CONTROL GEARS FOR LIGHTING
|
|
- Luis Lara Sevilla
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 FLUORESCENCI FLUORESCENCE DESCRG LT INTENSIDD HIGH INTENSITY DISCHRGE RRNCDORES Y CONDENSDORES IGNITORS ND CPCITORS TRNSFORMDORES TRNSFORMERS CTÁLOGO GENERL - GENERL CTLOGUE EQUIPOS UXILIRES PR ILUMINCIÓN - CONTROL GERS FOR LIGHTING 2015
2 CTÁLOGO GENERL GENERL CTLOGUE 2015
3 INDUSTRIS VENTUR, S.L. - LYRTON Bajo la marca LYRTON, emerge un grupo de empresas líderes en el sector de la iluminación. Industrias Ventura S.L., fundada hace más de 40 años, es fabricante líder en reactancias para lámparas fluorescentes y de descarga, así como transformadores para lámparas halógenas. Su división electrónica, diseña y fabrica productos de alta gama, entre los que se encuentran equipos auxiliares de iluminación (ignitores, relés, temporizadores, ). Por último, su división plástica aporta una gran flexibilidad al diseño y producción de los componentes plásticos, así como una alta calidad y control de fabricación. sí, LYRTON se mantiene como una marca íntegramente europea, que proporciona una calidad, fiabilidad y servicio incomparables. El Sistema de seguramiento de la Calidad está implantado según la Norma ISO 9001, acreditado con Certificado de Empresa Registrada, número ER 0023/1992, emitido y auditado periódicamente por ENOR, que junto con las marcas de calidad son el mejor aval y garantía en nuestros productos. INDUSTRIS VENTUR, S.L. - LYRTON Under the LYRTON brand, emerges a group of leading companies in the lighting sector. Industrias Ventura S.L., founded more than 40 years ago, is leader manufacturer in ballasts for fluorescent and discharge lamps, as well as transformers for halogen lamps. Its electronic division designs and produces high standing products, like lighting equipment (ignitors, relays or timers ). Finally, its plastic division adds great flexibility to the plastic components design and production process, as well as high quality and control. Thereby, LYRTON stands as a completely european brand that provides an incomparable quality, reliability and service. Our Quality ssurance System operates according to the ISO 9001 Standard, accredited by the Registered Company Certificate number ER 0023/1992, which is issued and audited periodically by ENOR. This, together with our product approvals, is the highest guarantee of the quality of our products.
4 NUESTRS INSTLCIONES OUR FCILITIES
5 ÍNDICE GENERL / CONTENTS RECTNCIS ELECTROMGNÉTICS PR LÁMPRS FLUORESCENTES ELECTROMGNETIC BLLSTS FOR FLUORESCENT LMPS RECTNCIS ELECTROMGNÉTICS PR LÁMPRS DE DESCRG ELECTROMGNETICS BLLSTS FOR DISCHRGE LMPS Halogenuro metálico Metal halide Vapor de sodio Sodium vapour Vapor de mercurio Mercury vapour Equipos de doble nivel de Potencia para Lámparas de Descarga Bi-power level control gear for discharge lamps PRODUCTO ELECTRÓNICO (IGNITORES, CK, RELÉS ) ELECTRONIC COMPONENTS (IGNITORS, CK S, RELYS ) Ignitores para Lámparas de Descarga Ignitors for discharge lamps 074 Equipos a incorporar (CK) en reactancias LYRTON 074 Control gear units (CK) for LYRTON ballasts (Built-in use) 075 Condensadores 075 Capacitors TRNSFORMDORES TRNSFORMERS Transformadores para lámparas halógenas de bajo voltaje Transformers for low voltage halogen lamps 083 Transformadores monofásicos de seguridad 083 Single phase safety transformer utotransformadores reversibles Reversible autotransformers INFORMCIÓN / CSQUILLOS INFORMTION / CPS RELCIÓN DE MODELOS Y HOMOLOGCIONES LIST OF MODELS ND PPROVLS 4
6 01 RECTNCIS ELECTROMGNÉTICS PR LÁMPRS FLUORESCENTES ELECTROMGNETIC BLLSTS FOR FLUORESCENT LMPS Reactancias para lámparas fluorescentes 4-58 / 230V-50Hz Ballasts for fluorescent lamps 4-58 / 230V-50Hz 006 Lámparas compactas 006 Compact lamps 007 Lámparas de doble casquillo 007 Double ended lamps Reactancias para lámparas fluorescentes 4-58 / 240V-50Hz Ballasts for fluorescent lamps 4-58 / 240V-50Hz 008 Lámparas compactas 008 Compact lamps 009 Lámparas de doble casquillo 009 Double ended lamps Reactancias para lámparas Fluorescentes 4-58 / 60Hz Ballasts for fluorescent lamps 4-58 / 60Hz 010 Lámparas compactas 010 Compact lamps 011 Lámparas de doble casquillo 011 Double ended lamps 012 React. utotrans. para lámparas fluorescentes / V/60Hz 012 utotransformer ballasts for fluorescent lamps / V/60Hz
7 01 RECTNCIS PR LÁMPRS FLUORESCENTES COMPCTS BLLSTS FOR COMPCT FLUORESCENT LMPS V/50HZ EN EN Terminales / Terminals - utomática / Push-in terminals: ø 0,5-1mm 2 - Tornillo / Screw terminals: ø 0,5-2,5mm 2 - Sección standard / Standard cross-section: 28x41mm - Unidades embalaje / Packing units: 20 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams FIG. 1 / FIG. 2 FIG. 3 / FIG. 4 LÁMPRS COMPCTS / COMPCT LMPS LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Casquillo Cap EEI Cert. ppr. λ Temp. Δt/Δtan. Cp μf Diag. Fig. B 1x5 0,180 G23 RC-P 09/ B2 1, 2, 3 0,30 60/ ,5 0,31 1x7 0,175 G23 RC-P 09/ B2 1, 2, 3 0,33 60/ ,5 0,31 1x9 0,170 G23 RC-P 09/ B1 1, 2, 3 0,38 60/ ,5 0,31 1x11 0,155 G23 RC-P 09/ B1 1, 2, 3 0,47 60/ ,5 0,31 1x10 0,190 G24d1 RC-P 13/ B2 1, 2, 3 0,38 60/ ,5 0,30 1x10 0,180 GR10q RC-P 13/ B2 1, 2, 3 0,45 60/ ,5 0,30 1x13 0,175 G(X)24d1 RC-P 13/ B2 1, 2, 3 0,47 60/ ,5 0,30 2x5 0,180 G23 RC-P 13/ , 2, 3 0,38 60/ ,5 0,30 2x7 0,160 G23 RC-P 13/ , 2, 3 0,49 60/ ,5 0,30 2x9 0,140 G23 RC-P 13/ , 2, 3 0,57 60/ ,5 0,30 1x21 0,260 GR10q BPL 15/ B2 1, 2, 3 0,45 55/ ,51 1x16 0,200 GR8/GR10q RC-P 16/ B1 1, 2, 3 0,46 60/ , ,5 0,30 1x18 0,220 G(X)24d2 RC-P 18D/ B1 1, 2, 3 0,50 65/165 2, ,5 0,31 1x18 0,375 2G10/2G11 BPL 18/ B2 1, 2, 3 0,32 60/125 4, ,52 1x24 0,340 2G10/2G11 BPL 18/ B2 1, 2, 3 0,41 60/ ,52 1x26 0,315 G(X)24d3 BPL 18/ B1 1, 2, 3 0,45 60/125 3, ,52 1x22 0,400 G10q RC-P 22/ , 2, 3 0,35 70/140 4, ,5 0,50 1x26 0,315 G(X)24d3 RC-P 26/ B2 1, 2, 3 0,48 60/125 3, ,5 0,49 1x24 0,345 2G10/2G11 BPL-P 26/ B2 1, 2, 3 0,40 65/ ,5 0,50 1x26 0,325 G(X)24d3 BPL-P 26/ B1 1, 2, 3 0,45 65/140 3, ,5 0,50 1x36 0,430 2G10/2G11 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,46 50/145 4, ,56 2x18 0,400 2G10/2G11 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,48 50/145 4, ,56 1x38 0,400 GR10q BPL 36/ B2 3 0,48 50/145 4, ,56 1x32 0,450 G10q RC 32/ C 1, 2 0,44 70/150 4, ,51 1x18 0,375 2G10/2G11 RC 18/23-c C 1, 2 0,48 65/125 4, ,52 1x24 0,340 2G10/2G11 RC 18/23-c B2 1, 2, 3 0,52 65/ ,52 1x26 0,315 G(X)24d3 RC 18/23-c B2 1, 2, 3 0,48 65/125 3, ,52 1x36 0,430 2G10/2G11 RC 36/23-c C 1, 2 0,48 65/165 4, ,52 2x18 0,370 2G10/2G11 RC 36/23-c B2 1, 2, 3 0,52 65/165 4, ,52 1x38 0,430 GR10q RC 36/23-c C 0,48 65/165 4, ,52 Kg. 6
8 V/50HZ RECTNCIS PR LÁMPRS FLUORESCENTES DE DOBLE CSQUILLO BLLSTS FOR DOUBLE ENDED FLUORESCENT LMPS 01 EN EN Terminales / Terminals - utomática / Push-in terminals: ø 0,5-1mm 2 - Tornillo / Screw terminals: ø 0,5-2,5mm 2 - Sección standard / Standard cross-section: 28x41mm - Unidades embalaje / Packing units: 20 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams FIG. 1 / FIG. 2 FIG. 3 / FIG. 4 LÁMPRS DE DOBLE CSQUILLO / DOUBLE ENDED LMPS LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Casquillo Cap EEI Cert. ppr. λ Temp. Δt/Δtan. Cp μf Diag. Fig. B 1x4 0,170 G5 RC-P 04/ B2 1, 2, 3 0,26 55/ ,5 0,30 1x6 0,160 G5 RC-P 04/ B2 1, 2, 3 0,29 55/ ,5 0,30 1x8 0,145 G5 RC-P 04/ B2 1, 2, 3 0,32 55/ ,5 0,30 2x4 0,153 G5 RC-P 04/ B2 1, 2, 3 0,32 55/ ,5 0,30 1x10 0,170 G13 RC-P 13/ B2 1, 2, 3 0,38 60/ ,5 0,30 1x13 0,165 G5 RC-P 13/ B2 1, 2, 3 0,47 60/ ,5 0,30 2x6 0,175 G5 RC-P 13/ B2 1, 2, 3 0,49 60/ ,5 0,30 2x8 0,155 G5 RC-P 13/ B2 1, 2, 3 0,55 60/ ,5 0,30 1x14 0,395 G13 RC 14/ ,33 70/ ,52 1x15 0,310 G13 BPL 15/ B2 1, 2, 3 0,33 55/95 3, ,51 1x16 0,200 G13 RC-P 16/ B1 1, 2, 3 0,46 60/140 2, ,5 0,30 2x8 0,155 G5 RC-P 16/ B1 1, 2, 3 0,50 60/ ,5 0,30 1x18/20 0,37 G13 BPL 18/ B2 1, 2, 3 0,32 60/125 4, ,52 2x18/20 0,37 G13 B 36/ B1 1, 2, 3 0,52 60/155 4, ,51 1x25 0,29 G13 BPL 25/ B2 1, 2, 3 0,48 55/110 3, ,51 1x G13 BPL 30/ B2 1, 2, 3 0,46 55/130 4, ,52 2x G13 BPL 30/ B2 1, 2, 3 0,50 55/130 4, ,52 1x36/40 0,430 G13 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,46 50/145 4, ,56 2x18/20 0,400 G13 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,50 50/145 4, ,56 1x58/65 0,670 G13 BPL 58/ B2 1, 2, 3 0,48 55/ ,84 1x18/20 0,370 G13 RC 18/23-c C 1, 2 0,34 65/125 4, ,52 1x36/40 0,430 G13 RC 36/23-c C 1, 2 0,48 65/165 4, ,52 2x18/20 0,400 G13 RC 36/23-c B2 1, 2, 3 0,52 65/165 4, ,52 1x58/65 0,670 G13 RC 58/23-c C 1, 2 0,48 60/ ,82 Kg. 7
9 01 RECTNCIS PR LÁMPRS FLUORESCENTES COMPCTS BLLSTS FOR COMPCT FLUORESCENT LMPS V/50HZ EN EN Terminales / Terminals - utomática / Push-in terminals: ø 0,5-1mm 2 - Tornillo / Screw terminals: ø 0,5-2,5mm 2 - Sección standard / Standard cross-section: 28x41mm - Unidades embalaje / Packing units: 20 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams FIG. 1 / FIG. 2 FIG. 3 / FIG. 4 LÁMPRS COMPCTS / COMPCT LMPS LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Casquillo Cap EEI Cert. ppr. λ Temp. Δt/Δtan. Cp μf Diag. Fig. B 1x5 0,180 G23 RC-P 09/ B2 3 0,27 60/ ,5 0,31 1x7 0,175 G23 RC-P 09/ B2 3 0,33 60/ ,5 0,31 1x9 0,170 G23 RC-P 09/ B2 3 0,35 60/ ,5 0,31 1x11 0,155 G23 RC-P 09/ B2 3 0,45 60/ ,5 0,31 1x10 0,190 G24d1 RC-P 13/ B2 3 0,34 60/ ,5 0,30 1x10 0,180 GR10q RC-P 13/ B2 3 0,45 60/ ,5 0,30 1x13 0,175 G(X)24d1 RC-P 13/ B2 3 0,47 60/ ,5 0,30 2x5 0,180 G23 RC-P 13/ B2 3 0,34 60/ ,5 0,30 2x7 0,160 G23 RC-P 13/ B2 3 0,46 60/ ,5 0,30 2x9 0,140 G23 RC-P 13/ B2 3 0,56 60/ ,5 0,30 1x21 0,260 GR10q BPL 15/ B2 3 0,45 60/ ,51 1x16 0,200 GR8/GR10q RC-P 16/ B2 3 0,46 60/ ,5 0,30 1x18 0,220 G(X)24d2 RC-P 18D/ B1 3 0,46 65/165 2, ,5 0,31 1x18 0,375 2G10/2G11 BPL 18/ B2 1, 2, 3 0,31 60/125 4, ,5 0,52 1x24 0,340 2G10/2G11 BPL 18/ B2 1, 2, 3 0,38 60/ ,5 0,52 1x26 0,315 G(X)24d3 BPL 18/ B2 1, 2, 3 0,44 60/125 3, ,5 0,52 1x22 0,400 G10q RC-P 22/ B2 3 0,35 70/140 4, ,5 0,51 1x24 0,340 2G10/2G11 RC-P 26/ B2 1, 2, 3 0,42 65/ ,5 0,49 1x26 0,315 G(X)24d3 RC-P 26/ B2 1, 2, 3 0,46 65/135 3, ,5 0,49 1x28 0,310 GR10q RC-P 26/ B2 3 0,46 65/135 3, ,5 0,49 1x36 0,430 2G10/2G11 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,46 55/150 4, ,56 2x18 0,400 2G10/2G11 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,48 55/150 4, ,56 1x38 0,430 GR10q BPL 36/ B2 3 0,48 55/150 4, ,56 1x32 0,450 G10q RC 32/ ,44 70/150 4, ,52 1x36 0,430 2G10/2G11 RC 36/24-c C 1, 2 0,46 65/165 4, ,52 2x18 0,370 2G10/2G11 RC 36/24-c B2 1, 2, 3 0,50 65/165 4, ,52 1x38 0,430 GR10q RC 36/24-c C 0,48 65/165 4, ,52 Kg. 8
10 V/50HZ RECTNCIS PR LÁMPRS FLUORESCENTES DE DOBLE CSQUILLO BLLSTS FOR DOUBLE ENDED FLUORESCENT LMPS 01 EN EN Terminales / Terminals - utomática / Push-in terminals: ø 0,5-1mm 2 - Tornillo / Screw terminals: ø 0,5-2,5mm 2 - Sección standard / Standard cross-section: 28x41mm - Unidades embalaje / Packing units: 20 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams FIG. 1 / FIG. 2 FIG. 3 / FIG. 4 LÁMPRS DE DOBLE CSQUILLO / DOUBLE ENDED LMPS LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Casquillo Cap EEI Cert. ppr. λ Temp. Δt/Δtan. Cp μf Diag. Fig. B 1x4 0,170 G5 RC-P 04/ B2 3 0,26 55/ ,5 0,30 1x6 0,160 G5 RC-P 04/ B2 3 0,28 55/ ,5 0,30 1x8 0,145 G5 RC-P 04/ B2 3 0,34 55/ ,5 0,30 2x4 0,153 G5 RC-P 04/ B2 3 0,33 55/ ,5 0,30 1x10 0,170 G13 RC-P 13/ B2 3 0,38 60/ ,5 0,30 1x13 0,165 G5 RC-P 13/ B2 3 0,42 60/ ,5 0,30 2x6 0,175 G5 RC-P 13/ B2 3 0,43 60/ ,5 0,30 2x8 0,155 G5 RC-P 13/ B2 3 0,55 60/ ,5 0,30 1x15 0,310 G13 BPL 15/ B2 3 0,33 60/ ,51 1x16 0,200 G13 RC-P 16/ B1 3 0,46 60/140 2, ,5 0,30 2x8 0,155 G5 RC-P 16/ B1 3 0,50 60/ ,5 0,30 1x18/20 0,37 G13 BPL 18/ B2 1, 2, 3 0,31 60/125 4, ,52 1x25 0,29 G13 BPL 25/ B2 3 0,48 55/110 3, ,51 1x G13 BPL 30/ B2 3 0,46 55/130 4, ,52 2x G13 BPL 30/ B2 3 0,50 55/130 4, ,52 1x36/40 0,430 G13 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,46 55/150 4, ,56 2x18/20 0,400 G13 BPL 36/ B2 1, 2, 3 0,50 55/150 4, ,56 1x58/65 0,670 G13 BPL 58/ B2 1, 2, 3 0,46 60/ ,84 1x36/40 0,430 G13 RC 36/24-c C 1, 2, 3 0,46 65/165 4, ,52 2x18/20 0,400 G13 RC 36/24-c C 1, 2, 3 0,50 65/165 4, ,52 1x58/65 0,670 G13 RC 58/24-c C 1, 2, 3 0,48 65/ ,82 Kg. 9
11 01 RECTNCIS PR LÁMPRS FLUORESCENTES COMPCTS BLLSTS FOR COMPCT FLUORESCENT LMPS V/60HZ EN EN Terminales / Terminals - utomática / Push-in terminals: ø 0,5-1mm 2 - Tornillo / Screw terminals: ø 0,5-2,5mm 2 - Sección standard / Standard cross-section: 28x41mm - Unidades embalaje / Packing units: 20 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams FIG. 1 / FIG. 2 FIG. 3 / FIG. 4 LÁMPRS COMPCTS / COMPCT LMPS LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Casquillo Cap EEI Cert. ppr. λ Temp. Δt/Δtan. Cp μf Diag. Fig. B 1x5 0,180 G23 RC-P 09/22/ ,29 45/80 1, ,5 0,31 1x7 0,175 G23 RC-P 09/22/ ,35 45/80 1, ,5 0,31 1x9 0,170 G23 RC-P 09/22/ ,38 45/80 1, ,5 0,31 1x11 0,155 G23 RC-P 09/22/ ,50 45/80 1, ,5 0,31 1x10 0,190 G24d1 RC-P 13/22/ ,38 55/110 1, ,5 0,30 1x10 0,180 GR10q RC-P 13/22/ ,45 55/110 1, ,5 0,30 1x13 0,175 G(X)24d1 RC-P 13/22/ ,50 55/110 1, ,5 0,30 2x5 0,180 G23 RC-P 13/22/ ,38 55/110 1, ,5 0,30 2x7 0,175 G23 RC-P 13/22/ ,49 55/110 1, ,5 0,30 2x9 0,170 G23 RC-P 13/22/ ,57 55/110 1, ,5 0,30 1x16 0,200 GR8/GR10q RC-P 16/22/ ,46 60/ ,5 0,30 1x18 0,220 G(X)24d2 RC-P 18D/22/ ,50 55/ ,5 0,30 1x18 0,375 2G10/2G11 RC 18/22/ ,34 65/ ,48 1x24 0,340 2G10/2G11 RC 18/22/ ,45 65/ ,48 1x26 0,315 G(X)24d3 RC 18/22/ ,48 65/ ,48 1x22 0,400 G10q RC-P 22/22/ ,35 70/ ,5 0,49 1x24 0,340 2G10/2G11 RC-P 26/22/ ,44 60/ ,5 0,49 1x26 0,315 2G10/2G11 RC-P 26/22/ ,48 60/ ,5 0,49 1x32 0,450 G10q RC 32/22/ ,44 70/ ,51 1x36 0,430 2G10/2G11 RC 36/22/ ,50 65/ ,48 2x18 0,370 2G10/2G11 RC 36/22/ ,54 65/ ,48 1x38 0,430 GR10q RC 36/22/ ,50 65/ ,48 Kg. 10
12 V/60HZ RECTNCIS PR LÁMPRS FLUORESCENTES DE DOBLE CSQUILLO BLLSTS FOR DOUBLE ENDED FLUORESCENT LMPS 01 EN EN Terminales / Terminals - utomática / Push-in terminals: ø 0,5-1mm 2 - Tornillo / Screw terminals: ø 0,5-2,5mm 2 - Sección standard / Standard cross-section: 28x41mm - Unidades embalaje / Packing units: 20 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams FIG. 1 / FIG. 2 FIG. 3 / FIG. 4 LÁMPRS COMPCTS / COMPCT LMPS LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Casquillo Cap EEI Cert. ppr. λ Temp. Δt/Δtan. Cp μf Diag. Fig. B 1x4 0,170 G5 RC-P 04/22/ ,23 45/70 1, ,5 0,29 1x6 0,160 G5 RC-P 04/22/ ,28 45/70 1, ,5 0,29 1x8 0,153 G5 RC-P 04/22/ ,33 45/70 1, ,5 0,29 2x4 0,170 G5 RC-P 04/22/ ,33 45/70 1, ,5 0,29 1x10 0,190 G13 RC-P 13/22/ ,38 55/110 1, ,5 0,30 1x13 0,175 G5 RC-P 13/22/ ,50 55/110 1, ,5 0,30 2x6 0,160 G5 RC-P 13/22/ ,48 55/110 1, ,5 0,30 2x8 0,155 G5 RC-P 13/22/ ,55 55/110 1, ,5 0,30 1x15 0,310 G13 RC 15/22/ ,33 55/ ,50 1x16 0,200 G13 RC-P 16/22/ ,46 60/ ,5 0,30 2x8 0,175 G5 RC-P 16/22/ ,46 60/ ,5 0,30 1x18/20 0,370 G13 RC 18/22/ , 3 0,35 65/ ,48 1x25 0,290 G13 RC 25/22/ ,48 55/ ,50 1x G13 RC 30/22/ ,46 55/ ,51 2x G13 RC 30/22/ ,50 55/ ,51 1x36/40 0,430 G13 RC 36/22/ , 3 0,50 65/ ,48 2x18/20 0,370 G13 RC 36/22/ , 3 0,54 65/ ,48 1x58/65 0,670 G13 RC 58/22/ , 3 0,50 60/ ,84 1x18/20 0,370 G13 RC-P 20/110/ ,58 55/ ,5 0,31 1x18/20 0,370 G13 RC-P 20/120/ ,54 55/ ,5 0,31 1x18/20 0,370 G13 RC-P 20/127/ , 3 0,50 60/ ,5 0,30 Kg. 11
13 01 RECTNCIS UTOTRNSFORMDORS PR LÁMPRS FLUORESCENTES UTOTRNSFORMER BLLSTS FOR FLUORESCENT LMPS V/60Hz EN EN Terminales / Terminals - utomática / Push-in terminals: ø 0,5-1mm 2 - Tornillo / Screw terminals: ø 0,5-2,5mm 2 - Sección standard / Standard cross-section: 37x40mm - Unidades embalaje / Packing units: 20 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams Se requiere pedido mínimo / MOQ required LÁMPRS COMPCTS Y DE DOBLE CSQUILLO COMPCT ND DOUBLE ENDED LMPS LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Longitud Length (mm) Casquillo Cap Cert. ppr. V/Hz Línea Line Temp. Δt/Δtan. 1xFD-13 0, G5 RC- 13/120/ /60 0, ,80 1xFS-18 0, G24d2 RC- 18D/120/ /60 0, ,82 1xFS-18 0, G24d2 RC- 18D/127/ /60 0,45 60/ ,83 1xFS-26 0, G24d3 RC- 26/120/ /60 0, ,83 1xFS-26 0, G24d3 RC- 26/127/ /60 0, ,84 1xFD-30 0, G13 RC- 32/110/ /60 0, ,84 1xFC-32 0, ø G10q RC- 32/110/ /60 0, ,84 1xFC-32 0, ø G10q RC- 32/120/ /60 0, ,85 1xFD-36 0, G13 RC- 40/110/ /60 0, ,84 1xFC-40 0, G13 RC- 40/110/ /60 0, ,84 1xFD-36 0, G13 RC- 40/120/ /60 0, ,84 1xFD-40 0, G13 RC- 40/120/ /60 0, ,84 1xFD-36 0, G13 RC- 40/127/ , 3 127/60 0,72 65/ ,84 1xFD-40 0, G13 RC- 40/127/ , 3 127/60 0,72 65/ ,84 2x , G13 RC-B 40/127/ /60 0, ,84 Cp μf Diag. Kg. 12
14 02 RECTNCIS ELECTROMGNÉTICS PR LÁMPRS DE DESCRG ELECTROMGNETIC BLLSTS FOR DISCHRGE LMPS Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI) Ballasts for metal halide lamps (HI) Reactancias para lámparas de vapor de sodio (HS) Ballasts for sodium vapour lamps (HS) Reactancias para lámparas de vapor de mercurio (HM) Ballasts for mercury vapour lamps (HM) Equipos de doble nivel de potencia para lámparas de descarga Bi-power level control gears for discharge lamps
15 02.1 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI) 016 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HS) 016 Ballasts for metal halide lamps (HI-HS) Sección 68x48,5mm / Section 68x48,5mm 017 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HM) 017 Ballasts for metal halide lamps (HI-HM) Sección 68x48,5mm / Section 68x48,5mm 018 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HS) 018 Ballasts for metal halide lamps (HI-HS) Sección 84x65mm / Section 84x65mm 019 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HM) 019 Ballasts for metal halide lamps (HI-HM) Sección 84x65mm / Section 84x65mm 020 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HS) 020 Ballasts for metal halide lamps (HI-HS) Sección 66x48mm / Section 66x48mm 021 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HM) 021 Ballasts for metal halide lamps (HI-HM) Sección 66x48mm / Section 66x48mm 022 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HS) 022 Ballasts for metal halide lamps (HI-HS) Sección 102x68mm / Section 102x68mm 023 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos (HI-HM) 023 Ballasts for metal halide lamps (HI-HM) Sección 102x68mm / Section 102x68mm 024 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos 600 (HI-HS) 024 Ballasts for metal halide lamps 600 (HI-HS) Sección 102x68mm / Section 102x68mm 025 Reactancias para lámparas de halogenuros metálicos 1000 (HI-HS) 025 Ballasts for metal halide lamps 1000 (HI-HS) Sección 102x89mm / Section 102x89mm
16 026 Reactancias para lámparas de halogenuros métalicos 2000 (HI) 026 Ballasts for metal halide lamps 2000 (HI) Sección 150x132mm / Section 150x132mm 027 Reactancias para lámparas de halogenuros métalicos 2000 (HI) 027 Ballasts for metal halide lamps 2000 (HI) Sección 102x92mm / Section 102x89mm 028 Equipos a incorporar para lámparas de halogenuro metálico (Kits) Control gear units for metal halide lamps (Kits) (Built-in Use) Sección 68x48,5mm / Section 68x48,5mm 029 Equipos a incorporar para lámparas de halogenuro metálico (Kits) Control gear units for metal halide lamps (Kits) (Built-in Use) Sección 84x65mm / Section 84x65mm 030 Reactancias encapsuladas para lámparas de halogenuro metálico (HI-HS) Encapsulated ballasts for metal halide lamps (HI-HS) Sección 71x63mm / Section 71x63mm 031 Reactancias encapsuladas para lámparas de halogenuro metálico (HI-HS) Encapsulated ballasts for metal halide lamps (HI-HS) Sección 93x84mm / Section 93x84mm 032 Equipos Clase II para lámparas de halogenuro metálico (HI-HS) Class II control gears for metal halide lamps (HI-HS) Sección 74x65mm / Section 74x65mm 033 Equipos Clase II para lámparas de halogenuro metálico (HI-HS) Class II control gears for metal halide lamps (HI-HS) Sección 97x86mm / Section 97x86mm 034 Equipos Clase II para lámparas de halogenuro metálico (HI-HS) Class II control gears for metal halide lamps (HI-HS) Sección 121x108mm / Section 121x108mm
17 02.1 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HS) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HS) Sección / Section: 68x48,5mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - SPI (HS) Para lámparas de vapor de sodio de alta presión For high pressure sodium vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Para ignitor dependiente: modelo SPI-HSI (Diag. 2) For pulse ignitor: SPI-HSI model (Diag. 2) - Consultar modelos de varias tensiones / Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B C 35 0,53 HI, HS HSI-SPI 35/ /50 0, , 2, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/ /50 0, , 2, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/23/ /50 0, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/ /50 0, , 2, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/22/ /60 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/23/ /50 0, , HI, HS HSI-SPI 70/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/22/ /60 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/ /50 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/ /50 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/23/ /50 0, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/ /50 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/22/ /60 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/22/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/23/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/23/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/23/SR/ /50 0, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/24/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/22/6-SR /60 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/SR /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/23/SR /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/24/SR /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/6-SR /60 0, , 2, ,85 4 Kg. Units 16
18 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HM) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HM) 02.1 Sección / Section: 68x48,5mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - HI (HM) Para lámparas de vapor de mercurio For mercury vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Consultar modelos de varias tensiones Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B C 250 2,15 HM, HI HI-HSI 250/22/SR /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/23/SR /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/24/SR /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/22/6-SR /60 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/22/SR /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/23/SR /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/24/SR /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/22/6-SR /60 0, , 2, , 2, ,85 4 Kg. Units 17
19 02.1 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HS) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HS) Sección / Section: 84x65mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - SPI (HS) Para lámparas de vapor de sodio de alta presión For high pressure sodium vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Para ignitor dependiente: modelo SPI-HSI (Diag. 2) For pulse ignitor: SPI-HSI model (Diag. 2) - Consultar modelos de varias tensiones Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B C 150 1,8 HI, HS HSI-SPI 150/ /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/ /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/23/ /50 0, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/ /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/22/ /60 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/23/ /50 0, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/ /60 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/ /60 0, , 2, , ,45 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,45 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,45 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,45 HI, HS HSI-SPI 400/22/ /60 0, , 2, , ,45 HI, HS HSI-SPI 400/22/ /60 0, , 2, ,91 4 Reactancias EEI=2 de otras tensiones y frecuencias disponibles bajo demanda EEI=2 ballasts with other voltajes and frequencies available on request * En proceso de homologación / In the process of approval Kg. Units 18
20 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HM) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HM) 02.1 Sección / Section: 84x65mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - HI (HM) Para lámparas de vapor de mercurio For mercury vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Consultar modelos de varias tensiones Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B C 250 2,15 HM-HI HI-HSI 250/ /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM-HI HI-HSI 250/ /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM-HI HI-HSI 250/ /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM-HI HI-HSI 250/22/ /60 0, , 2, , 2, , ,4 HM-HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM-HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM-HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM-HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM-HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM-HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM-HI HI-HSI 400/22/ /60 0, , 2, , 2, ,80 4 Kg. Units 19
21 02.1 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HS) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HS) Sección / Section: 66x48mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - SPI (HS) Para lámparas de vapor de sodio de alta presión For high pressure sodium vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Para ignitor dependiente: modelo SPI-HSI (Diag. 2) For pulse ignitor: SPI-HSI model (Diag. 2) - Consultar modelos de varias tensiones / Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams Se requiere pedido mínimo / MOQ required LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B 35 0,53 HI, HS HSI-SPI 35/ /50 0, , 2, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/ /50 0, , 2, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/23/ /50 0, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/ /50 0, , 2, , ,53 HI, HS HSI-SPI 35/22/ /60 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/23/ /50 0, , HI, HS HSI-SPI 70/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 70/22/ /60 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/ /50 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/ /50 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/23/ /50 0, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/ /50 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 100/22/ /60 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/22/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/23/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/23/SR/ /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/23/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HSI-SPI 150/24/SR /50 0, , 2, , ,8 HI, HS HIS-SPI 150/22/6-SR /60 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/SR /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/23/SR /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/24/SR /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/6-SR /60 0, , 2, ,76 4 Kg. Units 20
22 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HM) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HM) 02.1 Sección / Section: 66x48mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - HI (HM) Para lámparas de vapor de mercurio For mercury vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Consultar modelos de varias tensiones / Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams Se requiere pedido mínimo / MOQ required LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI 250 2,15 HM, HI HI-HSI 250/22/SR /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/23/SR /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/24/SR /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/22/6-SR /60 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/22/SR /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/23/SR /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/24/SR /50 0, , 2, , 2, , ,4 HM, HI HI-HSI 400/22/6-SR /60 0, , 2, , 2, ,76 4 B Kg. Units 21
23 02.1 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HS) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HS) Sección / Section: 102x68mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - SPI (HS) Para lámparas de vapor de sodio de alta presión For high pressure sodium vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Para ignitor dependiente: modelo SPI-HSI (Diag. 2) For pulse ignitor: SPI-HSI model (Diag. 2) - Consultar modelos de varias tensiones Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams Se requiere pedido mínimo / MOQ required LÁMPR LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/23/ /50 0, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/ /50 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/ /60 0, , 2, , HI, HS HSI-SPI 250/22/ /60 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 400/22/ /60 0, , 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 400/ /50 0, /50 1, 2, ,11 4 Kg. Units 22
24 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HM) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HM) 02.1 Sección / Section: 102x68mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - HI (HM) Para lámparas de vapor de mercurio For mercury vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Consultar modelos de varias tensiones Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams Se requiere pedido mínimo / MOQ required LÁMPR LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B 250 2,15 HM, HI HI-HSI 250/ /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/ /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/ /50 0, , 2, , 2, , ,15 HM, HI HI-HSI 250/22/ /60 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/ /50 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/22/ /60 0, , 2, , 2, , ,5 HM, HI HI-HSI 400/22/ /60 0, , 2, , 2, ,95 4 Kg. Units 23
25 02.1 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HS) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HS) 600 Sección / Section: 102x68mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - SPI (HS) Para lámparas de vapor de sodio de alta presión For high pressure sodium vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Para ignitor dependiente: modelo SPI-HSI (Diag. 2) For pulse ignitor: SPI-HSI model (Diag. 2) - Consultar modelos de varias tensiones Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams LÁMPR LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B 600 6,2 HI, HS HSI-SPI 600/ /50 0, ,2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 600/ /50 0, ,2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 600/ /50 0, ,2, , ,2 HI, HS HSI-SPI 600/22/ /60 0, ,2, , ,5 HS HSI-SPI 600/ /50 0, , , ,2 HI, HS SPI-HSI 600/ /50 0, ,2 65 1,2, , ,2 HI, HS SPI-HSI 600/ /50 0, ,2 65 1,2, , ,2 HI, HS SPI-HSI 600/ /50 0, ,2 65 1,2, , ,2 HI, HS SPI-HSI 600/22/ /60 0, ,2 65 1,2, ,33 4 Kg. Units 24
26 1000 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI-HS) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI-HS) 02.1 Sección / Section: 102x89mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - SPI (HS) Para lámparas de vapor de sodio de alta presión For high pressure sodium vapour lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc Otras versiones disponibles / Other available versions - Para ignitor dependiente: modelo SPI-HSI (Diag. 2) For pulse ignitor: SPI-HSI model (Diag. 2) - Consultar modelos de varias tensiones Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B ,5 HI, HS HSI-SPI 1000/ /50 0, , ,5 HI, HS HSI-SPI 1000/ /50 0, , ,5 HI, HS HSI-SPI 1000/ /50 0, , ,5 HI, HS HSI-SPI 1000/22/ /60 0, ,2, , ,25 HI HSI 1000/ /50 0, , , ,25 HI HSI 1000/ /50 0, , , ,25 HI HSI 1000/ /50 0, , , ,25 HI HSI 1000/22/ /60 0, , , ,5 HI, HS SPI-HSI 1000/ /50 0, , , ,5 HI, HS SPI-HSI 1000/ /50 0, , , ,5 HI, HS SPI-HSI 1000/ /50 0, , , ,5 HI, HS SPI-HSI 1000/22/ /60 0, , ,2, ,95 2 Kg. Units 25
27 02.1 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI) 2000 Sección / Section: 150x132mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 4 10mm 2 - tw=130ºc Diagramas / Diagrams LÁMPR LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B ,5 HI HSI 200/ /50 0, , , ,5 HI HSI 200/ /50 0, , , ,5 HI HSI 200/ /50 0, , , ,5 HI HSI 200/22/ /60 0, , , ,8 HI HSI 200/ /50 0, , 4, 5 40/450V , ,3 HI HSI 200/ /50 0, , 4, 5 60/450V , ,3 HI HSI 200/38/ /60 0, , 4, 5 60/450V ,70 2 Kg. Units 26
28 2000 RECTNCIS PR LÁMPRS DE HLOGENUROS METÁLICOS (HI) BLLSTS FOR METL HLIDE LMPS (HI) 02.1 Sección / Section: 102x89mm EN EN s indicados / Indicated models - HSI (HI) Para lámparas de halogenuro metálico For metal halide lamps - Sin protección térmica Para arrancador superposición ithout thermal protection For superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 1,5 4mm 2 - tw=130ºc - Conectar siempre 2 unidades en serie/paralelo de acuerdo al diagrama - lways connect 2 units in series/parallel according to diagram Otras versiones disponibles / Other available versions - Consultar modelos de varias tensiones - Consult for multi-voltage models Diagramas / Diagrams LÁMPR LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz λ Δt Diag. Cp (μf) Cert. ppr. EEI B ,5 HI HSI 2000/ /50 0, , , ,5 HI HSI 2000/ /50 0, , , ,5 HI HSI 2000/ /50 0, , , ,5 HI HSI 2000/22/ /60 0, , , ,8 HI HSI 2000/ /50 0, , 4, 5 40/450V , ,8 HI HSI 2000/ /50 0, , 4, 5 40/450V , ,3 HI HSI 2000/ /50 0, , 4, 5 60/450V , ,3 HI HSI 2000/ /50 0, , 4, 5 60/450V , ,3 HI HSI 2000/ /50 0, , 4, 5 60/450V , ,3 HI HSI 2000/ /50 0, , 4, 5 60/450V , ,3 HI HSI 2000/38/ /60 0, , 4, 5 60/450V , ,3 HI HSI 2000/38/ /60 0, , 4, 5 60/450V ,5 2 Kg. Units 27
29 02.1 EQUIPOS INCORPORR PR LÁMPRS DE HLOGENURO METÁLICO (KITS) CONTROL GER UNITS FOR METL HLIDE LMPS (KITS) V/50Hz Sección / Section: 68x48,5mm En F condensador incorporado / Built-in capacitor in HPF EN EN EN s indicados / Indicated models - Reactancia homologada VDE-ENEC Ballast approved VDE-ENEC - Ignitor Superposición incorporado Built-in Superimposed ignitor - Conexión / Terminal type: ø 4 10mm 2 Otras versiones disponibles / Other available versions - Otras tensiones y frecuencias disponibles bajo demanda Other voltages and frequencies available on request - Con protección térmica: añadir (-P) al modelo ith thermal protection: add (-P) to model - Para ignitor dependiente: modelo KIT-SM (fig. 1-3) For pulse ignitor: KIT-SM model (fig. 1-3) lto factor / High power factor Bajo factor / Low power factor Diag. 1 Fig. 1 Fig. 2 Diag. 2 Fig. 3 Fig. 4 LTO FCTOR / HIGH POER FCTOR LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz I F () λ Diag. Fig. EEI B 35 0,53 HI, HS KIT-MS 35/23-CK7-F /50 0,23 0, ,2 84 1, ,76 HI, HS KIT-MS 50/23-CK7-F /50 0,28 0, ,2 84 1, HI, HS KIT-MS 70/23-CK7-F /50 0,42 0, ,2 91 1, ,2 HI, HS KIT-MS 100/23-CK7-F /50 0,55 0, ,2 95 1, ,8 HI, HS KIT-MS 150/23/SR-CK7-F /50 0,75 0, , ,10 8 Kg. Units BJO FCTOR / LO POER FCTOR LÁMPR / LMP RECTNCI / BLLST Tipo Type V/Hz I F () λ Diag. Fig. EEI B 35 0,53 HI, HS KIT-MS 35/23-CK7-BF /50 0,23 0, ,2 84 1, ,76 HI, HS KIT-MS 50/23-CK7-BF /50 0,28 0, ,2 84 1, HI, HS KIT-MS 70/23-CK7-BF /50 0,42 0, ,2 91 1, ,2 HI, HS KIT-MS 100/23-CK7-BF /50 0,55 0, ,2 95 1, ,8 HI, HS KIT-MS 150/23/SR-CK7-BF /50 0,75 0, , ,00 8 Kg. Units 28
INDUSTRIAS VENTURA, S.L. - LAYRTON INDUSTRIAS VENTURA, S.L. - LAYRTON
CTÁLOGO GENERL GENERL CTLOGUE 2014 INDUSTRIS VENTUR, S.L. - LYRTON Bajo la marca LYRTON, emerge un grupo de empresas líderes en el sector de la iluminación. Industrias Ventura S.L., fundada hace 40 años,
Más detallesTYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.
Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo
Más detallesTransformadores Convencionales
Transformadores Convencionales Conventional Transformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores Convencionales Conventional Transformers Diseñados para 40 ºC de temperatura ambiente (T40/B) Designed
Más detallesequipos de elevación de cargas load handing equipment
equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas
Más detallesFUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesTRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN
SAFETY AND ISOLATING SINGLE PHASE TRANSFORMER TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F
Más detallesFLUO V DC AC 50-60Hz. Esquemas de conexionado Wiring diagrams
Balastos electrónicos SUPER SLIM para ó lámparas fluorescentes T-HE y T-HO Electronic SUPER SLIM ballasts for or T-HE and T-HO fluorescent lamps 0-0V DC AC 0-0Hz FLUO EN --- Seguridad / Safety EN Funcionamiento
Más detallesTransformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos
Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores
Más detalleshttp://www.atecos.es/
Promueve: http://www.atecos.es/ LÁMPARAS DE DESCARGA Con el apoyo de: DESCRIPCIÓN Las lámparas de descarga generan la luz por excitación de un gas sometido a descargas eléctricas entre dos electrodos.
Más detallesFUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Más detallesArcstream Doble Contacto
GE Lighting Arcstream Doble Contacto Lámparas de Halogenuros Metálicos W, 1W y 2W Información del producto HOJA TECNICA Alto brillo, luz blanca con buena reproducción de color y alta eficiencia energética
Más detallesEstaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)
Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación, Filtración y Medición (ERM) Descripción General General Description Las
Más detallesNORMA TÉCNICA NTC-IEC COLOMBIANA
NORMA TÉCNICA NTC-IEC COLOMBIANA 61347-2-12 2015-03-18 DISPOSITIVOS DE CONTROL DE BOMBILLA. PARTE 2-12: REQUISITOS PARTICULARES PARA BALASTOS ELECTRÓNICOS ALIMENTADOS EN CORRIENTE CONTINUA O ALTERNA PARA
Más detallesSTANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR
STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales
Más detallesIluminación de exteriores
252 ORNALUX Iluminación Balizas a ras de suelo Para lámparas LED,5/230V Ground recessed fixtures For LED,5/230V lamps Balises au ras du sol Pour lamps LED,5/230V DPFLEDR 37084 Multi-LED rojo x,5 GU0 0,44
Más detallesReactancias para lámparas compactas Ballasts for compact lamps EN EN Corriente Current A. an K 50/80 40/65 60/160
FUO C V 0Hz - tw = ºC E--- E-0 Formato Format,, Formato B Format B ámpara amp an K eight iring Formato Format C 0/-SP- C 0/-SP- 0/0 0/ C /-SP- 0 0/ C /- Gd- Gd- C /- Gd- C /- (*) C /- (*) 0 Gd- 0/ B ~
Más detallesEDICIONES. S.A. tarifa REACTANCIAS PARA LAMPARAS FLUORESCENTES APDO BARCELONA TEL. (93)
REACTANCIAS PARA LAMPARAS FLUORESCENTES Ref. Pot. Condens. Esq. Long. (W) µf ARC-P 22/2 1x22 4,5 5 110 002687 FLUORESCENTES LINEALES DOBLE CASQUILLO - 20V TW 10 Medidas: Long. x28x41 mm. Ref. Pot. Condens.
Más detallesMini fluorescent lamps T-2
Mini fluorescent lamps T-2 Regletas fluorescentes mini Mini fluorescent lamps SL electrónicat2 accesorios / accesories SIRE SL electrónica www.siresl.com Regletas fluorescentes miniatura T-2 Mini fluorescent
Más detallesPower factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74
lamp T8 / T / Balastos electrónicos dimables LI para lámpara 0 EN -- Safety / Seguridad EN 099 Performance / Funcionamiento EN 000-- Harmonics / Armónicos EN 0 Interferences nces / Interferencias EN 0
Más detallesLuminarias LED. Low Bay High Bay. Serie industrial
Luminarias LED Low Bay High Bay Serie industrial COMPAÑÍA METALÚRGICA SILYASA, S.L. Pol. Ind. Soto de Cazalegas. Sector 7 Parc. 67-71 45683 Cazalegas (Toledo) SPAIN C.I.F B45380763 T. + 00 34 925 86 99
Más detallesVilla Industrias. Fabricante de productos Kleinstad. Balastros HID de alta eficiencia Vapor de Sodio, Vapor de Mercurio, halogenuros metálicos
Villa Industrias Fabricante de productos Kleinstad Balastros HID de alta eficiencia Vapor de Sodio, Vapor de Mercurio, halogenuros metálicos Productos LOS BALASTROS KLEINSTAD 1. Son fabricados para cumplir
Más detallesINGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesExtension Cords Extensiones Eléctricas We light your world
We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the
Más detalles2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains
INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz
Más detallesTransformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos
Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos utotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase utotransformers alidad, Seguridad y Tecnología En GRUPO ROVIS
Más detallesTRANSFORMADORES SECOS ENCAPSULADOS CAST RESIN TRANSFORMERS
TRANSFORMERS TRANSFORMADORES SECOS ENCAPSULADOS CAST RESIN TRANSFORMERS 1 INFORMACIÓN GENERAL Transformador trifásico seco encapsulado Datos técnicos Normativa EN 50541-1 UNE 2158-1 UNE 60076-11 IEC 60076-11
Más detalles:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.
:: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesIluminación de acentuación
Iluminación de acentuación En esta sección presentamos nuestra gama de iluminación especial para comercio, hostelería y ambientes que requieran una iluminación especifica y de alta calidad. Nuestros productos
Más detallesFUENTES LUMINOSAS continuación...
FUENTES LUMINOSAS continuación... FUENTES LUMINOSAS: CARACTERÍSTICAS FOTOMÉTRICAS & RADIOMÉTRICAS ELÉCTRICAS CONSTRUCTIVAS DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS RADIOMÉTRICAS Y FOTOMÉTRICAS FLUJO LUMINOSO DISTRIBUCIÓN
Más detallesEquipo de Energía Solar Fotovoltaica EESFB
Equipo de Energía Solar Fotovoltaica EESFB Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.-Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO
Más detallesÍNDICE DESCARGA DISCHARGE INDEX
ÍDIE DESG DISHGE IDEX alastos electrónicos para lámparas de descarga Uso interior Electronic ballasts for lamps. Indoor use eactancias para lámparas de Vapor de Sodio a alta presión allasts for high pressure
Más detallesTransformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos
Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores
Más detallesPRODUCTOS CON SELLO IRAM DE CONFORMIDAD DE FABRICACIÓN CON NORMAS IEC 61347 Y 60923. Serlux
PRODUTOS ON SELLO IRAM DE ONFORMIDAD DE FABRIAIÓN ON NORMAS IE 61347 Y 60923 Serlux BALASTOS PARA LÁMPARAS DE SODIO A ALTA PRESIÓN Para incorporar. Tensión de línea = 220V, f = 50Hz; t = 75, tw = 120º.
Más detallesET845 Balastos para bombillas alta intensidad de descarga (HID) (Documento
ET845 Balastos para bombillas alta intensidad de descarga (HID) (Documento ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Departamento de Optimización Infraestructura Revisado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones
Más detallesLa presente Tarifa anula y sustituye a las anteriores. ELT
/14 Tarifa de precios La presente Tarifa anula y sustituye a las anteriores. ELT - ampliar o anular referencias. En nuestra web www.elt.es puede encontrar una versión actualizada de nuestros productos.
Más detallesNTE INEN- IEC Primera edición
Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN- IEC 60923 Primera edición APARATOS AUXILIARES PARA LÁMPARAS - BALASTOS PARA LÁMPARAS DE DESCARGA (EXCLUYENDO LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES TUBULARES) - REQUISITOS
Más detallesRef. LVB08 1,8 W 18 X LEDS Led color blanco / Led white color Medidas / Size: 505 mm 405 mm Acabados / Finishes Color / Colour: Blanco / White
GRUP 1 LVB07 LVB08 TABURETE/LVB07 MESA/LVB08 Ref. LVB07 Medidas / Size: 355 mm 325 mm Ref. LVB08 Medidas / Size: 505 mm 405 mm Ref. TABURETE/LVB07 Medidas / Size: 355 mm 325 mm Ref. MESA/LVB08 2,7 W 36
Más detallesElementos Instalación Energía Solar Fotov. Iluminación. Juan D. Aguilar; F.Garrido. Departamento de Electrónica. Universidad de Jaén 1
Elementos Instalación Energía Solar Fotov. Iluminación Juan D. Aguilar; F.Garrido. Departamento de Electrónica. Universidad de Jaén 1 Iluminación : Balastos Electrónicos y su aplicación a Instalaciones
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA BALASTOS PARA BOMBILLAS ALTA INTENSIDAD DE DESCARGA (HID) (Documento preliminar) ET-845
Página : 1 de 22 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA BALASTOS PARA BOMBILLAS ALTA Elaborado por: Departamento de Optimización Infraestructura Revisión: No. 06 Revisado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones
Más detallesHSI-MP Metalarc SA HSI-MP 100W CL 3K E27 SLV VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS. Datos óptico
Range Features A family of metal halide lamps specially designed for open and enclosed fixtures Lamps can directly replace High Pressure Sodium lamps to turn yellow installations to white light, simply
Más detallesAlimentadores Autotransformadores variables Resina Epoxy Convertidores DC/DC Transformadores iluminación Bobinas hilo de cobre Filtros
Alimentadores Autotransformadores variables Resina Epoxy Convertidores DC/DC Transformadores iluminación Bobinas hilo de cobre Filtros Power supplies Variable autotransformers Epoxy Resin DC/DC Converters
Más detallesDrivers para LED. Las bases son las mismas desde el inicio de nuestro negocio: Calidad de Producto y Servicio orientado al cliente.
R Drivers para LED LAYRTON, empresa líder en el sector de componentes para iluminación, lleva desarrollando su labor de Investigación, Desarrollo y Fabricación desde hace más de 40 años. Tras el éxito
Más detallesEFICIENCIA ENERGETICA EN LA ILUMINACION
EFICIENCIA ENERGETICA EN LA ILUMINACION Algunos Principios Básicos de Iluminación Luz: energía radiante percibida visualmente, dicho de forma simple; la luz visible es solo una porción del espectro electromagnético,
Más detallesTransformadores de corriente Aplicación Son dispositivos indispensables en todos los sistemas eléctricos y tienen dos (2) funciones principales: Medir altas intensidades de corriente con instrumentos de
Más detalles74265 LU150/T/E40 150 100 E40 15000 15000 100 24000 2000 25 Duro Universal -40
GE Lighting Lucalox Estándar Lámparas de Sodio de Alta Presión Tubular Clara & Elíptica Difusa W, W, W, 0W, 00W y 0W Información del producto HOJA TECNICA Desde la invención de la iluminación de sodio
Más detallesSISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase
Más detalles3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES
1. ALCANCE Esta norma tiene como alcance fundamental el de establecer los criterios de aplicación, selección y coordinación de fusibles tipo expulsión para la protección ramales y normalizar la utilización
Más detallescontrol transformers ct Transformadores de control CT
AE ES 2017/18 Edition 2 Edición 2 control transformers ct Transformadores de control CT Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos 100 % finger-safe up to 2500 VA blockusa.com control transformers
Más detallesM DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso
M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position
Más detallesla empresa the company
la empresa Cigar Box Factory Estelí forma parte de un grupo empresarial con más de 30 años de experiencia en el sector del tabaco, especialmente en la fabricación de envases para puros. Nuestra misión
Más detallesEQUIPOS INDUSTRIAES PARA GRANDES PROYECTOS. HEATING DEICES FOR MAJOR PROJECTS Formados por un calentador tipo CFM, COM, CAT, CXM, según su aplicación y montados en un depósito con bridas de entrada y salida,
Más detallesOFERTA ESPECIAL liquidacion
OFERTA ESPECIAL liquidacion NUEVO ADAPTADOR T5 DE BAJO CONSUMO Adaptador electrónico con tubo fluorescente T5 de bajo consumo. Sustituye a los tubos tradicionales T8 y T12 con cebador, aportando un ahorro
Más detallesbimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers
bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal
Más detallesInformación técnica Technical Information
Información técnica Technical Information Información Técnica IEC 60598-1 Grado de protección IP65 Fabricado en ABS para el cuerpo y PC para el difusor Resiste fuertes impactos El clip PC permite al instalador
Más detallesTransformadores Toroidales
Transformadores Toroidales Toroidal Transformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Generalidades CROVISA fabrica una amplia gama de transformadores toroidales que abarca desde los 20 VA hasta los 30 kva,
Más detallesParámetros a considerar en galpones con Ambiente Controlado. G.T.A..Marzo 2014 Nicolás Gambardella
Parámetros a considerar en galpones con Ambiente Controlado G.T.A..Marzo 2014 Nicolás Gambardella Introducción Introducción GALPON BASICO Dimensionado correctamente y que cumpla requisitos mínimos. Controlador
Más detallesDOSSIER TÉCNICO. Dossier técnico. Información técnica sobre equipos para lámparas de descarga
Dossier técnico Información técnica sobre equipos para lámparas de descarga La información facilitada en este documento es fiel al estado de la tecnología y sistemas productivos actuales. En nuestra página
Más detallesARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
Más detallesNAV-T 400 W SUPER 4Y. Hoja de datos de producto. VIALOX NAV-T SUPER 4Y High-pressure sodium vapor lamps for open and enclosed luminaires
NAV-T 400 W SUPER 4Y VIALOX NAV-T SUPER 4Y High-pressure sodium vapor lamps for open and enclosed luminaires Áreas de aplicación _ Calles _ Iluminación exterior _ Instalaciones industriales _ Apto para
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesCutters...solo con MADO! SUPRA. Diseñadas para el Profesional.
Cutters...solo con MADO! SUPRA. Diseñadas para el Profesional. La mejor calidad para el hola carnicero en muchas variantes desde los 35 a los 130 litros! Las nuevas cutters de MADO, el especialista por
Más detallesPHONOVOX CATÁLOGO GENERAL 2007 PHONOVOX, S.A.
CTÁLOGO GENERL 007 PHONOVOX, S.. Polígono Cogullada, C/. enjamin Franklin, 500 Zaragoza (España) Teléfono 97 7 09 - Fax 97 7 33 0 ENOR T I F I D C E R LI E M QU PHONOVOX E www.phonovoxsa.com comercial@phonovoxsa.com
Más detalles2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES UTILIZOS E INSTALACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO
2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 40 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura
Más detallesSistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente
Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro
Más detallesÍndice EEI. EEI Index. Peso Weight. Corriente Current. Kg A A B L 1
eactancias para lámparas de Halogenuros Metálicos allasts for Metal Halide lamps VSIVMI VHI 0V 50Hz 5 tw = 0º E479 E09,5,5 odigo ode ódigo con protección térmica ode with thermal protection ámpara amp
Más detallesFECHA DE ELABORACIÓN 01/08/2012 FECHA DE IMPLEMENTACIÓN 28/09/2013. Fig.1
ESPECIFICACIÓN FECHA DE ELABORACIÓN 01/08/2012 VERSIÓN 01 HL - ESP - P 21202 FECHA DE IMPLEMENTACIÓN 28/09/2013 PAGINA 1 DE 5 POSTE CITY Fig.2 Fig.1 Caracteristicas Generales General properties Caracteristicas
Más detallesIntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities
IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities In this document the compatible Panasonic models with the following IntesisBox RC2 interfaces are listed: / En éste documento se listan los modelos PANASONIC
Más detallesESDONI SN. Estabilizador de tensión - Reductor de flujo Trifásico (sin neutro) Light Flux Stabilisers-Dimmers (without neutral)
DT50SNFT001-2, 08/2016 Ficha Técnica Technical Data Sheet Descripción Alto rendimiento, superior al 99% en nominal y al 98% en régimen reducido Regulación de la tensión de línea con precisión del ±1% para
Más detallesLámpara LED empotrable Texar 120w Para gasolineras y estaciones de servicio
TODO LO QUE NECESITAS EN ILUMINACIÓN Lámpara LED empotrable Texar 120w Para gasolineras y estaciones de servicio www.masluz.mx * 01 800 masluz1 (267 58 91) * 11 sur o Constitución de 1917 #5522 Prados
Más detalles2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
1 ARRANCADORES 1. INTRODUCCIÓN Algunos tipos de lámparas de descarga, como son las de Vapor de Mercurio con Halogenuros Metálicos y Vapor de Sodio de Alta y Baja Presión, necesitan de una tensión muy superior
Más detallesArrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981
Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por
Más detallesALTA PROYECCIÓN COMPACTA PROYECTOR DE EMPOTRAR EVENT TS. Cuerpo de luminaria. Componente óptico
PROYECTOR DE EMPOTRAR EVENT TS Cuerpo de luminaria Formado por cerco exterior de aluminio de inyección termoesmaltado en color blanco mate. Cuerpo interior fabricado en termoplástico semi-cristalino mecánicas
Más detallesET846 Arrancadores para bombillas alta intensidad de descarga (Documento
ET846 Arrancadores para bombillas alta intensidad de descarga (Documento ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Dpto. Optimización Infraestructura Revisado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones
Más detallesS.A. tarifa P R E C I O EUROS 3,25 3,25 3,25 11,62 11,62 11,62 11,62 11,62 11,62 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25 3,52 3,97 3,97 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25
FLUORESCENTES COMPACTAS Conexión tornillo SERIE SLIM 20V 50Hz SERIE PLANA 125V* 50Hz Sección reducida. 1112450 AC1 09/12-SP-2 5-7-9w T5 1111290 AC1 2/12-SP-2 18w TC-L Conexión rápida 1111870 AC1 04/12-SP-2
Más detallesLUMINARIAS / Street Lighting MERIDIAN PÁG. 19
MERIDIAN LUMINARIAS / Street Ligting MERIDIAN PÁG. 19 LUMINARIA DE ALUMBRADO CLÁSICO Y ORNAMENTAL ADECUADA PARA SER INSTALADA EN ENTORNOS ANTIGUOS TALES COMO CASCOS VIEJOS, CENTROS HISTÓRICOS Y ARTÍSTICOS.
Más detalles4.1 Definición de las instalaciones de pequeño y mediano terciario R PT GT
PROGRAMAS DE CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE EDIFICIOS Procedimiento simplificado de certificación energética de edificios existentes CE 3 X 4. Herramienta CE³X para pequeño y mediano terciario 1 RESIDENCIAL
Más detallesCompresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw
Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de
Más detallesLámpara Tubo slim LED T8-T12 Ahorrador Para sustitución de tecnología fluorescente a LED
TODO LO QUE NECESITAS EN ILUMINACIÓN Lámpara Tubo slim LED -T1 Ahorrador Para sustitución de tecnología fluorescente a LED www.masluz.mx * 01 800 masluz1 (67 58 91) * 11 sur #5308-A planta baja Prados
Más detallesTRANSFORMADORES SECOS EN RESINA ENCAPSULADOS AL VACÍO
TRANSFORMADORES SECOS EN RESINA ENCAPSULADOS AL VACÍO Hasta 10,000 KVA de 0..3 KV a 36 KV de tensión Totalmente ecológicos Instalación económica Mínimo mantenimiento Alta seguridad incombustible Máxima
Más detallesAseguramiento de la calidad Quality assurance
Manufacturing / Fabricación The wide range of TECNIUM Pumps, manufactured according to ISO standards and European directives on Safety on Machines, offers a wide range of solutions to the industrial world.
Más detallesINSTRUCCIONES ATEX LED LINE
INSTRUCCIONES Inpratex Atmósferas Explosivas, S.L. Avda. Otaola, 13 20600 Eibar (Guipúzcoa) -Spain- Tlf: +34 943 530 095 Fax: +34 943 530 482 inpratex@inpratex.com Manual de instrucciones 1/6 1. Características
Más detallesFor intallation on pole
NI 72.30.03 Julio de 2009 EDICION: 7ª N O R M A I B E R D R O L A Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en baja tensión. Tipo poste. Three-phase oil immersed distribution transformers
Más detallesNI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos
NI 72.30.06 Julio de 2010 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA Transformadores trifásicos sumergidos en líquido aislante, distinto del aceite mineral, para distribución en baja tensión Three-phase transformers
Más detallesBASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC
BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesTRANSFORMADORES DE MEDIDA. MEDIA TENSIÓN INTERIOR.
TRNSFORMDORES DE MEDID. MEDI TENSIÓN INTERIOR. 1. TRNSFORMDORES DE INTENSIDD Soporte Toroidal soporte / Pasobarra Toroidal generación / Pasamuro Metalizado / Enchufable Pasamuro con barra primaria 4 1.
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS
ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesVálvulas de Aguja / Needle Valves
Valvula de aguja Fig. V95.03 Hasta 413 bar Needle valve Fig. V95.03 Up to 413 bar El modelo 95.03 con trim aislado garantiza gran The figure 95.03 model with sealing trim ensures Fig V95.03 Ficha Técnica
Más detallesET822 Bombillas de halogenuros métalicos
ET822 Bombillas de halogenuros métalicos ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: DDNR DDNR Revisión #: Entrada en vigencia: ET822 02/09/2016 -Esta información ha sido extractada de la plataforma
Más detallesCONDENSADORES PARA MOTOR
ONDENSADORES PARA MOTOR Estas Notas Técnicas de aplicación pretenden facilitar a nuestros clientes y/o representantes respuestas concretas a problemas y a dudas que pueden aparecer en la utilización de
Más detallesIndeks: WMGBMIC10 Medidor de resistencia de aislamiento
MIC-10 Indeks: WMGBMIC10 Medidor de resistencia de aislamiento Descripción Medición de resistencia de aislamiento: tensión de preuba de aislamiento seleccionable: 50, 100, 250, 500, 1000V, indicación continua
Más detallesPreguntas y respuestas frecuentes sobre equipos auxiliares para lámparas a descarga
Preguntas y respuestas frecuentes sobre equipos auxiliares para lámparas a descarga GENERALIDADES Ing. Alberto Garcia Departamento Técnico de Industrias Wamco S.A. Por qué una lámpara a descarga requiere
Más detalles2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete UTILIZOS E INSTALACIONES CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO
2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 4 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura
Más detallesPresentación. imastec. International Master Technology SL. Simple, eficiente
Presentación T.: 91 5632090 - www..es info@.es DESARROLLAMOS SOLUCIONES ADAPTADAS A CADA CLIENTE NOS DIFERENCIAMOS POR TECNOLOGÍA Y SERVICIO PROMOVEMOS LA GENERACIÓN Y EL USO RACIONAL DE LA ENERGÍA T.:
Más detalles