Manual de Alarma de Zona

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Alarma de Zona"

Transcripción

1 La información contenida en este manual pertenece únicamente a las alarmas digitales de Zona de Arigmed. Este producto solo debe operarse bajo las especificaciones y circunstancias mencionadas en este manual. Las alarmas deben de ser revisadas constantemente. En caso de presentar falla, debe de comunicarse con Arigmed. Las alarmas digitales de zona no deben de ser abiertas o reparadas por agentes externos a Arigmed, en caso contrario, la garantía se invalidara inmediatamente. Alarma Digital de Zona Arigmed Es un equipo electrónico para la supervisión de las presiones de suministro de gases medicinales en áreas determinadas dentro de un hospital. Los gases a supervisar pueden ser como: aire médico, oxígeno, nitrógeno, óxido nitroso, dióxido de carbono y sistemas de vacío. Cuenta con sensores de presión y es capaz de generar alarmas visuales y sonoras en caso de que alguna presión de suministro esté fuera de los parámetros programados como: baja y alta presión. Esta diseñado bajo las NFPA 99 Las alarmas digitales de zona Arigmed están integradas por un modulo maestro y varios módulos esclavos, que se dedican a la supervisión de los gases indicados. Ver Figura.1. Figura 1. Alarma digital de zona Arigmed. 1

2 Cualquiera de los módulos que integran una alarma de zona, al tener una presión de entrada menor al parámetro programado de baja presión, generará una señal visible intermitente y en el módulo maestro se generará una señal audible y visual. Cualquiera de los módulos (excepto los de vacío) que integran una alarma de zona, al tener una presión de entrada mayor al parámetro programado de alta presión, generará una señal visible intermitente y en el módulo maestro se generará una señal audible y visual. Si uno o más módulos de gas se mantienen en estado alarmado por un largo periodo de tiempo, la señal audible permanecerá activa por un periodo de 20s y se desactivará por un periodo de 2 minutos, luego se reactivará si continúa el estado de alarma. Las alarmas digitales de zona Arigmed entran en estado normal de operación cuando en todos los módulos de presión manométrica que la integran tengan una presión de entrada mayor al parámetro de baja presión y menor al parámetro alta presión. Los módulos de vacío entran en estado normal cuando la presión sea mayor al parámetro de baja presión ya que no cuentan con alarma de alta presión. Características generales Voltaje de operación: Corriente de entrada: mA Temperatura de operación: 5-45ºC. Caja de protección: Aluminio con acabado en pintura electrostática. Capacidad de supervisión: 1 Modulo supervisor de gas Maestro y hasta 7 módulos de gas esclavos. Sensores de presión integrados en cada modulo. Control distribuido basado en Microcontroladores y sistema multitareas. Software ARIGMED V1.1. Caratulas luminiscentes en condición de alarma. Indicador digital numérico (3 dígitos) de la lectura de presión. Indicadores LED como escala grafica para el nivel de presión. Botón de SILENCIAR para la alarma. Botón de PRUEBA para una revisión rápida del sistema de alarma. Cambio de unidades de medida en cada gas (psi, bar, inhg, cmhg). Cambio de tipo de gas a monitorear (aire médico, oxígeno, nitrógeno, óxido nitroso, dióxido de carbono y sistemas de vacío). Configuración de parámetros de presión en sitio (ALTA y BAJA presión). Restablecimiento de valores de fabrica (RESET). Diseñadas para mantener los parámetros de presión después de ser desconectada de la alimentación. 2

3 Tabla 1. Parámetros preestablecidos para presión manométrica. Presión de Típico Unidad presión corte Baja presión 55 PSI Presión normal >55 PSI Alta presión 100 PSI Presión de Entrada: 0-150PSI Tabla 2. Parámetros preestablecidos para vacío. Presión de Típico Unidad presión corte Limite bajo 15 inhg Presión normal >15 inhg Presión de Entrada: 0-30inHg Nota: Las presiones de corte anteriores pueden ser reconfiguradas o reprogramadas en sitio en caso de que se requieran los puntos de corte establecidos por la norma NFPA 99c. Advertencias No se recomienda abrir la caja de protección de la alarma digital de zona Arigmed, internamente trabaja con microcontroladores y circuitos integrados que son sensibles a descargas estáticas, lo que puede provocar una pérdida de información en el software y por lo tanto una falla de funcionamiento. Como todo dispositivo electrónico, la alarma digital de zona Arigmed no debe de ser expuesta a fuego y/o agua directos. Es sensible a interferencias electromagnéticas y radio, por lo que se recomienda su uso alejado de cualquier dispositivo que genere este tipo de señales. La alarma digital de zona Arigmed está diseñada para ser operada en interiores, tales como un hospital. Su operación debe de ser a temperatura ambiente y con el voltaje adecuado. Cualquier situación fuera de las especificaciones, Arigmed no se responsabiliza por el funcionamiento de la alarma. Para la limpieza de los paneles se recomienda usar un trapo seco. Todas las alarmas digitales de zona Arigmed han pasado por pruebas rigurosas y extremas, aunque han dado resultados excelentes de funcionamiento, no se recomienda golpearlas, someterlas a variaciones de voltaje y/o usarlas en un ambiente rudo. Descripción de partes La alarma digital de zona Arigmed está compuesta por un modulo maestro y hasta 7 módulos esclavos, para supervisar hasta un total de 8 gases medicinales. En la Figura 2 se muestra una alarma que supervisa 3 gases, la cual consta del modulo maestro para Oxigeno y dos módulos esclavos para Aire medico y vacio. 3

4 Figura 2. Alarma digital de zona Arigmed para supervisar Oxigeno, Aire medico y Vacio. Modulo maestro En el modulo maestro está integrada la fuente de alimentación que genera los voltajes necesarios para la operación de todos los módulos que integran la alarma, la cual es una fuente conmutada que permite una buena operación ante cambios grandes del voltaje de suministro. El modulo maestro cuenta con puerto para la entrada de presión manométrica y es la que genera la alarma sonora y remota para las eventualidades que se generen en el mismo o en los módulos esclavos. Cuenta con un indicador digital de 3 dígitos para mostrar el valor de la presión, una escala de gráfica mediante LEDS, botones para silenciar, de prueba y dos más para la reconfiguración de parámetros. En la Figura 3 se muestra el modulo maestro y en la Tabla 3, se muestra en funcionamiento de cada botón y los indicadores. 4

5 Figura 3. Modulo maestro de una Alarma digital de zona Arigmed. Tabla 3. Botones e indicadores en las alarmas digitales de zona Arigmed. Imagen Botón o indicador Indicador digital Funcionamiento Muestra la lectura actual de la presión. Escala grafica de LED s Presión critica Presión normal Etiqueta de gas Botón ARRIBA Indica visualmente el estado de la presión, siendo el LED rojo un estado de presión baja, el LED verde, una presión normal dentro de los parámetros y el LED amarillo una presión alta. Es un LED indicador en rojo que se activa cuando la presión esta fuera de los parámetros establecidos. Se considera una presión anormal. Es un LED indicador en verde que se activa cuando la presión esta dentro de los parámetros establecidos. Se considera una presión normal. Indica el tipo de gas que se está monitoreando, utilizando el código de colores de la NFPA 99c. NOTA: El tipo de gas se puede configurar en sitio. En conjunto con el botón ABAJO, sirve para ingresar a la configuración de los parámetros y navegar en los menús. 5

6 Botón ABAJO Botón PRUEBA Botón SILENCIAR Alarma sonora Caratula luminiscente En conjunto con el botón ARRIBA, sirve para ingresar a la configuración de los parámetros y navegar en los menús. Realiza una revisión rápida de los componentes indicadores visuales y audibles de la alarma. Al presionarlo se deben de activar los indicadores en todos los módulos supervisores de la alarma por un periodo de tiempo de 1 segundo. Silencia a la alarma sonora en el instante. Si la presión anormal persiste, se acciona nuevamente después de 2min. Es el indicador audible cancelable para cada condición de alarma que produce un sonido con un mínimo de 80dBA a 0.92 m Es un indicador visual que permanecen en estado de alarma hasta que la condición que ha causado la alarma se resuelve. Modulo esclavo Los módulos esclavos cuentan con un puerto de entrada de presión. Dependiendo del tipo de presión de entrada ya sea manométrica o de vacío es el sensor que se integra a dicho módulo. Los módulos esclavos cuentan con un juego de interruptores que permiten su direccionamiento de 1 hasta 7 módulos esclavos. Los módulos esclavos se conectan y se comunican con el módulo maestro mediante un cable plano común por medio del puerto IIC (Inter Integrated Circuit). El protocolo de comunicación es precisamente el IIC. Al registrar una presión anormal, el modulo esclavo se comunica con el modulo maestro y genera las alarmas correspondientes. Los módulos esclavos cuentan con un indicador digital de 3 dígitos para mostrar el valor de la presión, una escala gráfica mediante LED`s y dos botones para la reconfiguración de parámetros. En la Figura 4 se muestra un modulo esclavo y los botones, los cuales tienen la misma función que en el modulo maestro. En la Tabla 3, se muestra en funcionamiento de cada botón y los indicadores. 6

7 Figura 4. Modulo esclavo de una alarma digital de zona Arrigmed. Dimensiones y peso Las dimensiones y el peso de las alarmas digitales de zona Arigmed, varían dependiendo del número de gases a supervisar. En la Fig. xx se muestra el peso y las dimensiones de una alarma de 3 gases. Operación Para operar por primera vez una alarma digital de zona Arigmed se deben de seguir los siguientes pasos. 1. Una vez instalada la alarma, conectar el módulo a una fuente de alimentación sin aplicar presión a las alarmas que integran el módulo. Todas las alarmas deben indicar una presión = 0. Ver Figura 5. Se debe de activar la alarma visual de presión crítica y la alarma audible. 7

8 Figura 5. Alarma digital de zona Arigmed, conectada a alimentación y sin presión. 2. Presionar el botón SILENCIAR para desactivar la alarma audible. Ésta debe de dejar de sonar. Ver Figura 6. Figura 6. Presión del botón SILENCIAR. 8

9 3. Aplicar una presión de 70psi a todas las alarmas de presión manométricas y una presión de 16inHg a las alarmas de vacío. Se deben de desactivar las señalizaciones de presión crítica y se deben de activar las señalizaciones de presión normal. 4. Presionar botón de PRUEBA. Ver Figura 7. Los elementos de señalización visual y audible se deben de activar en todos los módulos supervisores de la alarma por un periodo de tiempo de 1 segundo. Figura 7. Presión del botón PRUEBA. Al seguir estos pasos y confirmar el resultado, la alarma digital de zona Arigmed puede pasar a la calibración de los sensores. Las alarmas digitales de zona Arigmed cuentan con un Menú principal para su configuración y sus opciones, los cuales están distribuidos como se muestra en la Tabla 4. Tabla. 4. Descripción del menú principal del sistema de alarmas digitales de zona Arigmed. Tipo de alarma Alarma digital de zona manométrica Menú principal Cambio de Unidad (SPU)* Parámetro de baja presión Descripción Imagen Opción Imagen Cambia el tipo de unidad del gas. Valor de fabrica: psi Configura el punto de corte de baja presión. Valor de psi bar psi 9

10 Alarma digital de zona de vacio (SPL) fábrica: 55 psi bar Parámetro de alta presión (SPH) Configura el punto de corte de alta presión. Valor de fábrica: 99 psi psi bar Histéresis (HYS)** Ganancia (GAN)*** Tipo de gas (GAS)**** Reset (RES) Cambio de Unidad (SPU)* Parámetro de baja presión (SPL) Histéresis (HYS)** Ganancia (GAN)*** Tipo de gas (GAS)**** Configura la histéresis (nivel de recuperación) del gas. Valor de fábrica: 0 Configura la ganancia de cada sensor para su calibración. Valor de fábrica: 150 Cambia el tipo de gas de cada alarma. Restablece los valores de la alarma a los de fábrica. Cambia el tipo de unidad del gas. Valor de fábrica: inhg Configura el punto de corte de baja presión. Valor de fábrica: 15 inhg Configura la histéresis (nivel de recuperación) del gas. Valor de fábrica: 0 Configura la ganancia de cada sensor para su calibración. Valor de fábrica: 200 Cambia el tipo de gas de cada alarma psi bar Oxigeno (O2) Aire Medico (Air) Nitróge no (N2) Oxido Nitroso (N2O) Dióxido de Carbono (CO2) Vacio (VAC) N/A inhg cmhg inhg cmhg inhg cmhg Oxigeno (O2) N/A 10

11 Reset (RES) Restablece los valores de la alarma a los de fábrica. Aire Medico (Air) Nitróge no (N2) Oxido Nitroso (N2O) Dióxido de Carbono (CO2) Vacio (VAC) N/A N/A N/A: No Aplica. * Nota: Cuando se realiza un cambio de unidad, se deben de verificar los demás parámetros, ya que por sistema solo se consideran los números enteros después de la conversión. ** Nota: La histéresis es la conmutación entre dos valores. Este parámetro se usa para aumentar el valor de nivel de restauración de la presión, ya sea manométrica o de vacío. Esto evita que la alarma este oscilando en el límite de corte. Ej. Si se tiene un corte de baja presión de 55psi y la presión disminuye a 54psi, la histéresis en 0 hará que la alarma deje de sonar cuando la presión aumente hasta 56psi, si establecemos el parámetro de histéresis en 02, la alarma dejar de sonar cuando la presión aumente hasta 58psi. De esta manera no se generan condiciones anormales cuando la lectura de presión se encuentra en el límite de corte. *** Nota: Los sensores van calibrados desde fábrica, mas sin embargo, en caso de recalibración, se puede usar este parámetro para ajustar la lectura usando la Tabla 5. Ej. Si la alarma marca una presión de 92psi con una ganancia de 150 y el manómetro marca una presión de 94psi, para ajustar la lectura a la alarma se debe de aumentar la ganancia a 154. Tabla 5. Equivalencia entre unidades y ganancia Unidad de Ganancia Unidad de presión psi Bar 1 inhg 1 cmhg Los sensores no trabajan de forma lineal, por lo que este valor solo es una aproximación, es por eso que se maneja un rango para poder ajustar el valor a la lectura deseada. 11

12 **** Nota: El Tipo de gas, se determina desde fábrica, y puede ser cambiado en sitio, por lo que al restablecer los valores de fábrica, este no se ve afectado. Calibración de sensores Las alarmas digitales de zona Arigmed vienen calibradas desde fábrica, pero es importante constatar la calibración con manómetros y vacuometros certificados ya en sitio. En caso de que requieran ser calibradas, se deben de seguir los siguientes pasos. 1. Entrar al menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Con los botones ARRIBA o ABAJO, se puede navegar por el menú principal que se muestra en la Tabla 4. Después de ingresar al menú principal, al presionar estos botones al mismo tiempo, el sistema lo considera como un ENTER. Ver Figura 8. Figura 8. Presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. 2. Elegir Ganancia (GAN) del menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Ver Figura 9. Con los botones ARRIBA o ABAJO seleccionar la ganancia adecuada para hacer coincidir la lectura de la alarma con la del manómetro o vacuometro. Ver Figura

13 Figura 9. Selección de Ganancia (GAN). Figura 10. Selección del valor de la ganancia. 13

14 3. Presionar los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente para grabar el valor seleccionado y regresar a la lectura actual de la alarma. Para configurar la histéresis, seguir los siguientes pasos. 1. Entrar al menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. 2. Elegir Histéresis (HYS) del menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Ver Figura 11. Con los botones ARRIBA o ABAJO seleccionar la histéresis deseada (según sea la unidad). Ver Figura 12. Figura 11. Selección de Histéresis (HYS). 14

15 Figura 12. Selección del valor de la histéresis deseado. 3. Presionar los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente para grabar el valor seleccionado y regresar a la lectura actual de la alarma. Modificación de parámetros Para modificar los parámetros de corte de las presiones, se deben de seguir los siguientes pasos. Cambio de Unidad de medida de presión 1. Entrar al menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. 2. Elegir Cambio de unidad (SPU) del menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Ver Figura 13. Con los botones ARRIBA o ABAJO seleccionar la unidad deseada ya sea para una alarma manométrica o una de vacío. Ver Figura

16 Figura 13. Selección del cambio de unidad de medida de presión. Figura 14. Cambio de unidad. 16

17 3. Presionar los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente para grabar el valor seleccionado y regresar a la lectura actual de la alarma. Cambio de Parámetro de baja presión (SPL) 1. Entrar al menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. 2. Elegir Parámetro de baja presión (SPL) del menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Ver Figura 15. Con los botones ARRIBA o ABAJO seleccionar el valor deseado de corte ya sea para una alarma manométrica o una de vacío. Ver Figura 16. Figura 15. Selección del parámetro de baja presión (SPL). 17

18 Figura 16.Seleccion del valor deseado de corte para el parámetro de baja presión. 3. Presionar los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente para grabar el valor seleccionado y regresar a la lectura actual de la alarma. Cambio de Parámetro de alta presión (SPH) 1. Entrar al menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. 2. Elegir Parámetro de alta presión (SPH) del menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Ver Figura 17. Con los botones ARRIBA o ABAJO seleccionar el valor deseado de corte solo para una alarma manométrica. Ver Figura

19 Figura 17. Selección del parámetro de alta presión. Figura 18. Selección del valor deseado de corte para el parámetro de alta presión. 19

20 3. Presionar los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente para grabar el valor seleccionado y regresar a la lectura actual de la alarma. Cambio de Tipo de Gas (GAS) 1. Entrar al menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. 2. Elegir Tipo de Gas (GAS) del menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Ver Figura 19. Con los botones ARRIBA o ABAJO seleccionar tipo de gas deseado. Se recomienda seleccionar el indicado en las etiquetas de gas de la alarma. Ver Figura 20. Figura 19. Selección del tipo de gas (GAS). 20

21 Figura 20.Seleccion el gas deseado. 3. Presionar los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente para grabar el gas seleccionado y regresar a la lectura actual de la alarma. Restablecimiento de los valores de fabrica (RES) 1. Entrar al menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. 2. Elegir Reset (RES) del menú principal presionando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Ver Figura 21. De esta manera se pueden restablecer los valores de fábrica en caso de cometer algún error en la configuración de los parámetros. 21

22 Figura 21. Restableciendo los valores de fabrica con la opción Reset (RES). Una ventaja que presentan las alarmas digitales de zona Arigmed, es el sistema multitareas. Este sistema permite que la alarma siga supervisando al gas en tiempo real, mientras se hace la reconfiguración de parámetros. Es decir, no importa si la alarma está realizando tareas de configuración, siempre se encuentra supervisando al gas. Garantía Arigmed garantiza el equipo por un periodo de 12 meses contra defectos de manufactura y vicios ocultos, la garantia NO APLICA EN CASO DE: 1.INSTALACION DEFICIENTE 2.EXPOSICION A LA INTEMEPERIE (SOL, LLUVIA, VIENTO ETC) 3.EXCEDER LA TEMPERATURA DE 42ºC 4.DESCARGAS ELECTRICAS Y VARIACIONES DE VOLTAJE 5.MAL MANEJO DEL EQUIPO POR PARTE DEL PERSONAL 6.CONEXION A REDES ELECTRICAS SIN PROTECCION 7.QUE PERSONAL AJENO HAYA INTERVENIDO EL EQUIPO. 22

w ww.gentechealthcare.com SISTEMA DE ALARMAS Y CONTROL Tecnología para un futuro mejor.

w ww.gentechealthcare.com SISTEMA DE ALARMAS Y CONTROL Tecnología para un futuro mejor. w ww.gentechealthcare.com SISTEMA DE ALARMAS Y CONTROL Tecnología para un futuro mejor. Diagrama 1 General GUMACS TM 2 GUMACS TM Alarma Área 3-4 GUMACS TM Alarma Principal 5-6 GUMACS TM Combinación Alarmas

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración)

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración) Indicador Sensoface (estado del sensor) Hora (o caudal) Indicación del modo de funcionamiento (Medición) Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente

Más detalles

Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción

Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción Manual del usuario Monitor de CO 2 Modelo CO200 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO200. Este medidor mide el nivel de CO 2, temperatura del aire, humedad,

Más detalles

Be-1: Manual del usuario

Be-1: Manual del usuario Be-1 Manual del usuario Julio 2012 página 1 Be-1: Manual del usuario La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Este documento no puede ser reproducido, total o parcialmente,

Más detalles

ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3 DESEMBALAJE... 3 ESPECIFICACIONES... 4 CONEXIONES... 5

ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3 DESEMBALAJE... 3 ESPECIFICACIONES... 4 CONEXIONES... 5 ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3 DESEMBALAJE... 3 ESPECIFICACIONES... 4 CONEXIONES... 5 OPERACIÓN... 7 ENCENDIENDO EL MEDIDOR... 8 REALIZANDO LAS PRIMERAS MEDIDAS... 8 FUNCIONES ESPECIALES... 8 CONFIGURACIÓN...10

Más detalles

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4 Guía de Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar www.paradox.com

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles

Copeland Discus con Protección CoreSense TM. Setiembre 2012

Copeland Discus con Protección CoreSense TM. Setiembre 2012 Copeland Discus con Protección CoreSense TM Setiembre 2012 Qué Significa CoreSense TM? Mas Información Rápida y Precisa Identificación Confiabilidad y Ahorro en Costo Aplicado Libertad Para Reenfocar Dinero,

Más detalles

Monitor de CO 2 y registrador de datos

Monitor de CO 2 y registrador de datos Manual del usuario Monitor de CO 2 y registrador de datos Modelo CO210 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO210. Este instrumento mide y registra los datos

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE: El tiempo de la garantía es tres años a partir de la fecha de compra. Esta no incluye daños por instalación inadecuada, sobrevoltaje, exposición permanente a la humedad, adición de partes que

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-86(II)

COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-86(II) El detector de Gas con una unidad MCU de bajo voltaje de tecnología avanzada y de componentes sensibles, permite detectar una fugaz de gas, enviando una señal de alerta al sistema de alarma que se encuentre

Más detalles

SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO

SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO MANUAL TECNICO CENTRAL MICROPROCESADA VERSION 1.1 MAY. 2010 AGUILERA ELECTRONICA ha diseñado y desarrollado un nuevo sistema para el análisis y control de monóxido

Más detalles

Activado/Desactivado del Sistema: Antes de ver el método de activado es necesario explicar las distintas Claves de Usuario que admite esta Central

Activado/Desactivado del Sistema: Antes de ver el método de activado es necesario explicar las distintas Claves de Usuario que admite esta Central INSTRUCCIONES DE USO Versión 7.XX Ante todo agradecemos la confianza depositada en nuestros equipos para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido esta basada en un Microprocesador el

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado.

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado. NKL auditlok xl A B AuditLok XL C 0 ESC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D E F INTERFAZ DE TECLADO A Desplazamiento a izquierda/derecha. Los símbolos > o < se utilizan para indicar el campo de selección de actividad/flecha

Más detalles

K21 ANALIZADOR DE RED

K21 ANALIZADOR DE RED K21 ANALIZADOR DE RED INSTRUCCIONES DE USO V.01 12-07 1- PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR HERIDAS O MUERTE! Desconectar la alimentación antes de empezar a

Más detalles

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com

Más detalles

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO Montaje e Instrucciones de Funcionamiento de los Presostatos Electr nicos 33D 33D Ð Funcionamiento y ajustes 1. Ajustes standard (MENU Setup) EL

Más detalles

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA: Por favor consulte el Manual de Instalación del Sistema para más información acerca de las limitaciones con relación al uso y funcionamiento del producto e información

Más detalles

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario Teclados 636 y 646 636 646 Manual del Usuario Tabla de Materias 1.0 Operación Básica... 1 2.0 Códigos de Acceso... 3 3.0 Armado y Desarmado... 5 4.0 Zonas de Pánico... 11 5.0 Programación con Tecla de

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN Figura 1. Pulsador Inalámbrico Figura 2. Modulo Preventor Tanquero El Preventor Tanquero controla la operación del sistema de riego y monitorea las variables del

Más detalles

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl. . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones

Más detalles

Xtra.Remote Control (mk2)

Xtra.Remote Control (mk2) Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALACIÓN DEL TELEMANDO La unidad de telemando dispone de los siguientes accesorios: Unidad de telemando Adaptador (1A a 5 V CC) Par de pilas recargables (NiMH) Cubierta

Más detalles

Guía rápida de Instalación

Guía rápida de Instalación Guía rápida de Instalación Apariencia y Dimensión Método de Instalación Terminales Diagrama de Cables Modo de Coniguración Comunicación Opciones E/S Alarmas Registro de Datos Calidad de la Energía y Captura

Más detalles

DEFINICIONES EN CONTROL AUTOMÁTICO

DEFINICIONES EN CONTROL AUTOMÁTICO Universidad de Santiago de Chile Facultad de Ingeniería Departamento de Ingeniería Eléctrica DEFINICIONES EN CONTROL AUTOMÁTICO Oscar Páez Rivera Profesor DEFINICIONES BÁSICAS: Las definiciones que siguen

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

CAJAS DE CONTROL DE ZONA

CAJAS DE CONTROL DE ZONA CAJAS DE CONTROL DE ZONA Disponibles en dos formatos, para un máximo de 4 y 6 válvulas. Estas cajas están diseñadas y fabricadas totalmente por PEGISDAN y están destinadas al control de todos los parámetros

Más detalles

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario Teclados 636 y 646 Manual del Usuario ÍNDICE DE MATERIAS 1.0 OPERACIONES BÁSICAS...2 2.0 CÓDIGOS DE ACCESO...4 3.0 ARMANDO Y DESARMANDO...6 4.0 ZONAS DE PÁNICO...14 5.0 PROGRAMAR TECLAS DE ACCESO...16

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar CENTRAL DSC 585 Activación y desactivación. La alarma se activa y se desactiva siempre con el código maestro o código de usuario. Para activarla, tienen que estar las luces de todas las zonas apagadas

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

Dosímetro y medidor de intensidad con alarma

Dosímetro y medidor de intensidad con alarma Dosímetro y medidor de intensidad con alarma S.E. INTERNATIONAL, INC. PO Box 39, 436 Farm Rd Summertown, TN 38483 USA TEL:931-964-3561 FAX:931-964-3564 radiationinfo@seintl.com www.seintl.com y X Sentry

Más detalles

Detector SE 230K / SE 233K

Detector SE 230K / SE 233K Detector de fugas de gas inflamable para uso doméstico. Características Técnicas Alimentación 230Vca, 50 Hz / 12 Vcc 2,5 W Consumo 20 ma max. Sensor Catalítico Salidas Relé 24V 1A SPST 4 20 ma lineal Temperatura/humedad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

HUNTER 6. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Con teclado de LEDs RX-6. Manual del Usuario

HUNTER 6. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Con teclado de LEDs RX-6. Manual del Usuario HUNTER 6 Sistema de Alarma Contra Intrusión Con teclado de LEDs R-6 Manual del Usuario 2 HUNTER 6 con teclado de LEDs R-6 INTRODUCCIÓN El Sistema de Alarma contra Intrusión HUNTER 6 soporta el teclado

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Reloj Digital con alarma y termómetro digital www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Reloj Digital con alarma y termómetro digital www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Reloj Digital con alarma y termómetro digital www.electronicaestudio.com Guía de Operación Reloj digital con alarma y termómetro digital Descripción: Este modulo le permite conocer la

Más detalles

PANTALLAS DE COSECHADORA

PANTALLAS DE COSECHADORA REFERENCIA RAPIDA PANTALLAS DE COSECHADORA PANTALLAS DE COSECHADORA Las primeras dos páginas de esta sección brindan una guía rápida de muchas funciones comúnmente utilizadas. Ver las instrucciones detalladas

Más detalles

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS HAND PUNCH

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS HAND PUNCH MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS HAND PUNCH Requerimientos 1. Instalación del programa recolector de datos. 2. Instalación del reloj biométrico (HandPunch). 3. Configuración de los convertidores

Más detalles

SISTEMA DE PROXIMIDAD ENCENDIDO A CONTROL REMOTO MANUAL DEL USUARIO SISTEMA DE PROXIMIDAD ÍNDICE Control Remoto Componentes Básicos Atributos del Sistema Modo de operación por Control Remoto Modo de operación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Guía de Usuario y Configuración Ultima modificación: 10 de Junio de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO Introducción: El presente manual lo llevará paso a paso para la puesta en marcha de un lector biometrico ZK-Acceso. Presenta

Más detalles

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Planeando la instalación... Negro... Rojo y Amarillo... Naranja... Gris... Café... Blancos... Verde... Violeta... Azul... Luz del Led... Botón de Valet... Zona

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA MANUAL DE USUARIO Centrales de alarma ELECTRONICA INDICE 1 Manual de Usuario 1.0 INTRODUCCIÓN 2 2.0 INDICACIONES DE SU SISTEMA 3 2.1 INDICACIONES VISUALES 3 LED Normal 220V y Batería baja 3 LED Zonas 3

Más detalles

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN &2',*863/86\3/865) Panel de Alarma PPA MANUAL DEL INSTALACIÓN 1 - &DUDFWHUtVWLFDV&2',*863/86 - Relé de sirena y salida auxiliar 12V protegida por fusible. - Programación vía teclado sólo para contraseña

Más detalles

Sistema Antihurto AT155AMD

Sistema Antihurto AT155AMD Guía rápida de instalación Sistema Antihurto AT155AMD Gracias por elegir nuestro Sistema de radiofrecuencia AT155AMD, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de su instalación. Nuestros productos

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Guía de Programación Incluye Teclado LCD Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u

Más detalles

REP- MR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS MANUAL USUARIO

REP- MR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS MANUAL USUARIO REP- MR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS MANUAL USUARIO DETECTOR DE AISLAMIENTO PERMANENTE REPETIDOR REP-MR El repetidor tipo REP-MR es un equipo que nos posibilita supervisar individualmente un Monitor

Más detalles

Teclado de LEDs RXN-416

Teclado de LEDs RXN-416 Teclado de LEDs RXN-416 Para el Sistema de Alarma Serie Hunter-Pro 832, 896 & 8144 Manual del Usuario PIMA ELECTRONIC SYSTEMS LTD. http://www.pima-alarms.com/site/home/default.asp?lang=es P/N 4410315 A

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

TagTemp-USB 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 INTRODUCCIÓN 3 OPERACIÓN. REGISTRADOR DE TEMPERATURA - MANUAL DE INSTRUCCIONES V1.0x B

TagTemp-USB 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 INTRODUCCIÓN 3 OPERACIÓN. REGISTRADOR DE TEMPERATURA - MANUAL DE INSTRUCCIONES V1.0x B REGISTRADOR DE TEMPERATURA - MANUAL DE INSTRUCCIONES V1.0x B 1 INTRODUCCIÓN El TagTemp-USB es un pequeño y portátil registrador electrónico de temperatura. Posee sensor interno que mide la temperatura

Más detalles

Manual del Usuario. Panel de Alarma Alard Max 4 Zonas RF

Manual del Usuario. Panel de Alarma Alard Max 4 Zonas RF Manual del Usuario Panel de Alarma Alard Max 4 Zonas RF Eletromatic Controle e Proteção Ltda. Rua Carlos Ferrari, 3311. Distrito Industrial - Garça / SP / Brasil CEP 17.400-000 Fone (55) 14 3407-4008 Fax

Más detalles

Modelo OI-617 H 2 S Conjunto del Sensor. Manual de la Operación

Modelo OI-617 H 2 S Conjunto del Sensor. Manual de la Operación Modelo OI-617 H 2 S Conjunto del Sensor Manual de la Operación 2 Descripción del Producto El conjunto del sensor modelo de Otis Instruments, Inc. OI-617 H 2 S es demostrado proporcionar la supervisión

Más detalles

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

DISTRIBUIDOR: Hecho en Colombia por : www.micromotores.com www.alarmasthunder.com COMPONENTES BÁSICOS Módulo Central : Control Remoto (2 unidades) : Diseñado para ser instalado en cualquier tipo de vehículo,

Más detalles

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Manual del usuario Índice Felicidades por haber adquirido este teclado vía radio Honeywell. Para sacar el máximo partido de su equipo le recomendamos que lea este

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? Esto es lo que tiene que COMPROBAR, para saber que su telealarma cumple la norma EN 81-28: 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y/O MEDIDAS PROTECTORAS 4.1 Generalidades Los

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE MONITOREO REMOTO INSPECTOR II. 1. Presentación:

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE MONITOREO REMOTO INSPECTOR II. 1. Presentación: INDICE 1. Presentación:... 2 2. Instalación del tablero de Monitoreo:... 3 3. Operación del Tablero Inspector II... 4 4. Instalación del Software de Monitoreo Remoto:... 7 I. Instalación del.net Framework...

Más detalles

Manual de Usuario. Módulo Indicador para CA-2/4/8 Fidegas Ref. MODULO INDICADOR SERVICIO TECNICO AUTORIZADO:

Manual de Usuario. Módulo Indicador para CA-2/4/8 Fidegas Ref. MODULO INDICADOR SERVICIO TECNICO AUTORIZADO: Manual de Usuario Módulo Indicador para CA-2/4/8 Fidegas Ref. MODULO INDICADOR FABRICADO POR: COMERCIAL DE APLICACIONES ELECTRONICAS, S.L. P.º Ubarburu 12 Tf. 943 463 069 - Fax. 943 471 159 20014 SAN SEBASTIAN

Más detalles

Guía rápida de instalación de la Unidad Base Premium. Observación. Instalación física de la Unidad Base Premium. Equipamiento ADSL» Inalámbrico

Guía rápida de instalación de la Unidad Base Premium. Observación. Instalación física de la Unidad Base Premium. Equipamiento ADSL» Inalámbrico Equipamiento ADSL» Inalámbrico Guía rápida de instalación de la Unidad Base Premium Observación Antes de realizar la instalación es importante conocer el modo de funcionamiento de su router ADSL, respecto

Más detalles

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados.

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Qué es y para que sirve

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO

DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO 2 CONTROLADOR CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN..........................3 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...................3

Más detalles

Manual del propietario

Manual del propietario Manual del propietario Multiplexor KVM USB de 4 puertos Modelo: B006-VU4-R Información de seguridad 9 Contenidos del paquete 9 Requisitos de sistema 9 Características del producto 9-10 Especificaciones

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Funciones básicas El Xacom Enlace Digital RDSI es un GW diseñado para hacer de pasarela entre la red GSM y un dispositivo conectado a su interfaz RDSI (interfaz

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA GSM MANUAL DE INSTRUCCIONES. GSM - PSTN - SMS TOUCH Sistema de Seguridad Inalámbrico

SISTEMA DE ALARMA GSM MANUAL DE INSTRUCCIONES. GSM - PSTN - SMS TOUCH Sistema de Seguridad Inalámbrico SISTEMA DE ALARMA GSM MANUAL DE INSTRUCCIONES GSM - PSTN - SMS TOUCH Sistema de Seguridad Inalámbrico 1 ASEGURE SU HOGAR Y NEGOCIO ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico. Para evitar el riesgo de

Más detalles

3.1 Mantenimiento preventivo

3.1 Mantenimiento preventivo 3. Mantenimiento Las estaciones de medición, ya sean fijas o móviles, representan la infraestructura remota de los SMCA, por lo que requieren de buenas y oportunas prácticas de mantenimiento preventivo,

Más detalles

Detector para 4 gases Serie 740

Detector para 4 gases Serie 740 (SÓLO PARA USO COMO REFERENCIA. Los usuarios deben leer y entender las Instrucciones del Usuario previo a su uso) Descripción general El detector de 4 gases Serie 740 está diseñado para ofrecer monitoreo

Más detalles

Instrucciones para instalar los servicios de Impresión para Worldspan Go! Res v 4.x

Instrucciones para instalar los servicios de Impresión para Worldspan Go! Res v 4.x Instrucciones para instalar los servicios de Impresión para Worldspan Go! Res v 4.x Usando el programa HPM (Host Print Manager Versión 7.0) copyright 2008, WORLDSPAN L.P. All rights reserved Índice I.

Más detalles

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento

Más detalles

Alarma de detección de gases refrigerantes + alarma de hombre encerrado

Alarma de detección de gases refrigerantes + alarma de hombre encerrado 50H7 Ed.0 E Alarma de detección de gases refrigerantes + alarma de hombre encerrado AKO-507 AKO-507 AKO-507 AKO-5 AKO-5 AKO-506 Índice Capitulo : Introducción Capitulo : Versiones y referencias Capitulo

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

WF-OL MÓDULO DE RIEGO SECTOR GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN. customersupport@solem.fr +33 467 592 425 www.solem.fr SOLEM P-42

WF-OL MÓDULO DE RIEGO SECTOR GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN. customersupport@solem.fr +33 467 592 425 www.solem.fr SOLEM P-42 WF-OL MÓDULO DE RIEGO SECTOR GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN FR P01 ES P42 EN P21 IT P63 SOLEM customersupport@solem.fr +33 467 592 425 www.solem.fr P-42 INTRODUCCIÓN Los productos WF-OL permiten controlar

Más detalles

Manual Datalogger. Stand V12 (05/2006) Datalogger TSE Datalogger THI Datalogger TCE Datalogger TPR Datalogger THC Datalogger TIC

Manual Datalogger. Stand V12 (05/2006) Datalogger TSE Datalogger THI Datalogger TCE Datalogger TPR Datalogger THC Datalogger TIC Stand V12 (05/2006) TSE THI TCE TPR THC TIC CONTENIDO 1 GENERALIDADES 3 2 MODULO DEL DISPLAY 4 3 DATALOGGER THI CON SENSORES INTERNOS 6 4 DATALOGGER TSE CON SENSORES EXTERNOS 7 5 DATALOGGER TCE CON TERMOCUPLA

Más detalles

OMICRON INGENIERÍA LIMITADA

OMICRON INGENIERÍA LIMITADA OMICRON INGENIERÍA LIMITADA CONTROL DE TEMPERATURA ALFA-TEMP 3.0 Manual de referencia para el usuario 1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA: Las tarjetas de control de temperatura de la serie ALFA (α-temp)

Más detalles

MONITOR DE FUGAS DE AMONIACO

MONITOR DE FUGAS DE AMONIACO MF-NH3 MONITOR DE FUGAS DE AMONIACO Las pérdidas de gas amoníaco revisten peligro para la integridad de las personas y contaminan los productos almacenados en recintos refrigerados. El MF-NH3 es un equipo

Más detalles

Manual de Usuario. Conmutador Electrónico Caldera - Calentador / Extractor Fidegas Ref. CM-01 SERVICIO TECNICO AUTORIZADO:

Manual de Usuario. Conmutador Electrónico Caldera - Calentador / Extractor Fidegas Ref. CM-01 SERVICIO TECNICO AUTORIZADO: Manual de Usuario Conmutador Electrónico Caldera - Calentador / Extractor Fidegas Ref. CM-01 FABRICADO POR: COMERCIAL DE APLICACIONES ELECTRONICAS, S.L. P.º Ubarburu 12 Tf. 943 463 069 - Fax. 943 471 159

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION

MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION RKI INSTRUMENTS, INC. 33248 Central Ave. Union City, CA 94587 TELEFONO (510) 441-5656 INTRODUCCION El Eagle RKI es el detector

Más detalles

MANUAL INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO La barra senãlizadora Slim Light-S ofrece una solución moderna de señalización con tecnologia 100% digital. Equipada con módulos de 4 LEDs de 1W - 45 Lumens potência, en los colores rojo, azul, ámbar,

Más detalles

línea fija SVAP01 www.savainternacional.com

línea fija SVAP01 www.savainternacional.com Alarma Telefonica de línea fija SVAP01 FUNCIONES 1. 99 Zonas Inalambricas 2. LLama a 5 personas y un número de SOS 3. Puede armar, desarmar, o activar y desactivar la sirena por control remoto 4. Display

Más detalles

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de

Más detalles

HUNTER 8. Con Teclado de LEDs RXN-9. Sistema de Alarma contra Intrusión. Manual del Usuario. Ver. 6.07 y posteriores

HUNTER 8. Con Teclado de LEDs RXN-9. Sistema de Alarma contra Intrusión. Manual del Usuario. Ver. 6.07 y posteriores HUNTER 8 Con Teclado de LEDs RN-9 Sistema de Alarma contra Intrusión Manual del Usuario Ver. 6.07 y posteriores 2 HUNTER 8 con Teclado de LEDs RN-9 PIMA Electronic Systems Ltd. No garantiza que su Producto

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO REFACCIÓN Y PUESTA EN VALOR EDIFICIO HIPÓLITO YRIGOYEN 642 C.A.B.A. 1 CAPÍTULO SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS En este capítulo se

Más detalles