MASTER BROKERAGE AGREEMENT CONTRATO MARCO DE MEDIACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MASTER BROKERAGE AGREEMENT CONTRATO MARCO DE MEDIACIÓN"

Transcripción

1 MASTER BROKERAGE AGREEMENT CONTRATO MARCO DE MEDIACIÓN This Master Brokerage Agreement (the Agreement ) is made and entered into as of this day of 201_ (the Effective Date ), by and between KRT Commodities Ltd., whose principal place of business is located at 45 King William Street, 7 th Floor, London, EC4R 9AN (hereinafter Broker ) and.whose principal place of business is located at, (herein after Customer ). Este Contrato Marco de Mediación (el Contrato ) se realiza y entra en vigencia a partir de este día del mes de de 201 (la Fecha Efectiva ), por y entre KRT Commodities Ltd., cuya sede principal de negocios está ubicado en la calle 45 King William, 7º Piso, Londres, EC4R 9AN (en adelante El Comisionado ) y, cuya sede principal de negocios está ubicado en (en adelante El Cliente ). 1. Nature of Services Naturaleza de los Servicios Broker hereby agrees to supply the Customer and Customer hereby agrees to engage Broker to provide brokerage services in certain energy markets, including, but not limited to, coal. The scope and price of the brokerage services provided by the Broker under this Agreement shall be agreed to by the Broker and Customer from time to time. Por medio del presente, el Comisionado se compromete a suministrar al Cliente, y el Cliente se compromete a contratar al Comisionado para proporcionar servicios de mediación en ciertos mercados energéticos incluyendo, pero no limitados a, el carbón. El objetivo y precio de los servicios de mediación prestados por el Comisionado en virtud del presente contrato serán acordados por el Comisionado y el Cliente de cuando en cuando. 2. Terms of Business Términos Comerciales The Customer will regularly provide Broker with prices, volumes and any other relevant terms and conditions relating to energy products or derivatives (the "Products") that the Customer would like to place in the market, including but not limited to, terms and conditions relating to purchase/sale, price, quantity, sources, term, and delivery points, and Broker shall use diligent and commercially reasonable efforts to locate counterpart(s) to such transactions. El Cliente le proporcionará regularmente al Comisionado los precios, volúmenes y otros términos y condiciones relacionados con los productos o derivados energéticos (los Productos ) que el Cliente quiera poner en el mercado, incluyendo, pero no limitado a, los términos y condiciones relacionados con la compra/venta, precio, cantidad, fuentes, término, y puntos de entrega, y el Comisionado usará esfuerzos diligentes y comercialmente razonables para localizar la(s) contraparte(s) para dichas transacciones. Broker shall have no authority to bind Customer in any transaction for the purchase or sale of the Products, unless authorized, orally or in writing by Customer, its agents, or duly authorized representatives. Broker is responsible for distributing confirmations of each transaction in accordance with the industry standards. El Comisionado no tendrá autoridad para comprometer al Cliente en ninguna transacción para la compra o venta de Productos, salvo autorización expresa, oral o escrito por parte del Cliente, sus agentes o representantes debidamente autorizados. El Comisionado se encargará de distribuir las confirmaciones de cada transacción de acuerdo con los estándares de la industria. It is recognized and agreed by the parties that Broker does not and cannot act as a principal to, or take title to, the Products and that Broker does not and cannot assess the legal capacity of counterparties to enter into contracts relating to the Products, guarantee delivery of the Products or assess the creditworthiness of counterparties. Further, Broker may be accepting a fee from both parties to any transaction for the sale or purchase of the Products. It is recognized and agreed by the parties that acceptance of a fee from both parties is customary practice in the industry and does not represent a conflict of interest. Las partes reconocen y aceptan que el Comisionado no actúa y no puede actuar como encargado principal o titular de los Productos y que el Comisionado no evalúa y no puede evaluar la capacidad de las contrapartes para celebrar contratos relacionados con los Productos, garantizar la entrega de los Productos o evaluar la solvencia de las contrapartes. Adicionalmente, el Comisionado puede aceptar un pago proveniente de ambas partes para cualquier transacción de venta o compra de los Productos. Las partes reconocen y aceptan que la aceptación de un pago de ambas partes es una práctica habitual en la industria y no representa un conflicto de intereses. The parties agree that Customer and its relevant counterparty will be wholly responsible for the settlement of each transaction between Customer and said counterparty and that Customer will not rely on Broker for any settlement of each transaction. Such transactions will be settled and confirmed by the specific terms of the written confirmation, if any, between Customer and said counterparty and in accordance with the terms and conditions of Customer's agreement then in effect with said counterparty. Las partes acuerdan que el Cliente y su contraparte correspondiente serán completamente responsables de acordar los términos de cada transacción entre el Cliente y la dicha contraparte y que el Cliente no dependerá del Comisionado para acordar los términos de cada transacción. Tales transacciones serán acordadas y ratificadas por los términos específicos de

2 la confirmación escrita, si existe, entre El Cliente y la dicha contraparte y de acuerdo con los términos y condiciones del contrato del Cliente, entonces vigente con dicha contraparte. 3. Charges Cobros Broker charges a brokerage fee for its services (the Fee ) as full compensation and consideration for the performance of work hereunder. The Fees are as set forth in the attached Schedule 1. El Comisionado cobra una tarifa de mediación por sus servicios (la Comisión ) como compensación y consideración completa por el desempeño del trabajo en lo sucesivo. Las Comisiones corresponden a lo establecido en el adjunto Programa 1. The Fees associated with the enumerated transactions may also be modified as mutually agreed between Broker and Customer from time to time. Las Comisiones asociadas con las transacciones enumeradas también se pueden modificar de común acuerdo entre el Comisionado y el Cliente de cuando en cuando. Broker shall invoice the Customer on a monthly basis for all services provided by Broker in that preceding calendar month and shall provide the Customer with a corresponding summary of all transactions for which Broker has acted on behalf of the Customer. El Comisionado facturará al Cliente sobre una base mensual por todos los servicios prestados por el Comisionado en ese mes precedente y le proporcionará al Cliente el resumen correspondiente de todas las transacciones por las que el Comisionado ha actuado a nombre del Cliente. All invoices are payable within thirty (30) days from the date of the applicable invoice. Todas las facturas se pagarán durante los treinta (30) días que siguen a la fecha de facturación correspondiente. In accordance with best practice, confirmations should be matched with trades as soon as is possible but no later than two business days after each trade. Broker will not be held liable for trade differences that arise as a result of confirmations not being checked promptly upon receipt of such confirmation. De acuerdo con las mejores prácticas, las confirmaciones deberían coincidir con las transacciones comerciales tan pronto como sea posible, pero dentro de los dos días hábiles que le siguen a cada transacción. El Comisionado no se hace responsable por las diferencias comerciales que surjan como consecuencia de confirmaciones que no se verifiquen inmediatamente después de la recepción de dicha confirmación. All Fees are exclusive of any sales tax for which the Customer shall be additionally liable at the applicable rates from time to time (if applicable). Todas las Comisiones están exentas de cualquier impuesto sobre las ventas, por el cual el Cliente será también responsable a las tasas aplicables de cuando en cuando (si existen). 4. Confidentiality; Recordings Confidencialidad: Registros The parties shall keep confidential all information relating to this Agreement (including the Fee), and any other confidential or proprietary information which one party may become aware about the other party, except to the extent that such information has become public knowledge otherwise than in breach of this Agreement or disclosure is required by a court or agency exercising jurisdiction over the subject matter hereto, or by law, rule or regulation, provided that the disclosing party gives prior written notice to the other party. Las partes deberán mantener la confidencialidad de toda la información relacionada con este Contrato (incluyendo la Comisión), y cualquier otra información confidencial o privada sobre la que una parte pueda llegar a saber de la otra parte, excepto cuando dicha información sea de conocimiento público o cuando en violación a este Contrato, la divulgación sea requerida por una corte o agencia que ejerza jurisdicción sobre el tema aquí expuesto, o por ley, norma o regulación, siempre que la parte divulgadora notifique por escrito a la otra parte. Broker and Customer each consents to the creation of a tape or electronic recording of all telephone conversations and the preservation of all electronic mail or instant mail messages between them and that any such recording will be retained in confidence, secured from improper access, and may be submitted in evidence in any proceeding or action relating to this Agreement, or in any proceeding or action relating to the transaction between Customer and the relevant counterparty. Each party waives any further notice of such monitoring or recording, and agrees to notify its officers and employees of such monitoring or recording and to obtain any necessary consent of such officers and employees. Each party waives any objections to the introduction of the recorded conversations into evidence to prove or disprove the terms and conditions of any transaction entered into between Customer and the relevant counterparty. Ambos, El Comisionado y el Cliente, acuerdan la creación de una grabación o registro electrónico de todas las conversaciones telefónicas y la conservación de todos los correos electrónicos o mensajes de correo instantáneos entre ellos y que dicho registro se mantendrá confidencial, asegurado contra acceso indebido y podría ser entregado como evidencia en cualquier procedimiento o acción relacionada con este Contrato, o en cualquier procedimiento o acción relacionada con la transacción entre el Cliente y la contraparte correspondiente. Cada parte renuncia a cualquier otra notificación de dicha 2

3 vigilancia o grabación, y se compromete a notificar a sus funcionarios y empleados sobre dicha vigilancia o grabación y para obtener cualquier consentimiento necesario de tales funcionarios y empleados. Cada parte renuncia a cualquier objeción respecto a la introducción de las conversaciones registradas como evidencia para probar o refutar los términos y condiciones de cualquier transacción efectuada entre el Cliente y la contraparte correspondiente. 5. Plazo This Agreement shall commence on the Effective Date and shall remain in full force and effect until terminated or amended by either party providing the other party notice in writing of its intention to terminate or amend this Agreement of not less than fifteen (15) business days. Termination shall not affect the completion of obligations that have already arisen under this Agreement including without limitation the payment of all outstanding Fees by the Customer. Este Contrato entrará en vigencia en la Fecha Efectiva y permanecerá en pleno vigor y efecto hasta que sea terminado o modificado por cualquiera de las partes, notificándole a la otra parte por escrito, su intención de terminar o modificar este Contrato no menos quince (15) días hábiles antes. La terminación no afectará el cumplimiento de las obligaciones que ya se han presentado en virtud del presente Contrato, incluyendo sin limitación, el pago de todos los cobros pendientes del Cliente. 6. Exclusion of Liability and Indemnity Exclusión de Responsabilidad e Indemnización Except to the extent mandated by applicable law, neither party shall be liable by reason of any representation (unless fraudulent) or any implied warranty, condition, or other term, or any duty at common law, or under the express terms of this Agreement, for any loss of profit or any indirect, special or consequential loss, damage, costs, expenses, or other claims (caused by negligence or otherwise of Broker or Customer) which arise out of or in connection with this Agreement. The entire liability of Broker and/or Customer in connection with this Agreement shall not exceed the amount of Broker s Fees for the provision of the applicable transaction in question. Salvo en la medida que exija la ley aplicable, ninguna de las partes será responsable a razón de cualquier representación (a menos que sea fraudulenta) o cualquier garantía, condición u otro término implícito, o de cualquier deber en la ley común, o en virtud de los términos expresos de este Contrato, por la pérdida de ganancias u otras pérdidas, daños, costos, gastos u otras quejas, sean indirectos, especiales o consecuentes (debido a la negligencia u otros, del Comisionado o el Cliente) que surjan de o en conexión con este Contrato. La responsabilidad total del Comisionado y/o el Cliente en conexión con este Contrato no deberá exceder el valor de las Comisiones del Comisionado para la provisión de la transacción aplicable en cuestión. Neither party shall be deemed to be in breach of this Agreement by reason of any delay in performing, or any failure to perform, any obligations in relation to this Agreement, if the delay or failure was due to any cause beyond Broker s or Customer s reasonable control. Ninguna de las partes deberá considerarse infractor de este Contrato a razón de cualquier retraso en el cumplimiento, o cualquier fracaso para ejecutar cualquier obligación en relación a este Contrato, si el retraso o el fracaso se debió a cualquier motivo ajeno al control razonable del Comisionado o el Cliente. 7. General This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreement or understanding with respect to the subject matter hereof and may not be varied except in writing between the parties. All other terms and conditions express or implied by statute or otherwise, are excluded to the full extent permitted by law. Any notice required or permitted to be given by either party to the other under these conditions shall be in writing addressed to the other party to its principal place of business or such other address as may at the relevant time have been notified pursuant to this provision to the other party giving the notice. If any provision of these conditions is held by any competent authority to be invalid or unenforceable in whole or in part, the validity of the other provisions of these conditions and the remainder of the provisions in question shall not be affected. Este Contrato constituye el acuerdo completo entre las partes y sustituye cualquier contrato o acuerdo previo con el mismo objeto y no se puede variar, a menos de que sea por notificación escrita entre las partes. Todos los demás términos y condiciones expresas o implícitas por decreto o de otro modo, se excluyen en la medida permitida por la ley. Cualquier notificación que pueda o deba ser entregada por cualquiera de las partes a la otra bajo estas condiciones, deberá ser por escrito y estar dirigida a la otra parte a su sede principal de negocios o cualquier otra dirección para que pueda, en el momento oportuno, ser notificado en virtud de esta disposición por la parte que emite la notificación. Si cualquier disposición de estas condiciones es considerada por cualquier autoridad competente como inválida o no aplicable en todo o en parte, la validez del resto de las disposiciones en cuestión, no se verá afectada. 8. Assignment Cesión de Derecho Neither party may assign or transfer any of its rights under this Agreement without the prior written consent of the other party (such consent not to be unreasonably withheld). 3

4 Ninguna de las partes podrá ceder o transferir cualquiera de sus derechos bajo este Contrato sin el consentimiento previo y por escrito de la otra parte (dicho consentimiento no se podrá denegar sin motivo). 9. Governing Law Legislación Any disputes arising between Customer and Broker, and any disputes between the parties involving a counterparty matched or purportedly matched with Customer by Broker shall be resolved pursuant to good faith efforts by such disputing parties. The parties shall first attempt to resolve the dispute by means of negotiations between employees of each party who possess full authority to resolve said dispute. This Agreement shall be governed by, construed and enforced in accordance with the laws of the United Kingdom. Cualquier disputa que surja entre el Cliente y el Comisionado, y cualquier disputa entre las partes que constituyan una contraparte involucrada o supuestamente involucrada con el Cliente por el Comisionado, se resolverá de acuerdo a la buena fe de las partes implicadas en la disputa. Las partes deberán primero tratar de resolver la disputa mediante negociaciones entre los empleados de cada parte que gocen de plena autoridad para resolver dicha disputa. Este Contrato se regirá, interpretará y aplicará de conformidad con las leyes del Reino Unido. Intending to be legally bound hereby, the Customer and Broker have executed this Agreement as of the Effective Date. Con la intención de estar legalmente obligado por la presente, el Cliente y el Comisionado han firmado el presente Contrato a partir de la Fecha Efectiva. KRT Commodities Ltd. Cliente Title/Título: Title/Título: 4

5 Schedule 1 Programa 1 Fees Comisiones Product Producto Standard (SCOTA Spec) Physical Coal Transactions Transacciones Estándar (Especificaciones SCOTA) de Carbón Físico Offspec Physical Coal Transactions Transacciones de Carbón Físico (sin Especificaciones) Derivative Coal Transactions Transacciones de Derivados de Carbón For all other Coal Transactions Todas las demás Transacciones de Carbón Fee Comisiones KRT Commodities Ltd. Cliente Título: Título: 5

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information

Más detalles

En Madrid, a 8 de junio de 2015. Dª. Ana Nicolás Correa Barragán. Secretaria del Consejo de Administración PACTO PARASOCIAL

En Madrid, a 8 de junio de 2015. Dª. Ana Nicolás Correa Barragán. Secretaria del Consejo de Administración PACTO PARASOCIAL PACTO PARASOCIAL En el contexto de la transmisión del 8% del capital de Nicolás Correa, S.A. (la Sociedad ) por Mepro Outremer, S.L. a favor de Doosan Infracore Germany GmbH, dichas entidades, propietarias

Más detalles

Universities of INIS Members (English) Universidades de Estados Miembros del INIS (Español)

Universities of INIS Members (English) Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) License Agreement for Internet Access to the IAEA International Nuclear Information System Database for Universities of INIS Members Acuerdo de Licencia para el Acceso por Internet a la Base de Datos del

Más detalles

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between Aguas Provinciales de Santa Fe S.A, Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A., and InterAguas

Más detalles

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito BULLETIN Para: Todos los agentes de IATA en España Fecha: 06 Junio 2008 Asunto: Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito Estimado Agente: Le escribimos para notificarle que

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL QUIENES SOMOS KOLPRA S.A.S es una Compañía comercializadora orientada a proveer a la gran industria y comercio principalmente de bienes de consumo alimentario

Más detalles

HOTEL ARENAL PARAÍSO RESORT & SPA

HOTEL ARENAL PARAÍSO RESORT & SPA HOTEL ARENAL PARAÍSO RESORT & SPA PAS 2060 Declaración de Compromiso Declaraciones Explicativas de Clasificación PAS 2060 Declaración de Compromiso de Carbono Neutralidad Marzo 7, 2014 Certificación que

Más detalles

NOTIFICACIÓN SOBRE LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

NOTIFICACIÓN SOBRE LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ SOBRE EL CAPITAL ACUMULADO EN LA VIVIENDA DE TEXAS (Tasa Fija Primer Gravamen) SPANISH TRANSLATION OF TEXAS HOME EQUITY NOTE (Fixed Rate - First Lien) NOTIFICACIÓN SOBRE

Más detalles

City/ Ciudad State/Region/ Estado Postal Code/ Código postal Country/ País

City/ Ciudad State/Region/ Estado Postal Code/ Código postal Country/ País 7 World Trade Center, 32nd Floor New York, NY 10007 USA P: +1.212.791.3933 F: +1.212.937.3845 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Resolución de Sociedad de Responsabilidad Limitada

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

These terms and conditions ( Agreement ) govern your Academy s ( you, your ) participation in the Cisco Networking Academy Program ( the Program ).

These terms and conditions ( Agreement ) govern your Academy s ( you, your ) participation in the Cisco Networking Academy Program ( the Program ). Cisco Academy Membership Agreement These terms and conditions ( Agreement ) govern your Academy s ( you, your ) participation in the Cisco Networking Academy Program ( the Program ). Contrato de adhesión

Más detalles

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

IDT ENERGY, Inc. District of Columbia Terms and Conditions-V.4

IDT ENERGY, Inc. District of Columbia Terms and Conditions-V.4 IDT ENERGY, Inc. District of Columbia Terms and Conditions-V.4 District of Columbia License Numbers: Electric-PSC Order No. 16840, Gas-PSC Order No. 17245 1. SCOPE. These terms and conditions apply to

Más detalles

BANCO SANTANDER, S.A. Sede social : Paseo de Pareda, n.º 9 a 12, Santander, Espanha Capital Social: 3.127.148.289,5 euros Registada no Registro

BANCO SANTANDER, S.A. Sede social : Paseo de Pareda, n.º 9 a 12, Santander, Espanha Capital Social: 3.127.148.289,5 euros Registada no Registro BANCO SANTANDER, S.A. Sede social : Paseo de Pareda, n.º 9 a 12, Santander, Espanha Capital Social: 3.127.148.289,5 euros Registada no Registro Mercantil de Santander - Cantabria H 286, F. 64, Livro nº

Más detalles

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 SOLICITUD DE LICENCIA PARA OPERAR AGENCIA DE COBROS Nueva Renovación Licencia Actual 1.

Más detalles

G20 declaration- Pittsburg, 25 September 2009

G20 declaration- Pittsburg, 25 September 2009 FAIF Origen de la regulación sobre derivados OTC All standardized OTC derivative contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and cleared through central

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima)

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima) TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima) SPANISH TRANSLATION OF ADJUSTABLE RATE NOTE (3 Year Treasury Index -- Rate Caps) NOTIFICACIÓN

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

Perspectivas de mercado

Perspectivas de mercado Fersa - India Perspectivas de mercado 1. Proyectos Fersa - India Presencia en India desde el año 2008. Actualmente cuenta con tres parques eólicos con una capacidad instalada de 101.6 MW. P.E. Bhakrani

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE NEGOCIO DE LONGITUDE LONGITUDE TERMS AND CONDITIONS OF BUSINESS 1. APLICACIÓN 1 APPLICATION 2 DEFINITIONS 2.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE NEGOCIO DE LONGITUDE LONGITUDE TERMS AND CONDITIONS OF BUSINESS 1. APLICACIÓN 1 APPLICATION 2 DEFINITIONS 2. 1 APPLICATION LONGITUDE TERMS AND CONDITIONS OF BUSINESS 1.1 These Terms and Conditions shall apply to the provision of the Consultancy Services by Longitude Engineering de México, S.A. de C.V. or, if

Más detalles

STANDARD TERMS AND CONDITIONS (Professional Services Agreement) TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES (Acuerdo de Servicios Profesionales) 50724360.

STANDARD TERMS AND CONDITIONS (Professional Services Agreement) TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES (Acuerdo de Servicios Profesionales) 50724360. STANDARD TERMS AND CONDITIONS (Professional Services Agreement) TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES (Acuerdo de Servicios Profesionales) 1. SERVICES AND MILESTONES 1.1 Dassault Systemes GEOVIA Inc. ( GEOVIA

Más detalles

DECLARACIONES. 2.1. Que AMCHAM CHILE es una cámara de comercio debidamente constituida y vigente según las leyes de la República de Chile.

DECLARACIONES. 2.1. Que AMCHAM CHILE es una cámara de comercio debidamente constituida y vigente según las leyes de la República de Chile. MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO (MOU, según su sigla en inglés) FECHADO EL 28 DE SEPTIEMBRE DE 2009 ENTRE LA CÁMARA DE COMERCIO DEL ÁREA DE LOS ÁNGELES (LOS ANGELES AREA CHAMBER OF COMMERCE), LA CÁMARA DE

Más detalles

Kofax. Desktop 2.0. Guía de instalación 10300952-000

Kofax. Desktop 2.0. Guía de instalación 10300952-000 Kofax Desktop 2.0 Guía de instalación 10300952-000 2009-2010 Kofax, Inc., 15211 Laguna Canyon Road, Irvine, California 92618, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms. Third-party software

Más detalles

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128 ENVIRONMENTAL COOPERATION Border Area Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO Amending the Agreement of August 14, 1983 Effected by

Más detalles

SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA VENTA DE BIENES INMUEBLES LOCALIZADOS FUERA DE PUERTO RICO TIPO DE CERTIFICACION

SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA VENTA DE BIENES INMUEBLES LOCALIZADOS FUERA DE PUERTO RICO TIPO DE CERTIFICACION Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 Estación Minillas San Juan, Puerto Rico 00940-1059 SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA

Más detalles

Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities

Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities Legal Update April 12, 2016 Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities Decree N 2287 was published in Official Gazette Nº 42.873 dated March

Más detalles

AIR TRANSPORT SERVICES

AIR TRANSPORT SERVICES TREATIES AND OTHER INTERNATIBNAL ACTS SERIES 3891 Pu- AIR TRANSPORT SERVICES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and CUBA Amending Route Schedules of Annex to Agreement of May 26, 1953 Effected

Más detalles

In., on... November 2013. En., a. de noviembre de 2013. B E T W E E N R E U N I D O S

In., on... November 2013. En., a. de noviembre de 2013. B E T W E E N R E U N I D O S IÓN IAERMED CIÓNEN IN ORABAC TE OLRATO DCT IAL RCOMEC EEMREN IONAG TORABATLLCO KERAG L E CIA RO ERBCOM CON En., a. de noviembre de 2013. In., on... November 2013. R E U N I D O S B E T W E E N DE UNA PARTE:

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE COMISIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE COMISIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE COMISIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Comisión se utiliza cuando una empresa encarga la venta en el mercado Chino de productos o servicios a una persona o empresa (comisionista)

Más detalles

Protección modo común

Protección modo común MADE IN FRANCE 1 Protección modo común DPS - CLASE I - Descripción Técnica CONFORMIDAD DE PRODUCTO CON IEC 61643-11 DPS - CLASE I - Descripción Técnica Clase según IEC61643-11 Forma Constructiva No. Polos

Más detalles

EFET European Federation of Energy Traders

EFET European Federation of Energy Traders /May 11, 2007 EFET European Federation of Energy Traders Amstelveenseweg 998/ 1081 JS Amsterdam Tel: +31 20 5207970 / Fax: +31 20 64 64 055 E-mail: secretariat@efet.org Webpage: www.efet.org Traducción

Más detalles

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY

Más detalles

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating.

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating. POWER OF ATTORNEY PODER On, 20, appeared before me,, Notary officiating in. El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. Mr. (hereinafter, the Representative), of

Más detalles

Adquisición Chubb Security Services

Adquisición Chubb Security Services Adquisición Chubb Security Services 16 Diciembre, 2013 1 Perfil de la Compañía Descripción de la compañía Presencia geográfica Constituida en 1972 Chubb Security Services Pty Limited: #2 en el mercado

Más detalles

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO. Universidad Nacional de Córdoba

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO. Universidad Nacional de Córdoba Universidad Nacional de Córdoba ARGENTINA SOUTH AFRICA MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO entre Universidad Nacional de Córdoba Av. Raúl Haya de la Torre s/n, 2do. Piso, Pabellón Argentina, Ciudad Universitaria,

Más detalles

IN CONSIDERATION OF THE MUTUAL PROMISES GIVEN HEREIN, THE PARTIES HEREBY AGREE AS FOLLOWS:

IN CONSIDERATION OF THE MUTUAL PROMISES GIVEN HEREIN, THE PARTIES HEREBY AGREE AS FOLLOWS: Instructor Training Center Membership Agreement IMPORTANT: PLEASE READ CAREFULLY THIS CISCO NETWORKING ACADEMY MEMBERSHIP AGREEMENT FOR INSTRUCTOR TRAINING CENTERS (THIS AGREEMENT ). YOU WARRANT AND REPRESENT

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS TANTALITE (Ta2O5 = 52,4%; Nb2O5 = 20,9%), GRANULOMETRY: upper 14 MESH, - 500 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER

Más detalles

POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL

POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL This Power of Attomey is made the date of its execution by me, Barbara Falgout, as follows: Este Poder se hace efectivo a la fecha de su ejecución por mí, Barbara Falgout, de

Más detalles

La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA.

La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA. La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA. Aviso Esta presentación es con fines educativos exclusivamente y no es más que una guía para motivar la discusión académica

Más detalles

Tarifa. Gama energypack

Tarifa. Gama energypack Descubre la nueva forma, rápida y cómoda de contratar energía y de ahorrar en tus próximas facturas. Por solo 9,99 disfrutarás de hasta 90 de descuento en tus recibos de Luz y Gas. Adquiere energypack

Más detalles

NOTE PAGARÉ. , DATE CITY STATE/U.S. TERRITORY Fecha Ciudad Estado/Territorio U. S. PROPERTY ADDRESS: Dirección de la Propiedad:

NOTE PAGARÉ. , DATE CITY STATE/U.S. TERRITORY Fecha Ciudad Estado/Territorio U. S. PROPERTY ADDRESS: Dirección de la Propiedad: NOTE PAGARÉ, DATE CITY STATE/U.S. TERRITORY Fecha Ciudad Estado/Territorio U. S. PROPERTY ADDRESS: Dirección de la Propiedad: 1. BORROWER S PROMISE TO PAY In return for a loan that I have received, I promise

Más detalles

Impacto de la Reforma Fiscal en las inversiones personales en el extranjero Claudia Campos

Impacto de la Reforma Fiscal en las inversiones personales en el extranjero Claudia Campos www.pwc.com Impacto de la Reforma Fiscal en las inversiones personales en el extranjero Claudia Campos Impacto de la Reforma Fiscal en las inversiones personales Agenda Tasa del Impuesto sobre la Renta

Más detalles

NOTE PAGARÉ. ,, [Date] [City] [State/U. S. Territory] [Fecha] [Ciudad] [Estado/U. S. Territorio] [Property Address] [Dirección de la Propiedad]

NOTE PAGARÉ. ,, [Date] [City] [State/U. S. Territory] [Fecha] [Ciudad] [Estado/U. S. Territorio] [Property Address] [Dirección de la Propiedad] NOTE PAGARÉ,, [Date] [City] [State/U. S. Territory] [Fecha] [Ciudad] [Estado/U. S. Territorio] [Property Address] [Dirección de la Propiedad] 1. BORROWER S PROMISE TO PAY PROMESA DEL DEUDOR DE PAGAR In

Más detalles

RED HAT CONTRATO RED HAT PARA EMPRESAS ESPAÑA

RED HAT CONTRATO RED HAT PARA EMPRESAS ESPAÑA RED HAT ENTERPRISE AGREEMENT SPAIN RED HAT CONTRATO RED HAT PARA EMPRESAS ESPAÑA PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PURCHASING AND/OR USING SOFTWARE OR SERVICES FROM RED HAT. BY USING RED HAT

Más detalles

Sistemas de gestión para promover el cumplimiento, auditorías electrónicas, impacto, obligaciones y beneficios

Sistemas de gestión para promover el cumplimiento, auditorías electrónicas, impacto, obligaciones y beneficios www.pwc.com Sistemas de gestión para promover el cumplimiento, auditorías electrónicas, impacto, obligaciones y beneficios C.P. Mauricio Hurtado de Mendoza Septiembre 2015 Herramientas tecnológicas 1.

Más detalles

ENTRE. Los objetivos de cooperación entre la UTSA y la UDG son los siguientes:

ENTRE. Los objetivos de cooperación entre la UTSA y la UDG son los siguientes: The University 01 Texas at San Antonio RG/ACC/434/2014 CONVENIO DE COOPERACION ENTRE UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA y LA UNIVERSIDAD DE TEXAS EN SAN ANTONIO La Universidad de Texas en San Antonio (en lo sucesivo

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

BANKING REGULATION 5 MORTGAGE FORECLOSURE DISCLOSURE. This Regulation is promulgated pursuant to R.I. Gen. Laws 35-27-3.1, 42-14- 17 and 42-35-3.

BANKING REGULATION 5 MORTGAGE FORECLOSURE DISCLOSURE. This Regulation is promulgated pursuant to R.I. Gen. Laws 35-27-3.1, 42-14- 17 and 42-35-3. Table of Contents State of Rhode Island and Providence Plantations DEPARTMENT OF BUSINESS REGULATION Division of Banking 1511 Pontiac Avenue, Bldg. 68 Cranston, Rhode Island 02920 BANKING REGULATION 5

Más detalles

www.pwc.com Fusiones y Adquisiciones de Negocios 2012 IMEF junio 2012

www.pwc.com Fusiones y Adquisiciones de Negocios 2012 IMEF junio 2012 www.pwc.com Fusiones y Adquisiciones de Negocios 2012 IMEF Agenda 1. Por qué es importante el tema de Fusiones y Adquisiciones de Negocios 2. Aspectos relevantes a considerar en una Adquisición de Negocios

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

Términos y Condiciones Generales de Venta / General Terms and Conditions of Sale

Términos y Condiciones Generales de Venta / General Terms and Conditions of Sale Términos y Condiciones Generales de Venta / General Terms and Conditions of Sale [Estos términos y condiciones generales de venta (los Términos y Condiciones ) formarán parte de un contrato de venta, a

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Sin otro particular, saluda atentamente a Usted, Pedro Aylwin Chiorrini pp. GEOPARK LIMITED

Sin otro particular, saluda atentamente a Usted, Pedro Aylwin Chiorrini pp. GEOPARK LIMITED Santiago, 13 de febrero de 2014 Geopark Limited Inscrito en el Registro de Valores Extranjeros bajo N 045 Señor Fernando Coloma Correa Superintendente de Valores y Seguros Av. Libertador Bernardo O Higgins

Más detalles

Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT. Carlos Jiménez González

Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT. Carlos Jiménez González Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT Carlos Jiménez González Industry Forum 2009 2009 IBM Corporation Agenda Quién es el SAT? Necesidad Búsqueda de Soluciones Porqué asegurar los datos / Bases de Datos?

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA PURCHASE GENERAL TERMS & CONDITIONS

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA PURCHASE GENERAL TERMS & CONDITIONS PURCHASE GENERAL TERMS & CONDITIONS These Terms and Conditions of Purchase ( Conditions ) constitute an integral and binding part of any purchase of Products or Services, whether incorporated by reference

Más detalles

FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP

FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (incorporated in The Netherlands) (as Issuer) BNP Paribas (incorporated in France) (as Guarantor) (Note, Warrant and Certificate Programme)

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

Este contrato maestro de servicios (de aquí en adelante Contrato ) que se celebra entre y [INSERTE ENTIDAD

Este contrato maestro de servicios (de aquí en adelante Contrato ) que se celebra entre y [INSERTE ENTIDAD MASTER SERVICES AGREEMENT CONTRATO MAESTRO DE SERVICIOS This Master Services Agreement (this Agreement ) made as of between [INSERT XYLEM ENTITY] having a place of business at [INSERT ADDRESS] ( Xylem

Más detalles

CONFIDIALITY AND NON-CIRCUMVENTION CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Y AGREEMENT. NO DIVULGACION

CONFIDIALITY AND NON-CIRCUMVENTION CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Y AGREEMENT. NO DIVULGACION Global Development Solutions, LLC CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Y NO DIVULGACION CONFIDIALITY AND NON-CIRCUMVENTION AGREEMENT. Este contrato, vigente en la fecha de de del 200, se celebra entre las siguientes

Más detalles

- 1 - Servicios de otros fabricantes

- 1 - Servicios de otros fabricantes Servicios de otros fabricantes Si utiliza servicios de otros fabricantes con el PRODUCTO, el uso de dichos servicios está sujeto a las condiciones que se indican a continuación. Si accede y/u obtiene contenido

Más detalles

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO Universidad Nacional de Córdoba ARGENTINA SOUTH AFRICA MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO Entre la Facultad De Arquitectura, Urbanismo Y Diseño UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA Av. Vélez Sársfield 264, 5000 Córdoba

Más detalles

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES SCOPE OF POLICY This policy applies to all agency staff members. Agency staff members include all employees, trainees, volunteers, consultants, students,

Más detalles

Registration Information Page. Página con la información para inscribirse

Registration Information Page. Página con la información para inscribirse Registration Information Page Página con la información para inscribirse Registration for Siddha Yoga Meditation: Monthly Meditation Sessions via Live Audio Stream is now available. La inscripción para

Más detalles

Subcontratos RTI: Términos y Condiciones estándar. RTI Subcontracts: Standard Terms and Conditions

Subcontratos RTI: Términos y Condiciones estándar. RTI Subcontracts: Standard Terms and Conditions RTI Subcontracts: Standard Terms and Conditions Note: These Terms and Conditions represent the standard contractual provisions normally found in subcontracts issued by RTI, whether federally or commercially

Más detalles

PROOF OF CONCEPT TERM LICENSE AGREEMENT

PROOF OF CONCEPT TERM LICENSE AGREEMENT PROOF OF CONCEPT TERM LICENSE AGREEMENT This Proof of Concept Term License Agreement ( Agreement ) is entered into by and between MicroStrategy and the Licensee named in the signature block as of the date

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

Corporate Resolution Document Documento de Decision Corporativa

Corporate Resolution Document Documento de Decision Corporativa 7 World Trade Center, 32nd Floor New York, NY 10007 USA P: +1.212.791.3933 F: +1.212.937.3845 Corporate Resolution Document Documento de Decision Corporativa I, Secretary of, a corporation organized under

Más detalles

HOMEWORK HELP PROGRAM STUDENT REQUIREMENTS STUDENT GUIDELINES

HOMEWORK HELP PROGRAM STUDENT REQUIREMENTS STUDENT GUIDELINES HOMEWORK HELP PROGRAM This program is a cooperative learning experience shared between high school and elementary school students in the East Ramapo Central School District. It is designed to match Elementary

Más detalles

Change of Plea Waiver of Rights Segment

Change of Plea Waiver of Rights Segment What is a change of plea? Segments of a Change of Plea Proceeding Context dependent phrases Typical phrases and how they help the interpreter keep up with the original You have a statutory right to a preliminary

Más detalles

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account)

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) ESPAÑOL - SPANISH Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) Siga los pasos que se indican a continuación para poner una orden de venta de las acciones de su empresa.*

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORPORATION.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORPORATION. POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORPORATION. En el grupo ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORP. valoramos su tiempo e interés en nuestra empresa, por la confianza que usted ha depositado

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Becoming Independent Title VI Program

Becoming Independent Title VI Program Title VI Complaint Procedures As a recipient of federal fund, Becoming Independent is required to comply with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and ensure that program and services are provided

Más detalles

XVIII Congreso Naturgas 2015 Como atraer más inversión para el sector de Gas Natural en Colombia

XVIII Congreso Naturgas 2015 Como atraer más inversión para el sector de Gas Natural en Colombia XVIII Congreso Naturgas 2015 Como atraer más inversión para el sector de Gas Natural en Colombia Abril 2015 Guido Cerini PRELIMINARY SUBJECT TO FURTHER REVIEW AND EVALUATION These materials may not be

Más detalles

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations REGULATORY LAW OF CONSTITUTIONAL ARTICLE 27 IN THE AREA OF PETROLEUM Article 1: The direct, inalienable and imprescriptible

Más detalles

Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015

Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015 Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015 Average Monthly Use: 500 kwh 1000 kwh 2000 kwh Average Price per Kilowatt-hour ( per kwh): TNMP 12.8 10.2

Más detalles

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas Si tiene un caso pendiente ante la Oficina de Apelaciones de casos de Compensación por Desempleo,

Más detalles

Calificación Crediticia: PEMEX

Calificación Crediticia: PEMEX Calificación Crediticia: PEMEX Fabiola Ortiz Director Corporate Ratings--Latin America Noviembre 05, 2014 Copyright 2013 by Standard & Poor s Financial Services LLC. All rights reserved. PEMEX: FC: BBB+/Estable

Más detalles

Interactive Exercise Corporate Liability

Interactive Exercise Corporate Liability Interactive Exercise Corporate Liability 7 March 2013 Patrick Moulette, Head Leah Ambler, Legal Analyst OECD Anti-Corruption Division Instructions Your table will be assigned one of the following two hypothetical

Más detalles

Core Security optimiza decisiones de inversión con CA

Core Security optimiza decisiones de inversión con CA CUSTOMER SUCCESS STORY Core Security optimiza decisiones de inversión con CA PERFIL DEL CLIENTE Industria: Tecnología Compañía: Core Security Empleados: 220+ Facturación: US$ 32 millones EMPRESA Core Security

Más detalles

RED HAT CONTRATO RED HAT PARA EMPRESAS

RED HAT CONTRATO RED HAT PARA EMPRESAS RED HAT ENTERPRISE AGREEMENT ARGENTINA RED HAT CONTRATO RED HAT PARA EMPRESAS ARGENTINA PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PURCHASING AND/OR USING SOFTWARE OR SERVICES FROM RED HAT. BY USING RED

Más detalles

[City] [Ciudad] [Property Address] [Dirección de la Propiedad]

[City] [Ciudad] [Property Address] [Dirección de la Propiedad] ADJUSTABLE RATE NOTE (One-Year Treasury Index - Rate Caps) PAGARÉ DE TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a un año - Límite en la Tasa de Interés) THIS NOTE CONTAINS PROVISIONS ALLOWING FOR CHANGES

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

ESCROW AGREEMENT (Escrow Number ) CONTRATO DE ESCROW (Número de escrow )

ESCROW AGREEMENT (Escrow Number ) CONTRATO DE ESCROW (Número de escrow ) ESCROW AGREEMENT (Escrow Number ) CONTRATO DE ESCROW (Número de escrow ) THIS ESCROW AGREEMENT ("Agreement") is made and entered into as of the day of of, by and between ( Seller ), with an address at,

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles

GOLDCORP INC. GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE As of December 31, 2014

GOLDCORP INC. GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE As of December 31, 2014 . GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE GOLDCORP INC PROVEN AND PROBABLE RESERVES (1)(4)(5) Alumbrera (37.5%) Argentina 56.25 0.31 0.55 Camino Rojo Mexico 84.52 0.68 1.85 Cerro Negro Argentina

Más detalles

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO Office of Equal Opportunity and Affirmative Action (OEO/AA) 135 Park Building 201 South

Más detalles