LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel
|
|
- José Ignacio Rivas Paz
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel
2 ÍNDICE / INDEX PAG. Español Français
3 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado en combinación con el receptor radio MR4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación en BT mediante MR4 Consumo máx 1,2 W Longitud del cable de (AWG 12 26) 15 m Máx conexión Rango de lectura 0 5 cm Máx Temperatura de ejercicio -10 C +55 C Dimensiones 80x54x38mm Contenedor PC (UL94V-0) Grado de protección IP CONEXIÓN DE LAS BORNERAS 2
4 3.- INSTALACIÓN DEL LECTOR DE PROXIMIDAD El lector de proximidad se entrega en un contenedor de alta resistencia al agua y a los agentes atmosféricos. Para conseguir un funcionamiento óptimo entre el Lector VISMAG y el receptor MR4, conviene emplear un cable blindado con una longitud que no supere los 15 metros. El rango de funcionamiento no está solamente relacionada con las características técnicas del dispositivo, sino que además varía en función de las condiciones radioeléctricas del lugar. La parte anterior del lector donde está colocada la antena debe ser dejada libre de obstáculos y colocada en una zona bien visible para facilitar el uso. 4.- MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO LECTOR DE PROXIMIDAD El lector de proximidad está dotado de dos Leds de señalización "PSS" verde y "FAIL" rojo y de un zumbador para la señalización de las diferentes fases de funcionamiento. Basta sólo acercar el MB1 y MB2 a una distancia máxima de 5 cm para que el lector emita un sonido de tono alto y al mismo tiempo se encienda el Led verde si el Transponder ya ha sido memorizado en el receptor MR4, en caso contrario, el lector emitirá un sonido de tono bajo y al mismo tiempo se encenderá el Led rojo. 5.- IMPORTANTE PARA EL INSTAL ADOR - Todas las operaciones que requieren la abertura de la cubierta (instalación, programación, reparación, etc.) deben ser realizadas exclusivamente por personal experto. 3
5 DIMA AUTOMATISMOS declara que el producto: VISMAG está en conformidad con las especificaciones de la Directiva EMC 2004/108/EC. 4
6 F 1.- VISMAG lecteur de proximité Lecteur de proximité pour MB1 et MB2 à utiliser associé au récepteur radio MR4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation BT par MR4 Consommation max. 1,2 W Longueur câble de (AWG 12 26) 15 m Máx connexion Distance de lecture cm Máx Température d'exercice -10 C +55 C Dimensions 80x54x38mm Boîtier PC (UL94V-0) Indice de protection IP CONNEXIONS DES BORNIERS 5
7 3.- INSTALLATION DU LECTEUR DE PROXIMITÉ Le lecteur de proximité est fourni dans un boîtier résistant à l eau et aux intempéries,. Pour obtenir un fonctionnement optimal entre le lecteur VISMAG et le Récepteur MR4, il est conseillé d utiliser un câble blindé ne dépassant pas 15 mètres de long. Sa distance de fonctionnement ne dépend pas seulement des caractéristiques techniques du dispositif, mais aussi des conditions radioélectriques du lieu. La partie avant du Lecteur où se trouve l antenne ne doit pas être gênée par des obstacles et doit être placée dans des endroits bien visibles pour simplifier son utilisation. 4.- MODE DE FONCTIONNEMENT LECTEUR DE PROXIMITÉ Le lecteur de proximité est doté de deux Leds de signalisation, PASS éclairée en vert et FAIL éclairée en rouge, et d une sonnerie "Buzzer" signalant les différentes étapes de fonctionnement. Il suffit d approcher MB1 et MB2 à 5 cm de distance maximum pour que le lecteur émette un son d une tonalité haute et, qu en même temps, la led verte s allume si le Transpondeur a déjà été mémorisé sur le récepteur MR4, autrement, le lecteur émet un son en tonalité basse et la led rouge s allume. 5.- IMPORTANT POUR L INSTALLATEUR - Toutes les opérations qui exigent l ouverture du boîtier (installation, programmation, réparation etc.) ne doivent être effectuées que par des professionnels du secteur. DIMA AUTOMATISMOS déclare que le produit: VISMAG est conforme aux spécifications de la Directive EMC 2004/108/EC. 6
8 Carballiño, 33, Valga Pontevedra (España) Telf: (0034) / Fax: (0034)
RECEPTOR MONOCANAL RÉCEPTEUR MONOCANAL MR 4. Manual de usuario Notice d installation et utilisation
RECEPTOR MONOCANAL RÉCEPTEUR MONOCANAL MR 4 Manual de usuario Notice d installation et utilisation ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 7 1 E El receptor de radio MR4 permite el uso de mandos
Más detallesCENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7. Manual de usuario Notice d installation et utilisation
CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7 Manual de usuario Notice d installation et utilisation ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 6 1 E Central electrónica con receptor 433,92 Mhz,
Más detallesENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:
Más detallesLeds indicadores de estado en el telemando / Leds Indicateurs d état de la télécommande INC / ERR T / R
059/996 Telemando compatible con aparatos cuyos sistemas de control sean ZX y ZX. Telemando destinado a locales de sueño. Telemando destinado a luminarias autónomas, con dispositivo de balizado reforzado
Más detallesRF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201
RF REMOTE CONTROL EXTENDER IR-201 Español 1 Français 5 INTRODUCCIÓN El kit de transmisión de infrarrojos (RF Remote Control Extender), consiste en un Transmisor IR 1 el cual recibe la señal infrarroja
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL
INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be
Más detalles690 VarioSIGN. Especificaciones técnicas. Dimensiones: (Ancho x alto x profundo): 62 mm x 220 mm x 30,5 mm Construcción:
690 VarioSIGN 24V c.c. Tres combinaciones de color (rojo, ámbar y verde) Cuatro versiones disponibles: - Señalización 180 - Señalización 60 - Señalización 180 + zumbador (sonido continuo electrónico) -
Más detallesPower Meter Centrale de mesure Central de medida PM700 Retain for future use. À conserver pour une utilisation ultérieure
Instruction Bulletin Manuel d utilisation Manual de instrucciones Power Meter Centrale de mesure Central de medida PM700 Retain for future use. À conserver pour une utilisation ultérieure Consérvese para
Más detallesISIMAT ISIMAT + Detector de movimiento Motion detector. Ficha Técnica Technical Data Sheet. Descripción. Aplicaciones.
DT1341FT001-02, 07/2016 Ficha Técnica Technical Data Sheet Descripción - Instalación en pared lisa - Ángulo: 200º con rotación horizontal de 180º - IP55 (intemperie) - Temporización, sensibilidad luminosa
Más detallessomfy.es Centralis RTS
somfy.es Centralis RTS Características El Centralis RTS es un punto de mando sin hilos compatible con todos los receptores RTS. Las órdenes son transmitidas por radio (frecuencia 433.42 MHz) con un alcance
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detallesMANUAL DE USUARIO LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN Y TECLADO ZL52APT ZEBRA ELECTRÓNICA.
MANUAL DE USUARIO LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN Y TECLADO ZL52APT ZEBRA ELECTRÓNICA INDICE Pág. 2 1. LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN Y TECLADO ZL52APT... 3 1.1. Características del Lector ZL52APT...
Más detallesDeclaración de conformidad
Declaración de conformidad 0560 Declaración de conformidad con las normas de la UE La declaración de conformidad puede consultarse en www.kobo.com/userguides Límites SAR La normativa sobre exposición segura
Más detallesREGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU
REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten
Más detallesCARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com
CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO hunterindustries.com ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 3 Conexión de sensores o medidores de caudal 4 Conectar
Más detallesCONTROL DE ACCESOS AC101 PALCO
AC101 CONTROL DE ACCESOS Control de acceso autónomo Acceso por tarjeta RFID, usuario, contraseña y/o combinaciones Teclado y carcasa metálica Indicador LED de señalización Wiegand 26 Controladora integrada
Más detallesTELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR
TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 DESCRIPTION GENERALE F La télécommande à infrarouges est un dispositif qui permet l utilisation du poêle
Más detallesMODLIGHT30/50/70 Balizas luminosas
MODLIGHT30/50/70 Balizas luminosas ÔModulares Ô ÔÔAjustables ÔÔFiables 2 3 MODLIGHT MAXIMA FLEXIBILIDAD Y ÓPTIMO RENDIMIENTO LUMINÍCO Máxima flexibilidad en la elección de colores y en la combinación de
Más detallesSi la estructura del asiento dispone de un punto resistente donde atornillar la anilla, esta es sin duda la mejor solución antirrobo. El más rápido y cómodo de usar, siempre a mano ya que para circular
Más detallesA C T I V I T É S A C T I V I T É S A C T I V I T É S LA REPRODUCTION DES PLANTES SESSION 1
L REPRODUON DE PLNE EON 1 1 2 3 En la actividad número 1, los alumnos deben escuchar y aprender las partes en que se compone una flor. Los alumnos deben escribir los nombres en unas etiquetas correctamente.
Más detallesElectrode Placement Guide
La Guía De Colocación De Los Electrodos Guide De Placement Des électrodes English Español Français Français Español English Stimulation Position: Position yourself comfortably in the position as shown
Más detallesmicrosoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
Más detallesLA TIROLINA. GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.
MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI LA TIROLINA 1/9 Fabricado por / Made by /Fabriqué par GALOPÍN PARQUES, S.L. R.5 2/9 Tomar con hormigón Concrete fundation Fundation concret
Más detallessomfy.es Telis 1 / Telis 4 RTS, Silk y Patio
somfy.es Telis 1 / Telis 4 RTS, Silk y Patio Características El Telis RTS, Silk y Patio (1 o 4 canales) es un emisor mando radio sin hilos compatible con todos los receptores RTS. Las órdenes son transmitidas
Más detallesNOTA DE INSTALACIÓN. Lector manos libres: L51 tipo R11 / ISO & Wiegand
NOTA DE INSTALACIÓN Lector manos libres: L51 tipo R11 / ISO & Wiegand Características del lector Alimentación :...12 VDC (12-15) Consumo:...de 0.3 hasta 1.1 A según el ajuste Comunicación:.. ISO2 (Clock
Más detallesEl diseño higiénico de las columnas compactas LED
De necesaria lectura CleanSIGN Columnas compactas serie 695 CleanSIGN El diseño higiénico de las columnas compactas LED La nueva serie CleanSIGN COLUMNA COMPACTA DE LED ha sido especialmente desarrollada
Más detallessomfy.es Soliris UNO
somfy.es Soliris UNO 1 - Soliris UNO - Concepto El Soliris UNO es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento
Más detallesCLUB VIRTUAL DE LECTURA DEL INSTITUTO CERVANTES
La Biblioteca electrónica del Instituto Cervantes tiene como objetivo lograr una mayor presencia y difusión de la cultura española e hispanoamericana, y especialmente de la literatura, entre usuarios de
Más detallesBlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola
Part 1 BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola Lámpara de suspensión/ Hanging lamp/ Lampe à suspension x2 x2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Peso/ Weight/
Más detallesBlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola
Part 1 BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola Lámpara de suspensión/ Hanging lamp/ Lampe à suspension x2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Peso/ Weight/
Más detallesOneproxGS3-LFMullionReader
17998v1.01May2012 OneproxGS3-LFMullionReader InstallationGuide 2 OneproxGS3-LFMullionReader InstallationGuide OneproxGS3-LFLecteurProfilé Guided installation OneproxGS3-LFLectorColumelar Guíadeinstalación
Más detallesIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH
FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important
Más detallesULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. J1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL J1 (554 590 MHz) 2003, Shure Incorporated 27A8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Más detallesCaja de conexiones TE
TECHNICAL PORCELAIN SLATE TUILES D ARDOISES EN CÉRAMIQUES Caja de conexiones TE 2152131-1 El sistema Ardosolar esta formado por el montaje de varios modulos que transforman la luz solar en energia electrica,
Más detallesMARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: 4304403 NOTICE H700E IB.indd 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fabriqué en Chine Made in China BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge
Más detallesStart. Quick. Installation. Installation. Instalación
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Quick Start EN Installation Installation Instalación For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain
Más detallesFOTOCÉLULAS CODIFICADAS PHOTOCELLULES CODIFIEES MF2 / MF5. Manual Manuel
FOTOCÉLULAS CODIFICADAS PHOTOCELLULES CODIFIEES MF2 / MF5 Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 10 1 E 1.- FOTOCÉLULAS CODIFICADAS MF2 Fotocélulas codificadas de pared con el funcionamiento
Más detallesSPA OTS TRANSPONDER SYSTEM
SPA OTS TRANSPONDER SYSTEM OTS TRANSPONDER SYSTEM SOLUCIONES DE CIERRE PARA TAQUILLAS Bien como cerradura independiente o integrada dentro de un sistema de control de accesos, la cerradura Transponder
Más detallesDETECTOR DE AUSENCIA TENSIÓN PARA REDES DE MT VOLTAGE ABSENCE FOR MV NETWORKS DÉTECTEUR D ABSENCE DE TENSION POUR RÉSEAUX MT
DETECTOR DE AUSENCIA TENSIÓN PARA REDES DE MT VOLTAGE ABSENCE DETECTOR FOR MV NETWORKS DÉTECTEUR D ABSENCE DE TENSION POUR RÉSEAUX MT D E T E C T O R D E T E C T O R D É T E C T E U R Verificador eléctrico
Más detallesGuía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19
inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar
Más detallesSTAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT
STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT MODEL HCTSTRMNT This mounting kit is used to install a STAR1000/STAR1000EVO receiver in the model HCTDCU (North America) and GSD-SDO (Australia) specialty overhead operator.
Más detallesIMP05 ES FR EN MINI-IMPRESORA (SOFTWARE) MINI-IMPRIMANTE (SOFTWARE) MOBILE PRINTER (SOFTWARE) V.0 13/05/2016
IMP05 ES FR EN MINI-IMPRESORA (SOFTWARE) MINI-IMPRIMANTE (SOFTWARE) MOBILE PRINTER (SOFTWARE) V.0 13/05/2016 marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle
Más detallesContenido. Código: CSL710-R A/L-M12 Receptor de la cortina óptica
Código: 50128891 CSL710-R05-320.A/L-M12 Receptor de la cortina óptica La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación Accesorios
Más detallesContenido. Código: CSL710-R A/L-M12 Receptor de la cortina óptica
Código: 50128889 CSL710-R05-160.A/L-M12 Receptor de la cortina óptica La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación Accesorios
Más detallesMARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:
MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: 4089170 1800131403 www.rowenta.com Classic Concentrator IONIC Classic Diffuser (depending on model) Lire attentivement le mode d'emploi FR ainsi que les consignes
Más detallesULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Más detallestensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K
A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,
Más detallesCONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO CON CONEXIÓN A RED. * Controles acceso, es decir solo realizan apertura de puertas más no reportes.
Controles de Asistencia y Acceso * Controles acceso, es decir solo realizan apertura de puertas más no reportes. * Controles de asistencia y acceso que emiten reporte y abren puertas. Controles de Solo
Más detallesMR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT
MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei
Más detallesBAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket
BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas
Más detallesQ26Manual de instalación y uso
CUADRO ELECTRONICO PARA PORTONES CORREDERAS Q26Manual de instalación y uso 12/24V dc Cuadro electrónico para portones correderas 12V dc- 24V dc Programación simplificada de funcionamiemto Regulación automática
Más detallesCargador rápido para coche AN420
Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration
Más detallesGuía del usuario. Cargador rápido para coche AN420
Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration
Más detallesPARTS Piezas Parties
PARTS Piezas Parties Repair Parts 6 or 9 U.S. Gallon Wet/Dry Vac Model Number WD06700/WD0670M0 or WD09700/WD0970M0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number
Más detallesMR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT
MR230 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Récepteur Audio Bluetooth Ricevitore Audio Bluetooth Receptor Bluetooth de Audio EN FR DE IT ES Manual
Más detallesBTS-110 Guía rápida. Para información y asistencia: 1. Controles y conexiones
BTS-110 Guía rápida Para información y asistencia: www.lenco.com 1. Controles y conexiones 1 (1) Encendido / Apagado (2) LED de carga (Rojo / Verde) (3) LED de modo (Azul / Rojo; Bluetooth / AUX In) (4)
Más detallesDS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados
DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA ES Manual de instalación Teclados DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 1.0 Información general EN 2 1.0 Información general El es un teclado alfanumérico
Más detalles#theilluminationcollective. Multispot
994 #theilluminationcollective www.reggiani.net #theilluminationcollective www.reggiani.net 995 996 #theilluminationcollective www.reggiani.net #theilluminationcollective 997 www.reggiani.net Progetto
Más detallesLÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P. Más de 45 años siendo los expertos.
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ADVERTENCIAS IMPORTANTES: 1) Instale el electronivel dentro
Más detallesManual de Usuario. Pupitre microfónico profesional. Model: LDAMCA1NS01/LDAMCA1TN
Manual de Usuario Pupitre microfónico profesional Model: LDAMCA1NS01/LDAMCA1TN Índice 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA:... 1 2. DESCRICIÓN DE FUNCIONAMIENTO:... 1 2.1 FUNCIONAMIENTO CON SERVIDOR... 2 2.2 FUNCIONAMIENTO
Más detallesMARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC:
MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC: 1314300 Getting started with Première utilisation Logitech Speaker Stand English Unpacking and installation Congratulations on the purchase of your
Más detallesIconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 9 Dimmer - variador para LED monocolor DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Variador de luminosidad para sistemas de LED entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 6 Botones de acceso directo
Más detallesKombiSIGN 70. Especificaciones técnicas. Policarbonato translúcido Fijación: Superficie - Tubo (para tubo de 25 mm Ø) - Mural Casquillo:
Columnas modulares KombiSIGN KombiSIGN 70 mm. IP54 Sistema de columna luminosa de construcción modular de 70 mm Ø Visibilidad de 360º Amplia combinación de componentes ópticos y acústicos Especificaciones
Más detallesLORICA PIÚ: la evolución de la caja fuerte de empotrar LORICA PIÙ: l évolution du coffre-fort à emmurer
LORICA PIÚ: la evolución de la caja fuerte de empotrar LORICA PIÙ: l évolution du coffre-fort à emmurer Bordogna Casseforti aumenta el nivel y propone, una vez más, un producto profesional hecho para responder
Más detallesKPC 36V LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE
KPC LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE POWER CLEAN KPC LITHIUM-ION GRAN LIBERTAD DE TRABAJO EN HERRAMIENTAS DE JARDÍN. Si Ud. es un profesional de la jardinería o un usuario
Más detallesSchéma 2. F) Remettre l écrou de montage de l antenne et serrer. 4. REPLACEMENT DU MAT
intérieur pour l acheminement du fil à partir de l aile avant. Autant que possible, éviter d acheminer le câble coaxial dans le compartiment du moteur. Les bruits électroniques à cet endroit risqueraient
Más detallesCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Más detallesFlashcards. d Espagnol. 2 de. Hay o hace? Hay o hace? Pedir o preguntar? Pedir o preguntar? A o en? A o en? Grammaire. Grammaire
Flashcards Les équivalents de «il y a» Les équivalents de «il y a» d Espagnol 2 de Hay o hace? tres meses que estudio español. Hay o hace? De mi casa al supermercado unos doscientos metros. Les prépositions
Más detallesCENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR
CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR ÍNDICE Pág. 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. 2 2.- LA CENTRAL. 3 3.- CONFIGURACIÓN 5 4.- DIAGNÓSTICO... 8 5.- ESQUEMA DE CONEXIONES... 10 1 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Más detallesjcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion
jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion ES Índice Instrucciones de seguridad 3 Introducción 5 Descripción general 5 Instalación 6 Cableado 6 Fijación 7 Configuración 8 Opciones 8 Programación
Más detallesÍNDICE DE CONTENIDO AYUDA HC. Instalación 1. Conectar a una red Wi-Fi 3. Conectar las válvulas de solenoide y la fuente de alimentación
ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 1 Conectar a una red Wi-Fi 3 Conectar las válvulas de solenoide y la fuente de alimentación 4 Configuración de la aplicación 6 AYUDA HC Gracias por comprar el programador
Más detallesSENSOR BALLUFF FOTOELECTRICO BOS 18M / BOS 18MR
SENSOR BALLUFF FOTOELECTRICO BOS 18M / BOS 18MR Ing. José Luis Aguilar Manuales Industriales en Internet Página 1 Sensor Fotoelectrico Balluff Modelo: BOS 18M- /MR- LD10- No. 860287 Reflexión Directa BOS
Más detallesNo wall mounting bracket provided. Montage pour mur non inclus. Montaje para pared no incluído. M6 (18mm) x 4 M5 (25mm) x 2 x 2.
OPTION OPTION 26PFL5302D 26PFL5322D 32PFL5322D 32PFL5332D 37PFL5332D 42PFL5332D 42PFP5332D 42PFP5342D 50PFP5332D 50PFP5342D 26PFL5302D 26PFL5322D 32PFL5322D 32PFL5332D 37PFL5332D 42PFL5332D 42PFP5332D
Más detallesBattery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end
Más detallesInstallation Guide C. Countertop
Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
Más detallesAccesorios de acero inoxidable
No nos limitamos únicamente a la mecanización, también ofrecemos soluciones completas en el montaje de subconjuntos y conjuntos, así como la construcción mecánicos por medio de soldadura. Si el cliente
Más detallesIconLED Controlador Wireless FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 7 Programador LED sin cables Solución Master-Esclavo para control de sistemas LED, RGB o monocolor. GARANTÍA 2 AÑOS Ventajas: - Sin complejos cableados ni amplificadores. - Control por mando.
Más detallesPRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS. Convocatoria MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS
PRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS Convocatoria 2014-2015 MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Markus est arrivé en France il y a dix ans. Au début, tout
Más detallesCentronic VarioControl VC421
Centronic VarioControl VC421 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor inalámbrico empotrado Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien
Más detallesDynamic SoundField Especificaciones Técnicas
Dynamic SoundField 5000 By Especificaciones Técnicas El sistema Dynamic SoundField 5000 incluye la unidad de altavoz DigiMaster 5000 y el transmisor Inspiro junto con el micrófono EasyBoom. Características
Más detallesIconLED Controladores LED RGB FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 9 Programador para LED RGB con mando DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Programador de efectos para sistemas de LED RGB entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 43 modos dinámicos / 30 colores
Más detallesENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
STORJORM ENGLISH The assembly should be carried out by a qualified person due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.
Más detallesESPECIFICACIONES. 1.Especificaciones generales. Tensión nominal Rango de tensión de servicio
1.Especificaciones generales Modelo Tensión nominal Rango de tensión de servicio Corriente del cable de señal (por unidad) Corriente de irrupción Consumo de energía nominal (por unidad) Consumo de energía
Más detallesEMISOR/RECEPTOR ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR RTX 2252/RTX2251
EMISOR/RECEPTOR ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR RTX 2252/RTX2251 Manual de usuario Notice d installation et utilisation ÍNDICE / INDEX PAG. Español...... 2 Français.... 14 1 E Sistema de radio que funciona en la banda
Más detallesart.f500 PART. T9524A - 09/04 - PC Instrucciones de empleo
art.f500 PART. T9524A - 09/04 - PC Instrucciones de empleo ÍNDICE E 43 INTRODUCCIÓN Advertencias y consejos 44 Contenido del paquete 44 Funciones de los pulsadores 45 Encendido 46 Display 46 FUNCIONAMIENTO
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
Más detallesand louver for glare-free illumination according for enhanced light transmission and perfect silver anodised. On request extensive range
MATRIC-A DE EN FR tik bildschirmarbeitsplatztauglich nach EN 12464-1 - - terprogrammierung ermöglicht unterschiedliche Lichtstromoptionen. Standard LED-Farbtemperatur 0K und 4000K. Beliebige Längen durchgehend
Más detallesQuick Start Guide. GFR305SD PART NO. Q1240
Quick Start Guide Compact USB 3.0 SDXC/MicroSDXC Card Reader / Writer Compact USB 3.0 Lecteur de Carte SDXC/MicroSDXC Compact USB 3.0 Lector / Escritor de Tarjetas SDXC/MicroSDXC GFR305SD PART NO. Q1240
Más detalles- CENTRAL ELECTRÓNICA METEO - 119T Español STRAUSS KLT
119T70549 - CENTRAL ELECTRÓNICA METEO - Español ES STRAUSS KLT -10 C 55 C 001YE0108 868.35 001YE 433.92 433.92 868.35 868.35 x2 x1 001YE01 001YE01 1 ES LEYENDA SÍMBOLOS Este símbolo indica las partes
Más detallesPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL DISPOSITIVO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL DISPOSITIVO PASBLUE: Sistema de aviso acústico para cruces peatonales, nuestra experiencia. CIBERPAS, avisador acústico a demanda para semáforos, fue pionero en su campo al
Más detallessomfy.es Eolis Receptor RTS 2
somfy.es Eolis Receptor RTS 2 Concepto El Eolis receptor RTS 2 es un receptor radio para toldos con función viento. El Eolis receptor RTS 2 es compatible con el Eolis Sensor y todos los emisores RTS y
Más detalles