Memoria Anual Annual Report

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Memoria Anual Annual Report"

Transcripción

1

2

3 Memoria Anual Annual Report 2010 ESPÍRITU DE COLABORACIÓN HAZ LO CORRECTO DESAFÍA LOS LIMITES HAZ QUE SUCEDA

4

5 índice contents Principales Resultados Consolidados Carta del Presidente Información Corporativa Propiedad y Control de la Sociedad Principales Transacciones de Acciones Directorio Administración Valores Historia Equipo Humano Gestión Operacional Innovación, un año especial El proceso de ventas, en mejora continua Responsabilidad Social Deporte Escolar Soprole Sector Económico Gestión Agropecuaria Mercado de Compra de Leche Descripción del Negocio Equipos Capital y Reservas de la Sociedad Principales Transacciones con partes relacionadas Filiales y Coligadas Direcciones de oficinas, plantas y agencias comerciales Estados Financieros Main Consolidated Statements Letter from the Chairman Corporate Information Shareholding and Control Equity Transactions Board of Directors Management Values History Our team Operational Achievements A Peculiar Year in Innovation The Sales Process, Continued Improvements Social Accountability School Sports Programme Economic Sector Farming Management Milk Purchase Market Business Overview Equipment Company Capital and Reserves Main related party transactions Subsidiaries & Affiliates Addresses of offices, sites and sales agencies Financial Statements

6 Principales resultados consolidados Main consolidated statements Todas las cifras en millones de pesos / All figures in CLP million Ingresos de actividades ordinarias Operating income $ Ganancia Net income $ A partir del ejercicio 2010, los estados financieros se presentan bajo las normas internacionales de información financiera, IFRS. En virtud que los estados financieros se presentan conmparativos, las cifras del año 2009, también se presentan bajo IFRS. / Starting FY 2010, financial statements are presented under the International Financial Reporting Standards (IFRS). Therefore, since the financial statements are presented in a comparative manner, 2009 figures are also presented under IFRS.

7 13,2% 12,0% 20,2% 13,4% 6,8% 9,37% Rentabilidad ebitda sobre activos Profitability ebitda over assets 9,37% Ebitda Ebitda $

8 Carta del presidente Letter from the Chairman Señores Accionistas: Dear Shareholders: Tengo el agrado de presentar a Ustedes la Memoria, el Balance y el Estado de Resultados para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010 de Soprole Inversiones S.A. I am pleased to submit the Annual Report, Balance Sheet and Income Statement of Soprole Inversiones S.A. for the year ended as of December 31, 2010, to your consideration. 6 Sin duda el año 2010 estuvo profundamente marcado por la tragedia que significó el devastador terremoto del 27 de febrero, pero también por la celebración de los primeros 200 años de vida independiente de nuestro país. En este contexto, deseo dar comienzo a este informe destacando la integridad, cohesión y compromiso más allá de toda prueba, de nuestro Comité de Gerentes, nuestro equipo de ejecutivos, y nuestros profesionales y trabajadores. El azar dispuso que el día del terremoto el Gerente General y parte importante del Comité de Gerentes se encontraran en Nueva Zelandia, de visita en nuestra matriz Fonterra. Ello no fue impedimento para que, a las pocas horas de la catástrofe ya se hubiese formado en la planta de San Bernardo un Comité de Crisis eficazmente liderado por los gerentes que se encontraban en Santiago. Un proceso de toma de decisiones ágil y equilibrado permitió en breve plazo evaluar la situación de nuestras operaciones y colaboradores, y adoptar las primeras medidas para poder recibir la leche de nuestros productores y reanudar la producción, en forma segura para nuestros trabajadores. La primera prioridad del Comité de Crisis fue dar cuenta del paradero de aquellos colaboradores de los cuales no se tenía noticia, especialmente de aquellos residentes en las zonas más desvastadas. Para ello se constituyó una fuerza de tarea dotada de medios y equipamiento idóneo, la que se trasladó a la ciudad de Concepción. Sin duda fue motivo de alivio y satisfacción el comprobar que la totalidad de nuestros trabajadores y sus familias lograron sobreponerse a la catástrofe sin desgracias personales que lamentar. La cohesión y trabajo en equipo desplegados, y la aglutinación en torno a un líder en los momentos de crisis vividos no deben llamar a nadie a pensar que fueron fruto de la casualidad. Aún cuando nadie podía prever la magnitud de la catástrofe, ellas son el producto de un trabajo meticulosamente planificado, mediante el cual previamente, bajo el alero de nuestra matriz Fonterra, se había implementado un claro procedimiento de Manejo de Crisis, y un plan de Continuidad Operacional que mostraron su eficacia en el peor escenario imaginable. El terremoto provocó asimismo paralizaciones temporales en la planta de productos frescos de San Bernardo y de quesos de Los Ángeles, lo que representó durante marzo una significativa disminución en los volúmenes de producción. De igual forma la distribución también se vio afectada, tanto por los daños sufridos en algunos de nuestros centros de distribución, como también por la destrucción parcial de la infraestructura vial del país. De esta manera, las ventas de Soprole mostraron una notoria caída en marzo, las que mostraron una robusta recuperación a partir de abril. The year 2010 was no doubt deeply scarred by the tragedy of the devastating earthquake of 27 February, but also marked by Chile s bicentennial. In this context, I wish to start this report by stressing the integrity, cohesiveness and unwavering commitment of our Executive Committee, executive team, professionals and workers. As fate would have it, the day of the earthquake our general Manager and a majority of the company s Exco were visiting our parent Fonterra in new Zealand. This did not prevent that, but a few hours after calamity struck, a crisis team had already been established in the San Bernardo plant, effectively led by the managers who had stayed behind in Santiago. A quick and balanced decision-making process allowed us to quickly assess the situation of our operations and our people, and to adopt the first measures to be able to take in our farmers milk and resume production, while protecting our workers safety. The top priority for our Crisis Team was to find the whereabouts of our employees who had not called in, especially those residing in the areas that were hit the hardest. A task force was set up, equipped with adequate gear and equipment, who travelled to Concepción. To our great relief and satisfaction, we found that all our workers and their families had been able to pull through the disaster without any loss of life or bodily harm. Our cohesiveness and teamwork, and our ability to rally around a leader during those critical moments, were by no means circumstantial. Even though no one could have foreseen the magnitude of this disaster, our reactions were the result of carefully thought-out work. Previously, under Fonterra s guidance, we had implemented a clear-cut Crisis Management procedure and an Business Continuity plan that proved their mettle in the most trying times imaginable. The earthquake caused temporary stoppages at our fresh products factory in San Bernardo, as well as in our cheese factory in Los Angeles, which represented during march a significant drop in production volumes. Distribution was equally affected, both due to damages sustained by some of our distribution centres, as well as to the destruction sustained by the country s transportation infrastructure network. In this manner, the sales of Soprole showed a notorious drop during March, which recovered robustly starting in april.

9 7

10 En este contexto es importante destacar las ventas de la compañía, que durante el año alcanzaron un valor de $ millones, lo que representa un aumento del 5,9% con respecto a Lo anterior debido al exitoso programa de normalización posterior al terremoto ejecutado por la Administración, la política de innovación intensificada en el último semestre, y al auspicioso estado y crecimiento de la economía chilena y el consecuente aumento del consumo. In this context it is important to highlight the sales of the company, which during the year reached CLP million, which represent a 5.9% increase with respect to These figures are due to Management s successful normalization program executed after the earthquake; the innovation policy which intensified durong the second half of the year, and the Chilean economy s robust condition and growth, which spurred consumption. 8 Las ganancias antes de impuesto del período fueron de $ millones, que si se comparan con los $ millones del año anterior, se explican casi en su totalidad por un aumento de los gastos financieros del período por un valor de $2.000 millones, lo que significa que en términos de la operación de la compañía el resultado se mantuvo a pesar del fuerte impacto que tuvo el terremoto en el primer semestre. La ganancia final fue de $ millones, cifra muy superior a las ganancias antes de impuesto, producto de los beneficios tributarios resultantes del proceso reestructuración societaria que se detalla a continuación. En efecto, durante el periodo nuestra empresa atravesó una profunda reorganización para modernizar su gestión y buscar sinergias, lo que explica que la Memoria, el Balance y el Estado de Resultados que en este momento tienen en sus manos, corresponde a la sociedad que gira bajo la razón social de Soprole Inversiones S.A. Recordarán Ustedes que en juntas extraordinarias de accionistas de Soprole S.A. y de su sociedad matriz Soprole Inversiones S.A., celebradas en septiembre de 2010, se aprobó la fusión por absorción entre Soprole S.A. y Soprole Inversiones S.A. En virtud de ello, Soprole Inversiones S.A. absorbió todo el patrimonio, incluyendo activos, pasivos, derechos y obligaciones de Soprole S.A., la que se disolvió. Como consecuencia de ello, a contar del 1 de octubre de 2010, Soprole Inversiones S.A. quedó como sucesora y continuadora legal de Soprole S.A., adquiriendo asimismo el carácter de sociedad anónima abierta, encontrándose aún pendiente a esta fecha su inscripción en el Registro de Valores de la Superintendencia de Valores y Seguros. Adicionalmente a lo expuesto, en la misma junta extraordinaria de Soprole S.A. antes aludida, los accionistas acordaron que Soprole Inversiones S.A. aportara en dominio la totalidad del patrimonio adquirido asociado a la explotación del negocio de productos lácteos refrigerados y líquidos y de jugos y néctares a una nueva filial cerrada, recientemente constituida y cuya razón social es coincidentemente Soprole S.A. (antes denominada Soprole Alimentos S.A. ). Como consecuencia de estas operaciones, Soprole Inversiones S.A. es una sociedad de inversiones cuyo principal activo es su participación accionaria en la nueva sociedad anónima cerrada denominada Soprole S.A. No obstante, para efectos de buen orden y de informar en forma integral a los accionistas, esta Memoria se refiere a las actividades comerciales consolidadas de Soprole Inversiones S.A. y sus filiales, incluyendo a la nueva sociedad Soprole S.A. antes indicada. En términos de producción, 2010 fue especialmente complejo para la industria láctea nacional, pues en los primeros meses tras el te- Profit before taxes during the year were CLP million, which when compared to 2009 s CLP million are almost entirely explained due to the increase in financial expenses of CLP 2 billion, which means that in operational terms the company s results remained steady even after the effects of the earthquake during the first semester. Final earnings reached CLP million, a figure far superior to the earnings before taxes, due to the tax benefits associated to the company restructuring which I hereinafter refer to. In effect, during the period our company underwent a radical corporate reorganisation to update its management structure and seek for synergies, which explains why the Annual Report, Balance Sheet and Income Statements you are now examining refer to the company now doing business under the corporate name of Soprole Inversiones S.A. In fact you will recall that at the special shareholders meetings of Soprole S.A. and its parent Soprole Inversiones S.A., held in September 2010, approval was given to merge Soprole S.A. into Soprole Inversiones S.A. which absorbed all the capital, including assets, liabilities, right and obligations of Soprole S.A., which thereupon dissolved itself. Consequently, effective as of October 1, 2010, Soprole Inversiones S.A. became the successor-in-interest of Soprole S.A., also becoming an open-stock, publicly-traded corporation, the entry of which into the Securities Registry kept by the Securities and Insurance Commission, is pending as of the date I am writing these lines. In addition, at the same special shareholders meeting of Soprole S.A. mentioned above, the shareholders agreed that Soprole Inversiones S.A. should contribute title to the entire capital acquired in relation to the operation of the C&L dairy products and juice & nectars businesses to a new, closed-stock subsidiary corporation, recently incorporated under the same name of Soprole S.A. (previously Soprole Alimentos S.A. ). As a result of these operations, Soprole Inversiones S.A. is a holding company whose main asset is its equity interest in the new closed-stock corporation known as Soprole S.A. Nevertheless, for the sake of good order and to provide our shareholders with a complete picture, this Report touches on the consolidated business activities of Soprole Inversiones S.A. and its subsidiaries, including the recently created company Soprole S.A. In terms of production, 2010 was particularly complex for the local dairy industry, since in the first months product availability was affected throughout the entire industry because of the damage sustained by productive and logistical infrastructure in all earthquakehit areas. As the months went by, productive capacity at the dairy companies starting going back to normal, although we were under

11 rremoto la disponibilidad de productos de toda la industria se vio afectada debido al deterioro de la infraestructura productiva y logística en todas las zonas afectadas del país. Con el correr de los meses la capacidad productiva de las empresas lácteas se regularizó paulatinamente, aún cuando subsistieron importantes restricciones en la disponibilidad de algunas materias primas cuyos proveedores se vieron más afectados. A pesar de las adversidades, en 2010 el mercado lácteo en Chile registró un crecimiento en valor de 7,8%, superando el crecimiento de 2009, que fue de un 7,5%. En un mercado altamente competitivo como el de los productos lácteos, Soprole mantuvo el liderazgo con un 30,1% de participación en ventas valorizadas frente a sus competidores, tales como Loncoleche, Colún, Nestlé y Danone, entre otros, particularmente en las categorías de Leches Líquidas, Yoghurt, Postres y Mantequillas. Este liderazgo es el producto de una combinación entre la innovación permanente con propuestas de valor diferenciadas para nuestros consumidores y una sólida red de distribución nacional que nos permite atender en forma cada vez más directa a nuestros clientes desde Arica a Punta Arenas. Esta atención se vio significativamente fortalecida con la inauguración de dos nuevos centros de distribución en las ciudades de Puerto Montt y Copiapó, las que incorporan las últimas tecnologías en ahorro de energía y protección del medio ambiente. En los mercados externos, 2010 mostró evidencias de un significativo aumento en los precios internacionales de los commodities lácteos. Ello, sumado a una mayor disponibilidad de excedentes de leche, permitió destinar un mayor volumen de producto al mercado de exportaciones. De esta manera, durante el año las exportaciones de Soprole alcanzaron ventas por US$25,8 millones, las que superaron ampliamente los US$15 millones registrados en Pese a los efectos sufridos por el terremoto, durante 2010 Soprole completó la fase de puesta en marcha de la planta de Margarinas en el complejo industrial de San Bernardo. Este relevante proyecto, que nos permite por primera vez fabricar margarina directamente, comprende dos líneas de producción para formatos pan y pote con una capacidad aproximada de 1400 toneladas mensuales, materializando nuestra estrategia de costos, seguridad, calidad e innovación para la categoría. Durante el periodo, la agenda de la gerencia corporativa de Aseguramiento de Calidad creada en 2009 estuvo marcada por el desarrollo e implementación de un plan de trabajo alineado con los estándares y políticas de nuestro accionista controlador, Fonterra. Para ello, se alocaron importantes recursos para realizar mejoras en infraestructura, líneas de proceso y equipos en todas las plantas. Asimismo, durante el periodo se impulsó un intenso programa de capacitación para operadores en Buenas Prácticas de Manufactura y en tópicos asociados a la inocuidad alimentaria, como así también se reforzó el control de nuestros proveedores de materias primas y materiales de envase con un plan de auditorías alineado a los Fonterra Standards of Excellence, logrando, a través de un cambio cultural, una mejora considerable en la gestión de reclamos enfocado en una mejora continua. En el ámbito de la innovación, nuestra empresa se vio enfrentada a dificultades nunca antes vistas. Las secuelas del terremoto obligasevere availability restrictions in relation to raw materials the suppliers of which were affected the most. In spite of these adversities, in 2010 the Chilean dairy market s value grew 7.8%, thereby outpacing its 2009 growth performance (7.5%). In a tremendously competitive environment such as the dairy market, Soprole held on to its pole position with a 30.1% market share in terms of value sales, against competitors such as Loncoleche, Colún, Nestlé and Danone, among others, which was ratified in the Fluid Milk, Yoghurt, Desserts and Butter categories. Our leadership is leveraged on a solid combination of permanent innovation development with differentiated value proposals for our consumers and a robust national distribution network that allows us to reach our customers directly from Arica to Punta Arenas. This service was strengthened significantly with the inauguration of new distribution centres in the cities of Puerto Montt and Copiapó, which are outfitted with the latest energy-saving and environmental protection technologies. In the external markets, 2010 showed evidence of a significant increase in the international prices of dairy commodities. This, coupled with the greater availability of milk surpluses, allowed us to devote a greater volume of this product to the export market. This way, during the year Soprole s exports reached USD25.8 million, which by far exceeded the USD15 million recorded in Despite the effects of the earthquake, during 2010 we completed the start-up phase at our Margarine Plant in the San Bernardo industrial complex. This relevant project allows us to produce margarine directly for the first time ever and is comprised of two production lines for block and pot formats with estimated capacity for 1400 tonnes per month, to enhance the effectiveness of our cost, safety, quality and innovation strategy for this category. During 2010, the agenda of the Quality Assurance area created in 2009 had as its central feature the development and implementation of a work plan aligned with the standards and policies of our controlling shareholder, Fonterra. To this end, we allocated substantial resources to introduce infrastructure improvements, process lines and equipment in all our plants. Likewise, during this period we promoted an intense training programme for operators in Good Manufacturing Practices (GMP) and in topics related to food safety. Likewise, we reinforced control of our suppliers of packaging materials and commodities through an audit plan aligned with the Fonterra Standards of Excellence, achieving, through a cultural change at the company, considerable improvement in the handing of complaints focused on continued improvement. Soprole s innovation process had to face unprecedented difficulties in The productive and operational aftershocks of the earthquake forced Soprole to give top priority to recovering product availability and marshalling resources to stabilise production to meet the needs of a growing market with dire supply needs. This meant suspending the innovation process, which resumed in the second quarter to develop a pool of close to 20 innovations in record time during the rest of

12 10 ron a Soprole a dar prioridad a la recuperación de la disponibilidad de productos y a reorientar los recursos en torno a la estabilización de la producción, para satisfacer los requerimientos de un mercado en crecimiento y con necesidades de abastecimiento extremas. Ello implicó suspender el proceso de innovación, el que sólo pudo retomarse a partir del segundo trimestre, logrando aún así generar en tiempo record el desarrollo de cerca de 20 innovaciones para el resto del año. Esta rápida recuperación, evidentemente, se vio motivada por un entorno económico positivo y altamente demandante, en el que, dadas las condiciones imperantes, generaron más y mejores oportunidades para todos los participantes. En el área de recursos humanos, nuestra empresa reconoció la necesidad de nuestra gente de dejar atrás el stress producido por el terremoto. Enmarcado en lo anterior durante el resto del año ocuparon un importante lugar otras actividades de esparcimiento, como lo fue la monumental carpa multimedios instalada en la planta de San Bernardo para no perderse las alternativas de nuestra selección nacional de fútbol en la Copa Mundial, y, a partir del mes de septiembre, las celebraciones del Bicentenario nacional. Asimismo, durante el año, se redefinieron los nuevos valores corporativos que refleja esta Memoria, los cuales nos dan luces claras del común denominador que debe marcar a la gente Soprole. El Espíritu de Colaboración imprime a nuestro equipo el énfasis de trabajar en forma mancomunada, subordinando intereses particulares a los de nuestra organización. El valor de Desafiar los Límites guía nuestro espíritu de desarrollo y superación. El valor de Hacer que Suceda incentiva la creación de ambientes de éxito, perseverando para lograr lo propuesto pese a las adversidades. Finalmente, el valor de Hacer lo Correcto se funda en nuestro código de conducta empresarial The Way We Work, que nos proporciona una clara guía de cómo deber ser nuestro accionar y nuestra forma de tomar de decisiones. También en este ámbito, 2010 fue un año de importantes negociaciones colectivas que involucraron a casi 800 personas. Los tres procesos llevados a cabo se desarrollaron favorablemente en un clima muy favorable, acordándose importantes mejoras y beneficios adicionales para los trabajadores. Durante el año que termina la compañía continuó profundizando su trabajo permanente y conjunto con nuestros productores de leche desde la Región Metropolitana hasta la Región de Los Lagos. En particular, este fue un año de innovaciones en la materia, iniciándose un trabajo fundamental con aquellos en aspectos de seguridad alimentaria, para lo cual suministró el material adecuado para mantener registros básicos para las buenas prácticas de las explotaciones lecheras, cubriendo de esta manera diferentes aspectos de interés común como bienestar animal, alimentación, suministro de agua, salud animal, medio ambiente, higiene y manejo de la leche, entre otros. De esta manera se pretende alinear nuestra empresa a las mejores prácticas alimentarias y zoosanitarias establecidas por el país, de manera que nuestros productores y personal que trabaja directamente con el ganado lechero conozcan su responsabilidad en asegurar la trazabilidad y sanidad de la leche. En lo que a Responsabilidad Social respecta, nuestra empresa ha definido una política y estrategia que se mantiene inalterada, manteniendo su apoyo a las actividades que giran en torno a las familias This rapid recovery was evidently motivated by a positive and highly demanding economic environment, which under these conditions started offering more opportunity windows for all players. In human resources, our company felt the need of our people to leave the stressed induced by the earthquake behind. As part of this process, throughout the rest of the year certain leisure activities played a very important role, such as the huge multimedia tent installed at the San Bernardo plant so as to follow all of our national team s soccer matches played at the World Cup, as well as the celebrations of our country s independence bicentennial starting September. Also, during the year, we redefined the new corporate values reflected throughout this Report, which give us a clear picture of the common denominator that must be shared by all members of Soprole. Cooperative Spirit conveys to our team members the imperative of working jointly, subordinating individual interest to those of our organisation. Testing the Limits guides our spirit to grow and excel. Make It Happen urges our people to create successful environments and persevere in the pursuit of our goals despite the obstacles that may arise. Finally, Do What s Right is based on our corporate code of conduct, The Way We Work, which provides us with clear guidelines as to how we must act and make decisions was also marked by important collective bargaining processes involving almost 800 people. The three processes conducted were completed favourably within an environment of mutual understanding, with significant additional labour benefits gained by the workers. During the year, the company continued with its ongoing joint efforts with our dairy farmers from the Metropolitan region to the Los Lagos region. In particular, this year brought about many innovations in this area, beginning important activities with its farmers in the area of food safety, to which end it supplied the necessary material to all its farmers to keep basic records for good dairy farming practices, thus covering different aspects that draw their common interest, such as animal wellness & health, nutrition, water supply, environment, milk hygiene and handling, among others. This way, the goal is to align our company with the best food safety and animal health practices in our country, informing our farmers and personnel who work directly with the herds on their responsibility to ensure milk traceability and health. As far as Social Accountability is concerned, our company has defined a policy and strategy that remains unaltered, maintaining its support for activities related to Chilean families and their children, focused in four key concepts, namely Sports, Education, Enfranchisement and Sustainability. We have thus strengthened our support for Corporación Crea+, a non-profit organisation devised to improve education for poor children and youngsters in municipal schools in the districts of San Bernardo and Puente Alto, and we have participated in the Telethon, which in 2010 and as a result of the earthquake was held not just once but twice. Especially noteworthy is our School Sports Programme, which in 2010 turned 10 years as the most important initiative in Chile, both public and private, in the support of school sports activities. Over the decade, sports events in each specialty have increased sig-

13 y los niños de Chile y que se sustentan sobre los cuatro pilares definidos, el Deporte, la Educación, la Inclusión y la Sustentabilidad. Es así como hemos profundizado nuestro apoyo a la Corporación Crea+, institución sin fines de lucro que tiene por objetivo fortalecer la educación de niños y jóvenes de escasos recursos en escuelas municipalizadas de las comunas de San Bernardo y Puente Alto; y nuestra participación en la Teletón, que en 2010 y producto del terremoto se desarrolló no una, sino dos veces. Mención especial merece nuestro Programa Deporte Escolar Soprole, que en 2010 cumplió una década siendo la mayor iniciativa, ya sea pública o privada, de apoyo a la actividad deportiva escolar a nivel nacional. Durante estos 10 años, los eventos deportivos de cada disciplina han aumentado de forma significativa tanto en número de participantes como de establecimientos educacionales, a nivel nacional, y en 2010 se entregaron 8 becas al mejor deportista de cada disciplina, las que se suman a las más de 80 entregadas en años anteriores. La comunidad claramente reconoce el compromiso de largo plazo de Soprole con la Responsabilidad Social. Así por lo menos lo demuestran los principales reconocimientos obtenidos durante el año, tales como su ingreso al Marketing Hall of Fame; el segundo lugar obtenido en el Ranking de Reputación Corporativa de Empresas de Hill & Knowlton Captiva y el diario La Tercera; y ser reconocida como la marca más solidaria y que mejor se comportó dadas las circunstancias que enfrentaba el país, según un estudio de percepción post terremoto de Ipsos Research, entre otros. Por otra parte, en el mes de noviembre concluimos un proceso de negociación con Nestle Chile S.A. por el cual se acordó una alianza entre Soprole y esta última empresa, que se materializaría legalmente a través del aporte en dominio de ciertos y limitados activos lácteos de Nestlé, especialmente en el área de postres y productos refrigerados, más el pago de un alcance para concluir con una sociedad en la que ambos accionistas participarán en iguales partes. Este proyecto se encuentra sometido en consulta al Tribunal de Defensa de la Libre Competencia, quien confiamos la resolverá durante el ejercicio Creemos que una operación como la consultada será altamente beneficiosa para Soprole y sus accionistas, como también para nuestros consumidores y productores de leche, pues permitirá lograr mejoras de productividad importantes, alcanzar tamaño y economías de escala que permitan crecer más velozmente, innovar más creativamente, aumentar el consumo de productos lácteos, robustecer nuestra cadena de distribución y asociarnos a la mayor empresa agroalimentaria del mundo. nificantly both in overall participants as well as in the number of schools, nationwide. In scholarships were granted to the best athlete in each sport, which now join the more than 80 scholarships that were granted in previous years. The community clearly recognises Soprole s long-term commitment to Social Accountability. This at least is proven by the main acknowledgments received during the year, such as its entry into the Marketing Hall of Fame; the second place obtained in the Corporate Reputation Ranking by Hill & Knowlton Captiva and the La Tercera newspaper; and being recognised as the most supportive and best behaved brand given the circumstances the country was going through, as noted in the post-earthquake perception survey conducted by Ipsos Research, among others. In November we completed a negotiation process with Nestle Chile S.A. whereby an alliance was agreed between Soprole and that company, which would be legally consummated through the contribution of title to certain limited dairy assets belonging to Nestlé, especially in the area of chilled desserts and products, plus the payment of a dollar sum and ultimately creating a company in which both shareholders would participate on a 50/50 basis. This project is subject to prior approval with the Tribunal of Defence of the Free Competition, which we expect should resolve during We believe that an operation such as this one will be extremely beneficial for Soprole and its shareholders, as well as for our consumers and dairy farmers, since it would allow for significant productivity improvements, achieve size and economies of scale that will allow for faster growth, more creative innovation, increased consumption of dairy products, a more robust distribution chain and an association with the largest agri-food company in the world. To conclude, I wish to give a special salute to everyone who is part of our production chain, our milk farmers, customers, consumers, carriers and suppliers, in order that, despite the difficult circumstances we have had to face, we should continue innovating and working for an efficient dairy production chain that will allow us to drive the growth of the Chilean dairy sector. Para concluir, deseo enviar un especial saludo a todos quienes integran nuestra cadena productiva, nuestros productores de leche, clientes, consumidores, transportistas y proveedores, para que a pesar de las difíciles coyunturas que a todos nos ha correspondido enfrentar, podamos innovar trabajando para tener una cadena productiva láctea eficiente que nos permita profundizar el crecimiento del sector lácteo chileno. Gerardo Varela A. Presidente del Directorio / Chairman of the Board 11

14 Información corporativa Corporate information Soprole Inversiones S.A. Soprole Inversiones S.A. Tipo de Entidad: Sociedad Anónima Abierta Type of Entity: Open stock corporation Domicilio Headquarters Avda. Vitacura 4465, Santiago, , Chile Teléfono Fax Avda. Vitacura 4465, Santiago, , Chile Telephone Fax Sitio web Website Rol Único Tributario Taxpayer ID Registration Nº K Nº K Solicitud de Inscripción Registration at the Registry Solicitud de Inscripción en el Registro de Valores de la Superintendencia de Valores y Seguros pendiente a la fecha. Registration at the Registry of Securities of the the Superintendency of Securities and Insurance pending to-date. Fecha y Lugar de Constitución de la Sociedad Date and Place of Incorporation Santiago, Chile, con fecha 7 de junio de 2010, en la Notaría de Santiago de Eduardo Avello Concha. Santiago, Chile dated 7 June 2010, at the Cabinet of notary public Eduardo Avello Concha. Inscripción Registration 12 Un extracto de los estatutos sociales se inscribió a fojas nº del Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces de Santiago correspondiente al año 2010 y se publicó en la edición nº del Diario Oficial del 26 de junio de La última reforma de estatutos se efectuó mediante Junta Extraordinaria de Accionistas celebrada con fecha 24 de septiembre de 2010, cuya acta fue reducida a escritura pública con igual fecha ante el Notario Público de Santiago don Eduardo Avello Concha y cuyo extracto se inscribió a fojas Nº del Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces de Santiago correspondiente el año 2010, publicado en el Diario Oficial Nº de fecha 30 de septiembre de Dicha Junta tuvo por objeto fusionar la Sociedad con su filial Soprole S.A., la que como consecuencia de aquello, se disolvió. Producto de lo anterior, la Sociedad ha quedado como sucesora y continuadora legal de Soprole S.A., sociedad anónima abierta. En consecuencia, con fecha 8 de noviembre de 2010, la Sociedad ha solicitado a la Superintendencia de Valores y Seguros su incorporación en el Registro de Valores, lo cual a la fecha de impresión de esta Memoria Anual se encuentra pendiente. Bancos Banco Santander - Banco Estado - Banco de Chile - BCI - Banco Security - BBVA - The Royal Bank of Scotland - Bice - Banco Itaú - Rabobank Chile - HSBC Auditores PriceWaterhouseCoopers An abstract of the articles of incorporation were filed on page 31,172, Nº 21,495 of the 2010 Registry of Commerce of Santiago and posted in the Official Gazette Nº 39,696 on 26 June The most recent amendment to the bylaws was introduced at the Special Shareholders Meeting held on 24 September 2010, the minutes of which were executed as an instrument of public record on the same date in the presence of Santiago Notary Public Eduardo Avello Concha. An abstract of said public instrument was filed on page 50,335 Nº 35,113 in the 2010 Registry of Commerce kept by the Santiago Real Estate Registrar s Office and posted in the Official Gazette N on 30 September Said Special Shareholders Meeting resolved merging the company with its subsidiary Soprole S.A. (open-stock, publicly traded company), which was dissolved, thereby Soprole Inversiones S.A. being the successor in interest of the former. Therefore, on 8 November 2010, Soprole Inversiones S.A. has requested the Superintendency of Securities and Insurance to be included in the Register of Securities, which request as of the date of print of this Annual Report is pending resolution. Bankers Banco Santander - Banco Estado - Banco de Chile - BCI Banco Security - BBVA - The Royal Bank of Scotland - Bice Banco Itaú - Rabobank Chile - HSBC Auditors PriceWaterhouseCoopers

15 13

16 Propiedad y control de la sociedad Company shareholding and control Al 31 de diciembre de 2010 la distribución de la propiedad de las acciones de Soprole Inversiones S.A. era la siguiente. The shareholding breakdown of Soprole Inversiones S.A. as of 31 December 2010 was the following. Nombre o Razón Social rut Acciones % Name or Corporate Denomination Taxpayer Registration No. Shares % INVERSIONES DAIRY ENTERPRISES S.A ,88% CORDERO VEGA ROGELIO ,01% ASOCIACION GREMIAL DE PRODUCTORES DE LECHE DE OSORNO K ,01% INMOBILIARIA MEDITERRANEA S.A ,01% SOPROLE INVERSIONES S.A. DERECHO A RETIRO K ,00% SUC TORRES SOTO GUILLERMO SEGUNDO ,00% SOCIEDAD AGRICOLA PAHUILMO LIMITADA ,00% CELFIN CAPITAL S.A. CORREDORES DE BOLSA ,00% COMUNIDAD VENEGAS Y VENEGAS ,00% IDE DE PRUSSING MATILDE K ,00% FERNANDEZ VALDES CARMEN ,00% VILDOSOLA AGUIRRE GUILLERMO ,00% Total 12 Mayores Accionistas / Total 12 largest shareholders ,95% Otros Accionistas Minoritarios / Other Minority Interests ,05% 14

17 Transacciones de acciones Equity transactions Durante el año 2010, se realizaron las siguientes transacciones de acciones. During 2010, the following equity transactions were conducted. FECHA / DATE TIPO / TYPE COMPRADOR / BUYER VENDEDOR / SELLER ACCIONES / SHARES PRECIO / PRICE CLP TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction DAIRY ENTERPRISES CHILE LIMITADA VILLAGRA GARCIA JOSE TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction SOPROLE INVERSIONES SA DAIRY ENTERPRISES CHILE LIMITADA TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction SOPROLE INVERSIONES SA DAIRY ENTERPRISES CHILE LIMITADA TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction MONTERO LEON JUAN ESTEBAN DAIRY ENTERPRISES CHILE LIMITADA TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction SOPROLE INVERSIONES SA DERECHO A RETIRO RIEDEL HOHMANN EDGARDO FEDERICO TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction SOPROLE INVERSIONES SA DERECHO A RETIRO SANCHEZ CORREA ELENA MARIA TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction SOPROLE INVERSIONES SA DERECHO A RETIRO MORGAN TORRES GABRIEL TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction SOPROLE INVERSIONES SA DERECHO A RETIRO SEPULVEDA MARTINEZ ANGEL MARCELO TRASPASO FUERA BOLSA/Private transaction SOPROLE INVERSIONES SA DERECHO A RETIRO CASTAING VASQUEZ MARCELO El accionista controlador de la sociedad es Fonterra Co-Operative Group Limited, que ejerce su control a través del 100% de la propiedad de Inversiones Dairy Enterprises S.A. Fonterra Co-Operative Group Limited es una cooperativa neozelandesa con más de miembros, ninguno de los cuales posee más del 0,2% del capital de aquélla. The controlling shareholder of the company is Fonterra Co-Operative Group Limited, which excercises its control through the ownership of 100% of Inversiones Dairy Enterprises S.A. Fonterra Co-Operative Group Limited is a New Zealand cooperative with more than 11,000 members, none of which owns more than 0.2% of its capital. 15

18 Directorio Board of directors Gerardo Varela Alfonso PRESIDENTE / CHAIRMAN Abogado / Attorney Suplente / Alternate Juan Esteban Montero León Abogado / Attorney Fernando Léniz Cerda VICEPRESIDENTE / DEPUTY CHAIRMAN Abogado / Attorney Suplente / Alternate Sergio Diez Arriagada Abogado / Attorney Guy M. Cowan DIRECTOR Contador Público / Chartered Accountant Suplente / Alternate Cristián Herrera Barriga Abogado / Attorney 16 José Ramón Valente Vías DIRECTOR Economista / Economist Suplente / Alternate Oscar Ferrari García Abogado/Attorney Rodrigo Sepúlveda Seminario DIRECTOR Abogado / Attorney Suplente / Alternate Juan Pablo Egaña Bertoglía Abogado/Attorney

19 Misión / mission statement Alimentar con gusto cada día a la familia. / Nurturing the family with taste every day. Visión / vision statement Nuestra aspiración es que toda persona que piense en alimentos piense en Soprole, y disfrute, por su calidad y sabor, al menos de un producto Soprole cada día, el desarrollo de Soprole se debe sustentar en una gestión equilibrada que busque, la creación de valor para los accionistas, el reconocimiento a las personas que trabajan en la organización, la satisfacción de nuestros consumidores y clientes, y el respeto por nuestros proveedores y medio ambiente. Our aspiration is that every person who thinks about food thinks in Soprole and enjoys, because of their quality and taste, at least one Soprole product every day, the development of Soprole shall support itself in a balanced management that seeks to create value for the shareholders while recognizing our people, satisfying our customers and clients, and respecting our suppliers and the environment. 17 Los directores que suscriben declaran bajo juramento que los antecedentes de esta Memoria Anual son veraces y fidedignos. The signees declare under oath that data included in this Annual Report are true and exact.

20 Administración Management 1 Hugo Covarrubias Lalanne GERENTE GENERAL / Ingeniero de Ejecución en Marketing GENERAL MANAGER / Marketing Technical Engineer Sebastián Tagle Pérez GERENTE DIVISIÓN COMERCIAL / Ingeniero Civil Industrial BUSINESS DIVISION MANAGER / Civil Engineer José Miguel Porraz Lando GERENTE DIV. ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS / Economista CHIEF FINANCIAL OFFICER / Economist Marco Berdichevsky Bizama GERENTE DE PERSONAS Y ORGANIZACIÓN / Psicólogo HR MANAGER / Psychologist 5 6 Pedro Muzzio Castelletto GERENTE DIVISION OPERACIONES / Ingeniero Civil Industrial OPERATIONS DIVISION MANAGER / Civil Industrial Engineer José Francisco Silva Barroilhet GERENTE DE ASUNTOS LEGALES Y CORPORATIVOS / Abogado GENERAL COUNSEL & COMPANY SECRETARY / Attorney

21 Valores Values Espíritu de Colaboración El todo de Soprole va antes que sus partes. Ofrecer mis conocimientos, capacidades y contactos. La seguridad es lo primero: tanto para mí como para los demás. Establecer relaciones duraderas. Fomentar nuestra reputación corporativa y honrar nuestra historia. Honrar lo que es importante para las comunidades locales. Desafía los limites Mantenerse un paso adelante. Dar la bienvenida a lo desconocido, fomentar el pensamiento original. Mirar el futuro desde la perspectiva cliente/ consumidor. Subir los estándares constantemente; mejorar la calidad. Encontrar una manera de inventar y mejorar. Aprender de los logros y errores. Haz lo correcto Hacer lo que prometo. Hablar abierta y honestamente. Tratar a los demás como quiero que me traten. Tener conversaciones difíciles. Tener valor para cuestionar las cosas que no parecen correctas. Haz que suceda Crear un ambiente en el que los demás tengan éxito. Aspirar a lo más alto; lograr resultados excepcionales. Lanzarse al reto, asumir la responsabilidad. Planear minuciosamente; incluir eventualidades. Perseverar y hacer todo lo que sea necesario. Celebrar el éxito. 19

22 Historia History Soprole fue fundada en 1949 por un grupo de visionarios agricultores lecheros de la Zona Central, como una forma de asegurarse la demanda de su producción lechera. En un principio, la compañía se dedicó a la fabricación y distribución de leche pasteurizada, queso fresco y mantequilla en la ciudad de Santiago. En 1951, inaugura en Santiago su primera planta pasteurizadora. La distribución era casa por casa, llevando sus productos diariamente a todas aquellas personas y familias que tuviesen acciones de la empresa y a los pequeños almacenes que en esa época eran sus únicos canales de distribución. Durante la década del 60 y producto del crecimiento de la distribución en la capital, Soprole concentra sus esfuerzos en aumentar el suministro lechero, incorporando a productores de los valles de Aconcagua y San Fernando, y fortaleciendo su red de distribuidores. Soprole was created in 1949 by a group of visionary farmers of the Central region of Chile, as a manner to secure demand for their milk production. The company first engaged in the production and distribution of pasteurised milk, fresh cheese and butter in Santiago. In 1951, it commissioned its first pasteurisation plant in Santiago. Distribution was made door-by-door, delivering its products daily to all the persons and households owning shares in the company and to the small pop & mom businesses who back then were its only distribution channels. In the 1960s, thanks to the burgeoning distribution business in the capital, Soprole focused its efforts in expanding its milk supply, attracting farmers from the Aconcagua (V Region) and San Fernando (VI Region) valleys and strengthening its distribution network Durante esta década Soprole incorpora nuevas líneas de productos con la elaboración de yogures, postres y jugos, convirtiéndose desde entonces en líderes en estos segmentos. En esta época se lanzan Batifrut y Yoghurt Batido, productos que mantienen hasta hoy una posición de liderazgo en el mercado. Esta ampliación de la gama de productos trajo aparejada la necesidad de ampliar el abastecimiento lechero con productores del sur del país, para lo cual en 1976 arrendó, y luego compró, una planta en la ciudad de Osorno. Durante este mismo período Soprole establece su red de distribución nacional a través de una combinación de distribuidores locales y agencias propias, para lo cual crea la filial Comercial Santa Elena S.A., filial que hasta nuestros días distribuye los productos Soprole a nivel nacional. At the beginning of this decade, Soprole revolutionized the market when launching the first manufactured yogurt in Chile, which came in a 200ml glass format. In the mid 70s, it incorporated new desserts and juices lines, and has led since these segments. This period witnessed the launch of Batifrut and Yogurt Batido (whipped yogurt), products that since then have held on to leading positions in the market. This expanded array of products also compelled the company to increase its milk supply by resorting to farmers in Southern Chile. To this end, in 1976 it leased and later purchased a plant in Osorno. During this same period, Soprole established its nationwide distribution network, resorting to a combination of local distributors and proprietary agencies, and for this purpose it created subsidiary Comercial Santa Elena S.A., which until today distributes Soprole products nationwide.

23 En 1980 Soprole ingresa al mercado de la margarina mediante un acuerdo de distribución con la multinacional norteamericana Kraft Foods, el que posteriormente se concentra en el queso Philadelphia. A causa del crecimiento de la demanda y la necesidad de diversificar su cartera de productos, en 1981 Soprole construye una nueva planta en Santiago, destinada a la producción de yogures, postres y la nueva línea de leches larga vida (UHT). Asimismo, Soprole ingresa por primera vez al mercado de los quesos maduros, arrendando una planta elaboradora en Los Ángeles. En 1982, Soprole se asegura el suministro de envases termoformados mediante la construcción de una fábrica en joint venture con el grupo español Coexpan, y en 1985, ingresa en el negocio de la leche en polvo, adquiriendo una planta de secado en Temuco. Con el objeto de aumentar los volúmenes, en 1987 se inicia la construcción de una planta de secado en Osorno, donde actualmente se concentra toda la operación de secado de leche. En 1988, el New Zealand Dairy Board -una de las compañías antecesoras de Fonterra- se asentó por primera vez en América Latina, al adquirir el control de Soprole mediante la compra del 52% de su propiedad accionaria. In 1980 Soprole entered the margarine market, signing a distribution agreement with US based Kraft Foods, later concentrating in Philadelphia cheese. Growing demand and the need to diversify its product portfolio prompted Soprole, in 1981, to build a new plant in Santiago for the production of yoghurts, desserts and the then novel UHT milk. Likewise, Soprole entered the ripened cheese market for the first time, leasing a factory in Los Angeles. In 1982, Soprole assured its supply of thermoformed packaging by erecting a factory under a joint venture with Spanish group Coexpan, and in 1985 it entered the powdered milk business, purchasing a drier plant in Temuco. To increase its volumes, in 1987 it began erecting a drier plant in Osorno, where it presently concentrates its entire milk drying operation. In 1988 the New Zealand Dairy Board one of Fonterra s legacy companies- set foot for the first time in Latin America, by acquiring a 52% controlling interest in Soprole A comienzos de la década Soprole reestructura sus líneas de negocio, creando la filial Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. ( Prolesur ), a la cual le aporta las plantas de secado de leche, queso maduro y mantequilla. En 1990 Soprole inaugura la primera etapa de la planta de San Bernardo, para la fabricación de leche larga vida (UHT), y continuando con la ampliación de sus actividades, a través de Prolesur adquiere de Unilever la fábrica de quesos Dos Alamos en Los Lagos, así como la marca Lácteos Pirque. Asimismo, en 1996 Soprole entra en el negocio de elaboración de margarinas, mediante la formación de la filial Sogras S.A., un joint venture con el grupo chileno Grasco S.A., el cual se mantuvo hasta In the early 1990s, Soprole restructured its business lines by establishing subsidiary Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. ( Prolesur ), to which it contributed the powdered milk, ripened cheese and butter plants. In 1990 Soprole commissioned the first stage of its San Bernardo plant for the production of UHT milk and continued expanding its business. Through Prolesur it acquired from Unilever the Dos Alamos cheese factory in Los Lagos as well as the Lácteos Pirque brand. Also, in 1996 it began producing margarine by creating subsidiary Sogras S.A., a joint venture with Chilean group Grasco S.A., an arrangement which operated until

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07 66 67 Uralita en Bolsa Uralita on the Stock Market 68 La acción de Uralita experimentó en el ejercicio 2007 una revalorización del 20,2% con respecto al año anterior, evolución más positiva que la del

Más detalles

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

PROPUESTA PRESENTADA AL PRESIDENTE DE LA PREVISORA S.A. COMPAÑÍA DE SEGUROS

PROPUESTA PRESENTADA AL PRESIDENTE DE LA PREVISORA S.A. COMPAÑÍA DE SEGUROS PROPUESTA PRESENTADA AL PRESIDENTE DE LA PREVISORA S.A. COMPAÑÍA DE SEGUROS PRESENTACION: Esta propuesta que hoy presentamos, pretende canalizar todos los recursos y esfuerzos para lograr los ajustes económicos

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14 ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME Ingresos / Revenues 20.921 22.824 (1.903) -8% Ingresos ordinarios / Ordinary revenues

Más detalles

ANÁLISIS RAZONADO Estados Financieros Consolidados

ANÁLISIS RAZONADO Estados Financieros Consolidados ANÁLISIS RAZONADO Índice 1 Destacados... 3 2 Malla societaria... 4 3 Resultados primer trimestre 2015... 5 4 Flujo de efectivo acumulado resumido... 8 5 Deuda financiera neta... 9 6 Indicadores financieros...

Más detalles

Posicionamiento de un Servicio en el Mercado. Búsqueda de una ventaja competitiva

Posicionamiento de un Servicio en el Mercado. Búsqueda de una ventaja competitiva Posicionamiento de un Servicio en el Mercado Búsqueda de una ventaja competitiva Alumna: Nancy Gpe Montalván Tueme Asesor: Dr. José Barragán Codina Resumen El presente ensayo está enfocado en la presentación

Más detalles

Formulación de Planificación Estratégica

Formulación de Planificación Estratégica Formulación de Planificación Estratégica Global Value Consulting - 2011 Pablo Rojas E. 2 Planificación Estratégica Formulación de la Planificación Estratégica Porque hacer una Formulación de la Planificación

Más detalles

The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V.

The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V. The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V. and is intended for the use of the company s shareholders and

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Material de apoyo acade mico

Material de apoyo acade mico Material de apoyo acade mico Normas Internacionales de Información Financiera El presente material contiene ejercicios prácticos y casuística relacionada con las aplicación de las Normas Internacionales

Más detalles

Encuesta sobre financiación e inversión de las empresas

Encuesta sobre financiación e inversión de las empresas Agosto 2014 Argentina Encuesta sobre financiación e inversión de las empresas Undécima edición Índice Capítulo 1. Guía para el encuestado Capítulo 2. Financiación Capítulo 3. Inversión 1 Capítulo 1. Guía

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650 Diplomado Práctico en NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA (NIIF) Tema 24: Estados financieros separados NIC 27 Estados financieros consolidados NIIF 10 Estados financieros separados y consolidados

Más detalles

NEGOCIO. Industria de TI

NEGOCIO. Industria de TI 4 NEGOCIO Industria de TI La industria de las Tecnologías de la Información (TI) se divide en tres grandes segmentos: Servicios TI: abarca una amplia gama de servicios provistos a las empresas de modo

Más detalles

Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP

Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP 1 CREDICORP RESUMEN 3T03 Continúa mejora de las Utilidades. 9M03 alcanzó US$ 56.8 MM, casi el doble de la utilidad de US$28.9 MM de 9M02. La Utilidad del 3T03

Más detalles

Consultoría Empresarial

Consultoría Empresarial Consultoría Empresarial Nuestra Misión Crear valor a nuestros clientes mediante la transferencia de conocimientos, experiencias y mejores prácticas gerenciales entregadas por medio de nuestras asesorías,

Más detalles

DIFERENCIAS ENTRE LA ISO 9001:2008 Y LA ISO 9001:2015

DIFERENCIAS ENTRE LA ISO 9001:2008 Y LA ISO 9001:2015 DIFERENCIAS ENTRE LA ISO 9001:2008 Y LA ISO 9001:2015 Todos los estándares ISO están sujetos a verificación periódica para estar siempre relevantes en el mercado. Inclusa la ISO 9001: 2008, la más adoptada

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

Contratación e Integración de Personal

Contratación e Integración de Personal Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...

Más detalles

CONASPROMANGO AC ESTUDIO DE OPORTUNIDADES DE MERCADO E INTELIGENCIA COMERCIAL INTERNACIONAL PARA SUBPRODUCTOS DE MANGO

CONASPROMANGO AC ESTUDIO DE OPORTUNIDADES DE MERCADO E INTELIGENCIA COMERCIAL INTERNACIONAL PARA SUBPRODUCTOS DE MANGO CONASPROMANGO AC ESTUDIO DE OPORTUNIDADES DE MERCADO E INTELIGENCIA COMERCIAL INTERNACIONAL PARA SUBPRODUCTOS DE MANGO Diciembre 2010 2. RESUMEN EJECUTIVO El mercado de la UE para los productos procesados

Más detalles

Is not jus power, is reliability and trust. Yei Systems S.A. de C.V.

Is not jus power, is reliability and trust. Yei Systems S.A. de C.V. Is not jus power, is reliability and trust Yei Systems S.A. de C.V. Nos es muy grato dirigirnos a Usted para ofrecerle nuestros servicios de Auditoría de sistemas, Desarrollo de software y Seguridad Informática

Más detalles

Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo

Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo MERCADO INTERNACIONAL DEL GAS Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo Antonio Pérez Collar REPSOL YPF 13.JUL.2005 DISCLAIMER Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform

Más detalles

Garden House naturalmente progresa con SAP Business One y Corponet

Garden House naturalmente progresa con SAP Business One y Corponet Fotografía utilizada con el permiso de Garden House SAP Historia de Éxito Partner Corponet Garden House naturalmente progresa con SAP Business One y Corponet Partner en la Implementación Compañía Laboratorios

Más detalles

www.pwc.es Capacidades PwC España Octubre 2014

www.pwc.es Capacidades PwC España Octubre 2014 www.pwc.es Capacidades España Octubre 2014 La fuerza de nuestra organización Profesionales en España 4.159 profesionales, repartidos en 20 oficinas en España. Auditoría 1.658 Consultoría 1.119 Asesoría

Más detalles

AMS Group LTDA - Asset Management Solutions

AMS Group LTDA - Asset Management Solutions ESPECIALISTAS EN GESTIÓN DE ACTIVOS SU ACTIVO: NUESTRO CONOCIMIENTO Las compañías intensivas en activos se enfrentan a muchos desafíos. Además del aumento de la presión por disminuir los costos, la volatilidad

Más detalles

Desarrollo de Capacidades para la Gestión de TI - Ing. MBA José Szyman

Desarrollo de Capacidades para la Gestión de TI - Ing. MBA José Szyman Una unidad de negocio requiere para el alojamiento para sus aplicaciones infraestructura adecuada en términos de capacidad, compatibilidad, confiabilidad, seguridad, etc. Sin embargo, no desea hacerse

Más detalles

Termómetro financiero de la empresa española. Estudio conjunto elaborado por

Termómetro financiero de la empresa española. Estudio conjunto elaborado por Termómetro financiero de la empresa española Estudio conjunto elaborado por Introducción Ante la crisis económica y financiera que vive nuestro país, desde EADA y la Asociación Española de Financieros

Más detalles

COMUNICACION INTERNA N 12.554

COMUNICACION INTERNA N 12.554 Santiago, 2 de enero de 2015 REF.: - Inicio de cotización oficial de acciones de Administradora de Fondos de Pensiones Cuprum S.A. (ex Administradora de Fondos de Pensiones Argentum S.A.). - Cancela inscripción

Más detalles

Para llegar a conseguir este objetivo hay una serie de líneas a seguir:

Para llegar a conseguir este objetivo hay una serie de líneas a seguir: INTRODUCCIÓN La Gestión de la Calidad Total se puede definir como la gestión integral de la empresa centrada en la calidad. Por lo tanto, el adjetivo total debería aplicarse a la gestión antes que a la

Más detalles

Noviembre 2013. Primera edición del informe sobre la situación ambiental de las organizaciones en México

Noviembre 2013. Primera edición del informe sobre la situación ambiental de las organizaciones en México viembre 2013 Primera edición del informe sobre la situación ambiental de las organizaciones en México Resumen ejecutivo Preparado por: Contenido Introducción... 3 tuación actual... 4 Desarrollo del informe...

Más detalles

Cruz Blanca Compañía de Seguros de Vida S.A. Razón reseña: Reseña anual. Septiembre 2014

Cruz Blanca Compañía de Seguros de Vida S.A. Razón reseña: Reseña anual. Septiembre 2014 Razón reseña: Reseña anual A n a l i s t a Ignacio Peñaloza F. Tel. 56 22433 52 00 ignacio.penaloza@humphreys.cl Cruz Blanca Compañía de Seguros de Vida S.A. Isidora Goyenechea 3621 Piso16º Las Condes,

Más detalles

Evento a desarrollarse el 23 de agosto, a las 8.30 a.m., en Hotel Radisson Plaza.

Evento a desarrollarse el 23 de agosto, a las 8.30 a.m., en Hotel Radisson Plaza. PALABRAS DE LA LIC. LUZ MARIA DE PORTILLO, PRESIDENTA BCR, EN LA CUARTA CONFERENCIA DEL COMITÉ REGIONAL DE AMERICA LATINA - ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE ASEGURADORAS DE DEPOSITOS RETOS Y EXPERIENCIAS RECIENTES

Más detalles

Memoria Anual Annual Report

Memoria Anual Annual Report Memoria Anual Annual Report 2010 ESPÍRITU DE COLABORACIÓN HAZ LO CORRECTO DESAFÍA LOS LIMITES HAZ QUE SUCEDA índice contents 4 6 12 14 15 16 18 19 20 26 32 40 44 48 54 56 60 62 64 66 70 71 72 80 82 Principales

Más detalles

Auditoría Interna como aporte de valor para la Organización.

Auditoría Interna como aporte de valor para la Organización. Auditoría Interna como aporte de valor para la Organización. V Jornadas Rioplatenses de Auditoría Interna Montevideo, 17 y 18 de septiembre de 2009 1 De compliance al aporte de valor en los negocios La

Más detalles

VENTAS EFECTIVAS EN UN CALL CENTER CON INTERVALOS DE CONFIANZA

VENTAS EFECTIVAS EN UN CALL CENTER CON INTERVALOS DE CONFIANZA 1 VENTAS EFECTIVAS EN UN CALL CENTER CON INTERVALOS DE CONFIANZA FERNANDA ORTIZ H. DIEGO RODRIGUEZ FACULTAD DE CIENCIAS CONTABLE Y EMPRESARIALES RESUMEN Las llamadas telefónicas en centros de Call Center

Más detalles

Resumen Analitico De Investigacion

Resumen Analitico De Investigacion Resumen Analitico De Investigacion Nombre del Postgrado: Gerencia Estratégica Título del Proyecto: Plan de Negocios Tienda E-commerce Mi@ Autores: Corredor Espitia Aura Yelicsa Carvajalino López Claudia

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Logística y Abastecimiento, Estrategias. Sergio Galimberti

Logística y Abastecimiento, Estrategias. Sergio Galimberti Logística y Abastecimiento, Estrategias Sergio Galimberti Evolución de la Logística Sun Tsu Logística Militar Aprovisionamiento de recursos y materiales Orígenes Capacidad de producción y venta superior

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES FUSIÓN PRINCIPAL INSTITUTIONAL CHILE S.A. Y ADMINISTRADORA DE FONDOS DE PENSIONES CUPRUM S.A.

TÉRMINOS Y CONDICIONES FUSIÓN PRINCIPAL INSTITUTIONAL CHILE S.A. Y ADMINISTRADORA DE FONDOS DE PENSIONES CUPRUM S.A. TÉRMINOS Y CONDICIONES FUSIÓN PRINCIPAL INSTITUTIONAL CHILE S.A. Y ADMINISTRADORA DE FONDOS DE PENSIONES CUPRUM S.A. El presente documento contiene los términos y condiciones de la fusión que se propone

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles

Lean Supplier: Por una Mejora Continua en la Cadena de Abastecimiento

Lean Supplier: Por una Mejora Continua en la Cadena de Abastecimiento Lean Supplier: Por una Mejora Continua en la Cadena de Abastecimiento Índice Antecedentes del Programa 3 Descripción del programa 3 Alianzas 5 Objetivos 5 Descripción de los Destinatarios 5 Impacto en

Más detalles

Evolución Sistema Bancario 2012

Evolución Sistema Bancario 2012 Evolución Sistema Bancario 2012 Resumen Ejecutivo El sistema bancario uruguayo cerró el 2012 con una notoria mejora en los resultados acumulados, tras obtener resultados adicionales por USD 80 MM más que

Más detalles

COLDWELL BANKER COMMERCIAL Æ SERVICIOS AL CLIENTE

COLDWELL BANKER COMMERCIAL Æ SERVICIOS AL CLIENTE COLDWELL BANKER COMMERCIAL Æ SERVICIOS AL CLIENTE Desde 1906, la organización Coldwell Banker Commercial (CBC SM ) ha evolucionado hasta convertirse en uno de los principales proveedores de servicios de

Más detalles

Anticipamos las gracias por su pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés.

Anticipamos las gracias por su pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés. CAPÍTULO 16 México, D. F., de de 2010. NO ES PETICIÓN DE PAGO Con motivo de la auditoría a los estados financieros de esta empresa, que están practicando la firma de contadores públicos GVA CONSULTORIA

Más detalles

LOGISTICA D E COMPRAS

LOGISTICA D E COMPRAS LOGISTICA D E COMPRAS 1. - Concepto de compras OBTENER EL (LOS) PRODUCTO(S) O SERVICIO(S) DE LA CALIDAD ADECUADA, CON EL PRECIO JUSTO, EN EL TIEMPO INDICADO Y EN EL LUGAR PRECISO. Muchas empresas manejan

Más detalles

BOLSA DE COMERCIO DE SANTIAGO MERCADO EMERGENTE EL PRIMER MERCADO BURSÁTIL EN CHILE PARA VALORES EMERGENTES

BOLSA DE COMERCIO DE SANTIAGO MERCADO EMERGENTE EL PRIMER MERCADO BURSÁTIL EN CHILE PARA VALORES EMERGENTES MERCADO EMERGENTE EL PRIMER MERCADO BURSÁTIL EN CHILE PARA VALORES EMERGENTES SANTIAGO, 19 DE DICIEMBRE DE 2001 ÍNDICE I. MERCADO BURSÁTIL PARA EMPRESAS EMERGENTES... 3 II. QUÉ SE ENTIENDE POR EMPRESA

Más detalles

Tenemos la energía. para el desarrollo de Chile

Tenemos la energía. para el desarrollo de Chile Tenemos la energía para el desarrollo de Chile Grupo CGE Visión Empresarial Somos un grupo de empresas que existe para satisfacer tanto la demanda de energía, como de productos y servicios asociados, que

Más detalles

ANÁLISIS DE ELASTICIDADES DE ALIMENTOS Y PRODUCTOS AGRÍCOLAS CHILENOS Y PROYECCIONES DE CONSUMO PARA EL SECTOR PECUARIO

ANÁLISIS DE ELASTICIDADES DE ALIMENTOS Y PRODUCTOS AGRÍCOLAS CHILENOS Y PROYECCIONES DE CONSUMO PARA EL SECTOR PECUARIO ANÁLISIS DE ELASTICIDADES DE ALIMENTOS Y PRODUCTOS AGRÍCOLAS CHILENOS Y PROYECCIONES DE CONSUMO PARA EL SECTOR PECUARIO SILVIA LORENA URRUTIA RUIZ INGENIERO AGRÓNOMO RESUMEN En Chile, entre los años 1994

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Lo invitamos a solicitar una reunión para conocer más sobre nuestro servicio de Consultoría Gerencial.

Lo invitamos a solicitar una reunión para conocer más sobre nuestro servicio de Consultoría Gerencial. El área de Consultoría Gerencial de Baker Tilly Chile aporta enfoques estratégicos y factibles, herramientas eficaces y medidas correctivas para la solución de los problemas organizacionales de nuestros

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 15 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

LUIS GERARDO RUIZ AGUDELO

LUIS GERARDO RUIZ AGUDELO MANUAL DE NORMAS Y POLÍTICAS DE SEGURIDAD INFORMÁTICA PARA LA CORPORACIÓN UNIVERSITARIA SANTA ROSA DE CABAL UNISARC DE ACUERDO A LAS NORMAS ISO/IEC 27001 LUIS GERARDO RUIZ AGUDELO CORPORACIÓN UNIVERSITARIA

Más detalles

Procedimiento de solicitud de autorización para constituirse como Agente Liquidador o Agente Liquidador Indirecto

Procedimiento de solicitud de autorización para constituirse como Agente Liquidador o Agente Liquidador Indirecto Procedimiento de solicitud de autorización para constituirse como Agente Liquidador o Agente Liquidador Indirecto Introducción Las entidades que deseen constituirse como Agentes Liquidadores o Agentes

Más detalles

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere.

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. UNIVERSIDAD DE CARABOBO FACULTAD DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA DIRECCION DE EXTENSION COORDINACION DE PASANTIAS Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. Pasante:

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACION FINANCIERA Normativa aplicable a Combinaciones de negocios y Consolidación (NIIF 3 y NIC 27, 28)

NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACION FINANCIERA Normativa aplicable a Combinaciones de negocios y Consolidación (NIIF 3 y NIC 27, 28) Assurance and Advisory Business Services NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACION FINANCIERA Normativa aplicable a Combinaciones de negocios y Consolidación (NIIF 3 y NIC 27, 28) Juan Rafael Campos Normativa

Más detalles

CAPITAL RIESGO: EL PLAN DE NEGOCIOS

CAPITAL RIESGO: EL PLAN DE NEGOCIOS CAPITAL RIESGO: EL PLAN DE NEGOCIOS Importancia del Plan de Negocios Por: Juan Luis Blanco Modelo Blanco, Ureña & Asociados El plan de negocios o business plan es el conjunto de ideas en las que se fundamenta

Más detalles

Audax: nada se pierde, todo se transforma con SAP Business One

Audax: nada se pierde, todo se transforma con SAP Business One Audax: nada se pierde, todo se transforma con SAP Business One Partner de implementación Compañía Audax S.A. Industria Manufactura Productos y servicios Fabricación de motores, generadores y transformadores

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA. Caso #09 - Chrysler. Administración de la Función de la Información

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA. Caso #09 - Chrysler. Administración de la Función de la Información INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA Caso #09 - Chrysler Administración de la Función de la Información Álvaro Navarro Barquero 200944186 Alejandro Rodríguez Jiménez 200924533 09/05/2012 Contenido I Situación

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

El outsourcing o tercerización u operador logístico

El outsourcing o tercerización u operador logístico El outsourcing o tercerización u operador logístico Es una de la mega tendencia en los tiempos de la globalización que cada día toma mayor auge en el mundo empresarial y consiste básicamente en la contratación

Más detalles

Destacó también durante el año, la incorporación de cien jóvenes profesionales egresados de las especialidades de economía, administración e ingeniería de las principales universidades del país, producto

Más detalles

IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN

IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN UNIDAD III DISCIPLINA EUP: ESTRATEGIAS DE REUSO WorkFlow de la Estrategia de Reuso 1 Definición del Plan del Programa de Reuso Asignar tiempo y los recursos necesarios

Más detalles

Por qué es importante la planificación?

Por qué es importante la planificación? Por qué es importante la planificación? La planificación ayuda a los empresarios a mejorar las probabilidades de que la empresa logre sus objetivos. Así como también a identificar problemas claves, oportunidades

Más detalles

LAS GRANDES EMPRESAS DEL IEF ABREN SUS REDES INTERNACIONALES AL RESTO DE COMPAÑÍAS FAMILIARES, PARA QUE SE LANCEN A EXPORTAR EN MEJORES CONDICIONES

LAS GRANDES EMPRESAS DEL IEF ABREN SUS REDES INTERNACIONALES AL RESTO DE COMPAÑÍAS FAMILIARES, PARA QUE SE LANCEN A EXPORTAR EN MEJORES CONDICIONES Podrán beneficiarse hasta 1.100 compañías de las organizaciones territoriales vinculadas al Instituto de la Empresa Familiar LAS GRANDES EMPRESAS DEL IEF ABREN SUS REDES INTERNACIONALES AL RESTO DE COMPAÑÍAS

Más detalles

Tesis de Maestría titulada

Tesis de Maestría titulada Tesis de Maestría titulada EL ANALISIS DE CONFIABILIDAD COMO HERRAMIENTA PARA OPTIMIZAR LA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE LA LÍNEA DE FLOTACIÓN EN UN CENTRO MINERO RESUMEN En la presente investigación

Más detalles

Mejoramiento continuo de sus servicios gracias a SAP Business One

Mejoramiento continuo de sus servicios gracias a SAP Business One Mejoramiento continuo de sus servicios gracias a SAP Business One Jorpa Ingeniería Industria Ingeniería y Construcción Locación Chile Productos y Servicios Servicios de ingeniería enfocados principalmente

Más detalles

Caja de Compensación de Asignación Familiar Los Andes. Razón reseña: Clasificación de un nuevo Instrumento. Febrero 2016

Caja de Compensación de Asignación Familiar Los Andes. Razón reseña: Clasificación de un nuevo Instrumento. Febrero 2016 Razón reseña: Clasificación de un nuevo Instrumento A n a l i s t a Gonzalo Neculmán G. Tel. (56) 22433 5200 gonzalo.neculman@humphreys.cl Caja de Compensación de Asignación Familiar Los Andes Isidora

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

COMUNICACION INTERNA Nº 12.552

COMUNICACION INTERNA Nº 12.552 Santiago, 30 de diciembre de 2014 REF.: Inscripción de Administradora de Fondos de Pensiones Argentum S.A. e inicio de cotización de sus acciones. COMUNICACION INTERNA Nº 12.552 Señor Corredor: Cumplo

Más detalles

MBA Internacional en Dirección de Empresas Agroalimentarias

MBA Internacional en Dirección de Empresas Agroalimentarias MBA Internacional en Dirección de Empresas Agroalimentarias Titulación La superación del MBA Internacional en Dirección de Empresa Agroalimentarias supondrá la obtención: Título propio por la Universidad

Más detalles

Presentamos XL Catlin Cinco vías con las que potenciaremos su negocio.

Presentamos XL Catlin Cinco vías con las que potenciaremos su negocio. Presentamos XL Catlin Cinco vías con las que potenciaremos su negocio. Por separado, XL y Catlin eran ya dos empresas potentes e innovadoras. Juntos, lo somos aún más. Contenido Conozca XL Catlin De persona

Más detalles

7. DETERMINACIÓN DE LA MISIÓN Y LOS OBJETIVOS CORPORATIVOS 7.1. EL MOMENTO DE LA DEFINICIÓN DE LOS OBJETIVOS

7. DETERMINACIÓN DE LA MISIÓN Y LOS OBJETIVOS CORPORATIVOS 7.1. EL MOMENTO DE LA DEFINICIÓN DE LOS OBJETIVOS 7. DETERMINACIÓN DE LA MISIÓN Y LOS OBJETIVOS CORPORATIVOS 7.1. EL MOMENTO DE LA DEFINICIÓN DE LOS OBJETIVOS Después de analizar a fondo el entorno e internamente la unidad y de haber generado de forma

Más detalles

Agencia de Marketing Online

Agencia de Marketing Online Agencia de Marketing Online Plan de Negocio Fecha: 2011-09-23 Índice El negocio... 4 Descripción del negocio Historia de la empresa Socios Productos y servicios... 5 Actuales A futuro Mercado... 6 Descripción

Más detalles

abc HSBC BANK (CHILE) Y SU FILIAL Estados Financieros Intermedios Consolidados al 31 de Marzo de 2010

abc HSBC BANK (CHILE) Y SU FILIAL Estados Financieros Intermedios Consolidados al 31 de Marzo de 2010 Y SU FILIAL Estados Financieros Intermedios Consolidados al 31 de Marzo de 2010 Y SU FILIAL CONTENIDO I II III IV V VI Estados de Situación Financiera Consolidados Estados de Resultados Consolidados Estados

Más detalles

Estrategias de Crecimiento y Retos de Gestión en la Empresa

Estrategias de Crecimiento y Retos de Gestión en la Empresa Estrategias de Crecimiento y Retos de Gestión en la Empresa Hay Group Quiénes somos 88 2.600 7.000 $540m Oficinas in 47 países Empleados en el mundo Clientes internacionales Facturaci ón 2 En qué situación

Más detalles

BOLSA DE SANTIAGO-COMUNICACIÓN CON LOS GRUPOS DE INTERÉS

BOLSA DE SANTIAGO-COMUNICACIÓN CON LOS GRUPOS DE INTERÉS BOLSA DE SANTIAGO-COMUNICACIÓN CON LOS GRUPOS DE INTERÉS Última actualización en: 25 de Marzo de 2015 ESTRATEGIA DE LA COMPAÑÍA 1. Cómo su bolsa define y visualiza la razón de ser de la sostenibilidad

Más detalles

HECHOS ESENCIALES RUT : 94.082.000-6

HECHOS ESENCIALES RUT : 94.082.000-6 HECHOS ESENCIALES RUT : 94.082.000-6 Razón Social : Inversiones Siemel S.A. Durante el transcurso del año 2013 y hasta la fecha de la presentación de estos Estados Financieros, el Presidente del Directorio

Más detalles

Cómo Asegurar la Calidad de Servicios de TI?

Cómo Asegurar la Calidad de Servicios de TI? Cómo Asegurar la Calidad de Servicios de TI? Martín Ugarteche Crosby Southern Peru Copper Corporation Cuales son los pasos para construir un Sistema de Gestión de Servicios de TI? 1. Voluntad de querer

Más detalles

Normas chilenas de la serie ISO 9000

Normas chilenas de la serie ISO 9000 Normas chilenas de la serie ISO 9000 Hernán Pavez G. Director Ejecutivo del Instituto Nacional de Normalización, INN, Matías Cousiño N 64, 6 Piso, Santiago, Chile. RESUMEN: en nuestro país las empresas

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE RIESGO OPERACIONAL

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE RIESGO OPERACIONAL DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE RIESGO Julio 10, de 2012 INDICE Proceso Riesgo Operacional... 1 Objetivo General... 1 Objetivos Específicos... 1 I. Identificación del Riesgo.... 1 II. Medición y Mitigación

Más detalles

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013 Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

Outsourcing: ventajas y desventajas

Outsourcing: ventajas y desventajas Una empresa debe de aplicar sus recursos en su negocio base (core business), por tal motivo deja el resto de labores a empresas especializadas en cada negocio (outsourcing). Zapatero a tus zapatos Los

Más detalles

AUDITAJE A PROCESOS DE RECOLECCION, VALIDACIÓN Y MINERÍA DE DATOS SOCIALES.

AUDITAJE A PROCESOS DE RECOLECCION, VALIDACIÓN Y MINERÍA DE DATOS SOCIALES. AUDITAJE A PROCESOS DE RECOLECCION, VALIDACIÓN Y MINERÍA DE DATOS SOCIALES. Compilación CEO Abstract In the applied social research a series of technical processes is developed to provide the researchers

Más detalles

Cadena de valor. Cadena de valor genérica. Actividades primarias. Actividades de apoyo Actividades primarias

Cadena de valor. Cadena de valor genérica. Actividades primarias. Actividades de apoyo Actividades primarias Cadena de valor La cadena de valor habla del valor total que un consumidor está dispuesto a pagar por un producto o servicio dividiendo esto en actividades de valor que desempeña la empresa y el margen

Más detalles

Negocios internacionales: Una perspectiva general. Autor: Chantal Córdoba chanthall_01@yahoo.com

Negocios internacionales: Una perspectiva general. Autor: Chantal Córdoba chanthall_01@yahoo.com Negocios internacionales: Una perspectiva general Autor: Chantal Córdoba chanthall_01@yahoo.com Autores: Córdoba, Chantal chanthall_01@yahoo.com González, Yelitza Strada, Ana Carolina Panamá, 18 de septiembre

Más detalles