DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL"

Transcripción

1 MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación. Es ideal para el aficionado y para el uso doméstico, al aire libre, en talleres y escuelas. 2. Seguridad El cumple la norma IEC-1010 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos de medición electrónicos con una categoría de sobretensión (CAT II) y una clasificación de contaminación de grado 2. Sea cuidadoso al operar el multímetro y manténgalo en buen estado, respetando las disposiciones de seguridad. Lea este manual en su totalidad, antes de usar este multímetro : Protéjase contra las descargas eléctricas Use el multímetro únicamente en las aplicaciones para las que ha sido diseñado siguiendo los procedimientos de medición descritos en el manual. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Asegúrese de que el aislamiento de las puntas de prueba no esté dañado y/o el cable mismo no esté expuesto. Sólo use el mismo tipo de puntas de prueba que fueron suministradas con su multímetro. Si es necesario, reemplázalas por puntas de prueba idénticas o por puntas de prueba con especificaciones eléctricas idénticas. Asegúrese del buen estado de las mismas. No exceda nunca los valores máximos de las diferentes gamas de medición mencionados en este manual. Nunca toque terminales no utilizados cuando el multímetro está conectado a un circuito a prueba. Coloque el selector de funciones en la posición máxima si no conoce Ud. el valor de antemano. Nunca mida tensiones entre los bornes de conexión y la masa de más de 1000V. Sea extrememente cuidadoso al medir tensiones más de 60VCC o 30Vrms CA. Coloque sus dedos detrás de los topes protectores de las puntas de prueba al operar con el multímetro. No conecte ninguna fuente de tensión al multímetro si el selector de función se encuentra en uno de los siguientes modos : resistencia, capacidad, inducción, temperatura, frecuencia, prueba de diodos, transistor o continuidad. Desconecte las puntas de prueba del circuito analizado antes de seleccionar otra función u otra gama. Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación. Tales arcos pueden dañar el multímetro. Evite medir la resistencia, la capacidad, la inductancia, la prueba de diodos o la continuidad de circuitos bajo tensión. Descargue los condensadores antes de empezar las medidas. Consulte a un técnico calificado en caso de dudas. No realice nunca mediciones cuando el panel posterior del multimetrono está cerrado. No exponga el instrumento directamente al sol, a temperaturas extremas o a la humedad Símbolos Junto a este producto se ha incluido información importante sobre su operación y mantenimiento Aislamiento doble (Protección CAT II) 1

2 Masa Pila descargada DC (corriente continua / CC) Fusible Buzzer : avisador acústico de continuidad AC (corriente alterna / CA) AC o DC (corriente alterna o corriente continua) CAT II CAT III categoría de sobretensión II, grado de polución 2 según IEC categoría de sobretensión III, grado de polución 2 según IEC Mantenimiento No abra la tapa posterior si está conectado a una tensión. Las reparaciones deben ser realizadas por personal especializado. Desconecte las puntas de prueba de toda fuente de alimentación antes de abrir la caja. Reemplace la pila si aparece el símbolo en la pantalla LCD. Sólo reemplace un fusible fundido por un fusible del tipo requerido o un fusible con especificaciones idénticas : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω), F 10A/250V ( rápido ). Limpie el multímetro con un paño húmedo. Evite el uso de productos químicos abrasivos, disolventes o detergentes Coloque el interruptor de alimentación en la posición OFF si no usa el aparato. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar el multímetro durante un largo periodo de tiempo para protegerlo contra derrames de las pilas. 3. Descripción del panel frontal 1. Pantalla LCD 2. Botón L/C : apriete este botón cada vez antes de medir la capacidad o la inductancia a fin de calibrar el. 3. Interruptor de alimentación ( ) 4. Selector de rango y de función : permite seleccionar la función y el rango deseados 5. Panel frontal 6. Tapa del compartimiento de pilas 7. Conexión 10A 8. Conexión Ω, C, A, V, Hz y H 9. Conexión COM (común). 10. Botón DC/AC (DC/AC) : para realizar mediciones de tensión y de corriente CC/CA. Apriete este botón para mediciones de corriente o de tensión alterna. No lo apriete para mediciones de tensión o de corriente continua. 11. Botón para activar la retroiluminación (LIGHT) 12. Botón data-hold (HOLD), congela la medida realizada. 2

3 4. Especificaciones Puede esperar una exactidud optima durante 1 año después de la calibración. Las condiciones de funcionamiento ideales exigen una temperatura de 18 a 28 C (de 64 a 82 F) y un grado de humedad relativa máx. de 75%. 4.1 Especificaciones generales Método de medición Integración dual-slope convertidor A/D Frecuencia de muestreo ±0.4seg. Display LCD 25mm Display máx (3 ½ dígitos) Indicador de polaridad aparece - si hay polaridad negativa Indicador de sobre rango 1 Unidad de medición visualizada Unidad de capacidad eléctrica Indicacor de batería baja aparece el símbolo Altura máx. 2000m Tensión máx. entre las conexiones de entrada y la masa 1000V DC o AC Protección por fusible F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω), F 10A/250V (rápido) Alimentación Pila 9V (p. ej. 6F22) Temperatura de trabajo de 0 C a +40 C (de +32 a +104 F) Temperatura de almacenamiento de -10 C a +50 C (de +10 a +122 F) Dimensiones 185 x 84 x 38mm Peso ±300g (con pila) 4.2 Especificaciones eléctricas Tensión CC 200mV 0.1mV ±0.5% lectura + 1 dígito 2V 1mV ±0.5% lectura + 3 dígitos 20V 10mV ±0.5% lectura + 3 dígitos 200V 100mV ±0.5% lectura + 3 dígitos 1000V 1V ±0.8% lectura + 3 dígitos Impedancia de entrada : 10MΩ Protección de sobrecarga : 250V CC o rms CA para el rango de 200mV, 1000V CC o 700V rms CA para los rangos de 2V a 1000V Ω Tensión de entrada máx : 1000V CC OBSERVACIÓN Asegúrese de que las puntas de prueba se pongan en contacto con el circuito realizando mediciones de tensión en los rangos inferiores. Si no es el caso, la lectura fluctuará. 3

4 Tensión CA 200mV 0.1mV ±1.2% lectura + 5 dígitos 2V 1mV ±1.0% lectura + 5 dígitos 20V 10mV ±1.0% lectura + 5 dígitos 200V 100mV ±1.0% lectura + 5 dígitos 700V 1V ±1.2% lectura + 5 dígitos Impedancia de entrada : 10MΩ Protección de sobrecarga : 250V CC o rms CA para el rango de 200mV, 1000V CC o 700V rms CA para los rangos de 2V a 700V Rango de frecuencia : de 40 a 400Hz Respuesta : respuesta media, calibración en r.m.s. de una onda sinusoidal Tensión de entrada máx. : 700V rms AC OBSERVACIÓN Asegúrese de que las puntas de prueba se pongan en contacto con el circuito realizando mediciones de tensiones en los rangos inferiores. Si no es el caso, la lectura fluctuará Corriente CC 2mA 1µA ±1.0% lectura + 3 dígitos 20mA 10µA ±1.0% lectura + 3 dígitos 200mA 100µA ±1.5% lectura + 5 dígitos 10A 10mA ±2.0% lectura + 10 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) para los rangos de 2 a 200mA, fusible F2 : F 10A/250V (rápido) para el rango de 10A. Corriente de entrada máx. : jack ma : 200mA, jack 10A : 10A Caída de tensión : 200mV Corriente CA 2mA 1µA ±1.2% lectura + 5 dígitos 20mA 10µA ±1.2% lectura + 5 dígitos 200mA 100µA ±2.0% lectura + 5 dígitos 10A 10mA ±3.0% lectura + 10 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) para los rangos de a 200mA, fusible F2 : F 10A/250V (rápido) para el rango de 10A. Corriente de entrada máx. : jack ma : 200mA, jack 10A : 10A Caída de tensión : 200mV Rango de frecuencia : de 40 a 400HZ Respuesta : respuesta media, calibración en r.m.s. de una onda sinusoidal 4

5 Resistencia 200Ω 0.1Ω ±1.0% lectura ± 3 dígitos 2kΩ 1Ω ±1.0% lectura ± 1 dígitos 20kΩ 10Ω ±1.0% lectura ± 1 dígitos 200kΩ 100Ω ±1.0% lectura ± 1 dígitos 2MΩ 1kΩ ±1.0% lectura ± 1 dígitos 20MΩ 10kΩ ±1.0% lectura ± 5 dígitos Tensión en circuito abierto : ±700mV Protección de sobrecarga : 250V DC o r.m.s Capacidad 2nF 1pF ±4.0% lectura ± 8 dígitos 20nF 10nF ±4.0% lectura ± 3 dígitos 200nF 0.1nF ±4.0% lectura ± 3 dígitos 2µF 1nF ±4.0% lectura ± 3 dígitos 20µF 10nF ±4.0% lectura ± 5 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω) Inductancia 2mH 0.001mH ±4.0% lectura ± 8 dígitos 20mH 0.01mH ±4.0% lectura ± 3 dígitos 200mH 0.1mH ±4.0% lectura ± 3 dígitos 2H 1mH ±4.0% lectura ± 3 dígitos 20H 10mH ±4.0% lectura ± 5 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) Inductancia probada : Q 10, impedancia interna 1kΩ Temperatura de -20 a 0 C 1 C ±5.0% lectura + 4 dígitos de 0 a 400 C 1 C ±1.0% lectura ± 3 dígitos de 401 a 1000 C 1 C ±2.0% lectura ± 3 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) 5

6 Frecuencia 20KHz 10Hz ±1.5% lectura + 5 dígitos Sensibilidad : 200mV r.m.s. y máx. 10V rms en la entrada Protección de sobrecarga : 250V r.m.s. AC Transistor hfe Rango hfe Función Lea el valor hfe (0-1000) del transistor probado (TODO LOS TIPOS) en la pantalla Prueba de diodos Rango Resolución Función 1mV Lea la caída de tensión directa del diodo en la pantalla Corriente directa CC : 1mA Tensión inversa CC : ±2.8V Protección de sobrecarga : 250V DC o r.m.s. AC Continuidad Rango Función El buzzer (incorporado) suena si hay continuidad (resistencia < 50Ω) Tensión en circuito abierto : ±2.8V Protection contre las sobrecargas : 250V DC o r.m.s Lógica TTL Rango Función El símbolo se visualiza cuando el nivel de la lógica 0.8V. El símbolo se visualiza cuando el nivel de la lógica 2.0V 5. Instrucciones de operación 5.1. Uso del botón data hold Apriete este botón para congelar el último valor medido. Vuelva a apretar el botón para desactivar la función data hold. 6

7 5.2. Retroiluminación Apriete el botón LIGHT si no hay luz ambiente suficiente para leer las cifras en la pantalla. La retroiluminación se apaga automáticamente después de 5 segundos. Un uso frecuente de esta función disminuye la duración de vida de las pilas. Aparece el símbolo si la tensión de la pila es menos de 7V. Este símbolo aparecerá a veces usando la retroiluminación (porque usa mucha potencia), incluso si la tensión de la pila está todavía > 7V. Dicho de otro modo, sólo reemplace la pila si aparece el símbolo en un momento en el que no se ha usado la retroiluminación Seleccionar CC o CA Apriete el botón DC/AC para cambiar entre las mediciones CC y CA (DC y AC). Use la posición pulsado para mediciones de corriente y de tensión CA y la posición normal para mediciones de corriente y de tensión CC Seleccionar L o C Coloque este botón en la posición pulsado para mediciones de inductancia y de capacidad. Ahora, puede probar el componente. Coloque el botón en la posición normal para todas las otras mediciones Preparar las mediciones 1. Apriete el botón. Aparece el símbolo en la pantalla LCD si la tensión de la pila < 7V. En este caso, reemplace la pila. 2. El símbolo al lado de la conexión de entrada indica que la tensión o el corriente de entrada no puede sobrepasar los valores máximos mencionados a fin de proteger el aparato contra daños. 3. Seleccione una función y un rango con el selector. Coloque el selector en la posición máx. si no conoce el rango de antemano. 4. Primero, conecte la punta de prueba negra (masa), luego, la punta de prueba roja (+) para evitar descargas eléctricas Medir tensiones CC Para evitar el riesgo de sufrir un choque eléctrico, no realice nunca mediciones en circuitos con más de 1000V CC! 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Seleccione el rango V deseado con el selector. 3. Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla. Se indica también la polaridad de la punta de prueba roja. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano. 7

8 5.7. Medir tensiones CA Para evitar el riesgo de sufrir un choque eléctrico, no realice nunca mediciones en circuitos con más de 700Vr.m.s. CA! 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Seleccione el rango V deseado con el selector de rango. 3. Apriete el botón DC/AC para seleccionar las mediciones CA. 3. Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar. 5. El valor medido aparece en la pantalla. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano Medir corrientes CC Desconecte el circuito a prueba antes de conectarlo al multímetro. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión A para mediciones de corriente hasta 200mA. Conecte la punta de prueba roja a la conexión 10A para mediciones hasta 10A. 2. Seleccione el rango A deseado con el selector de rango. 3. Conecte las puntas de prueba en serie con la carga en la que quiere medir el consumo. 4. El valor medido aparece en la pantalla. El consumo medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizan en la pantalla LCD. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano. Respete los valores máximos : la corriente máx. para el borne de entrada A es 200mA, la corriente máx. para el borne de entrada 10A es 10A. El fusible se funda si se sobrepasa el valor máximo Medir corrientes CA Desconecte el circuito a prueba antes de conectarlo al multímetro. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión A para mediciones de corriente hasta 200mA. Conecte la punta de prueba roja a la conexión 10A para mediciones hasta 10A. 2. Seleccione el rango A deseado con el selector. 3. Instaure el modo CA con el botón DC/AC. 4. Conecte las puntas de prueba en serie a la carga de la que quiere medir la corriente. 8

9 5. El valor medido aparece en la pantalla LCD. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano. Respete los valores máximos : la corriente máx. para el borne de entrada A es 200mA, la corriente máx. para el borne de entrada 10A es 10A. El fusible se funda si se sobrepasa el valor máximo Medir la resistencia Desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores antes de probar la resistencia en el circuito. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Ω. 2. Coloque el selector de funciones en la posición Ω deseada. 3. Conecte las puntas de prueba a la resistencia que Ud. desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Podría durar algunos segundos antes de que el aparato produzca una lectura estable para resistencias de más de 1MΩ. Eso es completamente normal. Aparece la indicación 1 en la pantalla si el circuito en cuestión no está cerrado, p.ej.: en caso de un circuito o componente abierto Medir la capacidad Desconecte todas las puntas de prueba del circuito a prueba antes de conectar el condensador a la conexión para las mediciones de capacidad a fin de evitar choques eléctricos. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión. 2. Instaure el rango F deseado con el selector de rango y apriete el botón L/C. 3. Descargue el condensador completamente y conecte las puntas de prueba al condensador que desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla. 5. En caso de mediciones de capacidad frecuentes : conecte el adaptador multifunción (incluido) a los bornes de entrada COM & V/Ω /A. Introduzca los polos del condensador en las conexiones + y - del adaptador multifunción. OBSERVACION La capacidad de las puntas de prueba se incluirá en el valor visualizado si se trata de una capacidad de baja intensidad. Sin embargo, esto no influenciará la precisión de sus mediciones. Podría durar algunos segundos antes de que el aparato produzca una lectura estable si está midiendo valores elevados de capacidad. 9

10 5.12. Medir la inductancia 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión H. 2. Instaure el rango H deseado con el selector de rango y apriete el botón L/C. 3. Conecte las puntas de prueba con 2 puntas de la inductancia que quiere medir. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD. 5. En caso de mediciones de inductancia frecuentes: conecte el adaptador multifunción (incluido) a los bornes de entrada COM & V/Ω /A. Introduzca los polos de la bobina en las conexiones + y - del adaptador multifunción. OBSERVACION Observe que las mediciones de inductancia precisas son imposibles en los alrededores de un fuerte campo magnético Medir la temperatura No conecte las sondas a circuitos eléctricos para evitar choques eléctricos. 1. Seleccione el rango C con el selector de rango. 2. Se visualiza la temperatura ambiente actual en la pantalla LCD. 3. Conecte las sondas tipo K a la conexión COM y a la conexión V/Ω /A (o conecte otro tipo de sonda "K" vía el adaptador multifunción. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD Medir la frecuencia 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Hz. 2. Seleccione el rango 20KHz con el selector de rango. 3. Conecte las puntas de prueba a la carga o la fuente que quiere probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD. OBSERVACION Es posible obtener los valores visualizados con tensiones de entrada > 10Vrms, pero no se puede garantizar la precisión. Use cables blindado para medir señales de baja intensidad en un ambiente ruidoso Prueba de diodos 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Coloque el selector de rango en la posición. 3. Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo que desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD. OBSERVACION La pantalla LCD visualiza la caída de tensión directa del diodo. 10

11 Se visualiza la indicación 1 de sobrerango si las puntas de prueba no están bien conectadas. Se visualiza la indicación 1 de sobrerango si el circuito en cuestión no está cerrado p.ej.: en el caso de un diodo abierto Prueba de continuidad Para probar un condensador, desconecte las puntas de prueba de los circuitos a prueba a fin de evitar choques eléctricos. Descargue los condensadores completamente antes de conectarlos a los bornes de prueba. Desactive el circuito a prueba y verifique si todos los condensadores han sido descargados antes de medir la continuidad del circuito. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Ω. 2. Coloque el selector de rango en la posición deseada. 3. Conecte las puntas de prueba a dos puntas del circuito que quiere probar. 4. El buzzer incorporado suena si hay continuidad. OBSERVACION Se visualiza la indicación 1 de sobrerango si la entrada en cuestión no está conectada p.ej. en el caso de un circuito abierto Prueba de transistores 1. Coloque el selector giratorio en la posición hfe. 2. Conecte el adaptador multifunción a las conexiones COM & V. 3. Determine el tipo de transistor (NPN o PNP) y localice la base, el emisor y el colector. Conecte los cables a las conexiones del soporte de transistor en el panel frontal. 4. El valor medido aparece en la pantalla Prueba de lógica TTL 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Instaure el rango con el selector de rango. 3. Conecte las puntas de prueba a dos puntos del circuito que quiere probar. 4. El símbolo aparece en la pantalla si el nivel de lógica 0.8V y si el buzzer suena. El símbolo aparece si el nivel de lógica 2.0V. 6. Mantenimiento 6.1. Reemplazar la pila Desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja o el compartimiento de pilas para evitar choques eléctricos. 1. Reemplace la batería si aparece el símbolo. 2. Desatornille la caja y quite la tapa del compartimiento de pilas en el panel frontal. 3. Introduzca la nueva pila 9V y cierre el compartimiento de pilas. 11

12 6.2. Reemplazar un fusible Evite todo riesgo de descargas eléctricas desconectando las puntas de prueba antes de reemplazar el fusible. Sólo Reemplace el fusible fundido por un fusible con los siguientes valores : F1 : F 200mA/250mV (rápido, resistencia 2Ω), F2 : F 10a/250V (rápido) Reemplazar las puntas de prueba Use las puntas de prueba incluidas para cumplir las instrucciones de seguridad. Si es necesario, remplácelas por puntas del mismo tipo o por puntas con especificaciones idénticas. Especificaciones eléctricas de las puntas de prueba : 1000V 10A. 7. Accesorios puntas de prueba : máx. 1000V pila 9V (p. ej. 6F22) manual del usuario funda de protección sonda de tipo "K" adaptador multifunción 12

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ESPAÑOL ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO A fin de evitar el riesgo de ondas y descargas eléctricas atenerse estrictamente a las instrucciones contenidas

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243 Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo

Más detalles

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM (Cód. M80430) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981112010104A ) CIRCUTOR S.A. PINZA AMPERIMÉRICA MULTÍMETRO CPM Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR CPM nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932 www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Más detalles

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201 INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,

INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER MODEL 1009 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., 1- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a

Más detalles

Probador de cables y Multímetro Digital

Probador de cables y Multímetro Digital Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. El CT40 es un probador de cables que usa un transmisor/receptor para

Más detalles

AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO

AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO CLAVE ZE8000 AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA SEGURIDAD 01 INFORMACION DE SEGURIDAD El multimetro digital ha sido diseñado de acuerdo

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características

Más detalles

Probador de cables y Multímetro Digital

Probador de cables y Multímetro Digital Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá

Más detalles

Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430

Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430 Manual del usuario Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro extech 430, (# de parte EX430)Este multimetro es autorrango,

Más detalles

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza

Más detalles

Multímetro con escala automática

Multímetro con escala automática Manual del propietario Multímetro con escala automática Modelo No. 82334 PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operación en este manual antes de usar el producto. Seguridad

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252 Manual del usuario Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252 Introducción Agradecemos su compra del equipo probador de resistencia de tierra física modelo 382252 de Extech. Este dispositivo

Más detalles

Modelo UT81A/B MANUAL DE USO

Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Capítulo Título Tabla de contenido Página 1 Antes de empezar Visión General Contenido de la caja Información de seguridad Reglas para un uso seguro Símbolos eléctricos internacionales

Más detalles

Información sobre la seguridad

Información sobre la seguridad A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,

Más detalles

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 /tienda Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 1. Descripción general El medidor medioambiental multifunción 4 en 1 consta de un sonómetro, un luxómetro, un medidor de humedad y un medidor

Más detalles

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes

Más detalles

PS23023 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE

PS23023 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE 1. Introducción - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el

Más detalles

Herramientas de comprobación Fluke CNX Serie 3000 La gama inalámbrica de Fluke

Herramientas de comprobación Fluke CNX Serie 3000 La gama inalámbrica de Fluke Herramientas de comprobación Fluke CNX Serie 3000 La gama inalámbrica de Fluke Datos técnicos La nueva gama de equipos inalámbricos de Fluke para la solución de problemas le permite ver mediciones en directo

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330 Manual del usuario Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330 Introducción Agradecemos su compra del medidor EX330 de Extech. El modelo EX330 ofrece funciones para voltaje

Más detalles

MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER

MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER COD. 51253 COD. 51254 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 34 GARANTIA / GUARANTEE... 65 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS 1. Antes de

Más detalles

True-rms Multimeters. Manual de uso

True-rms Multimeters. Manual de uso 116 True-rms Multimeters Manual de uso PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Spanish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective

Más detalles

Electrical Multimeter

Electrical Multimeter 113 Electrical Multimeter Hoja de instrucciones Información sobre seguridad Un aviso de Advertencia identifica condiciones y acciones peligrosas que podrían causar lesiones corporales o la muerte. Un aviso

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-

Más detalles

Multímetro 34405A de Agilent

Multímetro 34405A de Agilent Multímetro 34405A de Agilent Multímetro digital para bancos de trabajo con pantalla doble de 5,5 dígitos Un mayor número de funciones a un precio razonable Hoja de datos Características Resolución de 120.000

Más detalles

Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo 382152. Introducción

Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo 382152. Introducción Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir

Más detalles

Verdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts

Verdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts 5- Procedimiento de medición: - Medición de Tensión: Para medir voltaje sobre los componentes, las puntas del instrumento de medición se colocan en los extremos del componente o circuito a medir. Es decir,

Más detalles

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,

Más detalles

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221 www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470

Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Manual del usuario Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro Extech 470, (# de Parte EX470) Este

Más detalles

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión

Más detalles

MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD.

MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD. Manual de instrucciones Medidor de aislamiento de alta tensión (4 rangos) MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD. Contenidos 1.Advertencias de seguridad 1 2.Características generales 4

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Guía del usuario Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380360 provee tres escalas

Más detalles

Conceptos básicos de los multímetros digitales Explicación de las características y funciones del multímetro

Conceptos básicos de los multímetros digitales Explicación de las características y funciones del multímetro Conceptos básicos de los multímetros digitales Explicación de las características y funciones del multímetro Nota de aplicación Los multímetros digitales ofrecen una amplia selección de características.

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable

Más detalles

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7 con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015

Más detalles

HVAC Clamp Meter. Manual de uso

HVAC Clamp Meter. Manual de uso 902 HVAC Clamp Meter Manual de uso May 2006 Rev. 1, 3/07 (Spanish) 2006-2007 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTÍA LIMITADA Y

Más detalles

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO Para asegurar un funcionamiento seguro y aprovechar todas las funcionalidades del metro, respete cuidadosamente las instrucciones en la sección a continuación. Este

Más detalles

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B ultímetro Metrix MX24B multimetro Metrix MX24B con muchas funciones de medición, tensión Low Z, auto mem, normativa: IEC 61010-1, 600 V CAT III El multímetro Metrix MX24B está equipado con muchos funciones

Más detalles

No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada.

No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. ET-4105 Manuald»Operaaón No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. H. Accesorios - Electrodos auxiliares: 2 piezas - Cables de

Más detalles

Individual o 3 fases de verdadero valor eficaz 1000A Medidor de energía abrazadera con sin contacto detector de voltaje y la interfaz de PC

Individual o 3 fases de verdadero valor eficaz 1000A Medidor de energía abrazadera con sin contacto detector de voltaje y la interfaz de PC Manual del usuario Individual o 3 fases de verdadero valor eficaz 1000A Medidor de energía abrazadera con sin contacto detector de voltaje y la interfaz de PC Modelo PQ2071 Introducción Agradecemos su

Más detalles

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ MULTIMETRO AUTOMOTRIZ ES 585 Manual del Usuario Pág. 1 de 17 MEDIDOR MULTIPLE AUTOMOTRIZ Este capitulo contiene una breve información introductoria. En el encontrara: - Precauciones de seguridad. SEGURIDAD

Más detalles

Keysight U1251B y U1252B Multímetro digital portátil

Keysight U1251B y U1252B Multímetro digital portátil Keysight U1251B y U1252B Multímetro digital portátil Guía del usuario y servicios Guía del usuario y servicios de Keysight U1251B/U1252B I Notificaciones Keysight Technologies 2009-2014 Queda prohibida

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido

Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona y pinzas de conexión Guía de inicio rápido impresa

Más detalles

Multímetro digital REF. 8067

Multímetro digital REF. 8067 Multímetro digital REF. 8067 www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EPORT Tel. (+34) 933.190.450

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Manual del usuario Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Anemómetro Medidor de humedad Medidor de luz Termómetro Medidor de nivel de sonido Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El

Más detalles

EL POLÍMETRO. HERRAMIENTA BÁSICA Y FUNDAMENTAL PARA EL ELECTROMECÁNICO

EL POLÍMETRO. HERRAMIENTA BÁSICA Y FUNDAMENTAL PARA EL ELECTROMECÁNICO EL POLÍMETRO. HERRAMIENTA BÁSICA Y FUNDAMENTAL PARA EL ELECTROMECÁNICO AUTORÍA JESÚS DÍAZ FONSECA TEMÁTICA MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS AUTOPROPULSADOS ETAPA FORMACIÓN PROFESIONAL Resumen En el siguiente

Más detalles

Multímetros digitales Fluke Soluciones para cada medida

Multímetros digitales Fluke Soluciones para cada medida Multímetros digitales Fluke Soluciones para cada medida Cómo elegir el mejor multímetro digital para su trabajo Para elegir el multímetro digital (DMM) adecuado, hay que pensar para qué se va a utilizar.

Más detalles

Equipamiento. Elementos que incrementan la productividad y seguridad

Equipamiento. Elementos que incrementan la productividad y seguridad Equipamiento Elementos que incrementan la productividad y seguridad La oferta de productos de Industria Sica se completa con una variada alternativa de elementos para el equipamiento profesional y del

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Pinza amperimétrica PCE-PCM 1

Manual de instrucciones de uso Pinza amperimétrica PCE-PCM 1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Pinza amperimétrica PCE-PCM 1 CONTENIDOS 1. DATOS GENERALES...

Más detalles

Medidor digital de nivel de sonido

Medidor digital de nivel de sonido Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407732 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo 407732 de Extech. El modelo 407732 mide e indica

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

Tester para la instalación

Tester para la instalación DGC-1000 A Pinza amperimétrica para medida de resistencia de bucle de tierra Rango de medida de bucle de conexión a tierra: 0,025 1.500 Ω Rango de medida de corriente de fuga: 0,2 1.000 ma Rango de medida

Más detalles

Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado

Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado Guía del usuario Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado Modelo 407227 Mide ph, mv y Temperatura Interfaz RS-232 para PC Grados C/F elegibles Ajuste de Pendiente y Calibración desde el panel

Más detalles

1587/1577. Insulation Multimeters. Manual de uso

1587/1577. Insulation Multimeters. Manual de uso 1587/1577 Insulation Multimeters Manual de uso April 2005 (Spanish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTÍA

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U1 Rersion 1 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles

FLUKE BT510 BT520 BT521

FLUKE BT510 BT520 BT521 FLUKE BT510 BT520 BT521 La complejidad reducida de las pruebas, el flujo de trabajo simplificado y la interfaz de usuario intuitiva proporcionan un nuevo nivel de facilidad de uso para la comprobación

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407768

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407768 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407768 Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de nivel de sonido modelo 407768 de Extech. Este medidor de nivel de sonido de

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V CC/CA Modelo LDM40

Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V CC/CA Modelo LDM40 Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V Modelo LDM40 Indicador/controlador modular multientrada con display LED de 4 dígitos Precisión de lectura 0,1% Medidas TRMS de intensidad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPROBADOR MULTIFUNCIÓN KYORITSU K6015. 1. Seguridad en las comprobaciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPROBADOR MULTIFUNCIÓN KYORITSU K6015. 1. Seguridad en las comprobaciones MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPROBADOR MULTIFUNCIÓN KYORITSU K6015 1. Seguridad en las comprobaciones La electricidad es peligrosa y puede causar daños e incluso la muerte cuando no se toman precauciones

Más detalles

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Manual del usuario Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Introducción Agradecemos su compra del medidor de calidad del aire interior EA80 de Extech. El medidor mide el nivel de dióxido

Más detalles

Manual de Operación del Osciloscopio DHT 407

Manual de Operación del Osciloscopio DHT 407 Manual de Operación del Osciloscopio DHT 407 Seguridad Este osciloscopio se ha diseñado para un uso seguro, pero el operador debe utilizar cautela en su operación. Las reglas listadas abajo deben seguirse

Más detalles

Laboratorio de Electrónica Industrial

Laboratorio de Electrónica Industrial Laboratorio de Electrónica Industrial Ing. Joel Figueroa DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO TABLETA DE CONEXIONES Tableta blanca y de forma rectangular, figura 1.1, en la figura se observa cómo están dispuestas las

Más detalles

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Cómo actúa un inversor DC y para qué puede utilizarse? Un inversor de potencia convierte una potencia de DC (corriente continua) de una batería en una potencia

Más detalles

Multímetro analógico-digital con medida del aislamiento

Multímetro analógico-digital con medida del aislamiento Instrucciones de servicio METRA METRA 16I 16T Multímetro analógico-digital con medida del aislamiento 3-348-892-28 2/6.99 METRAHit 16I METRAHit 16T 16I 16T (1) (5/5a) (5/5b) Hz C Hz V 1MΩ MΩ ISO (2) (3/3a)

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Departamento de Tecnología Villargordo. Componentes del grupo Nº : CURSO

Departamento de Tecnología Villargordo. Componentes del grupo Nº : CURSO Departamento de Tecnología Villargordo J.M.A. Componentes del grupo Nº : - - CURSO USO DEL POLÍMETRO DIGITAL Pantalla Selector Clavija para transistores clavija 10A DC clavija VΩmA clavija COMÚN 1. Pantalla

Más detalles

DVM890L. Multímetro digital LCD Estándar. 1. Introducción. 1.1 Características. 1.2 Seguridad

DVM890L. Multímetro digital LCD Estándar. 1. Introducción. 1.1 Características. 1.2 Seguridad DVM 890L Multímetro digital LCD Estándar 1. Introducción El es un multímetro compacto con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos y control manual. Funciona con pilas. Con este aparato, puede medir tensiones y

Más detalles

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles Descripción del producto El ISOMETER

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

CONEXIONES 1. : HOROTEC

CONEXIONES 1. : HOROTEC DESCRIPCIÓN El HOROTEC Flashtest es un instrumento portátil, multifuncional, desarrollado para comprobar relojes y otros dispositivos de cuarzo. Este instrumento de precisión, de manejo fácil sirve para

Más detalles

Un par de puntas de prueba que comunican el instrumento con el circuito bajo prueba.

Un par de puntas de prueba que comunican el instrumento con el circuito bajo prueba. INSTRUMENTACIÓN ELÉCTRICA Medición de tensión con diferentes instrumentos de medida MULTÍMETROS ANALOGOS De todas las herramientas y equipos que un electricista pueda poseer en su banco o en su maletín

Más detalles

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.

Más detalles

PRÁCTICA 2 FUENTES DE ALIMENTACION

PRÁCTICA 2 FUENTES DE ALIMENTACION PRÁCTICA 2 FUENTES DE ALIMENTACION Duración estimada: 2 semanas Objetivos de la práctica: 1. Comprender los conceptos fundamentales de fuentes de alimentación estabilizadas y regulables. 2. Iniciarse en

Más detalles

Manual del osciloscopio PCE-OC1

Manual del osciloscopio PCE-OC1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual del osciloscopio PCE-OC1

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

E-SOLAR 600 INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO

E-SOLAR 600 INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO -1- ELECSOLSOLAR SL INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO Ésta información está realizada por Elecsolsolar. Todos los derechos están protegidos. Prohibido realizar cambios, modificaciones ó reducciones

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido G3R-I/-O SSR compactos para interfaz de E/S con requisitos exigentes de rigidez dieléctrica Existen modelos de alta velocidad con valores nominales de entrada óptimos para una gran

Más detalles

Instrucciones de servicio METRA HIT. 22S/M, 23S, 24S, 25S, 26S/M/MIL Multímetro analógico / digital con generador de señales 3-348-984-07 13/3.

Instrucciones de servicio METRA HIT. 22S/M, 23S, 24S, 25S, 26S/M/MIL Multímetro analógico / digital con generador de señales 3-348-984-07 13/3. Instrucciones de servicio METRA HIT 22S/M, 23S, 24S, 25S, 26S/M/MIL Multímetro analógico / digital con generador de señales 3-348-984-07 13/3.06 * 1 cap. 4 2 3 4 5 6 cap. 2 cap. 5 cap. 3 cap. 7 y siguientes

Más detalles

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

Medidor digital de nivel de sonido

Medidor digital de nivel de sonido Manual de Instrucciones Medidor digital de nivel de sonido MODELO 407736 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el modelo 407736 de Extech. Este dispositivo se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Línea de Multímetros y Probadores

Línea de Multímetros y Probadores Línea de s y Probadores Diseñados por electricistas para los electricistas s Probadores Eléctricos Probadores Especiales Línea de s y Probadores Diseñados por Electricistas para Electricistas Klein Tools

Más detalles