Detector para 5 gases Serie 950

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Detector para 5 gases Serie 950"

Transcripción

1 (SÓLO PARA USO COMO REFERENCIA. Los usuarios deben leer y entender las Instrucciones del Usuario previo a su uso) Descripción general Este equipo está diseñado para ofrecer un monitoreo continuo de ciertos gases suspendidos en el medio ambiente. La exactitud de las lecturas del sensor del gas pueden variar hasta ±25% según la exactitud del gas de calibración, la frecuencia de calibración del equipo, las condiciones ambientales (temperatura, presión atmosférica, humedad, velocidad del aire), la interferencia de gases o el tiempo de exposición del gas objetivo. Calibrar con el gas para calibración certificado adecuado antes de usar el equipo, dentro de las mismas condiciones ambientales en las que se utilizará el producto, incrementará la exactitud de la lectura de concentración de gas. Un microprocesador interno controla las funciones de indicación y alarma en respuesta a las señales recibidas de los sensores electroquímico, catalítico, de óxido metálico y/o de fotoionización, montados en la parte superior del equipo. Al encender el equipo, éste monitorea de manera continua el aire del ambiente que entra a los sensores a través de la abertura de entrada, por el proceso de difusión pasiva o con una bomba opcional interna para muestreo. Cuando las concentraciones de gas alcanzan o exceden los niveles de alarma establecidos, se activa una alarma visual y una audible de 103 dba. Las funciones estándar incluyen lecturas pico y la prueba de auto-verificación de operación. Este equipo detecta los gases objetivo seleccionados por medio de sensores inteligentes 3M. Éstos combinan sensores electroquímicos, catalíticos, de óxido metálico o de fotoionización con circuitos electrónicos para almacenar datos de calibración, tipo y parámetros del sensor. Esto permite al sensor inteligente descargar los datos almacenados en un sensor particular del equipo. Después, el equipo reconocerá automáticamente el tipo de sensor instalado, sabrá cuándo fue calibrado y distinguirá otros parámetros de sensor como los valores de calibración. Este detector puede estar energizado con una batería recargable de níquel metal hidruro (NiMH) o bien con pilas alcalinas AA no recargables, y está diseñado para ser intrínsecamente seguro. La seguridad intrínseca del equipo está certificada por la Asociación Canadiense de Normas (CSA por sus siglas en inglés) para Clase I, Div. I, Grupos A, B, C y D, locaciones peligrosas, excepto cuando se usa con el sensor inteligente PID de 3M. Los componentes del detector están ensamblados en una caja plástica ABS/PC de 12 x 6.8 x 3. 5 cm. En el frente del equipo está la pantalla (LCD), la abertura de alamar audible, el LED indicador de alarma visual y los botones de encendido/selección/sí (POWER/SELECT/YES), calibración /no (CAL/NO ) y pico (PEAK). En la parte superior están las entradas de los sensores y la entrada de la bomba interna para muestreo. En un lado se encuentra la conexión de energía y la ventana de infrarrojo (IR) y en el otro lado se encuentra una cinta de sujeción para la muñeca. En la parte trasera del equipo hay un clip para el cinturón, una argolla y una etiqueta con la información sobre seguridad intrínseca y el número de serie. 1 de 6

2 Usar para: Monitorear simultáneamente de uno a cinco de los gases siguientes: oxígeno, gases combustibles, ácido sulfhídrico, monóxido de carbono, amoníaco, cloro, dióxido de cloro, hidrógeno, cianuro de hidrógeno, mercaptano, óxido nítrico, dióxido de nitrógeno, fosfina, dióxido de azufre, y gases detectados por el sensor Oxido Metálico Semiconductor (MOS) o por el sensor de Fotoionización (PID). No usar para: Monitorear gases para los que no fue diseñado el equipo, o en atmósferas donde las concentraciones de oxígeno son menores a 12% cuando use otros sensores distintos al de oxígeno y PID. La exposición prolongada a niveles altos de gas puede degradar prematuramente el desempeño de los sensores. Certificación El detector Serie 950 es intrínsecamente seguro, certificado por la Asociación Canadiense de Normas (CSA por sus siglas en inglés) como Clase I, Div I, Grupo A, B, C, D, T4. La seguridad intrínseca de este detector no está certificada cuando se usa con el sensor inteligente PID 3M PID. Especificaciones del detector Tamaño Peso Rango de protección de ingreso Sensor Humedad de operación Temperatura de operación Lectura Rango Indicadores de alarma Lecturas de alarma Funciones de alarma Resolución de lectura Reemplazo del sensor Seguridad intrínseca Energía Vida de la batería: alcalina (Duracell Ultra) Vida de la batería: x x 7. 1 cm, 650 g No clasificado Hasta cinco sensores inteligentes 3M 15-90% sin condensación -20 to 50 ºC, Lectura directa en pantalla LCD Ver especificaciones de los sensores Visual: LED rojo y amarillo Audio: 103 dba Tiempo real, picos, TWA, STEL Ver especificaciones de los sensores Ver especificaciones de los sensores Sensores individuales 3M reemplazables CSA - Clase I, Div I, Grupo A, B, C, D, T4 1 batería de NiMH recargable ó 4 baterías AA alaclinas no recargables 24 horas sin bomba (modo de difusión) 16 horas con bomba 16 horas sin bomba (modo de difusión) 2 de 6

3 níquel metal - hidruro (NiMH) Tiempo de recarga de la batería (sólo NiMH) Protección de radio frecuencia Memoria de registro de datos Bomba interno (opcional) Comunicación de PC Ambiente no contaminado Garantía 12 horas con bomba Aproximadamente 90 minutos para cargar la batería al 90% a 21 ºC <10% de desviación de nivel de alarma cuando se somete a 450 MHz, 5 watts de radio a 61 cm 1. 1 MB (50000 puntos de datos ó 5 meses de datos en intervalos de 1 minuto y 40 horas/semana) Módulo de bomba integral, 0. 5 LPM, (tubería de 15 m ¼ x 1/8 ) Puerto IR Un ambiente que contenga menos de 0.1 ppm de hidrocarburos, 0.5 ppm de CO, 0.2 ppm de H2S, 0.2 ppm de amoníaco, 0.5 ppm de hidrógeno y 0.2 ppm de otros gases no encontrados normalmente en el aire. 2 años en hardware y sensores CO, OX, EX y HS. 1 año en los demás sensores Especificaciones de los sensores Símbolo del sensor Lectura de gas del sensor Tipo de sensor Rango Resolución de lectura Conc. gas calibración establecida Alarmas (fábrica) OX Oxígeno Electroquímico 0 25% 0.1% 20.9% 19.5% (baja) 23.0% (alta) CO CO HS EX Monóxido de carbono Monóxido de carbono Ácido sulfhídrico Gases combustibles Alarma TWA (fábrica) Alarma STEL (fábrica) Electroquímico Electroquímico Electroquímico Perla catalítica (Pellistor) 0 100% LEL 1% LEL 10% LEL metano AM Amoníaco Electroquímico AM Amoníaco Electroquímico CL Cloro Electroquímico CD Dióxido de cloro 10 % LEL Electroquímico de 6

4 HY Hidrógeno Electroquímico CN Acido Electroquímico cianhídrico MM Mercaptano Electroquímico NO Oxido nítrico Electroquímico ND Dióxido Electroquímico nitrógeno PH Fosfina Electroquímico SO Dióxido Electroquímico azufre MO Oxido Oxido metálico unidad 300 metálico semiconductor unidades (propano) PD Foto ionización 10.6 ev, Fotoionizatción (isobutileno) 500 Encendido y apagado Pulsar y mantener oprimido por 3 segundos el botón POWER/SELECT para encender o apagar el equipo. Cambio de las funciones Las funciones del equipo sólo pueden ser cambiadas utilizando el software Know Your Air. Prueba de contraste 3M recomienda que se realice una prueba de contraste del detector antes de cada uso. Las pruebas de contraste quedan marcadas en el registro de datos, confirmando que se ha realizado esta prueba. Para realizar una prueba de contraste se deben seguir los siguientes pasos: 1. Pulsar y mantener oprimido por 3 segundos el botón CAL, mientras se observa la pantalla. Soltar el botón cuando se indique. 2. Como se indica en la pantalla, pulsar el botón PEAKS y luego el botón CAL/NO. La pantalla desplegará las fechas de la última calibración de los sensores, y le preguntará ZERO SENSORS? 3. Pulsar los botones PEAKS o CAL/NO para saltarse el reseteo a cero. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para aceptar la calibración a cero. 4. Luego la pantalla desplegará el mensaje BUMP TEST?. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para iniciar una prueba de contraste. Colocar la capucha de calibración sobre los sensores y fijarla firmemente con los tornillos. 5. Ajustar la manguera desde la botella de gas certificado para calibración, a la entrada del detector y abrir la válvula. En la pantalla debe aparecer el mensaje BUMP TEST - TO EXIT - PRESS ANY KEY. Los valores de concentración de gas desplegados en la pantalla son aquellos medidos realmente. 6. Comparar los valores desplegados con los de la botella de gas certificado para calibración. Al final de la prueba pulsar cualquier botón para salir de la prueba de contraste. Aplicar el gas para calibración por un periodo de 2 4 de 6

5 a 3 minutos mínimo para asegurar un tiempo de respuesta suficiente y lecturas estables. Si la medición desplegada está dentro de ±10% para oxígeno y gases tóxicos y 0 a +20% del gas aplicado para el sensor de combustible, cerrar el regulador del gas para calibración y quite la campana. Ahora se puede utilizar el equipo, de lo contrario, se debe realizar una calibración. 7. Pulsar varias veces cualquiera de los botones PEAKS o CAL/NO para saltearse la calibración de sensores individuales y cierre la lista de valores de cero y span. Si para la prueba de contraste se ha utilizado un gas certificado para calibración, es posible que se active la alarma del detector cuando la bomba empiece a funcionar o si la capucha de calibración todavía está en su lugar Calibración de los cuatro sensores estándar : Los cuatro sensores estándar más comunes usados en el detector Serie 950 son: oxígeno (OX), gases combustibles (EX), monóxido de carbono (CO) y ácido sulfhídrico (HS). Para calibrar los 4 sensores estándar: 1. Asegurarse que el detector está en un ambiente no contaminado. 2. Pulsar y mantener presionado por 3 segundos el botón CAL/NO. Soltar el botón cuando se indique. 3. Como se indica en la pantalla, pulsar el botón PEAKS y después el botón CAL/NO. La pantalla desplegará las fechas de la última calibración de los sensores y preguntará ZERO SENSORS? 4. Pulsar el botón CAL/NO si desea saltearse la calibración a cero. Pulse el botón POWER/SELECT/YES para aceptar la calibración a cero. El sensor inteligente de oxígeno se calibra durante la operación de reseteo a cero. Si se saltea la calibración a cero, no se realizará la calibración del sensor de oxígeno. 5. Después de la calibración a cero, la pantalla preguntará BUMP TEST?. Pulse el botón CAL/NO para saltear esta operación. 6. La pantalla desplegará QUICK SPAN?. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para iniciar la calibración de los sensores de EX, HS y/o CO. La pantalla desplegará el mensaje WAITING FOR GAS y mostrará las concentraciones de gas esperadas para los sensores de EX, CO y HS. Se iniciará una cuenta regresiva con el tiempo suficiente para conectar la manguera del gas de calibración. Colocar la capucha de calibración sobre los sensores y fijarla con los tornillos de sujeción. 7. Ajustar la manguera desde la botella de gas certificado para calibración, a la entrada del detector de gas y asegurarse de abrir la válvula. Al final del período de WAITING FOR GAS, y suponiendo que se ha conectado el gas a tiempo, la pantalla cambiará al mensaje SPANNING y se iniciará otro conteo (150 segundos). 8. Después de informar al usuario de la actualización de los valores de span, la pantalla preguntará si desea calibrar el quinto sensor opcional. Si no se desea, pulsar el botón CAL/NO, la pantalla cambiará a la lista de los nuevos valores cero para cada sensor y pulsando el botón POWER/SELECT/YES se desplegarán los nuevos valores de span. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para volver a la operación normal. 9. Cerrar y desconectar el gas de calibración antes de pulsar el último botón para evitar activar PUMP STALL ALARM. Calibración de los sensores individuales La calibración de cualquier sensor inteligente 3M puede realizarse con el proceso SINGLE SPAN. 1. Para calibrar un sensor individual, seguir los pasos 1 a 5 de la calibración anterior. 5 de 6

6 2. Cuando la pantalla despliegue QUICK SPAN?, pulsar el botón CAL/NO para saltear esta operación y pasar a la calibración individual. 3. La pantalla preguntará si desea calibrar cada uno de los sensores por turno. El sensor de oxígeno no será calibrado durante esta operación, ya que es calibrado en la calibración a cero. 4. Pulsar el botón POWER/YES para elegir el sensor que se desea calibrar o el botón CAL/NO para pasar al siguiente sensor. Habrá un período aproximado de 60 segundos de WAITING FOR GAS, seguido de otro de 150 segundos de SPANNING. 5. Esta secuencia debe ser repetida para cada sensor inteligente. 6. Después de calibrar el sensor deseado, el equipo actualizará los valores de calibración y luego desplegará los valores de cero y span en las siguientes dos pantallas. Pulsar el botón POWER/SELECT/YES para desplazarse por estas pantallas y regresar a la operación normal del detector. Información adicional Lea las instrucciones, limitaciones y advertencias de uso que acompañan a este monitor en el empaque Información Preventiva: Antes de hacer uso del producto, consulte la etiqueta del producto así como la Hoja de Seguridad para información de Salud y Seguridad. Información Adicional: Favor de contactar a su representante local de 3M. NOTA IMPORTANTE: 3M NO HACE GARANTÍAS NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIO O PARA CUALQUIER PROPÓSITO. El usuario tiene la responsabilidad de determinar si el producto de 3M es adecuado para el fin particular y adecuado para su aplicación. Por favor recuerde que diversos factores pueden afectar el uso y el desempeño de un producto de la división Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M en una particular aplicación. Los materiales involucrados en la aplicación, la preparación de los mismos, el producto seleccionado, las condiciones de uso, el tiempo y condiciones ambientales en las que el producto debe desempeñar son algunos de los varios factores que afectan el uso y el desempeño de un producto de la división de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M. Dados los diversos factores, algunos que son únicos para el conocimiento y control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto de la división de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M para determinar si éste es adecuado para el fin particular y para su propio método de aplicación. RESPONSABILIDAD y REMEDIO: Si se comprueba que el producto de 3M está defectuoso, LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA, A LA DISCRECIÓN DE 3M, SERÁ REEMBOLSAR EL PRECIO DEL PRODUCTO O REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO DEFECTUOSO 3M. De otra manera, 3M no se hace responsable por daños o perjuicios, directos o indirectos, especiales, incidentales, o por consecuencia sin considerar la teoría legal que aplica, incluyendo negligencia, garantía o responsabilidad estricta. 6 de 6

Detector para 4 gases Serie 740

Detector para 4 gases Serie 740 (SÓLO PARA USO COMO REFERENCIA. Los usuarios deben leer y entender las Instrucciones del Usuario previo a su uso) Descripción general El detector de 4 gases Serie 740 está diseñado para ofrecer monitoreo

Más detalles

Detector monogas Serie 450

Detector monogas Serie 450 Descripción general El tector un solo gas 3M Serie 450 está diseñado para monitorear continuamente el medio ambiente y avisar al usuario si los niveles l gas objetivo alcanzan el punto establecido l tector.

Más detalles

Detector monogas Serie 110 XLS para monóxido de carbono

Detector monogas Serie 110 XLS para monóxido de carbono Descripción general El monitor monogas 3M Serie 110 XLS está diseñado para monitorear continuamente el medio ambiente y avisar al usuario si los niveles l (CO) alcanzan el punto establecido l monitor.

Más detalles

Altair Pro. Alta protección contra la entrada de polvo y agua. Resistencia a impactos y caídas de hasta 3 m. considere adecuados para sus operaciones

Altair Pro. Alta protección contra la entrada de polvo y agua. Resistencia a impactos y caídas de hasta 3 m. considere adecuados para sus operaciones Altair Pro El detector Altair Pro, es un instrumento portátil de un sólo gas, el cual utiliza sensores electroquímicos y una batería reemplazables que lo hacen operar durante largos periodos. El detector

Más detalles

DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES

DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES 35 DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES RESUMEN DEL PRODUCTO TX6531 ALARMA DE GAS PERSONAL CHERUB Una respuesta rápida y precisa ante concentraciones de gas

Más detalles

con Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto

con Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto Detector Multigas con Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Provisión de gas La unidad tiene una bomba integrada que no es desmontable y es capaz

Más detalles

Capaz de detectar 5 gases al mismo tiempo. Incluye MotionAlert e InstantAlert. Ideal para aplicaciones de espacios confinados

Capaz de detectar 5 gases al mismo tiempo. Incluye MotionAlert e InstantAlert. Ideal para aplicaciones de espacios confinados Capaz de detectar 5 gases al mismo tiempo Incluye MotionAlert e InstantAlert Ideal para aplicaciones de espacios confinados Compatible con Sistema de Calibración Galaxy Alarma sonora de 95dB Alarma visual

Más detalles

3M División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Monitor ambiental 3M Serie EVM. concentración. simultánea. Diseño evolutivo de doble análisis

3M División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Monitor ambiental 3M Serie EVM. concentración. simultánea. Diseño evolutivo de doble análisis 3M División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Monitor ambiental 3M Serie EVM Medición de concentración simultánea de partículas y gas Diseño evolutivo de doble análisis El Monitor 3M Serie EVM

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION

MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION RKI INSTRUMENTS, INC. 33248 Central Ave. Union City, CA 94587 TELEFONO (510) 441-5656 INTRODUCCION El Eagle RKI es el detector

Más detalles

Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas

Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas Página #: 1 De 7 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación

Más detalles

Indicador de verificación de 24 horas. Resistente clip de acero inoxidable. Listo para descarga de datos usando el software MSALink

Indicador de verificación de 24 horas. Resistente clip de acero inoxidable. Listo para descarga de datos usando el software MSALink Listo para descarga de datos usando el software MSALink Resistente clip de acero inoxidable Sensor MotionAlert alerta de hombre caído Alarma visual (LED) ultra brillante en la parte superior e inferior

Más detalles

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl. . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones

Más detalles

Detectores 4-20mA por tecnología electroquímica para la detección de gases tóxicos y O2

Detectores 4-20mA por tecnología electroquímica para la detección de gases tóxicos y O2 Detectores 4-20mA por tecnología electroquímica para la detección de gases tóxicos y O2 Certificatdo nº FS82426 Detectores para gases tóxicos y O2 por tecnología electroquímica SONDELTOX Detector 4-20mA

Más detalles

EzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40

EzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40 Manual del usuario EzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40 Introducción Agradecemos su compra del detector de fugas de gas combustible EZ40 de Extech. El EZ40 detecta la presencia de gas

Más detalles

YARETH QUIMICOS LTDA

YARETH QUIMICOS LTDA 1 DETECTOR MULTIGASES CON BOMBA INTERNA DRAGER Nuevo detector múltiple de gases, configurable con 3 sensores EC (electroquímicos) y 2 sensores Cat Ex (catalíticos) o IR (infrarrojos) o un Cat Ex y un IR.

Más detalles

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO

Más detalles

Manual de Alarma de Zona

Manual de Alarma de Zona La información contenida en este manual pertenece únicamente a las alarmas digitales de Zona de Arigmed. Este producto solo debe operarse bajo las especificaciones y circunstancias mencionadas en este

Más detalles

Detectores de fugas. www.testo.com.ar. We measure it. Para una inspección rápida. testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex

Detectores de fugas. www.testo.com.ar. We measure it. Para una inspección rápida. testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex Detectores de fugas Para una inspección rápida testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex CH4 C3H8 H 2 Comprobación de fugas de gas Una y otra vez se suceden las devastadoras explosiones o

Más detalles

Detector de fugas de gas trazador H 2

Detector de fugas de gas trazador H 2 Detector de fugas de gas trazador H 2 Modelo 69341 Detecta el 5% de H 2 en 95% de Nitrógeno como gases trazadores Manual de funcionamiento INTRODUCCIÓN El detector de fugas portátil de H 2 YELLOW JACKET

Más detalles

MANUAL DEL INSTALADOR. Sistema electrónico de detección de gases, con válvula de corte del suministro de gas, controlada a distancia, mediante cable.

MANUAL DEL INSTALADOR. Sistema electrónico de detección de gases, con válvula de corte del suministro de gas, controlada a distancia, mediante cable. ESPECIFICACIONES:. MANUAL DEL INSTALADOR Gas Doméstico de Protección más Segura Sistema electrónico de detección de gases, con válvula de corte del suministro de gas, controlada a distancia, mediante cable.

Más detalles

Instrumentos de Medición y Muestreo. Medición de gases y vapores

Instrumentos de Medición y Muestreo. Medición de gases y vapores Instrumentos de Medición y Muestreo Medición de gases y vapores 1 Medición de gases y vapores Para realizar la medición de la presencia de gases y vapores en el ambiente podemos utilizar: Instrumentos

Más detalles

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión ADVERTENCIAS Utilice únicamente baterías recargables de RAE Systems con número de referencia 020-3402-000, o paquetes de pilas alcalinas

Más detalles

Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS)

Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS) Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS) Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas de Biomasa Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Monitor de CO 2 y registrador de datos

Monitor de CO 2 y registrador de datos Manual del usuario Monitor de CO 2 y registrador de datos Modelo CO210 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO210. Este instrumento mide y registra los datos

Más detalles

PHD6. Supervisión flexible y exhaustiva respaldada por una funcionalidad de alto rendimiento

PHD6. Supervisión flexible y exhaustiva respaldada por una funcionalidad de alto rendimiento PHD6 Supervisión flexible y exhaustiva respaldada por una funcionalidad de alto rendimiento PHD6 TM Solución flexible que se adapta para satisfacer las necesidades Cinco ranuras para sensor que proporcionan

Más detalles

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290 Manual del usuario Higrómetro sin agujas + Humectación + IR Modelo MO290 Introducción Agradecemos su compra del higrómetro sin agujas MO290 de Extech con termómetro IR integrado patentado. Vigile la humedad

Más detalles

comercialaralco sa de cv www.comercialaralco.com MONITORES PORTÁTILES PARA GASES TÓXICOS Y EXPLOSIVOS

comercialaralco sa de cv www.comercialaralco.com MONITORES PORTÁTILES PARA GASES TÓXICOS Y EXPLOSIVOS MONITORES PORTÁTILES PARA GASES TÓXICOS Y EXPLOSIVOS GASES COMUNMENTE MONITOREADOS 1. Gases Explosivos (0-100% LEL). Toda clase de combustibles son empleados en la Industria. Los gases combustibles pueden

Más detalles

Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción

Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción Manual del usuario Monitor de CO 2 Modelo CO200 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO200. Este medidor mide el nivel de CO 2, temperatura del aire, humedad,

Más detalles

UNA GUIA PRACTICA PARA MONITOREAR GASES PELIGROSOS

UNA GUIA PRACTICA PARA MONITOREAR GASES PELIGROSOS UNA GUIA PRACTICA PARA MONITOREAR GASES PELIGROSOS El monitoreo de gases peligrosos para calidad del aire en el área de trabajo y seguridad es un tema complejo. A diferencia de otros tipos relativamente

Más detalles

GAS-COM-1000-07/13. Detección de gas. Gama doméstica

GAS-COM-1000-07/13. Detección de gas. Gama doméstica GAS-COM-1000-07/13 Detección de gas. Gama doméstica Detector de gas de bolsillo La herramienta económica e imprescindible para el instalador de gas: ZPFL1 e z sense es la forma más cómoda de detectar gas

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500 GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero

Más detalles

Manual De Instrucciones Gasurveyor Serie 500 MG-15 Rev. 1

Manual De Instrucciones Gasurveyor Serie 500 MG-15 Rev. 1 . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Passeig dels Ferrocarrils Catalans, 27-08940 Cornellà de Llobregat ( Barcelona ) Tel.- 0034 93 377 46 01 / Fax.- 0034 93 377 91 57 / E.mail.- info@sedasl.net

Más detalles

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de CO 2 y registrador de datos. Modelo CO220

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de CO 2 y registrador de datos. Modelo CO220 GUÍA DEL USUARIO Monitor de CO 2 y registrador de datos Modelo CO220 Introducción Agradecemos su compra del medidor de dióxido de carbono Modelo CO220. Este medidor mide la concentración de CO 2, la temperatura

Más detalles

GasAlertMicro. para H 2 S, CO, O 2 y combustibles 2, 3 y 4 Gas Detectores. Manual Gebruiksaanwijzingen del usuario

GasAlertMicro. para H 2 S, CO, O 2 y combustibles 2, 3 y 4 Gas Detectores. Manual Gebruiksaanwijzingen del usuario para H 2 S, CO, O 2 y combustibles 2, 3 y 4 Gas Detectores Manual Gebruiksaanwijzingen del usuario Garantía limitada y limitación de responsabilidad BW Technologies Ltd. (BW) garantiza que este producto

Más detalles

GasAlertMicroClip XL Especificaciones

GasAlertMicroClip XL Especificaciones GasAlertMicroClip XL Especificaciones El instrumento debe cumplir lo siguiente: Especificaciones Físicas Tamaño El tamaño físico no será más grande que: 4.4 x 2.4 x 1.2 in. / 11.3 x 6.0 x 3.1 cm Peso Material

Más detalles

Detector multigases 4 gases ALTAIR 4

Detector multigases 4 gases ALTAIR 4 Manual de funcionamiento Detector multigases 4 gases ALTAIR 4 Fabricado por MSA INSTRUMENT DIVISION P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230 EE.UU P/N 10088975 ADVERTENCIA Lea este manual detenidamente

Más detalles

DT040A Sensor de Dióxido de carbono gaseoso

DT040A Sensor de Dióxido de carbono gaseoso Sensor de CO 2 DT040A Sensor de Dióxido de carbono gaseoso El sensor de CO 2 puede ser conectado a los recolectores de datos ITP-C, MultiLogPRO o TriLink. El sensor de CO 2 mide la concentración de dióxido

Más detalles

Manual de funcionamiento ALTAIR 4X. Detector multigas. N referencia 10106503/00

Manual de funcionamiento ALTAIR 4X. Detector multigas. N referencia 10106503/00 Manual de funcionamiento ALTAIR 4X Detector multigas N referencia 10106503/00 MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlín Germany MSA AUER GmbH. Todos los derechos reservados MSA Declaración de conformidad

Más detalles

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0 PosiTector DPM Dew Point Meter Guia rápida v. 3.0 Introducción El PosiTector Dew Point Meter (DPM) es un dispositivo electrónico portátil que mide, calcula y registra con rapidez y precisión lecturas meteorológicas.

Más detalles

MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE

MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE CAPÍTULO 8 MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE Fuente: National Geographic - Noviembre 2000 INTRODUCCIÓN La medición de los contaminantes sirve para varias funciones tales como: Provee un criterio

Más detalles

Detector multigases ALTAIR 5

Detector multigases ALTAIR 5 Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5 Fabricado por MSA P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230, EE.UU. Nº de pedido: 10094176/00 Y-HLS ADVERTENCIA Lea este manual detenidamente antes

Más detalles

APLICACIONES ENERGETICAS, S.L.

APLICACIONES ENERGETICAS, S.L. PAGINA: DG-1 DETECTORES PARA USO EN LOCALES DOMESTICOS DETECTOR DE GAS DOMESTICO CON SONDA INCORPORADA. MODELO D-194 Alimentación eléctrica: 230Vac 50/60Hz. Potencia máxima consumida 10VA. Salidas: o 1

Más detalles

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Datenlogger Bedienungsanleitung testo 174 Data loggers Instruction manual testo 174 Enregistreur de données Mode d'emploi testo 174 Data logger Manual de instrucciones testo 174 Data logger Istruzioni

Más detalles

No se nos escapa nada. los 316 lo detectan todo.

No se nos escapa nada. los 316 lo detectan todo. No se nos escapa nada. los 316 lo detectan todo. testo 316-1 / testo 316-2 /detector de gas testo / testo 316-Ex La gama más completa de instrumentos para la detección de fugas en tuberías de gas (, Propano

Más detalles

Medidor de radiación solar SLM O18 c-2 MAC SOLAR

Medidor de radiación solar SLM O18 c-2 MAC SOLAR Medidor de radiación solar SLM O18 c-2 MAC SOLAR I. INTRODUCCIÓN El medidor de radiación global Mac Solar ha sido desarrollado como elemento de gran ayuda para arquitectos, instaladores y proyectistas

Más detalles

Calibrador/Termómetro Microprocesador Modelos 433201A y 433202A

Calibrador/Termómetro Microprocesador Modelos 433201A y 433202A Manual del usuario Calibrador/Termómetro Microprocesador Modelos 433201A y 433202A Introducción Agradecemos su compra del Termopar Microprocesador Calibrador/Termómetro 433201A (115V) o 433202A (220V)

Más detalles

instrucciones del contador instantáneo de electricidad CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 3 SEGURIDAD... 4 CONTENIDO DE LA CAJA... 5 EL CUADRO ELÉCTRICO Y EL CABLE FASE... 6 INSTALACIÓN... 8 CONECTAR EL TRANSMISOR

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Medidor de Gases Multiples H2S, CO, O2 y Combustibles (LEL) PROTÉJASE

Medidor de Gases Multiples H2S, CO, O2 y Combustibles (LEL) PROTÉJASE Medidor de Gases Multiples H2S, CO, O2 y Combustibles (LEL) Resistente y compacto: equipado con funda incorporada a prueba de golpes IP66/67. Sistema triple de alarma: audible de 100dB (típica), barras

Más detalles

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le

Más detalles

GasAlertMicro 5 y GasAlertMicro 5 PID

GasAlertMicro 5 y GasAlertMicro 5 PID GasAlertMicro 5 y GasAlertMicro 5 PID O 2, CO, H 2 S, PH 3, SO 2, Cl 2, NH 3, NO 2, HCN, ClO 2, O 3, VOC, y Combustibles Detector Multi-Gas Guía de referencia rápida Garantía limitada y limitación de responsabilidad

Más detalles

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR Manual del usuario Higrómetro sin agujas + Humectación + IR Modelo MO290 Introducción Agradecemos su compra del higrómetro sin agujas MO290 de Extech con termómetro IR integrado patentado. Vigile la humedad

Más detalles

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 es un producto láser de Clase II y está de acuerdo con la norma de seguridad EN60825-1. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación puede causar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

El ININ desarrolla la Sonda Monitor de Contaminantes Atmosféricos (SOMCAT)

El ININ desarrolla la Sonda Monitor de Contaminantes Atmosféricos (SOMCAT) El ININ hoy El ININ desarrolla la Sonda Monitor de Contaminantes Atmosféricos (SOMCAT) Por A. Vilchis Pineda (aevp@nuclear.inin.mx ), B. Hernández Méndez (bhm@nuclear.inin.mx), N. Cruz Ortiz (nestor@nuclear.inin.mx),

Más detalles

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de

Más detalles

Soluciones de detección de combustible y gas tóxico. Rendimiento y seguridad superiores

Soluciones de detección de combustible y gas tóxico. Rendimiento y seguridad superiores Soluciones de detección de combustible y gas tóxico Rendimiento y seguridad superiores Soluciones confiables de Det-Tronics, su socio en seguridad Varias capas de detección Nuestros comprobados sistemas

Más detalles

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo 407910

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo 407910 Guía del usuario Servicio pesado Manómetro para presión diferencial Modelo 407910 GARANTÍA EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento como libre de defectos en partes y mano de obra durante

Más detalles

Mantenimiento de Sistemas Detectores de Fugas en EESS: Riesgos y Beneficios. Elaborado por: Ing. Moisés Rojas GDS del Perú Febrero 2013

Mantenimiento de Sistemas Detectores de Fugas en EESS: Riesgos y Beneficios. Elaborado por: Ing. Moisés Rojas GDS del Perú Febrero 2013 Mantenimiento de Sistemas Detectores de Fugas en EESS: Riesgos y Beneficios Elaborado por: Ing. Moisés Rojas GDS del Perú Febrero 2013 CONTENIDO DE LA PRESENTACIÓN: 1. Introducción 2. Antecedentes Legales

Más detalles

Mida. Imprima. Listo. testo 310. El análisis de gases de combustión más simple.

Mida. Imprima. Listo. testo 310. El análisis de gases de combustión más simple. Mida. Imprima. Listo. testo 310. El análisis de gases de combustión más simple. testo 310 Así de fácil puede ser el análisis de gases de combustión. El éxito es cuestión de disponer de las herramientas

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300 GUÍA DEL USUARIO Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo FM300 de Extech Instruments, este medidor fue diseñado con tecnología

Más detalles

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 CONTENIDO DE KIT DE ALARMA: Kit de alarma LL2700 de 32 zonas trae: 1 sensor magnético inalámbrico para puerta o ventana. 1 sensor de movimiento

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Luxómetro de UV LT-YK35UV

MANUAL DEL USUARIO. Luxómetro de UV LT-YK35UV MANUAL DEL USUARIO Luxómetro de UV LT-YK35UV Storage for the UV sensor Sensor Ultravioleta está con la estructura extremadamente precisa. Una vez que no la use, asegúrese de almacenarla en el ambiente

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

Toxi Vision EX. Detector de gas combustible. Manual de consulta

Toxi Vision EX. Detector de gas combustible. Manual de consulta Toxi Vision EX Detector de gas combustible Manual de consulta Sperian Instrumentation 651 South Main Street Middletown, CT 06457 (800) 711-6776 (860) 344-1079 Fax (860) 344-1068 Código de producto: 13-293

Más detalles

We measure it. Para una inspección rápida. testo 316-Ex. testo 317-1. www.testo.es

We measure it. Para una inspección rápida. testo 316-Ex. testo 317-1. www.testo.es Detectores de fugas Para una inspección rápida testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex testo 317-1 CH4 C3H8 H2 Comprobación de fugas de gas Una y otra vez se suceden las devastadoras explosiones

Más detalles

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores

Más detalles

MGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH)

MGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH) MGD: detector de gas Murco Procedimiento de comprobación/calibración* Contenido Página 1- Introducción 2 2- Configuración eléctrica 2 3- Prueba de funcionamiento 2 4- Calibración 3 4.1 Placa del sensor

Más detalles

Revisión N : 1 Fecha: Abr/07

Revisión N : 1 Fecha: Abr/07 Descripción La semimáscara 3M Serie 7500 se utiliza en combinación con dos filtros idénticos, uno a cada lado, unidos a la semimáscara mediante el sistema de conexión de bayoneta de 3M. También puede utilizarse

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

Detcon Inc. La Diferencia en Detección. www.detcon.com. Certificación ISO 9001. detcon inc.

Detcon Inc. La Diferencia en Detección. www.detcon.com. Certificación ISO 9001. detcon inc. PO Box 8067 The Woodlands, TX 77387 888-367-4286 (toll free) 281-367-4100 281-292-2860 (fax) sales@detcon.com Detcon Inc. La Diferencia en Detección detcon inc. Catalogo #CB-0904 www.detcon.com Certificación

Más detalles

TRANSFIX Análisis de Gases Disueltos y Humedad en línea para Transformadores

TRANSFIX Análisis de Gases Disueltos y Humedad en línea para Transformadores TRANSFIX Análisis de Gases Disueltos y Humedad en línea para Transformadores TRANSFIX El conocimiento exacto de la condición de los transformadores es esencial para todas las redes eléctricas y el monitoreo

Más detalles

Manual de Instrucciones Test de Alcohol EBS 010

Manual de Instrucciones Test de Alcohol EBS 010 A. Manual de usuario Alcoscan EBS 010, (sistema de alcotest de entrada) es un test de alcohol, con tecnología de celda de combustión, que puede ser utilizado como sistema de control de entrada. EBS-010

Más detalles

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88 DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88 Detector de inundación que mediante las correspondientes sondas, detecta posibles incidencias de escapes de

Más detalles

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,

Más detalles

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Manual del usuario Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Introducción Agradecemos su compra del medidor de calidad del aire interior EA80 de Extech. El medidor mide el nivel de dióxido

Más detalles

Multi-gas Monitor Manual de Producto Instalación Operación Mantenimiento

Multi-gas Monitor Manual de Producto Instalación Operación Mantenimiento Multi-gas Monitor Manual de Producto Instalación Operación Mantenimiento Número de parte: 17152357-3 Versión 0 1 Tabla de Contenido AVISO DE DERECHO DE AUTOR... 3 ADVERTENCIAS Y DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN...

Más detalles

Modelo No.: OMNISMART1050

Modelo No.: OMNISMART1050 Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo No.: OMNISMART1050 OmniSmart interactivo en línea en torre de 1050VA, 120V con puerto

Más detalles

Iván Ruiz 2013. Prevención de Riesgos y Detección de Gas

Iván Ruiz 2013. Prevención de Riesgos y Detección de Gas Iván Ruiz 2013 Orígenes de Casella Evolución de Casella Casella España S.A. Detección de Gas Objetivo Proteger la seguridad y salud de los trabajadores. Asegurar que el ambiente de trabajo es respirable.

Más detalles

Calibrador de presión portátil con bomba incorporada Modelo CPH6600

Calibrador de presión portátil con bomba incorporada Modelo CPH6600 Calibración Calibrador de presión portátil con bomba incorporada Modelo CPH6600 Hoja técnica WIKA CT 16.01 Aplicaciones Servicio de calibración y mantenimiento Laboratorios de medición y regulación Control

Más detalles

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones contenidas

Más detalles

Manual de Referencia Detector de Gases MultiPro

Manual de Referencia Detector de Gases MultiPro Manual de Referencia Detector de Gases MultiPro 651 South Main Street Middletown, CT 06457 860 344-1079 Fax 860 344 1068 11APR2005 P/N 13-278-SP Version 1.12 http://www.biosystems.com 0 ADVERTENCIA MULTIPRO

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR Manual del usuario Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR Modelo MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introducción Agradecemos su compra del higrómetro sin agujas MO295

Más detalles

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

Multi-gas Monitor Manual del producto Instalación Operación Mantenimiento

Multi-gas Monitor Manual del producto Instalación Operación Mantenimiento Multi-gas Monitor Manual del producto Instalación Operación Mantenimiento Número de parte: 17152357-3 Versión 4 1 Índice AVISO DE DERECHOS DE AUTOR... 3 ADVERTENCIAS Y DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN... 3

Más detalles

Detector SE 230K / SE 233K

Detector SE 230K / SE 233K Detector de fugas de gas inflamable para uso doméstico. Características Técnicas Alimentación 230Vca, 50 Hz / 12 Vcc 2,5 W Consumo 20 ma max. Sensor Catalítico Salidas Relé 24V 1A SPST 4 20 ma lineal Temperatura/humedad

Más detalles

Guía del usuario del SISTEMA ACTIVE-8

Guía del usuario del SISTEMA ACTIVE-8 Guía del usuario del SISTEMA ACTIVE-8 003 Q 09760 2.ª edición 15/05/2007 Referencia: 55149 GMI les agradece que nos envíen comentarios acerca de nuestras publicaciones. Sus comentarios nos ayudan a mejorar

Más detalles

GasAlert Extreme. Detector de gas. Guia de referencia rápida. O 2, CO, H 2 S, PH 3, SO 2, Cl 2, NH 3, NO 2, HCN, ETO, ClO 2, O 3 o NO

GasAlert Extreme. Detector de gas. Guia de referencia rápida. O 2, CO, H 2 S, PH 3, SO 2, Cl 2, NH 3, NO 2, HCN, ETO, ClO 2, O 3 o NO O 2, CO, H 2 S, PH 3, SO 2, Cl 2, NH 3, NO 2, HCN, ETO, ClO 2, O 3 o NO Detector de gas Guia de referencia rápida Garantía limitada y limitación de responsabilidad BW Technologies LP (BW) garantiza que

Más detalles

Email: Metrailler@Arnet.com.ar MANUAL DE OPERACION. SISTEMA DETECTOR H2S FIJO Ver. 4.8A

Email: Metrailler@Arnet.com.ar MANUAL DE OPERACION. SISTEMA DETECTOR H2S FIJO Ver. 4.8A Email: Metrailler@Arnet.com.ar MANUAL DE OPERACION SISTEMA DETECTOR H2S FIJO Ver. 4.8A CARACTERISTICAS TECNICAS : * RANGO DE MONITOREO : 0-100 PPM (el sensor puede detectar muestras de gas de mas de 100

Más detalles

CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO

CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO Modo de visualización: 2 colores (azul y amarillo) Fuente de alimentación: 2 baterias de alcalino 1.5V(tamaño AAA) Voltaje:DC2.6V~3.6V SpO2, frecuencia del pulso, gráfico

Más detalles

instrucciones del contador instantáneo de electricidad

instrucciones del contador instantáneo de electricidad instrucciones del contador instantáneo de electricidad CONTENIDO INTRODUCCIÓN...3 SEGURIDAD...4 CONTENIDO DE LA CAJA... 5 EL CUADRO ELÉCTRICO Y EL CABLE FASE...6 INSTALACIÓN...8 CONECTAR EL TRANSMISOR

Más detalles

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades

Más detalles

www.gasmonitors.com Use el amarillo. Trabaje seguro.

www.gasmonitors.com Use el amarillo. Trabaje seguro. DETECCIÓN DE GASES GUÍA DE PRODUCTOS www.gasmonitors.com BW Technologies by Honeywell es un líder mundial en la industria de la detección de gases y nuestro compromiso es ofrecer a los clientes productos

Más detalles

Monitores MultiGases Monitores de Vapores. RAE Gard Monitores Personales PID y de Gases HazRAE

Monitores MultiGases Monitores de Vapores. RAE Gard Monitores Personales PID y de Gases HazRAE Monitores MultiGases Monitores de Vapores Orgánicos RAE Gard Monitores Personales PID y de Gases HazRAE Monitores MultiGases EntryRAE AutoRAE Calibrador y Cargador MultiRAE Plus PGM 50 MultiRAE IR PGM

Más detalles

MONITOREO DE GASES EN MINERIA ING. JAVIER ALFONSO CLAVIJO G ESP. INSTRUMENTACIÓN ELECTRÓNICA

MONITOREO DE GASES EN MINERIA ING. JAVIER ALFONSO CLAVIJO G ESP. INSTRUMENTACIÓN ELECTRÓNICA MONITOREO DE GASES EN MINERIA ING. JAVIER ALFONSO CLAVIJO G ESP. INSTRUMENTACIÓN ELECTRÓNICA Objetivos Reconocer que un adecuado monitoreo de gases peligrosos puede representar la diferencia entre LA VIDA

Más detalles

Protégé Monitor Portátil de Gas

Protégé Monitor Portátil de Gas Protégé Monitor Portátil de Gas ADVERTENCIA PREVIAMENTE A LA UTILIZACIÓN, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. DE NO HACERLO ASÍ, PODRÍAN PROVOCARSE LESIONES GRAVES O LA MUERTE.

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.

Más detalles