Ingeniería Civil del Atlántico. Diseño, ingeniería y explotación de puertos deportivos. Marina design, engineering & operation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Ingeniería Civil del Atlántico. Diseño, ingeniería y explotación de puertos deportivos. Marina design, engineering & operation"

Transcripción

1 Ingeniería Civil del Atlántico Diseño, ingeniería y explotación de puertos deportivos Marina design, engineering & operation

2 Foto portada: Puerto Deportivo de Combarro Cover photo: Combarro Marina

3 Presentation Presentación This publication presents the work in the field of design, engineering and operation of marinas developed by INCAT since Although INCAT works in many fields of Civil Engineering and Architecture, the maritime works, coastal engineering and in particular the design of marinas have always been one of our most recognized areas of expertise. As projects must finally become reality, in these pages we show a selection of marinas being planned by INCAT which are already a reality. En esta publicación se presenta el trabajo de diseño, ingeniería y explotación de puertos deportivos realizados por INCAT desde Aunque INCAT trabaja en muchos campos de la Ingeniería Civil y la Arquitectura, las obras marítimas, la ingeniería de costas y en especial el diseño de puertos deportivos han sido siempre una de nuestras áreas de experiencia más reconocidas. Como los proyectos deben convertirse finalmente en realidades, en estas páginas queremos mostrar una selección de los puertos deportivos proyectados por INCAT que ya son una realidad. Ingeniería Civil del Atlántico

4

5 Table of contents Índice 01 About INCAT 02 Marina design and engineering 03 Marina operation 04 International experience 05 References in marina design 06 Special facilities 01 Acerca de INCAT. 02 Diseño e ingeniería de puertos deportivos. 03 Explotación de puertos deportivos. 04 Experiencia internacional. 05 Referencias en diseño de puertos deportivos. 06 Instalaciones singulares. Ingeniería Civil del Atlántico

6

7 Acerca de INCAT About INCAT Ingeniería Civil del Atlántico

8 Foto página anterior: Oficinas de INCAT en Vigo Previous page photo: INCAT office in Vigo

9 Company profile Perfil de la compañía INGENIERÍA CIVIL DEL ATLÁNTICO, S.A. is a Spanish engineering consultant established in Vigo in INGENIERÍA CIVIL DEL ATLÁNTICO, S.A. es una empresa española de consultoría e ingeniería nacida en Vigo en el año Our MISSION is designing infrastructure projects, environmental studies, technical assistance on site and project management, in the sectors of transportation engineering, coastal engineering, hydraulics and environment, urban planning and architecture. Nuestra MISIÓN es el diseño de proyectos de infraestructuras, estudios ambientales, asistencia técnica a obras y gestión de proyectos, en los sectores de la ingeniería del transporte, ingeniería marítima, la hidráulica y medio ambiente, el urbanismo y la arquitectura. The VISION of our company is to offer our clients complete solutions for developing their infrastructure and environmental projects. We work for the public and the private sector, providing solutions that range from environmental, technical and feasibility studies, previous to the investment decision, to the development of technical, business and operation projects. INCAT staff are expert in several fields of civil engineering and environment, working in an organization focused on project development. La VISIÓN que tenemos de nuestra compañía es la de una organización que ofrezca a sus clientes soluciones integrales para el desarrollo de sus proyectos de infraestructuras y medio ambiente. Trabajamos tanto para el sector público como para el privado, proporcionando soluciones que van desde los estudios ambientales, técnicos y económicos previos a la decisión inversora, hasta el desarrollo de los proyectos técnicos, empresariales y la explotación de las obras. Las personas que forman INCAT son especialistas en diversos campos de la ingeniería civil y el medio ambiente, trabajando en una organización orientada al desarrollo de proyectos.

10 Activity areas Áreas de actividad Our main areas of activity are Environment Studies, Infrastructure Projects, Construction Inspection and Project Management. ENVIRONMENTAL area makes studies that often are the previous step to the definition of engineering solutions. We are specialized in ocean and marine environment, where we develop advanced studies in hydrodynamics, wave climate, sediment transport or environmental impact. INFRASTRUCTURE PROJECTS area includes transport engineering, coastal and harbor engineering, urban planning, hydraulics and waste water projects and architecture. CONSTRUCTION INSPECTION area includes the direction of civil works and coordination of security and health in construction. PROJECT MANAGEMENT area works directly with the Client in aspects of the projects that go beyond the technical definition of works, making economic, financial or operational studies of investment projects. El trabajo de INCAT cubre todo el campo de los servicios de ingeniería civil, desde la concepción inicial del proyecto hasta la puesta en marcha y explotación de las obras. El área de MEDIO AMBIENTE realiza estudios del medio físico, que muchas veces son el paso previo a la definición de soluciones de ingeniería. Estamos especializados en el medio marino, en el que realizamos estudios avanzados de hidrodinámica, clima marítimo y oleaje, transporte de sedimentos o impacto ambiental de las actuaciones en la costa. El área de PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURAS abarca la Ingeniería del Transporte, la Ingeniería Marítima, el Urbanismo, la Arquitectura y Edificación y los proyectos de Aguas y Medioambiente. La ASISTECNCIA TÉCNICA A OBRAS tiene dos vertientes en la compañía. Por un lado están los trabajos de dirección de obra o de coordinación de seguridad y salud en la construcción, y por otro las actuaciones como asesores a pié de obra de empresas constructoras, proponiendo e implantando mejoras en los proyectos y sitemas de ejecución. El área de GESTIÓN DE PROYECTOS trabaja directamente con el Cliente en aspectos de los proyectos que van más allá de la definición técnica de las obras, realizando estudios económicos, financieros y de explotación de proyectos de inversión.

11 Sectors Sectores INCAT activities in the fields of infrastructures projects, environment, construction inspection and project management is centered in some sectors of civil engineering and architecture. La actividad que INCAT desarrolla en el campo de los proyectos de infraestructuras, el medio ambiente, la asistencia a obras y la gestión de proyectos se centra en varios sectores de la ingeniería civil y la arquitectura. Transportation engineering Highways and motorways Maintenance centers Petrol stations Logistic centers Coastal and Harbour engineering Commercial and Fishing ports Marinas Shipyards Beach restoration and coastal defense Hydraulics and environmental projects Hydrology an river hydraulics Waste water treatment plants Hydraulic projects Urban planning City planning Industrial and commercial developments Residential developments Architecture Port buildings Industrial architecture Commercial and services buildings in infrastructure projects Ingeniería del transporte Carreteras, Autopistas y Autovías Centros de conservación Áreas de servicio Centros logísticos del transporte Ingeniería marítima Puertos comerciales y pesqueros Puertos deportivos Astilleros Regeneración de playas y defensa de costas Hidráulica y medio ambiente Hidrología e hidráulica fluvial Depuración de aguas Tratamiento de residuos Urbanismo Planificación urbana Polígonos industriales y comerciales Proyectos de urbanización Arquitectura Edificación portuaria Arquitectura industrial Edificios comerciales y de servicios en proyectos de infraestructuras

12 Organization Organización INCAT is a project oriented company and this necessarily has to be reflected on their own internal organization. INCAT es una compañía orientada a proyectos y eso necesariamente se tiene que reflejar en su propia organización interna. Our organization brings together the fields of knowledge relevant to the projects of our clients under a single responsible, which will optimize the flow of the project from conceptual design to completion. Nuestra organización por sectores de actividad agrupa el conocimiento relevante para los proyectos de nuestros clientes bajo un único responsable, lo que permite optimizar el flujo de proyecto desde el diseño conceptual hasta su finalización.

13 Quality and environment Calidad y Medio Ambiente From the beginning of our activity, we believe that the best way to guarantee high level services is by setting an example, developing and establishing our Integrated System of Quality and Environment, adapted to our needs and the profile of the company. Desde nuestros comienzos, en INCAT consideramos que la mejor manera de garantizar un alto nivel de sevicio es mediante el ejemplo, desarrollando e implantando un Sistema Integrado de Calidad y Medio Ambiente, adecuado a nuestras necesidades y al perfil de la empresa. In 2002 our organization was certified for the first time, according to the requirements of the norm UNE-EN ISO 9001:1994. Since then, we have improved our Quality System, adapting it to the requirements of the UNE-EN ISO 9001:2000 norm and our working procedures, with the aim of getting an efficient management system, focused on our processes. In 2006, conscious of the necessity of harmonizing the effectivity of the business with respect to the environment, we have established an Integrated Management System, based on the norms UNE-EN ISO 9001:2000, UNE-EN ISO 14001:2004 and the European Regulation 761:2001 (EMAS). En el año 2002 nuestra organización se certificó por primera vez, según los requerimientos de la norma UNE-EN ISO 9001:1994. Desde entonces hemos completado y mejorado nuestro Sistema de Calidad, adecuándolo a los requisitos de la norma UNE-EN ISO 9001:2000 y a la sistemática de trabajo desarrollada por nuestra organización, con objeto de disponer de un sistema de gestión eficiente, enfocado a nuestros procesos. En el año 2006, conscientes de la necesidad de compatibilizar la eficacia del negocio con el respecto al Medio Ambiente, se ha establecido en la organización un Sistema Integrado de Gestión, basado en las normas UNE-EN ISO 9001:2000, UNE-EN ISO 14001:2004 y el Reglamento Europeo 761:2001 (EMAS). ER-1077/2002 GA-2007/0120 VDM-07/012

14

15 Diseño, ingeniería y explotación de puertos deportivos Marina design, engineering & operation Ingeniería Civil del Atlántico

16 Foto página anterior: Megayate atracado en Marina Davila Sport Vigo, España Previous page photo: Megayatch moored in Marina Davila Sport Vigo, Spain

17 Marina design, engineering & operation Diseño, ingeniería y explotación de puertos deportivos INCAT has worldwide experience in the design and development of marinas and all kind of facilities related to water sports. INCAT tiene una experiencia a nivel mundial en el diseño y desarrollo de puertos deportivos y de todo tipo de instalaciones relacionadas con los deportes acuáticos. This experience allows us to participate in the whole life cycle of the project, from conceptual design to operation. Esta experiencia nos permite participar en todo el ciclo de vida del proyecto, desde el diseño conceptual hasta su explotación. Conceptual design and master planning Business and operation plans Oceanographic studies Design projects Environmental impact studies Permitting process Construction projects Marina architecture Construction inspection Project Management Marina operation Diseño conceptual y anteproyectos Planes de negocio y explotación Estudios oceanográficos Proyectos básicos Estudios de impacto ambiental Tramitación de concesiones Proyectos de construcción Arquitectura portuaria Dirección de obra Project Management Explotación de puertos deportivos

18 Maritime engineering Ingeniería marítima Specializing in port and coastal engineering is a key element in the development of complex projects for the treatment of coastal areas La especialización en ingeniería portuaria y de costas es un elemento clave para el desarrollo de proyectos complejos de tratamiento de bordes costeros INCAT covers a full range of coastal and harbour engineering, from ocean and estuarine environment studies to construction projects, including urban planning of coastal areas and environmental impact studies. INCAT abarca un amplio rango de actividades en ingeniería de costas, desde estudios de hidrodinámica marina hasta proyectos de construcción que incluyen urbanización en zonas costeras o estudios de impacto ambiental. The maritime engineering works developed by INCAT can be classified into four main groups: Los trabajos de ingeniería marítima que desarrolla INCAT se pueden clasificar en cuatro grandes grupos: MARITIME AND COASTAL ENGINEERING STUDIES The analysis of the ocean and coastal environment is the previous step in maritime engineering projects. INCAT develops advanced studies of hydrodynamics, wave modelling or sediment transport, essentials to obtain successful projects in a. ESTUDIOS DE INGENIERÍA MARÍTIMA Y DE COSTAS El análisis del medio oceánico y costero es siempre el paso previo en los proyectos de ingeniería marítima. INCAT realiza estudios avanzados de hidrodinámica marina, clima marítimo y oleaje ó transporte de sedimentos, esenciales para conseguir proyectos efectivos en un entorno complejo. COASTAL AND WATERFRONT PROJECTS The actions of management of the coast can be classified into two major groups. On the one hand are those that seek to protect and restore the environmental values of natural stretches of coastline. Moreover, in urban and port areas, planning and projects are often required for bringing the city and the sea. ORDENACIÓN DE BORDES LITORALES Las actuaciones de ordenación de la costa se pueden clasificar en dos grandes grupos. Por una parte están las que tratan de proteger y recuperar los valores ambientales de tramos de costa naturales. Por otra parte, en entornos urbanos y portuarios, son necesarias frecuentemente actuaciones para acercar la ciudad y el mar. HARBOUR ENGINEERING STUDIES INCAT develops all kind of projects for ports infrastructure, from fishing ports and marinas to passengers or cargo terminals. INGENIERÍA PORTUARIA INCAT realiza proyectos de todo tipo de infraestructuras portuarias, desde puertos pesqueros y deportivos hasta terminales de pasajeros o de carga. ANALYSIS OF ENVIRONMENTAL IMPACT The sensitivity of the coastal environment requires us to conduct studies to determine the possible influence that a project may have on the coast, landscape, biological or socio-economic ESTUDIOS DE INCIDENCIA AMBIENTAL La sensibilidad del medio costero nos obliga a realizar estudios que determinen la posible influencia que un proyecto pueda tener sobre el litoral, el paisaje, el medio biológico o el socio-económico.

19 Technology for maritime engineering Tecnología en ingeniería marítima What distinguishes us as consultant engineers is the capacity to conjugate imagination in design with technical capacity to carry out the projects. From the beginning of our activity we have been able to be in the top level of new technologies. This effort has been specially important in the field of marine engineering, where we have all the advances in numerical simulation and on site investigation. Lo que nos distingue como ingeniería es la capacidad de conjugar la imaginación puesta al servicio del diseño con la capacidad técnica de llevarlos a cabo. Desde el inicio de nuestra actividad hemos conseguido estar en la primera línea de la utilización de las nuevas tecnologías. Este esfuerzo ha sido especialmente importante en el campo de la ingeniería marítima, donde disponemos de todos los avances en simulación numérica e investigación de campo NUMERICAL MODELLING AND SIMULATION Ocean and coastal circulation Estuarine and tidal currents Wave climate Wave generation and propagation Wave structure interaction Basin oscillation validation Sediment transport Behavior of beach profiles Long term analysis of beach equilibrium Breakwater analysis and design Simulation of floating breakwaters MODELOS NUMÉRICOS Y SIMULACIÓN Circulación costera y oceánica Corrientes estuarinas y mareales Clima marítimo Generación y propagación del oleaje Interacción oleaje estructuras Agitación interior Transporte de sedimentos Comportamiento del perfil de playa Análisis del equilibrio en planta de playas Análisis y diseño de diques Simulación de diques flotantes

20

21 Explotación de puertos deportivos Marina operation Ingeniería Civil del Atlántico

22 Foto página anterior: Atraques en el Puerto Deportivo de Baiona España Previous page photo: Berths in Baiona Marina Spain

23 Marina operation Explotación de puertos deportivos INCAT's long experience in operation of marinas, gained in the development of multiple projects in different environments, is applied to our clients projects and to our own projects which will define the future of the company. La larga experiencia de INCAT en explotación de puertos deportivos, adquirida en el desarrollo de múltiples proyectos en entornos muy diferentes, se aplica tanto para los proyectos de nuestros clientes como en proyectos propios que definirán el futuro de la compañía. Consultancy in marina operation INCAT provides its clients with advice on marina operation, developing strategic plans, feasibility and operation plans for marinas. Consultoría para la explotación de puertos deportivos INCAT proporciona a sus clientes asesoramiento integral sobre explotación de instalaciones náuticas, elaborando planes estratégicos, de viabilidad y de operación de puertos deportivos. Participation in companies managing marinas INCAT is involved in the development of marinas, bringing all his experience in the design, engineering and the operation. Participación en sociedades gestoras de puertos deportivos INCAT participa en el desarrollo de puertos deportivos, aportando toda su experiencia en el diseño, la ingeniería y la explotación. INCAT currently participates in the companies holding the concession of two marinas. Actualmente INCAT participa en las sociedades concesionarias de dos puertos deportivos. Combarro Mar, S.A. Company holding the concession of Combarro Marina Liceo Casino de Vilagarcía Ingeniería Civil del Atlántico, S.A. U.T.E. Concession of the new Marina of Vilagarcía de Arousa Combarro Mar, S.A. Sociedad concesionaria del Puerto Deportivo de Combarro Liceo Casino de Vilagarcía Ingeniería Civil del Atlántico, S.A. U.T.E. Sociedad concesionaria del nuevo Puerto Deportivo de Vilagarcía de Arousa Puerto Deportivo de Vilagarcía Puerto, deporte y ciudad en un nuevo frente marítimo

24

25 Puerto Deportivo de Combarro

26 B C A D E F A ATRAQUES / BERTHS B CAPITANÍA / HARBOUR MASTER OFFICE C COMBUSTIBLE / FUEL D COMERCIAL Y OCIO / HOSPITALITY E APARCAMIENTO / CAR PARK F PANTALÁN SERVICIO / SERVICE PONTOON G VARADERO / SHIPYARD H SERVICIOS NÁUTICO / NAUTICAL SERVICES G H

27 Puerto Deportivo de Combarro 334 atraques con finger / 334 berths with finger Aparcamiento subterráneo / Underground car park Edificio de capitanía / Harbour master office Edificio comercial / Commercial building Edificio servicios náuticos / Nautical service building Paseos y terrazas / Promenade and terraces Control de accesos / Controlled pontoon access Marinería y servicio 24 h / 24 h Crew and service Pórtico elevador 50 ton / 50 ton Travel lift Grúa 6 ton / 6 ton Crane Suministro de combustible / Fuel station

28

29 Puerto Deportivo de Vilagarcía de Arousa

30 A H B G F I D C J E J A DIQUE FLOTANTE / FLOATING BREAKWATER B DÁRSENA DEPORTIVA / BERTHING BASIN C CAPITANÍA / HARBOUR MASTER OFFICE D VARADERO / SHIPYARD E SEDE SOCIAL LICEO CASINO / YATCH CLUB F RAMPA VELA LIGERA / SAILING BOATS SLIPWAY G SUMINISTRO COMBUSTIBLE / FUEL STATION H EMBARCACIONES AUTORIDAD PORTUARIA / PORT AUTHORITY BERTHS I PASEO MARÍTIMO / PROMENADE J VIALES DE ACCESO / ACCESS ROADS

31 513 atraques / 513 berths Capitanía / Harbour master office Sede Liceo Casino / Yatch Club Escuela de vela / Sailing school Aparcamiento / Car park Combustible / Fuel station Varadero / Shipyard Talleres / Workshops Tienda náutica / Marina Shop

32

33 Experiencia internacional International experience Atlantic Coast of Spain Mediterranean Coast of Spain Cape Verde Paraty, Brasil Doha, Qatar Saint Petersburg, Russia Moscow, Russia Sochi, Russia Tuapse, Russia Gelendzik, Russia Kiev, Ukraine Ingeniería Civil del Atlántico

34

35 International experience Experiencia internacional INCAT brings expertise in the design of marinas at international level. We have developed projects in many diverse conditions, from the icy waters of Lake Ladoga in Russian Karelia to the burning deserts of the Arabian Gulf. INCAT aporta su experiencia en el diseño de puertos deportivos a nivel internacional. Hemos desarrollado proyectos en las más variadas condiciones, desde las heladas aguas del lago Ladoga en la Karelia rusa hasta en los ardientes desiertos del Golfo Arábico. International experience in marinas 2005 Bussines and operation plan for The Pearl Marinas. Qatar Feasibility study for a marina in Paraty. Brasil Study for the location of marinas in the coast of Krasnodar. Black Sea, Russia Diferent studies and projects for the America s Cup Port in Valencia Master plan for the Olympic Marina. Sochi, Krasnodar - Russia 2007 Master plan de Palm Coast Marina. Tuapse, Krasnodar - Russia 2007 Marina of Hotel Complex. Lago Ladoga Rauthalati Village, Karelia - Russia 2007 Marina of Hotel Complex. Río Don Rostov on Don, Russia 2007 Trud Yatch Club. Moscow, Russia 2007 Riviera Riverside Marina. Kiev, Ukraine 2008 Tonkiy Mys Marina. Gelendzhik, Krasnodar - Russia Experiencia internacional en puertos deportivos 2005 Plan de explotación de las marinas de The Pearl. Qatar Estudio de viabilidad de instalaciones náutico deportivas en Paraty. Brasil Estudio para la implantación de puertos deportivos en la costa de Krasnodar. Mar Negro, Rusia Diferentes estudios y proyectos para las obras de instalaciones náuticas de la America s Cup en Valencia Master plan de Olympic Marina. Sochi, Krasnodar - Rusia 2007 Master plan de Palm Coast Marina. Tuapse, Krasnodar - Rusia 2007 Marina of Hotel Complex. Lago Ladoga Rauthalati Village, Karelia - Rusia 2007 Marina of Hotel Complex. Río Don Rostov on Don, Rusia 2007 Trud Yatch Club. Moscú, Rusia 2007 Riviera Riverside Marina. Kiev, Ucrania 2008 Tonkiy Mys Marina. Gelendzhik, Krasnodar - Rusia

36 Marina of Hotel Complex ROSTOV ON DON Tonky Mis Marina GELENDZIK Costa Rusa Marina TUAPSE Olymic Village Marina SOCHI

37 Black Sea Mar Negro Título del proyecto / Project name: Olympic Marina Emplazamiento / Location: Adler. Sochi - Russia Cliente / Client: Astra Project Basic Element Fecha proyecto / Project date: 2007 Título del proyecto / Project name: Costa Rusa Marina Emplazamiento / Location: Tuapse - Russia Client / Client: Astra Project Fecha proyecto / Project date: 2008 Título del proyecto / Project name: Tonkiy Mys Marina Emplazamiento / Location: Gelendzik - Russia Client / Client: Astra Project Hermitage Fecha proyecto / Project date: 2009

38

39 Inland waters Aguas interiores Título del proyecto / Project name: Marina for Hotel Emplazamiento / Location: Rauthalati - Russia Cliente / Client: Astra Project Fecha proyecto / Project date: 2007 Título del proyecto / Project name: Trud Yatch Club Emplazamiento / Location: Moscow - Russia Client / Client: Astra Project Fecha proyecto / Project date: 2008 Título del proyecto / Project name: Riviera Riverside Emplazamiento / Location: Kiev - Ukraine Client / Client: Astra Project Fecha proyecto / Project date: 2008

40

41 Referencias en diseño de puertos deportivos References in marina design Ingeniería Civil del Atlántico

42 Foto página anterior: Playa de Lapamán, Ría de Pontevedra, España Previous page photo: Lapaman Beach, Pontevedra Bay, Spain

43 Marina projects Proyectos de puertos deportivos The following pages show some of the marina projects developed by INCAT which now are a reality. En las siguientes páginas se muestran algunos de los proyectos de puertos deportivos desarrollados por INCAT que ya son una realidad. Marina projects. Marinas in operation Punta Lagoa marina. Vigo, Spain Ares marina. Ares - La Coruña, Spain Baiona marina. Baiona - Pontevedra, Spain Tui marina. Tui - Pontevedra, España Vilanova marina. Vilanova de Arousa - Pontevedra, Spain Ribadeo marina. Ribadeo - Lugo, Spain A Pobra marina. A Pobra do Caramiñal - La Coruña, Spain Marina Davila Sport. Bouzas - Vigo, Spain Combarro marina. Poio - Pontevedra, Spain Proyectos de puertos deportivos. Puertos deportivos en operación. Puerto deportivo Punta Lagoa. Vigo, España Puerto deportivo de Ares. Ares - La Coruña, España Puerto deportivo de Baiona. Baiona - Pontevedra, España Puerto deportivo de Tui. Tui - Pontevedra, España 2002 Puerto deportivo de Vilanova. Vilanova de Arousa - Pontevedra, España Puerto deportivo de Ribadeo. Ribadeo - Lugo, España Puerto deportivo de A Pobra. A Pobra do Caramiñal - La Coruña, España Marina Davila Sport. Bouzas - Vigo, España Puerto deportivo de Combarro. Poio - Pontevedra, España Marina projects. Marinas under construction Marina Atlántica Marina. Cangas Pontevedra Vilagarcía Marina. Vilagarcía Pontevedra, Spain Proyectos de puertos deportivos. Puertos deportivos en construcción. Marina Atlántica. Cangas Pontevedra, España Puerto Deportivo de Vilagarcía Pontevedra, España

44

45 Puerto deportivo fluvial de Tui Emplazamiento / Location: Río Miño - Tui (Pontevedra, ESP) Cliente / Client: Portos de Galicia Fecha proyecto / Project date: 2003 Apertura / Opening: 2004 Amarres / Berths: 95

46

47 Puerto Deportivo de Baiona Emplazamiento / Location: Baiona (Pontevedra, ESP) Cliente / Client: Ronautica, S.A. Fecha proyecto / Project date: 2001 Apertura / Opening: 2002 Amarres / Berths: 350

48

49 Marina Davila Sport Emplazamiento / Location: Vigo (ESP) Cliente / Client: Marina Davila Sport, S.A. Fecha proyecto / Project date: 2005 Apertura / Opening: 2005 Amarres / Berths: 149

50

51 Puerto Deportivo Punta Lagoa Emplazamiento / Location: Vigo (ESP) Cliente / Client: Yatesport Fecha proyecto / Project date: Apertura / Opening: 2004 Amarres / Berths: 335

52

53 Puerto Deportivo de A Pobra do Caramiñal Emplazamiento / Location: Pobra do Caramiñal (La Coruña, ESP) Cliente / Client: Portos de Galicia Fecha proyecto / Project date: 2003 Apertura / Opening: 2004 Amarres / Berths: 271

54

55 Puerto Deportivo de Ares Emplazamiento / Location: Ares (La Coruña, ESP) Cliente / Client: Portos de Galicia Fecha proyecto / Project date: 2000 Apertura / Opening: 2002 Amarres / Berths: 234

56

57 Puerto Deportivo de Ribadeo Emplazamiento / Location: Ribadeo (Lugo, ESP) Cliente / Client: Portos de Galicia Fecha proyecto / Project date: 2003 Apertura / Opening: 2004 Amarres / Berths: 385

58

59 Instalaciones singulares Special facilities Ingeniería Civil del Atlántico

60 Foto página anterior: Instalaciones para embarcaciones menores en el puerto de Mugardos, La Coruña España Previous page photo: Facilities for small crafts in Mugardos Harbour, La Coruña - Spain

61 Special facilities Instalaciones especiales The recreational boating sometimes requires some special facilities other than standard marinas. La náutica de recreo requiere en ocasiones ciertas instalaciones especiales diferentes a los puertos deportivos clásicos. Within this facility are the piers, bridges and pedestrian bridges, harbours mixed-use fishing and sports, berths for tourist boats, rowing and canoeing pontoons or anchoring areas. As a specialist in the design of facilities for recreational boating, INCAT has designed dozens of unique nautical facilities, adapted to all types of environments and requirements of use. Dentro de este tipo de instalaciones están los embarcaderos, los puentes y pasarelas peatonales, los puertos de uso mixto pesquero y deportivo, los atraques para embarcaciones turísticas, los pantalanes para remo y piragüismo o los polígonos de fondeo. Como especialista en diseño de instalaciones náuticas, INCAT ha proyectado decenas de instalaciones náuticas singulares, adaptadas a todo tipo de entornos y requerimientos de uso.

62

63 Embarcadero en la Isla de Toralla - Vigo Título del proyecto / Project name: Embarcadero en la Isla de Toralla / Pier in Toralla Island. Vigo (ESP) Emplazamiento / Location: Isla de Toralla. Vigo (ESP) / Toralla Island. Vigo (ESP) Cliente / Client: Universidad de Vigo / Vigo University Fecha proyecto / Project date: 2005

64

65 Pasarela peatonal en Port America s Cup. Valencia Título del proyecto / Project name: Pasarela peatonal / Footbridge Emplazamiento / Location: Port America s Cup, Valencia (ESP) Cliente / Client: Ronáutica, S.A. Consorcio Copa América Fecha proyecto / Project date: 2006

66

67 Centro Interfederado de Remo y Piragüismo de Tui Título del proyecto / Project name: Instalación remo y piragüismo / Facilities for rowing & canoeing Emplazamiento / Location: Río Miño / Miño River, Tui Pontevedra (ESP) Cliente / Client: Ayuntamiento de Tui / Tui Town Council Fecha proyecto / Project date: 2006

68

69 Pantalán para atraque de catamaranes turísticos Título del proyecto / Project name: Pantalán para atraque de catamaranes turísticos / Pontoon for berthing touristic catamarans Emplazamiento / Location: Cañones del Sil / Sil Canyon, San Esteban de Ribas de Sil (Orense, ESP) Cliente / Client: Hemisferios, S.L. Fecha proyecto / Project date: 2004

70

71 Pantalanes en Ézaro. Dumbría La Coruña Título del proyecto / Project name: Pantalanes en Ézaro / Pontoons in Ézaro Emplazamiento / Location: Desembocadura del río Xallas / Mouth of Xallas River, Dumbría La Coruña (ESP) Cliente / Client: Ayuntamiento de Dumbría / Dumbría Tpwn Council Fecha proyecto / Project date: 2008

72

73 Pantalanes para regatas y eventos Título del proyecto / Project name: Pantalanes para regatas / Pontoons for regattas Emplazamiento / Location: Varias / Various Cliente / Client: Varios / Various Fecha proyecto / Project date:

74

75 Ingeniería Civil del Atlántico, S.A. Reconquista, 1 2º A VIGO (ESPAÑA) Tel Fax

76 infraestructuras medio ambiente asistencia a obras gestión de proyectos Ingeniería Civil del Atlántico, S.A. Reconquista, 1 2º A Vigo España Tel Fax

Diseño, ingeniería y medioambiente Design, engineering and environment

Diseño, ingeniería y medioambiente Design, engineering and environment Diseño, ingeniería y medioambiente Design, engineering and environment Activity areas Áreas de actividad INCAT's activity covers the whole field of civil engineering services, from the initial project

Más detalles

ingeniería marítima maritime engineering

ingeniería marítima maritime engineering ingeniería marítima maritime engineering About INCAT Acerca de INCAT Ingeniería Civil del Atlántico, S.A. is a Spanish engineering consultant established in Vigo in 1998. Our MISSION is designing infrastructure

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Ingeniería Civil del Atlántico. Página 1 de 56

Ingeniería Civil del Atlántico. Página 1 de 56 Ingeniería Civil del Atlántico Página 1 de 56 Environmental Statement 2010 Declaración Ambiental 2010 Foto página anterior: Recuperación del borde litoral de la ría del Masma. Foz, España Previous page

Más detalles

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING METROCOMPOST METROCOMPOST, S.L. centra su actividad en el diseño y la construcción de instalaciones

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN.

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. Autor: Ramírez Vargas, Gema. Director: Muñoz García, Manuel.

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com Reformas de interiores y viviendas unifamiliares www.siemservicios.com Nuestras oficinas se ubican en Alicante, en la Avenida de Salamanca, número 20, piso 1º. Se trata de una situación privilegiada en

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

w w w. a h a s o c i a d o s. c o m industrial industrial

w w w. a h a s o c i a d o s. c o m industrial industrial w w w. a h a s o c i a d o s. c o m industrial industrial asociados Since its beginnings ah asociados has been related to the industry developing several works of a great complexity and different scale.

Más detalles

Health & Safety Manager

Health & Safety Manager Health & Safety Manager PROJECT SPANISH ENGINEERING AND CONSULTANCY COMPANY is in the process of expanding its base in the Middle East and is seeking the following position: Therefore we are in the process

Más detalles

CIVIL ENGINEERING INGENIERÍA CIVIL QUBICCO s members in the Civil Engineering Division, members are diverse professionals who works in different areas, mainly in those related to civil engineering, urban

Más detalles

INGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

w w w. a h a s o c i a d o s. c o m urban development desarrollo urbanístico

w w w. a h a s o c i a d o s. c o m urban development desarrollo urbanístico w w w. a h a s o c i a d o s. c o m urban development desarrollo urbanístico asociados The basis for the cultural and social growth of societies is a good urban planning. This is ah asociados premise on

Más detalles

GICEMA GRUPO DE INGENIERÍA CIVIL Y ENERGÍAS MARINAS "

GICEMA GRUPO DE INGENIERÍA CIVIL Y ENERGÍAS MARINAS Líneas de investigación (I) Energías Marinas Oleaje, corrientes de marea, eólica offshore Tecnologías Evaluación del recurso Estudios de implantación Ingeniería de Puertos Diques de escollera, diques mixtos

Más detalles

Interiorismo INTERIOR DESIGN

Interiorismo INTERIOR DESIGN Interiorismo INTERIOR DESIGN Viviendas unifamiliares, apartamentos y locales Single family house, appartments and commercial properties Uno de los valores que caracteriza a PROYECO es la importancia que

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

Introduction to Sustainable Construction

Introduction to Sustainable Construction Introduction to Sustainable Construction Module 2. Research, Development and Innovation in Construction Elena Blanco Fernández This topic is published under License: Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Introduction

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

SITE VISIT TO MARINA DEL PRAT VERMELL. BARCELONA EUROPAN 13

SITE VISIT TO MARINA DEL PRAT VERMELL. BARCELONA EUROPAN 13 SITE VISIT TO MARINA DEL PRAT VERMELL. BARCELONA EUROPAN 13 27 April 2015 IN ATTENDANCE: Jaume Barnada, Assistant to Head Architect, Barcelona City COuncil. Carmen Imbernón, EUROPAN. Estanislau Vidal,

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Centro Tecnológico I+D+i. Madrid. Centro tecnológico I+D+i

Centro Tecnológico I+D+i. Madrid. Centro tecnológico I+D+i Centro Tecnológico I+D+i. Madrid Centro tecnológico I+D+i ACTIVIDAD INNOVADORA. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA INFRAESTRUCTURAS INMOBILIARIA SERVICIOS LOGÍSTICOS Centro Tecnológico MADRID SERVICIOS URBANOS AGUA

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

EDIFICIOS DE OFICINAS Y COMERCIALES OFFICE & COMERCIAL BUILDINGS

EDIFICIOS DE OFICINAS Y COMERCIALES OFFICE & COMERCIAL BUILDINGS EDIFICIOS DE OFICINAS Y COMERCIALES OFFICE & COMERCIAL BUILDINGS EDIFICIOS DE OFICINAS Y COMERCIALES ROYECO también es especialista en Obra Nueva, Reforma, Rehabilitación, Ampliación y Acondicionamiento

Más detalles

ARQUITECTURA / ARCHITECTURE _ PORTAFOLIO ARQUITECTURA ARCHITECTURE PORTFOLIO

ARQUITECTURA / ARCHITECTURE _ PORTAFOLIO ARQUITECTURA ARCHITECTURE PORTFOLIO ARQUITECTURA / ARCHITECTURE I _ PORTAFOLIO ARQUITECTURA ARCHITECTURE PORTFOLIO _ PORTAFOLIO ARQUITECTURA _ Sobre el despacho About the firm _ Filosofía Philosophy _ Proyectos Projects ARCHITECTURE PORTFOLIO

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Los cambios del borrador ISO 14001:2015

Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Se incluye a continuación un avance del contenido, en fase de discusión como anteriormente se ha comentado, de los apartados que va a incluir la nueva versión de

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW

NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW Presented by Alejandra Martínez - Geophysical Institute of Peru in coordination with the Ministry of Environment of Peru

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento NEWSLETTER Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento First International Bridges Conference - CHILE 2014, Future Challenges: Design,

Más detalles

Beneficios. E Club Member:

Beneficios. E Club Member: E Club playa, sol y exclusiva diversión E Club beach, sun and exclusive fun Es la llave a los mejores Resorts de Cancún y la Riviera Maya. Una membresía que le da acceso a sol, playa y sana diversión de

Más detalles

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos de Cortesín, Finca Cortesín. Casares (Málaga). Altos de Cortesín FINCA CORTESÍN Exclusivas viviendas en un entorno de lujo. Exclusive apartments in a luxury resort. Consultores Inmobiliarios Madrid,

Más detalles

OSH: Integrated from school to work.

OSH: Integrated from school to work. SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

Más detalles

Annex III Schedule of Mexico

Annex III Schedule of Mexico Annex III Schedule of Mexico Section A. Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to permit the establishment of investments in, the following

Más detalles

LARGE SCALE PORT: YOLANDA Valparaíso Port Authority

LARGE SCALE PORT: YOLANDA Valparaíso Port Authority LARGE SCALE PORT: YOLANDA Valparaíso Port Authority Port Valparaiso Presentation November 2013 PORT VALPARAÍSO TODAY Extraportuarial Terminals Placilla - Curauma Prat Pier Barón Access Terminal 2 South

Más detalles

GESTION Y SERVICIOS DE INGENIERIA / MANAGEMENT AND SERVICES IN ENGINEERING GSI. Ingeniería para una vida mejor... Engineering for a better life...

GESTION Y SERVICIOS DE INGENIERIA / MANAGEMENT AND SERVICES IN ENGINEERING GSI. Ingeniería para una vida mejor... Engineering for a better life... GESTION Y SERVICIOS DE INGENIERIA / MANAGEMENT AND SERVICES IN ENGINEERING Ingeniería para una vida mejor... Engineering for a better life... GSI Planta de Molina Tratamiento de Aguas Servidas de Molina

Más detalles

Caso de Exito: PMO en VW Argentina

Caso de Exito: PMO en VW Argentina Georgina Abdala Caso de Exito PMO en VW Argentina Octubre 2010 Caso de Exito: PMO en VW Argentina IBM Presentation Template Full Version Contenido Principales necesidades del negocio Estructura de la solución

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN)

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) Autor: Juan López Barceló Director: Dr. Rizwan-uddin Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontifica de Comillas RESUMEN DE PROYECTO

Más detalles

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO

RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO Universidad Nueva Esparta. Facultad de Ciencias de la Informática. Escuela de Computación. Autores: Barrios M. Cesar E, Céspedes Nelson Tutor: Gabriel Méndez Titulo: Implantación

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Guía Docente 2014/2015

Guía Docente 2014/2015 Guía Docente 2014/2015 LOGÍSTICA DEL TRANSPORTE. TRANSPORT LOGISTICS Grado en Ingeniería Civil Modalidad de enseñanza Presencial lf: Índice LOGÍSTICA DEL TRANSPORTE...3 Breve descripción de la asignatura...3

Más detalles

Juan Pablo Pussacq Laborde

Juan Pablo Pussacq Laborde Juan Pablo Pussacq Laborde Consultor en TI, Gestión de Proyectos, EPM y Project Server. Arquitecto SharePoint. Entusiasta 2.0. Emprendedor. MVP. jpussacq@gmail.com Summary SHAREPOINT Arquitecto y desarrollador

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

Historic Architectural

Historic Architectural Historic Architectural Rehabilitation Grant Program 50/50 GRANT PROGRAM 75/25 GRANT PROGRAM EXTERIOR PAINT PROGRAM CITY OF Elgin PLANNING & NEIGHBORHOOD SERVICES CITY OF Elgin Historic Architectural Rehabilitation

Más detalles

Managment Voucher EPI 2010-2015

Managment Voucher EPI 2010-2015 Managment Voucher EPI 2010-2015 Management voucher: What for? It is one of the ini,a,ves gathered in the innova&on axis of the EPI 2010-2015 (Axis 2 Line 2.3) To innovate is something else than launching

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

Tema: Study for the Analysis and the Conceptual Development of a European Port Access System. Ponente: Mario J. Moya Denia

Tema: Study for the Analysis and the Conceptual Development of a European Port Access System. Ponente: Mario J. Moya Denia Tema: Study for the Analysis and the Conceptual Development of a European Port Access System Introduction EPAIC I (European Port Access Identification Card) study, completed in 2008, concluded that there

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

IAIA'11 - Impact Assessment and Responsible Development for Infrastructure, Business and Industry

IAIA'11 - Impact Assessment and Responsible Development for Infrastructure, Business and Industry IAIA'11 - Impact Assessment and Responsible Development for Infrastructure, Business and Industry Oil and gas and responsible development Embedding the EIA Process in PEMEX Project Cycle Fernando D. Rodriguez,

Más detalles

Servicios Marítimos, Empresariales, Inspecciones y Ajustes HIMO

Servicios Marítimos, Empresariales, Inspecciones y Ajustes HIMO Servicios Marítimos, Empresariales, Inspecciones y Ajustes HIMO 1. A que se dedica su empresa y cuántos años tiene de experiencia? a. Somos una Empresa Especializada en apoyar la Gestión de Seguros y Reaseguros,

Más detalles

MSI Self Assessment NAVAREA VI CPRNW9-3.2.1-VI. Submitted by Argentina

MSI Self Assessment NAVAREA VI CPRNW9-3.2.1-VI. Submitted by Argentina MSI Self Assessment NAVAREA VI CPRNW9-3.2.1-VI Submitted by 1. Action Required:. 2. Background: 2.1 NAVAREA VI AREA: 2.1.1 NAVAREA Warnings. These warnings are imposed for all the area by NAVAREA VI Coordinator

Más detalles

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 SINALOA SINALOA HIGHLIGHTS * State population as per 2010 of 2,767,761 people

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA

ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA Autor: de la Cierva Perreau de Pinninck, Leticia Director: Sonia García, Mario Tenés Entidad Colaboradora: VASS RESUMEN DEL PROYECTO Tras la realización

Más detalles

TRADICIÓN Tradition. CONOCIMIENTO Knowledge

TRADICIÓN Tradition. CONOCIMIENTO Knowledge TRADICIÓN Tradition CONOCIMIENTO Knowledge CALIDAD Quality COSTO Cost TIEMPO Time G.V. Arquitectos trabaja bajo la premisa de una excelente relación entre calidad, costo y tiempo. G.V. Arquitectos works

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Mercado Colin, Lucila Maestra en Diseño Industrial Posgrado en Diseño Industrial, UNAM lucila_mercadocolin@yahoo.com.mx RESUMEN En los últimos años el

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS Safety, experience and reliability for your projects 24 años de experiencia brindando servicios de operación minera y desarrollando proyectos de construcción

Más detalles

presentacióncorporativa CORPORATE presentation

presentacióncorporativa CORPORATE presentation presentacióncorporativa CORPORATE presentation EL VALOR DE LAS IDEAS THE VALUE OF IDEAS ProEquity es una compañía creada en España en el año 2008, en un escenario adverso para el desarrollo de un nuevo

Más detalles

BIOGAS REFERENCES AUGUST 2013. www.biovec.net

BIOGAS REFERENCES AUGUST 2013. www.biovec.net BIOGAS REFERENCES AUGUST 2013 www.biovec.net INDEX PORGAPORCS (Lleida) SAT SANT MER (Girona) TRAMAVE (Valencia) MAS BÉS (Girona) URBILIZA RENOVABLES (Zaragoza) E-COGENERACIÓN CABANILLAS (Navarra) FINCA

Más detalles

INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS

INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS El proyecto comienza explicando en el prólogo lo que supone un cambio como este. El primer objetivo es desarrollar una base estable que apoye

Más detalles

RA EDIFISA CONSTRUCTO

RA EDIFISA CONSTRUCTO EDIFISA CONSTRUCTORA RAZON SOCIAL: Edifisa Constructora Sociedad Anónima CEDULA JURÍDICA: 3-101-617606 UBICACIÓN: San José, Costa Rica DIRECCIÓN: Del Banco Popular en Avenida Segunda en San José, 250metros

Más detalles

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions Sus Clientes Sus Negocios El Mundo Su Futuro Las Soluciones Your Company Your Ideas Your Proyects Your Needs Su Empresa Sus Ideas Sus Proyectos

Más detalles

40 años resolviendo retos en metal 40 years facing steel challenges

40 años resolviendo retos en metal 40 years facing steel challenges aniversario 1974-2014 40 años resolviendo retos en metal 40 years facing steel challenges Las Palmas Port A strategical port in West Africa El Puerto de Las Palmas de Gran Canaria Un puerto estratégico

Más detalles

HECTOR VILLANUEVA. Summary. Specialties. Experience. Ingenieria - Tecnologia - Proyectos hector@villamar-ti.cl

HECTOR VILLANUEVA. Summary. Specialties. Experience. Ingenieria - Tecnologia - Proyectos hector@villamar-ti.cl HECTOR VILLANUEVA Ingenieria - Tecnologia - Proyectos hector@villamar-ti.cl Summary Desarrollamos diversos proyectos para empresas de distintos rubros. Nuestros servicios consideran: a) Consultoría en

Más detalles

GESTIÓN INTELIGENTE DE SEGURIDAD Y ENERGIA EN EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCION BAJO EL AMPARO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.

GESTIÓN INTELIGENTE DE SEGURIDAD Y ENERGIA EN EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCION BAJO EL AMPARO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN. GESTIÓN INTELIGENTE DE SEGURIDAD Y ENERGIA EN EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCION BAJO EL AMPARO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN. Autor: Víctor Caminero Ocaña Director: Francisco José Cesteros García RESUMEN

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DE UN PROCESO PRODUCTIVO MEDIANTE LA HERRAMIENTA DE SIMULACIÓN SIMUL8

OPTIMIZACIÓN DE UN PROCESO PRODUCTIVO MEDIANTE LA HERRAMIENTA DE SIMULACIÓN SIMUL8 OPTIMIZACIÓN DE UN PROCESO PRODUCTIVO MEDIANTE LA HERRAMIENTA DE SIMULACIÓN SIMUL8 Autor: González Fernández-Medina, César. Director: Richi de Zavala, Manuel. Entidad colaboradora: Invesyde Control y Automatización

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de:

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de: UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS Trabajo de grado para la obtención del título de: Magíster en Gerencia de Negocios PROPUESTA DE MEJORAMIENTO

Más detalles

Guía Docente 2015/2016

Guía Docente 2015/2016 Guía Docente 2015/2016 Prácticas Externas Internship Máster Universitario en Dirección y Gestión de Entidades Deportivas Modalidad de enseñanza semipresencial Universidad Católica San Antonio de Murcia

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

PROPIEDAD INDUSTRIAL INDUSTRIAL PROPERTY

PROPIEDAD INDUSTRIAL INDUSTRIAL PROPERTY PROPIEDAD INDUSTRIAL INDUSTRIAL PROPERTY DATOS DE CONTACTO CONTACT DETAILS MADRID Ruth Sanz Almagro, 9 28010 Madrid Tel. 34 915 247 301 Fax 34 915 247 124 ruth.sanz@cuatrecasas.com Enrique Sánchez-Quiñones

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA

EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA Resumen I EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA Autor: Ágreda Chinea, Isabel Director: Madera Sánchez, Alfonso. Entidad Colaboradora: ICAI - Universidad Pontificia Comillas. El

Más detalles

CERTIFICACIÓN PROYECTO SIGPRE

CERTIFICACIÓN PROYECTO SIGPRE CERTIFICACIÓN Certifico que el Señor Edwin, egresado de la carrera de Ingeniería en Sistemas Computacionales ha desarrollado en su totalidad el presente proyecto de grado Automatización del Proceso de

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles