puede activarse o desactivarse. En la elección de papel especial tenga en cuenta por favor las siguientes: El peso de papel de mínimo 245 g/m² no funcionan en la configuración Dúplex. El peso de papel 245 de 300 g/m² tan sólo pueden ser procesados desde la bandeja 3 y, en el caso de existir desde la bandeja 8. Observe que las bandejas 3 y 8 tan sólo están disponibles una vez que se ha instalado la alimentadora de papel PF-702/703. El peso de papel mayor que 300 g/m² tan sólo puede ser procesado desde la bandeja 4 y, en el caso de existir desde la bandeja 7. Observe que las bandejas 4 y 7 tan sólo están disponibles una vez que se ha instalado la alimentadora de papel PF-702/703. Si se introdujo un nombre de papel la impresora intenta extraer de la bandeja seleccionada dicho papel. En caso necesario la impresora exigirá dicho papel. Detalle El nombre es una combinación definida de tipo de papel, grosor etc. que se ha definido en la impresora. Un formato de papel definido puede seleccionarse en combinación con una bandeja o sólo (Véase también las pestañas "Finalizar", "Cubiertas" y "Por página"). bizhub PRO 1200/1200P/

92 Imprimir en Windows Cubiertas La pestaña cubiertas permite introducir cubiertas anterior y posterior (portada y contraportada). Bandeja por página de inicio Establece que se imprima una página de inicio para el trabajo. La página de inicio identifica el trabajo y sirve como página separadora. Se imprimirá desde la misma bandeja que la primera página del trabajo. Grapas, doblado y la impresión de varias copias no pueden aplicarse a la página de inicio. En caso de ser posible (si, por ejemplo el trabajo no va a ser plegado), la página de inicio saldrá a la misma bandeja que el trabajo. Portada Establece si se añadirá una portada desde la bandeja indicada. Esta bandeja puede se una bandeja de alimentación normal o también el Post Inserter (PI, accesorio en FD-503, un dispositivo adicional para la copiadora). Con ayuda del Post Inserter se puede integrar en el trabajo papel preimprimido sin que éste tenga que pasar a través de la parte de bizhub PRO 1200/1200P/

93 Imprimir en Windows 6 la impresora que se encuentra a altas temperaturas. Si se señala [impresa] la primera hoja del trabajo se imprimirá en la portada. De lo contrario la cubierta se quedará en blanco y la primera página se imprimirá en el tipo de papel seleccionado para el trabajo. La opción Impresión no funciona con las bandejas del Post Inserter. La impresión dúplex se puede aplicar a la cubierta. Si se activó dúplex con la marca correspondiente las dos primeras páginas serán imprimidas en la cubierta. Contraportada Establece si análogamente a la portada se imprimirá una contraportada. Advertencia Portada y Insertar hoja en blanco antes de la 1ra página (Véase apartado Por página ) no pueden ser seleccionadas a la vez. Antes de la página 1 se puede colocar como máximo una hoja. bizhub PRO 1200/1200P/

94 Imprimir en Windows 6 Encuadernador Permite la creación de folleto encuadernados con la ayuda de la opción encuadernado pegado. Es posible elegir entre modo de encuadernado, bandeja para la cubierta, impresión dúplex, compensar y ancho de lomo. En el Modo Impres. Portada se establece cómo se realizará la cubierta con los contenidos de la portada, contraportada y del lomo. Portada en blanco la cubierta no se imprimirá Impres. Portada 2 en 1 La primera y la última página del documento serán utilizadas para la impresión de las cubiertas anterior y posterior (portada y contraportada). En el caso se impresión dúplex las dos primeras y las dos últimas páginas serán utilizadas para imprimir las cubiertas anterior y posterior (la portada y contraportada). El lomo del libro quedará en blanco. Impres. Portada 3 en 1 la primera y la penúltima página del documento se utilizarán para imprimir la portada y contraportada de la cubierta. La última página del documento se utilizará para imprimir el lomo del libro. En el caso de impresión en modo dúplex las dos primeras páginas y la penúltima y antepenúltima página del documento se utilizarán para la impresión de la portada y contraportada de la cubierta. La última página del documento se utilizará para la impresión del lomo del libro. La última página del documento no tiene que tener obligatoriamente un formato especial de página que se corresponda con el del lomo del libro, sin embargo, su contenido habrá de estar centrado para que quepa en el lomo del libro. bizhub PRO 1200/1200P/

95 Imprimir en Windows 6 Impres. Portada 1 en 1 La primera página del documento se utilizará para la impresión de la cubierta completa. Para la impresión dúplex se utilizarán las dos primeras páginas de documento para la impresión de la cubierta completa. La primera página (o las dos primeras páginas) deberán tener el formato de la cubierta. Los documentos con distintos tamaños de página pueden ser creados por ejemplo con MS Word y en apartado Función o con Adobe Acrobat y la función insertar página Advertencia: la Impres. Portada 1 en 1 no está disponible es sistemas Macintosh dado que Mac OS X no es compatible con la función de cambio para este tipo de impresión entre tamaños de página dentro de un mismo trabajo PS. bizhub PRO 1200/1200P/

96 Imprimir en Windows Configuraciones de página La pestaña por página permite la elección individual de bandejas para cada página de un trabajo. Cada línea en Opciones específicas de la página establece que las configuraciones fijada en esa línea se apliquen a los números de página introducidos allí. Los números de páginas habrán de estar separados por comas. los intervalos de páginas se indicarán con un guión. El número de página comienza por el y se refiere al número de página en el trabajo. Si el documento contiene números romanos de página o si usted desea imprimir sólo un apartado de un libro puede que el número de página en el trabajo difiera del número de página en el documento. Por ejemplo las siguiente entradas son equivalentes: 1,3,4,5,7 y 1,3-5,7 Si se eligió la impresión dúplex para el trabajo o un intervalo de páginas cada hoja elegida por separado y cada comienzo de una continuación de página orden de páginas se imprimirá en una nueva hoja. Si por ejemplo el trabajo dúplex ha de ser impreso desde la bandeja 1 y las páginas desde bandeja 3, entonces las páginas 1-17 se imprimirán desde la bandeja 1 de modo que la página 17 tenga el reverso en blanco y las páginas se imprimirán comenzando con bizhub PRO 1200/1200P/

97 Imprimir en Windows 6 una nueva hoja desde la bandeja 3. Si una configuración de página causa un conflicto con otra configuración establecida anteriormente las configuraciones correspondientes serán marcadas en rojo. Si por ejemplo las páginas 10 hasta 14 han de extraerse de la bandeja 2 y usted establece posteriormente que las páginas 8 hasta la 16 han de extraerse de la bandeja 4 la línea correspondiente saldrá marcada en rojo antes de que usted pueda completarla. Si usted está sólo modificando parte de las configuraciones el color de realce será el naranja. Si, pese a ello continua, la configuración anterior se borrará. Si en el ejemplo anterior las páginas 10 hasta 14 han de salir de la bandeja 2 y usted establece posteriormente que las páginas 11 hasta 12 han de salir de la bandeja 4 la advertencia es del modo siguiente: : Si continúa con la introducción de los valores deseados los nuevos números de página se excluirán de la cantidad anterior. La lista se mostrará como sigue: Advertencia Al introducir las hojas observe que debido a las limitaciones del Post Inserter tan sólo pueden introducirse como máximo 20 hojas. bizhub PRO 1200/1200P/

98 Imprimir en Windows Separadores En la pestaña separadores podrá usted añadir páginas separadoras con lengüetas y configurar su aspecto. [Páginas] Establece el número de página en la que se añadirá el separador. Es posible introducir varios números de página separados por comas por ejemplo páginas 2,5,9,15,32 o intervalos por ejemplo Para que las entradas se hagan efectivas haga clic en [Actualizar]. Los números de página introducidos aparecerán en la lista en el lado izquierdo. Usted podrá cambiar las configuraciones para hojas separadoras para las páginas determinadas haciendo clic en una entrada de página de la lista de hojas separadoras, se activarán los campos de diálogo. [Página actual] permite la modificación del número de página una vez que usted lo introdujo en [Páginas]. Después de introducirlo los datos en [Páginas] se actualizarán automáticamente. [Modo de página] aquí puede elegirse si la página será una página normal o una hoja separadora. Si se elige una hoja este elemento estará desactivado. [Insertar] aquí se establece si se añadirá una hoja separadora en blanco bizhub PRO 1200/1200P/

99 Imprimir en Windows 6 [Antes] o [Atrás] de la página seleccionada. Si se eligió hoja separadora este elemento estará desactivado. [Núm. de Hojas] Establece a cantidad de hojas separadoras en blanco a introducir. Usted podrá seleccionar cada hoja separadora para por ejemplo, modificar el modo (véase más abajo). [Tipo d. separad.] Elección entre los tipos de separador 1 y 2 y sólo válido para hojas separadoras. Si se eligió una página normal ( ningún separador, véase [Modo de página]) este elemento estará desactivado. Encontrará más informaciones sobre la configuración de detalles para separadores 1 y 2 en el apartado Configuraciones de separadores. [Posición d. sep.] Establece la posición de los separadores. Son posibles los valores : [Continuar con la página anterior] o (Núm. de Hojas) de (Total separadores) siendo la cantidad total de separadores [Número de tabulaciones] en Configuraciones de separadores. [Texto tabulado] Establece el texto que habrá de escribirse en el separador. los parámetros de texto como Tipo de letra, tamaño, estilo etc., se configuran en Configuraciones de separadores. Para borrar una de las entradas de la lista haga clic por debajo de la ventana de lista en [Borrar]. Los datos mostrados en [Páginas] se actualizarán automáticamente. Después de la configuración la lista de separadores tiene una aspecto así: bizhub PRO 1200/1200P/

100 Imprimir en Windows 6 = Página normal, impresa. = Hoja separadora, en blanco. (añadida) = Hoja separadora, impresa. Hojas separadoras del tipo 1 aparecen por debajo de Tab 1 en la lista, Hojas separadoras del tipo 2 aparecen por debajo de Tab 2 en la lista. bizhub PRO 1200/1200P/

101 Imprimir en Windows Configuraciones de separadores La pestaña Configuraciones de separadores le permite establecer las configuraciones generales para la impresión de hoja separadora. Entre Tab 1 y Tab 2 podrá usted crear configuraciones para dos tipos de hojas separadoras (por ejemplo con 5 Separadores y con 15 Separadores). Usted podrá utilizarlas dentro de un mismo trabajo individualmente para cada separador a través de [tipo de separador] en la pestaña separadores. [Tamaño de pág.] Establece el tamaño de las hojas separadoras. Es posible elegir entre hoja separadora A4 u hoja separadora Letter, dependiendo de si el trabajo ha de imprimirse en A4 o en Letter. Si se configuró plegado en Z las páginas del trabajo pueden contener también A3 o Tabloid. [Número de tabulaciones] establece cuántas hojas separadoras habrá de tener un juego de separadores. Junto con las opciones [Espacio anterior], [Espacio posterior] y [altura del separador] esta configuración le permite posicionar la lengüeta para el rótulo en las hojas [Desplazamiento imag. Pestaña] le permite imprimir directamente los rótulos de los separadores. Aquí se establece que los bitmaps de las bizhub PRO 1200/1200P/

102 Imprimir en Windows 6 hojas separadoras a imprimir se desplacen conforme a un valor determinado hacia la derecha de modo que los rótulos, que se halla al margen derecho de la página, se impriman en el mismo proceso de impresión en el separador. Si desea usted utilizar para la impresión de separadores [Desplazamiento imag. Pestaña] los rótulos deberán estar en el margen derecho de cada hoja separadora. Utilice también para páginas separadoras el formato de papel estándar (Letter/A4). Cree en las páginas separadoras varios elementos como por ejemplo títulos de modo que después de realizar la aplicación del desplazamiento se posicionen correctamente. Marque las páginas en la pestaña Bandejas como hoja separadora impresa. [Desplazamiento imag. Pestaña] y el valor del desplazamiento tan sólo pueden introducirse para todo el documento. Si se activó [Desplazamiento imag. Pestaña] Los rótulos no pueden introducirse en la pestaña Bandejas ya que el desplazamiento de imagen desplazaría las entradas más allá de la página. [Nombre fuente], [Negrita], [Cursiva] y [Tamaño] establecen el tipo de letra para el rótulo. [Espaciamiento de las líneas] Establece el espacio entre líneas de los rótulos de varias líneas como múltiplo del tamaño de letra. [Orientación] Establece la orientación del papel y dirección de lectura del texto en el rótulo se puede elegir entre [Normal] (hacia abajo), [Invertido] (hacia arriba), [Horizontal] o [Vertical]. La ventana de vista previa de los rótulos muestra visualmente la orientación. [Posición vertical] Establece si el texto dentro del separador se escribirá arriba, centrado o abajo. [Posición horizontal] permite desplazar el texto horizontalmente. El centro visual del texto está configurado de serie en el centro del separador : La ventana de vista previa para la orientación y posición muestra una visión de cada texto de separador al que se le asignó un número. De este modo podrá usted comprobar si el rótulo cabe en el separador. Para seleccionar un separador haga clic en ventana de vista previa de páginas en el separador que desee ver o elegir de la lista scroll-down de bizhub PRO 1200/1200P/

103 Imprimir en Windows 6 pestañas por debajo de la lista de las ventanas de vista preliminar. Para ver a modo de presentación (o en su caso presentación invertida) haga clic en (mantenga pulsada la tecla de conmutación "Shift" y haga clic en el separador en la ventana de vista previa). Para imprimir en las hojas separadora introduzca el juego de hojas separadoras con el lado largo primero y la cara impresa para abajo la primera página arriba y los separadores hacia la izquierda en la bandeja de papel elegida. (Observe que esto se corresponde con Orden inverso.) Asegúrese de que las páginas del trabajo (A4 con A4, Letter con hoja separadora Letter) se introdujeron igualmente con el lado largo primero. bizhub PRO 1200/1200P/

104 Imprimir en Windows Pantalla La pestaña pantalla permite el control de configuraciones de pantalla. Las configuraciones de pantalla se aplican a todos los elementos de la página. (Texto, Gráficas e imágenes). Usted podrá establecer los siguientes atributos: Obtener defecto de la impresora Reúne la configuración de la impresora para los puntos en la zona de trama (Metodo de trama a Curvas de tono) y se establecen los elementos de la interfaz a los valores respectivos. Resolución Establece la resolución. Las posibilidades son [600 dpi] y [1200 dpi]. Si se utiliza una resolución más elevada la imagen es más nítida y la cantidad de detalle mayor pero debido a esta mayor exactitud el tiempo de impresión se prolonga. bizhub PRO 1200/1200P/

105 Imprimir en Windows 6 Método de trama Establece el método de trama. Son disponobles [Texto/Foto], [Texto], [Foto], y [Punto reticular]. Anchura de trama Establece la anchura de trama. La anchura de trama se mide en lpi (lines per inch/ líneas por pulgada). Los valores más elevados producen una trama más definida pero permiten menos tonos de grises diferenciables. Ángulo de pantalla Establece el ángulo de pantalla. En general para páginas de un sólo color es suficiente imprimir con un ángulo de pantalla de 45º. Forma del punto Establece la forma de puntos impresos. Con las diferentes formas de punto se consiguen curvas más homogéneas o efectos más especiales Punto simple Punto simple invertido Punto doble Punto doble invertido Punto del coseno Doble Doble invertido bizhub PRO 1200/1200P/

106 Imprimir en Windows 6 Línea Línea X Línea Y Redondo Elipse Elipse A Elipse A inversa Elipse B Elipse C Elipse C inversa Cuadrado Cruz bizhub PRO 1200/1200P/

107 Imprimir en Windows 6 Romboide Diamante Curvas de tono En esta lista desplegable elegir el nombre que desee curva de tono.. Calidad de impresión Establece la cantidad de tóner que ha de ser utilizado [Normal] para impresión normal y complementado por [Densidad]. [Imprimir borrador] y [Ahorro de tóner] utilizan una cantidad reducida de tóner. Están indicadas para la vista previa de impresión de grandes documentos que nos son definitivos y que han de imprimirse regularmente para comprobar el diseño u otros parámetros. Densidad Establece el contraste de la imagen a imprimir adaptando la intensidad del tóner que será utilizada por la copiadora. Suavizado Selecciona el suavizado de bitmaps a aplicar por la copiadora. Están disponibles: Desact., Tipo 1, Tipo 2, Tipo 3 Advertencia En la configuración Desact. no se realizará suavizado de imagen. Utilice Tipo 1" para el suavizado de líneas diagonales de caracteres normales y para gráficas. Utilice Tipo 2 para el suavizado de líneas curvas de símbolos normales. Utilice Tipo 3 para el suavizado de líneas curvas de símbolos normales símbolos ornamentales y líneas finas. bizhub PRO 1200/1200P/

108 Imprimir en Windows 6 Precisión de líneas finas Establece el tratamiento especial de líneas finas. Precisión de líneas finas especialmente impide pequeño texto se convierta en ilegible debido a la proporción de la línea de amplitud a la longitud de línea en pequeños caracteres. Están disponibles: Desact., Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3, Nivel 4 Advertencia El efecto de las líneas de adelgazamiento se fortalece desde el nivel 1 al 4. Objeto Establece el objetivo de "Precisión de líneas finas" que se aplicará. Son disponibles: [Texto] y [Todo-Imagen]. Usar color CIE Enable this checkbox to use CIE color management. bizhub PRO 1200/1200P/

109 Imprimir en Windows Formulario En la pestaña Formulario pueden establecerse formularios sobre sus trabajo. Los formularios se almacenan en la copiadora como bitmaps renderizados. Pueden ser añadidos al final o al principio o sobre otros trabajos. A través de la vista previa de formulario puede comprobar visualmente el formulario antes de imprimirlo Si desea crear formularios, por favor seleccione "Forma" en el [método de salida] en el panel [flujo de trabajo]. Filtro Limita la lista de formularios de modo que solo sean mostrados formularios con la resolución adecuada. Formulario Muestra una lista de todos los formularios que estén actualmente almacenados en el RIP. bizhub PRO 1200/1200P/

110 Imprimir en Windows 6 Patrón de impresión En Repetitivo se coloca el formulario sobre cada página del trabajo. En Una vez se coloca el formulario sobre la primera página de un trabajo. En el caso de formularios de varias páginas esto significa el establecimiento de un formulario que coloque la primera página de un formulario sobre la primera página del trabajo y las siguientes páginas del formulario (Max. = 3) sobre las siguientes páginas del trabajo. [Superponer una vez] significa por ejemplo para un formulario de dos páginas a un trabajo de doce páginas que las páginas de formulario se establecerán sobre las páginas del trabajo 1-2. [Superponer repitiendo] significa que a las páginas 3 hasta 4, 5 hasta 6 y 11 hasta 12 se les superpondrán las dos páginas de formulario repitiendo. Una vez: La gráfica de ejemplo muestra como un formulario de dos páginas que es utilizado aquí se asocia a las páginas de un trabajo. La página 1 de formulario se asigna a la página 1 del trabajo, La página 2 de formulario se asigna a la página 2 del trabajo. Al resto de las páginas de documento no se les asigna ningún formulario. Repititivo: La gráfica de ejemplo muestra como la página 1 de formulario se asigna a la página 1 del trabajo, la página 2 de formulario se asigna a la página 2 del trabajo y de nuevo la página 1 de formulario, se asigna a la página 3 del trabajo. Este modelo se repite hasta el final del trabajo. Configuración / página En esta lista se pueden introducir determinadas superposiciones de formulario individuales por página. La memoria de almacenamiento es sin embargo limitada y la cantidad máxima de entradas en la tabla depende de la cantidad de formularios utilizados y de páginas asignadas (o en su caso de los intervalos de páginas). bizhub PRO 1200/1200P/

111 Imprimir en Windows 6 Prólogo/Epílogo Establece si las páginas del formulario elegido se antepodrán al trabajo o se añadirán al final de éste. Copiar al portapapeles Copia al portapapeles en resolución de pantalla la página de formulario mostrada en este momento. Podrá añadir al portapapeles documentos para adaptar el contenido de su documentos al formulario. Antes de la impresión definitiva deberá usted naturalmente borrar la copia en resolución de pantalla de su documento. Borrar form Permite la eliminación del formulario seleccionado. Esta función se activa una vez que se haya introducido la contraseña para eliminación de formulario. Esta contraseña se configura en su copiadora. bizhub PRO 1200/1200P/

112 Imprimir en Windows Desplazamiento de imagen La pestaña de desplazamiento de imagen le permite posicionar un documento en el papel. El desplazamiento de imagen puede tener los siguientes valores: Desact. ningún desplazamiento. Utilizar configuraciones de impresora los bitmaps se posicionarán conforme a los valores para desplazamiento de imagen introducidos en la copiadora. Utilizar configuraciones del controlador los bitmaps se posicionarán conforme a los valores para desplazamiento de imagen introducidos en esta pestaña. Desplazamiento horizontal desplaza los bitmaps hacia la derecha. Desplazamiento vertical desplaza los bitmaps hacia abajo. Para un desplazamiento hacia la izquierda o hacia arriba introduzca valores con símbolo negativo (-). Si usted desea desplazar anverso y reverso de modo que se cubran mutuamente cuando mire el papel al trasluz desactive [Separamente anterior y posterior]. En caso de encuadernado a la izquierda puede usted alternativamente introducir el valor para [A la derecha (Posterior)] bizhub PRO 1200/1200P/

113 Imprimir en Windows 6 con el símbolo contrario al valor para el anverso o, en el caso de un encuadernado arriba podrá introducir el valor de [Inferior (Posterior)] con el símbolo contrario al valor para el anverso. Usted puede por ejemplo desplazar el anverso y el reverso de un documento de doble cara en cinco mm en relación al borde superior de la hoja de papel introduciendo el valor -5 mm en Inferior y 5 mm en Inferior (Posterior). Advertencia El desplazamiento se produce con relación al documento. Posición de impresión Permite ajustar los bitmaps con el borde del papel. Los valores posibles son izquierda, centrado, derecha y se aplican en la dirección de transporte del papel Para obtener el efecto con la impresión cara abajo,su vez el papel al revés. bizhub PRO 1200/1200P/

114 Imprimir en Windows Sello La pestaña Sello permite seleccionar procesos de impresión que serán realizados una vez que el trabajo ya ha sido renderizado en la copiadora. Fecha/hora introduce un sello de fecha y hora en cada página impresa. Numero de página introduce un número de página en cada página impresa Los números de páginas pueden imprimirse en Todas las páginas, Sin cubierta frontal o Sin cubierta frontal o posterior. Página inicial selecciona la primera página en la que se imprimirá un número de página. Número inicial establece el valor del número de página que se imprimirá en la página de inicio. Enumeración del sistema introduce el número de ejemplar en cada ejemplar impreso. (copia). El número de ejemplar puede aplicarse con las funciones En todas las páginas, En la primera página solamente o como Marca de agua. Todas las páginas y En la primera página solamente bizhub PRO 1200/1200P/

115 Imprimir en Windows 6 imprimen el número de ejemplar sólo una vez en cada página. Marca de agua para todos las páginas imprime el número de ejemplar en gris claro varias veces por página y en todas las páginas. Número inicial Establece el número que será impreso en el primer ejemplar Cada una de las operaciones descritas se aplicará después de la imposición es decir la página que contiene el sello de fecha y hora y un número de ejemplar consta probablemente de varias páginas del documento original. Protección de copia active la casilla de verificación Activar para activar la protección contra el copiado. Patrón de fondo- Establece un modelo para una marca de agua que se imprime en todo el documento en el caso de estar activada la protección contra el copiado. Sello predefin. Establece un texto que se imprimirá varias veces como fondo de página. Tras haber activado esta opción el documento será dotado de una discreto patrón fondo que no impide la lectura del texto o de los gráficos y que a través del sello predefinido prácticamente desaparece completamente. Sin embargo si se copia esta página con una copiadora normal el patrón de fondo desaparece y sello predefinido se hace claramente legible en todo el documento. bizhub PRO 1200/1200P/

116 Imprimir en Windows Flujo de trabajo En la pestaña Flujo de trabajo puede controlarse el proceso de trabajo de impresión, se pueden introducir las configuraciones de autenticación y almacenar los trabajo en el controlador. Podrá establecer los siguientes atributos: Enviar mensaje Windows Indica a la copiadora que envíe un mensaje de Windows a su PC una vez haya concluido el trabajo. Usted puede elegir entre [Siempre] y [Con error]. bizhub PRO 1200/1200P/

117 Imprimir en Windows 6 Advertencia Enviar un mensaje de Windows requiere condiciones siguientes: - El servicio de mensajes de Windows se está ejecutando en el PC. - El Firewall de Windows está desactivado en el Centro de seguridad de Windows XP / Vista/ 7 - Un software que permite que el servicio de mensajes de Windows está instalado (Windows Vista/7/Server 2008) Enviar Indica a la copiadora que envíe un correo electrónico a la dirección indicada vez haya concluido el trabajo. Usted puede elegir entre Siempre y en caso de error. Autenticación Asocia su número de usuario y su contraseña con su trabajo. Esta identificación se utiliza para establecer sus derechos de impresión. Si el administrador de la copiadora activó la autenticación deberá introducir usted su nombre de usuario y su contraseña. Si no introduce usted su nombre de usuario y su contraseña, el sistema le identificará como usuario público con derechos restringidos o le denegará cualquier impresión. El nombre de usuario ha de constar de 4 hasta - 64 símbolos alfanuméricos o 2 hasta 32 símbolos de código de 2 bytes. La Contraseña constará de 1 hasta 64 símbolos alfanuméricos. Las cuentas de usuarios serán configuradas por el administrador de la copiadora. Para introducir un nombre de usuario y contraseña, 1 Marque [Autenticación], 2 haga clic en el campo [Nombre de usuario] e introduzca. 3 pulse el tabulador para llegar al campo [Contraseña], e introduzca la contraseña, 4 pulse el tabulador para llegar al campo de confirmación de [Contraseña] e introduzca la contraseña de nuevo. Hasta que no introduzca sus datos completos o si éstos no son correctos los campos de identificación de usuario y contraseña estarán marcados con el fondo en rojo bizhub PRO 1200/1200P/

118 Imprimir en Windows 6 Advertencia Para trabajar usuario público no introduzca ningún nombre como o similar. El usuario público se identifica por desactivar [Autenticación]. Configuración de seguimiento de cuenta Asocia un nombre de departamento o una contraseña con su trabajo. Esta identificación se utiliza para seguir el volumen de impresión. Si el administrador de la copiadora activó el seguimiento de cuenta deberá usted introducir un nombre de departamento o una contraseña. El nombre de departamento deberá constar de hasta 8 símbolos alfanuméricos. La contraseña deberá contar de 1 a 8 símbolos alfanuméricos. Un nombre de departamento en blanco significa que el departamento se identifica a través de la contraseña. Las cuentas de los departamentos serán configuradas por el administrador de la copiadora. Para introducir nombres de departamento o en su caso la contraseña 1 marque [Configuración seguimiento de cuenta], 2 haga clic en el campo [Departamento], introduzca el nombre del departamento, 3 pulse el tabulador para continuar hasta el campo [Contraseña] introduzca la contraseña, 4 pulse el tabulador para llegar al campo de confirmación de [Contraseña] e introduzca la contraseña de nuevo. Hasta que no introduzca sus datos completos o si éstos no son correctos los campos de identificación de usuario y contraseña estarán marcados con el fondo en rojo Impresión automática Le permite seleccionar impresión de prueba de impresión segura. Impresión es el proceso estándar y significa impresión normal. Impresión de prueba indica a la copiadora que imprima una copia de prueba del trabajo y que espere después a su confirmación para continuar o en su caso a la cancelación del trabajo de impresión. Impresión de prueba (1ª página) indica a la copiadora que imprima sólo la primera página de una copia de prueba del trabajo y que espere después a su confirmación para continuar o en su caso a la cancelación del trabajo de impresión. Modo de espera indica a la copiadora que espere a una confirmación o a la cancelación del trabajo sin que se haya imprimido una copia de prueba. bizhub PRO 1200/1200P/

119 Imprimir en Windows 6 Advertencia Impresión de prueba y Modo de espera bloquean la realización de otros trabajos de impresión siguientes. Retener impresión tiene un trabajo en la "Lista de trabajos en suspensión" de la impresora sin la impresión de que en ese momento. Más tarde, el trabajo retenido en la lista se pueden seleccionado e imprimido (con o sin la edición del ticket de trabajo, como cambiar la bandeja de papel) pulsando el botón "Release" en la impresora. Retener impresión no bloquea la impresión de trabajos posteriores. Impresión segura asocia una identificación de usuario para impresión segura y un contraseña con su trabajo. Esta identificación se utiliza para asegurar que el trabajo sólo se imprimirá en presencia de usted. El trabajo se incluirá en una lista en la carpeta segura y tan sólo podrá ser impreso si usted lo libera en el campo de control de la copiadora introduciendo la contraseña. La ID para impresión segura y la contraseña constarán cada una de 1 a 8 símbolos alfanuméricos que usted podrá elegir libremente. Para introducir su ID y la contraseña, 1 seleccione [Impresión automática] 2 seleccione [Impresión segura] 3 haga clic en el campo [Núm. Cuadro usuario] en introduzca su ID 4 pulse el tabulador para ir hasta el campo [Contraseña] e introduzca allí su contraseña, 5 pulse el tabulador para ir hasta el campo de confirmación [Contraseña] e introduzca de nuevo la contraseña Hasta que no introduzca sus datos completos o si éstos no son correctos los campos de identificación de usuario y contraseña estarán marcados con el fondo en rojo. La impresión segura no bloquea otros trabajos. Método de salida Le permite almacenar un trabajo en un cuadro de usuario para una repetición posterior de la impresión. Impresión es el proceso estándar y significa impresión normal. Guardar en cuadro de usuario almacena el trabajo en el cuadro de usuario seleccionado sin imprimirlo. Guardar en cuadro de usuario e imprimir almacena el trabajo en un bizhub PRO 1200/1200P/

120 Imprimir en Windows 6 cuadro de usuario indicado y lo imprime. Formulario le permite crear un formulario al que se puede acceder desde la pestaña Formulario. (Véase apartado "Formulario".) Para grabar un trabajo en un cuadro de usuario 1 seleccione [Método de salida]» [Guardar en cuadro de usuario e imprimir] 2 haga clic en el campo [Núm. cuadro usuario], e introduzca el número de cuadro de usuario 3 pulse el tabulador para cambiar al campo [nombre de archivo] e introduzca el nombre de archivo. Un trabajo en un cuadro se identifica a través del número de cuadro y del nombre del archivo. Advertencia Las configuraciones de identificación y contraseña para impresión segura, autenticación, protocolo de contabilidad y número de cuadro no se eliminarán haciendo clic en estándar. Si desea borrarlas introduzca manualmente otros valores. Advertencia Las configuraciones de contraseña se perderán al cerrar la aplicación. En ese caso tendrá usted que introducir de nuevo las configuraciones al comenzar una nueva sesión. Podrá almacenar permanentemente las configuraciones de identificación introduciéndolas a través de las propiedades de la impresora de Windows. En este caso otros usuarios de su PC podrán utilizarlas, lo que supone un cierto riesgo. bizhub PRO 1200/1200P/

121 Imprimir en Windows Configuración Aquí se establece qué dispositivos opcionales avanzados estarán disponibles en su copiadora (por ejemplo una unidad de alimantación de papel o un grapador). Las opciones ampliadas aquí configuradas ajustan el aspecto del controlador de la impresora al grado de configuración de su sistema y evitan la elección errónea de funciones que no son compatibles en la copiadora. Las posibilidades de los dispositivos adicionales estarán disponibles en el plugin del controlador de la impresora una vez se hayan activado los correspondientes dispositivos opcionales instalables. Cada vez que el campo Configurar se llama, el estado de las opciones instalables se actualiza. Esto puede tardar unos segundos. En algunos casos (como cambiar una opción instalable cuando el campo Configurar ya está abierto), se recomienda hacer clic en [Obtener información del dispositivo] para que el plug-in reconozca automáticamente los dispositivos adicionales conectados de nuevo. Podrá modificar estas configuraciones también manualmente. Esto puede utilizarse por ejemplo para crear trabajos PostScript para una copiadora que no está momentáneamente conectada con su estación de trabajo. bizhub PRO 1200/1200P/

122 Imprimir en Windows 6 Haga clic en OK para aceptar las modificaciones. Una vez que los dispositivos opcionales disponibles hayan sido activados podrá usted acceder a las funciones correspondientes en el plugin del controlador de la impresora. Normalizar PostScript puede ser activado cuando hayan de ser utilizadas determinadas funciones del plug-in (por ejemplo selección automática de bandeja específica para página) de aplicaciones, como por ejemplo Adobe PageMaker, que utilicen su controlador propio basado sólo en un PostScript basado en PPD. Advertencia Normalizar PostScript ha de ser utilizado con precaución debido a que la salida de objetos como fuentes de contorno o archivos EPS intercalados quede probablemente modificada. Si desea usted activar Normalizar PostScript sólo para PageMaker y dejarlo desactivado para el resto de las aplicaciones podrá usted instalar dos veces el controlador y activar normalizar PostScript sólo en una de las impresora instaladas. Advertencia En caso de que la copiadora esté conectada como impresora de uso general a un servidor de red (es decir no conectada directamente con la estación de trabajo) el plugin del controlador de la impresora no podrá probablemente reconocer automáticamente los dispositivos adicionales instalables. En este caso configure los dispositivos manualmente. Unidad para peso de papel Seleccione la unidad de medición de pesos/cantidades de papel. Disponibles son: g/m² (default), Duodecimo, A-Libro, B-Libro, Octavo, Bond, Libro, Bristol, Portada, Indice, Etiqueta. bizhub PRO 1200/1200P/

123 Imprimir en Windows Versión En esta pestaña encontrará la versión del controlador de la impresora. Además podrá usted acceder a la conexión del fabricante haga clic en. bizhub PRO 1200/1200P/

124 Imprimir en Windows Pestaña de opciones avanzadas La pestaña opciones avanzadas proporciona las siguientes opciones especiales de PostScript: Tipo de fuentes TrueType: Establece el manejo de la sustitución de tipos de fuentes para tipos de fuentes TrueType. A través de [reemplazar por tipos de fuentes de impresora] la impresora selecciona un tipo de fuente similar sin que sea necesario un juego de tipos de fuentes. Esto eleva la velocidad de impresión aunque puede causar que determinados símbolos que no forman parte de las fuentes que sustituyen se pierdan. Haga clic en [descargar como Softfont] para utilizar el tipo de fuente TrueType- y cargarlos en la impresora. Opción de descarga de fuente TrueType: aquí se puede establecer el tipo de carga para fuentes TrueType. Están disponibles: Automáticamente (uno de los siguientes modos será establecido por el controlador PostScript) Contorno (Fuentes de contorno escalables) Mapa de bits (tipo de fuente bitmap) Native TrueType (fuente de contorno para impresora con rasterizador TrueType puro) bizhub PRO 1200/1200P/

125 Imprimir en Windows 6 Nivel de lenguaje PostScript: Establece el nivel de lenguaje PS a utilizar entre 1 y n (siendo n el nivel más alto que puede manejar la impresora). Otros números más altos de nivel significan más funciones de entre las que se puede escoger. A veces tiene sentido disminuir el nivel de lenguaje para documentos con un desarrollo de procesamiento desconocido para conseguir una mejor compatibilidad. Enviar identificador de error PostScript: Establece si se enviará un mensaje de error PS. Haga clic en [Si] cuando la impresora haya de enviar un mensaje de error si un trabajo se ha producido erróneamente. Salida especular: Establece si el documento a imprimir habrá de ser girado hacia la izquierda o hacia la derecha. Salida negativa: Establece si el documento a imprimir habrá de salir invertidamente por ejemplo caracteres blanco sobre papel negro. Esta opción sólo estará disponible para impresoras monocromas. bizhub PRO 1200/1200P/

126 Imprimir en Mac OS X 7 7 Imprimir en Mac OS X 7.1 Configurar página Antes de poder imprimir un documento deberá usted establecer el tamaño y orientación del papel. Generalmente el tamaño y la orientación del papel de un documento recién creado es A4 o Letter y vertical. Podrá configurar el tamaño de página del documento en su aplicación en [Archivo]» [Configurar página]. Seleccione en este campo de diálogo en Formato para como su impresora actual [KONICA MINOLTA 1200/1051 PS(Plug)], luego establezca un formato de papel y una orientación del papel para su documento. Los formatos compatibles se describen en apartado 11 Tamaños de papel. Advertencia El tamaño de página de documento que fue establecido en Configurar página puede diferir del formato de papel en el que usted imprime. Si, por ejemplo, imprime usted con el diseño de folleto el tamaño del papel será el doble de grande que el formato del documento. El tamaño del papel de salida puede ser configurado en el diálogo de impresión. La orientación del papel puede ser vertical, horizontal girada hacia la izquierda u horizontal girada hacia la derecha. Rotación a izquierda y derecha hace una diferencia. Para obtener el mismo resultado que en el bizhub PRO 1200/1200P/

127 Imprimir en Mac OS X 7 controlador Windows para bizhub PRO 1200/1051 seleccione giro hacia la izquierda. 7.2 Imprimir Una vez que un documento ha sido creado en una aplicación puede ser impreso en la copiadora. La impresión del documento se inicia en el diálogo de impresión que abre el controlador de la impresora para crear el una corriente de datos, el trabajo. La corriente de datos representa los elementos en las páginas del documento. Es complementada por las instrucciones detalladas para la realización de la impresión, el ticket de trabajo. El ticket de trabajo contiene informaciones sobre el tamaño de página y la dirección de la misma, la cantidad de copias, selección de la bandeja de alimentación del papel, diseño y opciones de acabado. Para imprimir un documento seleccione [Imprimir] desde el Menú [Archivo]. El menú desplegable Impresora le permite seleccionar la impresora que se corresponde con su copiadora destino. Las predeterminaciones desplegables le permiten almacenar las combinaciones de configuraciones establecidas por usted y cargarlas. Para almacenar las configuraciones actuales, seleccione [guardar como..], e introduzca un nombre para ellas. Luego podrá seleccionar las configuraciones almacenadas bajo este nombre en el menú desplegable correspondiente. El tercer menú desplegable le permite seleccionar una pestaña del diálogo Imprimir incluidas las pestañas del plug-in del controlador de la impresora. En la pestaña Copias y páginas podrá usted establecer las siguientes configuraciones Intervalo de páginas a imprimir Cantidad de páginas a imprimir En la pestaña Alimentación de papel podrá usted establecer las bizhub PRO 1200/1200P/

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Esta guía explica los procedimientos de instalación y configuración del controlador de impresora PostCript provisional para

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

23 de abril de 2014. Remote Scan

23 de abril de 2014. Remote Scan 23 de abril de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. Contents 3 Contents...5 Acceso a...5 Buzones...5

Más detalles

Notas de la versión para el cliente Fiery EXP4110, versión 1.1SP1 para la Xerox 4110

Notas de la versión para el cliente Fiery EXP4110, versión 1.1SP1 para la Xerox 4110 Notas de la versión para el cliente Fiery EXP4110, versión 1.1SP1 para la Xerox 4110 Este documento describe cómo actualizar los controladores de impresora del Fiery EXP4110 para habilitar la compatibilidad

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

10. El entorno de publicación web (Publiweb)

10. El entorno de publicación web (Publiweb) 10. El entorno de publicación web (Publiweb) 10.1. Introducción El entorno de publicación Web es una herramienta que permite la gestión de nuestras páginas Web de una forma visual. Algunos ejemplos de

Más detalles

Introducción. Acerca de esta guía. Renuncia de responsabilidad. Marcas comerciales. Otros

Introducción. Acerca de esta guía. Renuncia de responsabilidad. Marcas comerciales. Otros Introducción Bienvenido a Hitachi Solutions StarBoard Software. StarBoard es un monitor de pantalla grande para ordenadores y equipos de visualización que también sirve como pizarra interactiva en la que

Más detalles

Guía de instalación de PostScript 3

Guía de instalación de PostScript 3 Guía de instalación de PostScript 3 En este manual se describe cómo instalar el driver PostScript 3 para utilizar la siguiente máquina: Impresora multifunción: SP C242SF Impresora: SP C242DN Instalación

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador 4343-PS146-01 Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema... 1-1 1.2 Características principales... 1-2 1.3 Información acerca del copyright... 1-4 2 Instalación

Más detalles

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Este tema incluye: "Pasos preliminares" en la página 3-15 "Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 3-15 "Otros métodos de instalación"

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Software Intel para administración de sistemas Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Declaraciones legales LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONA

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Fiery Network Controller para la DocuColor 250/240 SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Ejemplos de flujos de trabajo

Fiery Network Controller para la DocuColor 250/240 SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Ejemplos de flujos de trabajo Fiery Network Controller para la DocuColor 250/240 SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS Ejemplos de flujos de trabajo 2005 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows

Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows Este archivo Léame contiene las instrucciones sobre la instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en

Más detalles

Controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows

Controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y Configuración (automática)... 4 3 Instalación y Configuración (Manual)... 6 4 Desinstalación

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

P2WW-2270-01ESZ0. ScanSnap PDF Converter for S500 V1.0 Guía del Usuario

P2WW-2270-01ESZ0. ScanSnap PDF Converter for S500 V1.0 Guía del Usuario P2WW-2270-01ESZ0 ScanSnap PDF Converter for S500 V1.0 Guía del Usuario Precaución: Este manual describe la utilización del ScanSnap PDF Converter. Asegúrese de leer este manual antes de usar ScanSnap PDF

Más detalles

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Instrucciones para la instalación y la eliminación de los controladores de impresoras PostScript y PCL de Windows, versión 8

Instrucciones para la instalación y la eliminación de los controladores de impresoras PostScript y PCL de Windows, versión 8 Instrucciones para la instalación y la eliminación de los controladores de impresoras PostScript y PCL de, versión 8 Este archivo Léame contiene las instrucciones sobre la instalación del controlador de

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1 Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 TABLA DE CONTENIDOS Instalación de Microsoft Office... 3 Información previa a la instalación...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

ecafé TM Update Manager

ecafé TM Update Manager ecafé TM Update Manager Manual del usuario 1/8 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...3 2. BUSCAR ACTUALIZACIONES...4 3. INSTALAR UNA ACTUALIZACIÓN O NUEVO SOFTWARE...6 2/8 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones MOMENTO I. BLOQUE 1. Opera las funciones básicas del sistema operativo y garantiza la seguridad de la información Objetos de aprendizaje: Sistema Operativo Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta Guía de inicio rápido describe los requisitos del sistema y proporciona un resumen de cómo configurar el Fiery EX2101 para la Xerox 2101 para comenzar a imprimir. En esta guía

Más detalles

FedEx Ship Manager Software. Guía del usuario

FedEx Ship Manager Software. Guía del usuario Guía del usuario 1 Bienvenido! Qué es FedEx Ship Manager Software? FedEx Ship Manager (FSM) es una herramienta que le ayuda a gestionar sus envíos de una manera más rápida y sencilla. FSM le simplifica

Más detalles

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL INDICE 1. Qué tipo de conexión a internet necesito?...1 2. Qué sistema operativo tengo que tener?...1 3. Y qué navegador?...1 4. Necesito alguna impresora específica para el visado?...1 5. Qué más tengo

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM Guía rápida del usuario Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar Readiris TM 15. Si necesita información detallada sobre todas características y funciones de Readiris TM,

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............

Más detalles

Fiery E100 Color Server. Impresión

Fiery E100 Color Server. Impresión Fiery E100 Color Server Impresión 2011 Electronics For Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 45098249 05 de agosto de 2011 CONTENIDO

Más detalles

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA TERMINAL SERVER TUTOR: JORGE CASTELLANOS MORFIN 19/02/2012 VILLA DE ALVARES, COLIMA Indice Introducción... 3 Objetivo... 3 Lista de Materiales... 3 Procedimiento...

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para el Xerox 700 Digital Color Press. Impresión desde Mac OS

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para el Xerox 700 Digital Color Press. Impresión desde Mac OS Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, para el Xerox 700 Digital Color Press Impresión desde Mac OS 2008 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS Semana 11 Integrantes: Cantera Salazar, Julissa A. Yalico Tello, Diana Accho Flores, Wilber En una red Trabajo en Grupo se puede compartir, o hacer disponibles a través

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0

Manual de usuario Versión 1.0 Versión 1.0 Correo electrónico de la Red Nacional de Bibliotecas Públicas. Dirección General de Bibliotecas ÍNDICE 1. Registro en Windows Live... 3 2. Crear un mensaje.... 5 3. Envió de archivos adjuntos

Más detalles

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6 Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6 Copyright El uso del producto descrito en esta guía está sujeto a la aceptación previa del Contrato de licencia

Más detalles

Fiery Driver Configurator

Fiery Driver Configurator 2015 Electronics For Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 16 de noviembre de 2015 Contenido 3 Contenido Fiery Driver Configurator...5

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Contenido Información... página 1 Yamaha USB-MIDI Driver... página 2 Instalación del software... página 3 Instalación del Yamaha USB-MIDI Driver (para Windows)...

Más detalles

GUÍA DE COMUNICACIÓN DE PROBLEMAS DE SUMINISTRO DE MEDICAMENTOS DE USO HUMANO

GUÍA DE COMUNICACIÓN DE PROBLEMAS DE SUMINISTRO DE MEDICAMENTOS DE USO HUMANO GUÍA DE COMUNICACIÓN DE PROBLEMAS DE SUMINISTRO DE USO HUMANO Versión: 17/07/2009-1 - ÍNDICE 1 Descripción general de comunicaciones de Desabastecimiento... 3 2 Requisitos técnicos del navegador internet...

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync 1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:

Más detalles

Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación

Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación Procedimiento de instalación 1. Inserte el CD de instalación de OneTouch Zoom Pro en la unidad de CD-ROM. NOTA:

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

INSTALACIÓN 2. 2.1 El Proceso de Instalación. 2.2 El Asistente de Instalación

INSTALACIÓN 2. 2.1 El Proceso de Instalación. 2.2 El Asistente de Instalación INSTALACIÓN 2 2.1 El Proceso de Instalación El proceso total de instalación, consiste en la ejecución en estricta secuencia, de cada uno de los siguientes componentes: Asistente de instalación de Microsoft

Más detalles

Novedades de PartSmart 8.11

Novedades de PartSmart 8.11 Novedades de PartSmart 8.11... 1 Requisitos del sistema... 1 Mejoras de las listas de opciones... 2 Renombrar listas de opciones... 2 Exportar listas de opciones... 2 Combinar listas de opciones... 3 Eliminar

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

CONFIGURACIÓN DE RED WINDOWS 2000 PROFESIONAL

CONFIGURACIÓN DE RED WINDOWS 2000 PROFESIONAL CONFIGURACIÓN DE RED WINDOWS 2000 PROFESIONAL 1. Seleccionamos la opción Configuración del menú INICIO, y después, Conexiones de red. En esta ventana nos aparecen todas las conexiones de red de nuestro

Más detalles

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Manual para el administrador de red. Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet)

Manual para el administrador de red. Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet) Manual para el administrador de red Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet) Evolis Card Printer 2009. Todos los Derechos Reservados. Diciembre 2009. Ref. KU19S Rev.A0 Resumen

Más detalles

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Instalar y configurar servicio de Terminal Server en Windows 2003 Fecha Lunes, 25 diciembre a las 17:04:14 Tema Windows (Sistema Operativo) Os explicamos cómo

Más detalles

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

Ejecución del programa de instalación de Windows XP Ejecución del programa de instalación de Windows XP Productos: Windows XP Professional Al instalar Windows XP Professional debe proporcionar información acerca de cómo desea instalar el sistema operativo.

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITAL COLOR Guía de instalación del software ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gracias por

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A.

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A. Manual de Instalación Sistema FECU S.A. Índice Requerimientos de hardware... 3 Requerimientos de software... 3 Bajar programas desde Internet... 4 Manual de Usuario... 5 Archivos de instalación FECU S.A....

Más detalles

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Acerca de Fiery Extended Applications Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 es un paquete que incluye las siguientes aplicaciones

Más detalles

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración El presente manual servirá para ayudarle a instalar y configurar su aplicación ipassconnect Mexis y así lograr un acceso global a Internet. ipassconnect Mexis le permitirá conectarse a miles de puntos

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

Guía del controlador de impresión universal

Guía del controlador de impresión universal Guía del controlador de impresión universal Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Versión B SPA 1 Información

Más detalles

@ Manual de Instalación Kit Router Thomson ST 510 y ST530 Indice 1 Material incluido dentro del Kit Router ADSL 2 Previo a la instalación 3 Instalación de los microfiltros 4 Instalación del Router Thomson

Más detalles

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 1.1 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos.

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 1.1 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik Sense Desktop Qlik Sense 1.1 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik, QlikTech,

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Tabla de contenido 1. INSTALACIÓN DE ARGUS 2007 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA SOLA COMPUTADORA - - - 3. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA RED

Más detalles

Guía de solución de problemas HASP

Guía de solución de problemas HASP Guía de solución de problemas HASP 1 Oficinas corporativas: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 Estados Unidos www.trimble.com Copyright y marcas comerciales: 2005-2013,

Más detalles