Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20"

Transcripción

1 Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20

2 Contenidos 1 Contenido de la caja Seguridad Descripción Inicio Observaciones Conexión y configuración antes del primer arranque Primer arranque Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa A Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa B Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa C Cableado Ejemplo alternativo de conexión monofásica Ejemplo: entrada digital Selección del transformador de corriente Motores de menos de 100 A Motores de más de 100 A Funcionamiento Descripción Menú de ventanas Cómo cambiar un valor Programación Ajuste de la unidad de medición, kw o HP Ajuste de la energía y la corriente nominal del motor (ventana 41 y 42) Ajuste del número de fases (ventana 43) Función de control (ventana 05) Ajuste del retraso de arranque (ventana 31) Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 1

3 8.6 Ajuste de niveles de alarma con ajuste automático Ajuste del retraso de respuesta (ventana 32 y 34) Funciones avanzadas Ajuste de niveles de alarma manualmente (ventanas 11-14) Resolución de problemas Datos técnicos Lista de parámetros Servicio Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

4 1 Contenido de la caja NOTA: Algunos tamaños requieren dos transformadores de corriente, incluidos con el PS20. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 3

5 2 Seguridad NOTA: La eliminación o manipulación del sello en la carcasa invalidará la garantía. 4 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

6 3 Descripción Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 5

7 6 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

8 4 Inicio 4.1 Nota 4.2 Conexión y configuración antes del primer arranque Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 7

9 4.3 Primer arranque PRECAUCIÓN! Asegúrese de que se han tomado todas las medidas de seguridad antes de conectar el voltaje de suministro y arrancar el motor/máquina a fin de evitar lesiones personales. Sugerencia! Más sugerencias! NOTA: Si se ajusta manualmente el parámetro de una ventana, la pantalla parpadeará con el nuevo valor para indicar que se ha realizado un cambio. Debe presionarse la tecla Enter [Entrar] para que el PS20 acepte este nuevo valor. 8 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

10 4.4 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa A Funcionamiento y ajuste a carga normal Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 9

11 4.5 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa B Funcionamiento y ajuste a carga máxima y a carga mínima 4.6 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa C NOTA: Si no se usa la alarma previa, los valores de la alarma previa mínima y la alarma previa máxima pueden ajustare en 0 (ventana 13) y 125% (ventana 12), respectivamente. De esta forma se eliminarán las indicaciones de alarma previa en la pantalla del monitor cuando no está en uso. 10 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

12 5 Cableado Nota: El transformador de corriente (CTMxxx) debe colocarse en la misma fase que se conecta al terminal 9, fase L1, vea la Fig. 1. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 11

13 NOTA: en caso de corte de energía, los dos relés están siempre normalmente abiertos (N.O.) Máx. 240 VCA (alt. 0 VCC-) Consulte la información de CTM en la página 11. NOTA: Para el voltaje del monitor, vea la Nota a continuación. Detener Detener Arrancar N (alt. 48 VCC+) NOTA: Si el ARRANQUE/DETENCIÓN se conecta según la Fig. 1, se recomienda que los terminales 6 y 7 sean evitados por medio de un desvío durante la programación. Una vez que se ha completado la programación, debe eliminarse el desvío. Asegúrese de que el rango de voltaje del monitor, por ej., 3x VCC coincida con el voltaje conectado del motor/línea, por ej., 3x 400 V. 12 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

14 5.1 Ejemplo alternativo de conexión monofásica NOTA: Para el voltaje del monitor, vea la nota a continuación. NOTA: En la Fig. 2, asegúrese de que el rango de voltaje del monitor, por ej., 1x VCC coincida con el voltaje del motor conectado/ línea neutral, por ej., 1x 230 V. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 13

15 5.2 Ejemplo: entrada digital VCA PS20 VCC 6 6 C ~ C - 5 Máx. 240 VCA PS20 5 Máx. 48 VCC DIG ~ DIG + Observe la polaridad! 6 Selección del transformador de corriente 6.1 Motores de menos de 100 A NOTA: La longitud máxima del cable de CTM es de 1 m (39 pulgadas). 14 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

16 Ejemplo CORRIENTE NOMINAL DEL MOTOR [A] TIPO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE y NÚMERO DE BOBINADOS CTM 010 CTM 025 CTM 050 CTM 100 0,4 1,0 10 1,01 2,0 5 2,01 3,0 3 3,1 5,0 2 5,1 10,0 1 10,1 12,5 2 12, NOTA: Normalmente, el transformador de corriente apropiado habrá sido pedido y enviado con el PS20. Compruebe si este es el caso; contacte al proveedor en caso de duda. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 15

17 L1 L2 L3 CTM025 2 bobinados P2 1 2 S1 S2 PS20 M 3 NOTA: La conexión y orientación del transformador de corriente no son sensibles a la polaridad, pero deben conectarse a la misma fase utilizada para el terminal 9 del PS Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

18 6.2 Motores de más de 100 A Ejemplo CORRIENTE NOMINAL DEL MOTOR [A] TIPO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE y NÚMERO DE BOBINADOS PRIMARIOS 150:5 + CTM :5 + CTM :5 + CTM :5 + CTM NOTA: Compruebe que se haya pedido y enviado el transformador de corriente apropiado con el PS20. Contacte al proveedor en caso de duda. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 17

19 L1 L2 L3 CTM010 2 bobinados P2 1 bobinado 1 2 S1 S2 S1 S2 500:5 PS20 M 3 NOTA: La conexión y orientación del transformador no son sensibles a la polaridad, pero deben conectarse a la misma fase utilizada para el terminal 9 del PS Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

20 7 Funcionamiento 7.1 Descripción Terminales de control 1 Entrada del transformador de corriente S1 2 Entrada del transformador de corriente S2 3 + Salida analógica 4 - Salida analógica 5 REINICIO externo o AJUSTE AUTOMÁTICO de DIG o Alarma previa del bloque 6 C Común: RELÉ, DIG 7 R1 Relé de alarma principal 1* 8 R2 Relé de alarma previa 2 Tecla de AJUSTE AUTOMÁTICO Presione por 3 segundos durante la carga normal y estable para aplicar el ajuste automático de los niveles de alarma. No está disponible si el parámetro está bloqueado. Tecla RESET [REINICIAR] Para reiniciar la ALARMA Teclas +/- Para aumentar y reducir un valor Pantalla 12 Número de función (ventana) 123 Valor de la función Señal de calentamiento Arranque, retraso de respuesta o temporizador de bloqueo activo Parámetro bloqueado V Indicador de voltaje A Indicador de corriente ma Indicador de miliamperios kw Indicador de kilovatios S Indicador de segundos % Indicador de porcentaje Tecla NEXT [SIGUIENTE] Avanza a la ventana siguiente. Si no se presiona ninguna tecla por 1 minuto, la pantalla vuelve a la ventana 01 automáticamente. Retroceda al mantener presionado ENTER [ENTRAR] al mismo tiempo que se presiona la tecla NEXT [SIGUIENTE]. Tecla ENTER [ENTRAR] Confirmar (guardar) los cambios. Después del encendido, aparece la ventana 01, y se muestra el valor de la carga real. Terminales de suministro Vista predeterminada (el ejemplo del monitor muestra una carga del 54 %): 9 Fase del motor L1 11 Fase del motor L2 13 Fase del motor L % Use la tecla NEXT [SIGUIENTE] para avanzar por el menú de funciones. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 19

21 SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE 7.2 Menú de ventanas Indicación de alarma Ventana de inicio Energía medida del eje Voltaje medido de la línea Corriente medida Bloqueo de parámetro Función del monitor Valores predeterminados de fábrica Salida analógica Alarma principal MÁX. Alarma previa MÁX. Temporizador de bloqueo Entrada digital Alarma previa MÍN. Alarma principal MÍN. Margen de alarma principal MÁX. Función del relé Relé de alarma previa 2 Relé de alarma principal 1 Alarma sin corriente del motor Seguro de alarma principal Número de fases Corriente nominal Energía nominal del motor Margen de alarma previa MÁX. Margen de alarma previa MÍN. Margen de alarma previa MÍN. Retraso de arranque Retraso de respuesta máx. Histéresis Retraso de respuesta mín. Tiempo de pausa/reversa Reinicio automático (intentos de arranque) * Vea Funciones especiales en el capítulo 9, Funciones avanzadas 20 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

22 7.3 Cómo cambiar un valor A A NOTA: Si NO desea cambiar el valor, presione la tecla. PRECAUCIÓN! A fin de evitar lesiones personales, asegúrese de que se han tomado todas las medidas de seguridad antes de conectar el voltaje de suministro y arrancar el motor/máquina. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 21

23 8 Programación 8.1 Ajuste de la unidad de medición, kw o HP Selección de la unidad de medición Unidad de medición Ventana 01 de lectura de carga Ventana 41 de energía nominal Ventanas de niveles de alarma 11, 12, 13, 14 Valor relativo en kilovatios (predeterminado)* % kw % Valor absoluto en caballos de fuerza HP HP HP Valor relativo en caballos de fuerza* % HP % Valor absoluto en kilovatios kw kw kw PRECAUCIÓN! A fin de evitar lesiones personales, asegúrese de que se han tomado todas las medidas de seguridad antes de conectar el voltaje de suministro y arrancar el motor/máquina. 22 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

24 Programación Por 2 segundos Ejemplo de lectura Caballos de fuerza: valor absoluto HP Caballos de fuerza: valor relativo* HP % % Kilovatio: valor absoluto kw kw Kilovatio: valor relativo* (predeterminado) kw % % Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 23

25 8.2 Ajuste de la energía y la corriente nominal del motor (ventana 41 y 42) TIPO: T56BN/4 NR: Prot. IP: 54 Serv: S1 Cos φ: 0,78 Is. Cl:F V:Y/ Hz HP kw RPM A:Y/ 240/ , ,6/9,4 260/ , ,8/9,1 MOTORES TRIFÁSICOS ASINCRÓNICOS Programación 24 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

26 8.3 Ajuste del número de fases (ventana 43) Programación 43 3 fases 43 1 fase 8.4 Función de control (ventana 05) Monitor (Protección) SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE (predeterminado) SOBRECARGA Indicación en la ventana 05 Alarma Relé de salida (valor predeterminado) Alarma principal MÁX. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Alarma previa MÁX. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 Alarma previa MÍN. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 Alarma principal MÍN. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Alarma principal MÁX. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Alarma previa MÁX. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 CARGA INSUFICIENTE Alarma previa MÍN. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 Alarma principal MÍN. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 25

27 Monitor de sobrecarga y carga insuficiente ARRANQUE CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA Alarma principal MÁX. [11] Alarma previa MÁX. [12] Nivel de ajuste automático Carga normal Alarma previa MÍN. [13] ÁREA DE FUNCIONAMIENTO Margen de alarma previa MÁX.[22] Margen de alarma previa MÍN.[23] Margen de alarma principal MÁX.[21] Margen de alarma principal MÍN.[24] Alarma principal MÍN. [14] Retraso de respuesta [34] [32] Relé 1 Alarma principal Retraso de arranque [31] Seguro de alarma principal=activado [61] Relé 2 Alarma previa Programación _ 05 _ 05 _ 05 _ SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA 26 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

28 8.5 Ajuste del retraso de arranque (ventana 31) Programación Ejemplo: Retraso de arranque 2,0 s P S t Retraso de arranque [31] Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 27

29 8.6 Ajuste de niveles de alarma con ajuste automático Protección (ventana de función del monitor 05) SOBRECARG A Y CARGA INSUFICIENT E (valor predetermin ado) SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE Programación Alarma Valor del margen (márgenes predeterminados) Alarma principal MÁX. 16% Alarma previa MÁX. 8% Alarma previa MÍN. 8% Alarma principal MÍN. 16% Alarma principal MÁX. 16% Alarma previa MÁX. 8% Alarma previa MÍN. 8% Alarma principal MÍN. 16% Márgenes (Ventanas) 21: Margen de alarma principal MÁX. 22: Margen de alarma previa MÁX. 23: Margen de alarma previa MÍN. 24: Margen de alarma principal MÍN. 21: Margen de alarma principal MÁX. 22: Margen de alarma previa MÁX. 23: Margen de alarma previa MÍN. 24: Margen de alarma principal MÍN. Nivel de alarma en el ajuste automático Carga normal de la máquina + Ventana 21 Carga normal de la máquina + Ventana 22 Carga normal de la máquina - Ventana 23 Carga normal de la máquina - Ventana 24 Carga normal de la máquina + Ventana 21 Carga normal de la máquina + Ventana 22 Carga normal de la máquina - Ventana 23 Carga normal de la máquina - Ventana Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

30 3 segundos VER % 8.7 Ajuste del retraso de respuesta (ventana 32 y 34) Programación Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 29

31 Ejemplo: Retraso de respuesta S S P Nivel de alarma Retraso de respuesta [32] t Alarma 30 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

32 9 Funciones avanzadas 9.1 Ajuste de niveles de alarma manualmente (ventanas 11-14) Protección (ventana de función del monitor 05) SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE (valor predeterminado) SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE Niveles de alarma (ventana) 11: Alarma principal MÁX. 100% 12: Alarma previa MÁX. 100% 13: Alarma previa MÍN. 0% 14: Alarma principal MÍN. 0% 11: Alarma principal MÁX. 100% 12: Alarma previa MÁX. 100% 13: Alarma previa MÍN. 0% 14: Alarma principal MÍN. 0% Valor predeterminado Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 31

33 Ajuste de márgenes (ventanas 21-24) Protección (ventana de función del monitor 05) Ventana Valor predeterminado SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE (valor predeterminado) SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE 21: Margen de alarma principal MÁX. 16% 22: Margen de alarma previa MÁX. 8% 23: Margen de alarma previa MÍN. 8% 24: Margen de alarma principal MÍN. 16% 21: Margen de alarma principal MÁX. 16% 22: Margen de alarma previa MÁX. 8% 23: Margen de alarma previa MÍN. 8% 24: Margen de alarma principal MÍN. 16% Ajuste de la histéresis (ventana 33) Nivel de alarma principal MÁX. [11] Histéresis [33] Nivel de alarma principal MÍN. [14] Relé 1 Alarma PRINCIPAL 32 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

34 Ajuste del seguro de la alarma principal (ventana 61) Ajuste de la alarma sin corriente del motor (ventana 62) Ajuste de la salida del relé (ventana 63 y 64 alt. 65) NOTA: Si la energía del monitor de carga se desconecta, los contactos del relé están siempre en posición normalmente abierta. Ajuste de la entrada digital (ventana 81) RES: REINICIO externo (valor predeterminado) AU: Ajuste automático externo blo: Bloquear alarma previa Para reiniciar una alarma. Para realizar un ajuste automático con una señal externa. Para bloquear la función de alarma previa y arrancar el temporizador de bloqueo. Si la entrada es alta, se bloquea la alarma previa, es decir, es omitida. Vea también la ventana 82. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 33

35 Ajuste del temporizador de bloqueo (ventana 82) P/% Nivel de alarma principal MÁX. [11] Nivel de alarma previa MÁX. [12] Nivel de ajuste automático t/s Relé 1 Alarma principal Relé 2 Alarma previa Alarma previa bloqueada Señal de bloqueo alta en el terminal 5 DIG [81] Temporizador de bloqueo [82] Ajuste de la salida analógica (ventana 91) 34 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

36 P EJE Salida Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 35

37 Ajuste del rango de carga de salida analógica: Alcance P (ventana 92-93) 100% Eje P 92= 20% 93= 70% 92= 0% 93= 100% ma Salida Bloqueo de parámetros (ventana 04) 36 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

38 01 24 % NOTA: El símbolo aparece en todas las ventanas. Reinicio de los valores predeterminados de fábrica (ventana 99) Ver mensaje de alarma (ventana 00) 00 F + Alarma previa MÁX. nivel alcanzado 00 LU Voltaje insuficiente. Desconecte el suministro! 00 F n Alarma MÁX. nivel alcanzado 00 0U Voltaje excesivo. Desconecte el suministro! 00 F_ Alarma previa MÍN. nivel alcanzado 00 F0 Sin corriente del motor Ventana 62 = activado 00 Fv Alarma MÍN. nivel alcanzado 01 oor Fuera de rango. Este mensaje aparece solamente en la ventana 01 (carga real) o 03 (corriente real) Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 37

39 Funciones especiales (ventanas 35, 36 y 65) Ventana 65 = 0, PS20 normal Ventana 65 = 1 Relés separados alarma de sobrecarga/carga insuficiente (máx./mín.) Ventana 65 = 2, función de reversa Alarma principal Máx./Mín. Alarma previa Máx./Mín. Alarma principal Máx. Alarma principal Mín. Adelante Reversa NOTA: Para la manipulación especial de la salida analógica en modo de reversa, vea a continuación. Reinicio de una alarma 38 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

40 NOTA: A fin de lograr el resultado anterior, será necesario la instalación de un arrancador del motor hacia adelante y de reversa. Vea la Fig. 15 Ejemplo de conexión con un arrancador del motor hacia adelante y de reversa (contactor). Alarma/Detención 20 ma (Bloqueo) Máx. 240 VCA (alt. 0 VCC-) 7 Reiniciar N (alt. 48 VCC+) Ventana Función Rango 35 Tiempo de reversa 3 36 Intentos de 0 arranque 65 Función del relé 2=reversa NOTA: En la Fig. 15, R1 y R2 (K1 y K2) no deben energizarse/encenderse al mismo tiempo ya que esto generará un cortocircuito. En consecuencia, es importante que la ventana 65 = 2 antes de que los relés se conecten a los contactores. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 39

41 Circuito auxiliar alternativo SALIDA 40 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

42 10 Resolución de problemas Problema La ventana 01 siempre muestra carga cero, incluso si el motor está funcionando La ventana 01 muestra un valor de energía incorrecto cuando el motor está funcionando La ventana 03 muestra un valor incorrecto para la corriente de fase El monitor nunca emite una alarma Solución - Compruebe la conexión del (los) transformador(es) de corriente. - Compruebe que el valor de energía nominal del motor en la ventana 41 sea igual a la energía nominal del motor en la placa del motor. - Compruebe que la ventana 03 muestre una corriente de fase que coincida con la corriente nominal del motor. - Compruebe que el motor no sea de un tamaño excesivo para la aplicación, compruebe la transmisión de energía y la relación de engranajes. - Compruebe que haya carga en el motor durante el funcionamiento normal. - Compruebe que el cambio en la carga del motor sea mayor de alrededor de 3 % (ventana 01). - Compruebe que el transformador de corriente esté conectado en la fase L1. - Compruebe que el transformador de corriente haya sido seleccionado de acuerdo con las Tablas 1 y 2. - Compruebe que el número de bobinados coincida con las Tablas 1 y 2. - Compruebe que el valor de corriente del motor en la ventana 42 sea igual al valor de corriente del motor en la placa del motor. - Compruebe que la ventana 01 muestre un valor mayor de cero. - Compruebe los niveles de alarma en las ventanas 11 a 14. Si es incorrecto, vuelva a ajustar los niveles o realice un ajuste automático. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 41

43 Problema El monitor siempre emite una alarma La ventana 00 muestra LU o bien OU. Alarma de voltaje excesivo o insuficiente. La ventana 01 muestra oor. Alarma Fuera de rango. La ventana 03 muestra oor. Alarma Fuera de rango. Solución - Compruebe los niveles de alarma en las ventanas 11 a 14. Si es incorrecto, vuelva a ajustar los niveles o realice un ajuste automático. - Compruebe si el monitor está programado para alarma con seguro (ventana 61=activado). En tal caso, reinicie el monitor presionando la tecla de reinicio. Desconecte el suministro: - Compruebe que el voltaje de suministro coincida con el rango de voltaje de la placa del tipo de monitor. - La energía medida del eje es mayor que el 125 % de la energía nominal del motor programada en la ventana La corriente medida del motor es mayor que el 125 % de la corriente nominal del motor programada en la ventana 42. No se detecta voltaje excesivo ni insuficiente Los relés de alarma no se activan No se muestran todas las ventanas Esto solo se detecta en el encendido del monitor y no durante el funcionamiento continuo. Los relés no se desconectan, solo indicación en la pantalla. - Compruebe que los enlaces de cables entre los terminales 6 y 7 se eliminen de acuerdo con la sección Cableado. Cuando se usan funciones especiales (ventanas 35, 65, etc.) no se muestran las ventanas bloqueadas para ajustes. 42 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

44 26 mm (1.02) 35 mm (1.38) 90 mm (3,54") 11 Datos técnicos 45 x 90 x 115 mm (1,77" x 3,54" x 4,53") Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) Montaje Peso 45 mm (1,77") 115 mm (4,53") Riel DIN de 35 mm 0,30 kg (10,5 oz) Voltaje de 1 x VCA, 3 x VCA, 3 x VCA suministro (±10 %) o 3 x VCA Frecuencia Entrada de corriente Consumo de energía Retraso de arranque Histéresis Retraso de respuesta máx. Retraso de respuesta mín. Salida de relé Salida analógica Entrada digital Fusible Tamaño de los cables de terminales 50 o 60 Hz Transformador de corriente; CTM 010, 025, 050 y 100. Entrada 0-55 ma. (Se necesita un transformador adicional de >100 A) Máx. 6 VA s 0-50 % de la energía nominal del motor 0,1-500 s 0,1-500 s 5 A/240 VCA Resistivo, 1,5 A/240 VCC ciclo piloto/ac12 Carga máx. 500 ohmios Máx. 240 VCA o 48 VCC. Alto: 24 VCC/CC, Bajo: <1 VCA/CC. Reinicio >50 ms Máx. 10 A Use solo cable de cobre (CU) de 75 C. 0,2-4,0 mm 2 de núcleo simple (AWG12). 0,2-2,5 mm 2 de núcleo flexible (AWG14), longitud desnudo de 8 mm (0,32") Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 43

45 Par de torsión del terminal Precisión Repetibilidad Tolerancia de temperatura Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Clase de protección Directiva RoHS Aprobado según 0,56-0,79 Nm (5-7 lb-pulg.) ±2%, ±1 unidad cos phi>0,5; sin incluir el transformador de corriente; +20 C (+68 F) ±1 unidad 24h; +20 C (+68 F) máx. 0,1 %/ C -20 a +50 C (-4 F a +122 F) -30 a +80 C (-22 F a +176 F) IP /95/EC CE (hasta 690 VCA), UL y cul (hasta 600 VCA) 44 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

46 Datos técnicos del transformador de corriente (CT) Tipo Dimensiones (Ancho x Diám.) Peso* Montaje CTM (35) x Ø 48 mm 0,20 kg CTM (35) x Ø 48 mm 0,20 kg CTM (35) x Ø 48 mm 0,20 kg CTM (58) x Ø 78 mm 0,50 kg Riel DIN de 35 mm Riel DIN de 35 mm Riel DIN de 35 mm Riel DIN de 35 mm Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 45

47 Desmantelamiento y desecho Especificaciones de la UE (Unión Europea) 46 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

48 Especificaciones de los EE. UU. Especificaciones de Canadá Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 47

49 12 Lista de parámetros Valor Ventana Función Rango Personalizado Símbolo predetermina Indicación de do 00 alarma Energía medida del eje en % de la % energía nominal Energía medida del eje en kw Energía medida del eje en % de la energía nominal kw % Energía medida del eje en HP Voltaje medido de V V la línea 03 Corriente medida 0, A A 04 Bloqueo de parámetros 05 Función del monitor 11 Alarma principal MÁX. (relé R1) 12 Alarma previa MÁX. (relé R2) SOBRE CARGA Y CARGA INSUFICIENTE, SOBRECARGA, CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE % ,2 kw % % ,2 kw % Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

50 Valor Ventana Función Rango Personalizado Símbolo predeterminad o % 13 Alarma previa MÍN. (relé R2) Alarma principal MÍN. (relé R1) Margen de alarma principal MÁX. Margen de alarma previa MÁX. Margen de alarma previa MÍN. Margen de alarma principal MÍN kw % % kw % % % % % 31 Retraso de arranque s 32 Sobrecarga del retraso de respuesta 0, ,5 s 33 Histéresis % 34 35* 36* 41 Carga insuficiente del retraso de respuesta 0,1-500 s 0,5 s Tiempo de s pausa/reversa Reinicio automático (intentos de arranque) Energía nominal del motor 0, ,2 kw 0, Corriente nominal 0, ,6 A 43 Número de fases 1 fase/3 fases 3 fases 61 Seguro de alarma principal activado/ DESACTIVADO DESACTIVADO Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 49

51 Valor Ventana Función Rango Personalizado Símbolo predetermina Alarma sin corriente activado/ do 62 DESACTIVADO del motor DESACTIVADO Relé de alarma principal R1 Relé de alarma previa R2 65* Función del relé normalmente normalmente cerrado/normal cerrado mente abierto normalmente normalmente cerrado/normal abierto mente abierto 0 = PS20 1 = DLM 2 = Reversa 81 Entrada digital res/au/blo res 82 Temporizador de bloqueo 91 Salida analógica 92** 93** 99 Valor bajo de salida analógica Valor alto de salida analógica Valores predeterminados de fábrica 0 0,0-90 0,0 s 0,20/4,20/ 20,0/20, def/usr 0,20 def 50 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

52 13 Servicio Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 51

53 52 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

54 ITT - Goulds Pumps 240 Falls Street Seneca Falls, NY EE. UU. Tel Fax (315) Goulds Pumps.com 2014 ITT Corporation

EL-FI M20 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor

EL-FI M20 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor EL-FI M20 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor CONTENIDO 1 Descripción del producto... 2 Seguridad 3 Cableado 4 Selección del transformador de intensidad

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

EL-FI M10 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor

EL-FI M10 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor EL-FI M10 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO... Este manual de instrucciones describe la instalación y la puesta en servicio

Más detalles

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico Controladores de otor Arrancador Estático de otor de CA odelo RSHR trifásico Descripción del Producto Controlador de motor con semiconductor de CA compacto y digital. Si se usa con la típica alimentación

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

K21 ANALIZADOR DE RED

K21 ANALIZADOR DE RED K21 ANALIZADOR DE RED INSTRUCCIONES DE USO V.01 12-07 1- PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR HERIDAS O MUERTE! Desconectar la alimentación antes de empezar a

Más detalles

CPN1 / CP3R PANELES VFD PREDISEÑADOS. Panel de control VFD CPN1. Panel de control VFD CP3R

CPN1 / CP3R PANELES VFD PREDISEÑADOS. Panel de control VFD CPN1. Panel de control VFD CP3R 2 www.vfdpanels.com CPN1 / CP3R PANELES VFD PREDISEÑADOS Los paneles de control VFD CPN1 y CP3R son opciones prediseñadas y económicas en aplicaciones de control de presión constante y vienen con un VFD

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES índice FUENTES DE ALIMENTACION FUENTE DE ALIMENTACION TRIFASICA FUENTE DE ALIMENTACION CC MODULOS BOTON DE PARO DE EMERGENCIA TRES PULSADORES TRES LAMPARAS INDICADORAS CONTACTOR RELE TERMICO RELE DE TIEMPO

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Hoja técnica WIKA AC 85.02 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles Descripción del producto El ISOMETER

Más detalles

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA www.kps-energy.com info@kps-energy.com COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA CONDENSADORES CILÍNDRICOS MONOFÁSICOS CONDENSADORES CILÍNDRICOS TRIFÁSICOS CONDENSADORES TRIFÁSICOS EN CAJA METÁLICA REGULADORES

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

DELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN δ ES DELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido Introducción... 142 Instalación... 142 Valores predefinidos... 144 Información de producto... 145 Configuración... 147 Modos de Visualización... 154

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

Emotron M20 Limitador de par. Manual de instrucciones Español

Emotron M20 Limitador de par. Manual de instrucciones Español Emotron M20 Limitador de par Manual de instrucciones Español Índice 1 Contenido de la caja... 3 2 Seguridad... 4 3 Descripción... 5 4 Primeros pasos... 7 4.1 Observaciones importantes... 7 4.2 Conexión

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN

Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN TI-P333-92 MIU Issue 1 Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN DESCRIPCIÓN Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU 18 canales

Más detalles

XM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX

XM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX Plataforma de Controladores Facility Explorer sistemas de automatización de edificios 173 Los proporcionan puntos físicos adicionales de entrada y salida para controladores de campo FX de la gama de productos

Más detalles

Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20

Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20 Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad Limitador de par electrónico Emotron M20 Su seguro contra daños y tiempos de inactividad El limitador de par electrónico Emotron M20 le ayuda

Más detalles

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relé de estado sólido de CA Conexión de paso por cero Soldadura directa de cobre

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron. 1. Funcionalidad de estado del freno. Nueva versión de software 4.21.

Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron. 1. Funcionalidad de estado del freno. Nueva versión de software 4.21. Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron Nueva versión de software 4.21 Este anexo forma parte de los manuales de instrucciones con el número de documento: 01-4428-04r2 para

Más detalles

Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V CC/CA Modelo LDM40

Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V CC/CA Modelo LDM40 Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V Modelo LDM40 Indicador/controlador modular multientrada con display LED de 4 dígitos Precisión de lectura 0,1% Medidas TRMS de intensidad

Más detalles

Práctica 1. Programación y Simulación de un PLC

Práctica 1. Programación y Simulación de un PLC Automatización Avanzada (37800) Máster en Automática y Robótica Práctica 1. Programación y Simulación de un PLC Francisco Andrés Candelas Herías Grupo de Innovación Educativa en Automática 2011 GITE IEA

Más detalles

CARGADOR DE BATERIAS

CARGADOR DE BATERIAS CARGADOR DE BATERIAS MODELO BMS MANUAL DE USUARIO 01/01/2008 Ingeniería y Reparaciones Solares, S.L. C/ Valle de Tobalina, 52, Nave 38 28021 Villaverde Alto, Madrid. Telf. : 91 797 53 46 Fax : 91 796 64

Más detalles

Controladores de Motor Controlador de Motor por Semiconductor de CA Modelo RSHR MIDI

Controladores de Motor Controlador de Motor por Semiconductor de CA Modelo RSHR MIDI Controladores de otor Controlador de otor por Semiconductor de CA odelo RSHR IDI Descripción del Producto El RSHR idi es un controlador compacto de motor por semiconductores de CA, diseñado para el arranque

Más detalles

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER. DIVA Solar MP FICHA TÉCNICA

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER. DIVA Solar MP FICHA TÉCNICA DIVA Solar MP SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER SISTEMA SUMERGIBLE CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA MÚLTIPLES: RENOVABLE (A TRAVÉS DE PANELES FOTOVOLTAICOS, GENERADORES EÓLICOS, ETC.)

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Controlador analógico de temperatura E5C2 Controladores de temperatura Controlador de temperatura ON/OFF o P con un punto de consigna y dimensiones DIN (48 x 48 mm) Controlador de temperatura compacto

Más detalles

NKG2 Reloj-Programador

NKG2 Reloj-Programador 1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas

Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas Medidores analíticos Stratos Eco 2405 Oxy Medición de oxígeno Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas ofrecen indicaciones

Más detalles

Tabla de Selección. Modelo Corriente Aplicación. Sensor incorporado y del suelo, sensor de límite baja, programación semanal E51.

Tabla de Selección. Modelo Corriente Aplicación. Sensor incorporado y del suelo, sensor de límite baja, programación semanal E51. Termostato de programación digital de circulación semanal con la pantalla LCD, cual tiene 6-evento cada día. El modo manual y el modo de programa puede ser seleccionado. El termostato es recomendado para

Más detalles

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TTA TABLERO TRANFERENCIA AUTOMATICA Control y Transferencia de Grupos Electrógenos www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TECNO-SOL Soluciones con Energía www.tecno-sol.com.ar 0266-154770518 1 Memoria

Más detalles

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Compatible ersys TPI Protección de Máxima / Mínima Tensión Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Descripción Los relés de la familia 3/8TPI, diseñados con tecnología digital de la última generación,

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 DESCRIPCIÒN: El sistema de transferencia automática TA380 de ControlARG fue diseñado para conmutar en forma automática entre la energía de la red externa y la del grupo electrógeno.

Más detalles

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932 www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Soluciones de aislada y de respaldo

Soluciones de aislada y de respaldo Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

POTENCIA a su servicio

POTENCIA a su servicio NUEVOS CONTACTORES CTX POTENCIA a su servicio CONTACTORES INDUSTRIALES TRIPOLARES DE 9 A 310 A Contactores tripolares CTX para aplicaciones de potencia La nueva gama de contactores CTX proporciona control,

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES

SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES PRESENTACIÓN Los sistemas de bombeo aislado se encuentran en lugares remotos, donde no llega el tendido eléctrico y se deben

Más detalles

Soluciones flexibles de interruptores de control y carga

Soluciones flexibles de interruptores de control y carga Soluciones flexibles de interruptores de control y carga Boletines 194C, 194E, 194L AUMENTE LA CAPACIDAD DE SU CONTROL Boletín 194C Boletín 194E Boletín 194L Interruptor de control Disponible con capacidad

Más detalles

Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua

Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua Manual de Usuario Potencia continua con cargador P.F.C Inversor Cargador Onda Pura Modelos: Inversor y Cargador con Pantalla Conexión básica para la serie Power Star LW Atención: Alto Voltaje Solo abrir

Más detalles

variadores de velocidad electrónicos

variadores de velocidad electrónicos sumario arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 1 principales tipos de variadores 2 principales funciones de los arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 3 composición 4 principales

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

Guía rápida de Instalación

Guía rápida de Instalación Guía rápida de Instalación Apariencia y Dimensión Método de Instalación Terminales Diagrama de Cables Modo de Coniguración Comunicación Opciones E/S Alarmas Registro de Datos Calidad de la Energía y Captura

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Transmisor de presión Para aplicaciones industriales generales Modelo A-10

Transmisor de presión Para aplicaciones industriales generales Modelo A-10 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión Para aplicaciones industriales generales Modelo A-10 Hoja técnica WIKA PE 81.60 Aplicaciones Maquinaria Industria naval Técnica de medición

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Serie DDC Programador de Dial Digital DO LU MA MI JU VI SA AÑO MES DÍA HORA ESTACIÓN ARRANQUE Sistema desactivado Semiautomático Automático Configuración de hora/día Tiempo de riego Manual Ajuste del porcentaje

Más detalles

Inversores TS-700 y TS-1000

Inversores TS-700 y TS-1000 Manual de Instrucciones Inversores TS-700 y TS-1000 Página: 1 de 11 ÍNDICE 1. Recomendaciones de seguridad...3 2. Introducción...3 2.1. Características...3 2.2. Especificaciones...4 3. Interface de usuario...4

Más detalles

Remate telemecanique

Remate telemecanique Remate telemecanique Relay térmico de sobrecarga LRD07 $ 228.05 Relés de sobrecarga Relés para arrancadores de motor tipo abierto IEC. Se monta directamente a la parte inferior del contactor. Elementos

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE Guíade Reparación Climatizadores INVERTER CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE DomésticoR22 Guía de Reparación Doméstico INVERTER INDICE 1. CIRCUITO FRIGORÍFICO...

Más detalles

Voltímetro hierro móvil

Voltímetro hierro móvil oltímetro hierro móvil Descripción No necesitan alimentación auxiliar, sólo tipo CEC Cajas DIN de dimensiones 48,, y 144 mm. Clase de precisión según tipo Medida en verdadero valor eficaz de o U... 600

Más detalles

CARGADOR DE BATERIAS

CARGADOR DE BATERIAS CARGADOR DE BATERIAS MODELO LMS MANUAL DE USUARIO 02/12/2009 Ingeniería y Reparaciones Solares, S.L. C/ Valle de Tobalina, 52, Nave 38 28021 Villaverde Alto, Madrid. Telf. : 91 797 53 46 Fax: 91 796 64

Más detalles

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50 REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50 Soluciones Energéticas S.A. AV Real de Pinto, 146-28021 Villaverde Alto, Madrid Tlf: 915.392.700 Fax: 915.050.079 http://www.solener.com solener@solener.com Versión 1.1.1512

Más detalles

Tester para la instalación

Tester para la instalación DGC-1000 A Pinza amperimétrica para medida de resistencia de bucle de tierra Rango de medida de bucle de conexión a tierra: 0,025 1.500 Ω Rango de medida de corriente de fuga: 0,2 1.000 ma Rango de medida

Más detalles

Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP XP3 Box de día/noche

Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP XP3 Box de día/noche Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP XP3 Box de día/noche P/N 1070300-ES REV B ISS 28JAN11 Copyright 2011 UTC Fire & Security. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales y patentes Información

Más detalles

Inversores TS-200 y TS-400

Inversores TS-200 y TS-400 Manual de Instrucciones Inversores TS-200 y TS-400 Página: 1 de 11 ÍNDICE 1. Recomendaciones de seguridad... 3 2. Introducción... 3 2.1. Características... 3 2.2. Especificaciones... 4 3. Interface de

Más detalles

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. NÚMERO DE MODELO: SMART550USBTAA Destacado Cumple con la TAA / Acta Federal de Acuerdos

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. 16 COMPONENTES DE UNA INSTALACIÓN ST-3-3932-2005 Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. ST-44-2002 Equipos de medición en campo Uso y conexión de los equipos de medición en campo,

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

unidad de ca manual completo del usuario

unidad de ca manual completo del usuario vacon 10 unidad de ca manual completo del usuario Document code: DPD00079A Last edited: 30.10.2008 1. Seguridad... 3 1.1 Advertencias...3 1.2 Instrucciones de seguridad...4 1.3 Conexión a masa y protección

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Ficha Técnica Descriptiva de Producto ó Solución

Ficha Técnica Descriptiva de Producto ó Solución Ficha Técnica Descriptiva de Producto ó Solución 1. Nombre del Producto ó Solución SEM. CCM Inteligente 2. Nombre Comercial del Producto ó Solución. CCM OMNI Center Basic con pre-alambrado de control y

Más detalles

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura 1/9 Pantalla combinada: indicación simultánea de la temperatura de captadores y acumulador y del modo de funcionamiento. Control de función. Manejo fácil y preciso mediante pulsadores. Protegido contra

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Manual O y M IM05805023S Vigente a partir de mayo de 2012. EATON XTJP/XTJY Controladores de la bomba compensadora

Manual O y M IM05805023S Vigente a partir de mayo de 2012. EATON XTJP/XTJY Controladores de la bomba compensadora Vigente a partir de mayo de 2012 Controladores de la bomba compensadora Descripción 1. INSTALACIÓN Y MONTAJE DEL CONTROLADOR...3 2. CONEXIONES DE PRESIÓN DEL SISTEMA...3 3. CONEXIONES ELÉCTRICAS...3 3.1

Más detalles

Series MT Nuevos Analizadores de Redes

Series MT Nuevos Analizadores de Redes GE Energy Industrial Solutions Series MT Nuevos Analizadores de Redes GE imagination at work Nuevos Analizadores de Redes Analizadores de Redes Debido al importante aumento del coste energético, todo el

Más detalles

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada

Más detalles

CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800

CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800 CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800 Introducción: En un equipo con un automatismo JR3800 es posible el control y el monitoreo a través del puerto serie

Más detalles

s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109

s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109 s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109 Estimado cliente: Muchas gracias por haber elegido el indicador de datos DD 109. Antes de proceder al montaje y puesta en marcha

Más detalles

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El Room Master Premium es un aparato para montaje en raíl DIN (MDRC) en diseño Pro M. Está diseñado para montar en distribuidores con un raíl de montaje

Más detalles

Balanza de bombonas de gas Modelo GCS-1

Balanza de bombonas de gas Modelo GCS-1 Instrumentación de presión electrónica Balanza de bombonas de gas Modelo GCS-1 Hoja técnica WIKA PE 87.19 Aplicaciones Medición del nivel de gases líquidos en cabinas de gases y sistemas de suministro

Más detalles