PODER DE REPRESENTACIÓN PARA NEGOCIAR Y FIRMAR UN CONTRATO DE SEGUROS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PODER DE REPRESENTACIÓN PARA NEGOCIAR Y FIRMAR UN CONTRATO DE SEGUROS"

Transcripción

1 PODER DE REPRESENTACIÓN PARA NEGOCIAR Y FIRMAR UN CONTRATO DE SEGUROS Yo,, mayor de edad y representando a (adjunto documentación que establece mi autoridad, en el evento de que mi principal sea una corporación), por este medio confiero y otorgo poder de representación al infrascrito Representante Legal y nombro a dicha persona o entidad como mi Representante Legal con el derecho de substitución, de conformidad con este Poder de Representación, para actuar como mi Representante Legal. De conformidad con esto, por este medio autorizo a mi Representante Legal a negociar y participar en un contrato de seguros sobre la vida o salud de (el "Propuesto Asegurado") de tal compañía de seguros y en los términos y condiciones que elija mi Representante Legal. En ese respecto, le declaro a mi Representante Legal que soy el Propuesto Asegurado y que de no ser yo el Propuesto Asegurado, entonces que tengo un interés asegurable sobre la vida o salud del Propuesto Asegurado y que seré y me convertiré en el propietario (en adelante el "Principal") de toda póliza de seguro que mi Representante Legal solicite y contrate de conformidad con lo que se estipula por este medio. El uso del término "Representante Legal" también incluye todos y cada uno de los Representante(s) Legal(es) Substitutos(s) en casos en que el Representante Legal originalmente nombrado por su principal o por cualquiera de sus substitutos haya ejercido el poder de substitución bajo los términos aquí considerados. Mi Representante Legal, de conformidad con este Poder de Representación, tendrá la autoridad para elegir a la aseguradora con la cual ha de firmar el contrato y para determinar la cantidad de la prima a ser pagada. Reconozco que mi Representante Legal podría también tener una relación de trabajo o de negocios con dicha aseguradora y yo por este medio renuncio a todo conflicto de interés que pudiera surgir como consecuencia de la relación mencionada. La información relativa al Principal de la póliza o al Propuesto Asegurado y las características de la cobertura de seguro que se solicita, se encuentran en la "Declaración" y documentos relacionados adjuntos que por este medio le he suministrado al Representante Legal para ser utilizados en relación con este Poder de Representación. Reconozco que mi Representante Legal utilizará dichas declaraciones, así como la información aquí suministrada para intentar obtener una póliza de seguro de vida o salud para el Propuesto Asegurado. Por este motivo, declaro (i) si soy el Propuesto Asegurado, o (ii) si soy el Principal, entonces a mi leal saber y entender --- que la Declaración hecha por mí o por el Propuesto Asegurado, según sea el caso y/o por aquella persona o personas nombradas por ellos, así como por mí, son verdaderas, completas y correctas y que una aseguradora y cualquier reaseguradora puede confiar en las mismas para fines de expedición de una póliza de seguro de vida o salud sobre el Propuesto Asegurado. Además, entiendo y concuerdo que mi Representante Legal tendrá el derecho de solicitar a mi nombre una póliza de seguro de vida o salud para el Propuesto Asegurado incluso cuando si, en relación con la misma, la aseguradora hace observaciones especiales en cuanto a dicha solicitud y todas o cualquiera de dichas observaciones especiales son incorporadas a la póliza de seguro de vida o salud que se expide en respuesta a dicha solicitud. Cualquier aceptación y subsecuente expedición de dicha póliza de seguro queda sujeta a las leyes y regulaciones aplicables, así como a las reglas y procedimientos de la compañía de seguro que expide la póliza, de la forma requerida para que constituya un contrato de seguro legalmente obligatorio sobre el Propuesto Asegurado. Acuerdo entregarle, en relación con este Poder de Representación, a mi Representante Legal, un cheque girado contra un banco de los Estados Unidos por la cantidad de US$, a fin de que él/ella (o su substituto) pueda a su vez entregarle dichos fondos a la aseguradora en relación con la solicitud de seguro que pudiera hacerse de conformidad con este Poder de Representación. Mi Representante Legal está autorizado para ejecutar un Acuerdo Condicional de Seguro y un Recibo de Prima a mi nombre o cualquier otro tipo de acuerdo condicional de seguro. Adicionalmente, estoy de acuerdo en que no se expedirá un seguro sobre la vida o salud del Propuesto Asegurado hasta que: (a) la póliza que se solicita haya sido aprobada, expedida y entregada y el total de la prima inicial haya sido pagada mientras que la persona o personas a ser aseguradas esté/estén con vida y (b) no haya habido un cambio significativo en la salud o en la ocupación de la persona a ser asegurada, de manera que lo/la ponga en una categoría de riesgo mayor que la que él/ella tenía al momento de solicitar la cobertura o un cambio en cualquiera de los términos y condiciones necesarios para que dicha póliza de seguro sea expedida. Entiendo que un pago entregado a mi Representante Legal no se considerará como recibido por la aseguradora hasta que el pago a su vez haya sido entregado por mi Representante Legal a la aseguradora. Reconozco que esta autorización se debe regir por las leyes del país en donde se encuentre domiciliado el Representante Legal Substituto, indicado más abajo, y que la validez de este Poder de Representación se supedita y rige por dichas leyes, lo cual incluye aunque sin limitación los requisitos de pago de Impuesto de Estampillas o registro o inscripción de este instrumento ante las autoridades reguladoras apropiadas y que mi Representante Legal se encuentra por este medio autorizado para efectuar el cumplimiento de cualquiera de dichos requisitos legales para asegurar la validez y la ejecución del presente Poder de Representación. Además, por este medio doy mi consentimiento a la substitución por parte de mi Representante Legal a Appleby Services (Bermuda) Limited, como Representante Legal Substituto con relación a este Poder de Representación. Asimismo acepto que este Poder de Representación podrá llevar la firma en forma de facsímile del Representante Legal Substituto; proveída sin embargo, el Representante Legal Substituto valide y confirme su aceptación del presente Poder de Representación y la autoridad otorgada por el mismo firmando un ejemplar de este Poder de Representación en la jurisdicción en donde se encuentra localizado el Representante Legal Substituto, como se refleja más adelante. Doy mi consentimiento y autorizo a mi Representante Legal para firmar en mi nombre, toda autorización con respecto a la diseminación de información en el contexto de la evaluación del riesgo para el cual estoy autorizando la contratación de un seguro. Por tanto, firmamos el presente documento el día de, del 20. Principal M3406B.R514 span

2 PARA EL USO EXCLUSIVO DEL REPRESENTANTE LEGAL Por este medio, hago uso de mi poder de substitución otorgado en la autorización precedente y nombro a Appleby Services (Bermuda) Limited, domiciliada en Bermuda, como el Representante Legal Substituto. Autorizo a mi substituto a ejercer, sin limitación, todos los poderes que me fueron otorgados por mi principal. Fecha Firma del Representante Legal Número del Representante Legal PARA EL USO EXCLUSIVO DEL REPRESENTANTE LEGAL SUBSTITUTO Por este medio, Appleby Services (Bermuda) Limited, domiciliada en Bermuda, reconoce y acepta el nombramiento de Representante Legal Substituto y acepta ejercer, sin limitación, todos los poderes que le fueron otorgados por su principal. Fecha Firma del Representante Legal Substituto M3406B.R514 span

3 DECLARACIÓN (Use letra de molde y tinta negra) INFORMACIÓN DEL PROPUESTO ASEGURADO Apellido Apellido Primer Nombre Segundo Nombre Fecha de Nacimiento Día Mes Año / / Lugar de Nacimiento No. de Cédula Nacionalidad Teléfono de Residencia ( ) Edad Sexo Estatura Estado Civil M Peso C F S Teléfono de Oficina Teléfono celular ( ) ( ) Dirección Residencial, Número y Calle (no se acepta Apartado Postal) Correo Electrónico Ciudad Estado País Código Postal Fecha de Emisión Requerida (Día/Mes/Año) Dirección de Envío de Correspondencia (si es diferente a la Residencial) Ciudad/Estado País Codigo Postal Empleador Dirección Ciudad Estado Pais Codigo Postal Industria/Detalles del Negocio Ocupación Deberes Salario Anual BENEFICIARIO Primario Nombres Apellidos Porcentaje Relación con el Asegurado No. de Cédula Nacionalidad Secundario PROPIETARIO (complete sólo si no es el Asegurado) Nombres Apellidos Dirección Residencial, Número y Calle (no se acepta Apartado Postal) Ciudad/Estado País Código Postal Correo Electrónico Dirección de Envío de Correspondencia (si es diferente a la Residencial) Cuál es el propósito de este seguro? Cuál es el origen de los fondos utilizados para pagar las primas de seguros? INFORMACIÓN PERTINENTE AL PLAN Vida Universal Vida a Término Vida Universal Otro 10 Años 15 Años 20 Años 30 Años Preferencial No-Nicotina Standard Non-Nicotine Hasta 85 Años Hasta 100 Años Estándar Nicotina Preferencial No-Nicotina Standard Non-Nicotine Opciones de Beneficios por Muerte: A (Nivelado) B (Incremental) Estándar Nicotina Nivel de Prima: Mínima Target Cantidad de Cobertura Premio A B C D Cobertura Básica Exoneración de Prima (WP) Cantidad de Cobertura Premio Muerte y Desmembramiento Accidental (AD&D) Cobertura Básica Seguro a Término para Asegurado Adicional (AITR) Exoneración de Prima Específica (WSA) Retorno de Prima (ROP) Muerte y Desmembramiento Accidental (AD&D) Otro Seguro a Término para Asegurado Adicional (AITR) Otro Ingreso Mensual por Discapacidad (MDIR) Prima Total Otro Póliza de Enfermedades Críticas Otro Cantidad de Cobertura Premio Cobertura Básica Prima de Exceso Muerte y Desmembramiento Accidental (AD&D) Prima Total Otro Prima Total INFORMACIÓN PERTINENTE A LA PRIMA Frecuencia: Anual Semestral Trimestral Mensual (sólo con Tarjeta de Crédito) Método de Pago Inicial de Prima: Cheque Transferencia C.O.D. C.C. Cantidad Recibida con la Solicitud: M3406B.R514 span Page 1 of 5

4 1.a. Alguna de las personas propuestas para seguro tiene alguna cobertura existente, o alguna solicitud pendiente para seguro de vida o anualidad con esta compañía o cualquier otra compañía? (Si es afirmativo, indique a continuación) Persona Compañía y Dirección No. de Póliza Monto de Seguro Cantidad de ADB (Muerte Accidental) Sí No Fecha de Solicitud/Emisión b. Alguna de las personas propuestas para seguro tiene la intención de reemplazar, cancelar o cambiar alguna de Sí No estas coberturas? (Si es afirmativo, indique a continuación) Cantidad de ADB Fecha de Persona Compañía y Dirección No. de Póliza Monto de Seguro (Muerte Accidental) Solicitud/Emisión INFORMACIÓN SOBRE EL ASEGURADO ADICIONAL Nombre del Asegurado Adicional Beneficio ADB/AD&D Fecha de Nacimiento Sexo (Nombres y Apellidos) por Muerte Cantidad Día/Mes/Año $ $ M / / F Lugar de Nacimiento No. de Cédula Nacionalidad Altura Peso Preferencial No -N icotina Estándar No-Nicotina Estándar Nicotina Dirección Residencial, Número y Calle (no se acepta Apartado Postal) Ciudad Estado País Código Postal Dirección de Envío de Correspondencia (si es diferente a la Residencial) Ciudad Estado País Código Postal Relación con el asegurado principal Empleo/Ocupación/Deberes Nombre del Empleador Dirección Ciudad Estado País Código Postal BENEFICIARIO Primario Nombres Apellidos Porcentaje Relación con el Asegurado Adicional No. de Cédula Nacionalidad Secundario Nombre del Asegurado Adicional (Nombres y Apellidos) Beneficio ADB/AD&D por Muerte Cantidad $ $ Fecha de Nacimiento Día/Mes/Año Lugar de Nacimiento No. de Cédula Nacionalidad / / M F Sexo Altura Peso Preferencial No -N icotina Estándar No-Nicotina Estándar Nicotina Dirección Residencial, Número y Calle (no se acepta Apartado Postal) Ciudad Estado País Código Postal Dirección de Envío de Correspondencia (si es diferente a la Residencial) Ciudad Estado País Código Postal Relación con el asegurado principal Empleo/Ocupación/Deberes Nombre del Empleador Dirección Ciudad Estado País Código Postal BENEFICIARIO Primario Nombres Apellidos Porcentaje Relación con el Asegurado Adicional No. de Cédula Nacionalidad Secundario M3406B.R514 span Page 2 of 5

5 PARTE I PREGUNTAS DE INFORMACIÓN GENERAL 1. Alguna vez el Propuesto Asegurado o cualquier asegurado adicional: Sí No a. Ha fumado cigarrillos, cigarros, puros, pipas o utilizado productos de tabaco o nicotina en cualquier forma, incluyendo rapé para aspirar o frotar en las encías o tabaco para masticar, parches de nicotina, goma de mascar u otros substitutos, en los últimos 24 meses: De ser así, cuándo dejó de hacerlo? b. Alguna vez fue sujeto o ha sido declarado culpable en una investigación o proceso judicial delictivo, exceptuando los casos de violaciones de tránsito? Si contestó sí, indique las condenas y sus fechas: 3.. c. Se le ha suspendido o revocado alguna vez la licencia de conducir; ha sido encontrado culpable por 3 o más violaciones relacionadas con un vehículo motorizado en movimiento; ha tenido 2 o más accidentes mientras manejaba un vehículo motorizado; o ha sido encontrado culpable por manejar un vehículo automotor mientras estaba bajo la influencia del alcohol o las drogas? De ser así, indique quién, cuándo, número de licencia de conducir y el estado/país que la expidió, y los detalles: 2. En los últimos 3 años, cualquiera de las personas propuestas para cobertura ha sido sobre-tasada, pospuesta o se le ha negada un seguro de vida o de salud (Si afirmativo, indique el(los) nombre(s) y la información) En los últimos 3 años o en los próximos 12 meses, alguna de las personas propuestas para seguros ha: (Si fuera afirmativo, adjunte Cuestionario Suplementario) a. Volado o tiene intenciones de volar, en calidad de estudiante de piloto, piloto o miembro de la tripulación de una aeronave? b. Participado o tiene intenciones de participar, en deportes o actividades peligrosos, que incluyen, aunque no se limitan a las que involucran el uso o carrera (competitiva o no competitivamente) de un scooter motorizado, motocicleta, carro, botes con motor u otros vehículos motorizados, participación en rodeos, deportes submarinos, buceo SCUBA, ala delta, paracaidismo, salto BASE, salto Bungee, parakiting, paragliding, skydiving, esquí en helicóptero, saltos aéreos o acrobacias en esquí, patineta sobre nieve, vuelos en globos aerostáticos, cacería de animales grandes, buceo o exploración en cuevas, o alpinismo de montaña o rocas? 4. Dentro de los próximos 12 meses alguno de los Propuestos Asegurados tiene la intención de trabajar, viajar o residir fuera de su país de residencia? (Si fuera afirmativo, adjunte el Cuestionario Suplementario) Notas adicionales: AUTORIZACIÓN Y FIRMAS Autorizo a empleadores pasados y actuales, a las oficinas de información sobre consumidor, a las compañías aseguradoras, al Medical Information Bureau (MIB, Inc.), al Departamento de Vehículos Motorizados, a instituciones financieras, instituciones gubernamentales, médicos con licencia o practicantes médicos con licencia, hospitales, clínicas o instalaciones médicas relacionadas, planes de salud, o toda otra organización, institución o persona que tenga registros o información sobre mí, (que incluye aunque no se limita a expedientes médicos, judiciales, delictivos y financieros) o los que tengan conocimiento sobre mi persona, a que proporcione a American Fidelity International (Bermuda) Ltd (AFIBL) dicha información en cualquier momento en los próximos 24 meses. Se que se utilizará la información recibida para determinar mi elegibilidad para un seguro. Entiendo que AFIBL o sus reaseguradoras, pueden hacer un reporte breve sobre mi salud personal a MIB. Una copia de esta autorización será tan válida como la original. Sé que puedo solicitar y recibir copia de la presente autorización. Puedo revocar la autorización en cualquier momento mediante el envío de un aviso escrito a la casa matriz de AFIBL. Entiendo que mi derecho de revocar esta autorización se verá limitado por las medidas que haya tomado AFIBL apoyada en la presente autorización. He recibido copia de la Notificación del Medical Information Bureau (MIB, Inc.)., el Aviso al Solicitante, el Resumen de Beneficio Acelerado y Aviso Informativo, así como del Aviso Importante Sobre el Reemplazo del Seguro de Vida. No he celebrado acuerdos ni contratos mediante los cuales deba recibir consideración a cambio de la obtención de la presente póliza, ni que establezca la venta futura de la presente póliza de seguro de vida. Las declaraciones y respuestas suministradas en esta declaración son verdaderas, completas y han sido correctamente anotadas. Entiendo que no existe responsabilidad por parte de la AFIBL hasta que la póliza sea entregada y aceptada por el propietario y la primera prima es pagada durante la vida del Propuesto Asegurado. Entiendo que no habrá emisión de seguro por mi vida o salud hasta (a) que la póliza por la que apliqué sea aceptada; emitida y entregada; y que la completa prima inicial haya sido pagada mientras esté vivo; y (b) que no haya habido cambios mayores en my salud o ocupación que me sitúen en una categoría de riesgo más alta de la que tuve cuando autoricé a mi Representante Legal a negociar un contrato y firmar un contrato de seguro o que cause un cambio en cualquiera de los términos y condiciones necesarios para que tal póliza de seguros sea emitida. Entiendo que el presente formulario puede ser enviado por vía electrónica y que mi firma electrónica más abajo me obliga legalmente y que tiene la misma validez que una firma impresa sobre un formulario tradicional en papel. ADVERTENCIA: Toda persona que conscientemente y con la intención de perjudicar, defraudar o engañar a una aseguradora presente un reclamo por beneficios de una póliza de seguro que tiene información falsa, incompleta o engañosa, o que conscientemente presente información falsa en la solicitud de seguros, podría ser declarado culpable de fraude de seguros. Completando esta aplicación, yo estoy de acuerdo con la entrega electrónica de los documentos de la póliza a menos que yo indique lo contrario o revoque mi consentimiento. Marcando esta casilla, yo estoy indicando mi intención de revocar mi consentimiento para la entrega electrónica y entiendo que yo recibiré una copia física de mi póliza Fecha de la Firma Nombre del Propuesto Asegurado Adicional Nombre del Propuesto Asegurado (letra de molde) Firma del Propuesto Asegurado Nombre del Propietario (si es distinto del Propuesto Asegurado) Firma del Propuesto Asegurado Adicional Nombre del Propuesto Asegurado Adicional Firma del Propuesto Asegurado Adicional Firma del Propietario (si es distinto del Propuesto Asegurado) DECLARACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL: A mi leal saber y entender, el Propuesto Asegurado tiene no tiene seguros de vida o anualidades vigentes; y, el Propuesto Asegurado tiene no tiene intenciones de reemplazar, cancelar o cambiar tales coberturas. Firma del Representante Legal Número de Representante Legal Fecha de la Firma M3406B.R514 span Page 3 of 5

6 Información sobre el Propuesto Asegurado Nombre: Fecha de Nacimiento: Ha usted, el Representante legal, verificado el nombre y fecha de nacimiento del Propuesto Asegurado con una identificación legal con fotografía, emitida por una entidad gubernamental? Sí No PARTE II PREGUNTAS NO MÉDICAS (Si contesta afirmativamente a una de las preguntas siguientes, sírvase dar detalles más abajo.) Por favor complete la información siguiente si se ha pedido Cobertura No Médica, o cuando no se requiere llenar un Cuestionario Médico 1. a. Nombre y dirección del Médico Personal (si no tiene médico, indique a continuación): b. Fecha y Motivo de la última consulta: c. Tratamiento brindado o medicamento recetado: 2. Alguna vez cualquier de los Propuestos Asegurados ha recibido tratamiento, diagnóstico médico o ha tenido lo siguiente: Sí No a. ataque al corazón, cirugía del corazón, dolor, presión o molestias en el pecho, palpitaciones, murmullos en el corazón, fiebre reumática u otros trastornos cardiacos? b. presión arterial alta, anemia, aneurisma, flebitis u otros trastornos de la sangre o de los vasos sanguíneos? c. alergias, asma, dificultad al respirar, ronquera (disfonía) o tos persistente, enfisema, Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica (EPOC), bronquitis, escupir sangre, pleuresía, tuberculosis u otros trastornos de los pulmones o del sistema respiratorio? d. mareos, epilepsia, convulsiones, desmayos, parálisis, embolías o accidente cerebrovascular, dolor de cabeza, trastorno del habla, cualquier anomalía física o congénita del cerebro, depresión, o trastornos siquiátricos, emocionales, nerviosos o mentales? e. úlcera, colitis, hepatitis, cirrosis, sangrado intestinal, hernia, apendicitis, diverticulitis, hemorroides, indigestión recurrente, u otros trastornos del estómago, vesícula, hígado, intestinos, páncreas o recto? f. diabetes o trastornos de la tiroides, pituitaria o endocrinos? g. neuritis, ciática, reumatismo, gota, lupus, artritis, problemas de la espalda o trastornos de la piel, músculos, huesos, articulaciones, espalda o columna? h. un pólipo, tumor, quiste, cáncer, enfermedad de Hodgkin o leucemia? i. azúcar, albúmina, sangre o pus en la orina? j. nefritis, piedras renales, uretritis u otros problemas de los riñones o del tracto urinario? k. mastitis, prostatitis, enfermedades venéreas o de transmisión sexual, u otros problemas de los órganos genitales o reproductores? l. algún trastorno de los ojos, oídos, nariz o garganta? m. algún trastorno de los nódulos linfáticos, sudores nocturnos, fatiga o fiebre sin explicación? n. cualquier otro trastorno físico o congénito? 3. En la actualidad, alguien está tomando medicamentos recetados o ha recibe tratamiento médico de cualquier tipo? 4. En el último año, ha cambiado el peso de cualquiera de los Propuestos Asegurados? 5. Aparte de lo que se indica en la parte superior, en los últimos 5 años cualquier de los Propuestos Asegurados: a. se ha hecho un chequeo médico, ha tenido una enfermedad, lesiónes, cirugía, ha sido paciente o ha recibido tratamiento médico, ha consultado, recibido observación en un hospital, clínica u otra instalación médica? b. se ha hecho electrocardiograma, radiografía u otros exámenes de diagnóstico? c. se le ha recomendado hacerse pruebas de diagnóstico, hospitalización o cirugías que no se completaron? 6. Cualquier de los Propuestos Asegurados alguna vez ha recibido beneficios, compensación o pensión por discapacidad, sea por razones de salud mental o físicas, o ha recibido una exención, rechazo o salida de alta del servicio militar? 7. Alguno de los Propuestos Asegurados en algún momento ha recibido un resultado positivo en el análisis que indica el Virus de Inmunodeficiencia Adquirida (VIH), o se le ha diagnosticado médicamente el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA) o el Complejo Relacionado con el SIDA (CRA)? 8. Alguna vez cualquier de los Propuestos Asegurados ha utilizado barbitúricos, sedantes, tranquilizantes, heroína, cocaína, LSD, anfetaminas, marihuana, morfina, u otra sustancia ilícita, controlada o restringida que no haya sido recetada por un médico o se ha afiliado a una organización por causa de la dependencia o abuso del alcohol o drogas? 9. Existen antecedentes familiares o muertes por presión arterial alta, enfermedades coronarias arteriales, embolía o accidente cerebrovascular, cáncer o enfermedades renales en un padre o hermano biológico antes de cumplir los 60 años, o un diagnóstico de diabetes mellitus antes de la edad de 50 años? Edad 10. Historial Familiar (si está con vida) Edad cuando recibió el Diagnóstico Estado de Salud o Causa de Muerte Padre Madre Hermanos/Hermanas 11. a. Si aplica al caso, está usted embarazada en este momento? En caso afirmativo, cuántos meses tiene? b. Si aplica al caso, tiene usted o alguna vez ha tenido complicaciones por causa del embarazo? Edad al momento de la Muerte M3406B.R514 span Page 4 of 5

7 COMENTARIOS: Provea detalles a las respuestas afirmativas. (Identifique el número de pregunta y encierre en un círculo todos los puntos que apliquen al caso). Incluya todas las fechas, diagnósticos, duraciones y resultados. Suministre el nombre, dirección y número de teléfono de todos los médicos que lo atendieron y de todas las instalaciones médicas. De ser necesario, anexe hojas adicionales y haga que el Propuesto Asegurado y el Representante Legal firmen y coloquen la fecha en el documento. Las declaraciones y respuestas que aparecen más arriba son verdaderas y completas. Entiendo que la compañía emitirá la presente cobertura basada en la veracidad de mis respuestas a las preguntas anteriores. Asimismo entiendo que la Parte II Preguntas No Médicas se anexará y pasará a formar parte de la solicitud, así como cualquier suplemento que se agregue a la solicitud. Fecha Firma del Propuesto Asegurado Firma del Representante Legal M3406B.R514 span Page 5 of 5

8 Nombre del Propuesto Asegurado Nombre del Representante Legal INFORME DEL REPRESENTANTE LEGAL 1. Marque los Requisitos del Departamento de Subscripción en cuanto a exámenes y pruebas obligatorias. Marque a continuación todo los que hayan sido completados. a.) Propuesto Asegurado b.) Propuesto Asegurado Adicional c.) Propuesto Asegurado Adicional Examen Orina ECG Sangre Examen Orina ECG Sangre Examen Orina ECG Sangre Nombre del Examinador y Fecha del Examen Dirección del Examinador 2. Qué tan bien conoce usted al Propuesto Asegurado/Propietario? Familiar: por favor indique el parentesco Amigo: lo conoce bien poco por Años Cliente por Años Lo acaba de conocer, cómo se conocieron? 3. Si uno de los Propuestos Asegurados es casado, cuál es el nombre del cónyuge y cuánto seguro se está solicitando y(o) tiene en este momento el cónyuge? 4. Si uno de los Propuestos Asegurados es menor de 21 años, cuánto seguro se está solicitando y(o) tiene cada padre y cada hermano(a)? 5. Suministre la información siguiente del Propuesto Asegurado: Valor Neto Aproximado del Patrimonio? US$ Ingreso devengado? US$ No devengado? US$ Ocupaciones durante los últimos 5 años? 6. Obtuvo las respuestas personalmente del Propuesto Asegurado? Sí No Si el Propuesto Asegurado es un niño, vio usted al niño? Sí No 7. Está presentando solicitudes adicionales para esta persona, el cónyuge, el socio de negocios u otra persona relacionada con el solicitante? Sí No De ser así, para quién? 8. He verificado el nombre, la fecha de nacimiento, dirección y número de cédula del Propuesto Asegurado o propietario (si es distinto del Propuesto Asegurado) con una identificación oficial con fotografía emitida por una entidad gubernamental (se adjunta una copia en esta solicitud)? Sí No Recordatorios Importantes: La prima será pagada con cheque? Por favor recuerde enviar el Formulario de Confirmación de Pago. Es el pago por la suma de $10,000 (USD) o una suma superior y es ésta una solicitud para Vida Universal? Por favor recuerde enviar el formulario de Declaración de Origen de Fondos.

9 ACUERDO DE SEGURO CONDICIONAL Y RECIBO DE PRIMA Appleby Services (Bermuda) Limited, ubicada en Argyle House, 41A Cedar Avenue, Hamilton, HM 12, Bermuda, actuando en representación de American Fidelity International (Bermuda) Ltd. (la Aseguradora ),y si es nombrada subsecuente de la entrega de este documento, por el Representante Legal, también el Representante Legal Sustituto para el Principal y(o) el Propuesto Asegurado tal y como se describe en el Poder Legal, reconoce el pago de $ por concepto de prima inicial modal que acompaña la Declaración sobre la vida o salud de (el Propuesto Asegurado). El Principal y(o) el Propuesto Asegurado, según el caso, y el Representante Legal, declaran que cada uno ha leído el acuerdo y que entiende sus términos, condiciones y restricciones. Con sujeción a las condiciones siguientes y a las otras condiciones que se incluyan en cualquier póliza de seguros emitida en conexión con la presente, la Aseguradora acuerda asegurar de forma condicional la vida o salud del Propuesto Asegurado de acuerdo con y según las condiciones de toda póliza de seguros emitida sobre la vida o salud del Propuesto Asegurado: 1. La cobertura de seguro condicional entra en efecto únicamente sobre los términos y condiciones que aquí se describen. 2. El Propuesto Asegurado debe ser asegurable por la cantidad solicitada, de conformidad con las prácticas, políticas y procedimientos generales de la Aseguradora en la fecha en que el seguro entra en vigencia. Todo beneficio solicitado que no se emitiera de con clase estándar, no entrará en vigencia al momento de emisión de la póliza. 3. El primer pago de prima se debe presentar al mismo tiempo que el presente documento. El pago debe ser equivalente a por lo menos una de las primas modales que cubren la póliza de seguro solicitada. 4. La cantidad del seguro condicional disponible será la cantidad solicitada hasta un límite máximo de $500,000, menos la suma del seguro pendiente o que ya haya sido emitida por la Aseguradora sobre la vida o salud del Propuesto Asegurado. 5. EXCLUSIÓN: El presente acuerdo no cubre, entre otras condiciones tal como se establece en la póliza al momento de la emisión, el suicidio del Propuesto Asegurado, sea que lo haya hecho estando o no en su sano juicio. 6. Las obligaciones que aquí se establecen son de naturaleza condicional y entran en vigencia en la fecha de este documento, cuando la póliza solicitada es emitida. Si se rechaza la solicitud, entonces se deberá entregar un reembolso total de la prima en ese momento. 7. La información con respecto al Principal de la póliza o la relacionada al Propuesto Asegurado y las características de la cobertura de seguros solicitada, se encuentran en la Declaración que forma parte del Poder Legal y los documentos relacionados que han sido proporcionados al Representante Legal. El Propuesto Asegurado y(o) el Principal, a su leal saber y entender, declaran y garantizan que la declaración hecha por el Principal o el Propuesto Asegurado, según cuál sea el caso, es verdadera, completa y correcta, y que la Aseguradora y cualquier reaseguradora pueden basarse en dicha declaración para fines de la emisión de una póliza de seguro de vida o salud. 8. El Principal y(o) el Propuesto Asegurado entienden que el seguro condicional sobre la vida o salud del Propuesto Asegurado entrará en vigencia en la fecha de ejecución de la Declaración, siempre que se hayan cumplido todos los requisitos que constan en los criterios de suscripción de la Aseguradora, los cuales incluyen aunque no se limitan a, completar los requisitos médicos u otros requisitos solicitados por la Aseguradora y hasta que se haya pagado la prima inicial completa mientras la(s) persona(s) a ser asegurada(s) esté(n) con vida. 9. El Principal y(o) el Propuesto Asegurado reconoce(n) y acuerda(n) que el presente acuerdo se regirá por las leyes de Bermuda. Firma de Appleby Services (Bermuda) Limited Firma del Principal Fecha Fecha

10 Separe y Entregue al Principal NOTIFICACIÓN DEL MEDICAL INFORMATION BUREAU (MIB, Inc.) La información relacionada con su asegurabilidad será tratada de manera confidencial. Sin embargo, de conformidad con su autorización previa escrita, la aseguradora y sus reaseguradoras pueden presentar un breve informe de la información que tienen sobre su persona ante el Medical Information Bureau (MIB, Inc.), dentro de lo que permite la ley. MIB, Inc. es una sociedad anónima sin fines de lucro que sirve de banco de datos para el intercambio de información entre las compañías de seguros de vida afiliadas que han jurado mantener la confidencialidad de la información y utilizar dichos datos exclusivamente para permitir que sus miembros lleven a cabo funciones de seguros tales como la subscripción, la detección de fraudes y otros fines contemplados dentro de la ley. Si se pide un seguro o presenta un reclamo ante una compañía afiliada, dicha compañía podría solicitar que MIB, Inc. suministre la información que tenga sobre su persona. Si se recibe una pedido del solicitante, MIB, Inc. hará los arreglos necesarios para tramitar la entrega de la información que se tenga en archivo. Si la información que se encuentra en los archivos de MIB, Inc. está errada, puede comunicarse con MIB, Inc. y pedir la corrección. La dirección de MIB, Inc. es 50 Braintree Hill Park, Suite 400, Braintree, MA USA. El número de teléfono es (866) (TTY (866) ). También puede visitar la página en Internet AVISO AL SOLICITANTE Antes de poder emitir una póliza, la aseguradora debe evaluar o suscribir la solicitud. El propósito de este proceso es: 1) garantizar que el solicitante califique para el seguro solicitado y 2) determinar el costo correcto de la prima. Las respuestas que se suministran en la solicitud sirven de base inicial para la evaluación. La autorización que se firma junto con la solicitud se puede utilizar para pedir información adicional médica o información personal de otras personas u organizaciones. Una aseguradora puede también pedir al solicitante que se haga un examen físico o análisis de laboratorio. En algunos casos, se puede pedir un informe de investigación del consumidor, el cual se basa en entrevistas personales con vecinos, amigos u otras personas conocidas del solicitante. En el informe podría incluirse información sobre la personalidad del solicitante, su reputación general, las características personales y el modo de vida. Ninguna información relacionada con la orientación sexual de la persona se utiliza en el proceso de suscripción ni en la determinación de la aptitud para un seguro. La Aseguradora tiene obligación de declarar si se ha solicitado un informe, mediante recibo de solicitud escrita. De existir el informe, la aseguradora debe describir también la naturaleza y alcance de la investigación. Los solicitantes tienen derecho de ser entrevistados en el proceso de la preparación del informe de investigación del consumidor. Al presentar una solicitud escrita el solicitante puede obtener una copia del informe del consumidor. La aseguradora se reserva el derecho de cobrar una suma razonable para cubrir el costo de las copias del informe. La información que se reúna se mantiene de forma confidencial y únicamente se divulga a otras entidades aquella información privada financiera o de salud que permita o exija la ley. Mediante petición escrita, una aseguradora (o sus reaseguradoras) puede(n) divulgar la información que tiene en archivo al Medical Information Bureau o a otras compañías de seguro de vida o salud a las que el solicitante ha solicitado seguro de vida o salud, siempre que se comprometa(n) primero y por escrito a mantener la confidencialidad de la información. Los solicitantes tienen derecho de solicitar información sobre dichas divulgaciones y de conocer la información que se encuentra en archivo, así como de pedir la corrección de la información que esté errada. M3219.R510 span ADVERTENCIA DE FRAUDE Toda persona que conscientemente y con la intención de perjudicar, defraudar o engañar a una aseguradora presente un reclamo por beneficios de una póliza de seguro que tiene información falsa, incompleta o engañosa, o que conscientemente presente información falsa en la solicitud de seguros, podría ser declarado culpable de fraude de seguros. ESTIPULACION El presente formulario puede ser presentado en español o portugués como cortesía para los clientes. Sin embargo, tanto el contrato como los formularios de la póliza se entregan únicamente en inglés. La versión en inglés del presente formulario es la que tiene validez en todo momento. Para solicitar copia de este documento en versión en Inglés, sírvase comunicarse con la compañía utilizando la información de contacto que aparece en la página frontal de la póliza. RESUMEN DEL BENEFICIO ACELERADO Y AVISO INFORMATIVO El presente documento sirve únicamente como resumen y aviso de divulgación con respecto a toda Provisión de Beneficio Acelerado que puede anexarse a la cobertura seleccionada. Sírvase leer su póliza y(o) la cláusula de enmienda para ver las provisiones vigentes del contrato. La póliza/cláusula por la que usted está solicitando puede tener una provisión de Beneficio Acelerado. Dicha provisión establece que una parte del beneficio por muerte se pague si el asegurado resulta enfermo debido a una Condición Terminal, tal y como se define en la póliza/cláusula adicional. No se cobra una prima adicional por esta cláusula/provisión. Todo Beneficio Acelerado pagado se tratará como una reducción del beneficio de la póliza/cláusula. El pago mínimo y máximo del Beneficio Acelerado disponible se establece en la póliza/cláusula. Usted tiene derecho de solicitar un Beneficio Acelerado hasta el máximo disponible. Nos reservamos el derecho de cobrar una tarifa administrativa única que se deduce del Beneficio Acelerado. Dicho cobro no sobre pasará el costo establecido en la cláusula/póliza. Antes del pago de un Beneficio Acelerado, se deben cumplir con las condiciones siguientes: El asegurado debe tener una Condición Terminal, tal y como se define en la póliza/cláusula; La póliza/cláusula debe estar en vigencia en el momento en que los beneficios se soliciten y tener por lo menos cinco años más de validez antes de que se llegue al término de la fecha final de expiración o el plazo establecido para la duración de la póliza. El beneficio no está disponible si la ley le exige utilizarla para satisfacer reclamos de acreedores, estén o no relacionados con el proceso de bancarrota; o bien, si una agencia gubernamental le exige a usted utilizarlo para solicitar, obtener o mantener beneficios o derechos otorgados por el gobierno. No se paga ningún beneficio acelerado si la Condición Terminal resulta por causa de lesiones auto provocadas de forma intencional. Debemos recibir la aprobación de todos los beneficiarios irrevocables antes de que se pueda aprobar el pago de un beneficio acelerado. En caso de elegirlo, el Beneficio Acelerado afecta de la forma siguiente a su póliza/cláusula: El Beneficio Acelerado es una reducción del beneficio de la póliza/cláusula. La tasa de interés de la reducción, si aplica al caso, se indica en la póliza/cláusula. La reducción se deduce del beneficio de muerte. Si es aplicable al caso, su acceso al dinero en efectivo disponible bajo la presente póliza/cláusula queda limitada a lo que quede después del pago de la cantidad del beneficio de muerte acelerado y después de deducir todo préstamo futuro contra la póliza y los intereses de dicho préstamo. Las primas continúan cobrándose. Si la póliza/cláusula adicional entra en el período de gracia y no recibimos suficiente prima para mantener la vigencia de la póliza/cláusula, entonces la póliza/cláusula caduca. Usted debe consultar a un asesor de impuestos personal si está considerando seleccionar un Beneficio Acelerado. Los beneficios que se especifican en la póliza quedan reducidos al momento del recibo de un pago de beneficio acelerado. El recibo de pagos de Beneficios Acelerados puede ser sujeto a impuestos o pueden afectar su elegibilidad para beneficios bajo la ley estatal o federal. DN46.R510 span

11 AVISO IMPORTANTE SOBRE EL REEMPLAZO DEL SEGURO DE VIDA La decisión de comprar una póliza nueva o cancelar o cambiar una póliza existente puede ser de beneficio o perjuicio para usted. Bien podría ser que un reclamo que habría sido pagado con la póliza anterior, no esté cubierto por la póliza nueva. Le pedimos que se familiarice y entienda perfectamente tanto la póliza propuesta como su póliza o pólizas en vigor: 1. La cantidad de la prima anual bajo la póliza existente puede ser mayor o menor que la que se ofrece en la nueva póliza aunque tenga beneficios iguales o similares. 2. Por lo general, los costos iniciales de las pólizas de seguros cobrados contra los valores en efectivo aumentan en los primeros años de la póliza. El reemplazo de una póliza anterior podría resultar en el cobro doble de los costos iniciales que debe pagar el propietario de la póliza. 3. Las cláusulas de incontestabilidad y suicidio comienzan a correr desde el principio en la póliza nueva. 4. Una póliza existente podría tener un valor de reserva, aparte del valor en efectivo u otras provisiones, las que podrían ser de beneficio para el asegurado. Si decide reemplazar la póliza existente, no debe cancelarla ni alterarla hasta que se haya emitido la póliza nueva, y luego de haberla examinado y haber determinado que es aceptable para usted. Si cancela o altera significativamente la póliza actual y luego no califica para el seguro de vida que había solicitado, quizá no pueda comprar otro seguro de vida o quizá pueda hacerlo solamente pagando un precio sustancialmente mayor. RL6B.R0310 span

Seguro Individual / Familiar de Salud

Seguro Individual / Familiar de Salud Seguro Individual / Familiar de Salud Solicitud No. Fecha I. DATOS DEL CONTRATANTE Nombre o razón social RFC CURP (personas físicas) Forma de pago Relación con el solicitante Domicilio No. Exterior e interior

Más detalles

1. Información del participante y firma

1. Información del participante y firma es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS

Más detalles

Stephen Streitfeld MindSource Centro MD

Stephen Streitfeld MindSource Centro MD Información de registro paciente Fecha: POR FAVOR PROPORCIONE LEGIBLE POSIBLE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Nombre del Paciente: Date de nacimiento: Número de la Seguridad Social: Sexo: Masculino / femenino

Más detalles

Solicitud de Seguro de Vida

Solicitud de Seguro de Vida Pág. 1 de 7 Información del Propuesto Asegurado mbre (s) Apellido (s) Fecha de nacimiento Sexo F M Cédula Edad Tel. Residencia Peso Tel. Celular Lbs. Estatura Pies/Plgds. Tel. Oficina Ciudad País Ingreso

Más detalles

SOLICITUD DE PÓLIZA DE SEGURO DE HOSPITALIZACIÓN, CIRUGÍA Y MATERNIDAD DATOS DEL TOMADOR. Dirección de Oficina: Teléfono(s): E-mail:

SOLICITUD DE PÓLIZA DE SEGURO DE HOSPITALIZACIÓN, CIRUGÍA Y MATERNIDAD DATOS DEL TOMADOR. Dirección de Oficina: Teléfono(s): E-mail: SEGUROS ALTAMIRA, C.A. INSCRITO EN EL MINISTERIO DE FINANZAS BAJO EL No. 107 R.I.F. No. J-300052236-9 CAPITAL PAGADO 1.000.000.000,00 SOLICITUD DE PÓLIZA DE SEGURO DE HOSPITALIZACIÓN, CIRUGÍA Y MATERNIDAD

Más detalles

AMERICAN BUILDERS SUPPLY Solicitud de empleo

AMERICAN BUILDERS SUPPLY Solicitud de empleo AMERICAN BUILDERS SUPPLY Solicitud de empleo INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE Apellido Primero M.I. Fecha calle Apartamento/unidad # Ciudad Estado ZIP Teléfono de correo electrónico Fecha disponible La seguridad

Más detalles

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) - 709 Bagdad Road Leander, TX, 78641 www.avicennamedicalcenter.com Tel. (512) 260-0101 Fax (512) 260-0121 Fecha: Información de paciente Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número

Más detalles

Nombre: Fecha de nacimiento: Dirección: Estado: Código Postal: Numero de Teléfono: Correo Electrónico: Numero de Seguro Social:

Nombre: Fecha de nacimiento: Dirección: Estado: Código Postal: Numero de Teléfono: Correo Electrónico: Numero de Seguro Social: Información del Paciente Nombre: Fecha de nacimiento: Dirección: Ciudad: Estado: Código Postal: Numero de Teléfono: Numero de Celular: Correo Electrónico: Numero de Seguro Social: Sexo: M F Nombre de su

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

Family Life Insurance Company

Family Life Insurance Company Family Life Insurance Company Family Protection Select Family Protection Premier Term Life Whole Life Guía del agente Protección familiar Family Protection Select Seguro de vida a término nivelado a 10,

Más detalles

Formulario del Paciente

Formulario del Paciente Formulario del Paciente Información del paciente Nombre: Nombre Previo: de Nacimiento: Número de Seguro Social : Estado Civil: Sexo (circule uno): Hombre / Mujer Raza: Origen Étnico: Idioma preferido:

Más detalles

SOLICITUD PARA SEGURO DE VIDA

SOLICITUD PARA SEGURO DE VIDA ASEGURADO PRIMARIO SOLICITUD PARA SEGURO DE VIDA 850 East Anderson Lane Austin, Texas 78752-1602 Favor de subrayar primer apellido PARTE I Nombre Apellidos Sexo Nacimiento Edad Nacimiento No Usa Tabaco

Más detalles

SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL. 3. DATOS DEL SOLICITANTE Primer Apellido: Segundo Apellido: 1er. Nombre e Inicial del Segundo: Cédula de Identidad/ R.I.F.

SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL. 3. DATOS DEL SOLICITANTE Primer Apellido: Segundo Apellido: 1er. Nombre e Inicial del Segundo: Cédula de Identidad/ R.I.F. SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL 1. DATOS DE LA SOLICITUD Tipo de Solicitud: Póliza Nueva Modificación Rehabilitación 2. DATOS DEL CONTRATANTE Apellidos y Nombres o Razón Social: Solicitud de Cobertura N N de

Más detalles

Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente

Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente El Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente está exclusivamente diseñado para los niños de hogares con

Más detalles

DATOS DEL TOMADOR. Ocupación y/o Índole: Capacidad Económica y/o Ingreso: Fax: DATOS DEL PROPUESTO ASEGURADO

DATOS DEL TOMADOR. Ocupación y/o Índole: Capacidad Económica y/o Ingreso: Fax: DATOS DEL PROPUESTO ASEGURADO SEGUROS ALTAMIRA, C.A. INSCRITA EN EL MINISTERIO DE L PODER POPULAR PARA LAS FINANZAS BAJO EL No. 107 R.I.F. No. J-300052236-9 CAPITAL PAGADO 40.000.000,00 Bs.F. SOLICITUD DE SEGURO DE LA PÓLIZA DE SEGURO

Más detalles

Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación

Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación SOLICITUD DE SEGURO DE SALUD Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación IÓ SOLICI mbre de solicitantes (mbre, Segundo mbre, Primer Apellido, Segundo Apellido) Solicitante Principal

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

Documentos de Apoyo Requeridos para Asistencia Financiera

Documentos de Apoyo Requeridos para Asistencia Financiera Documentos de Apoyo Requeridos para Asistencia Financiera Le agradeceremos proporcionar los documentos solicitados a continuación. Su solicitud se retrasará o denegará en el caso de que no incluya cualquiera

Más detalles

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX:

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección _ Ciudad Código postal Teléfono Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: LA FECHA DE NACIMIENTO Y EL # SS SE NECESITAN UNICAMENTE

Más detalles

EL SEGURO DE DESGRAVAMEN. Qué es el seguro de desgravamen?

EL SEGURO DE DESGRAVAMEN. Qué es el seguro de desgravamen? EL SEGURO DE DESGRAVAMEN Qué es el seguro de desgravamen? Es un seguro cuya finalidad es pagar, ante la circunstancia del fallecimiento del asegurado-, la deuda que mantenga frente a una entidad del sistema

Más detalles

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN Gracias por escoger a Children s de Alabama para proveer las necesidades de salud de su hijo. Por favor encuentre adjuntos los formularios que usted

Más detalles

Nombre del Paciente: Fecha de Nacimiento: Dirección: Código Postal: Idioma de Preferencia: Teléfono: Celular: Trabajo: Médico Primario: Tel.

Nombre del Paciente: Fecha de Nacimiento: Dirección: Código Postal: Idioma de Preferencia: Teléfono: Celular: Trabajo: Médico Primario: Tel. Nombre del Paciente: de Nacimiento: Dirección: Ciudad: Estado: Código Postal: Idioma de Preferencia: Teléfono: Celular: Trabajo: Número de Seguro Social: Raza: Indio Americano Nativo de Alaska Asiático

Más detalles

DECLARACIÓN DE ÚLTIMA VOLUNTAD Y CARTA DE PODER ILIMITADO PARA CUIDADOS MÉDICOS

DECLARACIÓN DE ÚLTIMA VOLUNTAD Y CARTA DE PODER ILIMITADO PARA CUIDADOS MÉDICOS DECLARACIÓN DE ÚLTIMA VOLUNTAD Y CARTA DE PODER ILIMITADO PARA CUIDADOS MÉDICOS Fecha de las Instrucciones: Nombre de la persona que completa las Instrucciones: Dirección de la persona que completa las

Más detalles

Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación. Nombre de solicitantes (Nombre, Segundo Nombre, Primer Apellido, Segundo Apellido)

Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación. Nombre de solicitantes (Nombre, Segundo Nombre, Primer Apellido, Segundo Apellido) Solicitud de Seguro de Salud Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación I- InformaciÓn del (los) Solicitante(s) mbre de solicitantes (mbre, Segundo mbre, Primer Apellido, Segundo

Más detalles

Catholic Health Initiatives Formulario para Solicitar Asistencia Financiera (Página 1 de 6)

Catholic Health Initiatives Formulario para Solicitar Asistencia Financiera (Página 1 de 6) Formulario para Solicitar Asistencia Financiera (Página 1 de 6) Por favor tomar en cuenta que - califica a asistencia financiera total. Solicitud de Asistencia Financiera puede tener acceso a fuentes externas

Más detalles

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.

Más detalles

BIENVENDIDOS A NUESTRA OFICINA

BIENVENDIDOS A NUESTRA OFICINA 341 Magnolia Avenue, Suite 201 Corona, CA 92879 Fax 951-371-5830 951-371-6979 BIENVENDIDOS A NUESTRA OFICINA El personal de grupo ASPEN MEDICAL GROUP, INC., esta comprometido a proveerle a usted el mejor

Más detalles

quality care with ideal results

quality care with ideal results Asignación de beneficios / responsabilidad financiera este acuerdo / consentimiento para el tratamiento permanecerá en vigor a menos que yo la revoque por escrito Nombre del paciente Fecha de nacimiento

Más detalles

BIENVENIDOS AL CENTRO DE SALUD COMUNITARIO DE HARRISONBURG

BIENVENIDOS AL CENTRO DE SALUD COMUNITARIO DE HARRISONBURG 1380 Little Sorrell Drive, Suite 100 BIENVENIDOS AL CENTRO DE SALUD COMUNITARIO DE HARRISONBURG Bienvenidos al Centro de Salud Comunitario de Harrisonburg un Centro de Práctica Familiar orientado hacia

Más detalles

SOLICITUD UNIFORME DE EMPLEADOS DE COLORADO PARA PLANES DE BENEFICIOS DE SALUD PARA GRUPOS PEQUEÑOS

SOLICITUD UNIFORME DE EMPLEADOS DE COLORADO PARA PLANES DE BENEFICIOS DE SALUD PARA GRUPOS PEQUEÑOS División de Seguros SOLICITUD UNIFORME DE EMPLEADOS DE COLORADO PARA PLANES DE BENEFICIOS DE SALUD PARA GRUPOS PEQUEÑOS Este formulario debe usarse para la solicitud inicial de cobertura que realice un

Más detalles

OFICINA PARA DERECHOS CIVILES DEPARTMENTO DE EDUCACIÓN FORMULARIO DE QUEJAS POR MOTIVO DE DISCRIMINACIÓN

OFICINA PARA DERECHOS CIVILES DEPARTMENTO DE EDUCACIÓN FORMULARIO DE QUEJAS POR MOTIVO DE DISCRIMINACIÓN OFICINA PARA DERECHOS CIVILES DEPARTMENTO DE EDUCACIÓN FORMULARIO DE QUEJAS POR MOTIVO DE DISCRIMINACIÓN Este formulario es opcional. Se puede mandar una carta con semejante información a la Oficina Para

Más detalles

SOLICITUD DE PÓLIZA DE SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES DATOS DE EL TOMADOR. Ocupación y/o Índole: Capacidad Económica y/o Ingreso: Fax:

SOLICITUD DE PÓLIZA DE SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES DATOS DE EL TOMADOR. Ocupación y/o Índole: Capacidad Económica y/o Ingreso: Fax: SEGUROS ALTAMIRA, C.A. INSCRITO EN EL MINISTERIO DE FINANZAS BAJO EL No. 107 R.I.F. No. J-300052236-9 CAPITAL PAGADO 1.000.000.000,00 Fecha de la Solicitud Día Mes Año SOLICITUD DE PÓLIZA DE SEGURO DE

Más detalles

1. Ventajas. 2. Coberturas del Seguro de Vida en Dólares

1. Ventajas. 2. Coberturas del Seguro de Vida en Dólares Seguro de Vida en Dólares del INS (Doc. No. O 09, Actualizado. 18.08.2015) Este es un plan de seguro que combina la protección (de la vida) en dólares (USA) con un fondo de ahorro, también en dólares,

Más detalles

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN , DEMANDANTE VS., DEMANDADO(A) Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN USTED HA SIDO DEMANDADO EN EL TRIBUNAL. Si desea defenderse de las alegaciones establecidas en los siguientes documentos, debe comparecer

Más detalles

Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional

Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional El objetivo del equipo de Pan-American Private Client para Gastos Médicos Mayores de Pan-American Life de Guatemala es

Más detalles

DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE LA CIUDAD DE ATLANTA GIMNASIO/SALON DE MASAJE/SALUD HOJA DE INFORMACIÓN

DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE LA CIUDAD DE ATLANTA GIMNASIO/SALON DE MASAJE/SALUD HOJA DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE LA CIUDAD DE ATLANTA GIMNASIO/SALON DE MASAJE/SALUD HOJA DE INFORMACIÓN Las solicitudes se deben firmar, fechar, notarizar y presentar en la Unidad de Licencias y Permisos. Este

Más detalles

Para operar un negocio en Panamá, usted puede realizar sus actividades a través de:

Para operar un negocio en Panamá, usted puede realizar sus actividades a través de: Pasos para abrir una empresa en Panamá Para operar un negocio en Panamá, usted puede realizar sus actividades a través de: Persona Natural: Son personas físicas que actúan en nombre propio para la realización

Más detalles

Texas Department Of Insurance

Texas Department Of Insurance Texas Department Of Insurance Division of Workers Compensation 7551 Metro Center Dr. Ste.100 MS-603 Austin, TX 78744-1609 (800) 252-7031 (512) 804-4121 fax http://www.tdi.texas.gov Por favor complete,

Más detalles

SOLICITUD DE SERVICIOS DE IMPOSICIÓN DE MANUTENCIÓN DE MENORES

SOLICITUD DE SERVICIOS DE IMPOSICIÓN DE MANUTENCIÓN DE MENORES Después de llenar este formulario, imprímalo, fírmelo y llévelo a la oficina de distrito local. Consulte la lista adjunta de las oficinas de distrito. ESTADO DE VIRGINIA DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES

Más detalles

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U Qué es una Visa U? La visa U es una visa especial para las víctimas de ciertos delitos que incluyen violencia doméstica y abuso sexual, entre otros. La persona deberá

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD Todas las secciones deberán estar completas para asegurar un correcto procesamiento. ESCRIBA EN LETRA DE IMPRENTA,

Más detalles

INSTRUCCIONES: CÓMO LLENAR LOS FORMULARIOS PARA SOLICITAR AL TRIBUNAL QUE NOMBRE A UN CURADOR PARA UN MENOR

INSTRUCCIONES: CÓMO LLENAR LOS FORMULARIOS PARA SOLICITAR AL TRIBUNAL QUE NOMBRE A UN CURADOR PARA UN MENOR Centro de autoservicio INSTRUCCIONES: CÓMO LLENAR LOS FORMULARIOS PARA SOLICITAR AL TRIBUNAL QUE NOMBRE A UN CURADOR PARA UN MENOR POR FAVOR TOME NOTA DE LO SIGUIENTE: A. CERCIÓRESE DE SÓLO NECESITAR SOLICITAR

Más detalles

Lista de verificación de atención de caridad

Lista de verificación de atención de caridad Lista de verificación de atención de caridad Nombre del paciente: (Apellido) (Nombre) (Inicial del segundo nombre) N.º DE CUENTA: _ N.º DE SEGURO SOCIAL: Solicitud completa de atención de caridad Comprobante

Más detalles

SOLICITUD DE AYUDA ECONÓMICA

SOLICITUD DE AYUDA ECONÓMICA SOLICITUD DE AYUDA ECONÓMICA I. Identificación del Paciente Nombre: Seguro Social Núm.: - - Número de licencia de conducir u otra identificación: Fecha de nacimiento: Día: Mes: Año: Edad: años Género:

Más detalles

FORMA DEL HISTORIAL DEL SENO NOMBRE: FECHA NACIMIENTO: / / EDAD: SS#: CORREO ELECTRONICO: DOCTOR QUE LO ENVIA:

FORMA DEL HISTORIAL DEL SENO NOMBRE: FECHA NACIMIENTO: / / EDAD: SS#: CORREO ELECTRONICO: DOCTOR QUE LO ENVIA: 5300 North Braeswood Boulevard Suite 4 400 Houston, Texas 77096 832-975-7824 FORMA DEL HISTORIAL DEL SENO FECHA DE HOY NOMBRE: FECHA NACIMIENTO: / / EDAD: SS#: CORREO ELECTRONICO: DOCTOR QUE LO ENVIA:

Más detalles

ARIZONA HEALTH CARE COST CONTAINMENT SYSTEM (AHCCCS) Informe de Discapacidad

ARIZONA HEALTH CARE COST CONTAINMENT SYSTEM (AHCCCS) Informe de Discapacidad AHCCCS is Arizona s Medical Assistance Program (Medicaid) ARIZONA HEALTH CARE COST CONTAINMENT SYSTEM (AHCCCS) Informe de Discapacidad * Si necesita ayuda para completar este formulario, por favor llamar

Más detalles

Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad

Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad Tiempo promedio para completar el formulario: 10 minutos Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad Este es un formulario de uso voluntario para presentar una denuncia ante

Más detalles

August Pediatrics, P.A.

August Pediatrics, P.A. August Pediatrics, P.A. FORMA DE REGISTRO Información del paciente Nombre: (apellido) (primer) (inicial) Fecha de nacimiento: / / #Seguro Social-- Edad: Sexo: Hombre Mujer Dirección de la calle: Ciudad:

Más detalles

ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE

ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE Este Acuerdo de Asistencia por Adopción ha sido realizado por y entre el Departamento de Servicios

Más detalles

Información del Paciente

Información del Paciente Información del Paciente Nombre del Paciente: Fecha: Nombre Preferido: Título: Sr Sra. Genero: Hombre Mujer Estado de Familia: Casado Soltera Nino Otros Fecha de nacimiento: SS# - - Visita Anterior: Dirección

Más detalles

SOLICITUD DE TRATAMIENTO NO VOLUNTARIO A TRAVÉS DEL SISTEMA PENAL INSTRUCCIONES

SOLICITUD DE TRATAMIENTO NO VOLUNTARIO A TRAVÉS DEL SISTEMA PENAL INSTRUCCIONES SOLICITUD DE TRATAMIENTO NO VOLUNTARIO A TRAVÉS DEL SISTEMA PENAL LEY DE PROCEDIMIENTOS DE SALUD MENTAL DE 1976 (SECCIONES 304 Y 305 POR 403, 404 Ó 405) (Los campos en blanco a continuación pueden completarse

Más detalles

SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA. Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto Social de la Sociedad:

SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA. Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto Social de la Sociedad: SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA Nombre o Razón Social de la Persona Jurídica: Fecha de Constitución: Lugar de Constitución: Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto

Más detalles

PROPUESTA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PROFESIONAL PARA AGENTES DE SEGUROS

PROPUESTA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PROFESIONAL PARA AGENTES DE SEGUROS PROPUESTA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PROFESIONAL PARA AGENTES DE SEGUROS ESTE DOCUMENTO SOLO CONSTITUYE UNA SOLICITUD DE SEGURO Y, POR TANTO, NO REPRESENTA GARANTÍA ALGUNA DE QUE LA MISMA SERÁ

Más detalles

Oficina del Procurador General de Nuevo México

Oficina del Procurador General de Nuevo México Oficina del Procurador General de Nuevo México Formulario de queja para las estafas de prestamistas hipotecarios y estafas con asistencia de hipoteca / ejecución hipotecario Procuraduría General de la

Más detalles

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview Office of Court Administration Agencia de Administración de Tribunales Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview Qué es una Orden de No Divulgación? Una Orden de No Divulgación

Más detalles

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para ULTCW Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para Consumidores (Usted también puede llenar su solicitud en línea en HomeCareExchange.org, o llamando al: 1-866-544-5742) NOMBRE Correo electrónico

Más detalles

Carroll University Resumen de Beneficios Fecha de Vigencia 1.1.13

Carroll University Resumen de Beneficios Fecha de Vigencia 1.1.13 Soy Elegible? Cuánto Seguro Básico de Vida y por AD&D pagado por la compañía tengo? Cuánto Seguro Suplementario de Vida y por AD&D del Empleado puedo contratar? Cuánto Seguro Suplementario de Vida de Dependientes

Más detalles

Qué es un plan Medicare Advantage?

Qué es un plan Medicare Advantage? CENTROS DE SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDICAID Qué es un plan Medicare Advantage? Un plan Medicare Advantage (como un PPO o HMO) es una manera de obtener sus beneficios de Medicare. Distinto al Medicare Original,

Más detalles

SOLICITUD DE SEGURO SOLIDARIO DE SALUD

SOLICITUD DE SEGURO SOLIDARIO DE SALUD SOLICITUD DE SEGURO SOLIDARIO DE SALUD No. DE PÓLIZA: Emisión Inclusión DATOS DEL PROPUESTO ASEGURADO TITULAR - TOMADOR Primer Apellido: Primer Nombre: N de Cédula de Identidad / Pasaporte: Sexo: Segundo

Más detalles

Disposición de óvulos Presente declaración de voluntad

Disposición de óvulos Presente declaración de voluntad Página 1 de 5 Declaración sobre la disposición de óvulos versión 1/12/2013 Disposición de óvulos Presente declaración de voluntad He decidido someterme a una recuperación de óvulos, en la cual se removerán

Más detalles

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP 1. Información de su hogar. Nombre de la persona principal en el hogar: Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP Nombre: Inicial: Apellido: Título: Calle: Apt #: Dirección: Teléfono Ciudad: Estado:

Más detalles

MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera

MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera Fecha: MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera Gracias por elegir a Mercy Hospital and Medical Center para sus servicios de atención médica. Para ayudarnos a determinar si

Más detalles

INSTRUCCIONES. 1200 Gough Street, Suite 500 San Francisco, CA 94109 Correo electrónico: mail@thesecondopinion.org FAX: 415-346-8652

INSTRUCCIONES. 1200 Gough Street, Suite 500 San Francisco, CA 94109 Correo electrónico: mail@thesecondopinion.org FAX: 415-346-8652 INSTRUCCIONES Gracias por ponerse en contacto con thesecondopinion. Nuestro servicio está disponible para cualquier adulto que tenga un diagnóstico de cáncer, que viva en California y pueda asistir en

Más detalles

TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR. ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre:

TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR. ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre: Contrato No. TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre: (1) Sr./Sra./Srta. (masculino/femenino), nacido(a) el de, de nacionalidad,

Más detalles

Dónde recibir servicios de hospicio y cómo pagarlos

Dónde recibir servicios de hospicio y cómo pagarlos Dónde recibir servicios de hospicio y cómo pagarlos Cómo se paga por los servicios de hospicio? Aproximadamente 81% de los pacientes que reciben cuidados de hospicio en Nueva Jersey tienen sus cuidados

Más detalles

Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad de Trabajo.

Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad de Trabajo. Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad de Trabajo. Notificación Concluir Escrita del Empleado sobre la Red de Proveedores Médicos (Título 8, Código de Regulaciones

Más detalles

Fecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica

Fecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica Fecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica Gracias por elegir el Loyola University Medical Center para sus servicios de atención médica. Para ayudarnos a determinar si usted reline

Más detalles

Historial de salud - adulto Adult Health History

Historial de salud - adulto Adult Health History Historial de salud - adulto Adult Health History Historial familiar El paciente es adoptado? Sí No Si respondió que sí y usted no conoce el historial de su familia, pase a la siguiente sección y vaya a

Más detalles

Paquete de Solicitud para el Propietario

Paquete de Solicitud para el Propietario Paquete de Solicitud para el Propietario Envie por correo o fax la aplicación completa y formas requeridas a: Mark Smith Salt Lake County Community & Resources Development 2001 South State Street, S-2100

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA LA VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ETB A TRAVES DE INTERNET

TERMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA LA VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ETB A TRAVES DE INTERNET TERMINOS Y CONDICIONES DE USO PARA LA VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ETB A TRAVES DE INTERNET La EMPRESA DE TELECOMUNICACIONES DE BOGOTA S.A. ESP [en adelante ETB] en su calidad de Internet Service Provider

Más detalles

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS Los programas de Membresias Vacacionales se adquieren para vacacionar. Son diseñadas para disfrutar de momentos especiales con su familia y sus amigos. Su primera

Más detalles

SOLICITUD DE SEGURO DE SALUD (I)

SOLICITUD DE SEGURO DE SALUD (I) (I) 1. ASEGURADO(S) PROPUESTO(S) (a) TITULAR Apellido/Nombre (b) CÓNYUGUE Apellido/Nombre 1.1 HIJOS (a) Apellido/Nombre (b) Apellido/Nombre (c) Apellido/Nombre (d) Apellido/Nombre (e) Apellido/Nombre 2.

Más detalles

tiene permiso para participar en el siguiente paseo, actividad o evento.

tiene permiso para participar en el siguiente paseo, actividad o evento. Año Escolar: Julio 1, 20 - Junio 30, 20 NOMBRE: tiene permiso para participar en el siguiente paseo, actividad o evento. (Apellido) (Nombre) Mediante mi firma, yo/ nosotros confirmo mi permiso para que

Más detalles

Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente.

Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente. FORMATO PARA LESIONES Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente. Pólizas con exceso de cobertura Serán elegibles y pagados los costos cubiertos que están en

Más detalles

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Son seguros? Todos los ensayos clínicos deben ser aprobados por el gobierno federal y deben cumplir con una reglamentación estricta que

Más detalles

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS Esta agencia recopila información acerca de las personas que preguntan sobre nuestros servicios para las personas sin hogar y entra la información que usted nos da en un programa informático llamado Bowman

Más detalles

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL PRIMERA PARTE- INSTRUCCIONES: Llene éste formulario y envíelo por correo al:

Más detalles

Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días)

Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días) Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días) La Compañía revisa aplicaciones y emplea a personas sin respeto a raza, credo, color, sexo, religión, edad, origen

Más detalles

ACV (Valor Actual en Efectivo) El es valor de la propiedad basado en el costo de reemplazarla menos la depreciación.

ACV (Valor Actual en Efectivo) El es valor de la propiedad basado en el costo de reemplazarla menos la depreciación. Glosario de Términos La lista que sigue es una recopilación de términos que generalmente son usados en la industria de los seguros. Este documento es para su información y bajo ningún situación constituye

Más detalles

FORMULARIO DE RECLAMO

FORMULARIO DE RECLAMO SERVICIO DE EMERGENCIA MÉDICA INDEMNIZADA FORMULARIO DE RECLAMO Muchas Gracias por comunicarse con nosotros. Lamentamos que haya sufrido una emergencia médica durante su viaje. Favor de completar el formulario

Más detalles

Regulaciones para Agentes de Jugadores

Regulaciones para Agentes de Jugadores Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de

Más detalles

Lista de documentos para la inscripción del Participante en el Transporte Individual (ITP)

Lista de documentos para la inscripción del Participante en el Transporte Individual (ITP) Lista de documentos para la inscripción del Participante en el Transporte Individual (ITP) Use esta lista para asegurarse de que ha completado y enviado todo lo necesario para inscribirse como un ITP.

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato

Más detalles

(Apellido) (Primer Nombre) (Segundo Nombre) Fecha de nacimiento: Edad: Femenino Masculino. Contacto de Emergencia: Numero de Teléfono:

(Apellido) (Primer Nombre) (Segundo Nombre) Fecha de nacimiento: Edad: Femenino Masculino. Contacto de Emergencia: Numero de Teléfono: Fecha de hoy: Nombre: (Apellido) (Primer Nombre) (Segundo Nombre) Fecha de nacimiento: Edad: Femenino Masculino Sexo: Dirección: (Calle) (Estado) (Cuidad) (Código Postal) Número de Teléfono: - (Casa) (Compañía

Más detalles

Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación

Póliza nueva Adición de dependientes Cambio de plan Rehabilitación Solicitud de Seguro de Asistencia médica Elección del producto: Plan de Gastos Médicos Mayores Acceso Mundial (WorldAccess) Plan de Gastos Médicos Mayores Acceso Preferencial (PreferredAccess) Póliza nueva

Más detalles

PAGINA DE INFORMACIÓN DEL CLIENTE DE LEY DE FAMILIA

PAGINA DE INFORMACIÓN DEL CLIENTE DE LEY DE FAMILIA PAGINA DE INFORMACIÓN DEL CLIENTE DE LEY DE FAMILIA Por favor llene este cuestionario. Es importante que responda cada pregunta completamente. Es imprescindible que usted sea sincero! Debido a que sus

Más detalles

Oficina del Comisionado de Seguros

Oficina del Comisionado de Seguros Oficina del Comisionado de Seguros G o b i e r n o d e P u e r t o R i c o SOLICITUD PARA LICENCIA DE CORPORACIONES O SOCIEDADES Productor ( ) Ajustador ( ) Consultor ( ) Agente General ( ) Productor Ajustador

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Suite 107 Las Vegas, Nevada 89104-1309 (702) 733-9938 www.culinaryhealthfund.org Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados

Más detalles

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA Nosotros comprendemos que los gastos médicos son a menudo no planeados y en el caso de dificultades financieras, nosotros ayudamos a nuestros pacientes a explorar los recursos disponibles para resolver

Más detalles

SOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD

SOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD ASR-DI-018 Rev.Ene.13 P O BOX 42003 SAN JUAN PUERTO RICO 00940-2203 Teléfono 787-777-1500 SOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD Ley 305 Participantes del Programa de Cuenta de Ahorro para el Retiro (Reforma

Más detalles

Riverside Pediatric Group

Riverside Pediatric Group 714 Tenth St. 4201 New York Ave. 324 Palisades Ave. 10 First St. 232 Clinton St. 506 Broadway 200 Main St. 609 Washington St. 46 Essex St. 07094 07087 07307 07601 07030 07002 07660 07030 07302 T-201-863-3346

Más detalles

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES- MAMOGRAFÍA GRATUITA

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES- MAMOGRAFÍA GRATUITA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES- MAMOGRAFÍA GRATUITA Los solicitantes de la mamografía digital gratuita aceptan todo lo siguiente: La mamografía digital tiene que llevarse a cabo en The Breast Care Center

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Este aviso describe la forma en que podemos utilizar y divulgar

Más detalles

Su Solicitud del Mercado de Seguros: Comprobación de identidad (ID) e inconsistencias en la información

Su Solicitud del Mercado de Seguros: Comprobación de identidad (ID) e inconsistencias en la información Su Solicitud del Mercado de Seguros: Comprobación de identidad (ID) e inconsistencias en la información Cuando llene una solicitud para conseguir cobertura médica a través del Mercado de seguros, tendrá

Más detalles

Nadal Pediatrics 813-655-0292 813-681-7101 621 Victoria St 376 E. Bloomingdale Ave Brandon, FL 33510 Brandon, FL 33511 Información del Paciente

Nadal Pediatrics 813-655-0292 813-681-7101 621 Victoria St 376 E. Bloomingdale Ave Brandon, FL 33510 Brandon, FL 33511 Información del Paciente Nadal Pediatrics Información del Paciente Fecha: Nombre de paciente: Fecha de nacimiento.: Dirección: Sexo: Ciudad: Código postal: Teléfono.: ( Seguridad Social #: Teléfono Celular: ( ) ) Alergias del

Más detalles

Evaluación de la persona encargada del cuidado primario y del estado social y de la salud del niño

Evaluación de la persona encargada del cuidado primario y del estado social y de la salud del niño Evaluación de la persona encargada del cuidado primario y del estado social y de la salud del niño Nombre del niño/solicitante: No. de identificación de Medicaid: Propósito La persona encargada del cuidado

Más detalles

Información de la víctima

Información de la víctima Department of Labor and Industries Crime Victims Compensation Program PO Box 44520 Olympia WA 98504-4520 Solicitud de víctimas de crimen para obtener beneficios Información de la víctima Idioma preferido

Más detalles

SOLICITUD PARA OPERAR EN EL SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES. Certificación (Completar y suministrar información contenida en Sección A)

SOLICITUD PARA OPERAR EN EL SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES. Certificación (Completar y suministrar información contenida en Sección A) ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO JUNTA REGLAMENTADORA DE TELECOMUNICACIONES DE PUERTO RICO 500 Ave. Roberto H. Todd, San Juan, Puerto Rico 00907-3941 Teléfono: (787) 756-0804 SOLICITUD PARA OPERAR

Más detalles