CENTRO MÉDICO WESTCHESTER

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CENTRO MÉDICO WESTCHESTER"

Transcripción

1 CENTRO MÉDICO WESTCHESTER NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigencia: 14 de abril de 2003 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE UTILIZARÁ Y DIVULGARÁ LA INFORMACIÓN MÉDICA RELACIONADA CON USTED Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVISE ESTA NOTIFICACIÓN ATENTAMENTE. El Centro Médico Westchester (WMC) está obligado por ley a proteger la privacidad de la información médica que revele su identidad y a proporcionarle una copia de esta notificación que describe las prácticas de privacidad con respecto a la información médica de nuestro hospital, su equipo médico y los proveedores de salud afiliados, que conjuntamente con nuestro hospital brindan servicios de atención médica. Se colocará una copia de la notificación vigente en zonas públicas de todo el hospital. También podrá obtener copias adicionales si accede a nuestra página Web o si solicita una en su próxima visita. Si tiene alguna pregunta relacionada con esta notificación o si desea mayor información, comuníquese con el Funcionario de Privacidad al QUIÉN CUMPLIRÁ CON ESTA NOTIFICACIÓN? El Centro Médico Westchester brinda servicios de atención médica a pacientes conjuntamente con médicos y otros profesionales de atención médica. A continuación se detalla quiénes cumplirán con estas prácticas de privacidad: Todo profesional de atención médica que lo trate en cualquiera de nuestras ubicaciones, por ejemplo, el hospital principal del Centro Médico Westchester, el Hospital de Niños, Medical Arts Building y Cedarwood Hall. Todos los empleados, equipo médico, estudiantes o voluntarios en cualquiera de nuestras ubicaciones. Todos los empleados médicos afiliados y sus empleados que formen parte de un Convenio de Atención Médica Organizado con la Westchester County Health Care Corporation. Un Convenio de Atención Médica Organizado es en parte un entorno clínico integrado en el cual las personas generalmente reciben servicios de atención médica de más de un proveedor de atención médica. Todo asociado comercial de nuestro hospital (que se describe más adelante). INFORMACIÓN DE RESUMEN IMPORTANTE Requisitos para una autorización por escrito. WMC generalmente pedirá su autorización por escrito antes de utilizar o compartir su información médica con otras personas fuera del hospital. También podrá iniciar la transferencia de sus registros a otra persona si completa un formulario de autorización por escrito. Si nos proporciona una autorización por escrito, podrá revocarla en cualquier momento, a menos que ya hayamos cumplido con su requisito. Para revocar una autorización por escrito, escriba al Director de Administración de Información Médica, Macy Pavilion, Room MI 8, Valhalla, New York Excepciones a los requisitos para la autorización por escrito. Hay algunas situaciones en las cuales no necesitaremos su autorización por escrito antes de utilizar o compartir su información médica con otras personas. Éstas son: Juego WC revisado el 06/06 1

2 Excepción para tratamientos, pagos y operaciones comerciales. Podremos utilizar y divulgar su información médica para tratar su afección, recolectar pagos de ese tratamiento o para llevar a cabo nuestras operaciones comerciales. En algunos casos, también podremos divulgar información médica a otro proveedor de atención médica o pagador por sus actividades de pago y algunas de sus operaciones comerciales. Para obtener mayor información, consulte las páginas 4 y 5 de esta notificación. Excepciones relacionadas con el Directorio de Instalaciones y la divulgación a familiares y amigos que participen en su atención médica. Podemos incluir su información en nuestro Directorio de la Instalación o divulgar su información médica a los familiares o amigos que participen en su atención médica. Aunque no es nuestra obligación solicitar su autorización por escrito, le preguntaremos si existe alguna objeción para utilizar o divulgar la información médica de esta manera. Para obtener mayor información, consulte las páginas 5 y 6 de esta notificación. Excepciones por necesidades públicas. Podemos utilizar o divulgar su información médica en ciertas situaciones para cumplir con la ley o para satisfacer necesidades públicas importantes. Por ejemplo, podemos compartir su información con funcionarios de salud pública en el Estado de Nueva York u otros departamentos de salud que se encuentren autorizados a investigar y controlar la propagación de enfermedades. Para ver más ejemplos, consulte las páginas 6 a 8 de esta notificación. Excepción si la información se des-identifica total o parcialmente. Podemos utilizar o divulgar su información médica en caso de haber quitado algún tipo de información que pudiera identificarlo para que la información médica sea "totalmente des-identificada". También podremos utilizar o divulgar información parcialmente des-identificada si la persona que recibirá esta información acepta por escrito proteger la privacidad de la misma. Para obtener mayor información, consulte la página 8 de esta notificación. Cómo acceder a la información médica. Por lo general tiene derecho a inspeccionar y copiar su información médica. Para obtener mayor información, consulte la página 9 de esta notificación. Cómo corregir su información médica. Tiene derecho a solicitar que enmendemos su información médica si cree que no es correcta o que se encuentra incompleta. Para obtener mayor información, consulte la página 10 de esta notificación. Cómo identificar a las otras personas que han recibido su información médica. Tiene derecho a recibir un registro de divulgaciones en el cual se identifiquen a ciertas personas u organizaciones a las que hayamos divulgado su información médica de acuerdo con las protecciones descritas en esta Notificación de Prácticas de Privacidad. Muchas divulgaciones de rutina que realizamos no se encontrarán incluidas en este registro, pero el mismo identificará muchas divulgaciones no rutinarias de su información. Para obtener mayor información, consulte las páginas 10 y 11 de esta notificación. Cómo solicitar protección de privacidad adicional. Tiene derecho a solicitar mayor restricción sobre la manera en que utilizamos o compartimos su información médica con otras personas. No estamos obligados a aceptar la restricción que solicite, pero si lo hacemos, estaremos obligados por nuestro acuerdo. Para obtener mayor información, consulte la página 11 de esta notificación. Cómo solicitar comunicaciones más confidenciales. Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted de una manera que sea más confidencial, como por ejemplo en su casa en lugar de en el trabajo. Intentaremos adecuarnos a todos los pedidos que sean razonables. Para obtener mayor información, consulte la página 11 de esta notificación. Juego WC revisado el 06/06 2

3 Cómo puede representarlo un tercero. Tiene derecho a nombrar un representante personal que podrá actuar en su lugar para controlar la privacidad de su información médica. Por lo general los padres tendrán derecho a controlar la privacidad de la información médica de los menores, a menos que la ley les otorgue un permiso para actuar por cuenta propia. En caso de haberse nombrado un tutor, esta persona podrá actuar en su nombre, de acuerdo con los poderes otorgados por el tribunal. Cómo conocer acerca de las protecciones especiales para VIH, abuso de sustancias y alcohol, salud mental e información genética. Las protecciones de privacidad especiales se aplican a la información relacionada con el VIH, la información sobre tratamientos por abuso de sustancias y alcohol, la información relacionada con la salud mental y la información genética. Algunas partes de esta Notificación de Prácticas de Privacidad general pueden no corresponder a este tipo de información. Si su tratamiento supone este tipo de información, se le proporcionarán notificaciones por separado en donde se le explicará cómo se protegerá esa información. Para solicitar copias de estas notificaciones ahora, comuníquese con el Funcionario de Privacidad del hospital al Cómo solicitar una copia de esta notificación. Tiene derecho a solicitar una copia impresa de esta notificación. Puede solicitar una copia impresa en cualquier momento, aún cuando anteriormente haya aceptado recibir esta notificación de manera electrónica. Para hacerlo, llame al Funcionario de Privacidad del hospital al También podrá solicitar una copia de esta notificación en nuestra página Web o en su próxima visita al hospital. Cómo solicitar una copia de la notificación revisada. Periódicamente podemos modificar nuestras prácticas de privacidad. Si lo hacemos, revisaremos esta notificación para que tenga un resumen preciso de nuestras prácticas. La notificación revisada se aplicará a toda su información médica. Publicaremos toda notificación revisada en todo el hospital. También podrá obtener su propia copia de la notificación revisada si accede a nuestra página Web o si solicita una en su próxima visita. La fecha de vigencia de la notificación estará siempre anotada en el margen superior derecho de la primera página. Tenemos la obligación de cumplir con los términos de la notificación que se encuentre vigente en ese momento. Cómo presentar un reclamo. Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar un reclamo al hospital o a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Para presentar un reclamo al hospital, comuníquese con el Funcionario de Privacidad, Westchester Medical Center, Executive Offices, Taylor Care Center, Room C238, Valhalla, New York o llame al Funcionario de Privacidad al No habrá represalias ni acciones en su contra si presenta un reclamo. QUÉ INFORMACIÓN MÉDICA SE ENCUENTRA PROTEGIDA WMC se compromete a proteger la privacidad de la información que recolectemos sobre usted mientras le brindamos servicios médicos. A continuación encontrará algunos ejemplos del tipo de información médica que se encuentra protegida: información que indique que usted es paciente de WMC o que recibe tratamiento u otro servicio de salud en nuestro hospital información acerca de su estado de salud (como el padecimiento de alguna enfermedad) información acerca de productos o servicios relacionados con la atención médica que haya recibido o que en el futuro pueda recibir (como una operación) información acerca de los beneficios de atención médica de un plan de seguro (como por ejemplo la cobertura de un medicamento recetado) cuando la misma este combinada con: Juego WC revisado el 06/06 3

4 información demográfica (como su nombre, dirección o situación de su seguro) números únicos que lo identifiquen (como su número de seguro social, su número de teléfono o el número de su licencia de conducir) otro tipo de información que pueda identificar quién es usted CÓMO PODEMOS UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA SIN SU AUTORIZACIÓN POR ESCRITO Para su información, a continuación hemos incluido una explicación más detallada de cómo WMC podrá utilizar y divulgar su información médica sin su autorización por escrito. 1. Tratamientos, pagos y operaciones comerciales Podemos utilizar la información médica o compartirla con otras personas para tratar su afección, obtener pagos por el tratamiento y llevar a cabo nuestras operaciones comerciales. En algunos casos, también podremos divulgar información médica por actividades relacionadas con pagos y ciertas operaciones comerciales de otro proveedor de atención médica o pagador. A continuación encontrará más ejemplos de cómo podemos utilizar o divulgar su información con tales fines. Tratamientos. Podemos compartir su información médica con médicos o enfermeras del hospital que participen en su atención médica, y ellos podrán a su vez utilizar esa información con fines de diagnóstico o tratamiento. Un médico de nuestro hospital podrá compartir su información médica con otro médico dentro del mismo hospital, o con un médico de otro establecimiento para determinar cómo diagnosticar o tratar su enfermedad. Su médico también podrá compartir su información médica con otro médico al que haya sido derivado para obtener una mayor atención médica. Pagos. Podemos utilizar o compartir su información médica con otras personas para poder recibir pagos por servicios de salud. Por ejemplo, podemos compartir la información médica con su compañía de seguros de salud para obtener un reembolso luego de que lo hayamos tratado, o para determinar si la compañía cubrirá su tratamiento. También es posible que debamos informar a su compañía de seguros de salud acerca de su estado de salud para poder obtener una aprobación previa de su tratamiento, como la admisión al hospital para algún tipo de cirugía en particular. Por último, podemos compartir la información médica con otros proveedores de atención médica y pagadores por actividades que estén relacionadas con pagos. Operaciones comerciales. Podemos utilizar o compartir su información médica con otras personas para llevar a cabo nuestras operaciones comerciales. Por ejemplo, podemos utilizar su información médica para evaluar el rendimiento de nuestro equipo en cuanto a su atención médica, o para enseñar a nuestro equipo cómo mejorar la atención médica que se le brinda. Por último, podemos compartir la información médica con otros proveedores de atención médica y pagadores por algunas de sus operaciones comerciales, si la información se encuentra relacionada con una relación que el proveedor o pagador tenga en ese momento o haya tenido con usted, y si el proveedor o pagador se encuentra obligado por la ley federal a proteger la privacidad de la información médica. Recordatorios de citas, alternativas de tratamiento, beneficios y servicios. En el curso de su tratamiento, podemos utilizar su información médica para comunicarnos con usted para recordarle sus citas de tratamiento o servicio en nuestras instalaciones. También podemos utilizar su información médica para Juego WC revisado el 06/06 4

5 recomendar alternativas de tratamientos posibles o beneficios y servicios relacionados con su salud que puedan ser de interés para usted. Recolección de fondos. Para sustentar nuestras operaciones comerciales, podemos utilizar su información demográfica, incluida información acerca de su edad y sexo, dónde vive o trabaja y las fechas en que recibió tratamiento, para comunicarnos con usted con el fin de recolectar dinero para que nos ayude en nuestras operaciones. También podemos compartir esta información con una fundación de caridad que se comunicará con usted para recolectar dinero en nuestro nombre. Asociados comerciales. Podemos divulgar su información médica a contratistas, agentes y otros asociados comerciales que la necesiten para asistirnos en la obtención de pagos o para llevar a cabo nuestras operaciones comerciales. Por ejemplo, podemos compartir su información médica con una compañía de facturación que nos ayude a cobrarle a las compañías de seguros. En otros casos podemos compartir su información médica con un estudio contable o con un estudio jurídico que nos proporcione asesoramiento profesional para saber cómo mejorar nuestros servicios de atención médica y cómo cumplir con la ley. Si divulgamos la información médica a un asociado comercial, elaboraremos un contrato por escrito que garantice que nuestro asociado comercial también protegerá la privacidad de la información médica. 2. Directorio de la instalación/familiares y amigos Podemos utilizar y divulgar su información médica en nuestro Directorio de la instalación o compartir la misma con familiares y amigos que participen en su atención médica. Siempre le daremos la oportunidad de oponerse a menos que no haya tiempo suficiente debido a alguna emergencia médica (en cuyo caso discutiremos con usted las preferencias en cuanto haya pasado la emergencia). Cumpliremos con sus deseos a menos que la ley nos exija lo contrario. Directorio de la instalación. Si no se opone, incluiremos su nombre, el número de su habitación y de su cama, su estado de salud general (por ejemplo, regular, estable, crítica, etc.) en nuestro Directorio de la instalación mientras sea paciente de este hospital. Se divulgará esta información del directorio a personas que pregunten por su nombre. Se podrá comunicar su afiliación religiosa a un miembro del clero, como a un sacerdote o rabino, aún cuando ellos no pregunten por usted dando su nombre. Familiares y amigos que participan en su cuidado. Si no se opone, podemos compartir su información médica con un miembro de su familia, pariente o amigo personal que participe en su atención médica o en el pago de la misma. También informaremos a un familiar, a un representante personal o a otra persona responsable de su atención médica sobre su ubicación y estado de salud general en el hospital, o sobre su desafortunada muerte. En algunos casos, tendremos que compartir su información con alguna organización de ayuda en catástrofes que nos ayude a informar a estas personas. 3. Necesidades públicas Podemos utilizar su información médica y compartirla con otras personas para cumplir con la ley o para satisfacer las necesidades públicas que se describen a continuación. Según lo exija la ley. Podemos utilizar o divulgar su información médica si así lo exige la ley. También le informaremos de estos usos y divulgaciones si así lo exige la ley. Juego WC revisado el 06/06 5

6 Actividades de salud pública. Podemos divulgar su información médica a funcionarios de la salud pública autorizados (o a una agencia del gobierno internacional que colabore con estos funcionarios) para que puedan llevar a cabo sus actividades de salud pública. Por ejemplo, podemos compartir la información médica con funcionarios gubernamentales que sean responsables de controlar enfermedades, lesiones o discapacidades. También podemos divulgar su información médica a personas que puedan haber estado expuestas a una enfermedad transmisible o que se encuentren en riesgo de contraer o propagar la enfermedad si la ley nos permite hacerlo. Por último, podemos divulgar parte de su información médica a su empleador si el mismo nos contrata para realizarle un examen físico y descubrimos que posee una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo de la cual su empleador deba saber para cumplir con las leyes laborales. Víctimas de abuso, abandono o violencia doméstica. Podemos divulgar su información médica a una autoridad de salud pública que se encuentre autorizada para recibir informes de abuso, abandono y violencia doméstica. Por ejemplo, podemos dar a conocer esta información a funcionarios gubernamentales si creemos de manera razonable que ha sido víctima de tal abuso, abandono o violencia doméstica. Haremos todos esfuerzos que sean necesarios para obtener su permiso antes de dar a conocer esta información, pero en algunos casos estaremos obligados o autorizados a actuar sin su permiso. Actividades de supervisión de salud. Podemos divulgar su información médica a agencias gubernamentales autorizadas para llevar a cabo auditorias, investigaciones e inspecciones a nuestras instalaciones. Estas agencias gubernamentales controlan el funcionamiento de los sistemas de atención médica, los programas de beneficios gubernamentales como Medicare y Medicaid, y el cumplimiento de los programas reguladores gubernamentales y las leyes de los derechos civiles. Control, reparación y retirada de productos. Podemos divulgar su información médica a personas o empresas que se encuentren reguladas por la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos con el fin de: (1) informar o rastrear defectos o problemas en productos, (2) reparar, reemplazar o retirar productos defectuosos o peligrosos, o bien (3) controlar el rendimiento de un producto luego de su aprobación para el uso del público en general. Juicios y disputas. Podemos divulgar su información médica si así lo ordena un tribunal general o uno administrativo que se encuentre manejando un juicio u otro tipo de disputa. Aplicación de la ley. Podemos divulgar su información médica a funcionarios encargados de la aplicación de la ley por las siguientes razones: para cumplir con las resoluciones judiciales o las leyes que estamos obligados a seguir para asistir a funcionarios encargados de la aplicación de la ley para que puedan identificar o localizar a un sospechoso, un fugitivo, un testigo o una persona desaparecida si ha sido víctima de un delito y podemos determinar que: (1) no hemos podido obtener su aceptación a causa de una emergencia o por su discapacidad, (2) los funcionarios encargados de la aplicación de la ley necesitan esta información inmediatamente para cumplir con sus obligaciones relacionadas con la aplicación de la ley y (3) según nuestra opinión profesional la divulgación a estos funcionarios es lo mejor para usted si llegamos a sospechar que la causa de su muerte fue por alguna conducta criminal si es necesario informar de un delito que ocurrió en nuestra propiedad si necesitamos informar de un delito descubierto durante una emergencia médica fuera del las instalaciones (por ejemplo, técnicos de emergencia médica en la escena del crimen) Juego WC revisado el 06/06 6

7 Evitar una amenaza grave e inminente a la salud o a la seguridad. Podemos utilizar o compartir su información médica con otras personas cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave e inminente a su salud o a su seguridad, o a la salud o seguridad de otras personas. En esos casos, sólo compartiremos la información con alguien que pueda ayudar a prevenir la amenaza. También podemos divulgar su información médica a funcionaros encargados de la aplicación de la ley si usted nos dice que participó en un delito violento que pudo haber causado un daño físico grave a una persona (a menos que haya admitido ese hecho durante la asesoría) o si determinamos que escapó de una custodia legal (como la prisión o una institución de salud mental). Seguridad nacional y actividades de inteligencia o servicios de protección. Podemos divulgar su información médica a funcionarios federales autorizados que estén llevando a cabo actividades de seguridad nacional y de inteligencia o que proporcionen servicios de protección al Presidente o a otros funcionarios importantes. Militares y veteranos. Si usted se encuentra en las Fuerzas Armadas, podemos divulgar su información médica a las autoridades de mando militar adecuadas en caso de actividades que ellos consideren necesarias para llevar a cabo su misión militar. También daremos a conocer información médica de personal militar extranjero a la autoridad militar extranjera adecuada. Reclusos e instituciones correccionales. Si es un recluso o si se encuentra detenido por un funcionario encargado de la aplicación de la ley, podemos divulgar su información médica al personal de la prisión o a los funcionarios encargados de la aplicación de la ley, si es necesario, para brindarle atención médica, o para mantener la seguridad, la protección y el buen orden en el lugar en donde se encuentre encerrado. Esto incluye compartir información que sea necesaria para proteger la salud y la seguridad de otros reclusos o personas involucradas en la supervisión y traslado de reclusos. Compensación para trabajadores. Podemos divulgar su información médica relativa a la compensación para trabajadores o programas similares que proporcionen beneficios por lesiones relacionadas con el trabajo. Médicos forenses, médicos examinadores y directores de funerales. En el desafortunado caso de su muerte, podemos divulgar su información médica a un médico forense o examinador. Puede ser necesario, por ejemplo, para determinar la causa de la muerte. También podemos dar a conocer esta información a los directores de funerales en caso de ser necesario para que lleven a cabo sus obligaciones. Donación de órganos y tejidos. En el desafortunado caso de su muerte, podemos divulgar su información médica a las organizaciones que obtienen y almacenan órganos, ojos u otros tejidos para que estas organizaciones puedan investigar si la donación o transplante es posible de acuerdo con las leyes vigentes. Investigación. En la mayoría de los casos, pediremos su autorización por escrito antes de utilizar o compartir su información médica con otras personas para poder realizar investigaciones. Sin embargo, en algunas circunstancias, podemos utilizar o divulgar su información médica sin su autorización escrita si obtenemos la aprobación a través de un proceso especial para garantizar que la investigación sin su consentimiento por escrito representa apenas un riesgo mínimo a su privacidad. Sin embargo, bajo ninguna circunstancia, permitiremos que los investigadores utilicen su nombre o identidad públicamente. También podemos dar a conocer la información médica sin su autorización por escrito a personas que se encuentren preparando un futuro proyecto de investigación, con la condición de que toda la información que lo identifique no salga de nuestras instalaciones. En el desafortunado caso de su muerte, podemos compartir su información médica con personas que realizan investigaciones con información de personas fallecidas, siempre que acepten no sacar fuera de nuestras instalaciones ningún tipo de información que lo identifique. Juego WC revisado el 06/06 7

8 4. Información des-identificada en forma completa o parcial. Podemos utilizar o divulgar su información médica en caso de haber quitado algún tipo de información que pudiera identificarlo para que la información médica sea "totalmente des-identificada". También podemos utilizar o divulgar información médica parcialmente des-identificada si la persona que recibirá esta información acepta por escrito proteger la privacidad de la misma según lo exigen las leyes estatales y federales. La información parcialmente des-identificada no tendrá ningún tipo de información que pudiera identificarlo en forma directa (como su nombre, su dirección, su número de seguro social, su número de teléfono, su número de fax, la dirección de su correo electrónico, su página Web o su número de licencia). 5. Divulgaciones incidentales Aunque tomemos los recaudos razonables para garantizar la privacidad de la información médica, pueden ocurrir ciertas divulgaciones de la misma durante o como un resultado inevitable de los usos de otra forma permisibles o divulgaciones de la información médica. Por ejemplo, durante el curso de una sesión de tratamiento, otros pacientes en el área de tratamiento pueden llegar a ver o escuchar una conversación sobre su información médica. SUS DERECHOS PARA ACCEDER Y CONTROLAR LA INFORMACIÓN MÉDICA Queremos que sepa que posee los siguientes derechos para acceder y controlar la información médica. Estos derechos son importantes porque lo ayudarán a asegurarse de que la información médica que se encuentra en nuestro poder sea precisa. También lo pueden ayudar a controlar la manera en que utilizamos y compartimos la información con terceros o la manera en que nos comunicamos con usted sobre temas médicos. 1. Derecho a: inspecciones y copia de registros Tiene derecho a inspeccionar y a obtener copias de toda la información médica que pueda utilizarse para tomar decisiones acerca de su persona y su tratamiento por el tiempo que conservemos esta información en nuestros registros. Esto incluye registros médicos y de facturación. Para inspeccionar u obtener una copia de su información médica, presente un pedido por escrito al Westchester Medical Center, Health Information Management Department, Release Information Section, Macy Pavilion, Room M-18, Valhalla, New York Si solicita una copia de la información, deberá pagar los gastos de las copias, envíos u otros suministros que utilicemos para completar su pedido. El cargo estándar es de $0.75 por página y generalmente se debe pagar antes o en el momento en que se le entreguen las copias. Responderemos a su pedido de inspección de registros dentro de 10 días. Generalmente responderemos a su pedido de copias dentro de 30 días si la información se encuentra en nuestras instalaciones y dentro de 60 días si se encuentra fuera del hospital en otra instalación. Si necesitamos tiempo adicional para responder a un pedido de copias, le informaremos por escrito dentro del plazo mencionado anteriormente para explicarle la razón de la demora y cuándo tendrá la respuesta final a su pedido. Bajo ciertas circunstancias muy limitadas, podemos negarnos al pedido de inspección o de copia de su información. Si lo hacemos, en su lugar le proporcionaremos un resumen de la información. También le proporcionaremos una notificación escrita en la que se expliquen las razones por las cuales le brindamos sólo un resumen y una descripción completa de sus derechos para solicitar que se revea la decisión y también cómo puede ejercer tales derechos. La notificación también incluirá información acerca de cómo presentar un reclamo ante nosotros o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos sobre estos temas. Si tuviéramos razones para negarnos sólo a una parte de su pedido, le brindaremos acceso Juego WC revisado el 06/06 8

9 completo a las partes restantes después de haber excluido la información que no podemos permitir que inspeccione o copie. 2. Derecho a enmendar registros Si cree que la información médica que tenemos es incorrecta o incompleta, puede solicitar enmendarla. Tiene derecho a solicitar una enmienda por el tiempo que la información permanezca en nuestros registros. Para solicitar una enmienda, comuníquese con el Director de la Administración de Información Médica, Westchester Medical Center, Macy Pavilion, Room M-18, Valhalla, New York Su pedido deberá incluir las razones por las cuales cree que debemos realizar la enmienda. Generalmente responderemos a su pedido dentro de 60 días. Si necesitamos tiempo adicional para responder, le informaremos por escrito dentro de 60 días para explicarle la razón de la demora y cuándo tendrá la respuesta final a su pedido. Si nos negamos a cumplir parte o la totalidad de su pedido, proporcionaremos una notificación escrita que explique nuestras razones para hacerlo. Tendrá derecho a cierta información relacionada con la enmienda solicitada incluida en sus registros. Por ejemplo, si no acepta nuestra decisión, tendrá la oportunidad de presentar una declaración en dónde explique su disconformidad, la cual incluiremos en sus registros. También incluiremos información acerca de cómo presentar un reclamo ante nosotros o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Estos procedimientos se explicarán con mayor detalle en toda notificación escrita de negación que le enviemos. 3. Derecho a un registro de divulgaciones Después del 14 de abril de 2003, tiene derecho a solicitar un registro de divulgaciones en el cual se identifiquen a ciertas personas y organizaciones a las que hayamos divulgado su información médica de acuerdo con las leyes vigentes y con las protecciones concedidas en esta Notificación de Prácticas de Privacidad. Un registro de divulgaciones no describe la manera en que se compartió la información médica dentro del hospital, siempre que se hayan cumplido todas las demás protecciones descritas en esta Notificación de Prácticas de Privacidad (como la obtención de las aprobaciones requeridas antes de compartir la información médica con nuestros médicos con fines investigativos). Un registro de divulgaciones tampoco incluye información acerca de las siguientes divulgaciones: divulgaciones realizadas a usted o a su representante personal divulgaciones realizadas según su autorización por escrito divulgaciones realizadas por tratamientos, pagos u operaciones comerciales divulgaciones realizadas desde el directorio de pacientes divulgaciones realizadas a amigos y familiares que participen en su atención médica o en el pago de la misma divulgaciones incidentales de acuerdo con los usos y las divulgaciones permisibles de su información médica (por ejemplo, cuando un paciente que pasa por el lugar llega a escuchar la información) divulgaciones con propósitos investigativos, de salud pública o para nuestras operaciones comerciales de porciones limitadas de la información médica que no lo identifica directamente a usted divulgaciones realizadas a funcionarios federales a los fines de la seguridad nacional y actividades de inteligencia divulgaciones a instituciones correccionales o funcionarios encargados de la aplicación de la ley sobre reclusos divulgaciones realizadas antes del 14 de abril de 2003 Juego WC revisado el 06/06 9

10 Para solicitar un registro de divulgaciones, comuníquese con el Director de Administración de Información Médica, Westchester Medical Center, Macy Pavilion, Room M-18, Valhalla, New York Su solicitud deberá tener una fecha que se encuentre dentro de los últimos seis años (pero posterior al 14 de abril de 2003) para las divulgaciones que desee que incluyamos. Por ejemplo, podrá solicitar una lista de divulgaciones que hayamos realizado entre el 1 de enero de 2004 y el 1 de enero de Tiene derecho a recibir un registro cada 12 meses en forma gratuita. Sin embargo, le podemos cobrar los gastos de proporcionarle registros adicionales ese mismo año. Siempre le informaremos de todos los gastos involucrados para que pueda optar entre revocar o modificar su pedido antes de incurrir en algún gasto. Generalmente responderemos a su pedido de registro dentro de 60 días. Si necesitamos tiempo adicional para preparar el registro solicitado, le informaremos por escrito la razón de la demora y la fecha en que lo recibirá. En raras ocasiones es posible que nos demoremos en proporcionarle el registro sin una notificación previa debido a que un funcionario encargado de aplicar la ley o una agencia gubernamental nos solicitó hacerlo. 4. Derecho a solicitar protección de privacidad adicional Tiene derecho a solicitar una restricción más amplia de la manera en que utilizamos y divulgamos su información médica para tratar su afección, recolectar pagos por dicho tratamiento o llevar a cabo operaciones comerciales. También podrá solicitar que limitemos la forma en que divulgamos su información a familiares o amigos que participen en su atención médica. Por ejemplo, podría solicitar que no divulguemos información acerca de una cirugía que haya tenido. Para solicitar restricciones, comuníquese con el Funcionario de Privacidad, Westchester Medical Center, Taylor Care Center, Room C238, Valhalla, New York Su solicitud deberá incluir (1) qué información desea limitar, (2) si desea limitar la manera en que utilizamos esa información, cómo la compartimos con otras personas o ambas cosas y (3) a quiénes desea que se apliquen los límites. No es nuestra obligación aceptar su pedido de restricción y en algunos casos la restricción que solicite puede no estar permitida de acuerdo con la ley. Sin embargo, si aceptamos, estaremos obligados por nuestro acuerdo a menos que la información sea necesaria para proporcionarle un tratamiento de emergencia o para cumplir con la ley. Una vez que hayamos aceptado la restricción, tendrá derecho a revocarla en cualquier momento. En algunas circunstancias, también tendremos el derecho a revocar la restricción siempre que le informemos antes de hacerlo. En otros casos, necesitaremos su permiso antes de revocar la restricción. 5. Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted sobre temas médicos en una forma más confidencial mediante medios o ubicaciones alternativas. Por ejemplo, podrá pedir que nos contactemos con usted en su casa en lugar de en el trabajo. Para solicitar una comunicación más confidencial, comuníquese con el Funcionario de Privacidad, Westchester Medical Center, Taylor Care Center, Room C238, Valhalla, New York No le preguntaremos la razón de su pedido y trataremos de adecuarnos a todos los pedidos razonables. Especifique en su pedido cómo y dónde desea que nos comuniquemos con usted y cómo se manejará el pago de su atención médica si nos ponemos en contacto con usted a través de este método o ubicación alternativos. Juego WC revisado el 06/06 10

AVISO DE PRÁCTICAS PRIVADAS

AVISO DE PRÁCTICAS PRIVADAS AVISO DE PRÁCTICAS PRIVADAS ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE UTILIZARSE Y REVE- LARSE, Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR RE- VISE ESTE AVISO CON CUIDADO.

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad

Aviso de prácticas de privacidad Aviso de prácticas de privacidad AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE SALUD Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR,

Más detalles

Westchester Medical Regional Physician Services, P.C.

Westchester Medical Regional Physician Services, P.C. Westchester Medical Regional Physician Services, P.C. Aviso de prácticas de privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE SALUD Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA

Más detalles

A. La ley exige que mantengamos la privacidad de su información de salud protegida

A. La ley exige que mantengamos la privacidad de su información de salud protegida AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD PARA LOS HOSPITALES Y CLÍNICAS TRINITY MOTHER FRANCES ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.

Más detalles

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada 1 NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA

Más detalles

AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Válido a partir de: Septiembre, 10 2013

AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Válido a partir de: Septiembre, 10 2013 AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Válido a partir de: Septiembre, 10 2013 Este aviso describe el modo en que se puede utilizar y divulgar su información médica y el modo en que usted puede obtener

Más detalles

LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP

LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP EL PRESENTE AVISO DESCRIBE DE QUÉ MODO PUEDE USARSE Y DIVULGARSE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y DE QUÉ MODO USTED PUEDE ACCEDER

Más detalles

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente Oregon Outpatient Surgery Center Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACION MEDICA

Más detalles

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información medica que mantenemos acerca de usted:

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información medica que mantenemos acerca de usted: mejor asistencia medica y calidad en los servicios, nosotros compartimos su registro médicos con proveedores envueltos en su cuidado de la salud. También usamos la información medica para efectos operacionales,

Más detalles

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD Central Georgia Health System (CGHS por sus siglas en Inglés) AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO EXPLICA COMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y COMPARTIDA Y COMO OBTENER ACCESO A ESTA

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS

NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS SOUTH MIAMI GYNECOLOGIC ONCOLOGY GROUP RICARDO ESTAPE MD, LLC NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS Esta notificación describe la forma en que su información médica personal puede ser utilizada

Más detalles

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy Central River Healthcare Group, PLLC aviso de privacidad prácticas este aviso contiene información importante sobre nuestra privacidad prácticas que fueron revisados en virtud de la Health Insurance Portability

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD POR FAVOR LEALO CON ATENCIÓN

NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD POR FAVOR LEALO CON ATENCIÓN NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE COMO EL PROGRAMA DE INMUNIZACIONES Y PRUEBAS DE TUBERCULOSIS DEL DEPARTAMENTO DE SALUD PUBLICA DEL CONDADO DE AMADOR PUEDE USAR Y REVELAR SU

Más detalles

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Este aviso describe cómo su información médica puede ser usada y divulgada, y cómo puede acceder

Más detalles

Política de Protección a la Privacidad - Resumen

Política de Protección a la Privacidad - Resumen Política de Protección a la Privacidad - Resumen Fecha de efectividad: 14 de abril de 2003. Esta política describe como la información medica de nuestros pacientes puede ser utilizada, revelada y como

Más detalles

AVISO DE HIPAA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE HIPAA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Effective: 04/13/03 Revised: 09/20/13 AVISO DE HIPAA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (Para Información De Salud Mental Con Sujeción a la Ley Lanterman-Petris-Short) ESTE INFORME DESCRIBE EL MODO EN QUE SE PUEDE

Más detalles

23 de septiembre de 2013

23 de septiembre de 2013 23 de septiembre de 2013 ESTE INFORME DESCRIBE EL MODO EN QUE SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y EL MODO EN QUE USTED PUEDE OBTENERACCESO A DICHA INFORMACIÓN. FAVOR DE REVISARLO EN DETALLE.

Más detalles

NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Together, we're better FF001932 NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PODRÍA USARSE Y DIVULGARSE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO USTED PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. LÉALO ATENTAMENTE. I. Quiénes somos

Más detalles

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia: 14 de abril, 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA REFERIDA A USTED;

Más detalles

SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SWCMHS DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PARA LA SALUD MENTAL Y LA ADICCIÓN Rev. 03/12/14 SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA DE ENTRADA

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Military Health System (Sistema de Salud Militar) AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD En vigor el 1 de octubre de 2013 Este aviso describe la manera en que su información médica puede usarse y divulgarse,

Más detalles

UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.

Más detalles

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA)

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA ESTE

Más detalles

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha Efectiva: Octubre 1, 2010 ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA ACERCA DE USTED

Más detalles

UNIVERSIDAD DE MIAMI SISTEMA DE SALUD NOTICIA DE REGLAS DE PRIVACIDAD Fecha de Comienzo de Vigencia: Deciembre 1, 2007

UNIVERSIDAD DE MIAMI SISTEMA DE SALUD NOTICIA DE REGLAS DE PRIVACIDAD Fecha de Comienzo de Vigencia: Deciembre 1, 2007 UNIVERSIDAD DE MIAMI SISTEMA DE SALUD NOTICIA DE REGLAS DE PRIVACIDAD Fecha de Comienzo de Vigencia: Deciembre 1, 2007 ESTA NOTICIA DESCRIBE CUANDO Y COMO SE PODRÁ DIVULGAR SU INFORMACIÓN MEDICA PERSONAL

Más detalles

NOTIFICACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD NOTIFICACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO SU INFORMACIÓN MEDICA PUEDE SER USADA, DIVULGADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELA CUIDADOSAMENTE

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad

Notificación de Prácticas de Privacidad Notificación de Prácticas de Privacidad ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELA

Más detalles

Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de inicio de vigencia: 17 de febrero 2010 ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE LA INFORMACIÓN SOBRE

Más detalles

SANDHILLS CENTER MH/DD/SAS AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SANDHILLS CENTER MH/DD/SAS AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SANDHILLS CENTER MH/DD/SAS AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE ATENCIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELO

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELO CUIDADOSAMENTE. NUESTRA PROMESA SOBRE

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos

Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos División de Salud Pública, División de Salud del Comportamiento, División de Servicios de Bienestar Familiar y de Menores, División de Hogares

Más detalles

Aviso de Practicas de Privacidad

Aviso de Practicas de Privacidad Departamento de Salud del Condado de Polk Aviso de Practicas de Privacidad Este aviso de prácticas de privacidad describe como su información médica debe de ser usada y divulgada; y como usted puede tener

Más detalles

Hospital de la Universidad de Colorado Universidad de Colorado Denver Universidad Médica, Incorporada

Hospital de la Universidad de Colorado Universidad de Colorado Denver Universidad Médica, Incorporada Hospital de la Universidad de Colorado Universidad de Colorado Denver Universidad Médica, Incorporada NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS PRIVADAS En Vigencia: 14 de abril, 2003 Revisado: 1 de diciembre, 2008 ESTA

Más detalles

Otros usos y divulgaciones de información médica obligatoria o permitida por la ley:

Otros usos y divulgaciones de información médica obligatoria o permitida por la ley: DEPARTAMENTO DE SALUD Y HIGIENE MENTALDE MARYLAND Y SU INFORMACIÓN MÉDICA AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO

Más detalles

Si usted es menor de 18 años de edad, sus padres o tutor deben firmar y manejar sus derechos de privacidad por usted.

Si usted es menor de 18 años de edad, sus padres o tutor deben firmar y manejar sus derechos de privacidad por usted. PARK RIDGE HEALTH CWCC618 Documento de Prueba A NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD PARA CON EL PACIENTE DE LA LEY DE RESPONSABILIDAD Y PORTABILIDAD DE LOS SEGUROS DE SALUD [HIPAA según sus siglas

Más detalles

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S.

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S. AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA CON CUIDADO. I. Práctica Dental

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia:23 de junio, 2015 AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y REVELAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO

Más detalles

Política de privacidad de American Health Network

Política de privacidad de American Health Network Política de privacidad de American Health Network AVISO DE PRÁCTICAS SOBRE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigencia: 09/23/2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO AMERICAN HEALTH NETWORK PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR

Más detalles

ACUSO DE RECIBO DE LA NOTIFICACIÓN CONJUNTA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ACUSO DE RECIBO DE LA NOTIFICACIÓN CONJUNTA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Primary Care Medical Group, Inc. ACUSO DE RECIBO DE LA NOTIFICACIÓN CONJUNTA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Rady Children's Hospital San Diego y los miembros de su personal médico, Children s Specialists of

Más detalles

Fecha eficaz: Marzo 26, 2013

Fecha eficaz: Marzo 26, 2013 AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Fecha eficaz: Marzo 26, 2013 Este aviso describe como se puede usar la información medica sobre usted y divulgada y como usted puede tener. POR FAVOR REVISE CUIDADOSAMENTE.

Más detalles

Notificación de prácticas de privacidad de WellCare

Notificación de prácticas de privacidad de WellCare Notificación de prácticas de privacidad de WellCare Esta notificación describe cómo se puede usar y divulgar su información médica y cómo usted puede tener acceso a ella. Por favor revísela atentamente.

Más detalles

Beacon Health Ventures, Inc. Memorial Home Care AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Beacon Health Ventures, Inc. Memorial Home Care AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD Beacon Health Ventures, Inc. Memorial Home Care AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD IMPORTANTE: ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PODRÁ SER USADA Y DIVULGADA Y COMO USTED PODRÁ

Más detalles

New York City Health and Hospitals Corporation Aviso Sobre Prácticas de Privacidad

New York City Health and Hospitals Corporation Aviso Sobre Prácticas de Privacidad New York City Health and Hospitals Corporation Aviso Sobre Prácticas de Privacidad Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica y cómo puede tener acceso a esta información.

Más detalles

PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN EXPLICÁ, COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED, PUEDE SER USADA O REVELADA Y COMO

Más detalles

FLORIDA HOSPITAL MEDICAL GROUP

FLORIDA HOSPITAL MEDICAL GROUP FLORIDA HOSPITAL MEDICAL GROUP NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE LA LEY DE RESPONSABILIDAD Y PORTABILIDAD DE LOS SEGUROS DE SALUD (HIPAA, por sus siglas en inglés) Vigente a partir de: Septiembre

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Importante: este aviso describe cómo la información médica sobre usted puede ser utilizado y divulgada y cómo usted puede obtener acceso a esta información. POR FAVOR,

Más detalles

10-143Span 12/11 Notice of Privacy - Long

10-143Span 12/11 Notice of Privacy - Long Aviso sobre Prácticas de Privacidad The Everett Clinic, incluyendo las ubicaciones en Everett, Harbour Pointe, Lake Stevens, Marysville, Mill Creek, Silver Lake, Snohomish y Stanwood Nuestros valores fundamentales:

Más detalles

Memorial Hospital of South Bend, Inc. AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Memorial Hospital of South Bend, Inc. AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD Memorial Hospital of South Bend, Inc. AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD IMPORTANTE: ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PODRÁ SER USADA Y DIVULGADA Y COMO USTED PODRÁ OBTENER

Más detalles

AVISO CONJUNTO DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO CONJUNTO DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo su información clínica puede ser utilizada y revelada y cómo usted puede tener acceso a esta información. Acuerdo Organizado de Cuidados para la Salud Por favor, revísela detenidamente.

Más detalles

AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS DE PRIVACIDAD En vigencia desde el 15 de noviembre de 2007 Revisado: agosto de 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE LA AUTORIDAD SANITARIA PARA BAPTIST HEALTH UN AFILIADO DE UAB HEALTH SYSTEM

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE LA AUTORIDAD SANITARIA PARA BAPTIST HEALTH UN AFILIADO DE UAB HEALTH SYSTEM NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE LA AUTORIDAD SANITARIA PARA BAPTIST HEALTH UN AFILIADO DE UAB HEALTH SYSTEM ESTA NOTIFICACIÓN DETALLA CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA

Más detalles

Aviso de Prácticas Privadas

Aviso de Prácticas Privadas Aviso de Prácticas Privadas El CENTRO MEDICO DE LA UNIVERSIDAD DE VANDERBILT (VUMC) ESTÁ COMPROMETIDO A SU PRIVACIDAD Entendemos que la información sobre usted y su salud son personales y privadas. Estamos

Más detalles

NOTA SOBRE PRIVACIDAD

NOTA SOBRE PRIVACIDAD NOTA SOBRE PRIVACIDAD ESTA NOTA EXPLICA COMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELA POR FAVOR DETENIDAMENTE. Esta

Más detalles

En Rutgers, entendemos que su información médica es personal.

En Rutgers, entendemos que su información médica es personal. Aviso sobre prácticas de privacidad de información médica protegida de Rutgers para Robert Wood Johnson Medical Group. Este aviso describe cómo se puede usar y compartir su información médica y cómo puede

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad

Aviso de prácticas de privacidad 1215 East Michigan Avenue P.O. Box 30480 Lansing, Michigan 48909-7980 Aviso de prácticas de privacidad Fecha de entrada en vigencia: l de junio de 2010 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR

Más detalles

CHRISTOPHER FLORES, MD AVISO DE MÉTODOS DE PRIVACIDAD

CHRISTOPHER FLORES, MD AVISO DE MÉTODOS DE PRIVACIDAD CHRISTOPHER FLORES, MD AVISO DE MÉTODOS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE LA MANERA EN QUE SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y DIVULGADA Y LA MANERA EN QUE USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

BUPA INSURANCE COMPANY Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA

BUPA INSURANCE COMPANY Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA BUPA INSURANCE COMPANY Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA THIS ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE LA MANERA EN QUE PUEDE SER USADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED, Y CÓMO TENER ACCESO A

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Aviso de Prácticas de Privacidad Fecha de vigencia: 1 de abril de 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PODRÁ SER UTILIZADA Y DIVULGADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

Departamento de salud mental del Condado de Niagara. Aviso de Practicas Privadas. Formulario del conocimiento del Cliente

Departamento de salud mental del Condado de Niagara. Aviso de Practicas Privadas. Formulario del conocimiento del Cliente Departamento de salud mental del Condado de Niagara Aviso de Practicas Privadas Formulario del conocimiento del Cliente Nuestros avisos de practicas privadas provee información de cómo nosotros usamos

Más detalles

Detalles importantes del Aviso de privacidad

Detalles importantes del Aviso de privacidad Detalles importantes del Aviso de privacidad Este aviso describe detalladamente cómo podemos usar y divulgar su información médica y cómo puede obtener esa información. Adjunto a este breve aviso encontrará

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (HIPAA)

Notificación de Prácticas de Privacidad Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (HIPAA) 795 E. Second Street 8686 Haven Avenue, Suite 200 Pomona, CA 91766-2007 Rancho Cucamonga, CA 91730-9110 Tel: (909) 706-3900 Tel: (909) 706-3950 Fax: (909) 257-2300 Notificación de Prácticas de Privacidad

Más detalles

HIPAA Notificación de Prácticas de Información

HIPAA Notificación de Prácticas de Información HIPAA Notificación de Prácticas de Información Esta notificación describe como la información médica de Ud. pueda ser divulgada y usada, y como Ud. puede tener acceso a esta información. Por favor revise

Más detalles

WATERTOWN AREA HEALTH SERVICES

WATERTOWN AREA HEALTH SERVICES WATERTOWN AREA HEALTH SERVICES SERVICIOS DE SALUD DEL AREA DE WATERTOWN AVISO DE LA POLIZA DE CONFIDENCIALIDAD ESTE AVISO DESCRIBE COMO PUEDE SER USADA Y REVELADA LA INFORMACION MEDICA SOBRE USTED Y COMO

Más detalles

Asociación de la Enfermera Visitante del Noroeste de Colorado, Inc. Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA

Asociación de la Enfermera Visitante del Noroeste de Colorado, Inc. Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA Document Owner: Director of Clinical and Quality Services Date Created: 08/11/2009 Approver(s): Committee Policy Date Approved: 08/11/2009 Printed copies are for reference only. Please refer to the electronic

Más detalles

Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013

Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013 Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013 ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA, Y CÓMO USTED PUEDE

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad

Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad En vigencia el 23 de septiembre del 2013 ESTE AVISO DESCRIBE COMO SU INFORMACION MEDICA PUEDE SER UTILIZADA Y DADA A CONOCER. ASI COMO TAMBIEN

Más detalles

SISTEMA MÉDICO MILITAR AVISO DE PRÁCTICAS DE PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN PRIVADA Vigente a partir del 14 de abril de 2003

SISTEMA MÉDICO MILITAR AVISO DE PRÁCTICAS DE PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN PRIVADA Vigente a partir del 14 de abril de 2003 APPENDIX HEALTH AFFAIRS SISTEMA MÉDICO MILITAR AVISO DE PRÁCTICAS DE PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN PRIVADA Vigente a partir del 14 de abril de 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE USARSE Y DIVULGARSE INFORMACIÓN

Más detalles

Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037

Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037 Aviso de Normas de Privacidad Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037 Este Aviso describe como se puede

Más detalles

Digestive and Liver Center of Florida, LLC

Digestive and Liver Center of Florida, LLC Digestive and Liver Center of Florida, LLC Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder

Más detalles

HIPPA NOTICIA DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

HIPPA NOTICIA DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD www.childrensent.com HIPPA NOTICIA DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD PEDIATRIC EAR, NOSE AND THROAT OF ATLANTA, PC Como es requerido por los reglamentos de privacidad creados como resultado del Acta de la Portabilidad

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Página 1 de 7 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Revisado el: 15 de junio de 2014 ESTE AVISO LE EXPLICA QUE SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA Y CEDIDA A OTROS Y CÓMO UD. PUEDE OBTENER ACCESO A LA

Más detalles

Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión

Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión 1 de setiembre de 2013 Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión THE OREGON CLINIC, P.C. Oficina Administrativa 847 NE 19 th Avenue, Suite 300 Portland, OR 97232 www.orclinic.com Esta

Más detalles

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE ESTE AVISO A SI NECESITA MAS INFORMACION, PONGASE EN CONTACTO CON NUESTRO OFICIAL DE PRIVACIDAD:

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE ESTE AVISO A SI NECESITA MAS INFORMACION, PONGASE EN CONTACTO CON NUESTRO OFICIAL DE PRIVACIDAD: NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS Chesapeake Medical Solutions t/a Your Docs In ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA O REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO

Más detalles

JOHNSON REGIONAL MEDICAL CENTER NOTIFICACIÓN SOBRE NORMAS DE PRIVACIDAD

JOHNSON REGIONAL MEDICAL CENTER NOTIFICACIÓN SOBRE NORMAS DE PRIVACIDAD JOHNSON REGIONAL MEDICAL CENTER NOTIFICACIÓN SOBRE NORMAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE COMO SE USARÁ Y DIVULGARÁ LA INFORMACIÓN MEDICA SOBRE SU PERSONA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.

Más detalles

STANFORD HOSPITAL & CLINICS / LUCILE PACKARD CHILDREN'S HOSPITAL NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

STANFORD HOSPITAL & CLINICS / LUCILE PACKARD CHILDREN'S HOSPITAL NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD STANFORD HOSPITAL & CLINICS / LUCILE PACKARD CHILDREN'S HOSPITAL NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD En vigor a partir del 23 de septiembre de 2013 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR

Más detalles

Nuestro compromiso de proteger su privacidad Nota: Quiénes obedecen este aviso Registro electrónico de historial clínico Para mayor información o

Nuestro compromiso de proteger su privacidad Nota: Quiénes obedecen este aviso Registro electrónico de historial clínico Para mayor información o AVISO CONJUNTO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA REFERENTE A USTED Y COMO PUEDE USTED TENER ACCESO A ESA INFORMACIÓN. SÍRVASE REPASAR ESTE

Más detalles

Las prácticas de privacidad descritas en este aviso será seguido por:

Las prácticas de privacidad descritas en este aviso será seguido por: AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fondren Orthopedic Group, L.L.P. Modificado 01 de marzo 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE

Más detalles

RESUMEN DE LA NOTIFICACIÓN ACERCA DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Summit Medical Group

RESUMEN DE LA NOTIFICACIÓN ACERCA DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Summit Medical Group RESUMEN DE LA NOTIFICACIÓN ACERCA DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Summit Medical Group Fecha de entrada en vigencia: Marzo de 2013 CUÁL ES EL PROPÓSITO DE ESTA NOTIFICACIÓN? Esta Notificación de Prácticas

Más detalles

HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969

HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969 HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969 Norman E. Mudd Chief Executive Officer Horizon Human Services Este aviso describe cómo su información

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta notificación está vigente desde el 13 de septiembre de 2013

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta notificación está vigente desde el 13 de septiembre de 2013 NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta notificación está vigente desde el 13 de septiembre de 2013 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE USARSE Y DIVULGARSE Y CÓMO SE PUEDE

Más detalles

TOPS MARKETS, LLC AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

TOPS MARKETS, LLC AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD TOPS MARKETS, LLC AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de vigencia:23 de septiembre de 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA/SOBRE SU SALUD Y CÓMO PUEDE OBTENER

Más detalles

Orthopaedics East & Sports Medicine Center NOTIFICACIÓN SOBRE LAS PRÁCTICAS RELACIONADAS CON LA PRIVACIDAD

Orthopaedics East & Sports Medicine Center NOTIFICACIÓN SOBRE LAS PRÁCTICAS RELACIONADAS CON LA PRIVACIDAD Orthopaedics East & Sports Medicine Center NOTIFICACIÓN SOBRE LAS PRÁCTICAS RELACIONADAS CON LA PRIVACIDAD la presente notificación describe de qué forma puede utilizarse o divulgarse la información médica

Más detalles

Universidad De Carolina Del Este Componentes de Cuidado de Salud. Notificación para los Pacientes Acerca de Nuestros Métodos de Privacidad

Universidad De Carolina Del Este Componentes de Cuidado de Salud. Notificación para los Pacientes Acerca de Nuestros Métodos de Privacidad Universidad De Carolina Del Este Componentes de Cuidado de Salud Notificación para los Pacientes Acerca de Nuestros Métodos de Privacidad 1. El propósito de proveerle información de los métodos de privacidad,

Más detalles

ANUNCIO DE PRIVACIDAD (PARTE C)

ANUNCIO DE PRIVACIDAD (PARTE C) ANUNCIO DE PRIVACIDAD (PARTE C) ESTE ANUNCIO DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PUDIERA SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISELO CUIDADOSAMENTE.

Más detalles

Última fecha de revisión: 01/16/16; Última fecha de junta aprobó: 01/20/16

Última fecha de revisión: 01/16/16; Última fecha de junta aprobó: 01/20/16 Philadelphia FIGHT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Fecha de entrada en vigencia: 14 de abril de 2003 Última fecha de revisión: 01/16/16; Última fecha de junta aprobó: 01/20/16 ESTA NOTIFICACIÓN

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD CONDADO DE MECKLENBURG SERVICIOS DE APOYO PARA LA COMUNIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD CENTRO DE SERVICIOS DE ABUSO DE SUBSTANCIAS ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE LA MANERA

Más detalles

PODEMOS USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA EN VARIAS CIRCUNSTANCIAS

PODEMOS USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA EN VARIAS CIRCUNSTANCIAS Peaks & Plains Medical, Inc. 1-800-585-4201 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta Notificación entra en vigencia 26 de marzo 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA

Más detalles

APÉNDICE A COMUNICACION SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

APÉNDICE A COMUNICACION SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD 87 North Clinton Avenue, Rochester, New York 14604 Privacy Officer: Don Eggleston Phone: (585) 546-7220 x7071 APÉNDICE A COMUNICACION SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD La siguiente comunicación detalla la

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Un mensaje de ESTE AVISO EXPLICA COMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACION MEDICA Y COMO PUEDE ACCEDER A DICHA INFORMACION. LEALO DETENIDAMENTE. NUESTRO COMPROMISO CON RESPECTO A LA INFORMACION

Más detalles

AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD REFERENTES A LA INFORMACIÓN PROTEGIDA DE SALUD

AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD REFERENTES A LA INFORMACIÓN PROTEGIDA DE SALUD 1 AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD REFERENTES A LA INFORMACIÓN PROTEGIDA DE SALUD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA

Más detalles

Aviso de Normas de Privacidad

Aviso de Normas de Privacidad Vigente a partir de: 17 de febrero, 2010. Aviso de Normas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE COMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE USTED TENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar la información acerca de nuestros pacientes, y cómo usted (paciente) puede obtener acceso a esta información. Por favor, revise esta notificación cuidadosamente.

Más detalles

AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD

AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD Fecha de vigencia: Septiembre 23, 2013 AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD ESTE AVISO DESCRIBE LAS CIRCUNSTANCIAS EN QUE SE NOS PERMITE UTILIZAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD Y

Más detalles

The Cataract Specialty Surgical Center, LLC ANUNCIO DE PRIVACIDAD

The Cataract Specialty Surgical Center, LLC ANUNCIO DE PRIVACIDAD ANUNCIO DE PRIVACIDAD ESTE ANUNCIO DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PUDIERA SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISELO CUIDADOSAMENTE. Este

Más detalles

Community Health of South Florida, Inc. 10300 SW 216 th Street Miami, FL 33190. Aviso de prácticas de privacidad

Community Health of South Florida, Inc. 10300 SW 216 th Street Miami, FL 33190. Aviso de prácticas de privacidad Community Health of South Florida, Inc. 10300 SW 216 th Street Miami, FL 33190 Fecha de entrada en vigor: abril de 2003 ESTE AVISO DESCRIBE LAS MANERAS EN QUE PODRÍA USARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN

Más detalles