Detector para 5 gases Serie 950
|
|
- Ana Isabel Pereyra Franco
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 (SÓLO PARA USO COMO REFERENCIA. Los usuarios deben leer y entender las Instrucciones del Usuario previo a su uso) Descripción general Este equipo está diseñado para ofrecer un monitoreo continuo de ciertos gases suspendidos en el medio ambiente. La exactitud de las lecturas del sensor del gas pueden variar hasta ±25% según la exactitud del gas de calibración, la frecuencia de calibración del equipo, las condiciones ambientales (temperatura, presión atmosférica, humedad, velocidad del aire), la interferencia de gases o el tiempo de exposición del gas objetivo. Calibrar con el gas para calibración certificado adecuado antes de usar el equipo, dentro de las mismas condiciones ambientales en las que se utilizará el producto, incrementará la exactitud de la lectura de concentración de gas. Un microprocesador interno controla las funciones de indicación y alarma en respuesta a las señales recibidas de los sensores electroquímico, catalítico, de óxido metálico y/o de fotoionización, montados en la parte superior del equipo. Al encender el equipo, éste monitorea de manera continua el aire del ambiente que entra a los sensores a través de la abertura de entrada, por el proceso de difusión pasiva o con una bomba opcional interna para muestreo. Cuando las concentraciones de gas alcanzan o exceden los niveles de alarma establecidos, se activa una alarma visual y una audible de 103 dba. Las funciones estándar incluyen lecturas pico y la prueba de auto-verificación de operación. Este equipo detecta los gases objetivo seleccionados por medio de sensores inteligentes 3M. Éstos combinan sensores electroquímicos, catalíticos, de óxido metálico o de fotoionización con circuitos electrónicos para almacenar datos de calibración, tipo y parámetros del sensor. Esto permite al sensor inteligente descargar los datos almacenados en un sensor particular del equipo. Después, el equipo reconocerá automáticamente el tipo de sensor instalado, sabrá cuándo fue calibrado y distinguirá otros parámetros de sensor como los valores de calibración. Este detector puede estar energizado con una batería recargable de níquel metal hidruro (NiMH) o bien con pilas alcalinas AA no recargables, y está diseñado para ser intrínsecamente seguro. La seguridad intrínseca del equipo está certificada por la Asociación Canadiense de Normas (CSA por sus siglas en inglés) para Clase I, Div. I, Grupos A, B, C y D, locaciones peligrosas, excepto cuando se usa con el sensor inteligente PID de 3M. Los componentes del detector están ensamblados en una caja plástica ABS/PC de 12 x 6.8 x 3. 5 cm. En el frente del equipo está la pantalla (LCD), la abertura de alamar audible, el LED indicador de alarma visual y los botones de encendido/selección/sí (POWER/SELECT/YES), calibración /no (CAL/NO ) y pico (PEAK). En la parte superior están las entradas de los sensores y la entrada de la bomba interna para muestreo. En un lado se encuentra la conexión de energía y la ventana de infrarrojo (IR) y en el otro lado se encuentra una cinta de sujeción para la muñeca. En la parte trasera del equipo hay un clip para el cinturón, una argolla y una etiqueta con la información sobre seguridad intrínseca y el número de serie. 1 de 6
2 Usar para: Monitorear simultáneamente de uno a cinco de los gases siguientes: oxígeno, gases combustibles, ácido sulfhídrico, monóxido de carbono, amoníaco, cloro, dióxido de cloro, hidrógeno, cianuro de hidrógeno, mercaptano, óxido nítrico, dióxido de nitrógeno, fosfina, dióxido de azufre, y gases detectados por el sensor Oxido Metálico Semiconductor (MOS) o por el sensor de Fotoionización (PID). No usar para: Monitorear gases para los que no fue diseñado el equipo, o en atmósferas donde las concentraciones de oxígeno son menores a 12% cuando use otros sensores distintos al de oxígeno y PID. La exposición prolongada a niveles altos de gas puede degradar prematuramente el desempeño de los sensores. Certificación El detector Serie 950 es intrínsecamente seguro, certificado por la Asociación Canadiense de Normas (CSA por sus siglas en inglés) como Clase I, Div I, Grupo A, B, C, D, T4. La seguridad intrínseca de este detector no está certificada cuando se usa con el sensor inteligente PID 3M PID. Especificaciones del detector Tamaño Peso Rango de protección de ingreso Sensor Humedad de operación Temperatura de operación Lectura Rango Indicadores de alarma Lecturas de alarma Funciones de alarma Resolución de lectura Reemplazo del sensor Seguridad intrínseca Energía Vida de la batería: alcalina (Duracell Ultra) Vida de la batería: x x 7. 1 cm, 650 g No clasificado Hasta cinco sensores inteligentes 3M 15-90% sin condensación -20 to 50 ºC, Lectura directa en pantalla LCD Ver especificaciones de los sensores Visual: LED rojo y amarillo Audio: 103 dba Tiempo real, picos, TWA, STEL Ver especificaciones de los sensores Ver especificaciones de los sensores Sensores individuales 3M reemplazables CSA - Clase I, Div I, Grupo A, B, C, D, T4 1 batería de NiMH recargable ó 4 baterías AA alaclinas no recargables 24 horas sin bomba (modo de difusión) 16 horas con bomba 16 horas sin bomba (modo de difusión) 2 de 6
3 níquel metal - hidruro (NiMH) Tiempo de recarga de la batería (sólo NiMH) Protección de radio frecuencia Memoria de registro de datos Bomba interno (opcional) Comunicación de PC Ambiente no contaminado Garantía 12 horas con bomba Aproximadamente 90 minutos para cargar la batería al 90% a 21 ºC <10% de desviación de nivel de alarma cuando se somete a 450 MHz, 5 watts de radio a 61 cm 1. 1 MB (50000 puntos de datos ó 5 meses de datos en intervalos de 1 minuto y 40 horas/semana) Módulo de bomba integral, 0. 5 LPM, (tubería de 15 m ¼ x 1/8 ) Puerto IR Un ambiente que contenga menos de 0.1 ppm de hidrocarburos, 0.5 ppm de CO, 0.2 ppm de H2S, 0.2 ppm de amoníaco, 0.5 ppm de hidrógeno y 0.2 ppm de otros gases no encontrados normalmente en el aire. 2 años en hardware y sensores CO, OX, EX y HS. 1 año en los demás sensores Especificaciones de los sensores Símbolo del sensor Lectura de gas del sensor Tipo de sensor Rango Resolución de lectura Conc. gas calibración establecida Alarmas (fábrica) OX Oxígeno Electroquímico 0 25% 0.1% 20.9% 19.5% (baja) 23.0% (alta) CO CO HS EX Monóxido de carbono Monóxido de carbono Ácido sulfhídrico Gases combustibles Alarma TWA (fábrica) Alarma STEL (fábrica) Electroquímico Electroquímico Electroquímico Perla catalítica (Pellistor) 0 100% LEL 1% LEL 10% LEL metano AM Amoníaco Electroquímico AM Amoníaco Electroquímico CL Cloro Electroquímico CD Dióxido de cloro 10 % LEL Electroquímico de 6
4 HY Hidrógeno Electroquímico CN Acido Electroquímico cianhídrico MM Mercaptano Electroquímico NO Oxido nítrico Electroquímico ND Dióxido Electroquímico nitrógeno PH Fosfina Electroquímico SO Dióxido Electroquímico azufre MO Oxido Oxido metálico unidad 300 metálico semiconductor unidades (propano) PD Foto ionización 10.6 ev, Fotoionizatción (isobutileno) 500 Encendido y apagado Pulsar y mantener oprimido por 3 segundos el botón POWER/SELECT para encender o apagar el equipo. Cambio de las funciones Las funciones del equipo sólo pueden ser cambiadas utilizando el software Know Your Air. Prueba de contraste 3M recomienda que se realice una prueba de contraste del detector antes de cada uso. Las pruebas de contraste quedan marcadas en el registro de datos, confirmando que se ha realizado esta prueba. Para realizar una prueba de contraste se deben seguir los siguientes pasos: 1. Pulsar y mantener oprimido por 3 segundos el botón CAL, mientras se observa la pantalla. Soltar el botón cuando se indique. 2. Como se indica en la pantalla, pulsar el botón PEAKS y luego el botón CAL/NO. La pantalla desplegará las fechas de la última calibración de los sensores, y le preguntará ZERO SENSORS? 3. Pulsar los botones PEAKS o CAL/NO para saltarse el reseteo a cero. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para aceptar la calibración a cero. 4. Luego la pantalla desplegará el mensaje BUMP TEST?. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para iniciar una prueba de contraste. Colocar la capucha de calibración sobre los sensores y fijarla firmemente con los tornillos. 5. Ajustar la manguera desde la botella de gas certificado para calibración, a la entrada del detector y abrir la válvula. En la pantalla debe aparecer el mensaje BUMP TEST - TO EXIT - PRESS ANY KEY. Los valores de concentración de gas desplegados en la pantalla son aquellos medidos realmente. 6. Comparar los valores desplegados con los de la botella de gas certificado para calibración. Al final de la prueba pulsar cualquier botón para salir de la prueba de contraste. Aplicar el gas para calibración por un periodo de 2 4 de 6
5 a 3 minutos mínimo para asegurar un tiempo de respuesta suficiente y lecturas estables. Si la medición desplegada está dentro de ±10% para oxígeno y gases tóxicos y 0 a +20% del gas aplicado para el sensor de combustible, cerrar el regulador del gas para calibración y quite la campana. Ahora se puede utilizar el equipo, de lo contrario, se debe realizar una calibración. 7. Pulsar varias veces cualquiera de los botones PEAKS o CAL/NO para saltearse la calibración de sensores individuales y cierre la lista de valores de cero y span. Si para la prueba de contraste se ha utilizado un gas certificado para calibración, es posible que se active la alarma del detector cuando la bomba empiece a funcionar o si la capucha de calibración todavía está en su lugar Calibración de los cuatro sensores estándar : Los cuatro sensores estándar más comunes usados en el detector Serie 950 son: oxígeno (OX), gases combustibles (EX), monóxido de carbono (CO) y ácido sulfhídrico (HS). Para calibrar los 4 sensores estándar: 1. Asegurarse que el detector está en un ambiente no contaminado. 2. Pulsar y mantener presionado por 3 segundos el botón CAL/NO. Soltar el botón cuando se indique. 3. Como se indica en la pantalla, pulsar el botón PEAKS y después el botón CAL/NO. La pantalla desplegará las fechas de la última calibración de los sensores y preguntará ZERO SENSORS? 4. Pulsar el botón CAL/NO si desea saltearse la calibración a cero. Pulse el botón POWER/SELECT/YES para aceptar la calibración a cero. El sensor inteligente de oxígeno se calibra durante la operación de reseteo a cero. Si se saltea la calibración a cero, no se realizará la calibración del sensor de oxígeno. 5. Después de la calibración a cero, la pantalla preguntará BUMP TEST?. Pulse el botón CAL/NO para saltear esta operación. 6. La pantalla desplegará QUICK SPAN?. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para iniciar la calibración de los sensores de EX, HS y/o CO. La pantalla desplegará el mensaje WAITING FOR GAS y mostrará las concentraciones de gas esperadas para los sensores de EX, CO y HS. Se iniciará una cuenta regresiva con el tiempo suficiente para conectar la manguera del gas de calibración. Colocar la capucha de calibración sobre los sensores y fijarla con los tornillos de sujeción. 7. Ajustar la manguera desde la botella de gas certificado para calibración, a la entrada del detector de gas y asegurarse de abrir la válvula. Al final del período de WAITING FOR GAS, y suponiendo que se ha conectado el gas a tiempo, la pantalla cambiará al mensaje SPANNING y se iniciará otro conteo (150 segundos). 8. Después de informar al usuario de la actualización de los valores de span, la pantalla preguntará si desea calibrar el quinto sensor opcional. Si no se desea, pulsar el botón CAL/NO, la pantalla cambiará a la lista de los nuevos valores cero para cada sensor y pulsando el botón POWER/SELECT/YES se desplegarán los nuevos valores de span. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para volver a la operación normal. 9. Cerrar y desconectar el gas de calibración antes de pulsar el último botón para evitar activar PUMP STALL ALARM. Calibración de los sensores individuales La calibración de cualquier sensor inteligente 3M puede realizarse con el proceso SINGLE SPAN. 1. Para calibrar un sensor individual, seguir los pasos 1 a 5 de la calibración anterior. 5 de 6
6 2. Cuando la pantalla despliegue QUICK SPAN?, pulsar el botón CAL/NO para saltear esta operación y pasar a la calibración individual. 3. La pantalla preguntará si desea calibrar cada uno de los sensores por turno. El sensor de oxígeno no será calibrado durante esta operación, ya que es calibrado en la calibración a cero. 4. Pulsar el botón POWER/YES para elegir el sensor que se desea calibrar o el botón CAL/NO para pasar al siguiente sensor. Habrá un período aproximado de 60 segundos de WAITING FOR GAS, seguido de otro de 150 segundos de SPANNING. 5. Esta secuencia debe ser repetida para cada sensor inteligente. 6. Después de calibrar el sensor deseado, el equipo actualizará los valores de calibración y luego desplegará los valores de cero y span en las siguientes dos pantallas. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para desplazarse por estas pantallas y regresar a la operación normal del detector. Información adicional Lea las instrucciones, limitaciones y advertencias de uso que acompañan a este monitor en el empaque Información Preventiva: Antes de hacer uso del producto, consulte la etiqueta del producto así como la Hoja de Seguridad para información de Salud y Seguridad. Información Adicional: Favor de contactar a su representante local de 3M. NOTA IMPORTANTE: 3M NO HACE GARANTÍAS NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIO O PARA CUALQUIER PROPÓSITO. El usuario tiene la responsabilidad de determinar si el producto de 3M es adecuado para el fin particular y adecuado para su aplicación. Por favor recuerde que diversos factores pueden afectar el uso y el desempeño de un producto de la división Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M en una particular aplicación. Los materiales involucrados en la aplicación, la preparación de los mismos, el producto seleccionado, las condiciones de uso, el tiempo y condiciones ambientales en las que el producto debe desempeñar son algunos de los varios factores que afectan el uso y el desempeño de un producto de la división de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M. Dados los diversos factores, algunos que son únicos para el conocimiento y control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto de la división de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M para determinar si éste es adecuado para el fin particular y para su propio método de aplicación. RESPONSABILIDAD y REMEDIO: Si se comprueba que el producto de 3M está defectuoso, LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA, A LA DISCRECIÓN DE 3M, SERÁ REEMBOLSAR EL PRECIO DEL PRODUCTO O REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO DEFECTUOSO 3M. De otra manera, 3M no se hace responsable por daños o perjuicios, directos o indirectos, especiales, incidentales, o por consecuencia sin considerar la teoría legal que aplica, incluyendo negligencia, garantía o responsabilidad estricta. 6 de 6
Detector para 4 gases Serie 740
(SÓLO PARA USO COMO REFERENCIA. Los usuarios deben leer y entender las Instrucciones del Usuario previo a su uso) Descripción general El detector de 4 gases Serie 740 está diseñado para ofrecer monitoreo
Más detallesDetector monogas Serie 450
Descripción general El tector un solo gas 3M Serie 450 está diseñado para monitorear continuamente el medio ambiente y avisar al usuario si los niveles l gas objetivo alcanzan el punto establecido l tector.
Más detallesDetector monogas Serie 110 XLS para monóxido de carbono
Descripción general El monitor monogas 3M Serie 110 XLS está diseñado para monitorear continuamente el medio ambiente y avisar al usuario si los niveles l (CO) alcanzan el punto establecido l monitor.
Más detallesAltair Pro. Alta protección contra la entrada de polvo y agua. Resistencia a impactos y caídas de hasta 3 m. considere adecuados para sus operaciones
Altair Pro El detector Altair Pro, es un instrumento portátil de un sólo gas, el cual utiliza sensores electroquímicos y una batería reemplazables que lo hacen operar durante largos periodos. El detector
Más detallesDETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES
DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES 35 DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES RESUMEN DEL PRODUCTO TX6531 ALARMA DE GAS PERSONAL CHERUB Una respuesta rápida y precisa ante concentraciones de gas
Más detallesMedidor de monóxido de carbono (CO) portátil
GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO
Más detallesYARETH QUIMICOS LTDA
1 DETECTOR MULTIGASES CON BOMBA INTERNA DRAGER Nuevo detector múltiple de gases, configurable con 3 sensores EC (electroquímicos) y 2 sensores Cat Ex (catalíticos) o IR (infrarrojos) o un Cat Ex y un IR.
Más detallesProcedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas
Página #: 1 De 7 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación
Más detallesManual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.
. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones
Más detallesProcedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS)
Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS) Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas de Biomasa Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas
Más detallescon Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto
Detector Multigas con Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Provisión de gas La unidad tiene una bomba integrada que no es desmontable y es capaz
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION
MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION RKI INSTRUMENTS, INC. 33248 Central Ave. Union City, CA 94587 TELEFONO (510) 441-5656 INTRODUCCION El Eagle RKI es el detector
Más detallesDetectores 4-20mA por tecnología electroquímica para la detección de gases tóxicos y O2
Detectores 4-20mA por tecnología electroquímica para la detección de gases tóxicos y O2 Certificatdo nº FS82426 Detectores para gases tóxicos y O2 por tecnología electroquímica SONDELTOX Detector 4-20mA
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Más detallesDetectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)
Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37
Más detallesCOMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA
COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:
Más detallesMEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE
CAPÍTULO 8 MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE Fuente: National Geographic - Noviembre 2000 INTRODUCCIÓN La medición de los contaminantes sirve para varias funciones tales como: Provee un criterio
Más detallesCOMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL CONSUMO DE
Más detallesManual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado
Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le
Más detallesGM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación
GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesManual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
Más detallesGM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación
Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones contenidas
Más detallesMULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.
Más detalles2. Redes de Medición de la Calidad del Aire
2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una
Más detallesEspecificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS
1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data
Más detallesFIRMWARE diciembre 2012 (V2d)
Nuevo Firmware FIRMWARE diciembre 2012 (V2d) ---------------------------------------------Mejoras firmware diciembre 2012-------------------------------------------- Corregido fallo que hacía que algunas
Más detallesFENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO
FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesIndicador de verificación de 24 horas. Resistente clip de acero inoxidable. Listo para descarga de datos usando el software MSALink
Listo para descarga de datos usando el software MSALink Resistente clip de acero inoxidable Sensor MotionAlert alerta de hombre caído Alarma visual (LED) ultra brillante en la parte superior e inferior
Más detallesDetectores de fugas. www.testo.com.ar. We measure it. Para una inspección rápida. testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex
Detectores de fugas Para una inspección rápida testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex CH4 C3H8 H 2 Comprobación de fugas de gas Una y otra vez se suceden las devastadoras explosiones o
Más detallesMANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )
(Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización
Más detallesUso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria
DETECTOR DE ALIENTO ALCOHOLICO Alc-Alert Modelos BT5500 & BT5300 63-1147 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo ADVERTENCIA/ ACUERDO: Debido a las variables involucradas en el registro
Más detallesBASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902
BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM
GUÍA DEL USUARIO Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM Modelo 45170CM Introducción Gracias por elegir el Medidor Ambiental 5 en 1 Modelo 45170CM de Extech. El 45170CM mide flujo del aire, velocidad del
Más detallesPRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO
PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display
Más detallesCapaz de detectar 5 gases al mismo tiempo. Incluye MotionAlert e InstantAlert. Ideal para aplicaciones de espacios confinados
Capaz de detectar 5 gases al mismo tiempo Incluye MotionAlert e InstantAlert Ideal para aplicaciones de espacios confinados Compatible con Sistema de Calibración Galaxy Alarma sonora de 95dB Alarma visual
Más detallesManómetro para presión diferencial Modelo 406850
Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión
Más detallesSistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Más detallesManual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Más detallesEzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40
Manual del usuario EzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40 Introducción Agradecemos su compra del detector de fugas de gas combustible EZ40 de Extech. El EZ40 detecta la presencia de gas
Más detallesDT040A Sensor de Dióxido de carbono gaseoso
Sensor de CO 2 DT040A Sensor de Dióxido de carbono gaseoso El sensor de CO 2 puede ser conectado a los recolectores de datos ITP-C, MultiLogPRO o TriLink. El sensor de CO 2 mide la concentración de dióxido
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
Más detallesMANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200
MANUAL DEL USU Balanza de Precisioń BL-HZYA200 Introducción Ambiente de escala La ubicación adecuada de su balanza asegurará los mejores resultados repetitivos y precisos. El lugar ideal para colocar su
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesAlarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico
Más detallesWINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Más detallesManual de Alarma de Zona
La información contenida en este manual pertenece únicamente a las alarmas digitales de Zona de Arigmed. Este producto solo debe operarse bajo las especificaciones y circunstancias mencionadas en este
Más detallesManual de Instrucciones Test de Alcohol EBS 010
A. Manual de usuario Alcoscan EBS 010, (sistema de alcotest de entrada) es un test de alcohol, con tecnología de celda de combustión, que puede ser utilizado como sistema de control de entrada. EBS-010
Más detallesBalanza electrónica de peso
Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las
Más detallesSEWERIN. Pre Localización De Fugas de Agua
SEWERIN Pre Localización De Fugas de Agua Ventajas del sistema La Pre localización de fugas de agua consiste en la escucha de la red en varios puntos. Para ello se utilizan loggers que graban sus sonidos
Más detalles63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante
63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus
Más detallesPIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com
PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable
Más detallesInstalación Tacotel Lector Documentación Sistemas
Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en
Más detallesTemperature Humidity Meter
971 Temperature Humidity Meter Manual de uso PN 2441047 (Spanish) September 2005 Rev.1, 5/06 2005-2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in Taiwan All product names are trademarks of their
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
Más detallesPCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de
Más detallesGuía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo 407910
Guía del usuario Servicio pesado Manómetro para presión diferencial Modelo 407910 GARANTÍA EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento como libre de defectos en partes y mano de obra durante
Más detallesDetector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Más detallesPRUEBA DE CONDICIONES ATMOSFÉRICAS CON DETECTORES PORTÁTILES
PRUEBA DE CONDICIONES ATMOSFÉRICAS CON DETECTORES PORTÁTILES PROCEDIMIENTO Norma:... SM DP P 01 Revisión:... 1 Promotor:... Gcia de CSyMA Índice y Contenido 1. OBJETIVO... 1 2. ALCANCE... 1 3. RESPONSABILIDADES...
Más detallesAX-7600. 1. Instrucciones de seguridad
AX-7600 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 es un producto láser de Clase II y está de acuerdo con la norma de seguridad EN60825-1. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación puede causar
Más detallesLaboratorio de Física Universitaria II. FISI 3014 Primer semestre del año académico 2003-2004 Departamento de Física y Electrónica de la UPR-H
Laboratorio de Física Universitaria II. FISI 3014 Primer semestre del año académico 2003-2004 Departamento de Física y Electrónica de la UPR-H Introducción El programa de Data Studio 1.7, es una aplicación
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesPH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento
PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PH21/27 Parallel Kit OM TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES
Más detallesPreguntas frecuentes T605
Preguntas frecuentes T605 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La
Más detalles2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200
Lista de componentes 2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200 Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cinta
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesContent Manager 2 Guía del usuario
Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar
Más detallesMonitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detalleswww.electronicaembajadores.com
Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento
Más detallesEmail: Metrailler@Arnet.com.ar MANUAL DE OPERACION. SISTEMA DETECTOR H2S FIJO Ver. 4.8A
Email: Metrailler@Arnet.com.ar MANUAL DE OPERACION SISTEMA DETECTOR H2S FIJO Ver. 4.8A CARACTERISTICAS TECNICAS : * RANGO DE MONITOREO : 0-100 PPM (el sensor puede detectar muestras de gas de mas de 100
Más detallesManual del Usuario del Power Commander III USB
El software del Power Commander III USB cargará automáticamente el mapa y las correspondientes anotaciones del PCIIIUSB, una vez conectado. Esta pantalla muestra cómo es el software sin estar conectado
Más detallesNuevos horizontes para el futuro energético SISTEMAS DE MONITORIZACION Y TELECONTROL EN ENTORNOS INDUSTRIALES
Nuevos horizontes para el futuro energético SISTEMAS DE MONITORIZACION Y TELECONTROL EN ENTORNOS INDUSTRIALES Feria GENERA 2015 - Sala N111 Auditorio Norte de IFEMA 25 de febrero de 2015 José de Torres
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES Altavoz Inalámbrico Portátil lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 Botón On/Off Micro puerto USB de recarga Puerto AUDIO Botón de comando principal Lado Frente 4 5 6 5 6 Comando de volumen Señal
Más detallesEW1051 - Lector de tarjetas USB
EW1051 - Lector de tarjetas USB 2 ESPAÑOL Lector de tarjetas USB EW1051 Advertencias y puntos de atención Abrir y/o manipular un producto puede causar serios problemas, por ello se recomienda que el producto
Más detallesGSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO
INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal
Más detalles3M División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Monitor ambiental 3M Serie EVM. concentración. simultánea. Diseño evolutivo de doble análisis
3M División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Monitor ambiental 3M Serie EVM Medición de concentración simultánea de partículas y gas Diseño evolutivo de doble análisis El Monitor 3M Serie EVM
Más detallesAlarma Comunitaria Nt-Com ACM
Alarma Comunitaria Nt-Com ACM Guía de puesta en marcha Introducción Una alarma comunitaria Nt-Com ACM consiste en un sistema de alarma compartido, donde un grupo de vecinos, cada uno con un control remoto
Más detallesCOMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888#
MANUAL ALARMA GSM Al recibir su ALARMA : Lo primero que debemos hacer es INSTALAR EL CHIP de celular GSM ( medida SIM normal ) - *OJO* El SIM debe de tener saldo para que el panel puede hacer todas las
Más detallesDOCUCONTA Versión 8.0.2. Septiembre 2010 MINISTERIO DE HACIENDA. Manual de instalación SECRETARÍA DE ESTADO DE PRESUPUESTOS Y GASTOS
SECRETARÍA DE ESTADO DE PRESUPUESTOS Y GASTOS INTERVENCIÓN GENERAL DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE APLICACIONES DE CONTABILIDAD Y CONTROL DOCUCONTA Versión 8.0.2 Septiembre 2010 Manual de instalación C/
Más detallesAMI C7. Manual de Usuario. Rev 2
AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesInstrucciones de instalación de TrueCode
Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor
Más detallesMedidor digital de fuerza
MANUAL DE INSTRUCCIONES Medidor digital de fuerza Modelos 475040 y 475044 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor Digital de Fuerza de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado apropiado,
Más detallesFW-KB TECLADO DE LEDS VIA RADIO
ELECTRONIC ENGINEERING LTD. FW-KB TECLADO DE LEDS VIA RADIO INSTRUCCIONES de INSTALACIÓN y MANUAL del USUARIO P/N 7010618 Rev. Un M.E. El FW-KB es un teclado pequeño vía radio de control remoto para las
Más detallesEdición de Ofertas Excel Manual de Usuario
Edición de Ofertas Excel Manual de Usuario Alfonso XI, 6 28014 Madrid F(+34) 91 524 03 96 www.omie.es Ref. MU_OfertasExcel.docx Versión 4.0 Fecha: 2012-11-26 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN 3 2 CONSIDERACIONES DE
Más detallesMiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO
MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario
Más detallesFiltros de Gas Super Clean para GC
Filtros de Gas Super Clean para GC Características Alta Capacidad de Retención de Impurezas. La Trampa Proporciona un Gas del Salida del 99.9999% de pureza Conectores Click-On facilita el Cambio de Cartucho
Más detallesExtintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales
Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales 1 Alcance 1.1 Esta norma establece los criterios generales que se deben aplicar, durante la vida útil de un extintor, para
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesInformación Importante. TrackingKey. Guía de Usuario
TrackingKey Guía de Usuario Instalación de Software Guía de inicio Rápido Información Importante Este dispositivo de seguimiento se considera resistente de agua, mas no a prueba del agua. Si el uso previsto
Más detallesLa instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Más detallesMANUAL TRAMITACIÓN PROCEDIMIENTO
MANUAL TRAMITACIÓN PROCEDIMIENTO GESTIÓN ACADÉMICA: EXPEDICIÓN DE CERTIFICACIONES ACADÉMICAS Índice 1.- Introducción...3 2.- Esquema de tramitación...4 3.- Tramitación...5 Paso 1. Acceder al Escritorio
Más detallesTRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA
EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA TRANSPRO Solución Tecnológica para Control Satelital de Flotas, Información de Arribo y Cobranza Inteligente TRANSPRO es la única Solución Tecnológica capaz
Más detallesT3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.
T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura
Más detallesCentronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Sensor sol-viento Radio controlado Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos hacerlas
Más detalles