PDM Noviembre 2013 Feria Internacional de Diseño Industrial

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PDM2. 21 24 Noviembre 2013 Feria Internacional de Diseño Industrial"

Transcripción

1 21-24 DE NOVIEMBRE MADRID PRODUCT DESIGN MADRID - FERIA INTERNACIONAL DE DISEÑO INDUSTRIAL PDM Noviembre 2013 Feria Internacional de Diseño Industrial

2 Organización / Organization: Davide Ridenti, Co-director José David Pérez Fernández, Co-director Beatrice Oppici, Directora Ejecutiva Raúl Téllez, Projet Management Departamento Gráfico / Graphic Department: Rodrigo Pérez Departamento Difusión / Press Office: Felipe Olaya Leticia García Departamento de Interiorismo / Interiorism Department: Chiara Vacca Patricia Cosío Otros colaboradores / Others partners: Alicia Sánchez Sergio Santiago Isabel José Carlos Gómez

3 DISEÑADORES ESCUELAS Alejandro Tapias Angelica Eriksson Antonio Serrano díez+díez Duygu Azun Dvelas El Presente Perfecto elpuntodelai Erick Valdivieso Maceda estudio ji ignaciodeltoro Studio desing Irene Gaumé Javier Sebastian Giffintermeer Studio Joel Blanco Jorge Penadés Juan Ruiz- Rivas Lucas Ortiz Estefanell María de Andrés Mª José Gutiérrez María Perales Mayice Mermelada Estudio Muakbabi Yukiko Kitahara Para Neutra Ediciones Noviembre Estudio Öri Barri Paco Orti Paparajote Factory Paul Manriq Roben Sacanelldesign SDAA Vega Ortiz y Simsum Vega Ortiz + Carlos Asensio + Iciar de las Casas Elisava Etsidi de la Universidad Politécnica de Madrid Escuela Superior de vidrio Shih Chien University Universidad Del Turabo FERIARTE Alejandro Tapias BreadedEscalope Carissa Santoso díez+zeíd Mª José Gutiérrez Mimetrica Hisae Ikenaga ignaciodeltoro Studio desing Irene Gaumé Lacrime D arte Yukiko Kitahara para Neutra ediciones Noviembre Estudio Paul Manriq

4 Por segunda vez en este 2013, Product Design Madrid organiza su muestra promocional de diseño industrial en el centro de Madrid. El Colegio Oficial de Arquitectos es de nuevo el contenedor elegido para el desarrollo de este evento de cuatro días. Además, durante el mes de noviembre hemos ido más allá y se ha creado una sección específica de Art Design que llega a IFEMA, donde se han expuesto las piezas de 15 diseñadores en el Espacio D21 de Feriarte (Feria de Arte y Antigüedades) bajo el comisariado de Rossana Orlandi. La presente edición de la Feria Internacional de Diseño Industrial nos ha traído el trabajo de 42 diseñadores, 5 escuelas internacionales y 29 empresas de diseño, representadas en la exposición ROJO, organizada por RED (Reunión de Empresas de Diseño). Han sido más de 110 productos de diseño competitivo y listos para el mercado. Esta cita de profesionales y consumidores es pionera en Madrid, y no habría sido posible sin la colaboración de todos los diseñadores, estudios de diseño y empresas que confirman la necesidad de tener un evento con proyección nacional e internacional para el desarrollo de un sector y un mercado que vivían un momento oscuro e incierto. Product Design Madrid aspira a ser una plataforma de promoción del diseño abierta e integradora, que aporte a los agentes de este campo nuevas oportunidades para el desarrollo de su actividad y el establecimiento de sinergias con el objetivo de que entre todos pongamos las bases de un futuro mejor para el sector en Madrid. El camino hasta el éxito quizás será largo y difícil pero también es un reto que merece la pena afrontar; porque la oportunidad existe, y un lienzo en blanco es, a veces, el mejor comienzo para un proyecto prometedor. Diseñadores y consumidores, empresarios y asociaciones, escuelas y estudiantes, puntos de venta y medios especializados, todos sois bienvenidos a hacer de Madrid una ciudad de Diseño. Desde el equipo de Product Design Madrid queremos agradecer a todos aquellos que, tras la primera edición, decidieron repetir su apoyo o participación en esta segunda campaña, y por supuesto, también a todos los que se han ido sumando durante estos últimos meses. Os animamos a producir, a crear, a proponernos vuestras inquietudes, y sobre todo esperamos mantener vuestra confianza y apoyo en las próximas ediciones. For the second time in this 2013, Product Design Madrid organizes a promotional sample of industrial design in the center of Madrid. The COAM is once again the container chosen for the development of this event during four days. In addition, in November we have gone farther and we created an Art Design s specific section that in IFEMA, where there had been exposed the pieces of 15 designers in the Space D21 of Feriarte (Fair of Art and Antiquities) curated by Rossana Orlandi. The present edition of the International Fair of Industrial Design has brought the work of 42 designers, 5 international schools and 29 design companies, represented in the exhibition ROJO, organized by RED, the association of Spanish design Companies. There were more than 110 products of competitive design. This appointment of professionals and consumers is pioneering in Madrid, and it would not have been possible without the collaboration of all the designers, design studios and companies that confirm the need to have an event with national and international projection for the development of a sector and a market that are living through a dark and uncertain moment. Product Design Madrid aspires to be an open and integrated platform for the promotion of design, that offers to the agents of this sector new opportunities for the development of their activity and the establishment of synergies with the aim that all together we could put the bases of the best future for this sector in Madrid. The way up to the success will be probably long and difficult but it is also a challenge that is worth to face with; because the opportunity exists, and a new canvas is, sometimes, the best beginning for a promising project. Designers and consumers, businessmen and associations, schools and students, shops and medias, are welcome to make of Madrid a city of Design. From the team of Product Design Madrid we want to thank all those people who, after the first edition, decided to repeat their support or participation in this second campaign, and all those who have been adding to the project during the latter months. We encourage you to produce, to create, to propose us your doubts, and especially we expect to keep your trust and support for the next editions.

5 APOYO INSTITUCIONAL PARTNERS EMPRESAS COLABORADORAS ALOJAMIENTO OFICIAL COLABORADORES MEDIA PARTNERS MEDIA PARTNERS ON-LINE

6 ALEJANDRO TAPIAS Calcantita Colombia Italia / Italy alejotapias@hotmail.com CuSO4 5H2O es el resultado de la experimentación con Sulfato de Cobre (II), un compuesto químico de cristalización rápida, en reacción con materiales de uso cotidiano. Cada pieza responde a distintas variables como: temperatura, sobre saturación química, luz, tiempo y material. Mezclando química y diseño obtengo como resultado objetos únicos. CuSO4 5H2O es un trabajo de experimentación en constante evolución y objetos por crear. CuSO4 5H2O is the result of experiment with copper sulfate II, a chemical compound of rapid crystallization in reaction with everyday materials. Each piece responds to different variables such as temperature, chemical supersaturation, light, time and material. Mixing chemistry and design have as a result sets of unique objects. CuSO4 5H2O is an experimental work in constant evolution and experimentation with different objects waiting to be created. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

7 ANGELICA ERIKSSON para ESCANDINAVO-TROPICAL Vovó Suécia / Sweden Brasil / Brazil angelica@escandinavotropical.com Inventing Realities. Vovó tells the story off my grandmothers, one Swedish, the other Brazilian. Scandinavian in aesthetic, the cradle s core feeling and magic stems from my Brazilian grandmother s imagination. The word vovó means grandmother in Portuguese, and it has a strong onomatopoeic feeling of the back and forth off a cradle. Vovó is a cradle in which you can pamper your plants, rock them, and perhaps even sing a lullaby to your flowers. Inventando Realidades. Vovó es una cuna de flores que cuenta la historia de mis dos abuelas, una sueca, y la otra brasileña. Escandinavo en estética, su magia y sentimiento núcleo viene de la imaginación de mi abuela brasileña. La palabra vovó significa abuela en portugués, y tiene un fuerte sentido onomatopéyico del ir y venir de una cuna. Vovó es una cuna para mimar tus plantas, para mecerlas y quizá, cantar una nana a tus flores.

8 ANTONIO SERRANO / MAD LAB EDICIONES DE DISEÑO LivingBlock mar@mad-lab.com Esta familia de productos LivingBlock está pensada desde los valores de la sostenibilidad y reciclado, dos factores muy importantes en la determinación de la empresa Mad Lab. La propuesta es hacer un producto que no tenga ningún mecanismo o herraje, con uniones a cola y acabados con ceras naturales, donde la artesanía juega un gran papel. Se ha mirado que los materiales que se usan en su fabricación sean de procedencia local, roble del país y el tablero hecho con retales de madera maciza y unido al modo finger joint, que le da un aspecto de mapeado y aporta el valor de madera natural sin un gran gasto de recursos. Como dice el diseñador Antonio Serrano su estructura podría definirse como un cajón y cuatro palos, algo que me trae recuerdos de mi infancia cuando jugaba con esas cajas de madera y los retales de los palos de escoba que afilábamos con una navaja que todos teníamos. Con ella sacábamos punta a los palos para imaginar mil maneras de armarlas, construir barcos y singladuras imaginadas. The LivingBlock product range is designed with two key values of Mad Lab in mind: sustainability and recycling. Our proposal is to make a product that has no mechanisms or hardware. It has glued joints and is finished with natural waxes. Evidently, craftsmanship plays an important role. We ensure that the material used to manufacture this range, such as oak, is locally sourced within Spain. The board is made with solid wood scraps and held together by a finger joint. Therefore the board has the appearance of mapping and provides the value of natural wood without using a lot of resources. Says designer Antonio Serrano LivingBlock could be defined as a drawer and four sticks. This structure reminds me of my childhood, I used to play with wooden boxes and remnants of broomsticks that we would sharpen with a razor. With these boxes and sticks we experimented with the different things we could make, such as boats. These structures fed our imagination and took us on numerous adventures. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

9 díez+díez diseño COLECCIÓN The 3.0 COLLECTION takes an ancestral element, the rug, maybe the first piece of furniture, and turns it into a graphic substrate for codes, connections and flows, thereby transforming it in a metaphor of the multiple screens that surround us in our daily life; all in all, this is about establishing a conceptual and formal relationship between the knots that make up the face of a rug and the pixels that constitute the image of any digital representation. La COLECCIÓN 3.0 toma algo tan ancestral como la alfombra, tal vez el primer elemento de mobiliario, y lo convierte en soporte gráfico de códigos, conexiones y flujos, transformándola así en metáfora de las múltiples pantallas que nos rodean cotidianamente; se trata en definitiva de establecer una relación conceptual y formal entre los nudos que conforman el lienzo de una alfombra con los píxeles que constituyen la imagen de toda representación digital.

10 DUYGU AZUN EMERGENCY LIFE SHELTER Turquia / Turkey duyguazun@gmail.com / azunduygu@hotmail.com duyguazun.com El objetivo de mi proyecto ha sido diseñar un refugio de emergencia individual para ayudar a estas víctimas, o al menos la posibilidad de cubrir sus necesidades básicas. He querido mejorar sus niveles de vida, proporcionándoles algún tipo de bienestar y privacidad ( aspecto que no contemplan los refugios comunes), además de facilitarles el transporte y almacenamiento de sus pertenencias, y ponerles a salvo de las condiciones atmosféricas. El refugio es móvil, fácil de transportar y de construir, resistente al agua y elevado del suelo. Está formado por cinco partes: un almacén (incluye un kit de emergencia), un colchón, un colchón hinchable, una tienda de campaña, bomba de aire y una mochila transportadora. La tienda, compuesta por dos capas (la red mosquitera y la tela de poliéster) está unida al colchón, fabricado con tela hinchable de poliéster. Cuando esta desinflado y sin las ruedas de aluminio, todas las telas quedan planas y se puede enrollar fácilmente y guardar en la mochila. My project objective is to design an individual emergency shelter to help such victims by providing to have at least basic needs. I wanted to improve their life conditions, by giving them somehow comfort, privacy and the supply the need of transport and storage for their private belongings. Also secure them from weather conditions by thinking that everyone has his/ her own privacy and cannot feel comfortable in a large common refugee shelter. The shelter is mobile, easy to carry, easy to construct waterproof and elevated from ground. It consists of 5 parts: a storage (including emergency kit), an inflatable mattress, a tent, air pump and the bag-pack carry. The tent section is united with the mattress. The mattress is made of polyester inflatable fabric and the tent is made of two layers; the mosquito net and the polyester fabric. When it is deflated and the rodes are taken off, all the fabrics become flat and is easily rolled and put in the bag-pack. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

11 DVELAS BARLOVENTO / SOTAVENTO GARRUCHO CHESLON dvelas@dvelas.com Recuperar velas usadas que ya han vivido su propia historia para darles una nueva vida a través del diseño o el arte es el objeto de DVELAS. Todos los diseños se inspiran en la observación de las técnicas de navegación a vela, la construcción náutica y la propia poesía del mar y en todos es indispensable un componente conceptual que lo fusione. Our aim is to recover used sales that already have their own past history, to give them a new life through design and art. All our designs are inspired by observing sailing techniques, nautical construction and the poetry of the sea itself, a conceptual component being essential in all of them, to merge all of this together.

12 EL PRESENTE PERFECTO Estampados Estampados Live now, do more and think less, be patient, stay calm... El Presente Perfecto is a mantra that reminds me of this. Now is a gift and is perfect as well, with all the gray scale. The Present Perfect is the space I dedicate to launch products and projects. This gap I like to share. For now here beside me is Eduardo G. Villamañán also partner in our printing workshop Hola Por Qué. I am Ana Escalera Moura. In the Product Design Madrid we present Estampados Estampados (Printed Patterns), a collection of fabrics and decorative wallpapers designed and printed by hand. We have so much fun doing this job. We expect you to tell us what you think. See you now! Vivir ahora, hacer más y pensar menos, ser paciente, estar serena El presente perfecto es un mantra que me recuerda todo esto. El ahora es un regalo y es perfecto así, con todos sus grises. El Presente Perfecto es el espacio que me dedico para poner en marcha productos y proyectos. Este hueco me gusta compartirlo. De momento aquí a mi lado está Eduardo G. Villamañán, también compañero en nuestro taller de serigrafía Hola Por Qué. Yo soy Ana Escalera Moura. En el Prouduct Design Madrid presentamos Estampados Estampados, una colección de tejidos y papeles de decoración diseñados y estampados a mano. Nos hemos divertido mucho haciendo este trabajo. Esperamos que nos digáis qué os parece. Hasta ahora. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

13 ELPUNTODELAI Fíos Fíos is the powerful combination of shape and colour elevated to its highest potential. Boldness, functionality and presence being at the core of this design concept. Informal pieces that offer comfort, personality and infinite possibilities, with carefully detailed threadwork covering the structure with an attractive simplicity that leaves no room for indifference. Fíos is colour inspired design. Fíos is colour. Fíos es la conjunción entre forma y color elevada a su máxima potencia. Fuerza, presencia y funcionalidad definen el concepto de su diseño. Piezas para un descanso confortable e informal con carácter y personalidad que abarcan un sinfín de posibilidades, trabajadas desde el detalle con hilos que recubren su estructura y con una simplicidad atractiva que no dejan lugar a la indiferencia. Fíos es un diseño inspirado en el color. Es color.

14 ERICK VALDIVIESO MACEDA CUPISNIQUE Perú / Peru evaldiviesomaceda@gmail.com cupisnique.com If there was ever a beginning, Why don t we start again? I like to imagine that the bottle had influenced the repertoires of the conquerors instead of being forgotten, and that would have concerned on the way we are related to the current bottle-object. The reasons for the extinction of a form can not be limited to a Darwinian logical, and therefore think that, if at any time this peculiar bottle made sense, today has sense to explore it again. Si en algún momento hubo un comienzo, por qué no podemos volver a empezar? Me gusta imaginar que la botella hubiera influido en los repertorios de los conquistadores en vez de ser olvidada, y que hubiera afectado el modo en que actualmente nos relacionamos con el objeto botella. Las razones para la extinción de una forma no pueden limitarse a una lógica darwiniana, y por lo mismo pienso que, si en algún momento una botella tan peculiar tuvo sentido, hoy tiene sentido volver a explorar con ella. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

15 JORGE FRÍAS + IRENE ZURDO / ESTUDIO JI Plug System info@estudioji.com Screen-shelf marine board, made in Spain 100%, handmade and customizable. Plug is a mobile module 190x90 cm to fit the various accessories to use as you like: commercial use (storage, shops, archives...), domestic (kitchen, living room, bathroom...), room divider, display, facing, vertical garden... Its vertical laminar structure makes it work in groups as mobile walls without joints. More info at: Biombo-estantería de tablero marino, fabricado en España 100% a mano y personalizable. Plug es un módulo móvil de 190x90 cm al que se adaptan distintos accesorios para utilizarlo como quieras: uso comercial (almacenaje, tiendas, archivos ), doméstico (cocina, salón, baño ), divisor de espacios, display, revestimiento, jardín vertical Su estructura de lamas verticales hace que funcione en grupo como muros móviles sin juntas. Más información en:

16 IGNACIODELTORO STUDIO DESIGN GALLINERO With a Continuation to create unique pieces with very high quality; the studio presents, in this occasion, a side-table, which is made in bronze, with a finished polish which gives the 8 legs a special shine. The texture of skin of a hen gives it originality and without a doubt will be the first thing you see when you walk into a room even though it s just a side-table. The legs are positioned in a chaotic way under a glass sheet which measures 60 cm. in diameter, screwed and perfectly finished. It s totally made in Madrid. Each piece is submitted to a careful control of quality from our studio. The side-table can be personalized to a maximum of 120 cm. in diameter and the number of legs is at the buyers choice. Polished bronze and tempered glass cover side-table. Height 20cm. x Ø 60cm. En una continuidad de crear piezas únicas y de gran calidad el estudio presenta, en esta ocasión, una mesa auxiliar, realizada en fundición de bronce, con un acabado pulido que otorga un brillo especial a cada una de sus 8 patas. La textura de la piel de gallina dan un carácter único a la mesa, que sin duda y a pesar de ser una mesa auxiliar, cobrará todo el protagonismo de un salón. Other sizes available. Las patas están dispuestas de manera caótica bajo una tapa de cristal de 60 cm. de diámetro, atornilladas y rematadas con un embellecedor, también de bronce pulido, que son el broche final de la pieza. Realizada en su totalidad en Madrid. Cada pieza es sometida a un riguroso control de calidad por parte del estudio. La mesa se puede realizar hasta un máximo de 120 cm. de diámetro y el número de patas a elección. Mesa auxiliar, bronce pulido y tapa de crista templado. Altura 20cm. x Ø 60cm Disponible en otras medidas PRODUCT DESIGN MADRID 2013

17 IRENE GAUMÉ Tipi The creation of the Tipi is an exercise of deconstruction in which the woven piece works as a carpet, a poncho or a tipi. It s a work that penetrates into the illustration on the textile referring to the pre-columbian art with details on the consumerism and the technology. La creación del Tipi es un ejercicio de deconstrucción en el que la obra tejida actúa de alfombra, de manto/ poncho o tipi. Es un trabajo que profundiza en la ilustración sobre el textíl haciendo referencia al arte precolombino con detalles sobre el consumismo y la tecnología.

18 JAVIER SEBASTIAN ANTON / PAISAJISMO JAVIER SEBASTIAN JARDINERA TUBULAR jav.sebas@gmail.com Tubular es una jardinera vertical patentada de acero inoxidable, adaptable a múltiples diámetros, composiciones y usos. En sí, es un tubo cortado con aperturas y piezas soldadas que ayudan a la planta a buscar la luz y compartimentan la estructura global. Su arquitectura y modularidad, permiten vestir de verde el espacio vertical y ubicarla de forma individual o en serie. Un sencillo sistema riega las plantitas por gravedad, potenciando su sencillez. A patented Tubular stainless steel vertical planter adaptable to multiple diameters, compositions and uses. In itself, it is a tube with openings cut and welded parts that help the plant to seek the light and compartmentalize the overall structure. Its architecture and modularity allow green dress and locate the vertical space individually or in series. A simple system for gravity irrigated seedlings, enhancing its simplicity. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

19 GIFFINTERMEER STUDIO/ Jess Giffin, Jim TerMeer Sugarframes EEUU / USA jim@p32.com Qué significa desarrollar productos? Esto es un experimento sobre el desarrollo, que usa las calidades cristalinas del azúcar para generar la forma. Poniendo un arrancador de andamio en un baño de azúcar, se formarán cristales en su superficie. El marco azucarado se escanea con láser y luego se imprime en 3D. El producto final son todas las etapas del proceso. Esto hace surgir preguntas sobre su desarrollo.si hacemos productos en vía de desarrollo, cómo determinamos cuando están terminados? Cuándo un tomate es un tomate? What does it mean to grow products? This is an experiment of growth, using the crystalline qualities of sugar to generate form. By putting a scaffold starter into a sugar bath, crystals will form on it. The sugar-coated frame is then laser scanned then 3D printed. The final product are all the stages in the processes. This brings up questions of growth. If we make products through growing, how do we determine when it s done? When is a tomato a tomato?

20 JOEL BLANCO Pánpara Pánpara es el vínculo entre dos productos artesanales: el pan y la cerámica. Una iluminación tanto de techo como de mesa. Tal como un pan muy especial, ha tenido un total de 3 horneadas antes de estar lista. Pánpara is the link between two handmade products: bread and ceramics. The name Pánpara is a wordplay between spanish words pan meaning bread and lámpara meaning lamp. It is an illumination that can either be an ceiling or a table lamp. Just like a really special bread, the process of Pánpara is a total or three bakes before being ready for consumption. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

21 JORGE PENADÉS Nomadic Chair & Nomadic Bench Nomadic Chair : Un asiento de uso temporal. En respuesta a las necesidades tanto actuales como futuras nacidas de la sociedad moderna, este proyecto explora el potencial del mobiliario de uso temporal. Reduciendo el confort al mínimo con la finalidad de ampliar la movilidad al máximo, Jorge Penadés nos anima a reconsiderar nuestras ideas acerca del mobiliario contemporáneo, ofreciendo nuevas propuestas en un contexto más efímero. Nomadic Chair: A temporary seat for one person. Responding to society s current and future needs born from modern culture, this project explores the potential of temporary furniture. Reducing comfort to the minimum in order to enlarge mobility to the maximum, Penadés encourage us to reconsider our ideas of contemporary furniture and give them new meanings in a more ephemeral context.

22 JUAN RUIZ- RIVAS BB Stool Diseñado a partir de una forma básica que se repite en todas las caras del objeto dando lugar a un producto que se ensambla de varias formas para crear diferentes muebles como puede ser: estantería, mesa de salón, banco, mesilla de noche, taburete. Fabricado con madera contrachapada de abedul y plétina de hierro. La plétina y la madera encajan a presión creando las úniones de objeto sin necesidad de usar ningún tipo de pegamento o clavo. Designed from a basic shape that repeats on all sides of the object, giving place to a product that can be assembled into various pieces of furniture, like: a shelving unit, a coffee table, a bench, a night table and a stool. Made out of Birch and iron platen, the BB Stool was designed with easy assembly in mind. It needs no glue or nails because it is held together by pressure. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

23 LUCAS ORTIZ ESTEFANELL MOM La silla MOM surge como resultado de un proceso constructivo que busca una pieza espacial que nos acoja y nos llame a estar sentados para tener unos minutos de descanso. Para ello utiliza lineas rectas y agresivas que van conformando la estructura sobre la que se encaja una pieza tapizada envolvente que nos abraza con sus dos tonos tranquilos que realzan el naranja eléctrico de las uniones. MOM is a lounge chair made of two pieces, the structure and the seat. the main idea when I started to design it was easy build and fast production but without declining the beauty, to achieve this goal I designed an iron structure formed by the union of vertices between two polygons, resulting in a spacial piece that creates a set of triangles.

24 MARÍA DE ANDRÉS Juego de té ALBOR El juego de té Albor, responde a una estética inspirada en la naturaleza. Sus formas orgánicas de suaves curvas evocan movimiento y sus caras irregulares están delimitadas por aristas, que refuerzan la forma y las dota de singularidad y elegancia. Estas piezas tienen el encanto de las obras modeladas a mano, y las acerca a las formas escultóricas.son prototipos realizados en gres, que podrían reproducirse en porcelana, gres ó loza con esmaltes. The tea set Albor is inspired by nature aesthetics.its soft organic shapes of curves evoke the movement and its irregular sides are bounded by edges, that s how the form is reinforced and provided with uniqueness and elegance.charm handmaked pieces that are almost becoming as sculptures. They are stoneware prototypes, which could be produced in porcelain, stoneware or earthenware with any kind of glazes. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

25 Mª JOSÉ GUTIÉRREZ ENCINAS / ONNEON Chandeliers escultura-neon@hotmail.com onneon.com La chandelier, o lámpara de araña, es un tipo de iluminación que tiene su origen en la edad media, y que adaptándose a los tiempos, ha sobrevivido hasta el día de hoy, siendo un tipo de lámpara relativamente común. El tubo de vidrio del neón, por sus características, puede presentar gran similitud con los brazos de estas lámparas. Mi propuesta es fabricar verdaderas chandeliers de neón que dialoguen con el espacio en que se encuentren ubicadas. Chandeliers, originated in the Middle Ages and have been adapted to modern times, surviving until nowadays as a rather common type of lamp. Neon chandeliers are our new proposal. Four, six, eight neon-arm lamps, up in the air and are held bya small crown at the top end. They can be manufactured in varied and numerous range of colours and almost any shape and size, inspired in crystal rock lamps.

26 MARÍA PERALES VARGAS PLUG-IN Proyecto basado en el concepto de simbiosis. Se trata de una serie de objetos que necesitan un mueble para sostenerse, dándole a cambio una nueva identidad. Así espejos, floreros o porta velas encajan en el mueble o sobre él, pasando a formar parte de su paisaje cotidiano. A project based on the concept of Symbiosis. A collection of houseware that need furniture to hold and support It. Mirrors, vases and candlesticks fit in and on the furniture, becoming a part of its everyday landscape. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

27 MAYICE BASIC ZOO, ZOOFISMO Furniture inspired by U2 s Zoo TV tour of It is made of pine wood that comes from sustainable managed forests. Melamine board in differente colours create the seat. The line of this furniture design keeps a balance, without screws or additional substructure. In turn, his own form allows different positions that work as chair, table, stackable pieces, magazine rack... ZOO has a story behind that fully interacts with the user. L37W37H45 cm Weight, 6 kg. Mobiliario multifuncional inspirada en la gira Zoo TV de U2 del año Su propia forma y diseño ofrece las multifunciones de asiento, mesa, estantería, revistero... La base está realizada en madera de pino maciza, procedente de bosques controlados y sostenibles y asiento en tablero de melamina. Producto producido y diseñado en España que ofrece tres líneas: ZOO Basic en colores blanco, naranja, rojo y verde, Achtung Zoo, grafiteada por el artista KAPSE y ZOOfismo con mensajes tatuados desfragmentados. L37A37A45cm/ Peso6kg.

28 MERMELADA ESTUDIO Nansa Mermeladaestudio es un estudio de diseño industrial afincado en Barcelona de proyección internacional. Fundado por Juan Miguel Juarez, Laura Blasco y Alex Estévez. Nuestros productos se definen como una mezcla entre personalidad y sencillez y nuestro diseño es un viaje en que buscan lo especial en lo cotidiano. Mermeladaestudio is an international product design studio founded in Barcelona by Juan Miguel Juarez, Laura Blasco and Alex Estévez. We look for the outstanding in everyday life. We look for the exceptional in every client. Challenging the parameters of design, looking with new perspectives to achieve and deliver an extraordinary service of innovative product design. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

29 MIMETRICA FEAT 3M {MARIA MALLO + MIGUEL VIDAL + MIMETRICA} Ddiddo info@mimetrica.com Ddiddo es un diseño flexible y adaptable que te permite a partir de un unico modelo crear us propias mesas, taburetes, bancos, mesas bajas y cualquier objeto que el usuario quiera crear ajustando medidas y customizando acabados. Materiales: Contrachapado fenolico Calabo, metacrilato. Ddido is a parametric design that allows you to create your own tables, stools, benches and whatever objects the user would like to create adapting the sizes or the materials. Materials: Plywood + Plexiglass Deep_lamp forma parte de una línea de iluminación basada en diseño y fabricación digital en impresión 3d. Esta pieza de autor única está inspirada en conchas de tortugas y sistemas radiolarios y construida con un material polímero. Deep_lamp forms part of a lightning series based on 3d digital printing design and production. This unique piece is inspired in turtle shells and protozoo s systems and constructed with a polymer material.

30 MUAKBABI Biombo Kasbah le plus muak Por una cara tiene fieltro 100% lana y telas de Marruecos y por la otra, pintura de pizarra para que puedan pintar. Tiene guiños para jugar como un círculo en el centro por el que asomarse y un pequeño buzón para que lleguen las cartas de los amigos... Sirve por supuesto para separar espacios dentro una habitación y cómo no divertirse Regalamos una ilustración realizada por Julia Vallespín muy especial para acercar la cultura marroquí a los niños y a todos los que quieran jugar... que consiste en diferentes escenarios y personajes inspirados en la cultura Marroquí! Las telas provienen de la región del Atlas, en Marruecos.La pizarra, está pintada sobre la madera y se puede borrar fácilmente con un trapo húmedo On one side is 100% wool felt and fabric of Morocco and the other, blackboard paint so they can paint. It winks to play like a circle in the center of the looming and a small mailbox to get letters from friends of course... It serves to separate spaces within a room and how not fun We give an illustration by Julia Vallespín very special to bring Moroccan culture to children and anyone who wants to play... which consists of different scenes and characters Moroccan-inspired... The fabrics are from the Atlas region in Morocco.The board is painted on wood and can be erased easily with a damp cloth Le Plus muak es un producto diseñado para espacios pequeños. Un sólo objeto, se utiliza de mesa auxiliar, de puff, de colchoneta y de cojines donde apoyarse y leer, por ejemplo. Jugando con las gomas elásticas, y los complementos auxiliares como el bolsillo de fieltro para guardar cuadernos etc, podemos jugar a diseñar nuestro propio producto según las necesidades de cada momento. Le plus muak is a product designed for small spaces. One only object, that can be used as side table, puff, duvet and pillows where to rest or to read, for example. Playing with the elastic rubbers, and the auxiliary complements as the felt pocket where to guard notebooks etc, we can play at designing our own product according to the needs of every moment. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

31 YUKIKO KITAHARA para NEUTRA EDICIONES Usar y NO Tirar en porcelana artesanal Japonesa / Japanese info@neutra.es Kitahara Yukiko was born into a family of Japanese sushi chefs where the dishes were veryimportant. Hence its first approach to porcelain, always in an utilitarian way. He attended Aichi Traditional Ceramic Schools and since then she works with porcelain as a material element of his work and Buddhist philosophy (where he grew up), as spiritual background. His pieces (completely handmade by herself), move between the poetic and the practical, between the fragility and the everyday, having in common the references to nature and the fine sense of humor that boast. Use and DO NOT throwaway is a collection in which all molds belong to disposable packaging:catering cups of aircraft, coffee machines plastic glasses, trays of dates from supermarkets... Yukiko Kitahara nació en el seno de una familia japonesa de cocineros de sushi en la que la vajilla tenia una importancia capital; de ahí su primer acercamiento a la porcelana, siempre de una manera utilitaria. Cursó estudios en las escuelas de Cerámica Tradicional de Aichi y desde entonces trabaja la porcelana como elemento material de sus obras con la filosofía budista (en la que creció), como elemento espiritual de fondo. Yukiko Kitahara lives and works in Sevilla, (Spain) NEUTRA EDICIONES produces andalusian design emerging talents in an attempt to bring together contemporary design and traditional craftsmanship. Sus piezas (realizadas de manera totalmente artesanal por ella misma), se mueven entre lo poético y lo práctico, entre lo frágil y lo cotidiano, teniendo como denominador común las referencias a la naturaleza, que tan cercana le resulta, y el finísimo sentido del humor de que hacen gala. Usar y NO Tirar es una colección en la que todos los moldes pertenecen a envases desechables (de usar y tirar): las tazas del catering de los aviones, los vasos de las máquinas de café, las bandejas de dátiles de los supermercados... Yukiko Kitahara vive y trabaja en Sevilla (España). NEUTRA EDICIONES produce a talentos emergentes del diseño andaluz en un intento de acercar diseño contemporáneo y técnicas artesanales tradicionales.

32 NOVIEMBRE ESTUDIO Cret-Cret Mr. Cervus Cret-Cret: Table, made of ash wood, with interchangeable tops, so that it perfectly fits in any kind of space.you can choose between many different materials for the top: Viroc, lacquered glass, lacquered wood, osb or steel. Cret-Cret: Mesa de madera de fresno con sobres intercambiables, adaptándose a diferentes espacios. Tableros de viroc, cristal lacado, madera lacada, acero y osb. Mr. Cervus : Mueble bar de madera de fresno con portabotellas extraìble en cristal. Sistema de iluminación led que aporta luz ambiente, para que elijas el color de tus veladas. Mr. Cervus: Dinks cabinet, made of ash wood, with a pull-out glass wine-rack. Its led lighting system allows you to choose the color of your soirees. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

33 ÖRI BARRI Coldo y Coldo 45 info@oribarri.com COLDO surge de la adaptación de las piezas de pvc utilizadas en las obras como canalizaciones y desagües. Se ha querido sacar un elemento de los lugares más oscuros para convertirlo en una lámpara que de luz a los lugares más íntimos de nuestros hogares. El tubo de pvc ha sido lacado y dotado de una pantalla y una base de madera que a la vez hace de soporte al portalámparas interior. COLDO was born from the adjustment of the pieces of pvc used in works like channelling and drains. An element extracted from darker places to be converted in a lamp that illuminates the most intimate places of our homes. The pipe of pvc has been a lacquered and endowed with a screen and a base of wood that simultaneously is a support for the interior bulb socket.

34 PACO ORTI EXOESQUELETOS (ARMADURAS) Algunas especies animales presentan exoesqueleto: un esqueleto externo continuo que recubre su cuerpo, protegiéndoles.los seres humanos en cambio, nacemos sin ninguna protección exterior, absolutamente indefensos e inermes. Esta pieza reflexiona sobre nuestro grado de indefensión y vulnerabilidad. Es un exoesqueleto humano artificial. Una pieza dura y rígida, que al estar resuelta en cerámica, es a su vez, sumamente frágil vulnerable, humana. Some animal species have exoskeleton: an external continuous skeleton covering their body, protecting them. Instead, human beings are born without any external protection, absolutely helpless and defenseless.this piece reflects on our degree of vulnerability. It is an artificial human exoskeleton. A rigid piece that, being resolved in ceramics, is humanly fragile itself. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

35 PAPARAJOTE FACTORY COLECCIÓN VUELTA AL NIDO // BACK TO NEST COLLECTION Paparajote Factory nace en una pequeña ciudad del mediterráneo español. La luz inspiradora, el clima, la alegría y vitalidad de estas tierras, así como una clara influencia nórdica se impregnan en cada uno de sus diseños. VUELTA AL NIDO, reúne sus propuestas textiles de cojines para el Otoño-Invierno. Tejidos cálidos y colores sobrios y envolventes para largas tardes caseras de frío. Todo el proceso de confección de estas piezas está realizado íntegramente en España, con cariño y esmero, recuperando tejidos cuyo origen se remonta a las antiguas fábricas de calzado que existían en el noroeste la Región de Murcia, siendo material para forro de botas y botines por sus propiedades térmicas y suavidad al tacto. Toda esta industria que sustentó durante décadas esta comarca, quedó desmantelada durante los años 90, al trasladarse la producción a los países asiáticos, quedando solo algunas fábricas que han sobrevivido hasta ahora. Paparajote Factory recupera estos tejidos y les da nueva vida con sus diseños en forma de cojines para ser disfrutados en casa. Paparajote Factory was born in a small city in the south western region of Mediterranean Spain. The inspiring light, the climate, the joy and vitality of these parts flows through each and every one of our designs. BACK TO THE NEST, brings together all our ideas in designer cushions for the Autumn / Winter seasons. All of the process of making of these pieces is done totally in Spain, with great loving care, recycling fabrics whose origins goes back to the old footwear factories which existed in the North West region of Murcia. This material used for linings of boots and bootees was famous as much for its insolating properties as for its soft feel. All of this industry, which gave life to this region for decades, was dismantled during the 90 s as the production was moved to Asian countries leaving only a handful of factories which have survived up to the present day. Paparajote gives these fabrics a new life as designer cushions to be enjoyed at home.

36 PAUL MANRIQ Línea mimo: Fina Lola, Mimo, Pasión Bruneski La fina Lola: elegante, distinguida, atractiva, seductora, divertida, creativa así es Lola. Mimo: la obsesión, la luz sin la fuente. Solo luz Pasión Bruneski: El deseo ardiente de Bruno por que sus palabras lleguen a las manos de su amada The thin Lola: elegant, distinguished, attractive, charming, entertaining, creative this is Lola. Mimo: the obsession, the light without the source. Only light Pasión Bruneski: The burning desire of Bruno that his words reach the hands of his lover. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

37 ROBEN Abendland Franco/Austriaca French/Austrian & ABENDLANDcarrare es una pequeña escultura con forma de casa, un guiño a las casas de mañana completamente conectadas.- Techo de la casa, corte de 15 para tablet (ej:ipad) - Puerta de casa, corte de 25 para smartphone. Edición limitada de 25 piezas hechas a mano. Interesado en las culturas y sus símbolos, intento hacer objetos más conscientes sobre el pasar del tiempo y la interculturalidad de nuestra sociedad que se evoluciona entre el pasado, el presente y el futuro.en breve menos diseño ordinario para más arte ordinario. ABENDLANDcarrare is a small sculpture shaped like a house, a wink on tomorrows fully connected homes.b-house Roof angle cut: 15 for tablet (ex:ipad)-house Door angle cut: 25 for smartphone. Limited Edition 25 pieces, hand made. Interested by cultures and their symbols, I try to make objects more aware on time passing and our society s interculturality evolving between past, present and future. In short/ Less ordinary design for more ordinary art

38 ENRIQUE SACANELL / SACANELLDESIGN Porta velas Nordik info@sacanelldesign.com Nordik is a new candle holder design that fuses the lines of the fifties and sixties with current tendencies. Nordik en un nuevo diseño de porta velas que fusiona las líneas de los años cincuenta y sesenta con formas actuales. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

39 SDAA Show Light Table (Barcelona) Decora las paredes con tus objetos preferidos. La estantería Show permite exponer de manera ordenada y visual, pequeños objetos o gadgets como coches de juguete, figuritas, etc. Con la forma horizontal, podrás diseñar tus espacios y esquinas. Decorate the walls with your favourite objects. The shelves Show allow to exhibit small objects or gadgets as toy cars, picture cards, etc. in a tidy and visual way. With the horizontal form, you will be able to design your spaces and corners. Dinámica y polivalente, es la mesa LIGHT, que decora sin perder la funcionalidad. Fabricada en metacrilato fluorescente, crea un punto de luz allá donde se coloca, sirviendo ya de mesita, revistero o simplemente como forma de arte. Es ligera como su nombre indica y llena el espacio jugando con la transparencia, el color y la luz. Dynamic and polyvalent, this is the table LIGHT, which decorates without losing the functionality. Made of fluorescent methacrylate, it creates a point of light where you put it, using it as a side table, magazine rack, or simply as form of art. It is light as its name and fills the space playing with the transparency, the colour and the light.

40 VEGA ORTIZ y SIMSUM Lámpara LAVETA estudio@vegaortiz.com e info@simsum.net Laveta combines the beauty and warmth of wood and high range LED lighting technology. The structure of the material allows to form an object of great lightness and versatile dimensions for unique pieces, includes the latest technical advances creating a high performance low consumption lamp. Materials: oil finish certified natural wood, strip LED with aluminum profile, PMMA opal diffuser and an adjustable suspension system lenght: cm. Laveta aúna la belleza y calidez de la madera y la iluminación de tecnología LED de alta gama. La estructura del material permite un objeto de gran ligereza y dimensiones adaptables en piezas únicas, e incorpora los últimos avances técnicos para crear una lámpara de alto rendimiento y bajo consumo. materiales: madera natural certificada acabada al aceite, tira de diodo en perfil de aluminio, difusor PMMA opal y sistema de suspensión regulable. PRODUCT DESIGN MADRID 2013

41 VEGA ORTIZ+CARLOS ASENSIO+ICIAR DE LAS CASAS Ventana WECO Es un sistema de ventanas patentado, caracterizado por la simplicidad, alta calidad de construcción y belleza. Se han adaptando los últimos avances para crear un sistema de altas prestaciones donde vidrio y madera trabajan juntos estructuralmente para reducir los perfiles a dimensiones mínimas con un importante ahorro en costes energéticos en su fabricación. Aperturas: oscilobatiente y corredera. Alta calificación en aislamiento térmico y acústico. This patented window system is characterized by simplicity, high quality construction and beauty. The latest innovative technology has been adapted to create a high-performance window with a simple and elegant design. Glass and wood work structurally together reducing profile dimension to a minimum with significant savings in energy and manufacturing costs. Opening: tilt and turn slide. Efficient thermal and sound insulation.

42 ELISAVA Escuela Superior de Diseño e Ingeniería de Barcelona La Rambla Barcelona T+(34) F+(34) ELISAVA es un centro universitario de referencia internacional que promueve la educación, el conocimiento, la investigación, el desarrollo y la innovación en el ámbito del diseño, la ingeniería y la comunicación, impartiendo formación universitaria que prepara a sus estudiantes para alcanzar retos profesionales a nivel internacional.vestigación hacia la aplicación práctica de la Ciencia y Tecnología para dar respuesta a las necesidades de la Sociedad. ELISAVA is an university centre of international reference that promotes education, knowledge, research, development and innovation in the field of design, engineering and communication through university training that prepares its students to meet professional challenges at international level. Grado en Diseño Grado en Ingeniería en Diseño Industrial Máster en Diseño de Producto Postgrado en Conceptualización de Producto Postgrado en Desarrollo de Producto Máster en Diseño de Mobiliario Postgrado en Diseño de Mobiliario para Colectividades, Contract y Urbano Postgrado en Diseño de Mobiliario para el Hábitat Oscar Perez Slow clock Josep Maria salvador Loto. Altavoz Wireless PRODUCT DESIGN MADRID 2013

43 Raul Arribas + Gonzalo Sanchez de Lozano Carmen ibérica skateboards Christopher Montserrat y Albert Puig Wall Action Marina Vilaró Mans a l hort

44 ETSIDI Escuela Técnica Superior de Ingeniería y Diseño Industrial de la Universidad Politécnica de Madrid silvia.nuere@upm.es ( Silvia Nuere - Profesora Titular en el Grado Diseño Industrial y Desarrollo de Producto) Sobre las bases teóricas y tecnologías propias de cada rama específica, la formación de los estudiantes se completa con una cultura general amplia y universalizada, desarrollando en ellos una actitud mental de búsqueda de nuevos horizontes, activando una inquietud creadora y crítica. La fortaleza de la Escuela es la gran aplicabilidad de las materias que se imparten y se investigan y su habilidad para integrar un amplio número de materias con la tecnología. In addition to teaching the knowledge and techniques specific to each area of study, the School seeks to inculcate in its students a broad general culture, developing in them an attitude of curiosity and creativity, and leaving them capable of identifying new problems to solve, and designing machines and devices to solve them. The School s strength is the broad applicability of the subjects it teaches and researches, and its ability to integrate a range of subjects in a manner useful to those looking to manage the use of technology. Profesores: Silvia Nuere Manuel Merino Félix Bendito Trompo Loco (semiesfera roja con volante) José Alberto Serrano Alcobendas Zhongai Shi Cubic & Elastic (cama elástica con paredes) Pedro Burgos Molina Sergio Caballero Concepción Ignacio Fernández Larrumbide PRODUCT DESIGN MADRID 2013

45 Slide Runner (monopatín) Juan Luis Castellano Hurtado Nicolás Eraso Gomariz RocKids (guitarra de animales intercambiables) Javier Domínguez Martín Cristian Gómez Nicolás Daniel Llamas Ruiz BikeXtrend (bici extensible) Ángel Martín-Aragón Merino Alejandro Ortega López Alejandro Pérez Pulido Dykkers animals (Medusa y Orca) Eva Casado Romeral Julia Casanovas Abos Ana García-Verdugo Zuil

46 ESVIDRIO Escuela Superior del Vidrio Piezas decorativas Fundación Centro Nacional del Vidrio H: 30 cm aprox. Diám: 15 cm aprox. Extravaganza Thomas Müller H: 18 cm aprox. Diám: 6 cm aprox. Línea de Floreros de color esmaltados Fundación Centro Nacional del Vidrio H: 18 cm aprox. Diám: 10 cm aprox. Línea de Producto Sibert Fundación Centro Nacional del Vidrio H: 17 cm aprox. Máx. Diám: 6 cm aprox PRODUCT DESIGN MADRID 2013

47 Shisha Fundación Centro Nacional del Vidrio H: 8 cm aprox. Diám: 22 cm aprox. Crepúsculo Emilio Fernández Picos H: 30 cm. aprox. Diám: 18 cm aprox.

48 SHIH CHIEN UNIVERSITY Department of Industrial Design Taiwan, R.O.C / Taiwan, República de China scid@mail.usc.edu.tw El Departamento del Diseño Industrial de la Universidad Shih Chien (SCID) fue fundada en En 2009, la revista Business Week revisó el currículo de SCID y lo consideró como uno de los 30 mejores programas del mundo de diseño. Las comprensiones, reflexiones y juicios derivados de las discusiones sobre la humanidad, la sociedad y la tecnología fomentan la habilidad de los alumnos en la comprensión del diseño industrial y les hacen capaces de desarrollar procesos singulares de diseño. SCID ha ganado más de 1000 galardones de diseño, incluyendo casi 300 premios internacionales. SCID se centra asimismo en exposiciones internacionales, talleres, prácticas, publicaciones y cooperaciones industria-académicas. Creemos que sólo a través de la mejora constante, actualizando nuestro programa educativo de diseño y reteniendo a profesores destacados, podemos construir una singular plataforma para educación de diseño. The Department of Industrial Design, Shih Chien University(SCID) was founded in In 2009, Business Week Magazine reviewed the curricula of SCID as one of the TOP 30 World s Best Design Programs. The comprehensions, reflections, and judgments derived from discussions on humanity, society and technology foster students ability in understanding industrial design and being able to develop unique process of designing. SCID has won over 1000 design awards including nearly 300 international ones. SCID also focuses on international exhibitions, workshops, internships, publications and industry-academy cooperation s. It is our belief that only through constant improvement in upgrading our design program and retaining outstanding faculty, can we build up a unique design education platform. Partial Tien-Chi Chao Coatrck X Prestress Furniture Chin-Hao Ho PRODUCT DESIGN MADRID 2013

49 Urban Cage Yi-Ting Chen The Crema Fong Chiang Smoking Sound Hung-Wei Hung Ching-Chi Huang

50 UNIVERSIDAD del TURABO Escuela Internacional del Diseño & Arquitectura Puerto Rico Salude, soledad, expectativa, reunión, brisa, transición, social, ingenuidad y sensual; son todas palabras que se refieren al balcón en Puerto Rico. Históricamente, el balcón puertoricano existe desde la invasión española del El gobierno, el idioma, la comida, y también el vocabulario arquitectónico se introdujeron en Puerto Rico. Los criollos, autóctonos, incorporaron el balcón a sus bohíos, la balsa existente y las casas de madera. La tipología más típica de balcones en Puerto Rico son los Balcones de Julieta (nombrados Romeo y Julieta) fácilmente visibles en ciudades coloniales y el Balcón Loggia en la planta baja de las casas de madera y más tarde, hacia 1945, se añadieron al diseño de casas en urbanizaciones suburbanas. Debido a nuestra ubicación en los trópicos, para aprovechar del clima, los usos del balcón son muchos a lo largo del año. Las funciones del balcón son: proteger del sol directo y la lluvia, filtrar el aire exterior, generar reuniones sociales y de negocio, servir como punto de observación del paisaje, de la vista al océano o de las actividades de los vecinos. El concepto del proyecto de Balcón es presentar el balcón como una serie de objetos que pertenecen a nuestros balcones tropicales. El Balcón desarrolla las condiciones socioculturales y naturales puertorricanas transformadas en objetos de diseño. Greet, solitude, expectation, gathering, breeze, transitional, social, ingenuity and sensuous; are adjectives which all refer to the balcony in Puerto Rico. Historically, the puertorrican balcony exists since the Spanish invasion in The government, language, food, and also the architectural vocabulary was introduce in Puerto Rico. The criollos, locals, incorporated the balcony in their bohíos, existent raft and wood houses. The most typical types of balconies in Puerto Rico are the Juliet Balcony (named after Romeo and Juliet s) commonly found in colonial cities and the Loggia Balcony in the ground floor in the wooden houses and later, by 1945, is added at the concrete houses design on suburban housing developments. Due to our location in the tropics, taking advantage of the weather, the uses of the balcony are many and year around. The functions of the balcony are protect from the direct sun and rain, filter the exterior air, to generate social and business meetings, serves as a point of observation to the surrounding greenscape, ocean view or neighbourhood activities. The concept in the El Balcón project is to present the balcony as a series of objects which belong to our tropical balconies. El Balcón evolves the existent sociocultural and natural puertorrican conditions transformed in objects of design. DESIGNERS DESIGN DIRECTION Eddie Figueroa CURATOR Aurorisa Mateo MANAGEMENT Rosa Musi PRODUCTION Carlos Silva GRAPHIC DESIGN Tuto González PRODUCT DESIGN MADRID 2013

51 PRODUCTOS El Balcón: el Parasol, la Mecedora, la Alfombra, la Lámpara

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

HISTORIA Y ACERCA DE LA DISEÑADORA LA RESINA Y EL PROCESO DE FABRICACIÓN

HISTORIA Y ACERCA DE LA DISEÑADORA LA RESINA Y EL PROCESO DE FABRICACIÓN HISTORIA Y ACERCA DE LA DISEÑADORA Mónica Calderón es fundadora y directora creativa de MONICACALDERON. En 1998 abrió su fábrica y comenzó a experimentar con diversas técnicas de fabricación de resina,

Más detalles

Catálogo productos decoración Decoration catalogue

Catálogo productos decoración Decoration catalogue Catálogo productos decoración Decoration catalogue Módulos de luz / Lighting modules Estructura de aluminio con ruedas, forrado con licra. Iluminación con luces de led, con la opción que cambien de color

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa Celebrando La historia de es una fiesta nueva. La Dr. Maulana Karenga lo creo en 1966. Él vivía en California en ese tiempo. Es un festival en honor a la herencia afroamericana. El nombre significa primeros

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 TABLE OF CONTENTS 1.- Environment 2.- References 3.- Intenciones 4.- General floors 5.- Sections 6.- Structure 7.- Building typologies

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD OBJETIVOS Conocer la importancia del uso de Publicidad y Promoción en el negocio. Cómo mejorar el negocio a través de la Promoción y Publicidad.

Más detalles

Make your own Box Tops collection container

Make your own Box Tops collection container Make your own Box Tops collection container It s easy here s what you need: Scissors or craft knife (make sure children are supervised when using cutting tools!) Glue or tape Crayons or markers A box from

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

TODOMUTA ESTUDIO OBJETOGRÁFICO

TODOMUTA ESTUDIO OBJETOGRÁFICO El estudio TODOMUTA ESTUDIO OBJETOGRÁFICO TODOMUTA Studio proyecta su propio universo estableciendo un diálogo entre diseño y arte Concebido como estudio objetográfico, TODO- MUTA traza una línea viva

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

Bibliotecas y aulas de formación/libraries and classrooms

Bibliotecas y aulas de formación/libraries and classrooms Bibliotecas y aulas de formación/libraries and classrooms Mirplay ha logrado posicionarse dentro del difícil sector del mobiliario infantil, consiguiendo un alto grado de competitividad. Esto sin duda

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

ASESORAMIENTO PERSONALIZADO

ASESORAMIENTO PERSONALIZADO 1. DATOS PROPORCIONADOS POR EL CLIENTE. 2. RESPUESTA. 1. DATOS PROPORCIONADOS POR EL CLIENTE. En vivita realizada a la vivienda de la cliente, comprobamos que tiene un salón pequeño, de unos 18 m2 de forma

Más detalles

-C n í -Eb is í -M i i

-C n í -Eb is í -M i i -C n í -Eb is í -M i i a d i C i i S ñ i -D Nuestra empresa Somos una empresa joven con un carácter innovador y decidido. Disponemos de unas instalaciones de más de 1.100 m 2. La combinación de la maquinaria

Más detalles

Sillas-1 Chairs-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users

Sillas-1 Chairs-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users Sillas-1 Chairs-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users Manual de referencia Reference manual Modelos 3D listos para usar, con alto nivel de detalle 3D Models ready to use, with hi

Más detalles

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia.

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia. Teatro de los lectores Entrevistador: Un saludo y bienvenidos a nuestro programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? Cuidador: Vive en el desierto.

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

René: Yo también leo una revista de carros. Ves los carros rojos en tu revista?

René: Yo también leo una revista de carros. Ves los carros rojos en tu revista? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Siete Listen to the following conversation: René: Qué lees? María: Leo una revista. Y tú qué lees? René: Yo también leo una revista de carros. Ves los

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Vivimos en familia. Importancia de la familia. Compartiendo lo que sabemos. Actividad. La familia

Vivimos en familia. Importancia de la familia. Compartiendo lo que sabemos. Actividad. La familia Tema 1 Vivimos en familia La mayoría de nosotros hemos nacido y crecido en una familia, por eso en este tema tenemos como propósitos: Reconocer la importancia de la familia por las necesidades humanas

Más detalles

Muchas gracias a todos. Francisco Legaz Cervantes Presidente de Fundación Diagrama

Muchas gracias a todos. Francisco Legaz Cervantes Presidente de Fundación Diagrama Ilustrísimo Señor Don Francisco Javier Fernández, Delegado del Gobierno en Sevilla, Señor Don Vicente Guzmán, Rector Magnífico de la Universidad Pablo de Olavide, Señora Doña Ana María López, Vicerrectora

Más detalles

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Los nombres originales de los territorios,

Más detalles

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,

Más detalles

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: Gustar Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: It also HAS to be used with an indirect object pronoun. Gustar To say what

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO :

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : ACTIVIDADES DE REFUERZO GRADO 6 ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : 1. Describir cada uno de los objetos y lugares de la casa en Ingles mediante una imagen de la misma. 2. Describir 3 objetos de la

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Learning Masters. Early: Animal Bodies Learning Masters Early: Animal Bodies WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Animal Bodies Learning Masters How I Learned Good readers

Más detalles

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015 BETHLEMITAS SCHOOL Reinforcement Plan Day 27 Month 03 Year 2015 TERM: I Date: COMPREHENSION GOAL: The students develop comprehension about the Living and Non- living things, plants, animals and their main

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

UN NUEVO CONCEPTO DE GALERÍA

UN NUEVO CONCEPTO DE GALERÍA UN NUEVO CONCEPTO DE GALERÍA Fifty Dots es una galería de fotografía de arte adaptada a los nuevos tiempos, que acerca el arte de la fotografía a un gran público cada vez más exigente. Ofreciendo series

Más detalles

Entrevista con Álex Ferreira

Entrevista con Álex Ferreira Entrevista con Álex Ferreira Una entrevistadora de Música Hoy habló con el cantautor Álex Ferreira. Primera parte Hola Álex. Para empezar, puedes contarme un poco de tu vida? Hola. Bueno, soy dominicano.

Más detalles

El Comercio Justo es un enlace entre el Norte y el Sur, una forma de consumo responsable

El Comercio Justo es un enlace entre el Norte y el Sur, una forma de consumo responsable EN EL MUNDO UNOS CONSUMEN SIETE VECES LO QUE NECESITAN, MIENTRAS QUE OTROS NO PUEDEN CUBRIR LAS NECESIDADES DE CONSUMO BÁSICAS PARA VIVIR. El Comercio Justo es un enlace entre el Norte y el Sur, una forma

Más detalles

RECORDING TRANSCRIPT SCHOLARSHIP SPANISH (93007), 2015

RECORDING TRANSCRIPT SCHOLARSHIP SPANISH (93007), 2015 RECORDING TRANSCRIPT SCHOLARSHIP SPANISH (93007), 2015 SCHOLARSHIP SPANISH (2015) page 2 of 5 ENGINEER TRACK 1 READER 1 Audibility Check. Please listen carefully to this introduction. This exam is Scholarship

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

Learning Masters. Early: Food From Plants

Learning Masters. Early: Food From Plants Learning Masters Early: Food From Plants WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Food From Plants Learning Masters How I Learned

Más detalles

Podéis encontrar mucha información sobre estos temas en una página web, que seguro que os encantará y a vuestros hijos e hijas también!

Podéis encontrar mucha información sobre estos temas en una página web, que seguro que os encantará y a vuestros hijos e hijas también! Educar en casa Internet y redes sociales Iker todavía es muy pequeño pero ya usa Internet y habla sobre una red social en la que están algunos chicos de su colegio. La verdad es que nosotros no somos muy

Más detalles

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1 EL DINERO CUENTA Narrador 1 Ben Narrador 2 Personajes Sr. Dinero Sra. Dinero Escenario Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la casa del Sr. y la Sra. Dinero. Sr. Dinero Sra. Dinero Ben Melissa

Más detalles

24 THE PRESENT PERFECT He hecho

24 THE PRESENT PERFECT He hecho 24 THE PRESENT PERFECT He hecho The Present Perfect in English is used in sentences like I've never been to Spain, or She has already finished her homework. We use the verb To Have, and the Past Participle

Más detalles

Disfrutando de la CALIDAD. The SKIN, nuestra identidad. Experimentando con la DIVERSIDAD. Creando CONFORT. SILEX Collection RUSTICA 00/01

Disfrutando de la CALIDAD. The SKIN, nuestra identidad. Experimentando con la DIVERSIDAD. Creando CONFORT. SILEX Collection RUSTICA 00/01 New!! Platos ducha SILEX Collection RUSTICA 00/01 feeling SKIN LA PIEL ES NUESTRA OBSESIÓN SOBRE LA QUE PENSAMOS, SENTIMOS Y TRABAJAMOS. FIORA ES UNA FIRMA DE SOLUCIONES PARA EL BAÑO: PLATOS DE DUCHA,

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

PREGUNTA A TU INTERIORISTA.

PREGUNTA A TU INTERIORISTA. 1. DATOS PROPORCIONADOS POR EL CLIENTE. 2. RESPUESTA. 1. DATOS PROPORCIONADOS POR EL CLIENTE. El cliente tiene un local comercial en una zona céntrica de Murcia pero no está situado en una calle principal

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities DADO modular system 48 módulos modules 02 depths profundidades 20 colores colors 1920 posibilidades possibilities La suma de pequeños objetos genera grandes objetos. Apilar, ordenar, ocultar. Dado es un

Más detalles

Vivir en la luz., libro de trabajo

Vivir en la luz., libro de trabajo Vivir en la luz., libro de trabajo Shakti Gawain Click here if your download doesn"t start automatically Vivir en la luz., libro de trabajo Shakti Gawain Vivir en la luz., libro de trabajo Shakti Gawain

Más detalles

Donde está el corazón estará el hogar

Donde está el corazón estará el hogar Donde está el corazón estará el hogar Stokke Home El pequeño cuarto infantil con grandes posibilidades. Presentamos Stokke Home, una habitación modular diseñada para crecer con tu bebé y adaptarse a sus

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Liderando en positivo Entrevista a José Luis Bonet

Liderando en positivo Entrevista a José Luis Bonet Con la colaboración de: Liderando en positivo Entrevista a José Luis Bonet Noviembre 2015 www.liderandoenpositivo.com Con el soporte tecnológico de: Hay una cosa muy importante para la España del futuro,

Más detalles

Creamos espacios únicos al alcance de todos ADAPTAMOS TU VIVIENDA A TUS NECESIDADES Y A TU PRESUPUESTO..

Creamos espacios únicos al alcance de todos ADAPTAMOS TU VIVIENDA A TUS NECESIDADES Y A TU PRESUPUESTO.. ADAPTAMOS TU VIVIENDA A TUS NECESIDADES Y A TU PRESUPUESTO.. En ENNIS Diseño de Interiores somos capaces de asumir proyectos de decoración a todos los niveles y de todos los estilos. Te ofrecemos muchas

Más detalles

La ayuda practica de hoy para los CIO s y responsables de servicio

La ayuda practica de hoy para los CIO s y responsables de servicio Ignacio Fernández Paul Director General España y Portugal Numara Software, Inc Febrero 2009 La ayuda practica de hoy para los CIO s y responsables de servicio Numara Software Con más de 50,000 clientes,

Más detalles

Proyecto Educativo: Las Esculturas

Proyecto Educativo: Las Esculturas Proyecto Educativo: Las Esculturas Objetivo General: Expresarse plásticamente a través de distintos recursos gráficos y pictóricos que consideran líneas (gruesas, segmentadas, continuas, delgadas, rectas,

Más detalles

Little, Few, Less, Fewer, Least, Fewest (comparativos y superlativos de inferioridad)

Little, Few, Less, Fewer, Least, Fewest (comparativos y superlativos de inferioridad) Little, Few, Less, Fewer, (comparativos y superlativos de inferioridad) Has intentado decir un comparativo, o superlativo, en inglés sin ningún éxito a pesar de saberte las reglas gramaticales? Esto es

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Vamos al. museo? Ideas para visitar museos con niños. Área de Acción Cultural. Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti FFyL - UBA

Vamos al. museo? Ideas para visitar museos con niños. Área de Acción Cultural. Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti FFyL - UBA Vamos al museo? Ideas para visitar museos con niños. Área de Acción Cultural. Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti FFyL - UBA L os adultos podemos tener sentimientos contradictorios cuando planeamos visitar

Más detalles

Flexa Play. - una familia juguetona

Flexa Play. - una familia juguetona Flexa Play - una familia juguetona Cuando estoy trabajando en un nuevo diseño, siento como si estuviera jugando. Formas, colores y dibujos toman vida en el papel. Junto con FLEXA mi sueño era crear una

Más detalles

Contratación e Integración de Personal

Contratación e Integración de Personal Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés The ACCESS for ELLs Test This test: ê shows how well your child is learning English;

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Learning for a Lifetime. Aprendiendo la vida entera

Learning for a Lifetime. Aprendiendo la vida entera Learning for a Lifetime Beth Ann Davis, National Board Certificated Teacher bdavis@cvusd.us Nicoline Ambe, speaker, educator, author www.nicolineambe.com Aprendiendo la vida entera Beth Ann Davis, Maestra

Más detalles

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa

Más detalles

Students Pledge: Parents Pledge:

Students Pledge: Parents Pledge: The school-home compact is a written agreement between administrators, teachers, parents, and students. It is a document that clarifies what families and schools can do to help children reach high academic

Más detalles

5- Pasado simple Formación:

5- Pasado simple Formación: 5- Pasado simple Afirmativa: Sujeto + Verbo + -ed Si el verbo es irregular, la forma de la 2ª columna She closed the door, she ran. Negativa: Sujeto + didn t + verbo She didn t close the door, she didn

Más detalles

www.mihijosordo.org Familias inmigrantes Somos muchos en casa

www.mihijosordo.org Familias inmigrantes Somos muchos en casa Familias inmigrantes Somos muchos en casa Cuando llegamos a España nos encontramos muchos problemas para alquilar una casa: los pisos eran muy caros y nosotros todavía buscando trabajo. Además nos pedían

Más detalles

Taller Ekoetxeak. Presentación del taller

Taller Ekoetxeak. Presentación del taller Taller Ekoetxeak Presentación del taller Ekoetxeak es un taller en el que se trabaja a partir de elementos que han perdido su utilidad inicial y se han convertido en materiales que habitualmente consideramos

Más detalles

El condicional Recordatorio: Conditional is used for 2 purposes.

El condicional Recordatorio: Conditional is used for 2 purposes. El condicional Recordatorio de la función: The conditional tense is how we say would en español. The word would does not exist en español. Instead, take the verb that follows would in the idea that you

Más detalles

EL DISEÑO. sobre las fechas de encuentro para que las personas interesadas puedan acudir.

EL DISEÑO. sobre las fechas de encuentro para que las personas interesadas puedan acudir. INTRODUCCIÓN Jarit (http://www.jarit.org) es una Asociación Civil que trabaja con y para personas migrantes. Desde hace una docena de años, desarrollan proyectos de cooperación en Hassilabiad, un pueblo

Más detalles