RCS-LX60D SX-LX60D SSP-LX60D DVR-LX60D-AV

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RCS-LX60D SX-LX60D SSP-LX60D DVR-LX60D-AV"

Transcripción

1 RCS-LX60D SX-LX60D SSP-LX60D DVR-LX60D-AV Altavoz de subgraves receptor multicanal de audio Sistema de altavoces Grabador de DVD con HDD Registre su producto en (o en Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones

2 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D _ ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D _A_ Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 C a +35 C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D c_A_ ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior. D _A_ ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D a_A_ Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE), Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE). D a_ PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado. Las siguientes etiquetas de precaución aparecen en la unidad. Ubicación: Dentro de la grabador de DVD con HDD CAUTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. VRW A ATTENTION RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. VARNING KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN. VORSICHT BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄ TEINNEREN V ORHANDEN. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN! PRECAUCIÓN CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER. VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. D _B_

3 Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D a_A_ PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D a_A_ PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002_ PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN (Altavoz de subgraves receptor) Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado). PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN (Grabadora de DVD con HDD) Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. 5 cm 5 cm 5 cm Altavoz de subgraves receptor D b_A_ 10 cm 10 cm 10 cm Grabador de DVD con HDD Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_ Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058_A_

4 Sección una Contenido Sección una Contenido de la caja Guía de configuración de los altavoces Precauciones de seguridad al configurar Configuración del sonido del equipo Home theater... 6 Disposición frontal de sonido envolvente (recomendada) Disposición estándar del sonido envolvente Montaje en la pared de los altavoces Antes del montaje Notas adicionales sobre la ubicación de los altavoces Conexión Conexiones básicas Utilización de este sistema para audio de televisión Controles y visualizaciones Monitor Visualizador Grabadora de disco duro/dvd Visualizador Common Interface (Interfaz Común) Inserción de un módulo de CA Mando a distancia Utilización del mando a distancia Inserción de las pilas en el mando a distancia Antes de comenzar Conexión de la alimentación Configuración Operación básica Contemplación de un DVD Escucha de un CD Contemplación de un título grabado en el HDD Escucha de la radio Operaciones a realizar Ajuste de la función de demostración del sistema Empleo de la configuración de Auto MCACC para optimizar el sonido envolvente Audición del sistema Modo de audición Auto Audición con sonido envolvente Ajustes de Dolby Pro Logic II Music Uso del modo Front Stage Surround Advance (escenario avanzado de sonido envolvente frontal) Uso de Advanced Surround (sonido envolvente avanzado) Audición en estéreo Empleo de Sound Retriever (recuperador de sonido) Audición con la ecualización Acoustic Calibration EQ Destacado de diálogos Empleo de los modos de audición de silencio y medianoche Ajuste de los graves y agudos Refuerzo del nivel de graves Audición de la radio Audición de la radio Mejora de la recepción FM Mejora del sonido deficiente de AM Cambio del modo de corte de ruido Memorización de emisoras Audición de emisoras preajustadas Empleo de RDS Visualización de información RDS Búsqueda de programas RDS Ajustes del sonido envolvente Utilización del menú de configuración (Setup) Ajuste del nivel de los canales Ajuste de eaker distance (Distancia de los altavoces) Dynamic Range Control (Control de gama dinámica) Ajuste de monofónico doble Ajuste los niveles de los canales empleando el tono de prueba Otras conexiones Conexión de componentes auxiliares Conexión de un componente de audio analógico Audición de una fuente de audio externa Conexión de antenas externas Empleo de esta unidad con una pantalla de plasma Pioneer Configuración de SR+ para pantallas de plasma Pioneer Empleo del modo SR+ con una pantalla de plasma Pioneer Información adicional Debilitamiento de la luz de la pantalla Ajuste DTS CD (CD con codificación DTS) Ajuste del temporizador de desconexión automática Restablecimiento del sistema Instalación y mantenimiento Sugerencias de instalación Solución de problemas General Sintonizador Mensajes de error Glosario Especificaciones Sección dos Manual de instrucciones para la grabador de DVD con HDD (DVR-LX60D-AV)

5 Sección una Contenido de la caja Confirme que haya recibido todos los elementos siguientes. Caja del altavoz de subgraves receptor (SX-LX60D): Mando a distancia (página 18) Pilas AA/R6 (para confirmar la operación) x2 (página 21) Monitor (página 15) Cable de alimentación (página 12) Antena de cuadro de AM (página 10) Antena monofilar de FM (página 10) Cable de control (página 10) Cable de monitor (página10) Cable coaxial (página 10) Micrófono (para la configuración de Auto MCACC) (página 24) Amortiguadores antideslizantes (grandes) x4 (página 7) Separadores x2 (página 11) Este manual de instrucciones Tarjeta de garantía Caja de la grabadora de disco duro/dvd (DVR-LX60D-AV): Cable de audio/vídeo (rojo/blanco/amarillo) (página 14) Cable G-LINK (página 51) Cable de antena de RF x 2 (1,5 m y 40 cm)(página 14) Cable de alimentación (página 14) Tarjeta de garantía Caja de los altavoces (SSP-LX60D): Altavoces (altavoces delanteros x2, altavoces de sonido envolvente x2, altavoces centrales x2) (página 12) Cables de altavoz x5 (página 12) Amortiguadores antideslizantes (pequeños) x24 (página 7) Ménsulas x2 (página7) Envoltura espiral x2 (página 13) Tornillos x8 (página 7) 5

6 01 Guía de configuración de los altavoces Capítulo 1 Guía de configuración de los altavoces Precauciones de seguridad al configurar Cuando instale los altavoces, colóquelos planos sobre un lado para evitar accidentes o lesiones. Cerciórese de utilizar una superficie estable cuando instale, configure, y coloque los altavoces. Si los altavoces tienen que utilizarse en una configuración apilada, emplee siempre las ménsulas suministradas para fijarlos (página 7, 8). Altavoz delantero Altavoz delantero Central izquierdo derecho Graves Configuración del sonido del equipo Home theater La mayor parte de sistemas de cine en el hogar de 5.1 canales están diseñados para que los altavoces se sitúen de modo que envuelvan la posición del oyente como se muestra en la ilustración. Sin embargo, estos diseños producen un efecto desagradable al forzar el montaje del altavoz central encima o debajo del monitor de televisión, y requieren espacio para los altavoces de sonido envolvente. Altavoz de sonido envolvente izquierdo Altavoz de sonido envolvente derecho Disposición frontal de sonido envolvente (recomendada) Este método recomendado sitúa los altavoces de sonido envolvente delante, para simplificar el problema de la situación de los altavoces en la habitación. Los altavoces centrales pueden situarse independientemente en el centro si así se desea. Altavoz de sonido envolvente izquierdo Altavoz de sonido envolvente derecho Altavoz delantero izquierdo Central Graves Altavoz delantero derecho Central Altavoz delantero izquierdo Central Altavoz delantero derecho Altavoz de sonido envolvente izquierdo Altavoz de sonido envolvente derecho Posición de escucha Altavoz de subgraves receptor Sin embargo, este sistema incorpora la tecnología New Front Surround de propiedad de Pioneer y dos altavoces centrales, empleando sólo dos posiciones de altavoz (a la derecha y a la izquierda del televisor, como se muestra en la ilustración) para ofrecer sonido cine en el hogar completo y simplificando al mismo tiempo el problema de la situación de los altavoces. * Cuando los altavoces centrales se sitúan en el centro. Altavoz de sonido envolvente izquierdo Altavoz delantero izquierdo Central Altavoz de sonido envolvente derecho Altavoz delantero derecho 6

7 Guía de configuración de los altavoces 01 1 Fije los amortiguadores antideslizantes pequeños a la base de los altavoces delanteros, centrales y de sonido envolvente. Los cuatro amortiguadores antideslizantes grandes son para el altavoz de subgraves receptor (como se muestra). Utilice el lado adhesivo de los amortiguadores para engancharlos a la base (superficie plana) de cada altavoz. Apile los altavoces desde abajo hacia arriba en orden, poniendo primero el altavoz delantero, el altavoz central, y por último el altavoz de sonido envolvente, como se muestra en la ilustración. Alinee la ménsula con el orificio para el tornillo superior respectivo, de la parte posterior del altavoz delantero, los dos orificios para tornillos del altavoz central, y orificio para el tornillo interior del altavoz de sonido envolvente, y apriete con seguridad todos los tornillos. Altavoz de sonido envolvente Ménsula Pastillas antideslizantes (pequeñas) x 24 Altavoces delanteros, central y de sonido envolvente Altavoz central Tornillo Altavoz delantero Pastillas antideslizantes (grandes) x 4 Altavoz de subgraves receptor 2 Apile los altavoces y fíjelos con las ménsulas. Cada altavoz está provisto de un indicador con código de color en la etiqueta del modelo de la parte posterior para ayudarle a identificarlo. Consulte los indicadores de color e instale correctamente los altavoces. Etiqueta del modelo Izquierdo Derecho Azul Altavoz de sonido envolvente Gris Verde Altavoz central Verde Cuando ponga independientemente los altavoces centrales, apile el altavoz delantero abajo y el altavoz de sonido envolvente arriba, y luego alinee los orificios primero y tercero para tornillos desde la parte superior de la ménsula con los orificios para tornillos superiores de la parte posterior de los altavoces, y fije los dos con seguridad. Altavoz de sonido envolvente Altavoz delantero Ménsula Tornillo Indicador de color Blanco Altavoz delantero Rojo Precaución No intente transportar los altavoces cuando estén conectados con la ménsula. Hacerlo así puede causar daños en la ménsula o, lo que es peor, dañar la ménsula y los altavoces en el caso de que caigan al suelo. 3 Conecte el sistema de altavoces. Consulte Conexión para conectar adecuadamente los altavoces. Después de haber realizado todas las conexiones, coloque los altavoces como se muestra en al diagrama de arriba para obtener el óptimo sonido envolvente. Después de colocar los altavoces, realice la configuración de Auto MCACC (página 24) para finalizar la configuración del sonido envolvente. 7

8 01 Guía de configuración de los altavoces Disposición estándar del sonido envolvente Ésta es una disposición estándar de altavoces de sonido envolvente de multicanal para obtener un sonido Home theater óptimo de 5.1 canales. Los altavoces centrales pueden instalarse independientemente en el centro si así se desea. 2 (Cuando monte los altavoces centrales a la derecha e izquierda) Apile los altavoces y fíjelos con la ménsula. Cada altavoz está provisto de un indicador con código de color en la etiqueta del modelo de la parte posterior para ayudarle a identificarlo. Consulte los indicadores de color e instale correctamente los altavoces. Etiqueta del modelo Izquierdo Verde Derecho Altavoz central Verde Central Altavoz delantero izquierdo Posición de escucha Central Altavoz delantero derecho Altavoz de subgraves receptor Indicador de color Blanco Altavoz delantero Rojo Como se muestra en la ilustración, apile los altavoces con el altavoz delantero abajo y el altavoz central arriba, y luego alinee los orificios primero y tercero para tornillos desde la parte superior de la ménsula con los orificios para tornillos superiores de la parte posterior de los altavoces, y fije los dos con seguridad. Ménsula Altavoz de sonido envolvente izquierdo * Cuando los altavoces centrales se sitúan en el centro. Altavoz de sonido envolvente derecho Altavoz central Altavoz delantero izquierdo Central Altavoz delantero derecho Altavoz delantero Tornillo 1 Fije los amortiguadores antideslizantes pequeños a la base de los altavoces delanteros, centrales y de sonido envolvente. Los cuatro amortiguadores antideslizantes grandes son para el altavoz de subgraves receptor (como se muestra). Utilice el lado adhesivo de los amortiguadores para engancharlos a la base (superficie plana) de cada altavoz. Pastillas antideslizantes (pequeñas) x 24 Altavoces delanteros, central y de sonido envolvente Precaución No intente transportar los altavoces cuando estén conectados con la ménsula. Hacerlo así puede causar daños en la ménsula o, lo que es peor, dañar la ménsula y los altavoces en el caso de que caigan al suelo. 3 Conecte el sistema de altavoces. Consulte Conexión para conectar adecuadamente los altavoces. Después de haber realizado todas las conexiones, coloque los altavoces como se muestra en al diagrama de arriba para obtener el óptimo sonido envolvente. Después de colocar los altavoces, realice la configuración de Auto MCACC (página 24) para finalizar la configuración del sonido envolvente. Pastillas antideslizantes (grandes) x 4 Altavoz de subgraves receptor 8

9 Guía de configuración de los altavoces 01 Montaje en la pared de los altavoces Los altavoces delantero, central y de sonido envolvente tienen un orificio de montaje que puede emplearse para montar el altavoz en la pared. Antes del montaje Tenga en cuenta que los altavoces son pesados y que, por lo tanto, podrían hacer que se aflojasen los tornillos, o que cediese el material de la pared que los soporta, ocasionando la caída de los altavoces. Asegúrese de que la pared en la que se propone montar los altavoces tenga suficiente resistencia para soportarlos. No los fije a paredes frágiles o de madera contrachapada. No se suministran tornillos de fijación. Utilice tornillos apropiados para el material de la pared y el peso de los altavoces. Precaución Si tiene dudas acerca de la calidad y la solidez de la pared, consulte a un profesional. Pioneer no se hace responsable de accidentes o daños como consecuencia de una instalación incorrecta. 5 mm a 7 mm 5 mm 10 mm Notas adicionales sobre la ubicación de los altavoces Instale los altavoces delanteros izquierdo y derecho principales a igual distancia del televisor. Cuando emplee la disposición delantera de sonido envolvente, separe los altavoces izquierdo y derecho 1,5 m aproximadamente para obtener el efecto óptimo. Cuando emplee la disposición estándar de sonido envolvente, instale los altavoces de sonido envolvente a un nivel ligeramente superior al de sus oídos para obtener el efecto óptimo. Precauciones: Cuando instale el altavoz central sobre el televisor, cerciórese de asegurarlo con cinta o algún otro medio apropiado. De lo contrario, el altavoz podría caerse del televisor debido a impactos, como terremotos, y poner en peligro a quienes se encontrasen cerca, o dañar el propio altavoz. Los altavoces delanteros (x2), centrales (x2), y de sonido envolvente (x2) suministrados con este sistema están magnéticamente blindados. Sin embargo, dependiendo de la ubicación de instalación, es posible que se produzca distorsión de colores si los altavoces están demasiado cerca de la pantalla del televisor. Cuando suceda esto, ponga en OFF el interruptor de alimentación del televisor, y después otra vez en ON tras 15 a 30 minutos. Si el problema persiste, aleje el sistema de altavoces del televisor. El altavoz de subgraves receptor no está magnéticamente blindado, motivo por el que no deberá colocarse cerca de un televisor ni de un monitor. Los medios de almacenamiento magnético (como disquetes de ordenador y casetes de audio y vídeo) no deberán guardarse cerca del altavoz de subgraves receptor. No monte el altavoz de subgraves receptor en la pared ni en el techo. Podrían caerse y ocasionar heridas. Para mayor seguridad, asegúrese de que no quede expuesto ningún conductor desnudo fuera de los terminales de altavoz. No conecte los altavoces suministrados con ningún otro amplificador. Esto podría resultar en mal funcionamiento o en un incendio. No conecte ningún altavoz que no haya sido suministrado con este sistema. 9

10 CONTROL OUT SUBWOOFER C SURROUND FRONT CONTROL IN IN COAXIAL 02 Conexión Capítulo 2 Conexión Conexiones básicas Importante Antes de conectar este sistema o de cambiar las conexiones, cerciórese de poner el interruptor de alimentación en OFF y de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de la red. Después de haber finalizado la conexiones, conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la red. Altavoz de subgraves receptor (SX-LX60D) Antena de FM 3 Antena de cuadro de AM 4 Grabadora de disco duro/dvd (DVR-LX60D-AV) ANTENNA R IN AUDIO L VIDEO S-VIDEO DIGITAL AUDIO OUT SYSTEM CONNECTOR USE ONLY WITH DISPLAY UNIT. SEE INSTRUCTION MANUAL. MCACC SETUP MIC SPEAKERS R R L L ANTENNA DVD/DVR1 (COAXIAL) FM UNBAL 75 AUDIO INPUT DIGITAL DVD/DVR2 (OPTICAL) DIGITAL (OPTICAL) AM LOOP ANTENNA ANALOG L R b a OUT COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR Cable coaxial Cable de control INPUT 3 OUTPUT AV 2 (INPUT 1/DECODER) AV 1 (RGB) ñ TV G-LINK CONTROL ANTENNA(DIGITAL) OUT IN 5 V 30 ma 1 HDMI OUT AC IN Monitor AC IN Cable de monitor 2 Nota Cuando emplee la pantalla montada en una pared, tome todas las precauciones necesarias para evitar que pueda caerse accidentalmente. Los tornillos y otros accesorios de fijación para el montaje en la pared no están incluidos. ADVERTENCIA Pioneer no se hace responsable de ningún accidente debido a un montaje o instalación inadecuados, la resistencia insuficiente de las paredes para el montaje, los accesorios de fijación para el montaje (ni otros fijadores del edificio), la utilización indebida ni los desastres naturales. 10

11 Conexión 02 1 Conecte la grabadora de disco duro/dvd al altavoz de subgraves receptor. a. Conecte el cable de control en la toma CONTROL OUT de la parte posterior del altavoz de subgraves receptor. Conecte el otro extremo del cable a la toma CONTROL IN de la parte posterior de la grabadora de disco duro/ DVD. b. Conecte el cable coaxial en la toma DIGITAL AUDIO INPUT (DVD/DVR 1) de la parte posterior del altavoz de subgraves receptor. Conecte el otro extremo del cable en la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de la parte posterior de la grabadora de disco duro/dvd. Tenga en cuanta que, a menos que el cable de control esté conectado, no podrá utilizar el mando a distancia con la grabadora de disco duro/dvd. 2 Fije los separadores a la pantalla y efectúe la conexión. Si es difícil ver la pantalla, podrán montarse los separadores para poder cambiar el ángulo de visión. Pele el papel protector de los separadores y empuje los separadores contra los huecos de la parte inferior de la pantalla. 3 Ensamble la antena de cuadro de AM. a b c a. Doble el soporte en el sentido indicado por la flecha. b. Enganche el cuadro en el soporte. c. Si desea fijar la antena en una pared u otra superficie, realice el paso b después de haber asegurado el soporte con tornillos. Se recomienda determinar la intensidad de recepción antes de asegurar el soporte con los tornillos. 4 Conecte las antenas de AM y FM 1. a. Conecte cada conductor de la antena de cuadro de AM a cada terminal de la antena de AM 2. Para cada terminal, presione la lengüeta para abrirlo, inserte el conductor, y después suelte para que la conexión quede segura. 1 2 b. Empuje la clavija 3 de la antena de FM en el contacto central de la toma de antena de FM. Conecte el extremo de forma en L del cable de la pantalla al conector de la parte posterior de la pantalla, y luego conecte el otro extremo del cable de la pantalla a la toma SYSTEM CONNECTOR del altavoz de subgraves receptor. Nota 1 Mantenga los cables de las antenas alejados de otros cables, de la pantalla, del altavoz de subgraves receptor, y de la grabadora de disco duro/dvd. Si la recepción con la antena suministrada es deficiente, consulte Mejora de la recepción FM y Mejora del sonido deficiente de AM en la página 29 o Conexión de antenas externas en la página 34. No conecte ninguna otra antena que no sea la antena de cuadro suministrada, ni tampoco una antena exterior como la descrita en página No permita que entre en contacto con objetos metálicos y evite colocar cerca ordenadores, televisores, y demás aparatos eléctricos. Si la recepción de la radio es deficiente, usted podrá mejorarla reinsertando cada conductor de la antena en el terminal opuesto. Para conseguir la mejor recepción, no retuerza los hilos de la antena de cuadro de AM ni los enrolle alrededor de la antena de cuadro. 3 Para asegurar la óptima recepción, cerciórese de que la antena de FM esté completamente extendida, y no enrollada ni colgada en la parte posterior de la unidad. 11

12 CONTROL OUT SUBWOOFER C SURROUND FRONT CONTROL IN 02 Conexión Altavoz de subgraves receptor (SX-LX60D) Altavoz de sonido envolvente derecho (Gris) Altavoz de sonido envolvente izquierdo (Azul) 6 ANTENNA SYSTEM CONNECTOR USE ONLY WITH DISPLAY UNIT. SEE INSTRUCTION MANUAL. MCACC SETUP MIC SPEAKERS R R L L DVD/DVR1 (COAXIAL) FM UNBAL 75 5 AUDIO INPUT DIGITAL DVD/DVR2 (OPTICAL) DIGITAL (OPTICAL) AM LOOP ANTENNA ANALOG L R Central (Verde) Posición de escucha Cable bifurcado Central (Verde) AC IN Altavoz delantero derecho (Rojo) Altavoz delantero izquierdo (Blanco) 8 A un tomacorriente de CA de la red 5 Conecte cada altavoz. Los cables de los altavoces delanteros y de sonido envolvente tienen un conector con código de color en un extremo y dos conductores desnudos en el otro extremo. Sistema de altavoces (SSP-LX60D) Cuando conecte los altavoces centrales, conecte del mismo modo el extremo doble del cable de bifurcación a los dos altavoces centrales. Cable codificado con color (conéctelo al altavoz) Conector codificado con color (conéctelo al panel posterior) Puesto que sólo hay un terminal para conectar los dos altavoces centrales, deberá emplear el cable de bifurcación para su conexión. Retuerza y extraiga el apantallado de protección de cada cable. Conecte los cables al altavoz. Cada altavoz de la ilustración puede identificarse mediante el indicador de código de color que hay en la etiqueta del modelo en la parte posterior. Haga corresponder el cable del código color con el indicador del color de la etiqueta del modelo, e inserte entonces el cable del código de color en el lado rojo (+) y el otro cable en el lado negro ( ). Conecte el otro extremo a los terminales del altavoz con código de color de la parte posterior del altavoz de subgraves receptor. Cerciórese de insertarlos a fondo. La lengüeta pequeña del extremo del conductor de la clavija del altavoz deberá quedar encarada hacia arriba o hacia abajo dependiendo de si está insertándose en uno de los terminales superiores o inferiores del altavoz. Cerciórese de realizar correctamente las conexiones. Terminales superiores Cable bifurcado Al altavoz de subgraves receptor Terminales inferiores 12

13 Conexión 02 Cuando se hayan completado las conexiones, ajuste la posición de los cables. Si se han fijado los altavoces con las ménsulas, fije el cable a la ranura que hay en las ménsulas como se muestra. 6 Conecte el cable del altavoz de subgraves. Verá el cable de conexión del altavoz de subgraves justo debajo del altavoz de subgraves, a la izquierda del centro. Enchúfelo al terminal SUBWOOFER SPEAKER. Fije los cables agrupados con la envoltura espiral. Agrupe varios cables y ponga la envoltura sobre los cables desde el extremo. Envuelva la envoltura piral con los cables en el centro. La envoltura espiral puede cortarse a la longitud que sea apropiada. Precaución Estos terminales de altavoces poseen tensión PELIGROSA. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas cuando conecte o desconecte los cables de los altavoces, desconecte en primer lugar el cable de alimentación antes de tocar cualquier parte no aislada. No conecte ningún altavoz que no haya sido suministrado con este sistema. No conecte los altavoces suministrados a ningún amplificador que no sea el que se suministra con este sistema. La conexión a cualquier otro amplificador puede ocasionar mal funcionamiento o un incendio. Los altavoces centrales y delanteros/sonido envolvente están diseñados con distintos valores de impedancia. Asegúrese de identificar y conectar correctamente los altavoces porque las conexiones incorrectas pueden ocasionar sonido de mala calidad u operación inapropiada. 13

14 CONTROL OUT SUBWOOFER C SURROUND FRONT CONTROL IN 02 Conexión ANTENNA IN Cable de antena de RF 7 Toma mural de antena/ televisión por cable Grabadora de disco duro/dvd (DVR-LX60D-AV) ANTENNA R IN OUT AUDIO L VIDEO Y PB PR COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO INPUT 3 OUTPUT AV 2 (INPUT 1/DECODER) AV 1 (RGB) ñ TV ANTENNA (DIGITAL) OUT G-LINK IN CONTROL ANTENNA(DIGITAL) OUT IN 5 V 30 ma DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA (DIGITAL) IN HDMI OUT COAXIAL AC IN ANTENNA OUT 7 Cable de antena de RF 7 A la entrada de vídeo Cable de audio/vídeo (rojo/blanco/amarillo) A la entrada de audio 8 A un tomacorriente de CA de la red A la entrada de antena Televisor 7 Conecte la grabadora de disco duro/dvd a su televisor. 1 Conecte la toma VIDEO OUTPUT a la entrada de vídeo de su televisor. Use la toma amarilla del cable de audio/vídeo suministrado para la conexión de vídeo. Conecte las tomas AUDIO OUTPUT a las entradas de audio correspondientes de su televisor. Use las tomas roja y blanca del cable de audio/vídeo suministrado para la conexión de audio. Cerciórese de haber hecho coincidir las salidas izquierda y derecha con sus entradas correspondientes a fin de obtener el sonido estéreo correcto. Consulte Conexión de una antena de TV en la página 49 para la conexión de la antena. 8 Conecte el cable de alimentación. 2 Conecte el cable de alimentación a la toma de entrada de CA del altavoz de subgraves receptor y de la grabadora de disco duro/dvd. Conecte el cable de alimentación a un tomacorrientes de la red. Utilización de este sistema para audio de televisión Si su televisor posee una salida de audio estéreo, podrá conectarlo a este sistema y disfrutar de sonido envolvente de televisión. Importante Antes de conectar este sistema, cerciórese de desconectar el interruptor de alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente de la pared. Después de haber finalizado todas las demás conexiones, enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de la pared. SYSTEM CONNECTOR USE ONLY WITH DISPLAY UNIT. SEE INSTRUCTION MANUAL. AC IN MCACC SETUP MIC SPEAKERS R R L L DVD/DVR1 (COAXIAL) AUDIO INPUT DIGITAL DVD/DVR2 (OPTICAL) A la salida de audio 1 Conecte las tomas de salida de audio de su televisor a las tomas ANALOG AUDIO INPUT del altavoz de subgraves receptor. Utilice un cable de audio estéreo rojo/blanco (no suministrado) para esta conexión. Cerciórese de haber hecho coincidir las salidas izquierda y derecha con sus entradas correspondientes a fin de obtener el sonido estéreo correcto. Usted podrá utilizar las tomas ANALOG AUDIO INPUT para cualquier fuente analógica que desee, como una grabadora de cintas, etc. DIGITAL (OPTICAL) ANALOG L R Televisor 1 14 Nota 1 También son posibles otras conexiones de vídeo. Consulte de página 50 a página 52, para encontrar más detalles al respecto. 2 No conecte ningún otro cable de alimentación más que el suministrado con este sistema. No conecte ningún otro cable de alimentación suministrado para ningún fin más que no sea la conexión de este sistema.

15 Controles y visualizaciones 03 Capítulo 3 Controles y visualizaciones Monitor STANDBY/ON Pulse para conectar la alimentación del sistema/ponerlo en el modo de espera. 2 Visualizador del panel frontal Vea abajo para conocer detalles. 3 Sensor del control remoto de rayos infrarrojos (página 20) 4 AUDIO INPUT (página 33) Pulse repetidamente para seleccionar una de las entradas de audio externas (DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL o ANALOG). 5 SURROUND Utilice para seleccionar un modo de sonido envolvente (página 26). 6 Botones VOLUME +/ Utilice para ajustar el volumen. Visualizador SOUND DTS F.SURR. 2D 2PL DTS Se ilumina durante la reproducción de una fuente DTS (página 26). 2 F.SURR. Se enciende cuando se selecciona uno de los modos de audición Front Stage Surround Advance (página 27). SURR. Se enciende cuando se selecciona uno de los modos de audición Advanced Surround (página 27). 3 SOUND Se enciende cuando se ha activado la función Sound Retriever (página 27). 4 Indicadores del sintonizador Se ilumina durante la recepción de una radiodifusión. Se ilumina durante la recepción de una emisión FM en modo auto-estéreo. khz MHz 5 4 Se ilumina cuando se selecciona la recepción monofónica de FM. Se ilumina cuando el sintonizador está en uno de los modos de visualización o búsqueda RDS. 5 khz/mhz Indica la unidad de frecuencia mostrada en el visualizador de caracteres (khz para AM, MHz para FM). 6 Visualizador de caracteres 7 Se ilumina cuando el temporizador de apagado está activado (página 36). 8 2 PL II Se ilumina durante la decodificación Dolby Pro Logic II (página 26). 9 2 D Se ilumina durante la reproducción de una fuente Dolby Digital (página 26). 15

16 03 Controles y visualizaciones Grabadora de disco duro/dvd HDD/DVD OPEN/CLOSE A.TV D.TV PLTV DivX COPY HDMI STANDBY/ON DV IN USB COMMON INTERFACE STOP REC ONE TOUCH COPY INPUT 2 S-VIDEO VIDEO L(MONO) R AUDIO REC CH INPUT SELECT A.TV/D.TV Indicador A.TV Se ilumina cuando se selecciona la TV analógica. Indicador D.TV Se ilumina cuando se selecciona la TV digital. Indicador PLTV Se ilumina durante la grabación iniciada con la función Pause Live TV. Indicador DivX Se ilumina durante la reproducción de DivX. Indicador COPY Se ilumina cuando se copia. 2 HDD/DVD Pulse para alternar entre HDD y DVD para la grabación y la reproducción. 3 Bandeja de disco 4 Indicador HDD/DVD El indicador se enciende en azul cuando se selecciona el disco duro (HDD) y en naranja cuando se selecciona la unidad de DVD. 5 OPEN/CLOSE Pulse para abrir/cerrar la bandeja de disco. 6 Indicador HDMI Se ilumina cuando esta grabadora está conectada a un componente HDMI (HDCP). 7 Visualizador del panel frontal Para obtener más información, consulte Visualizador en la página STANDBY/ON Pulse para encender la grabadora o ponerla en espera. 9 Entradas en el panel frontal Vea Conexiones en el panel frontal en la página 49 para obtener más información Ranura COMMON INTERFACE Ranura para el módulo de CA y la tarjeta inteligente utilizados para descodificar los canales digitales codificados. Vea Common Interface (Interfaz Común) en la página Pulse para iniciar o reiniciar la reproducción. Pulse para detener la reproducción. STOP REC Pulse para detener la grabación. ONE TOUCH COPY Pulse para iniciar la copia con un toque del título actualmente en reproducción en el DVD o HDD. CH +/ Se usan para cambiar canales, saltar capítulos/ pistas, etc. INPUT SELECT Pulse para cambiar la entrada de grabación. A.TV/D.TV Cambia entre la entrada de la antena de TV analógica y la entrada de la antena de TV digital. Los indicadores A.TV y D.TV muestran cuál está seleccionada. 12 REC Pulse para iniciar la grabación. Pulse repetidamente para poner el tiempo de grabación en bloques de 30 minutos. 9 16

17 Controles y visualizaciones 03 Visualizador L R P Se enciende durante la reproducción; parpadea cuando la reproducción está en pausa. 2 Se enciende cuando se copia. 3 Se enciende durante la grabación; parpadea cuando la grabación está en pausa. 4 (página 86) Se enciende cuando se ha establecido una grabación con temporizador. (El indicador parpadea si el temporizador ha sido preparado para DVD pero no hay disco grabable cargado, o si ha sido preparado para HDD pero no se puede grabar en el HDD.) NTSC Se enciende cuando el formato de la señal de salida de vídeo es NTSC. (página 140) Indica qué canales de una emisión bilingüe están grabados. (página 139) Se enciende cuando la salida de vídeo componente está puesta en exploración progresiva. VPS/PDC (página 86) Se enciende cuando se recibe una emisión VPS/PDC durante la grabación con temporizador activada por VPS/PDC. 5 Indicadores de calidad de grabación (página 83) XP Se enciende cuando el modo de grabación está en XP (alta calidad). SP Se enciende cuando el modo de grabación está en SP (reproducción estándar). LP/SLP Se enciende cuando el modo de grabación está en LP (larga duración) o SLP (reproducción súper larga). EP/SEP Se enciende cuando el modo de grabación está en EP (reproducción extendida) o SEP (reproducción superextendida). MN Se enciende cuando el modo de grabación está en MN (nivel de grabación manual). 6 Visualizador de caracteres 7 R/RW Se enciende cuando se introduce un disco DVD-R o DVD- RW grabable. 8 PL (página 105) Se enciende cuando se introduce un disco del modo VR y la grabadora está en el modo de lista de reproducción. 2 3 (página 145) Muestra el modo del control remoto (si no se visualiza nada, el modo del control remoto es 1). V Se enciende cuando se introduce un disco del modo Vídeo sin finalizar. Common Interface (Interfaz Común) Para recibir canales digitales codificados necesitará el módulo de CA y la tarjeta inteligente suministrados por su proveedor de servicios. Cada módulo de CA es compatible con distintos sistemas de codificación. Esta grabadora está diseñada para funcionar con módulos compatibles con la norma DVB. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el módulo de CA correspondiente. Tenga en cuenta que Pioneer no suministra módulos de CA ni tarjetas inteligentes. Inserción de un módulo de CA La ranura para tarjetas Common Interface está situada en el panel delantero de la grabadora. Inserte el módulo de CA hasta el fondo de la ranura para tarjetas. La ranura de tarjeta de interfaz común acepta tarjetas tipo I y tipo II (tarjetas PCMCIA). 17

18 03 Controles y visualizaciones Mando a distancia RECORDER HDD/DVD AUDIO IN RECEIVER SOUND RETRIEVER PAUSE PLAY STOP REC STOP REC HELP TOP MENU DISC NAVIGATOR CHANNEL CHANNEL A.TV / D.TV PREV AUDIO SETUP NEXT HOME MENU SUBTITLE / / / ST- ANGLE TIMER REC F. S. SURR / TUNE- TEST TONE SURROUND SLEEP INPUT MAIN FM/AM / TUNE+ ADVANCED CHANNEL TEXT SUB SR SOUND CLEAR VOLUME TV / DVD TV CONTROL INFO GUIDE CM BACK CM SKIP RETURN/EXIT VOLUME / ST OPEN OPEN MCACC REC MODE ONE TOUCH COPY PAUSE LIVE TV VIDEO IN MENU JUKEBOX DISPLAY RDS DISP Importante Se accede a las funciones impresas en verde en el mando a distancia poniendo el selector MAIN/ MAIN SUB SUB en la posición SUB. 1 RECORDER Pulse para conectar la alimentación de la grabadora o para ponerla en el modo de espera. 2 RECEIVER Pulse para conectar la alimentación del altavoz de graves receptor o para ponerlo en el modo de espera. 3 Botones selectores de entrada HDD/DVD (página 83) Pulse para seleccionar el disco duro (HDD) o el DVD para grabar o reproducir. La entrada de audio del altavoz de subgraves receptor cambiará también a DVD/DVR1. 1 FM/AM (página 29) Pulse para seleccionar el sintonizador de radio incorporado. AUDIO IN (página 33) Pulse repetidamente para seleccionar una de las entradas de audio del altavoz de subgraves receptor (DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL o ANALOG). 4 SOUND RETRIEVER Púlselo para reponer el sonido de calidad de CD a las fuentes de audio que no están comprimidas (página 27). 5 Controles de reproducción (página 91) PAUSE Pulse para hacer una pausa en la reproducción o grabación. PLAY Pulse para iniciar la reproducción. STOP Pulse para detener la reproducción. 6 Controles de grabación (página 83) REC Pulse para iniciar la grabación. Pulse repetidamente para poner el tiempo de grabación en bloques de 30 minutos. Cuando pueda verse el botón de acción rojo en la pantalla de GUIDE Plus+, empléelo para grabar con una sola pulsación. STOP REC Pulse para detener la grabación. 7 INFO Mientras mira D.TV, pulse para visualizar la pancarta de información. Pulse para ver información adicional del elemento resaltado en la EPG. 8 HELP Pulse para obtener ayuda sobre cómo utilizar la pantalla GUI actual. 18 Nota 1 Si se ajusta la grabadora al modo de control remoto 2 ó 3, no podrá cambiarse la entrada de audio del altavoz de subgraves receptor. Consulte también el apartado de Remote Control Mode en la página 145.

19 Controles y visualizaciones 03 9 DISC NAVIGATOR (página 94, 105) / TOP MENU (página 92) Pulse para visualizar la pantalla Disc Navigator o el menú inicial de un disco DVD-Vídeo o un disco DVD-R/-RW (Vídeo) de sesión cerrada si éste está introducido. 10 GUIDE Se pulsa para visualizar la pantalla EPG; púlselo otra vez para salir. 11 HOME MENU Pulse para hacer que se visualice el menú inicial, desde el que podrá navegar por muchas funciones del sistema. 12 /// y (Smart Jog) Se usan para navegar en todas las visualizaciones en pantalla. Gire Smart Jog para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo. Pulse para seleccionar la opción actualmente resaltada. Cuando utilice el Smart Jog, gírelo ligeramente para evitar pulsar las teclas del cursor. Mientras está viendo D.TV, pulse para visualizar la pantalla Channel List. Gire el Smart Jog cuando la reproducción esté en pausa para buscar cuadro a cuadro hacia adelante/ atrás. CM BACK (retroceso de anuncio) Gire el Smart Jog hacia la izquierda durante la reproducción para saltar cada vez más hacia atrás en la reproducción de vídeo. CM SKIP (salto de anuncio) Gire el Smart Jog hacia la derecha durante la reproducción para saltar cada vez más hacia adelante en la reproducción de vídeo. CHANNEL +/ (página 81) Durante la parada, gire Smart Jog para cambiar canales en el sintonizador de TV incorporado. 13 A.TV/D.TV Pulse para cambiar entre las entradas de antena de TV analógica y TV digital. Los indicadores A.TV y D.TV en el panel frontal muestran cuál está seleccionada. 14 RETURN/EXIT Pulse para retroceder un nivel en el menú o visualización en pantalla. Púlselo también para salir de la aplicación MHEG. 15 PREV/NEXT Pulse para saltar al título/capítulo/pista/carpeta siguiente; o para hacer que se visualice la página de menú anterior o siguiente. Cuando esté visualizándose GUIDE Plus+, utilícelo para hacer que se visualice la página anterior/siguiente. 16 VOLUME +/ Utilice para ajustar el volumen. 17 Botones de acción GUIDE Plus+ Utilícelos cuando aparece la pantalla EPG o cuando se está sintonizando un canal de datos de una emisión digital. La función de cada botón aparece descrita en pantalla, y cambia en función de la pantalla mostrada. AUDIO (página 82, 98, 99) Pulse para cambiar el idioma o el canal de audio. (Cuando la grabadora está parada, pulse para cambiar el audio del sintonizador.) SUBTITLE (página 98) Pulse para visualizar/cambiar los títulos incluidos en discos DVD-Video multilingües. Mientras está viendo D.TV, pulse para cambiar los subtítulos D.TV. ANGLE (página 99) Pulse para cambiar los ángulos de la cámara de discos con escenas con ángulos múltiples. MCACC Inicia la configuración de Auto MCACC (página 24). 18 TIMER REC (página 63, 86) Pulse para establecer una grabación con temporizador. 19 / (página 95) Pulse para iniciar la exploración en retroceso o avance. Pulse de nuevo para cambiar la velocidad. /, / (página 96) Durante la pausa, pulse y mantenga pulsado para iniciar la reproducción a cámara lenta. Pulse repetidamente para cambiar la velocidad de reproducción. Durante la pausa, pulse para avanzar un solo cuadro en ambos sentidos. Cuando esté visualizándose GUIDE Plus+, utilícelo para hacer que se visualice el día anterior/siguiente. 20 REC MODE (página 83) Pulse repetidamente para cambiar el modo de grabación (calidad de imagen). 21 ONE TOUCH COPY (página 114) Pulse para iniciar la copia con un toque del título actualmente en reproducción en el DVD o HDD. 22 Botones numéricos Utilice los botones númericos para introducir una pista/capítulo/título, selección de canal, etc. /// (botones del cursor) y Se emplea para controlar las funciones del receptor. SETUP Utilícelo para acceder a sistema de menús para la configuración del sonido envolvente, los ajustes del sintonizador, etc. (página 24, 29, 30, 31, 36). SR+ Empléelo para configurar las funciones SR+ y para seleccionar el modo SR+ (página 35). F.S.SURR Se emplea para seleccionar un modo Front Stage Surround Advance (página 27). TEST TONE Utilice para dar salida al tono de prueba (para los ajustes de altavoces) (página 32). 19

20 03 Controles y visualizaciones SURROUND Utilice para seleccionar un modo de sonido envolvente (página 26). ADVANCED Utilice para seleccionar un modo de sonido envolvente original de Pioneer (página 27). SOUND (página 28) Pulse para acceder al menú de sonido, desde el que podrá ajustar los graves y agudos, etc. SLEEP Pulse para ajustar el temporizador de desconexión automática (página 36). CLEAR Pulse para borrar una introducción y comenzar de nuevo. 23 PAUSE LIVE TV (página 84) Pulse para iniciar la grabación del canal de TV actual, pero con la reproducción pausada, pausando con efectividad la difusión. 24 VIDEO IN (página 88) Pulse para cambiar la entrada de la grabadora de disco duro/dvd que se va a usar para grabar. 25 MENU (página 92) Pulse para visualizar el menú del disco si se ha introducido un DVD-Vídeo, un DVD-R/-RW (modo Vídeo) con sesión cerrada o un DVD+R/+RW con sesión cerrada. En el sistema GUIDE Plus+, utilícelo para saltar directamente a la barra del menú. 26 JUKEBOX (página 121) Púlselo para visualizar la pantalla de Jukebox de la grabadora de disco duro/dvd, desde donde podrá copiar música al disco duro para su reproducción. 27 TV CONTROL (página 148) Después de la programación, utilice estos controles para gobernar su televisor. TEXT Pulse para visualizar información de teletexto (en países europeos excepto el RU) o para iniciar la visualización de la aplicación MHEG (RU solamente) si se encuentra disponible durante las emisiones digitales. TV/DVD Pulse para cambiar entre modo TV, en el que usted podrá obtener imágenes y sonido del sintonizador de televisión, y modo DVD, en el que podrá obtener imágenes un sonido del sintonizador del sistema (o una entrada externa). 28 DISPLAY (página 99) Muestra/cambia las visualizaciones de información en pantalla. RDS DISP Cambia las visualizaciones de RDS (página 30). 29 MAIN/SUB Cambie de MAIN a SUB para acceder a las funciones/ comandos verdes del mando a distancia. Utilización del mando a distancia Cuando utilice el mando a distancia, tenga en cuenta lo siguiente: Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor de control remoto de la unidad. La operación con el mando a distancia puede no ser fiable si la luz solar o la iluminación incandescente están incidiendo en el sensor de control remoto de la unidad. Los controles remotos de dispositivos diferentes pueden interferir entre sí. Evite el uso de otros controles remotos situados cerca de esta unidad. Cambie las pilas si observa una disminución en el alcance de funcionamiento del control remoto. Cuando se agoten las pilas o las cambie, el modo del control remoto se repondrá al de Grabadora 1. Vea el apartado Remote Control Mode en la página 145. Utilice dentro del alcance operacional frente al sensor de control remoto del monitor, como se muestra m 20

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

TOPFIELD. CBI-2070 Guía Rápida. Receptor de TV Digital. Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS

TOPFIELD. CBI-2070 Guía Rápida. Receptor de TV Digital. Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS TOPFIELD CBI-2070 Guía Rápida Receptor de TV Digital Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS Advertencias de Seguridad Este triángulo que aparece en su componente le advierte sobre

Más detalles

AVR 156. Receptor de audio/vídeo. Guía de inicio rápido ESPANOL

AVR 156. Receptor de audio/vídeo. Guía de inicio rápido ESPANOL Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto harman kardon! Esta guía de inicio rápido contiene toda

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: Indice

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: Indice Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador

Más detalles

Manual de Usuario ADB 2840 TW v2. Compartida la vida es más

Manual de Usuario ADB 2840 TW v2. Compartida la vida es más Manual de Usuario ADB 2840 TW v2 Compartida la vida es más Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal

Más detalles

WR-11BT 中文 E Version 1

WR-11BT 中文 E Version 1 WR-11BT 中 E 文 Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo

Más detalles

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido Sistema integrado de home cinema Guía de Inicio Rápido Introducción, ubicación de los altavoces y conexión Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta Guía de inicio rápida contiene toda la información

Más detalles

DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN

DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4522-00/00 (KV/RV) Accesorios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX7019/DDX7039 Procedimiento de instalación 1. Para evitar

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

PRO HIGH DEFINITION TV PRO HIGH DEFINITION TV

PRO HIGH DEFINITION TV PRO HIGH DEFINITION TV MANUAL DE INSTRUCCION INTRODUCCION AL d-box d-box de VTR, es uno de los decodificadores digitales más avanzados e interactivos que se encuentra disponible actualmente en el mercado. VTR te invita a disfrutar

Más detalles

MMP-390 MICRO CADENA CD MP3. MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea y conserve estas instrucciones

MMP-390 MICRO CADENA CD MP3. MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea y conserve estas instrucciones MMP-390 MICRO CADENA CD MP3 MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea y conserve estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes por favor, léalas y consérvelas para futuras referencias Para reducir

Más detalles

DVR-540H-S DVR-440H-S DVR-440H-K

DVR-540H-S DVR-440H-S DVR-440H-K DVR-540H-S DVR-440H-S DVR-440H-K Grabador de DVD Registre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones Le damos las gracias

Más detalles

Cable Color. Manual de Usuario Handan CC-7000

Cable Color. Manual de Usuario Handan CC-7000 Cable Color Manual de Usuario Handan CC-7000 1 Contenido Apariencia Vista Frontal EPG Apariencia Vista Trasera DVR Unidad de Control Remoto Grabar DVR Como formatear la Unidad de Disco Duro Grabar instantáneo

Más detalles

Instrucciones importantes sobre seguridad

Instrucciones importantes sobre seguridad RCR-2 Version 1 Instrucciones importantes sobre seguridad 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento la radio. 2. Conserve las instrucciones:

Más detalles

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM 1 RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Snooze: repetición de la alarma 2. Sleep: Encender / Configurar la función SLEEP 3. Minute: Configurar los minutos 4. Cable de alimentación

Más detalles

ESPAÑOL. Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato

ESPAÑOL. Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato ESPAÑOL Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato Índice Índice.. 1 Información relativa a la seguridad 2-3 Mando

Más detalles

1. GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y USO... 3 2. NOTAS... 4 3. ATENCIÓN... 5 4. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO... 6 5. ACCESORIOS... 8

1. GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y USO... 3 2. NOTAS... 4 3. ATENCIÓN... 5 4. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO... 6 5. ACCESORIOS... 8 Manual de usuario 1. GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y USO... 3 2. NOTAS... 4 3. ATENCIÓN... 5 4. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO... 6 5. ACCESORIOS... 8 6. USO DEL PRODUCTO... 11 7. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA...

Más detalles

4. Identificación y Solución de problemas

4. Identificación y Solución de problemas 24 movistar TV Digital 4. Identificación y Solución de problemas 4.1. Ayuda en Pantalla PERMITE ACCEDER A LA AYUDA E INFORMACIÓN DE CADA PANTALLA DEL MENU Cada PANTALLA DE MENU tiene una página específica

Más detalles

Servicio de grabación personal

Servicio de grabación personal Servicio de grabación personal 1 Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra

Más detalles

REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856

REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856 REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856 Manual de Operación FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR Y/O CONECTAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES Cine Digital Características del Cine Bienvenido a la utilización de nuestros productos. Antes de su utilización, por favor léase este manual cuidadosamente,

Más detalles

THRUSTMASTER MANUAL DEL USUARIO ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTENIDOS DE LA CAJA HOTLINE

THRUSTMASTER MANUAL DEL USUARIO ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTENIDOS DE LA CAJA HOTLINE THRUSTMASTER MANUAL DEL USUARIO ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia de salida del sistema: 900 W P.M.P.O. o 60 W RMS (efectiva) Potencia de salida del subwoofer: 300 W P.M.P.O. o 20 W RMS (efectiva)

Más detalles

ESPAÑOL. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer.

ESPAÑOL. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer. Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir

Más detalles

TV DIGITAL. Guía para un mayor entretenimiento. Si necesitas información adicional, comunícate al Centro de Servicios: 018000 41 01 41 Empresas

TV DIGITAL. Guía para un mayor entretenimiento. Si necesitas información adicional, comunícate al Centro de Servicios: 018000 41 01 41 Empresas TV DIGITAL Guía para un mayor entretenimiento Si necesitas información adicional, comunícate al Centro de Servicios: 018000 42 22 22 Hogares 018000 41 01 41 Empresas Decodificador Televisión Digital Alta

Más detalles

Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Peligro

Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Peligro MANUAL DE USUARIO DECODIFICADOR tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Para reducir

Más detalles

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0 IPO-84C Manual de instrucciones Version: 1.0 Instrucciones de seguridad: Asegúrese de utilizar la tensión correcta. Utilice la tensión indicada en la placa de características de los aparatos. Para reducir

Más detalles

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador. Sintonizador de TV con control remoto Contenido Recomendaciones de Seguridad... 2 Eliminación de Batería... 2 Información de Conformidad... 2 Generalidades... 3 La tarjeta de TV... 3 Control Remoto...

Más detalles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISOS AVISO La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y no representa un compromiso por parte de Infinity System. Queda prohibida la reproducción o divulgación

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido

IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido Advertencias y precauciones... Importantes instrucciones de seguridad... Contenido del paquete y Características... Conectar la unidad y Cambiar la batería del

Más detalles

CINEMA SB400 powered soundbar speaker

CINEMA SB400 powered soundbar speaker CINEMA SB400 powered soundbar speaker guía de inicio rápido Gracias por elegir este producto JBL El sistema de altavoces de la barra de sonido Cinema SB400 JBL es un sistema de sonido completo e integrado

Más detalles

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES Guía del Usuario Para información y ayuda, www.lenco.eu Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos... 2 Introducción... 3 Funciones principales... 3 Contenido de la caja...

Más detalles

CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM. Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation

CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM. Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation CINEMATE 1 SR DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation Aviso Se ha probado y demostrado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales

Más detalles

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas.

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas. ÍNDICE GLOSARIO DE SÍMBOLOS... 2 CONTENIDO DE LA CAJA... 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD...4 TERMINAL DIGITAL... 6 CONEXIONES... 10 MANDO A DISTANCIA...13 PRIMERA INSTALACIÓN DE SU TERMINAL DIGITAL (SÓLO

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Centro de Entretenimiento Digital Motorola, Modelo: DCT6416 / 6412

MANUAL DE USUARIO. Centro de Entretenimiento Digital Motorola, Modelo: DCT6416 / 6412 MANUAL DE USUARIO Centro de Entretenimiento Digital Motorola, Modelo: DCT6416 / 6412 IDENTIFICACION DE LOS BOTONES Y COMPONENTES PANEL FRONTAL 1) Menu: Presionando dos veces se accede al Menú de Configuración

Más detalles

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta guía

Más detalles

Grabador de DVD DVR-541H-S. Manual de instrucciones

Grabador de DVD DVR-541H-S. Manual de instrucciones Grabador de DVD DVR-541H-S Manual de instrucciones Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente

Más detalles

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD MANUAL DE INSTRUCCIONES Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD ATENCION: Gracias por elegir esta Tablet de la marca OX. Lea atentamente este manual antes de utilizar este dispositivo y guárdelo para

Más detalles

REPRODUCTOR DVD/ MP3/ CD DVD-432

REPRODUCTOR DVD/ MP3/ CD DVD-432 REPRODUCTOR DVD/ MP3/ CD DVD-432 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, no

Más detalles

GLOSARIO DE TÉRMINOS ÍNDICE

GLOSARIO DE TÉRMINOS ÍNDICE GLOSARIO DE TÉRMINOS ADSL DVD HDMI HDTV IP Salida RF SPDIF TDT Toslink USB YPbPr Bucle digital asimétrico de abonado Disco digital versátil Interfaz multimedia de alta definición Televisión de alta definición

Más detalles

Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente.

Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente. Antes de Comenzar Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente. MiniBox Tricom le permitirá disfrutar de la mejor experiencia de visualización de

Más detalles

Importantes instrucciones de seguridad

Importantes instrucciones de seguridad MMR-88 Version 1 Importantes instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones Conserve estas instrucciones Observe todas las advertencias Siga todas las instrucciones No use este

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. Contenido 1 Bocina de frecuencias bajas. 5 Bocinas satélite. 1 Cable de alimentación.

Más detalles

DCX700. Sistema HD. Guía de inicio rápido

DCX700. Sistema HD. Guía de inicio rápido DCX700 Sistema HD Guía de inicio rápido Antes de comenzar Introducción Felicitaciones por recibir un sistema DCX700 HD de Motorola. Este documento le ayudará a configurar el sistema DCX700- para que pueda

Más detalles

SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR

SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR MODELO: IP-7-APi El rayo y punta de flecha dentro del triángulo es un signo

Más detalles

S DNX SERIES DNX5260BT DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4764-00/00 (EW/QW)

S DNX SERIES DNX5260BT DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4764-00/00 (EW/QW) S DNX SERIES DNX5260BT M DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4764-00/00 (EW/QW) Accesorios Procedimiento de instalación 1 2* 3* *Accesorio de DNX5260BT. Este accesorio se utiliza al conectar

Más detalles

Sistema Home Cinema 5.1 con altavoces envolventes traseros inalámbricos LS 255. Bedienungsanleitung Manual de instrucciones

Sistema Home Cinema 5.1 con altavoces envolventes traseros inalámbricos LS 255. Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Sistema Home Cinema 5.1 con altavoces envolventes traseros inalámbricos LS 255 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones ADVERTENCIA PARA EVITAR PELIGRO DE INCENCIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA

Más detalles

ADVERTENCIA. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 2 ES

ADVERTENCIA. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 2 ES ADVETENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado. 2 ES Bienvenido!

Más detalles

TRANSMISOR AUDIO/VIDEO INALÁMBRICO

TRANSMISOR AUDIO/VIDEO INALÁMBRICO TRANSMISOR AUDIO/VIDEO INALÁMBRICO Por favor lea detenidamente este manual manual del usuario MV7210 Precauciones importantes de seguridad Para prevenir fuego o una descarga eléctrica no exponga el receptor

Más detalles

PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA LA CUBIERTA

PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA LA CUBIERTA 3305-00492 Manual del Usuario Receptor Digital de Satélite VM9130 MPEG4 HD Zapper Por favor, lea todo el manual y consérvelo para futuras consultas. Seguridad general Advertencia PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA

Más detalles

Guía rápida de conexión y configuración

Guía rápida de conexión y configuración 3-300-262-63(1) Lea este manual primero Guía rápida de conexión y configuración Guía de inicio rápido a las funciones principales ES HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in

Más detalles

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN BeoLab 9 Guía CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no quite la tapa (o cubierta posterior). No hay piezas que el usuario pueda reparar en

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Television LED 24 con TDT-GRABADOR de alta definicion(fullhd) y prepardo para la TV de pago(ci) Modelo No.: TLEI24HD

Television LED 24 con TDT-GRABADOR de alta definicion(fullhd) y prepardo para la TV de pago(ci) Modelo No.: TLEI24HD Television LED 24 con TDT-GRABADOR de alta definicion(fullhd) y prepardo para la TV de pago(ci) Modelo No.: TLEI24HD Atencion de seguridad utilizar 6-7 8 9 Información Guía para el Usuario MODO USB O

Más detalles

LA TELEVISIÓN. Breve descripción del funcionamiento de una Televisión. Dispositivos de control. Tipos: televisores y monitores

LA TELEVISIÓN. Breve descripción del funcionamiento de una Televisión. Dispositivos de control. Tipos: televisores y monitores LA TELEVISIÓN EL TELEVISOR Breve descripción del funcionamiento de una Televisión. Dispositivos de control. Tipos: televisores y monitores La televisión o receptor decodifica las señales de radiofrecuencia

Más detalles

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer

Más detalles

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Especificaciones Color Negro y Plateado Tipo A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Estándar Peso Neto:7.6 Kg, Peso Bruto: 8.6 Kg VFD Peso

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO SERIE JBL CONTROL JBL CONTROL NOW JBL CONTROL NOW AW MANUAL DEL PROPIETARIO ÍNDICE DESEMBALAJE DE LOS ALTAVOCES...................... 2 UBICACIÓN............................................. 3 MONTAJE

Más detalles

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4532-00/00 (KV/RV) Accesorios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX8019/DDX8039 Procedimiento de instalación 1. Para evitar

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U1 Rersion 1 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles

Guía rápida. Sistema de entretenimiento audio y vídeo para coche Volkswagen M-AVM6010

Guía rápida. Sistema de entretenimiento audio y vídeo para coche Volkswagen M-AVM6010 Guía rápida Sistema de entretenimiento audio y vídeo para coche Volkswagen M-AVM6010 Lea atentamente esta guía antes de usar este producto y consérvela como referencia en el futuro. Copyright El copyright

Más detalles

HTP-072 S-22W-P S-11A-P. Conjunto Home Theater. Manual de instrucciones. Altavoz de Subgraves. Sistema de altavoces

HTP-072 S-22W-P S-11A-P. Conjunto Home Theater. Manual de instrucciones. Altavoz de Subgraves. Sistema de altavoces HTP-072 S-22W-P S-11A-P Altavoz de Subgraves Sistema de altavoces Conjunto Home Theater Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse

Más detalles

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 20 21 22 1 2 19 18 NFC 3 4 5 6 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Guía de inicio rápido 1) Conmutador principal de alimentación 2) Antena aérea 3) Salidas de altavoces

Más detalles

LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS. Setup Guide Guía de instalación Guide d'installation

LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS. Setup Guide Guía de instalación Guide d'installation LIFESTYLE LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS Setup Guide Guía de instalación Guide d'installation TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English INFORMACIÓN

Más detalles

HKTS30SAT-2. Dos altavoces satélite. Designed to Entertain. Manual del usuario Español

HKTS30SAT-2. Dos altavoces satélite. Designed to Entertain. Manual del usuario Español HKTS30SAT-2 Dos altavoces satélite Manual del usuario Español Designed to Entertain. Harman Kardon HKTS30SAT-2 Introducción Gracias por adquirir el sistema de altavoces Harman Kardon HKTS30SAT-2, que le

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

Adaptador de Transporte Digital

Adaptador de Transporte Digital Hargray Digital Television Adaptador de Transporte Digital See opposite side for English guide. Contáctenos 1.877.HARGRAY hargray.com Incluido en este Kit Adaptador de Transporte Digital Usted conectará

Más detalles

SEGURIDAD. 2 Seguridad

SEGURIDAD. 2 Seguridad SEGURIDAD El Deco HD se ha fabricado cumpliendo con los estándares internacionales de seguridad. Sin embargo, se deben seguir una serie de precauciones para asegurar la integridad física de las personas

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

Video Kit vigilancia con alarma

Video Kit vigilancia con alarma Video Kit vigilancia con alarma ALARMA IP Manual de usuario Por favor, lea las instrucciones antes de realizar ninguna operación con el producto. Siga estas instrucciones de seguridad antes de usar y guardarlo

Más detalles

EV5DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD. EV7DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD. EV9DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD XV-EV5

EV5DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD. EV7DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD. EV9DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD XV-EV5 EV5DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD XV-EV5 Sistema De Altavoces S-EV5V EV7DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio y DVD XV-EV7 Sistema De Altavoces S-EV7V EV9DVD Equipo Estéreo Con Pletina, Radio

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S

I N S T R U C C I O N E S INSTRUCCIONES BIENVENIDOS Te agradecemos que hayas elegido la gama de estudio de ihome con DPS de Bongiovi Acoustics. Estas instrucciones te guiarán rápidamente en el manejo del aparato y de proporcionarán

Más detalles

DVR serie ADVR-xxxxHxM. Guía rápida de funcionamiento

DVR serie ADVR-xxxxHxM. Guía rápida de funcionamiento DVR serie ADVR-xxxxHxM Guía rápida de funcionamiento UD.6L0202B0019A01 Gracias por adquirir nuestro producto. Si tiene alguna pregunta o solicitud, no dude en ponerse en contacto con el distribuidor. Este

Más detalles

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15 Español Información sobre seguridad y normativa Tab 1, 7, 13 Lea esta

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK10 M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

KVT-729DVD B54-4517-00/00 (EV)

KVT-729DVD B54-4517-00/00 (EV) KVT-729DVD MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIE HANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE DVD MANUALE DI INSTALLAZIONE

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES

Más detalles

Receptor Audio Visual NR1605

Receptor Audio Visual NR1605 English Français ESPAÑOL Receptor Audio Visual NR605 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Guía de configuración rápida Lea esto primero...

Guía de configuración rápida Lea esto primero... English AVR-X7200W RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Français ESPAÑOL Guía de configuración rápida Lea esto primero... No devuelva esta unidad a la tienda, solicite asistencia. Si necesita ayuda : Si necesita

Más detalles

VSX-424-K VSX-329-K. Receptor AV. Manual de instrucciones

VSX-424-K VSX-329-K. Receptor AV. Manual de instrucciones VSX--K VSX-9-K Receptor AV Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones ATENCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO

Más detalles

Reproductor Blu-Ray universal de nivel audiófilo BD32 MkII. Guía de configuración rápida

Reproductor Blu-Ray universal de nivel audiófilo BD32 MkII. Guía de configuración rápida Reproductor Blu-Ray universal de nivel audiófilo BD32 MkII Guía de configuración rápida Uso del mando a distancia En esta página se explica cómo usar el mando a distancia C24 para controlar el BD32 MkII

Más detalles

Receptor AV VSX-522-K

Receptor AV VSX-522-K Receptor AV VSX-5-K Manual de instrucciones IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje

Más detalles

Acerca de tu Smart Watch

Acerca de tu Smart Watch Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DECO INTERACTIVO

MANUAL DEL USUARIO DECO INTERACTIVO MANUAL DEL USUARIO DECO INTERACTIVO 2 3 6 5 10 NOMBRE 1 2 3 4 8 9 7 FUNCIÓN 1) REPOSO Cambia el estado del aparato de reposo a encendido. 2) IR Recepciona las acciones remotas. 3) PANTALLA Estado del receptor.

Más detalles

Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu

Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu Índice Introducción Importantes instrucciones de seguridad... 2 Precaución...3 Características...3 Ilustraciones del panel frontal y trasero.... 4 Mando a

Más detalles