Ventana PLUS. Corte aconsejado con tejado de hormigón. Corte aconsejado con tejado de madera

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Ventana PLUS. Corte aconsejado con tejado de hormigón. Corte aconsejado con tejado de madera"

Transcripción

1 Ventana PLUS Instrucciones de montaje de la ventana Claus modelo Plus con empalme universal premontado para tejas perfiladas. Pendencia del techo requerida: mínimo 15 - máximo 70 La posición ideal de la ventana es en el centro del tendido para una distribución homogénea de la luz. La altura no debería ser inferior a 1800 mm ni superior a 2100 mm del plano del pavimento acabado. Esto permite una excelente maniobrabilidad con una buena visual. En cualquier caso se deben respetar las normas de edificación de la zona. Para poder disfrutar de una distribución ideal de la luminosidad en el interior de la habitación y de una ventilación que contraste los efectos de la condensación natural que se crea, se aconseja un corte del desván paralelo al pavimento en la parte superior e perpendicular al pavimento en la parte inferior. El hueco que alojará la ventana debe ser más ancho de 10 mm por cada lado con respecto a las dimensiones de la ventana (ej. ventana 780 x 980, hueco 800 x 1000). Además se aconseja prefijar la instalación de un radiador en la pared de abajo de la ventana. El aire cálido subirá hacia la superficie acristalada y contrastará los efectos de la condensación natural que se crea. Cuidado: durante la instalación de la ventana proteja la central TF33 y los accesorios instalados del cemento, revoque u otros elementos para no perjudicar su correcto funcionamiento. Corte aconsejado con tejado de hormigón Corte aconsejado con tejado de madera A Saque la ventana de su embalaje, prestando atención a no dañar el empalme incorporado. Fije el bastidor con los tornillos que le facilitamos y las abrazaderas de sostén, poniendo dos en cada lado y a la altura indicada por el corte presente. B Baje, haciéndolas girar, las cuatro bisagras de fijación presentes en los lados del bastidor. C Baje le ventana en el hueco. D Fije las bisagras de fijación en los lados con tacos de expansión o clavos. E Aplique la esponja adhesiva en los lados externos de la parte abombada presente en el empalme. F Coloque las tejas arriba del empalme en los lados verticales y superior, debajo del tendido de plomo en el lado inferior. En el lado inferior coloque las tejas a una distancia de 80 mm del bastidor y rellene este espacio con malta. En caso de tejas con perfil alto, deberá achaflanarlas con una máquina. G Moldee el tendido de plomo sobre las tejas con un martillo de goma. H Para evitar problemas de mal reflujo del agua, se aconsejar colocar las tejas a una distancia de 50 mm. del bastidor en los lados verticales. I En el lado superior coloque las tejas arriba del empalme por no más de 100/110 mm., si es necesario corte las tejas. Una buena colocación de las tejas puede obligar a bajar la esponja adhesiva y cortarla al ras superior de la teja para permitir una buena adherencia con las que están arriba. L Una vez terminada la instalación, quite la cinta de protección de los perfiles externos de la ventana. Es obligatoria una instalación con nivel. 2

2 Ventana PLUS A B C D E F G H I L ACCIONABLE SOLO CON RADIO MANDO La conexión eléctrica será llevada a cabo exclusivamente por personal técnico competente y cualificado y que posea los requisitos técnicos y profesionales previstos por la normativa vigente en el país de instalación, el cual otorga al cliente la declaración de conformidad de la conexión y/o del equipo utilizado. La sección de los cables de la línea de alimentación eléctrica debe ser oportunamente dimensionada en base a la potencia eléctrica absorbida (véase la tabla con los datos técnicos en la página siguiente). Es obligatorio instalar al comienzo de la línea di alimentación eléctrica un dispositivo de sección con protección diferencial de 30mA, que esté coordinado con la instalación de la toma de tierra. B Activar la ventana Plus es muy fácil: es suficiente conectar los cables procedentes del bastidor a la red (A), o bien, prefijar una toma de corriente en el rincón arriba a la derecha e insertar el enchufe (B). A Alimentación 200V de la caja de derivación o de la toma de corriente colocada cerca de la instalación. 3

3 Ventana PLUS INSTALACIÓN DEL SENSOR DE LLUVIA RPR EN LA VENTANA PLUS. A B Coloque la abrazadera del sensor de lluvia en el rincón arriba a la izquierda de la ventana (el mismo lado por el cual sale el cable). Coloque el orificio superior de la abrazadera en el remache ya presente en la ventana. C Agujeree el aluminio debajo del orificio de la abrazadera libre con una punta de diámetro 3. D E-F-G Fije la abrazadera del sensor de lluvia con el tornillo que le facilitamos. Bloquee el sensor de lluvia en la abrazadera con el tornillo que le facilitamos. A B C D E F G INFORMACIONES TÉCNICAS Y DE FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRAL TF33 La central de comando TF33, instalada en el bastidor de la ventana Plus de Claus, está habilitada para alimentar y comandar dos accesorios (motor ventana y toldo) en baja tensión (24Vdc) y un accesorio (persiana) a 230V con dirección de marcha adelante/atrás de manera automática o trámite un individuo. Los accesorios se accionarán siempre individualmente trámite un telemando de infrarrojos. El telemando utiliza un código fijo; por tanto, cada telemando envía la misma señal a todas las demás y por esto no hace falta ninguna programación. En cada accesorio está habilitada la función de control amperimétrico, relativo al esfuerzo mecánico, que interviene bloqueando el accesorio en el caso de anomalías come una rotura o un bloqueo. Cuando llueve, la centralita cierra automáticamente el motor de la ventana independientemente del estado de los mandos, puesto que la señal de cierre emitida por el sensor de lluvia prevalece sobre cualquier otro tipo de comando. Después del comando de cierre por lluvia, es posible volver a abrir de manera forzada el motor de la ventana y el sensor de lluvia estará deshabilitado de su función por 10 minutos. Después de este periodo de tempo, si el sensor está todavía en situación de alarma, el motor de la ventana se vuelve a cerrar; si está seco, se queda abierto. DATOS TÉCNICOS Tensión de alimentación 24V dc Tensión de salida Motor e Cortina eléctrica 24V Persiana enrollable 230V Potencia absorbida máxima 20W Corriente de salida máxima 0,7 Tipo de servicio Continuo Predisposiciones Sensor de lluvia Temperatura de funcionamiento -5 C +50 C Dimensión ficha 56 x 103 mm. PILOTOS Los tres pilotos de color azul tienen la función de señalar durante el normal funcionamiento de la central. Normalmente, permanecen apagados, se encienden y se quedan encendidos cuando los accesorios están en movimiento y parpadean en caso de cierre/apertura del motor de la ventana, cuando el sensor de lluvia está activo. MANIOBRAS DE EMERGENCIA La central TF33 está dotada de un cierre / apertura de emergencia en caso de baterías descargadas del radio mando. Pulsando la tecla SP1 (figura A) por casi 2 segundos, los pilotos empiezan a parpadear en secuencia, a este punto suelte la tecla: si los accesorios están cerrados, pulsando la tecla, se verifica una apertura general. Al contrario, si los accesorios están abiertos, se verificará un cierre 4

4 Finestra PLUS general. El cierre tiene lugar según esta secuencia: motor de la ventana, toldo, persiana. La apertura tiene lugar según esta secuencia: persiana, toldo, motor de la ventana. Durante el funcionamiento no es posible realizar otras operaciones. A No fuerce la central TF33, no desplace por ningún motivo los conmutadores eléctricos de su posición original. Para cualquier tipo de necesidad, contacte directamente el servicio de asistencia de Claus. TELEMANDO Tecla 1: abre la persiana o bloquea la persiana cuando está en fase de cierre. Tecla 2: cierra la persiana o bloquea la persiana cuando está en fase de apertura. Tecla 3: abre la cortina o bloquea la cortina cuando está en fase de cierre. Tecla 4: cierra la cortina o bloquea la cortina cuando está en fase de apertura. Tecla 5: abre el motor de la ventana o bloquea el motor cuando está en fase de cierre. Tecla 6: cierra el motor de la ventana o bloquea el motor cuando está en fase de apertura. Tecla 7: abre todos los accesorios en secuencia. Tecla 8: cierra todos los accesorios en secuencia. DESENGANCHE RÁPIDO DEL MOTOR C20 Para desenganchar la cadena, abra la ventana unos centimetros y presione en el desenganche como se muestra en la foto. PLUS Medidas cm 55x78 66x118 78x98 78x x x98 55x Medidas cm 94x98 134x140 94x160 50x98 114x70 114x140 78x118 94x64 5

5 Toldo eléctrico para Plus Instalación del toldo eléctrico en la ventana Plus N 4 N 7 2 Herramientas Contenido del embalaje: 1 Toldo 2 Tambucho inferior 3 Guías laterales 4 5 Tornillos A Quite el tapón presente en el lado derecho del batiente. B Saldrá el borne para conectar el motor con el toldo. Haga girar por debajo del tambucho inferior el cable del motor del toldo que sale por el lado izquierdo del tambucho y colóquelo en las ranuras correspondientes. C Lado izquierdo del tambucho inferior. D Lado derecho del tambucho inferior. 6

6 Toldo eléctrico para Plus E Coloque el tambucho inferior del toldo en el lado inferior del batiente. G Conecte el cable del motor del toldo con el borne indicado en el punto B. Fije el borne en el fondo con el tornillo que le facilitamos, prestando atención a no dañar los cables. H Una vez terminada la conexión, el cable del motor del toldo deberá estar tenso. F Fije el tambucho inferior del toldo en el lado inferior del batiente, utilizando los tornillos que le facilitamos. I Coloque la guía derecha arriba del tambucho inferior tal como muestra la foto. Cuidado! El lado inferior con hendidura tiene que estar dirigido hacia el cristal. 7

7 Toldo eléctrico para Plus L Vista desde adentro. O Bloquee el lado derecho del tambucho superior del toldo al batiente con el tornillo que le facilitamos. No atornille completamente, sino deje un margen de movimiento. M Vista desde afuera. P Coloque la guía izquierda en el tambucho inferior del toldo tal como muestra la foto. N Coloque la guía derecha en el tambucho superior del toldo tal como muestra la foto. Q Coloque la guía izquierda en el tambucho superior del toldo tal como muestra la foto. 8

8 Toldo eléctrico para Plus R Bloquee el lado izquierdo del tambucho superior del toldo al batiente con el tornillo que le facilitamos. T Fije las guías con los tornillos que le facilitamos. S Atornille completamente el tornillo en la parte derecha del tambucho superior. U La instalación ha terminado y el toldo funcionará trámite un telemando. REGULACIÓN DEL FIN DE CARRERA El fin de carrera del toldo ya está regulado; si fuera necesario modificarlo, siga las instrucciones. Es posible regular las posiciones de parada automática del toldo a la altura requerida. Para acceder a las teclas de regulación del fin de carrera, quite el tapón en el lado izquierdo del tambucho inferior. Una vez terminada la regulación (A), vuelva a colocar el tapón en su lugar. 1. Pulse hasta el fondo las dos teclas de regulación negra y amarilla; 2. Pulse la dirección hacia abajo de la tecla conmutadora; 3. Una vez alcanzado el fin de carrera bajo, suelte la tecla conmutadora con dirección hacia abajo y desbloquee la tecla de regulación correspondiente con la dirección hacia abajo; 4. Pulse la dirección hacia arriba de la tecla conmutadora; 5. Una vez alcanzado el fin de carrera alto, suelte la tecla conmutadora con dirección hacia arriba y desbloquee la tecla de regulación correspondiente con la dirección hacia arriba; 6. Trámite la tecla conmutadora, compruebe el buen funcionamiento del toldo y que la posición de parada corresponda a la requerida. En caso contrario, repita el procedimiento. Asegúrese que durante el funcionamiento el cordel de arrastre se desliza dentro de la bobina. El cordel de arrastre tiene que deslizarse y rebobinarse siempre en la parte superior de la bobina (B). A lado superior lado inferior B 9

9 Persiana enrollable eléctrica para ventana Plus Cuidado: lea con atención las siguientes instrucciones antes de realizar la instalación y sígalas atentamente para una buena utilización del producto. Una vez terminada la instalación, guarde las instrucciones. La persiana enrollable Claus ha sido realizada para ser instalada únicamente en las ventanas Claus. Su instalación en otros productos podría provocar daños o defectos de funcionamiento. A dx n. 2 A sx Herramientas n. 1 pasacables con tuerca n. 2 arandelas 6x18 n. 2 pernos tc 6x20 abrazaderas A superiores B dx B sx n. 2 n. 18 tuercas autobloqueantes 6x1 tornillos autorroscantes tf 4,3x13+ n. 2 abrazaderas B inferiores 1 Saque la persiana de su embalaje. 2 Antes de empezar la instalación, envuelva el toldo de manera temporánea y no lo fuerce con operaciones manuales. Cuidado: tensión y frecuencia de alimentación, 230V AC / 50Hz. A sx 3 Quite la abrazadera A sx del tambucho de la persiana. 4 Abrazadera A sx quitada. Repita las operaciones 3 y 4 para la abrazadera A dx. NB: Repita las operaciones 3 y 4 para la abrazadera sx. 10

10 Persiana enrollable eléctrica para ventana Plus 5 Quite el tornillo que bloquea el sensor de lluvia. 8 Coloque la abrazadera A dx en el lado dx superior de la ventana. Los orificios con diámetro mayor se colocarán en correspondencia con los remaches presentes en la ventana. 6 Tornillo quitado. 9 Una vez colocada la abrazadera, agujeree la abrazadera con punta de diámetro 3 en correspondencia con los cinco orificios libres. 7 Quite el sensor de lluvia prestando atención para no dañarlo. 10 Una vez agujereado con punta de diámetro 3, fije la abrazadera con los tornillos que le facilitamos. NB: Repita las operaciones para la abrazadera A sx. 11

11 Persiana enrollable eléctrica para ventana Plus 11 Coloque la abrazadera B dx en el lado inferior de la ventana. La hendidura presente en la abrazadera se colocará en correspondencia con el último tornillo presente en la ventana. 14 Abra de casi 10 cm el motor. 12 Agujeree con punta de diámetro 3 los tres puntos de la abrazadera. 15 Pulse el resorte para desenganchar rápidamente el extremo de la cadena. 13 Una vez realizados los agujeros, quite la abrazadera. NB: Repita las operaciones para la abrazadera B sx. 16 Extremo de la cadena desbloqueada. 12

12 Persiana enrollable eléctrica para ventana Plus 17 Gire el batiente hasta el tope de la rotación. 20 Tapón quitado. 18 Tope de la rotación. 21 Coloque en lugar del tapón quitado el pasacables que le facilitamos entre los accesorios de la persiana. 19 Quite el tapón que se encuentra en la parte alta de la ventana. 22 Destornille el capuchón del pasacables. 13

13 Persiana enrollable eléctrica para ventana Plus 23 Coloque la persiana en la ventana tal como indica la foto. 26 Introduzca el cable de la persiana en el pasacables. 24 Coloque la persiana en la ventana tal como indica la foto. 27 Introduzca el cable de la persiana hasta llegar al estuche y coloque el capuchón en el pasacables. 25 Introduzca el cable de la persiana en el capuchón del pasacables quitado en el punto Coloque el tambucho de la persiana en la abrazadera A dx. Introduzca el casquillo presente en las partes laterales del tambucho en el orificio correspondiente de la abrazadera A. 14

14 Persiana enrollable eléctrica para ventana Plus 29 Bloquee todas las piezas con las tuercas que le facilitamos. 32 Coloque la abrazadera dx B en la parte inferior dx del batiente hasta que los agujeros presentes en la abrazadera coincidan con los agujeros realizados anteriormente en el punto NB Repita las operaciones para la parte sx del tambucho. 33 Fije la abrazadera dx B con los tornillos que le facilitamos. NB Repita las operaciones para la abrazadera B sx. 31 Coloque la tuerca de plástico de la abrazadera dx B en la ranura de deslizamiento correspondiente. Cuidado: la tuerca de plástico presente en la abrazadera deberá introducirse detrás del perno presente en la ranura de deslizamiento. 34 Quite el tornillo en la parte dx del tambucho de la persiana. 15

15 Persiana enrollable eléctrica para ventana Plus 35 Tornillo quitado. 38 Quite la tapa en el lado superior del bastidor. Cuidado: antes de quitar la tapa, desconecte la corriente. 36 Coloque el agujero inferior de la abrazadera del sensor de lluvia en el agujero donde se ha sacado el tornillo. Atornille, bloqueando la abrazadera del sensor de lluvia. 39 Introduzca el cable de la persiana a través del agujero presente. negro/azul nero marrón verde/amarillo 37 Agujeree el segundo agujero de la abrazadera del sensor con punta de diámetro 3 y fíjelo con el tornillo que le facilitamos. 40 Conecte los cables en la bornera, prestando atención a no conectar los cables del mismo color. Cuidado: una vez conectados los cables, vuelva a poner a tapa prestando atención a no dañar los cables y vuelva a conecta la corriente. La persiana funciona trámite radiomando. 16

16 Ventana Plus FAQ È possibile avere la finestra Plus su misura? Sì, è possibile. Dovendo però seguire specifici criteri, è necessario contattare direttamente il rivenditore o Claus. Puedo comandar los accesorios desde un teclado de pared? No, se pueden comandar solo trámite un telemando. El telemando es de radio o de infrarrojos? De infrarrojos, por tanto, debe apuntar hacia la ventana que se tiene que comandar y funciona hasta una distancia de 8 metros. Puedo conectar una batería tampón? No. Puedo conectar más accesorios simultáneamente? No, los accesorios se comandan individualmente. Cómo funciona la tecla de apertura / cierre general? Cierra / abre todos los accesorios presentes en la ventana según esta secuencia: cierre: motor, toldo, persiana. apertura : persiana, toldo, motor. Qué longitud tiene el cable de alimentación suministrado? 1 metro. Cuántas ventanas completas de accesorios puedo comandar con un telemando? Infinitas, puesto que el código transmitido por los telemandos es siempre el mismo. Por tanto, en una habitación que tenga, por ejemplo, 4 Ventanas plus hará falta solo un telemando. Cómo tengo que realizar el trazado en la pared para que la corriente llegue hasta la ventana? El cable de alimentación sale por el rincón de arriba a la derecha (ventana vista desde la habitación). Hay dos posibilidades de alimentación (véase esquema adjunto). Puedo instalar la persiana y el toldo después de haber colocado la ventana? Si, De todas maneras, Claus aconseja instalar los accesorios en el momento de instalación de la ventana para tener un montaje perfecto, pero es posible instalar la persiana y el toldo también después de la colocación de la ventana. En su pedido, solicite también las persianas y los toldos para las ventanas Plus. Es posible pedir la ventana Plus con un cristal diferente del de Sicurtherm? Sí, bajo solicitud es posible abastecer también el cristal de seguridad. La lista de precios es la misma. Es posible pedir la Plus de cobre? Sí, la persiana permanece de aluminio. Es posible pedir la Plus con mordiente o lacada? Sí pero el plazo de entrega mínimo es de 20 días laborables. 17

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

Web: Repar@ tu mismo http://repara-tu-mismo.webcindario.com

Web: Repar@ tu mismo http://repara-tu-mismo.webcindario.com Web: Repar@ tu mismo http://repara-tu-mismo.webcindario.com Un problema bastante habitual en lavadoras, es el fallo del cierre puerta o cierre de escotilla, este mecanismo interno realiza 3 funciones:

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento 100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

MOTORES 2 MOTORES. 1 - Características técnicas SAT076A SATURNO A-76 SAT076AG SATURNO A-76 GOLD SAT076R SATURNO R-76 SAT078A SATURNO A-76 2

MOTORES 2 MOTORES. 1 - Características técnicas SAT076A SATURNO A-76 SAT076AG SATURNO A-76 GOLD SAT076R SATURNO R-76 SAT078A SATURNO A-76 2 Rev. diciembre 2013 SAT076A SAT076AG GOLD SAT076R SAT078A 2 MOTORES SAT078R 1 - Características técnicas MODELO Φ eje Φ corona Alimentación r.p.m. Potencia Consumo Fuerza de elevación GOLD 76 mm 240 mm

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

manual instalación persiana completa

manual instalación persiana completa manual instalación persiana completa 1 Qué nos llega? Con nuestro pedido de persiana completa recibiremos los siguientes componentes: Eje Guías Topes Flejes Tejido(paño) Recojedor Pasacintas y cinta Placas

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA Manual de Instalación i ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA CONSIDERACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES INSTALACIÓN RÁPIDA Y SENCILLA Tradicionalmente la instalación de este tipo de sistemas de aire por conductos

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

X5 E53 3.0i motor M54.

X5 E53 3.0i motor M54. Cambio de viscoso y sensor de temperatura DIFICULTAD: Baja CREADO POR: RAIDEN X5 E53 3.0i motor M54. PROPOSITO: Por problemas de exceso de temperatura, cambio del viscoso ventilador principal de motor

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso

Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso Monitoriza el consumo eléctrico total de su vivienda. Conoce donde gastas y empieza a ahorrar energía. En cualquier momento, desde tu Smartphone. Se conecta

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Junior 104 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. Manejo de: Tiempo de juego (básquet). Tantos por equipo local

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006

SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 sp4006_es 04/10 La sirena exterior óptico-acústica SP-4006 está diseñada para los sistemas de seguridad contra robo e intrusión. Está disponible en dos versiones:

Más detalles

Smart Meter ipdomo. Guía de Instalación y Uso. Rev. 3.1 del 03/06/2015

Smart Meter ipdomo. Guía de Instalación y Uso. Rev. 3.1 del 03/06/2015 Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso Rev. 3.1 del 03/06/2015 Monitoriza el consumo eléctrico total de tu vivienda Conoce donde se gasta la electricidad y empieza a ahorrar Úsalo cuándo y desde

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM Guía rápida del usuario Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar Readiris TM 15. Si necesita información detallada sobre todas características y funciones de Readiris TM,

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643 www.lavandera.com.ar 1 MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación!

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación! Lista de componentes 2010 YAMAHA R6 M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

Manual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9

Manual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9 X7 Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9 Manual de Instalación y Programación 1. Instalación del dispositivo. Vista Inferior 1.1. Con el desarmador o llave de punta torx incluida, remueva

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ Guía de instalación 2/6 CONTENIDO DEL PAQUETE El sistema de limpieza Estelle Disposables Cleaning System - Pata - Tapa

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-551) Chrysler Minivan Voyager, Dodge Caravan 1996 2000 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. GT-456 Guía Rápida. Versión Guía 1.0

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. GT-456 Guía Rápida. Versión Guía 1.0 Sistema de Alarma de Seguridad G5 GT-456 Guía Rápida Versión Guía 1.0 ÍNDICE 1 DEFINICIÓN... 3 2 SINCRONIZACIÓN... 3 3 INSTALACIÓN... 4 4 CONSEJOS DE UBICACIÓN... 5 1 DEFINICIÓN 3 Detector de rotura de

Más detalles

2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200

2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200 Lista de componentes 2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200 Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cinta

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090 OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40 «FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40 Gracias por comprar el FACSLIDE +. Para disfrutar plenamente este sistema de mayor para sables forzados recomendamos seguir las siguientes instrucciones

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con

Más detalles

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor

Más detalles

Instrucciones de instalación y de utilización

Instrucciones de instalación y de utilización Instrucciones de instalación y de utilización FUNCIONAMIENTO BÁSICO El triturador está compuesto por un depósito donde se recogen los productos que serán evacuados y por un conjunto de electrobomba comandada

Más detalles

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

MANUAL DE USUARIO: DISPOSITIVO DE HUELLA PORTÁTIL

MANUAL DE USUARIO: DISPOSITIVO DE HUELLA PORTÁTIL CONTROL DE PRESENCIA MANUAL DE USUARIO: DISPOSITIVO DE HUELLA PORTÁTIL Oxígeno Empresarial, S.L. www.o2e.es CONTENIDO 1 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE EN EL ORDENADOR... 3 1.1 WINDOWS XP... 3 1.2 WINDOWS 7...

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles