Eб б вов б б Oвое б еёв

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Eб б вов б б Oвое б еёв"

Transcripción

1 1 Eб б вов б б Oвое б еёв б в еёбєеёвовоб вт втб б б воб еёб вт; б б йквтвтеёбєб вт в б б игеьoб б вт е в вт еёвтв б воеёбєв вт бєб её е в вт еёе б б еёбєв вт вте в еёб еёбєб втеёб б бєигб в втв вт е в вт б вов вт б б йквтвтб вт: в в б еёв е йквтв е йкво йбб OимеЁб йкво б б еёбєйкво игoвоб йкво Eappleв бд Tбд Iбд б бд & имбд, Tfi III, 21.pdf

2

3 1. б бд I falsi amici sono le parole di due lingue che si assomigliano nella maniera in cui sono scritte ma che hanno un senso diverso. [...] Per esempio, in spagnolo esiste il verbo andar che assomiglia al verbo italiano andare. Tuttavia, i loro sensi sono diversi: andar dovr essere reso in italiano come camminare mentre andare sar tradotto in spagnolo come ir. 1 бд, впвлбд, fi бдв бдйеfi, в бд в в. йкfi, fiapple вивп appleбдбдв в еёappleбд бд еёбд, вив бд бдв ви бд в бд- бд. apple Calvi (2004), бд бдви fiбд, - бд, appleappleв apple бдбдfi, в fi в бд бдбд вивп: la ausencia de fonemas anormales (como por ejemplo las vocales nasales del francs) permite identificar las palabras en la cadena fnica desde los primeros contactos con la nueva lengua. O, бдв apple в в бд бд вп бдйе- fi в apple fi appleappleв. бд бдвивп в ви бдappleв бд, - бд в бдв в apple fi apple бд бдбд бд бд вп бд в бд appleappleвпйебд. йкfi, бдйе бдйев бдви appleбд, appleв appleви в ви appleви в виappleбдвлfiбд: fi - в в вивп appleв бдapple. б виfi бд fiapple бд fi в бдв бд в в appleбдвп бд в в бдв : - в вив вл бдв вивп вив бдв в бдв, в в fi, в бдбдв бд в бд в йе appleв бд бдйев appleappleв fiбд бд. йкfi, fi, в в - вив бдви бдв, бд appleappleвпйевп ви бд apple- вп бд, в бд бдв apple appleвивпйе бд бд apple- apple бдбд. 1. еь. 3

4 4 Eв б бдв е вибд fi, appleбд бд бдбдfi бд, бд в - appleбд вп бдйеfi ви е бд еёбд б бд бд имбд (е еёб им) ви б ви в бдappleви бд, apple appleбд ви в еёбд в бд (в бд б ) бд appleйевив бд впви в бд еёappleбд. б бд, бд ви fiви appleви appleбдбдв бд, в бдв бдбд впйе еёappleбд бдбд бд бд в appleбдв, бд ви в ви бд- fiви, appleбдвивпвлбд вивп appleбдбд fi, вибдfi бд бдfi appleappleв. вт в бдв, ил в бдapple- влви в бд в ви бдвп впйе еёappleбд б, в в в fi в бдfiбд appleapple fiapple бдви ви е еёб им, йев fi бдйе appleви бдбд бд в в вп еёappleбдвп бдfiви бд бд, йебд appleв apple бд бд appleбдв бд ви вп apple бд fiappleви fi в бд appleбдвп бдв. вт - в applefi appleви бдвийев йебд впви ви fi бд fi appleappleв бдвлfi б вив fi в впв б (йбб иг) appleви вивп бдбд бд в вив appleбдбд в бдв бдбд впйе в бд. 2. б appleв ви : вив fi в впв вт appleв бдв в бдв, йебд appleв бд бд appleв fi fi йбб иг бдбд- в бд в ( вп) appleви бдви в бдв бд apple appleбдвивпвлви appleбдfiбд бд бдвп в бдв ви бдвп. втбд еёappleбдвп appleбд бдбд fi falsos amigos 2, apple бдapple бдвп в впбд ви бдв faux-amis бд appleйе бд apple вп 1928 бдapplefi ви Koessler бд Derocquigny в ви бдбдfi Les faux-amis ou les trahisons du vocabulaire anglais 3. б бд appleбдвпв бд, йбб иг еёappleбд в б бд- б ( appleбдв йе в бд appleбд впбд) 4 йебд бд: 1) б applefi бд б бдвп: a. arme (ejrcito, fi armada) b. quipage (tripulacin, fi equipaje) 2. б apple appleбд fi parnimos interlingsticos (Polo Polo 2006). втбд еёбдвп бдбд appleбд fi falsi amici. 3. B. Falso amigo ( бд). 4. е бд appleбдбдв бдбд appleв бд бдapplefi Martnez de Sousa (2000). б бд applefiбд appleбдбдв бдбд йбб иг бдв еёappleбд бд б / б бд. Falso amigo ( бд).

5 б appleв ви вив 5 c. fatigue (desgaste, fi fatiga) d. manche (manga, fi mancha) e. us (gastado, fi usado) 2) б applefi бд б вп: a. actual (real, efectivo, fi actual) b. candid (sincero, fi cndido) c. consistent (compatible, fi consistente) d. constipation (estren~imiento, fi constipacin) e. emphatic (categrico, fi enftico) f. library (biblioteca, fi librera) g. severe (grave, fi severo) h. success (xito, fi suceso) i. exit (salida, fi xito) в в йбб иг бд бд вибд, appleбд fi бдfi в в в бдв бд впйе бд. appleвп, бд бдappleвп в apple fi бдбдfi appleappleв. вт в бдвиfi, бд ви fi в йебд appleв apple бд вив ви fi falso amigo бд- falso cognado (бов вибп- false cognate). O вибд бдбдв - бд бд в appleбд, fi вибдбд fiбд бд бд бд- бд, бдбд бд в вив бд впappleбд в бд вп бд, fi appleбдбдfiбд в впвлбд в бд вибд (в бд appleбдбд- вп ви). илбд бдбдfi appleбдвпв бд бдappleв бдfi - бд to have (в, в бдйев ) бд appleбдfi вп appleбдfi бд haber, бд appleбд, appleбдвп бдвп бобдбп fiбд, appleбдбдfiбд appleв бд бдapplefi в бдв apple-в виappleбдвкв вл: бдfi to have appleв бд бдapplefi *kap- (бдappleвпвл, бд вп), бд appleбдбдfi- бд в вив бд appleбдfi appleви в бдбд- appleбдfi captar (apple- в, вибдвп, appleвп). б йебд, appleбдfi haber appleв бд бдapplefi apple-в виappleбдвк влбд *ghabh- (в ), бд appleбдfi appleви в в бд- бд- в вив бд бдfi to give (в ) 5. в бдйебд бд fi appleбдбдбд вп appleбд вп бд- бд appleви appleв в вп вибд бд бд appleвпви бдfi, бдвиfiбд apple бд appleбд/ бдapple appleбдбдв вп. ил Francesconi (2005) в бд бдв falsos afines бд afines ilusorios. вт впйе appleapple в бдбд, бдбд бд fiви бдвив ви в ви ви бд appleвибд бд впбд, fiapple вибдв бд, в вп в appleв, вибд в бдбд 5. еь. Falso Cognado ( бд).

6 6 Eв б бдв бдви appleв в бд бд впви appleбдбд, fiapple бд appleбдвп- в бд agudezas ви Quevedo 6. a) O falsos afines бдвп Francesconi- бд в apple appleви appleбдвивпвлви fiбд fi appleappleв, в бдв ви fi бдвп 7. б бд appleбд- впв бд, fi asilo бд еёappleбдвп бд впви/ / -,.вп. бд еёбдвп бдбдв бд appleбдв виfi в вибд бд appleбдв вп 3-6, в бд бд appleбд бд еёappleбдвп йебд в бд jardn de infancia ( бдвп в впбд ви бдв Kindergarten). b) вт appleapple afines ilusorios 8 в бд appleвпбд Francesconi- бд бдбд ви fiви в бдвп бд бд в в -, fiapple бд appleбдвпв бд бдfi disgrace (бов вив бд, бд, appleбп) в бдfi disgrazia appleбдfi desgracia. е в вибд бдfi library (боbibliotecaбп) бд бдfi/ appleбдfi libreria/ librera. иг вп- бд fiбд, applefiбд бд в в бдвп бд бд appleви виappleappleви. б бд appleбдвпв бд, appleбдfi criollo в бдвпвл- бд бд б бдвп боcroleбп, в бд habitacin бд cama боabitazioneбп бд боcameraбп бд еёбдвп. е appleбдfi oficina в бд бд бдвп боofficinaбп (ви) appleбдвп боufficioбп, apple вп ви в бд в oficio, apple бд еёбдвп бдвпвлбд боmestiereбп. е appleбд- fi compromiso apple бд бдбд бд еёбдвп боcompromessoбп, бдвп вивп вибдв бд appleви в ви йев бд в йе в 6. втв бд Francesconi (2005), Quevedo Buscn...juega con los doble sentidos producidos por palabras como servicio que vale боcertificado de servicioбп y боorinalбп; cardenal боcardenalбп y боlvidoбп; saco боsacoбп y боcapa y traje anchoбп. A veces este juego semntico puede resultar intraducible como ocurre en otro texto de Quevedo (Visita de los chistes en Obras Completas vol. I): б Y es cierto que son diablos los Mdicos, pues unos y otros andan trs los malos y huyen de los buenos, y todo su fin es que los buenos sean malos y los malos no sean buenos jamsб. 7. б бд бдвиfi fi, Matte Bon (2004: 3) бдбд вп fi бд falsos amigos evidentes бд appleбдбдйев вп appleбдбдв бдбд бдв еёappleбд бд еёбд fiapple: Salir=uscire, salire=subir; Aceite=olio, aceto=vinagre; Burro=asino, burro= mantequilla. H Galianes Galln (2006) вп, вп fi бд falsos amigos falsas analogas, бдвийебд Garca Yebra (1994: 347), apple вл бдвив в palabras que por el significante se parecen a palabras de otra lengua, pero difieren de ellas en el significado. втв бд appleвп в бд бдfi fi, mots qui se correspondent dбпune langue lбпautre par lбпetymologie et par la forme, mais qui ayant volu, au sein de deux langues et, partant, de deux civilisations diffrentes, ont pris des sens diffrents (Vinay-Darbelnet, 1958: 71). 8. б бд, deceptive cognates бд б вп. б бд palabras transparentes (в впбд- в ) ви Doppagne (1967), fiapple бд appleбдвпв бд: ingls actual (боrealбп, боefectivoбп), francs actuel (боdel momento presenteбп), holands aktueel, espaol actual,.вп.

7 б appleв ви вив 7 бдбд ви боimpegnoбп (apple. acuerdo, promesa). O appleбдfi fi coordinacin apple бд бд еёбдвп боcoordinamentoбп бдвп бд боcoordinazioneбп, fi в вибд в adaptacin боadattamentoбп agrupacin боraggruppamentoбп 9. в в в вибд в ви бдв ви бд ви appleбдвп appleбдбдв ви в бд бдйеfi- бдбдбд бдбд бд, йебд - appleви вп fi йбб иг ( falso amigo) бд вив в бд (ви- йебд бд apple appleви appleвл бдви ви Matte Bon, 2004) бдвп - appleбд fi йебд бдбдв бд вп в appleви appleбдвивпвлви fiбд вп бдйеfi в в бдвп в appleв бд в fiapple. 3. йбвив fi б в игвпв бд впбд вт впбд LXII ви в в ви в ви ви El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, бє, бд бд впбд, : Cuerpo de tal dijo don Quijote, y qu adelante est vuesa merced en el toscano idioma! Yo apostar una buena apuesta que adonde diga en el toscano piace, dice vuestra merced en el castellano place; adonde diga pi, dice ms, y el su declara con arriba, y el gi con abajo. Cervantes ([1615] 1978: 659) виви бє йебд вп бд, бд pi в бд- впвлбд appleвпбд ms, в su arriba, gi abajo... вт в бдв, бд вп бдappleбдвпйе бдв ви - ви бд в бд. бєвп бдapplefi бдвиfi appleбд, Lado (1957) в бд appleвп в в бдв в в в в бд : 1) б в appleви впвлви fi бд бдfi appleappleв. 2) б в appleви впвлви вп бдвп в бдв ви бдвп. 3) б в appleви впвлви бдfi appleappleв бдвп в бдв ви - вп. 9. O Matte Bon (2004: 3-4) бдбд, впвл бдвив ви fiви falsos amigos parciales бд ви вл в в fi fi в в, apple fi в appleв бд в fiapple. б appleбдбд apple бдв в бд- бд бд в бд йе бд бдбд вп бд. б бд appleбдвпв бд: (it) carta= (esp.) papel, carta -naipe-, tarjeta-de crdito, de visita, etc. (esp.) carta= (it) lettera-correspondencia-, carta-naipe-. (it) mirare=(esp.) apuntar a un blanco, aspirar a (esp.) mirar= (it.) guardare.

8 8 Eв б бдв 4) б в appleви в бдв ви fi бдвп fi бд вп (вибдвпви appleбдбдfiбд в бдfi fiapple). 5) б в appleви в бдв ви apple в в в йе ви. 6) б в appleбдfi apple appleбд ви бдбд бдвп в бд- в вив в. 7) б в appleбдfi apple бдбд бдвп appleв appleви - бд бд ви бдбд. в бдйебд fi бд fi бд в бд вп вийе в бдappleв в ви в бд бдбд в в вибд apple бдappleв в бд - fi fi бдбд бдвп бд appleбдв бдбдвп - fiбд. O Francesconi (2005) fi бдвиfi бд бд в бд applefiбд appleви appleв apple бд вийе: йебд appleв apple бд виappleвп бд в бдfi бдв lexema y palabra texto (text word) 10 в в в ви fi в в бдвлбд apple- в бдappleв бдapplefi applefi 11. в Galianes Galln (2006) вп fi йбб иг бдappleв бд бдapplefi бдfi appleapple appleбд appleви вибдвп бд впбд, в в в ви fi apple бд в ви бдвп впйе бдapplefiв бдбд, вп- бд бдвп в бд, в, appleбдбд бдбдвпapple в. б бп бдви- fi fi, бдбд appleв apple бд бд в бдбд applefi, бдйе бд- applefiв бдйебдв бдбд бд в, appleв вл appleбд appleви бд- бдappleв бд бдбд, apple бд впйе appleви в в бдappleбд- йе. apple впбд Martnez de Sousa (2000) бдбд бдвив ви в ви в ви в ви йе в впбд вп впйе fiapple бд бд- бд еёappleбдвп бєбдвп игвп Canal de la Mancha бд бд Canal de la Manga (бд. Canal de la Manche). O, fi Key West в в б бд appleбд бд б вп ви appleбдв appleвиви Cayo Hueso, в бдвп fi Key West в в вибд Cayo Hueso бдвп Cayo Oeste в. вп Todorov, (1975: 509): Il y a deux phnomnes bien distincts, la signification du mot pris isolment, tel quбпil peut figurer dans le dictionnaire et sa signification dans la chane du discours, lбпintrieur dбпun nonc particulier. 11. б бп бдвиfi fi вибдв бд apple appleйе бд вп бд appleви apple Lado. еь. вп Francesconi (2005). 12. б бд applefiбд appleбдбдв бдбд йбб иг бдв еёappleбд бд б, б бд, в бд, еёбд, б бд, еьбд, бєбдбдбд бд вп. Falso amigo ( бд). б бд бд appleв бдв бдбд в бдв ви [online hypertext bibliography] в бдapplefi йев бд йбб иг (false friends) appleйебд. An on-line hypertext bibliography on false friends ( бд).

9 б appleв ви вив 9 4. йбвив fi б в игвпв бд в в бдбдбд/ впйе в бд б fi бд fi вп йбб иг бд виfi fiбд applefiбд бд appleви бдви в бд в бд, бдвивпбд в виapple- вп fiбд applefiбд бд fi appleбдfi вп вп (fiapple бд бд еёappleбдвп бд бд еёбдвп б вп бдбд13 ). в fi- бд бдв еёappleбд бд еёбд apple бд в вив бдвп бд бдвиfiбд бд бдappleв appleв в бд еёбдfi бдйе еёappleбд (бд бд- ), бдйе в бд бдapplefi бд бдв бд applefiв бд впйе бд в бд бдapple appleбд бдapplefi бд ви бдйе. в appleв бдбд, еёбдfi вибдв бд Edmondo De Amicis бдбдвл еёappleбд боappleв fi бп бдйе: Lo spagnolo non punto neanco per noi italiani una lingua facile, o, per dir meglio presenta la gran difficolt delle lingue facili (...). Si casca nellбпitaliano senzбп accorgersene, si inverte la sintassi ad ogni istante, si ha sempre la propria lingua nellбпorecchio e sulle labbra, che ci inciampa, ci confonde, ci tradisce 14. б бд в бдв вибд бдбдвп appleви вп Calvi (2004: 2) в бдвп- в ви Tagliavini, вп виappleйев вибд appleви бдбдвл впйе еёappleбд бдapplefi еёбдв бд бдйе. втв бд applefi Tagliavini (1947: 261) еёappleбд бд бд бдapplefi apple в в appleви apple бд впйе бдвп в бд еёбдfi, бдйе, впapple бдfi appleви вп- вл бд бдйебд еёappleбдвп бд б бдвп бдвиfiбд, вп бдapplefi в бд fi йебд в в йе в в бд в applefi бд еёappleбдвп в бд б - бдвп. втбдв бдвп fi, бдapplefiбд бдви йебд бд, в appleви в appleбд бдapplefi appleв fiбд, бдйе йебд вл бдв бд бд бдapplefi appleбд бд. йкfi, fiapple Calvi (2004: 2): no tenemos evidencias cientficas que sufraguen la paradoja de Tagliavini en sus trminos cuantitativos; el lingista, adems, se refera bsicamente a la habilidad de la traduccin, que hoy dista mucho de ser considerada como el ingrediente principal de la competencia en L2... apple бд бд в, бдйе бд в бд бдappleвп вив вп бдвийеfiбд, apple appleбдбдбдвпбд бд впвлбд бд appleйе в бд в, бд бд виappleвп бдвп бд бдбдв бд- йе ви бд. б applefi fi appleви в бдapplefi в бд 13. б бд appleбдбдв бдбд йбб иг бдв еёappleбд бд б. б бдв (2006) бд Lpez Jimeno (2000). 14. apple appleбдбдйебд Boselli (1943: 23-24).

10 10 Eв б бдв вп бдapplefi apple бд appleв apple бд вп в в applefi в йе-, в вп бд бдвп applefiвиapple ви бд appleви йе applefi fiбд apple бд appleви бдйебд. ил, бдapplefi appleбд вп бд в appleви ви appleв в бд, бдйе в бдбд бдвп- appleв appleви впвлви applefi бдвив appleви в вл, в бдв, бдвив appleви впвлви applefi - ви ( впappleбд вп в бд appleви вл бдв бд). бдви- fi вивп в apple в в, вивп бдв appleбд бд-fi, бд впapple appleapple- appleбдвп бд бд. йкfi, appleбд вп в в fi бдйе в бд йебд appleв apple бд бдв бд бдви- в ви в ви бобп в в в ви fi в йевп вп бдйеfi бдapplefiви в бд в 15. втappleвпбд в бд илбд вп бдбд в бд еёappleбдвп fiapple: mapa, pgina, helada, criada, tripa, vale, clase, chula, pipa, cables, pidiese, broma... б бд apple fi; б бд бд в бдвив бдappleв appleбдбдв бдбд йбб иг бд б вп. вт в вибд appleбдвпв бд, йевивлви appleapple бд бдвив бд в в еёappleбд бд еёбд б впв бд, appleбд бд fiбд бд- бдвл в бд бдapplefi в бдв бд...бдвиappleбд илбд appleбдfi: Broma! Tomar! Scatola! Bustola!. в бд appleви бд бд в apple бдвп бдвиfi бд в бдapple в в в в бд в в бд вив. б бд бд в ви бд- бд впapple в в, appleбд вл fi йебд бд бдв бд: a)...fi еёappleбдв вибд appleви влвп бд apple в бд vaso ви еёбдбд; b)...fi еёappleбдв fiви бд ви вл burro бд бд бд ви- бдвп бд; c)...бд еёappleбдв бд appleбд вп еёбдв бд appleвпбд, в ви 1,83 apple appleбд- йе бд fi...бдвиfi вл вп appleви вл бд в вп бд...largo; d)... еёappleбдв бд бд бд apple fi в бд в йебд apple в бд osso; 15. в fi бдйе (бдвп бд бдйе) в бд йебд appleв apple бд appleв бд apple в ви в ви appleбдв бдв бдapplefiви-, apple apple бд бдappleв йев бдfi бд в в бдбдбд appleви в бдв ви appleв бдapplefi бд ви бдйе. б бд appleбдвпв бд, fiapple бд- бдв е вп (б вп, 2007: 51) вп в в бдбдбд бєвл бд ил: бое apple в в бд вп [ви ил], бд appleвп. б бд бд виappleвп. е apple в бд б бдбд. [...] в в бд бд вп appleв в бдбп. е ви бд в бдв бдfi бд бєв влбд ил бдйев ; бовтвийе в в : fi-бд в бд бдвп, вп- appleви. втвивп ви бдбд appleвп apple бдв бд в бп.

11 б appleв ви вив 11 e) б бд впбд еёбдfi бд бдбд бд бдбд бд в в - бдвп appleбдв бд бд appleв йе впв ви йев бд бд...salir; f) O еёappleбдfi бд appleви йев бд бдвп впбд еёбдбд, йебд бд бд- бдв бд вп estanco; g) еёбдfi бд в fi appleвп spalla. б ви fi бд- бдбдбд...appleв apple бд appleв впвл; е applefiбд бд fi fi appleбдбдappleвп в бдappleв appleбдбдв бд- бд йбб иг бд еёбдвп бд еёappleбдвп. втви: в в бд (1)...впвл... appleбд (2) fi, е fiбд бд еёбдвп... appleбд бд еёбдвп бд в бд (1), в бд (2)... бд... бд еёappleбдвп бд... burro burro asino mantequilla largo largo lungo ancho osso oso orso hueso salire salir uscire subir, ascender spalla espalda schiena hombro stanco estanco tabaccaio cansado vaso vaso bicchiere vasija, jarrn 5. б applefiви втвивлбд, fi applefi впвлви вп вп в в fi виfi бд бдбдбдfi бдвп бд вп fi appleйебдfi бд бд бдбдбдв appleapple йбб иг, apple fi appleвпбд apple бд в ви appleбд. бєбд, appleбдбдйев ви бд бд влв йбб иг бд еёбдвп бд бд еёappleбдвп 16 бдйе appleв ви fi бдвив ви в ви fi apple бд бдappleв бд, fi бд бдйе fi- бд бд бдйе в бдв бдбд в в бдбдбд/ впйе бд в бд17. вт бдбд appleapple бд бдви в бд бд, бдвп бдбд- бдвп, вп бдйеfi appleв ви, в ви appleбд appleви apple бд в вийев. б бд applefiбд appleбдбдв бдбд appleбд-бд йбб иг, appleбд- бдappleв appleви в бдfi бдбд ви Canon (1961), Navarro (2002), Soltero Godoy (1998), Sa & Schepisi (1992) бд Meregalli (1955). 16. е applefi ви appleбдбд appleв бд (appleбдв ) бдapplefi бдfiвийе apple- в : Falsi amici (italiano-spagnolo)... (2003), Falso Amigo ( бд), Falsi amici pi ricorrenti... ( бд). 17. втвп бдвиfi, appleв в бдв вибд бд в Ribas Molin & Dбп Auino Hilt (2006).

12 12 Eв б бдв йбвив fi в впв бд еёбдвп-еёappleбдвп в в бд (1)...впвл... appleбд (2) fi, е fiбд бд еёбдвп... appleбд бд еёбдвп бд в бд (2)... бд... в бд (1), бд еёappleбдвп бд... aborrire aburrir annoiare aborrecer acero acero acciaio arce aceto aceite olio vinagre accordarsi acordarse ricordare ponerse de acuerdo accostare acostar coricare aproximar attuare actuar Reagire, rappresentare realizar acudire acudir accorrere atender a adizione adiccin assuefazione adicin, suma affamato afamado famoso hambriento agguantare aguantar subire (apple йбб иг), atrapar, agarrar, sopportare aferrar allentarre alentar incoraggiare aflojar allargare alargar allungare ensanchar allegare alegar discutere, argomen- adjuntar tare, ragionare amo amo padrone anzuelo andare andar camminare ir arena arena sabbia anfiteatro, ruedo arrancare arrancar strappare cojear, renquear, caminar con dificultad attaccare atacar assalire, attaccare pegar, colgar bagnare baar fare il bagno mojar bavero babero bavaglino solapa baratto barato a buon mercato trueque battuta batuta bacchetta golpe, respuesta aguda benestare bienestar benessere aprobacin bigotto bigote baffo beato bisogno bisoo prode necesidad bollo bollo panino dolce sello, timbre botta bota stivale golpe, choque botte bote barattolo tonel bravo bravo valoroso, indmito bueno, honrado brillo brillo splendore Bebido burro burro asino mantequilla buscare buscar cercare (apple йбб иг) obtener, pillarse, merecerse (вп вп бдfi) calare calar penetrare bajar, menguar caldo caldo brodo calor/ caliente

13 б appleв ви вив 13 campamento campamento campeggio sustento campare campar avvantaggiare, sobrevivir, mantenerse distinguersi, spiccare vivo cagna caa canna perra cara cara Viso querida, cara carta carta lettera, carta da gioco papel casino casino casin burdel cascare cascar schiacciare, spaccare caer cercare cercar recintare, circondare buscar concorrenza concurrencia affluenza (persone); competencia coincidenza confetti confeti (applefiбд coriandoli confites бд appleapple вив -бдв ) costipato constipado raffreddato estreido cura cura prete, curato cuidado dannare daar danneggiare condenar, mandar al infierno discorrere discurrir escogitare hablar equipaggio equipaje bagaglio tripulacin esito xito succeso resultado feccia fecha data heces fiele fiel fedele hiel fracasso fracaso insuccesso, fiasco estruendo gamba gamba gambero, gamberetto pierna genero gnero genere, qualit yerno ghigno / guio / guiar ammiccamento / sonrisa maliciosa o ghignare ammiccare burlona / sonrer maliciosa o burlonamente guardare guardar conservare mirar idiosincrasia idiosincrasia caratteristiche, fuerte aversin temperamento imbarazzata embarazada incinta apurada in seguito a en seguida subito como consecuencia de largo largo lungo ancho largo largo lungo ancho loro loro papagallo ellos/ ellas lupa lupa lente dбпingrandimento loba mancia mancha macchia propina mansione mansin magione, casa signorile, tarea, misin palazzo, dimoa mantello mantel tovaglia capa, manto messa mesa tavolo misa mettere meter mettere dentro, poner introdurre, inserire mirare mirar guardare apuntar

14 14 Eв б бдв montone montn mucchio, cumulo, carnero, piel curtida sacco de carnero narice nariz naso fosa nasal naturalezza naturaleza natura naturalidad negozio negocio affare tienda, comercio noce noche notte nuez nudo nudo nodo desnudo occorrere ocurrir accadere, succedere necesitar officina oficina ufficio taller ombre hombre uomo sombras ospitale hospital ospedale hospitalario, acogedor osso oso orso hueso pasto pasto erba da pascolo comida pesca pesca pesca melocotn (бд бд apple бд еёappleбдвп apple бд бд впбд) podere poder potere finca, cortijo pulire/ pulito pulir/ pulido levigare/levigato, limpiar, limpio lucidare/lucidato prendere prender accendere coger, agarrar presso preso prigionero cerca primo primo cugino primero pugno puo polsino puado quesito quesito formaggino problema restare restar detrarre, sottrarre permanecer, quedarse rifare rifar sorteggiare rehacer sabbia sabia saggia arena salire salir uscire subir, ascender salita salida uscita subida, cuesta sega siega segatura sierra, pueta, paja (вив.) sembrare sembrar seminare parecer serra sierra sega (apple йбб иг); invernadero montagna seta seta fungo seda siete siete sette sois (ви бд б serб ) spalla espalda schiena hombro stancare estancar stagnare, ristagnare; cansar bloccare, arenarsi stanco estanco tabaccaio cansado subire subir salire (apple йбб иг) sufrir, someterse, soportar topo topo talpa ratn tuttavia todava ancora sin embargo vaso vaso bicchiere vasija, jarrn

15 б appleв ви вив 15 еьбдбд An on-line hypertext bibliography on false friends ( бд), (applefiбд 8/6/2007). BOSELLI, Carlo (1943), Le sorprese dello spagnolo, Milano: Le lingue estere. CALVI, Maria Vittoria (2004), Aprendizaje de lenguas afines: espaol e italiano, redele, nиб 1, junio 2004, (online) revista1/ calvi.shtml (applefiбд 8/6/2007). CANON, J. (1961), Expresiones compuestas como боfaux amisбп en los idiomas espaol e italiano, Lebende Sprachen: Zeitschrift fr fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis. Fachblatt des Bundesverbandes der Dolmetscher und bersetzer, 6, 129. CERVANTES SAAVEDRA, Miguel, de ([1615] 1978), El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, (ed. de A. Herrero Miguel), Barcelona: Sopena. DOPPAGNE, A. (1967), Une mthode dбпacquisition du vocabulaire espagnol, Linguistica Antwerpiensia, 1: Falsi amici (italiano-spagnolo) / Falsos amigos (italiano-espaol) (2003 [13/04/ 2003]), idiomas_falsos_amigos_it_es. html (applefiбд 8/6/2007). Falsi amici pi ricorrenti nelle due lingue/ Falsos amigos m_s frecuentes en los dos idiomas ( бд), (applefiбд 8/6/2007). Falso Amigo (de Wikipedia, la enciclopedia libre), ( бд), es.wikipedia.org/wiki/falso_amigo (applefiбд 8/6/2007). Falso Cognado (de Wikipedia, la enciclopedia libre), ( бд), (applefiбд 8/6/2007). FRANCESCONI, Armando (2005), La lexicologa contrastiva espaol-italiano, E- spculo. Revista de estudios literarios. (UCM, online), 31, info/especulo/numero31/lexicolo.html (applefiбд 8/6/2007). GALIANES GALLN, Marta ( бд), Falsos amigos adjetivales, Espculo. Revista de estudios literarios. (UCM, online), 31, es/info/especulo/numero32/famigos.html (applefiбд 8/6/2007). GARCйбA YEBRA, Valentn (1994), Traduccin: historia y teora, Madrid: Gredos. LADO, Robert (1957), Linguistics across Cultures: Applied linguistics for language teachers, Ann Arbor, MI: University of Michigan Press б бдв ви, б в (2006), б HOLA е еёв Oе б!б ; de perlas lingsticas y lindezas semejantes: el caso de los Falsos Amigos, б бдв, б., б. Mappleбдбд & бє. втв б воoв Oб O (ed.) (2005), в бдвп в в бд б в бд б бд, еёappleбд бд еёбд б бд, б йебд: Focus on Health б еёб б еёoвт б (2007 [4/3/2007]), игбдйебдбд бєв влбд: во вп; игвп бд- вп! бє бєбдйе, 196: 48-51, б йебд. LPEZ JIMENO, Amor (2000) б Algunos б falsos amigosб del aprendiz de griego

16 16 Eв б бдв (moderno) hispano-hablanteб, en Apuntes, invierno 2000, MARTйбNEZ DE SOUSA, Jos (2000 [9/6/2000]), Los falsos amigos, cervantes.es/el_rinconete/anteriores/junio_00/ _03.htm (applefiбд 8/6/2007). MATTE BON, Francisco (2004), Anlisis de la lengua y enseanza del espaol en Italia, redele, nиб 0, marzo 2004, (online) revista/matte.shtml (applefiбд 8/6/2007). MEREGALLI, Franco (1955), Semantica pratica italo-spagnola, Varese-Milano: Istituto Editoriale Cisalpino. NAVARRO A., Fernando (2002), Glosario de б falsos amigosб italiano-espaol, Terminologie & Traduction (Luxembourg), : POLO POLO, Jos (2006), Treinta aos despus, complementos a una seccin hispano-francesa de parnimos interlingsticos, en Cauce: Revista de filologa y su didctica, 29: RIBAS MOLIN, Rosa & DбпAQUINO HILT, Alessandra (2006), La reflexin metalingstica de los alumnos en la enseanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras: resultados de una experiencia didctica, IDEAS Investigaciones y Estudios Hispnicos Aplicados, 3, abril 2006, в бдйев org/artic.htm (applefiбд 8/6/2007) SA S. & SCHEPISI, G. (1992), Falsos amigos al acecho, Bologna: Zanichelli. SOLTERO GODOY, Margarita (1998), La fundamentacin terica y prctica de la traduccin literaria a travs del texto (C.E. Gadda). в бд в бд, Salamanca [. apple вп в в в TESEO]. TAGLIAVINI, Carlo (1947), Spagnolo e italiano, Le lingue estere, XII, 12: бд TODOROV, Tzvetan (1975), б Signifiance et sensб, Mlanges linguistiques offerts Emile Benveniste, Paris: Societe de linguistique de Paris, VINAY J.P. & DARBELNET, J., (1958), Stylistique compare du francais et de lбпanglais, Paris: Didier.

17 б appleв ви вив 17 б в б бдв б в бд е бд еёбд б бд бд имбд, б в , в йеви: б в в бдapple бд, им вт, е бд еёбд б бд бд имбд, бд б appleв ви вив ; б в appleбдв еёappleбд бд еёбд в бдв бдбд впйе в бд: appleapple йбвив fi б игвпв Riassunto Parentescos peligrosos Interferencias lingsticas entre el espaol y el italiano en el proceso de adquisicin de lenguas extranjeras: el caso de los Falsos Amigos. Todas las lenguas romnicas, comparten, en mayor o menor medida, palabras y estructuras. Sin embargo, como a menudo advierten los hablantes de espaol e italiano, el parentesco entre sus idiomas es especialmente estrecho; llama la atencin el alto grado de coincidencias lxicas y correspondencias estructurales. En este trabajo, pues, nos centraremos en un aspecto de esta relacin, el que tiene que ver con los llamados falsos amigos. A grandes rasgos, el trmino hace referencia a palabras de dos idiomas que presentan afinidad morfolgica pero, a la vez, divergencia semntica. Por ejemplo, un caso de falsos amigos entre el espaol y el italiano, sera la palabra burro, que en espaol significa asno mientras que en italiano significa mantequilla. Muchos de los falsos amigos se deben a una etimologa comn que ha derivado en significados distintos en cada lengua, otros simplemente a una coincidencia a nivel de pronunciacin o de grafa. Despus de pasar revista por las distintas aproximaciones al fenmeno y la nomenclatura usada por varios autores, examinaremos con detenimiento ejemplos de falsos a- migos entre el espaol y el italiano. Algunas veces esos son inocuos pero otras tantas dan lugar a intercambios graciosos o malentendidos. Los resultados de nuestro anlisis se presentan al final del trabajo de forma esquematizada, pues creemos que una presentacin-tabla de este tipo puede resultar ser una herramienta til, tanto para el profesor como para el alumno en el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera.

Estudio contrastivo del léxico en las lenguas afines. La engañosa semejanza: la traducción de los falsos amigos en español e italiano

Estudio contrastivo del léxico en las lenguas afines. La engañosa semejanza: la traducción de los falsos amigos en español e italiano Estudio contrastivo del léxico en las lenguas afines. La engañosa semejanza: la traducción de los falsos amigos en español e italiano Giorgia Marangon (lr1marmg@uco.es) UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA Resumen Este

Más detalles

Quemaduras. Objetivos

Quemaduras. Objetivos Las quemaduras pueden ser causadas por el sol, los objetos calientes, los líquidos hirviendo, la electricidad y los productos químicos. Es importante, luego de atender la emergencia identificar cómo se

Más detalles

Me gustaría. tocar la guitarra UNIDAD 6. Los instrumentos. Entrénate

Me gustaría. tocar la guitarra UNIDAD 6. Los instrumentos. Entrénate UNIDAD 6 Me gustaría tocar la guitarra Entrénate Los instrumentos 1 Leggi il testo. La guitarra forma parte de la familia de los instrumentos de cuerda y, hoy día, es el instrumento más extendido por todo

Más detalles

Ejercicios 2º ESO PROBLEMAS( ecuaciones de primer grado) CURSO 2008/2009. Problemas 1 incógnita

Ejercicios 2º ESO PROBLEMAS( ecuaciones de primer grado) CURSO 2008/2009. Problemas 1 incógnita Ejercicios 2º ESO PROBLEMAS( ecuaciones de primer grado) CURSO 2008/2009 Problemas 1 incógnita 2º E.S.O Sobre números Quién miente? El famoso detective Roberto J. Pescador recibió una tarde la visita de

Más detalles

El entorno natural Ciclo inicial: 1.º y 2.º de Primaria (6-8 años)

El entorno natural Ciclo inicial: 1.º y 2.º de Primaria (6-8 años) Diapositiva 1 Diapositiva 1 El clima en Anantapur Ya conocemos un poco mejor que antes la India, verdad? Por ejemplo, recuerdas lo diferentes que son las ciudades y el campo? A qué se suelen dedicar las

Más detalles

Advanced Podcast 61 Don Quijote. 1. Trascripción:

Advanced Podcast 61 Don Quijote. 1. Trascripción: Advanced Podcast 61 Don Quijote 1. Trascripción: Ben Hola, y bienvenidos a Notes in Spanish Advanced. Soy Ben Curtis y estoy aquí con Marina Díez, qué tal? Marina Muy bien, y tú qué tal? Ben Pues fenomenal

Más detalles

Qué léxico es realmente el más útil?

Qué léxico es realmente el más útil? Natalia Fernández López-Rey y María Ruiz de Gauna Moreno TALLER DE ESTRATEGIAS PARA LA EXPLOTACIÓN DEL LÉXICO E/LE A qué tipo de norma debemos atenernos para seleccionar el léxico disponible? Aunque sabemos

Más detalles

Guía de viaje a España

Guía de viaje a España Guía de viaje a España BARCELONA Y VALENCIA Selecciona las cuidades que vamos a visitar en el mapa Cuaderno de (nombre y apellido, con una frase) (edad, con una frase) Page 1 sur18 Del 23 al 29/04 de 2012

Más detalles

QUE ES LA FAMILIA EDUCATIVA?

QUE ES LA FAMILIA EDUCATIVA? Estimados padres: Todo proceso de aprendizaje requiere la adquisición de determinadas habilidades que posibilitan que el alumno/a alcance una buena adaptación social y evolucione progresiva y adecuadamente

Más detalles

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2012 ESPAGNOL LANGUE VIVANTE 2 Série S DURÉE DE L'ÉPREUVE : 2 heures. - COEFFICIENT : 2 L'usage de la calculatrice et du dictionnaire n est pas autorisé. Dès que ce sujet vous

Más detalles

En qué año nació usted? - Yo, en el 59.

En qué año nació usted? - Yo, en el 59. ENTREVISTA A ANTONIA OLIVA (realitzada per Salomé Bretó i Sergio Jiménez) En qué pueblo o ciudad nació? - En Cuevas del Campo de Granada. 1r bloc: Abans de marxar Su familia ya había vivido o había tenido

Más detalles

Corre a través de la noche. Está sola y siente cómo le invade

Corre a través de la noche. Está sola y siente cómo le invade 1 Sofia corre a través de la oscuridad. Tiene prisa y mucho miedo. No sabe por qué corre, por qué tiene miedo, o hacia dónde va. Hay algo allí detrás que la asusta, algo peligroso, algo malo, que se acerca

Más detalles

doc-pegatinas PEGA Y DESCUBRE.qxp 23/07/2009 18:53 PÆgina 1 EdiRights

doc-pegatinas PEGA Y DESCUBRE.qxp 23/07/2009 18:53 PÆgina 1 EdiRights ights doc-pegatinas PEGA Y DESCUBRE.qxp 23/07/2009 18:53 PÆgina 1 BOSQUE.qxp 21/02/2008 14:25 PÆgina 1 Mis son enormes, lo veo todo, lo que más me gusta es la Durante el duermo. Tengo un gran que me sirve

Más detalles

SOLICITUD DE BECA 2014. Marcos de Jesús Martín DNI: 53844877Z. Nº Socio: 890. Actividad presentada: Encadenamiento de tres vías

SOLICITUD DE BECA 2014. Marcos de Jesús Martín DNI: 53844877Z. Nº Socio: 890. Actividad presentada: Encadenamiento de tres vías SOLICITUD DE BECA 2014 Marcos de Jesús Martín DNI: 53844877Z Nº Socio: 890 Actividad presentada: Encadenamiento de tres vías Made in Mascún, El Delfín y No Limit R1, (7c+) en Rodellar, Sierra de Guara

Más detalles

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD OBJETIVOS Conocer la importancia del uso de Publicidad y Promoción en el negocio. Cómo mejorar el negocio a través de la Promoción y Publicidad.

Más detalles

El verbo faire: algunas consideraciones sobre su traducción

El verbo faire: algunas consideraciones sobre su traducción El verbo faire: algunas consideraciones sobre su traducción Claudia Saraí Fernández López Universidad Autónoma del Estado de México Resumen El verbo faire hacer en español- presenta varias dificultades

Más detalles

Avanza Lectura Fácil Guía de compras en Lectura Fácil GUÍA DE COMPRAS EN LECTURA FÁCIL

Avanza Lectura Fácil Guía de compras en Lectura Fácil GUÍA DE COMPRAS EN LECTURA FÁCIL GUÍA DE COMPRAS EN LECTURA FÁCIL Financiado por: GUÍA DE COMPRAS EN LECTURA FÁCIL Con esta guía de compras queremos dar pautas básicas para que una persona pueda saber cuáles son los pasos básicos para

Más detalles

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 1 Curso 2012-13

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 1 Curso 2012-13 PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 1 Curso 2012-13 ANEXO 4 ITALIANO BASICO 1 4. COMPETENCIAS Y CONTENIDOS 4.5. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS DE ITALIANO BASICO 1 4.5.1. CONTENIDOS GRAMATICALES (La división por cuatrimestres

Más detalles

EL CUERPO Y LOS SENTIDOS. Anexo

EL CUERPO Y LOS SENTIDOS. Anexo 2 unidad didáctica EL CUERPO Y LOS SENTIDOS Anexo Vocal a- - unidad 2: EL CUERPO Y LOS SENTIDOS Anexo/vocal a 123 Vocal - a - Objetivo: vivenciar la articulación de la vocal - a -. Contenido: vocal - a

Más detalles

1. Comprender un cuento

1. Comprender un cuento LENGUA (5 AÑOS) NOMBRE FECHA DE NACIMIENTO CURSO COMPRENSIÓN 1. Comprender un cuento Mamá fue a la peluquería y dejó a sus hijos en casa jugando. De pronto, el gato se puso a correr en dirección a la calle.

Más detalles

El odio, la envidia y los celos fueron la causa

El odio, la envidia y los celos fueron la causa MIS PRIMEROS AMIGOS DE LA BIBLIA Lección 17 Las dificultades de José Lectura bíblica: Génesis 37:12-36; 39:1 40:23 Texto para memorizar: Romanos 8:28 Objetivo: Que los niños comprendan que aunque pasen

Más detalles

ATERRIZAJE CON VIENTO DE COLA (Denis pagen, CROSS COUNTRY, abril 1997)

ATERRIZAJE CON VIENTO DE COLA (Denis pagen, CROSS COUNTRY, abril 1997) ATERRIZAJE CON VIENTO DE COLA (Denis pagen, CROSS COUNTRY, abril 1997) Uno de los días previos a un accidente que presencié, el piloto realizó un pequeño y bonito recorrido y aterrizó en un campo que usábamos

Más detalles

Juegos psicomotores para niños de 4-6 años de edad

Juegos psicomotores para niños de 4-6 años de edad Juegos psicomotores para niños de 4-6 años de edad Nombre de juego: El Minué Tipo de juego: juego de canción. Número de participantes: grupo clase. Edad/ curso: a partir de los 4-5 años. Duración: 10 minutos

Más detalles

Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha

Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha Miguel de Cervantes Don Quijote de la Mancha Edición de de Fácil Lectura ALBERTO ANULA (Dir.) Fácil Lectura UAM Fácil Lectura Fácil Lectura Directores: Mercedes Belinchón y Alberto Anula Don Quijote de

Más detalles

LA CONVERSIÓN DE SAULO (C.8.3.5)

LA CONVERSIÓN DE SAULO (C.8.3.5) LA CONVERSIÓN DE SAULO REFERENCIA BÍBLICA: Hechos 9:1-19 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "No me avergüenzo del mensaje del evangelio, porque es poder de Dios para que todos los que

Más detalles

Envejecer......con salud

Envejecer......con salud Envejecer......con salud PRESENTACIÓN Vivir la vida implica pasar por distintas etapas: niñez, adolescencia, juventud, madurez, y ahora la vejez. Cada persona y cada cultura tienen su manera de envejecer.

Más detalles

Lectura del santo evangelio según san Mateo

Lectura del santo evangelio según san Mateo 4 EVANGELIO Evangelio 1. Mateo 5, 1-12ª. Lectura del santo evangelio según san Mateo En aquel tiempo, al ver Jesús al gentío, subió a la montaña, se sentó, y se acercaron sus discípulos; y él se puso a

Más detalles

P O R T A L S A L E S I A N O D E E S P A Ñ A CONCURSO DON BOSCO. 1. Qué día, mes y año nació Juan Bosco? 16 de Agosto de 1815

P O R T A L S A L E S I A N O D E E S P A Ñ A CONCURSO DON BOSCO. 1. Qué día, mes y año nació Juan Bosco? 16 de Agosto de 1815 CONCURSO DON BOSCO 1. Qué día, mes y año nació Juan Bosco? 16 de Agosto de 1815 2. Dónde nació Juan Bosco? En I Becchi 3. Cómo se llamaban sus padres? Francisco y Margarita 4. Cómo se llamaban sus hermanos?

Más detalles

Trabajo Práctico N 3

Trabajo Práctico N 3 Trabajo Práctico N 3 Pereyra Aprea Federico 0067733 Guion Audiovisual I Mónica Ogando Licenciado en Dir. De arte 1er 17/10/14 Consigna: TP 3: Guión literario de una escena. Fecha de entrega: 17-10-14 Consigna:

Más detalles

XV OLIMPIADAS MATEMÁTICAS THALES 2011

XV OLIMPIADAS MATEMÁTICAS THALES 2011 Nombre del equipo: Centro: Localidad: Si Don Quijote con su fiel escudero Sancho Panza viajaran de nuevo por los caminos de asfalto de nuestra geografía, se volvería a repetir la escena de los gigantes:

Más detalles

Advanced Podcast 47 Trapicheos. 1. Trascripción:

Advanced Podcast 47 Trapicheos. 1. Trascripción: Advanced Podcast 47 Trapicheos 1. Trascripción: Marina Hola y bienvenidos a Notes in Spanish Advanced. Ben Hola! Qué tal? Hoy vamos a hablar de los trapicheos. A ver, pero Marina, a lo mejor nos puedes

Más detalles

Nivel II Lección #1 Llamados a Ser Santos Dios se Prepara una Novia

Nivel II Lección #1 Llamados a Ser Santos Dios se Prepara una Novia Nivel II Lección #1 Llamados a Ser Santos Dios se Prepara una Novia Y el mismo Dios de paz os santifique por completo; y todo vuestro ser, espíritu, alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida

Más detalles

Adivinanzas Para Iniciados. (Soluciones al final del documento)

Adivinanzas Para Iniciados. (Soluciones al final del documento) Adivinanzas Para Iniciados (Soluciones al final del documento) Uso exclusivo Vitanet, Biblioteca virtual 2005 111 Quién es esa señora que tiene la propiedad de estirar bien lo arrugado y de arrugar lo

Más detalles

Lazarillo de Tormes para niños

Lazarillo de Tormes para niños Lazarillo de Tormes para niños 2 Lazarillo de Tormes para niños LAZARILLO DE TORMES PARA NIÑOS Francisco J. Briz Hidalgo LAZARILLO DE TORMES PARA NIÑOS Lazarillo de Tormes para niños 3 Lazarillo de Tormes

Más detalles

La decisión de Daniel

La decisión de Daniel Unidad #3: Tomar buenas decisiones; Lección #10, No siempre es fácil escoger; Actividad #1 La decisión de Daniel Colorea todos los cuadros que describen lo que Daniel escogió ser. (Ejemplo: sabio ) Completa

Más detalles

TALLER. La enseñanzaaprendizaje. de la literatura en un contexto E/LE. Documentos de trabajo I Encuentro profele Turín. Margarita I.

TALLER. La enseñanzaaprendizaje. de la literatura en un contexto E/LE. Documentos de trabajo I Encuentro profele Turín. Margarita I. TALLER La enseñanzaaprendizaje de la literatura en un contexto E/LE. Turín, 24 de octubre de 2014 Margarita I. Asensio Pastor Documentos de trabajo I Encuentro profele Turín PARA LA REFLEXIÓN Mini test

Más detalles

Paquete de Actividades de Maggie

Paquete de Actividades de Maggie Paquete de Actividades de Maggie Nombre Fecha El Clima Salvaje: Las Tormentas de Nieve Por qué pondría alguien una cuchara debajo de su cama o usaría su pijama al revés? Los niños que viven en zonas donde

Más detalles

El extraño caso del amigo invisible

El extraño caso del amigo invisible El extraño caso del amigo invisible Adela Basch Una vez, en un mes de noviembre, cuando faltaba poco para que terminaran las clases, se vio salir de cierta escuela a un chico y una chica tomados de la

Más detalles

Un plan de manejo del cafetal. La poda, el recepo y la sombra. Revista No. 96

Un plan de manejo del cafetal. La poda, el recepo y la sombra. Revista No. 96 Un plan de manejo del cafetal. La poda, el recepo y la sombra. Revista No. 96 Aunque muchos cultivos entran en tiempo muerto en estos primeros meses del año, en los cafetales el asunto es diferente. Es

Más detalles

Rosa es una niña muy simpática. Siempre tiene una sonrisa para todo el mundo, y lo que más le gusta en la vida es vestirse con ropas de colores.

Rosa es una niña muy simpática. Siempre tiene una sonrisa para todo el mundo, y lo que más le gusta en la vida es vestirse con ropas de colores. 1 2 Rosa es una niña muy simpática. Siempre tiene una sonrisa para todo el mundo, y lo que más le gusta en la vida es vestirse con ropas de colores. A Rosa también le gusta salir a pasear al parque. Lo

Más detalles

PRAXIAS FONOARTICULATORIAS A TRAVÉS DE LOS CUENTOS

PRAXIAS FONOARTICULATORIAS A TRAVÉS DE LOS CUENTOS PRAXIAS FONOARTICULATORIAS A TRAVÉS DE LOS CUENTOS Los cuentos de la señora lengua. Se trata de un grupo de cuentos en los que la protagonista es La señora lengua y en los que a través de situaciones y

Más detalles

Ejercicios de sintaxis

Ejercicios de sintaxis Ejercicios de sintaxis Señala las aposiciones de las siguientes oraciones: Me compré un sillón de estilo Luis XV. Ramona, la castañera del barrio, me conoce. Cervantes, un gran novelista, escribió el «Quijote».

Más detalles

14 AVO DOMINGO ORDINARIO AÑO C 4 de Julio del 2010 Isaías 66:10-14c; Gálatas 6:14-18; Lucas 10:1-12, 17-20 FAMILIA Y LIBERTAD

14 AVO DOMINGO ORDINARIO AÑO C 4 de Julio del 2010 Isaías 66:10-14c; Gálatas 6:14-18; Lucas 10:1-12, 17-20 FAMILIA Y LIBERTAD 1 14 AVO DOMINGO ORDINARIO AÑO C 4 de Julio del 2010 Isaías 66:10-14c; Gálatas 6:14-18; Lucas 10:1-12, 17-20 FAMILIA Y LIBERTAD Todos hemos oído la frase: Si no aceptas a Jesucristo como tu señor y Salvador,

Más detalles

Cuando las cebadas granan, Los linos andan en flores, Los linos andan en flores. Pa cantar las marzas, licencia tenemos, licencia tenemos

Cuando las cebadas granan, Los linos andan en flores, Los linos andan en flores. Pa cantar las marzas, licencia tenemos, licencia tenemos Pa cantar las marzas, licencia tenemos, licencia tenemos Del señor Alcalde, vecino del pueblo, vecino del pueblo Si las cantaremos o las dejaremos, o las dejaremos. De mi parte digo: Seguid compañeros!

Más detalles

OBJETIVOS MARCADOS UNIDAD O UNIDADES DIDÁCTICAS A TRABAJAR. - La comida. Frutas, alimentos y comidas típicas. Utensilios para comer.

OBJETIVOS MARCADOS UNIDAD O UNIDADES DIDÁCTICAS A TRABAJAR. - La comida. Frutas, alimentos y comidas típicas. Utensilios para comer. LACOMIDA: ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA OBJETIVOS MARCADOS - Fomentar el trabajo colaborativo por parejas - Fomentar el trabajo colaborativo por grupos - Fomentar el espíritu crítico, evaluando a otros

Más detalles

Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje. traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio

Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje. traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio Un día iconoclasta Mil palabras para cada imagen que vale más de mil palabras. Mil palabras como

Más detalles

El podcast de PrestAyuda vende más y más rápido con Gert Mellak.

El podcast de PrestAyuda vende más y más rápido con Gert Mellak. El podcast de PrestAyuda vende más y más rápido con Gert Mellak. Sesión #013 Transcripción: Bienvenido al Podcast de PrestAyuda.com, donde te ayudamos con tu tienda de Prestashop y te enseñamos como vender

Más detalles

Test de nivel de lengua española

Test de nivel de lengua española Test de nivel de lengua española 1. Sabes dónde... San Sebastián?... en el norte de España. a. es/está b. hay / hay c. tiene / tiene d. está / está 2. Qué haces este fin de semana? Voy... Madrid. a. en

Más detalles

Profesor de la especialidad: GUINDANO IGARRETA, David

Profesor de la especialidad: GUINDANO IGARRETA, David Profesor de la especialidad: GUINDANO IGARRETA, David FRANCÉS APLICADO AL CANTO I 1. OBJETIVOS Conocer y manejar con precisión conceptos básicos de fonética y fonética aplicada. Pronunciar correctamente,

Más detalles

PROYECTO: ESCUELA 2.0 APLICACIÓN EN EL AULA

PROYECTO: ESCUELA 2.0 APLICACIÓN EN EL AULA PROYECTO: ESCUELA 2.0 APLICACIÓN EN EL AULA PRÁCTICA 1: PLANIFICACIÓN OBJETIVOS a) Motivar a los/as alumnos/as con la utilización de materiales que no suelen usar. b) Aprender nuevos conceptos con una

Más detalles

TERAPIA MIOFUNCIONAL: DEGLUCIÓN ATÍPICA

TERAPIA MIOFUNCIONAL: DEGLUCIÓN ATÍPICA TERAPIA MIOFUNCIONAL: DEGLUCIÓN ATÍPICA Cuando hablamos de terapia miofuncional, nos referimos al trabajo terapéutico que se puede realizar con todos los órganos fonoarticulatorios que intervienen en el

Más detalles

Homilía Vísperas de la Instalación. Arzobispo John C. Wester. Catedral Basílica de san Francisco de Asís. Santa Fe, Nuevo México.

Homilía Vísperas de la Instalación. Arzobispo John C. Wester. Catedral Basílica de san Francisco de Asís. Santa Fe, Nuevo México. Homilía Vísperas de la Instalación Arzobispo John C. Wester Catedral Basílica de san Francisco de Asís Santa Fe, Nuevo México 3 de junio, 2015 1. Bienvenida a. Agradezco al Arzobispo Viganó, a mis hermanos

Más detalles

www.mihijosordo.org Hermanos Celos del bebé que va a nacer

www.mihijosordo.org Hermanos Celos del bebé que va a nacer Hermanos Celos del bebé que va a nacer Mario, es sordo y es nuestro hijo mayor. Nunca había sido celoso pero desde que nació Paula le hemos visto un cambio muy grande: está todo el día llamando la atención,

Más detalles

JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS

JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS Con este material se pretende reforzar el reconocimiento de las letras trabajadas en el aula a través del método letrilandia ; este es un paso posterior al conocimiento

Más detalles

RECURSOS PARA LA EXPLOTACIÓN DE MATERIAL AUTÉNTICO EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A ITALÓFONOS

RECURSOS PARA LA EXPLOTACIÓN DE MATERIAL AUTÉNTICO EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A ITALÓFONOS RECURSOS PARA LA EXPLOTACIÓN DE MATERIAL AUTÉNTICO EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A ITALÓFONOS Sonia Bailini y Mara Morelli Universidad IULM de Milán El contexto en que operamos es una carrera de Traducción

Más detalles

COLEGIO LA MILAGROSA CÓRDOBA

COLEGIO LA MILAGROSA CÓRDOBA COLEGIO LA MILAGROSA CÓRDOBA El pasado 18 de marzo de 2005, toda la Comunidad Educativa celebramos en el salón de actos de nuestro Colegio la conmemoración del IV centenario del Quijote y para dicha celebración,

Más detalles

2. ABRÁZATE. Abrázate a la noche. si no alcanzan el suelo tus pies. Abrázate a la noche. si hasta el alma tienes del revés. Abrázate a la noche

2. ABRÁZATE. Abrázate a la noche. si no alcanzan el suelo tus pies. Abrázate a la noche. si hasta el alma tienes del revés. Abrázate a la noche 1.SALMO 151 Yo me decía, como en un mismo salmo: Cómo ver cuando ahora no hay más que noche en mi vida? Cómo seguir caminando con la garganta quebrada y el corazón roto? Cómo andar este tramo de desierto

Más detalles

Susana Gómez-Leal Martín 3 ESO A - Canillejas

Susana Gómez-Leal Martín 3 ESO A - Canillejas EL REGALO DE DANI Susana Gómez-Leal Martín 3 ESO A - Canillejas EL REGALO DE DANI Os voy a contar una historia sobre un joven que se llama Dani. Ahora tiene casi treinta años, pero nuestra aventura comienza

Más detalles

Y TU, QUÉ PUEDES HACER?

Y TU, QUÉ PUEDES HACER? En el IES aprendemos lengua, matemáticas y otras cosas importantes, pero sobre todo debemos aprender a vivir y a trabajar juntos. Y TU, QUÉ PUEDES HACER? Maltrato entre iguales: vivir y convivir en la

Más detalles

Lista de Recuperação Espanhol

Lista de Recuperação Espanhol Nome: nº Data: / /2013 7º ano Professora: Fernanda Candido Lista de Recuperação Espanhol Nota: Lee el texto y responda 1. Graciela reconoce que su casa es pequeñas, pero esa característica facilidad una

Más detalles

Cómo encuadernar tus apuntes Autor: Ángel Turrado Barrio

Cómo encuadernar tus apuntes Autor: Ángel Turrado Barrio Cómo encuadernar tus apuntes Autor: Ángel Turrado Barrio 1 Presentación del curso Ahora que ha concluido el periodo escolar nos encontramos con multitud de apuntes de todas las asignaturas que hemos cursado.

Más detalles

Brote estelar. Acompaña a un astronauta en su viaje hacia el espacio. Por Don Thomas, astronauta de NASA

Brote estelar. Acompaña a un astronauta en su viaje hacia el espacio. Por Don Thomas, astronauta de NASA Brote estelar Enero 2011 Acompaña a un astronauta en su viaje hacia el espacio. Por Don Thomas, astronauta de NASA Había soñado con un vuelo al espacio desde que tenía seis años. Ahora, me encuentro aquí,

Más detalles

Advanced Podcast 62 El Vino. 1. Trascripción:

Advanced Podcast 62 El Vino. 1. Trascripción: Advanced Podcast 62 El Vino 1. Trascripción: Ben Muy bien, pasamos al español. Marina Muy bien, Ben. Ben Pues, tú has encontrado un tema muy interesante para hoy. Marina Sí, hoy os queremos hablar de el

Más detalles

hablamos con... Lluís Lleida y Josep Maria Oliveras Maio, creadores del blog www.moviendolacola.org.

hablamos con... Lluís Lleida y Josep Maria Oliveras Maio, creadores del blog www.moviendolacola.org. Lluís Lleida y Josep Maria Oliveras Maio, creadores del blog www.moviendolacola.org. El perro no tiene que decidir, tú decides antes que él Texto: Anna Salarich Fotos: Ari Caselles y Josep Maria Oliveras

Más detalles

Boletín cultural. Facultad de Filología UCM. del 5 al 18 de octubre 2015. Más información en la Agenda académica y cultural http://filologia.ucm.

Boletín cultural. Facultad de Filología UCM. del 5 al 18 de octubre 2015. Más información en la Agenda académica y cultural http://filologia.ucm. 19 Boletín cultural. UCM del 5 al 18 de octubre 2015 Más información en la Agenda académica y cultural http://filologia.ucm.es Lunes, 5 de octubre: 16 00 horas. Aula Histórica CONFERENCIA INAUGURAL: Luis

Más detalles

La Virgen María: www.mensajesvirgenmaria.com

La Virgen María: www.mensajesvirgenmaria.com MENSAJES DE LA VIRGEN MARIA DESDE LA ERMITA VIRGEN MILAGROSA EN EL MONTE DE BOADILLA DEL MONTE (Madrid) (Miércoles 9 de Julio del año 2014; 6h. de la tarde.) Palabras de la Virgen María para toda la Humanidad.

Más detalles

Cruz Roja Colombiana Seccional Meta

Cruz Roja Colombiana Seccional Meta Cruz Roja Colombiana Seccional Meta Boletín 67 9:30 a.m. Se necesita urgente sangre tipo 0- No hay en Bancos de Sangre de la Cruz Roja de todo el país Villavicencio, 29 de dic de 2010.- Para salvar la

Más detalles

UNA CARTA. Amaba con locura a Laura, la mujer de quien me enamoré y a quien. yo le era fiel. Su sonrisa alegraban mis días, en su tierna mirada podía

UNA CARTA. Amaba con locura a Laura, la mujer de quien me enamoré y a quien. yo le era fiel. Su sonrisa alegraban mis días, en su tierna mirada podía Amaba con locura a Laura, la mujer de quien me enamoré y a quien yo le era fiel. Su sonrisa alegraban mis días, en su tierna mirada podía descubrir que igual me amaba. Era ella por quien yo vivía. Habíamos

Más detalles

superhéroe canino Troika: superhéroe canino www.readinga-z.com Visite www.readinga-z.com para obtener miles de libros y materiales.

superhéroe canino Troika: superhéroe canino www.readinga-z.com Visite www.readinga-z.com para obtener miles de libros y materiales. Troika: superhéroe canino Un libro de lectura de Reading A Z Nivel O Número de palabras: 1,125 L E C T U R A O superhéroe canino Escrito por Robert Charles y Elizabeth Austin Ilustrado por John Kastner

Más detalles

SALPIC ANDO DE POESÍA. 5º Y 6º DE E. PRIMARIA. CRA Albeos Albalate de Cinca. (Huesca)

SALPIC ANDO DE POESÍA. 5º Y 6º DE E. PRIMARIA. CRA Albeos Albalate de Cinca. (Huesca) SALPICANDO POESÍA 5º y 6º de Educación Primaria. CRA Albeos Albalate de Cinca Editorial: Albale@. Albalate de Cinca (Huesca) octubre 2013 EL CICLO DE LA VIDA ABRAHAM El agua es vida, siempre maravilla.

Más detalles

Doble sentido, manera de expresión incorrecta en la que se puede dar más de una interpretación.

Doble sentido, manera de expresión incorrecta en la que se puede dar más de una interpretación. Doble sentido, manera de expresión incorrecta en la que se puede dar más de una interpretación. DIFÍCIL DE ENTENDER PREFERIBLE Calcetines para caballeros de lana. Calcetines de lana para caballeros. Ventilador

Más detalles

Juan el de la vaca. Esto había de ser un hombre que tenía un hijo y una vaca. La vaca era muy hermosa y el hijo algo tonto.

Juan el de la vaca. Esto había de ser un hombre que tenía un hijo y una vaca. La vaca era muy hermosa y el hijo algo tonto. Cuentos populares Juan el de la vaca Esto había de ser un hombre que tenía un hijo y una vaca. La vaca era muy hermosa y el hijo algo tonto. El padre lo mandó un día a vender la vaca, porque les hacía

Más detalles

LA BIBLIA. Sabía usted que Dios ha escrito una serie completa de cartas de amor para nosotras, diciéndonos y mostrándonos cuánto Él nos ama?

LA BIBLIA. Sabía usted que Dios ha escrito una serie completa de cartas de amor para nosotras, diciéndonos y mostrándonos cuánto Él nos ama? LA BIBLIA Introducción Qué mujer no atesora una carta de amor de quien ama? Hay en todas nosotras una necesidad de saber que somos tenidas en cuenta y valoradas, particularmente por una persona que amamos.

Más detalles

1. La introducción...3. 2. El presupuesto y la estrategia...3. 3. La elección y el análisis de los pronósticos...4. 4. Apuestas...

1. La introducción...3. 2. El presupuesto y la estrategia...3. 3. La elección y el análisis de los pronósticos...4. 4. Apuestas... 1 Tabla de contenidos 1. La introducción...3 2. El presupuesto y la estrategia...3 3. La elección y el análisis de los pronósticos...4 4. Apuestas...5 5. Cómo encontrar la información...7 6. Los nombres

Más detalles

MATERIALES PARA TRABAJAR LAS HABILIDADES FONOLÓGICAS

MATERIALES PARA TRABAJAR LAS HABILIDADES FONOLÓGICAS Centro de Recursos de Educación Especial de Navarra C/Pedro I, nº 27 31007 PAMPLONA Tfno.948 19 86 38 FAX 948 19 84 93 http://www.pnte.cfnavarra.es/creena creenaud@pnte.cfnavarra.es MATERIALES PARA TRABAJAR

Más detalles

IDIOMA MODERNO: ITALIANO

IDIOMA MODERNO: ITALIANO ITALIANO ASIGNATURA IDIOMA MODERNO: ITALIANO CARRERA LICENCIATURA EN INGLES Código 5342 DOCENTE RESPONSABLE ADJUNTA NORA CATALINA BUSSONE RÉGIMEN Cuatrimestral 90 HS TOTAL DE HORAS SEMANALES 3 Hs. Teórico-práctico

Más detalles

TABLA DE EJERCICIOS PARA PERSONAL DE OFICINAS

TABLA DE EJERCICIOS PARA PERSONAL DE OFICINAS TABLA DE EJERCICIOS PARA PERSONAL DE OFICINAS Introducción La naturaleza del ser humano fue diseñada para estar en movimiento durante el día y en reposo durante la noche. Pero la evolución de la civilización

Más detalles

Pequeños experimentos científicos

Pequeños experimentos científicos Pequeños experimentos científicos Volcán de sal A veces explorar con insumos de cocina es divertido y podemos aprender sobre cómo se comportan algunos elementos cuando los mezclamos. Nota: siempre debes

Más detalles

Cuento. El perro de Paula. Andrés Graña Sánchez. Entonces Mario dijo: Vaya Puedo ir a tu casa para verlo?

Cuento. El perro de Paula. Andrés Graña Sánchez. Entonces Mario dijo: Vaya Puedo ir a tu casa para verlo? Cuento El perro de Paula Andrés Graña Sánchez Parte 1ª Un día, una niña llamada Paula, encontró un perro. Era marrón y pequeño, con poco pelo. Vamos, uno normal y corriente. Sin embargo, a Paula le gustó

Más detalles

SPANISH PODCAST. Español Podcast. Tengo que ir al médico

SPANISH PODCAST. Español Podcast. Tengo que ir al médico Español Podcast 2 2 SPANISH PODCAST Español Podcast Tengo que ir al médico Breve Guía Didáctica Inicial. Qué tiempo hace Hace frío, hace calor, hace un tiempo variable, llueve, la temperatura, la ropa

Más detalles

LA CULEBRA DESAGRADECIDA

LA CULEBRA DESAGRADECIDA LA CULEBRA DESAGRADECIDA Pues eso ocurrió, ese fue aquí, en Peñas de Mayas también, hay unas peñas ahí muy grandes que se llaman Peñas de Mayas, y una mañana ahora de mayo, de madrugada, pues cuando una

Más detalles

Eleni Leontaridi, Natividad Peramos Soler, Marina Ruiz Morales 77

Eleni Leontaridi, Natividad Peramos Soler, Marina Ruiz Morales 77 Eleni Leontaridi, Natividad Peramos Soler, Marina Ruiz Morales 77 AMISTADES PELIGROSAS: UNA APROXIMACIÓN TEÓRICA Y UNA CLASIFICACIÓN PRÁCTICA DE LOS FALSOS AMIGOS ENTRE EL ESPAÑOL Y EL GRIEGO MODERNO.

Más detalles

(1) a : Estará allí por marzo. b : Por la mañana voy a la universidad, por la tarde me quedo en casa.

(1) a : Estará allí por marzo. b : Por la mañana voy a la universidad, por la tarde me quedo en casa. POR (1) a : Estará allí por marzo. b : Por la mañana voy a la universidad, por la tarde me quedo en casa. (2) a : Tiene una casita por los Pirineos. b : Si vas a Portugal, tienes que pasar por Salamanca.

Más detalles

SEAMOS AGRADECIDOS ENTRA LA MADRE: Y MÁS PANZA, CLARO CUANDO TENÍAS EL VIEJO COCHE, TE IVAS HASTA EL SUPERMERCADO PARA UNA SOLA BOLSITA.

SEAMOS AGRADECIDOS ENTRA LA MADRE: Y MÁS PANZA, CLARO CUANDO TENÍAS EL VIEJO COCHE, TE IVAS HASTA EL SUPERMERCADO PARA UNA SOLA BOLSITA. SEAMOS AGRADECIDOS Títeres Jesús es tu amigo Usado con permiso PROPÓSITO: Enseñar a los niños a valorar y ser agradecidos hacia Dios y al prójimo PERSONAJES: PADRE MADRE JOSÉ PAULA SITUACIÓN: El interior

Más detalles

INSTRUMENTO DE LECTURA LABIOFACIAL. (Las palabras representan imágenes) NIVEL DE FONEMAS CAMBIOS EN ONSET. relacionado en onset.

INSTRUMENTO DE LECTURA LABIOFACIAL. (Las palabras representan imágenes) NIVEL DE FONEMAS CAMBIOS EN ONSET. relacionado en onset. 1 INSTRUMENTO DE LECTURA LABIOFACIAL (Las palabras representan imágenes) NIVEL DE FONEMAS CAMBIOS EN ONSET Ala Ola Hilo Pino Eva IVA Uva Ala Hijo Eje Ajo Casa Ojo Ajo Hijo Pasa Hucha Olla Hacha Lata Vino

Más detalles

CUESTIONARIO ÁREA DE HUMANIDADES

CUESTIONARIO ÁREA DE HUMANIDADES CUESTIONARIO ÁREA DE HUMANIDADES Asignatura: LENGUA CASTELLANA Curso DÉCIMO Bimestre SEGUNDO Fecha 02.12.2013 Elaboró Prof. Néstor Vera Revisó Prof. Gloria Botero 1. Explica qué es la Ilustración: 2. A

Más detalles

Consejos para motociclistas

Consejos para motociclistas Consejos para motociclistas Consejos prácticos para el conductor de moto EQUIPO PARA CONDUCIR Equipo apropiado para tí Casco: La mayoría de las muertes en los accidentes de tránsito se deben principalmente

Más detalles

365 días para la acción 25 DE NOVIEMBRE DÍA INTERNACIONAL PARA LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER

365 días para la acción 25 DE NOVIEMBRE DÍA INTERNACIONAL PARA LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER 365 días para la acción 25 DE NOVIEMBRE DÍA INTERNACIONAL PARA LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER 25 DE NOVIEMBRE, DÍA INTERNACIONAL PARA LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER Objetivos:

Más detalles

Capítulo II Empecemos!

Capítulo II Empecemos! Capítulo II Empecemos! Hola! Me alegra mucho que hayas adquirido este Programa llamado: 5 Necesidades Vitales Femeninas, en este cuaderno de trabajo o también llamado: Manual de Apoyo, voy a abordar contigo

Más detalles

Apéndice A. Los audífonos

Apéndice A. Los audífonos 219 Apéndice A Los audífonos Un audífono es un aparato pequeño aumenta el volumen de los sonidos. Muchos padres piensan que un audífono curará el problema de la audición de su hijo y que le permitirá oir

Más detalles

INSTRUCCIÓN DEL CAMBIO DE KIT DE ARRASTRE

INSTRUCCIÓN DEL CAMBIO DE KIT DE ARRASTRE INSTRUCCIÓN DEL CAMBIO DE KIT DE ARRASTRE Hace unos días cambien el kit de arrastre de mi Honda CB250, y bueno lo cuento aquí por si alguien se quiere lanzar a realizar esta operación por si mismo, que

Más detalles

MOVIMIENTO DE CARGAS MOVIMIENTO MANUAL DE CARGAS MANUAL PARA DELEGADOS DE OBRA EN SEGURIDAD E HIGIENE TEMA:

MOVIMIENTO DE CARGAS MOVIMIENTO MANUAL DE CARGAS MANUAL PARA DELEGADOS DE OBRA EN SEGURIDAD E HIGIENE TEMA: El movimiento de cargas, tanto manual como mecánico, tiene incidencia dentro de los accidentes de trabajo que el Banco de Seguros del Estado denomina esfuerzo físico y falsos movimientos y que constituyen

Más detalles

La Santa Sede VIAJE APOSTÓLICO DEL SANTO PADRE FRANCISCO A SRI LANKA Y FILIPINAS (12-19 DE ENERO DE 2015) ENCUENTRO CON LAS FAMILIAS

La Santa Sede VIAJE APOSTÓLICO DEL SANTO PADRE FRANCISCO A SRI LANKA Y FILIPINAS (12-19 DE ENERO DE 2015) ENCUENTRO CON LAS FAMILIAS La Santa Sede VIAJE APOSTÓLICO DEL SANTO PADRE FRANCISCO A SRI LANKA Y FILIPINAS (12-19 DE ENERO DE 2015) ENCUENTRO CON LAS FAMILIAS DISCURSO DEL SANTO PADRE Mall of Asia Arena, Manila Viernes 16 de enero

Más detalles

Entendiendo a su Bebé Comportamiento Infantil

Entendiendo a su Bebé Comportamiento Infantil Entendiendo a su Bebé Comportamiento Infantil Entendiendo a su Bebé Comportamiento Infantil Las mamás y los bebés aprenden a comunicarse entre ellos mismos. Al principio, puede ser difícil de entender

Más detalles

Recetas de fe. Lección para hacer en casa. Dios creó a las familias. Dios nos ama, a mi familia y a mí.

Recetas de fe. Lección para hacer en casa. Dios creó a las familias. Dios nos ama, a mi familia y a mí. UNIDAD 1 Dios nos da el don de la familia Lee conmigo La gente tenía hambre. Jesús dijo: Den a todos de comer. El niño dijo: compartiré mis y mis. Todos comieron suficiente. Inclusive sobraron pescados

Más detalles

El dueño del hotel es don José, un hombre un poco misterioso a quien no le gusta mucho hablar de su vida.

El dueño del hotel es don José, un hombre un poco misterioso a quien no le gusta mucho hablar de su vida. El Hotel Veramar es un pequeño hotel familiar, situado en Mojácar, un bonito pueblo del sur de la costa mediterránea, cerca de Almería. Cari es la recepcionista del hotel. Es una chica de veintiún años,

Más detalles

presente de indicativo: hablar, ser, tener, vivir preposiciones: de, en concordancia de género y número (sustantivos

presente de indicativo: hablar, ser, tener, vivir preposiciones: de, en concordancia de género y número (sustantivos contenidos COMUNICACIÓN GRAMÁTICA VOCABULARIO Y FONÉTICA CULTURA HISPANA Y CULTURA CIUDADANA Para empezar saludar y despedirse presentarse pedir y comprender información en clase deletrear pronombres personales

Más detalles

! "! " # $ %&# $ $ # ' (. # %) $ %) **1 2 $

! !  # $ %&# $ $ # ' (. # %) $ %) **1 2 $ ! "! " # $ %&# $ $ # ' ') (') *(+(,(- (. # /(0(#$ %) $ %) **1 2 $ 3) $ 3$ " 3* 5$ * +( 67 /18 7 & $** ' # $9 - % 3 2 $ :,7 3; < " = ' ; 3 " $ $ *,>*?*/ " 3 ) )$( ' $) $. # % # 3$ #2 %, @ 0(#$ 6 3" #$ '3

Más detalles

UNA NUEVA HADA EN EL BOSQUE

UNA NUEVA HADA EN EL BOSQUE UNA NUEVA HADA EN EL BOSQUE Todo comienza en un Hospital en el que acaba de nacer una bebé a quien le pusieron Matilde. Ella siempre fue diferente a los demás, por ejemplo cuando nació en vez de llorar,

Más detalles

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006 Μάθημα: ΙΣΠΑΝΙΚΑ Ημερομηνία και ώρα εξέτασης: Σάββατο, 27 Μαΐου 2006, 11.00-1.30μ.μ.

Más detalles