11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Agente: Sanz-Bermell Martínez, Alejandro

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 202 723. 51 Int. Cl. 7 : A61K 9/52. 74 Agente: Sanz-Bermell Martínez, Alejandro"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/2 A01N 1/02 A61K 3/2 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: Fecha de presentación: Número de presentación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Microcápsulas que contienen material seminal para la inseminación artificial de cerdos. Prioridad: IT MI Titular/es: LA CORTE DE MONACI S.A.S. di Zanotti Adelino & C. Piazzetta Caduti Sul Lavoro, 2 Crema, Cr, IT 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Fecha de la publicación del folleto de la patente: Inventor/es: Conte, Ubaldo; Torre, María Luisa Marina; Maggi, Lauretta; Giunchedi, Paolo; Vigo, Daniele; Maffeo, Giovanni y Russo, Vincenzo 74 Agente: Sanz-Bermell Martínez, Alejandro ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 ES T3 DESCRIPCIÓN Microcápsulas que contienen material seminal para la inseminación artificial de cerdos. Alcance de la invención La presente invención se refiere a unas microcápsulas que contienen material seminal porcino, que pueden ser utilizadas para la inseminación artificial en los cerdos, así como el proceso correspondiente de elaboración Dichas cápsulas permiten una liberación prolongada y controlada del material seminal y además protegen el material contra su degradación, permitiendo de este modo la simplificación del procedimiento de inseminación artificial y un aumento de la fertilidad de las cerdas. Estado de la técnica En las últimas décadas, la inseminación artificial (I.A.) se ha extendido de forma considerable entre ganaderos y ha permitido realizar la inseminación en base a datos fisiológicos exactos que posibilitan intervenciones con considerable precisión y grandes probabilidades de éxito. Esta técnica implica casi exclusivamente el uso de semen fresco y/o refrigerado, cuya elaboración se realiza en los centros I.A. de explotaciones de ganado, junto con el uso de material seminal procedente de suministros externos. Numerosas técnicas han sido desarrolladas con el fin de mejorar la probabilidad de éxito de la inseminación artificial, sobre todo en el sector del ganado para la producción láctea. En algunas especies domésticas, la técnica de congelar material seminal fresco ha conducido a una estandarización de los métodos de conservación y buenas probabilidades de éxito de la inseminación artificial (por ejemplo, en el ganado). Entre los métodos utilizados para mejorar la posibilidad de la fertilización en el ganado, se recordará que Nebel, ya hace 1 años, intentó realizar una serie de modificaciones de inseminación artificial en el ganado utilizando material micro-encapsulado en lugar de material seminal fresco (ver R.L. Nebel et al, J. Anim. Sci.,, 1631 (198); R.L. Nebel et al, Reprod. Fértil. Deb.,, 701 (1993)) y adoptando una técnica que trataba del uso de alginatos y poliaminas (poli-l-lisina, sulfato de protamina, amina de polivinilo) para obtener microcápsulas compuestas por membranas semipermeables. Dicho procedimiento constaba de tres pasos: 1) formación de una matriz de alginato cálcico que contenía el material seminal; 2) formación de la membrana semipermeable mediante la reticulación superficial de la matriz con poliaminas; 3) disolución del núcleo de matriz de alginato cálcico por sustitución del calcio con sodio. Con este procedimiento, el material seminal fue inmovilizado inicialmente en la matriz de alginato cálcico y suspendido posteriormente en alginato sódico. Esta técnica de protección de material seminal bovino tuvo bastante éxito en cuanto dicho material es especialmente estable y soporta los tratamientos de micro-encapsulamiento sin una pérdida excesiva de energía. Por otra parte, la inseminación artificial (I.A.) es especialmente problemática en los cerdos en cuanto la técnica de congelación, que ha significado una buena estandarización de los métodos de conservación en otras especies domésticas, es prácticamente inaplicable con el material seminal porcino, puesto que existen considerables diferencias de eficacia en la conservación utilizando el proceso de congelación. Los resultados obtenidos experimentalmente con semen congelado han permitido demostrar una excesiva variabilidad de parámetros, como la fertilidad y prolificidad. En concreto, la reducción de los porcentajes de prolificidad y fertilidad ha sido identificada en una ralentización y /o incapacidad del crecimiento del embrión durante los primeros 4- días de vida (ver F. Cairoli et al. Selezion Veterinaria, 32 (1 b) 297 (1991)). Además las cerdas presentan una duración del estro que varía entre y 48 horas, con una dinámica folicular y ovulatoria influenciada por varios factores, tanto de tipo endógeno como exógeno. Por este motivo, los técnicos suelen realizar una intervención I.A. doble a fin de garantizar la presencia a nivel tubario, de una alta concentración de espermatozoides con elevada capacidad de fertilización. Evidentemente, la técnica de intervención doble representa un inconveniente considerable, tanto por la necesidad de recurrir a operadores especializados como el elevado consumo de material seminal. La reducción de la capacidad de fertilización de los espermatozoides es probablemente una de las causas que limitan la prolificidad. Se detecta además una alta incidencia de la pérdida de capacidad de fertilización a raíz de los aspectos problemáticos de los procesos de conservación de material seminal referidos anteriormente. De hecho, mientras en otras especies domésticas la técnica de congelación ha significado una estandarización de los procedimientos de conservación, esta técnica todavía no ha tenido resultados satisfactorios con los cerdos. Además, a fin de mejorar la productividad en los cerdos, existe por parte de los operadores la demanda cada vez más urgente de una solución que les permita realizar una sola intervención de I.A. para reducir los costes operativos. 2

3 ES T3 Resumen de la intervención Ahora hemos encontrado inesperadamente que es posible producir microcápsulas que contienen material seminal activo. Por consiguiente, la presente invención se relaciona con microcápsulas compuestas por: a) un núcleo líquido que contiene una suspensión de material seminal porcino y un polímero biodegradable y/o biocompatible; b) una película compuesta por un alginato posiblemente entrecruzado de un metal bivalente o trivalente, posiblemente reticulado. Con este tipo de preparaciones es posible tanto superar las desventajas asociadas con la estabilidad limitada del material seminal como permitir el uso de una operación única de inseminación artificial, consiguiendo de este modo considerables ventajas económicas gracias a la drástica reducción en la intervención del operador y al uso de una cantidad reducida de material seminal. Además, el material seminal queda debidamente protegido y se libera de la formulación que constituye el objeto de la presente patente durante un tiempo prolongado. Hay que destacar además que otra complicación más de la fertilización en las cerdas se asocia con los periodos y modalidades de ovulación típicos de esta especie. De hecho, el periodo fértil es muy corto y puede variar de forma estacional, como ya hemos indicado. Por este motivo, una única intervención de fertilización con material seminal diluido y refrigerado no proporciona actualmente suficientes garantías de éxito para una completa fertilización de las células ovulares. Ahora hemos detectado y demostrado experimentalmente que, con el micro- encapsulamiento de material seminal porcino, en la que no se espera ningún tipo de reacción dentro del núcleo que contiene el material seminal, es posible proteger el semen porcino, caracterizado éste por su elevada inestabilidad. Por consiguiente, logramos el encapsulamiento del semen porcino en el polímero biocompatible y biodegradable indicado, que permite una liberación prolongada y controlada del material seminal activo. De este modo, es posible mantener elevadas concentraciones de espermatozoides en el útero durante toda la duración del estro, y por consiguiente conseguir un aumento de la fertilidad y prolificidad. Además, el uso de material seminal porcino micro-encapsulado permite realizar una única operación de inseminación artificial, ya que los espermatozoides activos se liberan en un intervalo de tiempo que abarca toda la duración del estro de la cerda. La presente invención se relaciona además con una nueva técnica de elaboración de las microcápsulas de acuerdo con la presente invención, que se compone concretamente de los siguientes pasos: 1. El material seminal porcino se suspende en una cantidad adecuada de solución, que se suele denominar diluidor, generalmente compuesta de una solución acuosa que contiene: glucosa en una concentración de entre 0, y %, bicarbonato sódico en una concentración de entre 0,02 y 4,0%, cloruro potásico en una concentración de entre 0,01 y 3,0%, penicilina en una concentración de entre 2 U.l/l y U.l./l., estreptomicina en una concentración de entre 0,01 y 2,0%, u otro antibiótico normalmente utilizado a este efecto en concentraciones adecuadas, de forma que se obtenga una concentración de espermatozoides de entre 1 x 4 y x células/ ml. 2. Se añade a la suspensión obtenida en la fase (1) el polímero biocompatible y/o biodegradable y a continuación una solución acuosa de haluros de metales bivalentes, tales como sales de calcio, estroncio, cinc o haluros de metales trivalentes, como aluminio, hierro, cromo, etc.. 3. La suspensión obtenida del paso (2) se añade, gota a gota, a una solución de alginato sódico, manteniendo la temperatura del sistema entero entre ºC y 4ºC y se obtienen microcápsulas de un tipo gelatinoso, posteriormente dispersadas en el diluidor de semen porcino anteriormente descrito; 4. Una posibilidad es que las microcápsulas obtenidas en el paso anterior sean reticuladas por suspensión en una solución acuosa de un agente entrecruzado de tipo poliamina, que se mantiene agitada, para conseguir unas microcápsulas rígidas. Descripción detallada de la invención Por consiguiente, las microcápsulas de acuerdo con la presente invención pueden ser de tipo gelatinoso o de tipo rígido, según si la película exterior compuesta por una alginato de un metal bivalente o trivalente se ha sometido a entrecruzamiento o no. Las microcápsulas de tipo gelatinoso constan de un núcleo líquido que contiene la suspensión de material seminal y un polímero biodegradable, y una película gelatinosa bio-erosionable de un alginato no-entrecruzado. El material biodegradable y/o biocompatible polimérico según la presente invención contenido en el núcleo líquido de las microcápsulas que constituyen el objeto de la presente invención se elige preferentemente entre el grupo compuesto por glucanos, escleroglucanos, mánanos, galactomananos, gelanos, carrageninas, chitosanos, pectinas, xantanos, polanhídridos, ácidos poliamínicos, poli-éteres (metílico, vinílico /anhídrido maleico) celulosa carboximetílica y derivados, celulosa carboximetil sódica, alcoholes polivinílicos, celulosa hidroxipropílica de un peso molecular medio 3

4 ES T3 de entre 2,000 y 4,000,000 pero preferentemente de entre,000 y 2,000,000, hidroxipropil metilcelulosa, polímeros de carboxivinilo, ácido algínico y derivados del mismo, alcoholes polivinílicos, etilcelulosa, metilcelulosa y derivados de celulosa en general, almidones, derivados de almidón, así como ciclodextrinas alfa, beta, gama y derivados de dextrina en general. Existen en el mercado distintos tipos de todos los polímeros indicados caracterizados por sus diferentes propiedades físico-químicas de solubilidad y gelación. Dichos polímeros suelen estar presentes en concentraciones de entre 1,0 y 90% del peso total de la microcápsula, pero preferentemente entre el y el 80% Preferentemente se utiliza hidroxipropil metilcelulosa, con distintos pesos moleculares, en general de entre 00 y 4,000,000 daltones, y preferentemente entre,000 y 1,00,000 y un distinto grado de sustitución de metoxilo, en general entre 1 y %, y un grado de sustitución de hidroxipropoxilo de entre 4 y % como polímero biodegradable y/o biocompatible para el núcleo líquido de las microcápsulas según la presente invención. Por consiguiente, este polímero presenta una naturaleza predominantemente erosionable o gelificable, de acuerdo con la viscosidad y el grado de sustitución en la cadena polimérica. De acuerdo con una solución específicamente preferente, se utiliza la hidroxipropil metilcelulosa disponible en el mercado bajo la marca registrada METHOCEL E 0 con un peso molecular de 22,000 y un grado de sustitución de metoxilo de 29 y sustitución de hidroxipropoxilo de 8,. Los alginatos de los metales bivalentes que forman las microcápsulas que constituyen el objeto de la presente invención son generalmente los de calcio, estroncio y cinc. Los alginatos de los metales trivalentes son, por ejemplo, los de aluminio, hierro y cromo. Preferentemente, la película de las microcápsulas de acuerdo con la presente invención consta de alginato cálcico o alginato de cinc. Los alginatos que constituyen la película de las microcápsulas de acuerdo con la presente invención suelen presentar, al 2% en solución acuosa, una viscosidad de entre 0 cps y,000 cps a una temperatura de 2ºC. Las cápsulas obtenidas se suelen caracterizar por tener unas dimensiones de entre 0 micra y 8 mm, preferentemente entre 0 micra y,0 mm, lo que permite su fácil manipulación, transporte y conservación, así como el uso de catéteres normales para la inseminación artificial. En el paso (1) del proceso de acuerdo con la presente invención, el diluidor del material seminal de cerdos contiene glucosa en una concentración de preferentemente entre 1, y % por peso, bicarbonato sódico en una concentración de entre 0,0 y 0,8%, cloruro potásico en una concentración preferentemente entre 0,01 y 0,%, penicilina en una concentración preferentemente entre 4 U.l/l y 8 U.l/l., estreptomicina en una concentración de entre 0,04 y 0,90% p.p. u otro antibiótico en concentraciones adecuadas, con el propósito de obtener una concentración de entre 2 x y x 8 células/ml. En el paso (2) del proceso que constituye el objeto de la presente invención, los haluros de los metales bivalentes preferentemente utilizados son cloruro de calcio o cloruro de cinc, utilizados en una solución acuosa en una concentración de entre 0,001 M y 2, M, pero preferentemente entre 0,01 y 1,0 M. El paso (3) se lleva a cabo preferentemente a una temperatura de entre y 2ºC y la suspensión se extrusiona por agujas hipodérmicas de dimensiones y abertura adecuadas mediante una bomba peristáltica, a una velocidad que produce aproximadamente gotas por minuto. Conforme los iones metálicos se difunden hacia la superficie exterior, concretamente, de la gota, reaccionan con el alginato para formar una película de alginato de un metal de tierra alcalina (por ejemplo, alginato cálcico) que permite obtener unas microcápsulas suficientemente rígidas. Estas se lavan varias veces, preferentemente con una solución fisiológica, o preferentemente con el diluidor. Estas microcápsulas de un tipo gelatinoso pueden constituir ellas mismas, sin someterse a tratamientos posteriores, un primer tipo de material utilizable para I.A.. En el paso (4) las cápsulas de tipo gelatinoso preparadas del modo descrito pueden someterse a entrecruzamiento por la polimerización de interfaz del alginato. Este procedimiento consigue la conversión de la membrana gelatinosa en una membrana rígida semi-permeable de entrecruzamiento de alginato con un agente entrecruzado del tipo de poliamina. Preferentemente dichos agentes de entrecruzamiento se seleccionan de: sulfato o fosfato de protamina preferentemente en forma de una solución acuosa en concentraciones de entre 0,1 y,0% peso/volumen, incluso más preferentemente sulfato de protamina en una concentración de entre 0, y 3,0% p/v, bromohidrato de polilisina de un peso molecular de entre 00 y 800,000 en una solución acuosa a una concentración preferentemente de entre 0,01 y,0% p/v, incluso más preferentemente de entre 0,03 y 3,0% p/v y amina polivinílica en una concentración de entre 0,001 y,0% p/v, incluso más preferentemente de entre 0,01 y 1,0% p/v. El paso (4) se realiza preferentemente de acuerdo con el siguiente procedimiento operativo: Velocidad de agitación: -0 rpm 4

5 ES T3 Tiempos de reacción: min. 1 2 Las cápsulas obtenidas, que pueden ser clasificadas como de tipo rígido se filtran y respectivamente se lavan y se suspenden en el mismo diluidor para semen porcino anteriormente descrito. Se incluyen los siguientes ejemplos como ilustraciones de la preparación de las cápsulas que constituyen el objeto de la presente invención. Ejemplo 1 Elaboración de las cápsulas (TIPO GELATINOSO) Se añade hidroxipropil metilcelulosa (Methocel E0 Premium EP) (4% p/v) y cloruro cálcico (0,3 M) a una suspensión de material seminal de un cerdo semental Large white con una concentración de 26 x 6 células/ml (motilidad 90%, integridad acrosomal superior al 90%) y la suspensión resultante, a la que se añade el material polimérico, se añade a su vez a una solución acuosa de alginato sódico (0,% p/v) mientras se agita suavemente ( rpm). Las gotas se producen mediante extrusión por agujas hipodérmicas (2G x /8 ) empleando una bomba peristáltica (Esapump, Advanced Products, Milano, Italia) a una velocidad que produce aproximadamente gotas por minuto. Conforme los iones metálicos se difunden hacia la superficie exterior de la gota, reaccionan con el alginato para formar una película de alginato cálcico. Las cápsulas obtenidas de este modo se filtran, se lavan tres veces y se suspenden en una solución fisiológica y se suspenden en un diluidor para semen porcino compuesto de una solución acuosa que contiene 2,9% de glucosa, 0,2% bicarbonato sódico, 0,03% de cloruro potásico, 6 U.l./. de penicilina y 0,1% de estreptomicina. Las cápsulas constan de un núcleo líquido que contiene la suspensión de material seminal y metilcelulosa hidroxipropílico y una membrana gelatinosa bio- erosionable. Dichas cápsulas (TIPO GELATINOSO) pueden constituir un primer tipo de material utilizable para I.A.. En relación con la preparación obtenida en el Ejemplo 1, la Tabla I proporciona los resultados de las determinaciones del tiempo de supervivencia del material seminal, integridad acrosomal y motilidad; los últimos dos parámetros se expresan en porcentajes. Ejemplo 2 3 Preparación de las cápsulas (TIPO RÍGIDO) Las cápsulas de TIPO GELATINOSO, elaboradas del modo descrito en el Ejemplo 1, comenzando a partir de una suspensión de material seminal (26 x 6 células /ml) se suspenden en una solución acuosa de sulfato de protamina (1% p/v), se mantiene agitado ( rpm) durante min. Mediante este procedimiento se obtiene la polimerización de interfaz del alginato cálcico y se preparan cápsulas de TIPO RÍGIDO. Este procedimiento determina la conversión de la membrana gelatinosa en una membrana rígida semi-permeable de alginato entrecruzado con protamina. Las cápsulas se filtran, se lavan tres veces con solución fisiológica y se suspenden en diluidor para semen porcino. Los resultados de los controles realizados se presentan en la Tabla I. 4 Ejemplo 3 Preparación de cápsulas (TIPO RÍGIDO) 0 Se utiliza el procedimiento descrito en el Ejemplo 2 con la única diferencia que se emplea una suspensión de material seminal con una concentración de 2 x 6 células /ml. Los resultados de los controles realizados son presentados en la Tabla I. TABLA I Código Tiempo de supervivencia Integridad acrosomal (%) Motilidad (%) Material espermático fresco 96,0 90,0,0 Ejemplo 1 72,0 3,0,0 Ejemplo 2 96,0 68,0,0 6 Ejemplo 3 48,0,0,0

6 ES T3 De los resultados indicados en la Tabla I, es evidente que la preparación descrita en el Ejemplo 2 presenta un tiempo de supervivencia del material seminal idéntico al del material espermático fresco, una integridad acrosomal de 7%, en comparación con el material seminal fresco, y una buena motilidad en comparación con las otras preparaciones

7 ES T3 REIVINDICACIONES Microcápsulas compuestas por: a) un núcleo líquido que contiene una suspensión de material seminal porcino y un polímero biodegradable y/o biocompatible; b) una película compuesta por un alginato posiblemente entrecruzado de un metal bivalente o trivalente. 2. Microcápsulas de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizadas porque son gelatinosas y la película de alginato no es entrecruzado y es bio-erosionable. 3. Microcápsulas de acuerdo con la reivindicación 1 de un tipo rígido, caracterizadas porque la película de alginato es entrecruzado. 4. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-3, caracterizadas porque el polímero biodegradable y/o biocompatible se elige del grupo compuesto por glucanos, escleroglucanos, mananos, galactomananos, gelanos, carrageninas, chitosanos, pectinas, xantanos, polanhídridos, ácidos poliamínicos, poli- éteres (metílico/vinílico/anhídrido maleico) celulosa carboximetílica y derivados, celulosa carboximetil sódica, alcoholes polivinílicos, celulosa hidroxipropílica de un peso molecular medio de entre 2,000 y 4,000,000, hidroxipropil metilcelulosa, polímeros de carboxivinilo, ácido algínico y derivados del mismo, alcoholes polivinílicos, etilcelulosa, metilcelulosa y derivados de celulosa en general, almidones, derivados de almidón, así como ciclodextrinas alfa, beta, gama y derivados de dextrina.. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-, caracterizadas porque dicho polímero biodegradable se elige del grupo compuesto por celulosa hidroxipropílica con un peso molecular medio entre,000 y 2,000, Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-4, caracterizadas porque se utiliza hidroxipropil metilcelulosa de un peso molecular entre,000 y 1,00,000 y un grado de sustitución metoxílica entre 1 y % y un grado de sustitución con hidroxipropoxilo de entre 4 y % como polímero biodegradable y/o biocompatible. 7. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-6, caracterizadas porque dichos polímeros biodegradables y/o biocompatibles están presentes en concentraciones entre 1,0 y 90% del peso total de la microcápsula. 8. Composiciones de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-7, caracterizadas porque dichos polímeros biodegradables están presentes en concentraciones entre y 80% del peso total de la microcápsula. 9. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-8, caracterizadas porque la película de alginato de un metal bivalente se selecciona de alginato de calcio, estroncio y cinc; los alginatos de los metales trivalentes se seleccionan de los de aluminio, hierro y cromo.. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-9, caracterizadas porque la película consta de alginato de calcio o de cinc. 11. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-, caracterizadas porque presentan, en soluciones acuosas al 2%, una viscosidad de entre 0 cps y,000 cps a una temperatura de 2ºC. 12. Cápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-11, caracterizadas porque tienen dimensiones de entre 0 micra y 8 mm. 13. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-12, caracterizadas porque tienen dimensiones entre 0 micra y,0 mm. 14. Proceso para preparar las microcápsulas según cualquiera de las reivindicaciones 1-13, compuesto por los siguientes pasos: 1. El material seminal porcino se suspende en una cantidad adecuada de solución, compuesta por una solución acuosa que contiene: glucosa en una concentración entre 0, y %, bicarbonato sódico en una concentración entre 0,02 y 4,0%, cloruro potásico en una concentración entre 0,01 y 3,0%, penicilina en una concentración entre 2 U.l./l y U.I./L, estreptomicina en una concentración entre 0,01 y 2,0%, u otros antibióticos normalmente utilizados a este efecto en concentraciones adecuadas, para obtener una concentración de espermatozoides entre 1 x 4 y x células/ml; 2) el polímero biocompatible y/o biodegradable y, a continuación, una solución acuosa de haluros de metales bivalentes o haluros de metales trivalentes se añaden a la suspensión obtenida en el paso (1); 3) la suspensión resultante del paso (2) se añade, gota a gota, a una solución de alginato sódico, manteniendo la temperatura del sistema entero entre ºC y 4ºC, para obtener microcápsulas de tipo gelatinoso, que se dispersan posteriormente en el diluidor para semen porcino descrito anteriormente; 4) las microcápsulas obtenidas en el paso anterior posiblemente pueden ser reticuladas mediante una suspensión en una solución acuosa de un agente entrecruzado de un tipo poliamínico, que se mantiene agitada, para formar unas microcápsulas rígidas. 7

8 ES T Proceso de acuerdo con la reivindicación 14, caracterizado porque en el paso (1), el diluidor para material seminal porcino contiene glucosa en una concentración de entre 1, y % peso, bicarbonato sódico en una concentración de entre 0,0 y 0,8%, cloruro potásico en una concentración preferentemente de entre 0,01 y 0,%, penicilina en una concentración preferentemente entre 4 U.I./l. y 8 U.I./l., estreptomicina en una concentración entre 0,04 y 0,90% peso, con el objeto de obtener una concentración de entre 2 x y x 8 células/ml. 16. Proceso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 14 y 1, caracterizado porque en el paso (2), los haluros de metales bivalentes son cloruro cálcico o cloruro de cinc, utilizados en una solución acuosa en una concentración de entre 0,001 M y 2, M. 17. Proceso de acuerdo con la reivindicación 16, caracterizado porque la concentración de cloruro de calcio y el cloruro de cinc es entre 0,01 y 1,0 M. 18. Proceso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 14-17, caracterizado porque el paso (3) se realiza a una temperatura de entre y 2ºC, y la suspensión se extrusiona entre agujas hipodérmicas de unas dimensiones y abertura adecuadas. 19. Proceso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 14-18, caracterizado porque en el paso (4) el agente de entrecruzamiento se selecciona de sulfato o fosfato de protamina, preferentemente en forma de una solución acuosa en concentraciones de entre 0,1 y,0% p/v, bromohidrato de polilisina de peso molecular entre 00 y 800,000 en una solución acuosa a una concentración de entre 0,001 y,0% p/v y amina polivinílica en una concentración entre 0,001 y,0% p/v.. Proceso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 14-19, caracterizado porque en el paso (4), el agente de entrecruzamiento se selecciona de sulfato o fosfato de protamina en forma de una solución acuosa en concentraciones entre 0, y 3,0% p/v, bromohidrato poli l-lisina de peso molecular entre 00 y 800,000 en una solución acuosa a una concentración de entre 0,03 y 3,0 p/v, y amina polivinílica en una concentración de entre 0,01 y 1,0% p/v. 21. Proceso de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 14-, caracterizado porque se realiza durante un tiempo entre 2 min. y 180 min. 22. Microcápsulas de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-12 para la inseminación artificial de cerdos NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluida en la mencionada reserva. 8

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 312. 21 Número de solicitud: 200500732. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gubertini Ciriza, Raúl

11 Número de publicación: 2 284 312. 21 Número de solicitud: 200500732. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gubertini Ciriza, Raúl 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 312 21 Número de solicitud: 200500732 51 Int. Cl.: B65F 1/00 (2006.01) 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 088 852. 51 kint. Cl. 6 : A61M 16/00

11 kn. de publicación: ES 2 088 852. 51 kint. Cl. 6 : A61M 16/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 088 852 51 kint. Cl. 6 : A61M 16/00 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 466 64 1 Int. CI.: H04W 4/18 (09.01) H04W 4/12 (09.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1 UNIDAD Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1 FICHA 1. LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. FICHA 2. EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. FICHA 3. MODALIDAD

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 313 901 51 Int. Cl.: H04M 11/06 (2006.01) H04L 27/26 (2006.01) H04L 27/00 (2006.01) H03K 17/30 (2006.01) H03K 17/68 (2006.01)

Más detalles

Int. Cl. 6 : A23L 1/06

Int. Cl. 6 : A23L 1/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 112 794 21 k Número de solicitud: 919 1 k Int. Cl. 6 : A23L 1/06 A23L 1/8 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:.0.96

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 749 1 kint. Cl. 6 : B23F 1/06 B23F 23/12 B23F 21/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 027 329 k 51 Int. Cl. 5 : B28D 1/08 k 72 Inventor/es: Pittet, Guy k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 027 329 k 51 Int. Cl. 5 : B28D 1/08 k 72 Inventor/es: Pittet, Guy k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 027 329 1 Int. Cl. : B28D 1/08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 881771.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 631 1 Int. Cl. 7 : A43B 7/12 A43B 7/08 A43B 17/ A43B 17/08 A43B 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 173 702 1 Int. Cl. 7 : A01G 2/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9973.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

NORMA TÉCNICA DE AUDITORÍA SOBRE CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA AUDITORÍA DE ENTIDADES QUE EXTERIORIZAN PROCESOS DE ADMINISTRACIÓN

NORMA TÉCNICA DE AUDITORÍA SOBRE CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA AUDITORÍA DE ENTIDADES QUE EXTERIORIZAN PROCESOS DE ADMINISTRACIÓN Resolución de 26 de marzo de 2004, del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas, por la que se publica la Norma Técnica de Auditoría sobre consideraciones relativas a la auditoría de entidades

Más detalles

Exceso del importe en libros del activo apto sobre el importe recuperable

Exceso del importe en libros del activo apto sobre el importe recuperable Norma Internacional de Contabilidad 23 Costos por Préstamos Principio básico 1 Los costos por préstamos que sean directamente atribuibles a la adquisición, construcción o producción de un activo apto forman

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

CÓMO REDACTAR UNA SOLICITUD DE PATENTE

CÓMO REDACTAR UNA SOLICITUD DE PATENTE CÓMO REDACTAR UNA SOLICITUD DE PATENTE ESQUEMA DE LA MEMORIA PARA SOLICITUD DE PATENTE TITULO Designación técnica de la invención. Debe estar en congruencia con las reivindicaciones. El título debe ser

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

ES 2 197 008 A1. Número de publicación: 2 197 008 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200201269. Int. Cl. 7 : A61D 19/02

ES 2 197 008 A1. Número de publicación: 2 197 008 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200201269. Int. Cl. 7 : A61D 19/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 197 008 21 k Número de solicitud: 200201269 1 k Int. Cl. 7 : A61D 19/02 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

MAXIMIZANDO LA CAPACIDAD DE DESTETE: LA ALIMENTACIÓN DE LAS MADRES Y PRIMERIZAS DURANTE LA GESTACIÓN

MAXIMIZANDO LA CAPACIDAD DE DESTETE: LA ALIMENTACIÓN DE LAS MADRES Y PRIMERIZAS DURANTE LA GESTACIÓN Page 1 of 6 MAXIMIZANDO LA CAPACIDAD DE DESTETE: LA ALIMENTACIÓN DE LAS MADRES Y PRIMERIZAS DURANTE LA GESTACIÓN EL PROGRAMA ALIMENTICIO El programa alimenticio empleado en la cabaña reproductora, así

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial

Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial Qué es la Propiedad Industrial? Se entiende por Propiedad Industrial un conjunto de derechos exclusivos que protegen tanto la actividad innovadora

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty.

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

51 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 37 707 1 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y

Más detalles

(Estudios in vivo y estudios in vitro)

(Estudios in vivo y estudios in vitro) (Estudios in vivo y estudios in vitro) IN VIVO: es la experimentación con un todo, que viven organismos en comparación. Ensayos con animales y ensayos clínicos son dos formas de investigación in vivo.

Más detalles

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8.

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 164 18 21 k Número de solicitud: 009900490 1 k Int. Cl. 7 : A01N 7/06 A01N 37/34 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

FAQ PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL

FAQ PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL FAQ PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL Qué diferencias existen entre una patente, un modelo de utilidad y un diseño industrial? Las Patentes y Modelos de Utilidad son Títulos otorgados por el Estado al

Más detalles

ES 2 192 897 A1 B42F 5/00. Número de publicación: 2 192 897 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200000528. Int. Cl. 7 : B42D 1/08 16.10.

ES 2 192 897 A1 B42F 5/00. Número de publicación: 2 192 897 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200000528. Int. Cl. 7 : B42D 1/08 16.10. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 192 897 21 k Número de solicitud: 200000528 51 k Int. Cl. 7 : B42D 1/08 B42F 5/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

Generalidades. DOCUMENTOS DE PATENTES COMO FUENTE DE INFORMACION TECNOLOGICA

Generalidades. DOCUMENTOS DE PATENTES COMO FUENTE DE INFORMACION TECNOLOGICA DOCUMENTOS DE PATENTES COMO FUENTE DE INFORMACION TECNOLOGICA Generalidades. Cuando una persona ha realizado una invención lo más conveniente es protegerla obteniendo un derecho de Propiedad Industrial.

Más detalles

Master de Negocios y Alta Dirección 2008

Master de Negocios y Alta Dirección 2008 Master de Negocios y Alta Dirección 2008 RATIOS DE EJEMPLO:. 1.- Ratios de Actividad. a) Crecimiento de la cifra de ventas. b) Rotación de los activos. c) Rotación de Activos fijos. d) Crecimiento del

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2

Más detalles

Mayor fiabilidad en operaciones de tronzado más profundo

Mayor fiabilidad en operaciones de tronzado más profundo Mayor fiabilidad en operaciones de tronzado más profundo La prioridad de los requisitos del usuario... en las operaciones de tronzado más profundo se tuvo en cuenta en la fase inicial del desarrollo de

Más detalles

EQUIPO PORTÁTIL PARA LA DETERMINACIÓN DE CLORO DISPONIBLE EN SOLUCIONES CONCENTRADAS DE HIPOCLORITO

EQUIPO PORTÁTIL PARA LA DETERMINACIÓN DE CLORO DISPONIBLE EN SOLUCIONES CONCENTRADAS DE HIPOCLORITO UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL EQUIPO PORTÁTIL PARA LA DETERMINACIÓN DE CLORO DISPONIBLE EN SOLUCIONES CONCENTRADAS DE HIPOCLORITO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria

Más detalles

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 COSTOS DE FINANCIAMIENTO (Modificada en 2008) (IV Difusión) ÍNDICE Párrafos Norma Internacional de Contabilidad Nº 23 Costos de Financiamiento PRINCIPIO

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8

Más detalles

EL DISEÑO INDUSTRIAL EN ESPAÑA Y EN LA UNIÓN EUROPEA

EL DISEÑO INDUSTRIAL EN ESPAÑA Y EN LA UNIÓN EUROPEA EL DISEÑO INDUSTRIAL EL DISEÑO INDUSTRIAL EN ESPAÑA Y EN LA UNIÓN EUROPEA Se denomina diseño a la apariencia externa que presenta un producto como consecuencia de las características originales de línea,

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 916 1 Int. CI.: F41A 23/34 (06.01) F41G /06 (06.01) F41G 3/04 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación

Más detalles

Ganado porcino - Las claves para ahorrar agua

Ganado porcino - Las claves para ahorrar agua Ganado porcino - Las claves para ahorrar agua El consumo de agua en una explotación ganadera es un dato muy importante, no sólo por su coste directo, sino por el asociado a la gestión posterior de las

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

DETERMINACIÓN DEL VOLUMEN DE PEDIDO.

DETERMINACIÓN DEL VOLUMEN DE PEDIDO. Lote económico de compra o Lote Optimo DETERMINACIÓN DEL VOLUMEN DE PEDIDO. Concepto que vemos en casi todos libros de aprovisionamiento, habitualmente la decisión de la cantidad a reaprovisionar en las

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Panamá. Otros documentos. Costa Rica: Propiedad intelectual e industrial

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Panamá. Otros documentos. Costa Rica: Propiedad intelectual e industrial 1 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Panamá Otros documentos Costa Rica: Propiedad intelectual e industrial Otros documentos Costa Rica: Propiedad intelectual e industrial Este estudio

Más detalles

Int. Cl. 7 : A01G 25/02

Int. Cl. 7 : A01G 25/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 184 605 21 k Número de solicitud: 200100858 51 k Int. Cl. 7 : A01G 25/02 A01G 25/06 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

PROYECTO MEDICINA PERSONALIZADA PARA EL CÁNCER INFANTIL CÁNCER INFANTIL. Javier Alonso

PROYECTO MEDICINA PERSONALIZADA PARA EL CÁNCER INFANTIL CÁNCER INFANTIL. Javier Alonso Página: 1 de 8 PROYECTO MEDICINA PERSONALIZADA PARA EL Javier Alonso Jefe de Área de Genética Humana. Jefe de la Unidad de Tumores Sólidos Infantiles del Instituto de Investigación de Enfermedades Raras,

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 72 1 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01400203.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 12 1 Int. Cl. 7 : G06F 19/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 989242.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

OFICINA DE PATENTES DE INVENCION GUIA PARA EL USUARIO EN LA REDACCION DE UNA PATENTE DE INVENCIÓN O MODELO DE UTILIDAD

OFICINA DE PATENTES DE INVENCION GUIA PARA EL USUARIO EN LA REDACCION DE UNA PATENTE DE INVENCIÓN O MODELO DE UTILIDAD OFICINA DE PATENTES DE INVENCION GUIA PARA EL USUARIO EN LA REDACCION DE UNA PATENTE DE INVENCIÓN O MODELO DE UTILIDAD Preámbulo Nos encontramos ante una guía elaborada con el propósito de asistir al usuario

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 046 26 21 k Número de solicitud: U 000169 1 k Int. Cl. 7 : B61D 3/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

Int. Cl. 7 : B28B 7/22

Int. Cl. 7 : B28B 7/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 161 621 21 k Número de solicitud: 00990196 1 k Int. Cl. 7 : B28B 7/22 B28B 7/36 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Solubilidad. y se representa por.

Solubilidad. y se representa por. Solubilidad Solubilidad. La solubilidad mide la cantidad máxima de soluto capaz de disolverse en una cantidad definida de disolvente, a una temperatura determinada, y formar un sistema estable que se denomina

Más detalles

www.martinendocrino.com 1/5

www.martinendocrino.com 1/5 Los problema por los que algunas parejas no pueden conseguir un embarazo son de origen muy diverso y por eso también son diferentes las soluciones que se buscan: Estimulación ovárica: Se trata de modificar

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

Preguntas más frecuentes

Preguntas más frecuentes Preguntas más frecuentes 1. Qué es una patente? 2. Por qué patentar? 3. Qué requisitos debe cumplir una invención para ser patentable? 4. Se puede patentar y publicar a la vez? 5. Qué se considera inventor

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 040 648 k 21 Número de solicitud: 9200576 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/06

k 11 N. de publicación: ES 2 040 648 k 21 Número de solicitud: 9200576 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/06 k 19 OFICIN ESPÑOL DE PTENTES Y MRCS ESPÑ k 11 N. de publicación: ES 2 0 648 k 21 Número de solicitud: 9076 k 1 Int. Cl. : 61K 7/06 61K 7/00 k 12 SOLICITUD DE PTENTE 1 22 kfecha de presentación: 17.03.92

Más detalles

Norma ISO 14001: 2015

Norma ISO 14001: 2015 Norma ISO 14001: 2015 Sistema de Gestión Medioambiental El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información sobre la Norma ISO 14001 u otras normas relacionadas

Más detalles

TRAZABILIDAD. PROPUESTAS DE LA UE EN MATERIA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA.

TRAZABILIDAD. PROPUESTAS DE LA UE EN MATERIA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA. TRAZABILIDAD. PROPUESTAS DE LA UE EN MATERIA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA. Las recientes alarmas alimentarias han demostrado que la identificación del origen de los alimentos, sus ingredientes y sus fuentes

Más detalles

TRAZABILIDAD. Trazabilidad y Etiquetado La trazabilidad y etiquetado son conceptos distintos tanto en su naturaleza como en su objetivo.

TRAZABILIDAD. Trazabilidad y Etiquetado La trazabilidad y etiquetado son conceptos distintos tanto en su naturaleza como en su objetivo. TRAZABILIDAD Se define como: aquellos procedimientos preestablecidos y autosuficientes que permiten conocer el histórico, la ubicación y la trayectoria de un producto o lote de productos a lo largo de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 074 01 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/32 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9011011.0 86

Más detalles