Alarma para Piscina API-001

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Alarma para Piscina API-001"

Transcripción

1 Alarma para Piscina API-001 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE - CONSEJOS DE USO Este producto ha sido diseñado para asistir en la detección de intrusiones no deseadas dentro de piscinas sin supervisar. LAS ALARMAS PARA PISCINA AREAPROOF NO SON UN EQUIPO SALVAVIDAS. Este equipo no puede reemplazar de ninguna manera otras medidas de seguridad necesarias como: Supervisión de Adultos Guardavidas Cercos perimetrales Puertas Cobertores para Piscinas Trabas o Candados Nuestros equipos pueden no detectar el ingreso lento y progresivo de un intruso en el agua ya que estos movimientos no generan movimiento en el agua.

2 General Las alarmas para piscina AREAPROOF son un producto utilizado mundialmente, de tecnología probada, diseñado y producido con componentes de calidad. Nuestras alarmas para piscina son un sistema de monitoreo que suena automáticamente cuando un niño, mascota o cualquier otro cuerpo de un peso superior a los 5kg ingresa en una piscina sin supervisión. Son trasladables, de estructura unificada, livianas y de funcionamiento simple y seguro. Mientras se encuentra en funcionamiento, el sensor de la unidad detectará cualquier movimiento en el agua y disparará un sonido de alarma tanto en el equipo exterior (sensor) como así también en el equipo interior (receptor) advirtiendo la ocurrencia de actividad dentro del agua. La alarma cuenta con una luz de LED (roja/verde) que indica si la alarma está activada. Inspección Las alarmas para piscina AREAPROOF son empacadas y transportadas dentro de cajas de cantón que minimizan el riesgo de daños durante su manipuleo. Verifique cualquier daño y confirme que el contenido de la caja se encuentra completo. Contenido Unidad 1 - Sensor Unidad 2 Receptor Manija (con dos tornillos de fijación) Tornillos de ajuste para la manija Llave magnética* Manual de instrucciones Fijaciones para piso (borde de la piscina) *La llave magnética suele encontrarse dentro del compartimiento de baterías en la Unidad 1 (sensor). Es un botón metálico con una cinta para colgar. Cuidados y Manipuleo Las alarmas para piscina AREAPROOF tienen una estructura de plástico rígido blanco que puede soportar el ambiente húmedo de una pileta de natación. Se necesita cuidado al manipular, para evitar golpes y caídas ya que, aun siendo un producto robusto, contiene elementos electrónicos y sensores delicados que pueden dañarse si es que el equipo resulta golpeado por una caída o si es pateado sin intención. Las alarmas para piscina AREAPROOF tienen un grado de protección IPX5 contra el agua, pero no son sumergibles. Si la unidad 1 (sensor) cae accidentalmente al agua, recupérela inmediatamente y colóquela de manera tal que el agua se escurra de su interior. Desarme la unidad como se indica en el procedimiento para reemplazar las baterías, y quítelas rápidamente. Sacuda la unidad y quite cualquier exceso de agua que pueda encontrarse dentro del compartimiento de baterías (con el cuidado suficiente como para no cortar ningún cable que se encuentre en el interior) y seque con un papel absorbente o tela todo el interior. Luego deje secar el aparato por algunas horas, preferentemente al sol. Testee la unidad antes de su uso nuevamente para asegurarse su correcto funcionamiento.

3 Inicio Rápido (lea atentamente el manual de instrucciones y compruebe siempre el correcto funcionamiento de la alarma) Activar la alarma 1. Instale las baterías tanto en la unidad sensora como en la unidad receptora que colocara en el interior de su casa. 2. Instale la unidad sensora sobre el borde de la piscina verificando que la garganta de la alarma ingrese como mínimo 5cms dentro del agua y como máximo 15cms. 3. Presione el botón blanco de reset 4. Aguarde hasta que el agua se encuentre sin movimiento y luego de unos segundos la alarma se encontrará activa. 5. Compruebe el correcto funcionamiento de la alarma arrojando un elemento de 5kg aprox. al agua (puede ser un balde de 5lts. lleno de agua por ejemplo) Desactivar la alarma 1. Acerque la llave magnética al orificio que se encuentra en la parte posterior de la unidad sensora y escuchará un sonido que indica que la alarma se encuentra inactiva. 2. Retire la alarma y comience a usar la piscina normalmente. 3. Antes de abandonar la piscina reponga la alarma en su lugar original y oprima el botón blanco de reset. 4. En el caso de no haber removido la alarma, esta se rearmará automáticamente luego de 100 segundos de no encontrarse movimiento en el agua.

4 Colocación de la manija En la parte superior de la Unidad 1 encontrará dos orificios, úselos para asegurar la manija provista con los dos tornillos cortos (provistos) como se muestra en la Figura 1. Operación Su alarma contiene un hábil sistema que analiza la superficie de la piscina detectando movimiento. Trabaja en forma continua durante las 24 horas del día excepto cuando usted desactive la alarma y la coloque en modo Stand-By utilizando la Llave Magnética. La llave magnética permite inactivar temporalmente la alarma para permitir el uso de la pileta. Aun así, la alarma se encontrará trabajando y en cuanto detecte que ya no hay actividad dentro del agua se rearmará automáticamente. Uso de la Llave Magnética El sensor es controlado con una llave magnética que permite detener la alarma por 10 segundos y colocarla en modo Stand-By. Acerque la llave al orificio que se encuentra en la parte posterior de la unidad y escuchará 2/3 beep que indican que su alarma se encuentra en Stand-By. Con el equipo en Stand-by usted podrá: 1) Usar la piscina con el quipo colocado. En este caso la alarma detectará el movimiento pero solo se rearmara cuando no detecte movimiento en el agua durante 100 seg. 2) Remover el equipo y colocarlo a resguardo hasta que finalice la actividad dentro de la piscina. La alarma es fácil de operar y tiene varios modos de funcionamiento: Modo Operativo Cuando la unidad se encuentra instalada en la piscina, presione el botón de reset (botón blanco en el panel posterior), escuchará que su alarma suena 2/3 veces. Luego de 3 segundos sonará nuevamente indicando que el equipo se encuentra activado. Sin importar en que estado se encuentre el equipo, cuando presione el botón de reset su alarma se activará rápidamente y se prenderá la luz de LED verde.

5 NOTA: si presiona al botón de reset con el agua en movimiento la alarma comenzará a censar pero solo se activará cuando note que no hay más movimiento. Modos Stand-by y Detención Temporal Acerque la llave al área roja de la unidad y escuchara 2/3 beep que indican que su alarma se encuentra en Stand-By. Notará que se prende una luz roja de LED. Atención, la alarma puede estar en Modo Stand-by solo cuando está activada y no cuando está sonando. Cuando la alarma se encuentra sonando, presione el botón blanco de reset para apagarla y luego use la llave magnética para colocarla en Modo Stand-by. Reset El botón blanco de reset se encuentre en la parte posterior de la Unidad 1 (sensora). Es el mismo botón utilizado para ponerla en Modo Operativo. La alarma viene de fábrica programada para que suene durante 10 minutos cuando se dispara, pero si sólo presiona el botón de Reset, dejará de sonar y continuará supervisando la piscina. A partir del momento en que no detecte movimiento. IMPORTANTE: Usted debe colocar la alarma en Stand-by mientras utilice su piscina o cuando instale o quite la alarma (luz roja): Instalación y remoción silenciosa del equipo 1. Instalación silenciosa: Primero coloque su alarma en Modo stand-by con su llave magnética (luz roja). Ahora cuenta con 100 segundos para colocar su alarma sin que ésta suene. En cuando haya terminado de colocar el equipo en su lugar presione el botón de Reset y su alarma se activara rápidamente. 2. Remoción silenciosa: coloque su alarma en Modo stand-by con su llave magnética (luz roja). Ahora cuenta con 100 segundos para quitar su alarma sin que ésta suene. Cuando lo haya hecho, coloque la unidad como muestra la Figura 2 y su alarma permanecerá en Stand-by sin que suene. Si tiene planeado no usar la alarma durante un periodo de tiempo demasiado prolongado le recomendamos quitar las baterías.

6 Utilice su alarma en MODO Stand-by para nadar Cuando use su piscina, coloque su alarma en modo stand-by (luz roja). Gracias al rearmado automático, cuando la alarma detecte que no hay actividad por más de 100 segundos (si el agua no está agitada), la alarma se activará automáticamente (luz verde). Cuando haya terminado de nadar, el sistema no se activará hasta que detecte que el agua se encuentra calma y sin movimiento. Solo cuando hayan transcurrido 100 segundo desde que esto suceda, la alarma se activará sola, sonará 2/3 veces y luego de 3 segundos sonará nuevamente indicando que el equipo esta activado (luz verde). Usted también puede presionar el botón de Reset para activar la alarma pero la piscina necesita entre 10 y 30 minutos para que el agua se encuentre sin ningún movimiento, deberá ser paciente y permanecer cerca para escuchar el sonido de la alarma indicando su rearme. Instalación/ reemplazo de las baterías El equipo no viene provisto de baterías. Para su funcionamiento precisa de: 3 Baterías de 9V estándar alcalinas (para el sensor y el receptor) Instalación de las baterías en el receptor El receptor no incluye baterías. Esta unidad requiere de una (1) batería para su funcionamiento. Quite el tornillo que asegura la tapa del compartimiento de baterías como muestra la figura 2: 1. Quite el tornillo que asegura la tapa del compartimiento de baterías 2. Saque con cuidado el conector de baterías sin tirar de los cables. 3. Instale las baterías y coloque nuevamente las el conector con las baterías dentro del compartimiento. 4. Si está reemplazando las baterías verifique que no haya ningún derrame u óxido y limpie la zona de ser necesario. 5. Reponga la tapa y asegúrela con su tornillo. 6. Verifique que se encuentre encendida la luz roja del equipo para comprobar la correcta instalación de las baterías. Siempre remueva las baterías cuando el equipo no este en uso y revíselas periódicamente.

7 Instalación de las baterías en la Unidad 1 (sensor) El sensor no incluye baterías. Esta unidad requiere de dos (2) baterías para su funcionamiento. 1. Remueva los tornillos y libere la parte posterior del equipo (Figura3) 2. Quite cuidadosamente la parte posterior donde se encuentran los componentes electrónicos (evite cortar o tirar de ninguno de los cables que se dirigen al sensor, sacúdalo cuidadosamente si nota que se traba) 3. Desenrosque el compartimiento de baterías y coloque las baterías en sus conectores. 4. Si está reemplazando las baterías verifique que no haya ningún derrame u óxido y limpie la zona de ser necesario. 5. Cierre el compartimiento de baterías cuidadosamente y coloque nuevamente la parte posterior dentro de unidad. 6. Asegure la parte posterior con sus tornillos. Siempre remueva las baterías cuando el equipo no este en uso y revíselas periódicamente. Importante: Recomendamos que use baterías alcalinas, cuanto más durables mejor. Cuando tenga las baterías en uso por más de un año, le sugerimos cambiarlas para prevenir que se sulfaten o corroan. Indicador de Batería baja Tanto la Unidad 1 como la Unidad 2 emitirán un beep cada 20 segundos para alertarlo que la batería tiene poca carga y necesita ser reemplazada. Ubicación en la piscina La Figura 4 ilustra las mejores ubicaciones para la detección de movimiento de toda el área de la piscina. Si su piscina tiene una superficie mayor a los 50 m2 deberá colocar más de una alarma. Si tiene dudas acerca del funcionamiento correcto de la alarma debido a la forma de su piscina, realice un testeo del correcto funcionamiento.

8 NOTA: Cuanto más grande sea la pileta, más tiempo tardarán en llegar las ondas al sensor y esto retarda el accionamiento de la alarma. Para piscinas grandes, recomendamos el uso de más de un equipo. Nivel del agua Nuestra Unidad 1 (sensor) compensa automáticamente las variaciones del nivel de agua. Parte de la unidad es introducida en el agua con el sensor en su interior. Es imprescindible que al menos 5cms se sumerjan en el agua (Figura 5) y no mas 15cms. Recomendamos un inmersión de 10cms ya que en esa posición es donde mejor se detecta cualquier movimiento en el agua y no intervienen los movimientos superficiales causados por el viento o el uso del filtro. Su equipo no funcionará correctamente si el nivel de agua no se encuentra dentro de los niveles sugeridos. Algunos bordes de piscina irregulares pueden no brindar una base lo suficientemente estable para el equipo. Este problema puede ser resuelto fijándolo para evitar su movimiento. Si su piscina tiene una pendiente o suave inclinación y sin discontinuidad, la alarma de la piscina no es suficiente para supervisar, es necesario utilizar otro sistema de alarma para completar. Por favor, no deje que los niños utilicen la llave magnética sobre la alarma (ni cualquier otro elemento con capacidad magnética como imán), con el fin de evitar el establecimiento del sistema en modo de suspensión por accidente, a pesar de que la alarma tiene una función de trabajo automático, el sistema tiene que esperar 100 segundos para analizar la superficie del agua.

9 ESTABILIZACION DE LA ALARMA DE PISCINA: INSTALAR Por favor, prepare el tarugo, tornillo, un taladro de mampostería de 10mm, pinzas, regla, un lápiz, etc. 1. Posicione la alarma de su piscina para que la garganta de detección esté en el agua sumergida 10cm. y el tornillo de ajuste esté en contacto con la cubierta. Asegúrese de dejar un pequeño espacio de 1cm. entre la garganta de detección y el borde de la cubierta, consulte la Figura Marcar con un lápiz el lugar donde desea perforar el agujero para el tornillo. 3. Con la mecha de 10mm, perfore un agujero de 10mm de profundidad, lo más recto posible. 4. Coloque el tarugo de plástico en el fondo del agujero. 5. Coloque el tornillo dentro del agujero de la alarma provisto. 6. Ubique la alarma con el tornillo de ajuste a la cubierta y retire el panel de la alarma. 7. sujete el tornillo.

10 La garganta de detección debe entrar en el nivel del agua no menos de 5cms. Se sugiere la garganta de detección entrar en el nivel del agua unos 10cms. Para garantizar el buen funcionamiento de la alarma, pruébela cada vez que vaya a utilizarla a través del siguiente procedimiento: Activar la alarma (luz verde): arroje un elemento contundente de más de 5kg desde la cubierta hacia la piscina lo más lejos posible de la ubicación del sensor de la alarma. La alarma debe sonar cuando la acción del agua causada por la intrusión llega a la unidad. Puede tomarle unos segundos a la alarma para reaccionar a la acción del agua. Desactivar la alarma (luz roja): Espere a que no haya más movimiento en el agua y reactive la alarma. Colóquela en otra parte de la piscina y pruebe otra vez, puede repetir la acción hasta que se sienta seguro de su eficacia. El receptor recibirá la señal del sensor unos 7 segundos después de detectada la intrusión en la pileta y disparada la alarma sonora. La alarma no debe colocarse demasiado cerca de una línea de retorno desde el área de filtro. La turbulencia del agua puede ser demasiado fuerte y falsamente activar la alarma. Es muy importante en las piscinas, ajustar todos los jets de salida de agua en sus líneas para que no interfiera con la alarma de su piscina. Si el agua está revuelta en la parte superior de la piscina esto puede hacer que la alarma no funcione correctamente. Apunte los jets de salida de agua hacia abajo y permitirá que la alarma funcione correctamente. Si los apunta hacia arriba, puede que la alarma no funcione correctamente. (Ver Figura 7) Receptor: El receptor de la alarma es como un equipo inalámbrico receptor de señal. La distancia máxima del sensor debe ser de 60mts para su correcto funcionamiento. Dependiendo de la estructura de la casa y los objetos de interferencia. El receptor remoto está controlado por la unidad principal, una vez que

11 suena la unidad principal, el receptor recibe la señal y emite una señal audible de 100db, después de que la unidad principal deja de sonar, el receptor deja de sonar dentro de los 7 segundos. Recuerde que cuando la unidad emite un beep durante 20 segundos, esto indica que la batería está baja. Recuerde siempre chequear el estado de las baterías antes de usar. No coloque el receptor cerca de elementos metálicos, ya que los mismos pueden interferir en la recepción de la señal Pruebe el receptor remoto antes de su uso, si el receptor remoto puede captar la señal, muévalo y pruébelo por diferentes lugares. No deje el receptor inalámbrico al alcance de los niños, se sugiere dejarlo a una altura mínima de 1,60mt del piso. No olvide el receptor a la intemperie. Siempre déjelo dentro de la casa. Sugerencias de Seguridad para la piscina: -Supervise a los niños en todo momento. -Nunca permita que naden solos. Nunca deje un niño solo, ni siquiera al contestar el teléfono. -Siempre retire la cubierta solar de la piscina antes de nadar. -Recuerde que el alcohol y la seguridad en el agua no se mezclan. -Coloque un cerco vallado a la piscina y una puerta con traba para evitar la entrada a la piscina, puede también instalar una alarma de puerta para mayor seguridad. -Trabe y asegure todas las puertas de la casa, que permiten un fácil acceso a la piscina, e instale una alarma en la puerta. -Tenga un adulto responsable que enseñe a nadar y alerte sobre seguridad en el agua a sus niños. -Mantenga el agua limpia y clara en la piscina. -No se bañe durante una tormenta eléctrica. -No permita que se usen botellas, elementos de vidrio, u objetos afilados alrededor de la piscina. -Consulte a un profesional sobre cómo se puede mejorar la seguridad de la piscina. -Por encima de todo: recuerde que el sentido común, la conciencia y precaución le permitirá disfrutar de su piscina. GARANTÍA Y REPARACIONES Las alarmas AREAPROOF cuentan con una garantía limitada de 6 meses para cubrir defectos en partes y mano de obra a partir de la fecha de compra, (conservar el comprobante de compra). Si nuestra alarma presenta un defecto, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor. Las reparaciones no autorizadas no serán aceptadas como devolución, sólo se garantiza una reparación segura cuando la unidad se devuelve al fabricante. Las alarmas AREAPROOF han sido diseñado para ayudar en la detección de intrusiones no deseadas en las piscinas sin supervisión. LAS MISMAS SON UN

12 SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD Y NO ES UN DISPOSITIVO DE SALVAMENTO. "Este dispositivo no está diseñado para sustituir cualquier otra consideración de seguridad, es decir., Supervisión de un adulto, socorristas, vallas, puertas, cubiertas de piscinas, cerraduras, etc., y no pueden detectar la entrada gradual y silenciosa a la piscina." FALSA ALARMA En ocasiones se puede alertar falsas alarmas por diferentes razones. Las falsas alarmas pueden ser minimizados, sin embargo, es importante recordar que una falsa alarma, es mejor que ninguna alarma en absoluto. Dependiendo del estado del tiempo, el viento, si es lo suficientemente fuerte o suficientemente estable, puede disparar una falsa alarma, haciendo que el agua se mueva y agite disparando al detector de sonido. Por esto se recomienda fijar la alarma al borde de la piscina. En días extremadamente ventosos, cuando el agua de la piscina está revuelta, se aconseja sacar la alarma de la piscina. Una viento suave o lluvia suave no afectará la alarma. Otra falsa alarma se produce cuando se intenta instalar la alarma demasiado pronto después de nadar. Después de nadar, el agua de la piscina está revuelta, sube y baja de la pared de la piscina durante algún tiempo, dependiendo del tamaño de la piscina y del tipo de actividad de natación. Antes de instalar la alarma, después de nadar, hay que darle tiempo a que el agua se calme. El tiempo puede variar (de 10 a 30 minutos), luego de este tiempo se puede activar la alarma o dejar que se arme sola luego de 100 segundos. Normalmente, el limpiador automático no tendrá efecto en el uso de la alarma, pero si la cabeza del limpiador o su manguera llega a la alarma, puede hacer que se dispare una falsa alarma. La solución a este problema es encontrar un lugar en la piscina, donde el filtro no interfiera con la alarma. COLOCACIÓN DE ALARMA La alarma debe ser colocada en una superficie plana y sólida para obtener mejores resultados. El nivel de agua en la garganta es importante y debe revisarse con periodicidad. La garganta de detección no puede estar sumergida a una altura inferior a 5 cm. en el agua, y de no más de 15 cms. Nuestra unidad recomienda que la garganta de detección se sumerja aproximadamente 10 cms en el agua. TESTEO DE LA ALARMA Es altamente recomendable arrojar un elemento de tamaño, peso y volumen similar al miembro más pequeño de la familia al agua. Es ideal un balde de más de 5lts. lleno de agua por ejemplo. Recuerde esperar 15 minutos entre cada prueba para que el agua de la pileta se calme. SI LA ALARMA NO SUENA Asegúrese que las baterías sean las correctas, están bien puestas y en buen estado. Si la alarma no suena durante la prueba, asegúrese de estar haciendo bien la prueba agitando el agua con sus pies, sus manos, el limpiador de hojas,

13 o arrojando al agua un elemento contundente correcto. Las pruebas son elementales y deben hacerse con extremo cuidado. CUIDADO Y MANEJO Las alarmas están hechas de PVC robusto y rígido. Debido a que la alarma es electrónica y mecánica, se debe tener mucho cuidado de no dejar caer la unidad: al igual que cualquier otro aparato, se puede romper, el sol y la lluvia no hará daño a la alarma. Nuestra unidad es resistente al agua pero no a prueba de agua. Debe tener mucho cuidado de no sumergir la alarma en la piscina. Si se cae la alarma en la piscina, hay instrucciones en el manual sobre la forma de secarla, pero lo más probable es que tendrá que ser devuelto a la fábrica para su reparación. Receptor Cuando suene la unidad principal en la piscina, el receptor inalámbrico también dará lugar a un sonido, tiene un alcance máximo de 60 metros de la base de la unidad junto a la piscina al aire libre. No lo ponga en los sótanos o cerca de paredes de metal. Asegúrese de que la luz roja del mando a distancia está activado, recuerde, sólo sonará cuando la alarma de la unidad principal suene. Cuando se conecta por primera vez, dará un fuerte pitido corto y luego se detendrá. El receptor es como un radiograma portátil de pequeño tamaño. Si la unidad principal suena, y el receptor no detecta la alarma, mueva el receptor a distancia para diferentes lugares durante unos segundos para captar la señal. Sólo tiene que mover el mando un poco a la izquierda o a la derecha para traer la señal a veces. En algunos casos puede que tenga que mover el recetor a un lugar diferente o a otro cuarto. Si usted no puede obtener una señal en el receptor, por favor solicite el cambio. IMPORTANTE Lea cuidadosamente el manual Instale 2 baterías de 9 voltios en la alarma y una en el receptor Pruebe la alarma correctamente Llevar su alarma por el mango No active la unidad inmediatamente después de nadar, y no deje la pileta hasta que la misma esté activada nuevamente Reemplace la batería inmediatamente cuando está baja. Coloque el receptor y llave magnética lejos del alcance de los niños Supervisar la piscina, cuando la alarma se encuentre en el modo stand- by. No golpee la alarma, ni la deje caer en la piscina, se puede romper No utilizar la alarma en los días de mucho viento

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora

Más detalles

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar www.ecoiluminados.com.ar Características generales: Duende Con Farol Solar Ideal para decorar cualquier lugar del jardín, patio o para colocar en el frente

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Farol Solar + Mata Mosquito (Para colgar o enterrar) www.ecoiluminados.com.ar Características generales: Farol Solar + Mata Mosquito Ideal para colocar en jardines, balcones y patios

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

SISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario

SISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario SISTEMA DE ALARMAS Manual de usuario Estos Sistemas de Seguridad están diseñados de acuerdo a sus necesidades buscando disminuir las posibilidades de intrusión a sus propiedades ya sea en caso de robo,

Más detalles

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185. http://www.canariascci.com

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185. http://www.canariascci.com SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185 Manual de usuario CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El sensor PIR 957W inalámbrico para exterior le ayuda a proteger el perímetro de su casa, detectando

Más detalles

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. SPS-260 Guía Rápida. Versión Guía 1.0

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. SPS-260 Guía Rápida. Versión Guía 1.0 Sistema de Alarma de Seguridad G5 SPS-260 Guía Rápida Versión Guía 1.0 ÍNDICE 1 DEFINICIÓN... 3 2 CONSEJOS DE UBICACIÓN... 3 3 INSTALACIÓN... 4 3.1 SISTEMA DE AVISO SONORO INDEPENDIENTE... 4 3.2 SIRENA

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 CONTENIDO DE KIT DE ALARMA: Kit de alarma LL2700 de 32 zonas trae: 1 sensor magnético inalámbrico para puerta o ventana. 1 sensor de movimiento

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

Manual de Instalación y Uso DURAUTO. Detector Doméstico para Gases Explosivos

Manual de Instalación y Uso DURAUTO. Detector Doméstico para Gases Explosivos Manual de Instalación y Uso DURAUTO Detector Doméstico para Gases Explosivos 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DURAUTO es un detector de sencilla instalación en pared disponible en dos versiones: Gas Natural-Metano

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002 PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Eagle Motorcycle Plus

Eagle Motorcycle Plus MT-S2-L407 Introducción Eagle Motorcycle Plus Agradecemos el haber adquirido para su motocicleta nuestro sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema principalmente las funciones del transmisor

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

www.canariascci.com Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203

www.canariascci.com Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203 Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203 Manual de usuario 1 INTRODUCCIÓN Esta sirena de exterior es un accesorio inalámbrico para las alarmas sin cuotas Aurora Light

Más detalles

Índice. Generalidades Pág. 2

Índice. Generalidades Pág. 2 Índice Generalidades Pág. 2 Características Básicas Transmisor. Pág. 3 Función antirrobo... Pág. 4 Disparo de la alarma... Pág. 5 Protección antiasalto... Pág. 5 Led de status inteligente... Pág. 6 Características

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Código Dinámico. Manual de Usuario MTR-S2-L402H

Código Dinámico. Manual de Usuario MTR-S2-L402H Código Dinámico Manual de Usuario MTR-S2-L402H Controles Introducción Agradecemos el haber adquirido para su motocicleta nuestro sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema principalmente

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT-200. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT-200. www.alarmasgenius.com 1 PROXIMITY INMOBILIZER GT-200 1 Le invitamos a leer estas instrucciones Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT200 Immobilizador de Vehículos de doble corte de corriente PROGRESIVO GT-200 es un Inmovilizador

Más detalles

RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS

RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS SID-25200 Gracias por comprar este instrumento de RAVEN para el control de proceso. Por favor contacte nuestro departamento de

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua El sistema de alarma "Safety Turtle" está compuesto por una estación central y una o varias

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero 2012 VTech Impreso en China 91-002679-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

CAPITULO 6: PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE LOS DETECTORES DE METALES DE USO MANUAL

CAPITULO 6: PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE LOS DETECTORES DE METALES DE USO MANUAL CAPITULO 6: PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE LOS DETECTORES DE METALES DE USO MANUAL 6.1 CARACTERÍSTICAS DEL DETECTOR DE METALES DE USO MANUAL. DETECTOR DE METALES DE USO MANUAL MARCA : GARRETT MODELO : SUPERSCANNER

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Guía de Conexión de un Panel 2GIG a la plataforma de Alarm.com

Guía de Conexión de un Panel 2GIG a la plataforma de Alarm.com Dealers Guia de Conexión Panel 2GIG Guía de Conexión de un Panel 2GIG a la plataforma de Alarm.com Es altamente recomendable que los pasos indicados en esta guía los realice en su oficina o laboratorio

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 CARACTERISTICAS BASICAS 6 FUNCIONAMIENTO 7 PROTECCION ANTIRROBO 7 DISPARO DE LA ALARMA 7 PROTECCION ANTIASALTO (DESDE EL TRANSMISOR) 8 LED DE STATUS INTELIGENTE 9 CARACTERISTICAS

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...

Más detalles

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones contenidas

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto Manual del usuario Estimado Abonado, a continuación encontrara una guía simple para el uso de su nuevo sistema de Monitoreo de Alarmas, desde ya muchas gracias por confiar su seguridad en nosotros. - Uso

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl KIT ALARMA INALÁMBRICA DE 15 ZONAS Introducción Usted acaba de comprar un Kit de Alarma Mc Garcia de 15 Zonas Inalámbrico, la cual entrega tranquilidad y seguridad en su hogar, sus bienes y seres queridos.

Más detalles

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. GT-456 Guía Rápida. Versión Guía 1.0

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. GT-456 Guía Rápida. Versión Guía 1.0 Sistema de Alarma de Seguridad G5 GT-456 Guía Rápida Versión Guía 1.0 ÍNDICE 1 DEFINICIÓN... 3 2 SINCRONIZACIÓN... 3 3 INSTALACIÓN... 4 4 CONSEJOS DE UBICACIÓN... 5 1 DEFINICIÓN 3 Detector de rotura de

Más detalles

Medidor de Humedad para granos (Dramiñski) Modelo GMM

Medidor de Humedad para granos (Dramiñski) Modelo GMM Medidor de Humedad para granos (Dramiñski) Modelo GMM El Medidor de Humedad de Grano GMM no ha sido la excepción a la regla y ha sabido ganarse un espacio en la agricultura latinoamericana rápidamente.

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

II. INSTALACION: III. PROGRAMACION DE FUNCIONES:

II. INSTALACION: III. PROGRAMACION DE FUNCIONES: II. INSTALACION: 1. PANEL PRINCIPAL A. INSERTE LA SIRENA EN EL PANEL PRINCIPAL, CONECTE LA LINEA TELEFNOCA A LA ENTRADA DE OUT LINE Y EL TELEFON A LA ENTRADA QUE DICE TELEPHONE B. PRENDA LA ALARMA PONIENDO

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-1 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN 4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes

Más detalles

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp.

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Manual del Conductor de Camiones Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica 1. Descripción general Este vehículo o máquina está equipado con

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

http://www.senalcolombia.tv

http://www.senalcolombia.tv http://www.senalcolombia.tv CÓMO MEJORAR LA CALIDAD DE LA SEÑAL DE LOS CANALES PÚBLICOS NACIONALES QUE USTED RECIBE? Apreciado Usuario El presente manual tiene como objetivo brindarle la información necesaria

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto.

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto. Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto. ** Por favor lea atentamente este manual y conozca las ventajas que ofrece CYCLONE a través de este producto.

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090 OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen

Más detalles