Controlador AS200. Guía de instalación de hardware

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Controlador AS200. Guía de instalación de hardware"

Transcripción

1 Controlador AS200 Guía de instalación de hardware Antes de conectar o ultilizar este producto, lea atentamente todas estas instrucciones y guarde este manual por si tuviera que utilizarlo en otro momento.

2 2007 GeoVision, Inc. Reservados todos los derechos. En cumplimiento de las leyes de propiedad intelectual, este manual no se puede copiar, total o parcialmente, sin el consentimiento previo y por escrito de GeoVision. Nos hemos esforzado para garantizar la precisión en la información contenida en este manual. GeoVision no se responsabilizará de los errores de impresión o personales. GeoVision, Inc. 9F, No. 246, Sec. 1, Neihu Rd., Neihu District, Taipei, Taiwan Tel: Fax: Marcas comerciales utilizadas en este manual: GeoVision, el logotipo de GeoVision y los productos de la serie GV son marcas comerciales de GeoVision, Inc. Windows y Windows XP son marcas registradas de Microsoft Corporation. Noviembre de 2007

3 Tabla de Contenido 1. Introducción Características principales Modelos Diseño del módulo AS Método de autenticación del controlador AS Instalación y cableado Conectar el controlador AS200 a su PC Entradas de conexión Conectar las salidas Conectar lectores de tarjetas Conectar la alimentación Uso del controlador AS Cómo reiniciar el controlador AS Cómo restablecer los valores predeterminados de fábrica del controlador AS Indicadores LED de estado ASKeypad Instalación Establecer parámetros Mostrar información del sistema AS200E Instalar el controlador AS200E en una red Conexión con dirección IP fija Conexión DHCP Conexión a través de LAN Conexión a través de Internet Configuración del sistema Configuración del sistema Actualizar firmware Cambiar el identificador y la contraseña de inicio de sesión Establecer el identificador del controlador y el modo de trabajo Especificaciones Solucionar problemas I

4 II

5 1 Introducción 1. Introducción 1.1 Características principales 2 puertas ampliables a 4 puertas con módulo de E/S de expansión opcional Admite 4 lectores de tarjetas Wiegand de 26~40 bits Admite hasta 8 lectores de tarjetas mediante al conexión RS-485 Cada puerta admite un dispositivo de apertura de puerta, un sensor de estado de la puerta, un detector de incendios y un detector de sabotajes Cada puerta admite bloqueo eléctrico y salida de relé de alarma Las alarmas de puerta incluyen alarma de sabotaje y alarma de apertura constante de puerta Conexión RS-485 o módulo Ethernet opcional para programación Teclado LCD intercambiable en caliente para programación rápida 1.2 Modelos El controlador AS200 tiene los siguientes modelos: AS200-2 AS200-4 AS200-2C AS200-2E AS200-4E AS200-2CE - Admite 2 puertas - Ampliable a 4 puertas - Admite 4 puertas - Versión compacta del modelo que admite 2 puertas - Admite 2 puertas - Ampliable a 4 puertas - Admite comunicación TCP/IP con el módulo Ethernet - Admite 4 puertas - Admite comunicación TCP/IP con el módulo Ethernet - Versión compacta del modelo que admite 2 puertas - Admite comunicación TCP/IP con el módulo Ethernet 1

6 1.3 Diseño del módulo AS200 12V + - GND TEMP2 12V D0 D1 GL RL BZ GND 12V D0 D1 GL RL BZ GND 12V D0 D1 GL RL BZ GND 12V D0 D1 GL RL BZ GND Fire Tamper GND Fire Tamper GND Fuse2 Wiegand D Wiegand C Wiegand B Wiegand A Door B Door A (Special Terminal) Door A Door B Door C Door D Reset Green: ON:Door Open Reset EN Flash:Hold Open Alarm Yellow: ON:Open Door Button Active Red: ON:Fire Alarm Flash:Force Alarm Door(A,B,C,D) Input type ON:NC type ON DIP OFF:NO type Force Fire Button Sensor Sensor Door A Force Fire Button Door C Door D Door B ECE ON Input Contact type.1. ECE 12V Voltage Input.1. ECE Dry Contact Input AS200 Default Door Relay type NC ON Connect to AS-Keypad ON ECE Default EN Ethernet External I/O ECE ECE ECE ECE Fuse1 TEMP1 GND V DC 12V - + Green: ON:Door Open Flash:Hold Open Alarm Yellow: ON:Open Door Button Active Red: ON:Fire Alarm Flash:Force Alarm Button 2 Button 1 Sensor 2 Sensor 1 Input Door - Door + Urgent 2 Urgent 1 DoorB Output Power - Power + Alarm - Alarm + Button 2 Button 1 Sensor 2 Sensor 1 Input Door - Door + Urgent 2 Urgent 1 DoorA Output Power - Power + Alarm - Alarm + ON:NC type OFF:NO type Door(A,B,C,D) Input type ON Tamper Fire Button Sensor DIP Tamper Fire Button Sensor Input Contact type.1. ECE 12V Voltage Input.1. ECE Dry Contact Input Door Relay type NC ON 2

7 2 Método de autenticación del controlador AS Método de autenticación del controlador AS200 El controlador AS200 admite cuatro tipos de autenticación para el control de acceso a las puertas: Control unidireccional: una puerta está equipada con un lector de tarjetas para la entrada. Por ejemplo, un usuario puede pasar una tarjeta para abrir la puerta de la oficina y pulsar un botón para salir por la misma puerta. Control bidireccional: una puerta está equipada con dos lectores de tarjetas. El lector exterior se define como lector de entrada y el lector interior como lector de salida. Por ejemplo, un usuario puede pasar una tarjeta para obtener acceso a un laboratorio y pasar dicha tarjeta para salir por la misma puerta. Control mixto: se trata de una combinación de las aplicaciones de control unidireccional y bidireccional. Algunas puertas están equipadas con un lector de tarjetas para la entrada y algunas otras con dos lectores de tarjetas para la entrada y la salida. Por ejemplo si un edificio incluye aplicaciones de oficina y laboratorio. Tráfico unidireccional: se aplican dos puertas para la entrada y la salida por separado. Por ejemplo, en un aparcamiento, un usuario puede pasar una tarjeta a la entrada y otra vez a la salida. De forma predeterminada, el controlador AS200 se establece en el control unidireccional. Para las aplicaciones que necesiten más de 2 puertas, se puede agregar el módulo de E/S de expansión para disponer de dos puertas adicionales. 3

8 4

9 3 Instalación y cableado 3. Instalación y cableado Abra la carcasa del controlador AS200 y realice las conexiones necesarias en el módulo de dicho controlador. 3.1 Conectar el controlador AS200 a su PC O GND V RS-485 GV-HUB / GV-COM / GV-NET/IO Card V3.1 PC El equipo conectado se usa para programar el servidor ASServer. El modo de comunicación puede ser RS-485 o Ethernet. El valor predeterminado se establece en RS-485 con bps. Para el modo Ethernet, se necesita un módulo Ethernet opcional. Para la conexión RS-485 a su PC, se pueden aplicar los productos de la serie GV para el convertidor RS-485/RS-232, como por ejemplo GV-Hub, GV-COM y GV-NET/IO Card V3. Nota: El controlador AS200 no es compatible con GV-NET Card ni GV-NET/IO Card cuyas versiones sean anteriores a la V3. Puede conectar un máximo de 16 controladores AS200 al mismo puerto COM. 5

10 3.2 Entradas de conexión El controlador AS200 cuenta con cuatro entradas digitales: - Entradas de botones, como por ejemplo los dispositivos de apertura de puertas - Entradas de sensores, como por ejemplo el sensor de estado de las puertas - Entradas de incendio, como por ejemplo el detector de incendios - Entradas de sabotaje, como por ejemplo el sensor de detección de sabotaje Los valores predeterminados de fábrica de las entradas de botones y de sensores se establecen en contacto mojado; los valores predeterminados de las entradas de incendios y de sabotaje se establecen en contacto seco. Las entradas se encuentran en la parte inferior del módulo del controlador AS200. Input Contact Switch Input Contact Switch Button 2 Button 1 Sensor 2 Sensor 2 Input Las entradas se encuentran en la parte superior derecha del módulo del controlador AS200. Entradas de botones Fire Tamper GND Fire Tamper GND Las entradas de botones se pueden conectar a un dispositivo de apertura de puertas para entrar o salir. Mediante el Interruptor de contacto de entrada situado junto a las entradas de botones, establezca el dispositivo de botones en contacto seco o mojado. Consulte la sección Interruptores de contacto de las entradas que figura a continuación Entradas de sensores Las entradas de sensores se pueden conectar a un microinterruptor de la puerta para supervisar el estado de la misma. La activación de las entradas de los sensores puede generar los dos estados de alarma siguientes: 6

11 3 Instalación y cableado Alarma de sabotaje: la puerta se abre a la fuerza por personas no autorizadas. Alarma de apertura constante de la puerta: la puerta permanece abierta durante un período de tiempo superior al tiempo de apertura programado para la cerradura. Mediante el Interruptor de contacto de entrada situado junto a las entradas de sensores, establezca el dispositivo de sensores en contacto seco o mojado. Consulte la sección Interruptores de contacto de las entradas que figura a continuación Entradas de incendio Las entradas de incendio se pueden conectar a un dispositivo de detección de incendios como, por ejemplo, un detector de humo. La configuración predeterminada es contacto seco. Entradas de sabotaje Las entradas de sabotaje se pueden conectar a un interruptor de sabotaje para detectar la apertura no autorizada de la puerta. La configuración predeterminada es contacto seco. Interruptores de contacto de las entradas Para las entradas de sensores y las entradas de botones puede usar los interruptores de contacto de las entradas para cambiar el tipo de contacto. ECE Predetermin ado: Contacto Mojado (Entrada de 12 voltaje) Contacto Seco. Interruptores de entrada NA y NC Mediante los interruptores puede establecer las cuatro entradas digitales para el modo NA (normalmente abierto) o NC (normalmente cerrado). ON ECE ECE ON:NC type OFF:NO type Door(A,B,C,D) Input type ON Tamper Fire Button Sensor DIP Tamper Fire Button Sensor 7

12 3.3 Conectar las salidas El controlador AS200 proporciona tres salidas de relé: - Salidas Puerta +/-, por ejemplo una cerradura eléctrica - Salidas Alarma +/-, por ejemplo una sirena o timbre - Salidas Urgente, por ejemplo el botón de liberación de puertas de emergencia Door Relay Switch (2-in-1 set) Power - Power + Alarm - Alarm + Door - Door + Urgent 2 Urgent 1 Salida Esta figura ilustra la configuración del cableado para relés de salida cuando el relé de la puerta se establece en normalmente cerrado. Relé de puerta normalmente cerrado FIRE 8

13 3 Instalación y cableado Esta figura ilustra la configuración del cableado para relés de salida cuando el relé de la puerta se establece en normalmente abierto. Relé de puerta normalmente abierto FIRE Salidas de puertas Las salidas de puertas pueden operar un dispositivo de cierre de puertas como cerraduras electromecánicas y se pueden configurar para que funcionen en los modos NC (normalmente cerrado) o NA (normalmente abierto). Para configurar el modo NA, pulse un grupo de dos interruptores de relé de puertas para que queden en la posición de presionados. Para configurar el modo NC, los interruptores deben estar levantados. NC NO (Default) Salidas de alarma Las salidas de alarma se pueden conectar a un anunciador de alarma como una sirena o un timbre. Salidas de urgencia Las salidas de urgencia se pueden conectar a un botón o dispositivo que abra una puerta a la fuerza sin leer una tarjeta. 9

14 Nota: 1. Si los dispositivos de salida requieren más de 12 VCC, conecte la alimentación necesaria directamente a los terminales de alimentación sin usar el convertidor de alimentación del controlador AS Los dispositivos de cierre de puertas y de alarma deben usar el mismo voltaje. En caso contrario, el dispositivo puede resultar dañado. 3. Si el dispositivo de cierre de puertas (Puerta +/-) es un tipo de circuito conectado a tierra (NC), el dispositivo de liberación de la puerta de emergencia (Urgente 1/2) se debe configurar como el mismo tipo de circuito. 4. Si el dispositivo de liberación de la puerta de emergencia (Urgente 1/2) no está conectado y el relé de la puerta está normalmente cerrado, cierre el circuito Urgente. 5. Si el dispositivo de cierre de puertas (Puerta +/-) y la alarma (Alarma +/-) son las salidas de relé de contacto seco: - encadene Urgente 1 y Puerta + conjuntamente - encadene Alarma + y Alimentación + conjuntamente FIRE 3.4 Conectar lectores de tarjetas El controlador AS200 admite dos tipos de lectores de tarjetas: interfaces Wiegand y RS-485. Los dos tipos de lectores de tarjetas se pueden usar conjuntamente con el controlador AS

15 3 Instalación y cableado 12V Wiegand Card Reader Wiegand D0 D1 GL RL Wiegand D BZ AND GND RS V Card Reader - + GND Dispositivos Wiegand El controlador AS200 admite hasta 4 entradas Wiegand (Wiegand A, B, C, D) para conectar dispositivos Wiegand de 26 a 40 bits. Consulte la documentación del dispositivo Wiegand para obtener información sobre el cableado. A continuación se describen las asignaciones de los contactos de los terminales Wiegand: Contacto Función 12 V Fuente de alimentación de 12 V D0 Wiegand Datos-0 D1 Wiegand Datos-1 LV Indicador LED de color verde LR Indicador LED de color rojo PT Pitido TIERRA Tierra de la fuente de alimentación La distancia máxima de transmisión de la señal Wiegand es de 152 metros (500 pies). Dispositivos RS-485 Para conexiones de larga distancia y lectores de tarjetas que no sean Weigand, puede usar los conectores RS-485. Una conexión RS-485 admite hasta 8 lectores de tarjetas. Nota: para una conexión RS-485, debe establecer GV-Reader ID (Id. de lector GV) en Extended Wiegand (Wiegand extendido) mediante el dispositivo GV-ASKeypad. Consulte la sección 5.2 Establecer parámetros. 11

16 Tablas de correspondencia entre puertas y lectores de tarjetas Las siguientes tablas muestran cómo y dónde se deben colocar los lectores de tarjetas según los diferentes modos de trabajo. Lectores de tarjetas Wiegand Aplicaciones de 2 puertas predeterminadas: puerta A y puerta B Modo de Puerta A Puerta B trabajo Entrada Salida Entrada Salida Control unidireccional Wiegand A Entradas de botones Wiegand B Entradas de botones Control bidireccional Wiegand A Wiegand C Wiegand B Wiegand D Control mixto Wiegand A Entradas de botones Wiegand B Wiegand D Tráfico unidireccional Wiegand A No No Wiegand B Usar un módulo de E/S de expansión opcional para agregar dos puertas más: puerta C y puerta D: Modo de Puerta C Puerta D trabajo Entrada Salida Entrada Salida Control unidireccional Wiegand C Entradas de botones Wiegnad D Entradas de botones Control bidireccional No No No No Control mixto Wiegand C Entradas de botones No No Tráfico unidireccional Wiegand C No No Wiegand D Lectores de tarjetas RS-485 Aplicaciones de 2 puertas predeterminadas: puerta A y puerta B Modo de Puerta A Puerta B trabajo Entrada Salida Entrada Salida Control unidireccional RS-485 Nº 0 Entradas de botones RS-485 Nº 1 Entradas de botones Control bidireccional RS-485 Nº 0 RS-485 Nº 2 RS-485 Nº 1 RS-485 Nº 3 Control mixto RS-485 Nº 0 Entradas de botones RS-485 Nº 1 RS-485 Nº 3 Tráfico unidireccional RS-485 Nº 0 No No RS-485 Nº 1 Usar un módulo de E/S de expansión opcional para agregar dos puertas más: puerta C y puerta D: Modo de Puerta C Puerta D trabajo Entrada Salida Entrada Salida Control unidireccional RS-485 Nº 2 Entradas de botones RS-485 Nº 3 Entradas de botones Control bidireccional RS-485 Nº 4 RS-485 Nº 5 RS-485 Nº 6 RS-485 Nº 7 Control mixto RS-485 Nº 2 Entradas de botones RS-485 Nº 6 RS-485 Nº 7 Tráfico unidireccional RS-485 Nº 2 No No RS-485 Nº 3 Nota: el modo de trabajo se establece mediante el dispositivo ASKeypad o a través de la conexión Ethernet cuando el módulo Ethernet está instalado. 12

17 3 Instalación y cableado 3.5 Conectar la alimentación Cuando el cableado se haya completado, proporcione alimentación al controlador AS200. Enchufe un extremo del cable de alimentación suministrado al conector de 6 contactos del convertidor de alimentación y el otro extremo a los tres conectores de alimentación del módulo del controlador AS200: - Conector de alimentación: 12 VCC +/ - - Conectores de alimentación de la puerta A: Alimentación +/- - Conectores de alimentación de la puerta B: Alimentación +/- La línea de color negro del cable de alimentación representa el polo negativo (-) y la línea de color rojo de dicho cable el polo positivo (+). Power Cables Door B Door A Output Input Output DC 12V+ DC 12V - Power - Power + Power - Power + Power Converter Power Cables Proporcione alimentación al convertidor de alimentación. Enchufe un extremo del cable de alimentación suministrado al conector de 2 contactos del convertidor de alimentación y el otro extremo a la fuente de alimentación. 13

18 14

19 4 Funcionamiento del controlador AS Uso del controlador AS Cómo reiniciar el controlador AS200 Para reiniciar el controlador AS200: 1. Para reiniciar el controlador AS200, presione el botón Restablecer situado en la parte superior derecha del módulo del controlador AS Para reiniciar el módulo Ethernet, presione el botón Restablecer EN situado en la mitad izquierda del módulo del controlador AS Cómo restablecer los valores predeterminados de fábrica del controlador AS200 Para restablecer el controlador AS200, primero debe restablecer el módulo del controlador AS200 y, a continuación, el módulo Ethernet si está instalado. Para restablecer el módulo del controlador AS200: 1. Enchufe el dispositivo ASKeypad al controlador AS200. Es obligatorio realizar esta acción. 2. Quite la tapa del puente Predeterminados de 2 contactos. 3. Presione el botón Restablecer. 4. Vuelva a colocar la tapa del puente Predeterminado de 2 contactos. Para restablecer el módulo Ethernet: Pulse y mantenga presionado el botón Predeterminado EN durante 6 segundos. Valores predeterminados del controlador AS200 Parámetro Valor Identificador 0001 Modo de trabajo Control unidireccional Dirección IP Contraseña 1234 Nombre de usuario admin Código 3DES

20 4.3 Indicadores LED de estado Door A Door B Door C Door D LED Luz encendida Intermitente Indicador LED de color verde Indicador LED de color amarillo Contraseña Puerta abierta Dispositivo de apertura de puerta activo Detector de incendios activo Alarma: puerta constantemente abierta Alarma: sensor de sabotaje activo 16

21 5 ASKeypad 5. ASKeypad ASKeypad es un dispositivo opcional que permite a los administradores supervisar y administrar el controlador AS200. Un administrador puede transportar un dispositivo ASKeypad para obtener acceso a controladores AS200 instalados en diferentes ubicaciones. 5.1 Instalación 1. Abra la carcasa del controlador AS Dé la vuelta a los clip del conector de 26 contactos del módulo del controlador AS Use el cable plano de 26 contactos suministrado para enchufar el dispositivo ASKeypad al conector. Nota: el dispositivo ASKeypad se puede intercambiar en caliente. Puede enchufar o desenchufar el cable plano de 26 contactos mientras el controlador AS200 está funcionando. 17

22 5.2 Establecer parámetros El dispositivo ASKeypad permite definir la configuración básica. 1. Presione cualquier botón del teclado, seleccione Set Parameter (Establecer parámetro) y presione el botón. 2. Inserte la contraseña predeterminada 1234 y use los botones de flecha ARRIBA y ABAJO para seleccionar una de estas opciones de configuración: Local Time Set (Establecer hora local): establezca la hora y especifique la zona horaria del controlador AS200. Set AS200 ID (Establecer id. de AS200): establezca el identificador del controlador AS200. Set Work Mode (Establecer modo de trabajo): establezca un modo de control. Para obtener detalles sobre cada modo (Control unidireccional, Control bidireccional, Control mixto o Tráfico unidireccional), consulte la sección 2. Método de autenticación del controlador AS200. Set GV-Reader ID (Establecer id. de GV-Reader): esta opción SOLAMENTE se necesita cuando un lector de tarjetas está conectado al controlador AS200 mediante la conexión RS-485. Password Change (Cambiar contraseña): modifique la contraseña del dispositivo ASKeypad. 3. Si desea ver otra opción, presione el botón para volver al menú principal. 5.3 Mostrar información del sistema Además de la configuración, puede ver información del sistema del controlador AS Presione cualquier botón del teclado, seleccione Display System (Información del sistema) y presione el botón. 2. Use los botones de flecha ARRIBA o ABAJO para seleccionar una de estas opciones de configuración: Door s Control (Control de la puerta): muestra si la puerta se encuentra actualmente en uno de los siguientes modos de acceso: Card / Door s Pass (Tarjeta/Clave de la puerta): para conseguir acceso, este modo requiere que el usuario presente su tarjeta o que introduzca la contraseña de la puerta mediante el teclado. Only Card Mode (Solo modo de tarjeta): se trata del modo predeterminado. Este modo solamente requiere que el usuario presente su tarjeta para conseguir acceso. Release Mode (Modo de liberación): mantiene la puerta en un estado de desbloqueo con el lector. (Card+Password (Tarjeta+Contraseña): este modo requiere que el usuario presente su tarjeta y, a continuación, introduzca el NIP de la misma mediante el teclado. 18

23 5 ASKeypad Door s Event (Evento de la puerta): muestra el tipo de evento que ocurrió en la puerta controlada. Memory s State (Estado de la memoria): muestra el uso de la memoria de la unidad. Capacity (Capacidad): muestra el número total de los eventos grabados. Tenga en cuenta que el número límite de eventos grabados es y que el sistema dejará de grabar nuevos eventos cuando se alcance dicho límite. Cuando el controlador AS200 esté conectado a ASServer, los datos de los eventos se cargarán en el servidor y el búfer de dicho controlador se borrará. Used in (Usados): muestra el número de eventos que se han grabado. ID & IP Address (Id. y dirección IP): muestra el identificador para obtener acceso al controlador AS200 y la dirección IP de este. Display Version (Mostrar versión): muestra la versión de firmware del controlador AS Si desea ver otra opción, presione el botón para volver al menú principal. 19

24 20

25 6 AS200E 6. AS200E El controlador AS200E, equipado con el módulo Ethernet, se puede comunicar con ASServer a través de la red. Las siguientes secciones describen cómo instalar AS200E en la red y cómo configurarlo través de la misma. 6.1 Instalar el controlador AS200E en una red El controlador AS200E admite dos entornos de red: dirección IP fija y DHCP. Dependiendo de la red, puede elegir el entorno de dirección IP fija (para una dirección IP estática) o el entorno DHCP (para una dirección IP dinámica) como la dirección asignada por un proveedor de servicios de Internet (ISP) u otro servidor DHCP Conexión con dirección IP fija Si el entorno de red admite direcciones IP estáticas, puede conectar los equipos y dispositivos como se muestra a continuación: Card Reader LAN or INTERNET AS200E Controller ASServer Door 21

26 Para asignar el controlador AS200E a una dirección IP fija: 1. Abra un explorador de Internet y escriba la dirección IP predeterminada Aparecerá este cuadro de diálogo. Figura 1 2. En los campos User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña), escriba el valor predeterminado admin y 1234 respectivamente. Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá esta página. Figura 2 22

27 6 AS200E 3. En el campo Machine Name (Nombre de la máquina), asigne un nombre al controlador AS200E conectado. 4. Haga clic en Disable (Deshabilitar). Escriba la información de la dirección IP estática en los campos IP Address (Dirección IP), Subnet Mask (Máscara de subred ), Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada) y Domain Name Server (Servidor de nombres de dominio). 5. Haga clic en Submit (Enviar). Cuando la conexión se haya establecido, el campo Status (Estado) indicará Register Success (Registro correcto). Nota: si desea usar el nombre de dominio en lugar de la dirección IP, también puede usar el servicio de nombres de dominio. Para obtener más detalles sobre dicho servicio, consulte la sección Conexión DHCP que figura a continuación Conexión DHCP Si el entorno de red usa la dirección IP dinámica de un servidor DHCP, use uno de los siguientes servidores DDNS para asignar una dirección IP dinámica a un nombre de domino estático o a un nombre de dispositivo: Para una conexión LAN, se proporciona el servidor GV LocalDDNS. Para una conexión a Internet, se admiten dos servidores DDNS: GeoVision DDNS Server y Dynamic Network Services Inc. (DynDNS). 23

28 Conexión a través de LAN El "servidor LocalDDNS desarrollado por GV puede asignar un nombre de dispositivo a la dirección IP variable del controlador AS200E mediante la que ASServer puede obtener acceso al controlador AS200E por el nombre del dispositivo. El servidor DDNS local se puede instalar en ASServer o en un equipo independiente. La conexión de la aplicación LocalDDNS local se ilustra a continuación. Card Reader LAN (DDNS Server) AS200E Controller ASServer Door Note: The Local DDNS Server can be installed in (1) ASServer OR (2) a separate computer. Instalar el servidor LocalDDNS Para instalar el servidor LocalDDNS en un equipo, inserte el CD de software. Se ejecutará automáticamente y aparecerá una ventana. Seleccione Install GeoVision V1.0 Access Control System (Instalar el sistema de control de acceso GeoVision V1.0), haga clic en GeoVision Dynamic DNS Service (Servicio DNS dinámico de GeoVision) y siga las instrucciones de la pantalla. Después de la instalación, el programa se minimizará en la bandeja del sistema. 24

29 6 AS200E Configurar el controlador AS200E en una red LAN Después de ejecutar el servidor LocalDDNS, configure el controlador AS200E en una red LAN: 1. Abra un explorador de Internet y escriba la dirección IP predeterminada Aparecerá el cuadro de diálogo de inicio de sesión (consulte la figura 1). 2. En los campos User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña), escriba el valor predeterminado admin y 1234 respectivamente. Haga clic en OK (Aceptar) Aparecerá la página Network Configuration (Configuración de red) de la figura Haga clic en Enable (Habilitar) y seleccione Send to Local DDNS (Enviar a DDNS local). 4. En el campo Server IP (Dirección IP del servidor), escriba la dirección IP del servidor LocalDDNS. 5. En el campo Device Name (Nombre del dispositivo), mantenga el valor predeterminado o cámbielo para que coincida con el de ASServer. Figura 3 25

30 6. Haga clic en Submit (Enviar) para remitir la información al servidor DDNS local. Cuando la conexión se haya establecido, el campo Status (Estado) indicará Register Success (Registro correcto). Nota: el valor predeterminado del nombre del dispositivo es user. Si conecta más de un controlador AS a ASSServer, asigne un nombre diferente a cada dispositivo Conexión a través de Internet DDNS (Dynamic Domain Name System, es decir, Sistema de nombres de dominio dinámico) proporciona otra forma de obtener acceso al controlador AS200E cuando se usa una dirección IP dinámica. DDNS asigna un nombre de dominio al controlador AS200E, por lo que ASServer también puede obtener acceso al controlador AS200E mediante el nombre de dominio. Para habilitar la función DDNS, primero debe aplicar un nombre de dominio del sitio Web del proveedor del servicio DDNS. Hay 2 proveedores en el controlador AS200E: GeoVision DDNS Server y DynDNS.org. Para registrar GeoVision DDNS Server, consulte las siguientes instrucciones. Para obtener detalles sobre DynDNS, consulte la información en Card Reader Internet (DDNS Server) AS200E Controller ASServer Door Note: Two DDNS servers are supported: (1) GV Dynamic DNS Server and (2) DynDNS. 26

31 6 AS200E Registrar un nombre de dominio DDNS Para obtener un nombre de dominio de GeoVision DDNS Server: 1. En el panel de menú izquierdo, haga clic en System Setting (Configuración del sistema) y, a continuación, en el botón GeoVision DDNS (consulte la figura 2). O bien, abra un explorador de Internet y escriba la dirección Web Aparecerá esta página. Figura 4 2. En el campo Username (Nombre de usuario), escriba un nombre. El nombre de usuario puede contener hasta 16 caracteres de los caracteres siguientes: a ~ z, 0 ~9 y -. Tenga en cuenta que el carácter de espacio o - no se pueden usar como primer carácter. 3. En el campo Password (Contraseña), escriba una contraseña. Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas y deben tener al menos 6 caracteres. Escriba la contraseña de nuevo en el campo Re-type Password (Confirmar contraseña) para confirmarla. 4. En la sección Word Verification (Comprobación mediante palabra), escriba los caracteres o números mostrados en el cuadro. Por ejemplo, escriba i8ucy en el campo correspondiente. La comprobación mediante palabra no distingue entre mayúsculas y minúsculas. 5. Haga clic en el botón Send (Enviar). Cuando el registro se haya completado, aparecerá esta página. Figura 5 Nota: el nombre registrado será inválido si no se usa durante un mes. 27

32 Configurar el controlador AS200E en Internet Después de registrar un nombre de dominio en el servidor DDNS, configure el controlador AS200E a través de Internet: 1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección Conexión con dirección IP fija. Aparecerá la página Network Configuration (Configuración de red). 2. Haga clic en Enable (Habilitar) y seleccione Send to DDNS (Enviar a DDNS). 3. Escriba la información de los campos Host Name (Nombre del host), User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) registrados en el servidor DDNS. Si selecciona GeoVision DDNS, el sistema mostrará automáticamente el nombre del host. Figura 6 4. Haga clic en Submit (Enviar) para enviar la información. Cuando la conexión se haya establecido, el campo Status (Estado) indicará Register Success (Registro correcto). 28

33 6 AS200E 6.2 Configuración del sistema Puede ejecutar ciertas operaciones del sistema, cambiar la contraseña de inicio de sesión y ver la información de versión del firmware Configuración del sistema En el panel de menú izquierdo, haga clic en Other Setting (Otras configuraciones). Aparecerá esta página. Figure 7 3DES Code 1-3 (Código 3DES 1-3): son las iniciales de Triple DES (Data Encryption Standard, es decir, Norma de cifrado de datos). Escriba tres claves diferentes para cifrar los datos. El código 1 3DES predeterminado es Device Port (Puerto del dispositivo): mantenga el valor predeterminado 4000 o modifíquelo para que coincida con el de ASServer. Mac Address (Dirección MAC): indica la dirección MAC del medio de red. Firmware Version (Versión de firmware): indica la versión de firmware actual del controlador AS200E. Reboot System (Reiniciar sistema): realiza un arranque en caliente del controlador AS200E. Esta operación mantendrá la configuración actual. Default Value (Valor predeterminado): restablece la configuración predeterminada de fábrica de todos los parámetros. Esta operación puede tardar 5 segundos. 29

34 6.2.2 Actualizar firmware Para actualizar el firmware del controlador AS200E: 1. En el panel de menú izquierdo, haga clic en Firmware Update (Actualizar firmware). Aparecerá esta página. Figura 8 2. Haga clic en el botón Browse (Examinar...) para abrir el archivo de firmware (*.bin) 3. Haga clic en el botón Upload (Cargar). Este procedimiento de actualización puede tardar 60 segundos. 4. Cuando la actualización se haya completado, aparecerá un cuadro de diálogo pidiéndole que reinicie el sistema. Figura 9 5. Haga clic en OK (Aceptar). El controlador AS200E comenzará el procedimiento de reinicio. Nota: Es necesario reiniciar el controlador AS200E después de actualizar el firmware. Si no se reinicia, la actualización del firmware no se habrá completado. 30

35 6 AS200E Cambiar el identificador y la contraseña de inicio de sesión Para cambiar el identificador y la contraseña de inicio de sesión: 1. En el panel de menú izquierdo, haga clic en Security Setting (Configuración de seguridad). 2. En la página Security Configuration (Configuración de seguridad), modifique el nombre y la contraseña de inicio de sesión. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas y solamente se pueden usar 4 de los siguientes caracteres: a ~ z y 0 ~ 9. Figura Establecer el identificador del controlador y el modo de trabajo La página de configuración permite modificar el identificador del controlador AS200E y establecer un modo de trabajo de control. Para obtener detalles sobre cada modo (Control unidireccional, Control bidireccional, Control mixto o Tráfico unidireccional), consulte la sección 2. Método de autenticación del controlador AS200. Figura 11 31

36 32

37 7 Especificaciones 7. Especificaciones Modelo (predeterminado) Procesador Número de tarjetas de usuario Búfer de eventos Alimentación Puerto del lector Interfaz Wiegand Comunicación Número de puertas Puerto del sensor (cada puerta) Dispositivo de salida (cada puerta) Indicador LED (cada puerta) Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Dimensiones Peso Certificación AS200 Microprocesador RISC de 8 bits tarjetas eventos y datos de registro 100~250 VCA, 50~60 Hz 4 interfaces Wiegand y conexión RS-485 externa para GV-Reader Formato de 26~40 bits Fuente de alimentación de 12 VCC LED de color rojo, LED de color verde y control de pitido RS-485 (255 canales como máximo) 2 puertas Botón de salida, sensor de puertas, sensor de incendios y lector saboteado Cerradura eléctrica, dispositivo de alarma y dispositivo de emergencia 3 LED que indican el estado del sensor y el evento de la puerta 0~65 C (32 ~ 149 F) H.R. de 10% ~ 90%, sin condensación 300 (A) x 420 (L) x 50 (F) mm 4 Kg CE, FCC y RoHS Producto opcional ASKeypad Puerta (total) Módulo TCP/IP 2 líneas x 16 caracteres del alfabeto inglés para uso de AS200 4 x 4 teclas para uso de AS200 Módulo de E/S GV-Extension (4 puertas) Módulo GV-Ethernet 33

38 8. Solucionar problemas El lector de tarjetas no responde después de instalarse. Si el lector de tarjetas no responde, puede ser debido a un problema de alimentación. Pruebe con estos pasos: 1. Para comprobar el problema, quite el papel que cubre el módulo del controlador AS200 y compruebe si la luz de alimentación del lector de tarjetas está encendido. 2. Si el lector de tarjetas está conectado a través de una larga distancia, use dos resistores adicionales de 10 kiloohmios para resolver el problema. Inserte un resistor entre los contactos D0 y 12 V y el otro resistor entre los contactos D1 y 12 V. GND BZ RL GL D1 D0 12V 10K Resistor Power Light 10K No puedo restablecer los valores predeterminados de fábrica del controlador AS Asegúrese de que ha enchufado el dispositivo ASKeypad al controlador AS Si el módulo Ethernet se ha instalado, asegúrese también de restablecer dicho módulo. 34

2006 GeoVision, Inc. Reservados todos los derechos.

2006 GeoVision, Inc. Reservados todos los derechos. 2006 GeoVision, Inc. Reservados todos los derechos. En cumplimiento de las leyes de propiedad intelectual, este manual no se puede copiar, total o parcialmente, sin el consentimiento previo y por escrito

Más detalles

Módulo de Serie V3 de Captura de Datos GV

Módulo de Serie V3 de Captura de Datos GV Módulo de Serie V3 de Captura de Datos GV 2006 GeoVision, Inc. All rights reserved. En cumplimiento de las leyes de propiedad intelectual, este manual no se puede copiar, total o parcialmente, sin el consentimiento

Más detalles

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación

Más detalles

Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750

Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 V.1.0 Descripción del equipo Vista posterior Conectores: J1: Para puerto de comunicación 485, rs232 8 pines J2: Para puerto

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

1. Configuración del entorno de usuario

1. Configuración del entorno de usuario Tabla de Contenidos 1. Configuración del entorno de usuario 1.1. Temas 1.2. Apariencia 1.3. Configuración del menú Inicio 2. Configuración de los equipos portátiles en red 2.1. Realizar copia de seguridad

Más detalles

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Para instrucciones más detalladas sobre como configurar y usar el ADSL Modem/Router, por favor

Más detalles

ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS

ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS Guía de Instalación Rápida DN-70591 INTRODUCCIÓN DN-70591 es un dispositivo de conexión de red combinado con cable/sin cable diseñado específicamente para

Más detalles

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1.

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1. Accesorios Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida v.1.0_es CCLAN: Comunicaciones por Ethernet Avisos sobre la propiedad intelectual

Más detalles

Uso de Cisco UC 320W con Windows Small Business Server

Uso de Cisco UC 320W con Windows Small Business Server Uso de Cisco UC 320W con Windows Small Business Server Estas notas de la aplicación explican cómo implementar Cisco UC 320W en un entorno de Windows Small Business Server. Contenido Este documento incluye

Más detalles

CAPÍTULO HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CONFIGURACIÓN. En este capítulo...

CAPÍTULO HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CONFIGURACIÓN. En este capítulo... CONFIGURACIÓN HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CAPÍTULO 56 6 En este capítulo... Características DHCP de H0/H2 -ECOM100...................6-2 Deshabilitando DHCP y asignando una DIRECCION IP estática.....6-2

Más detalles

BENQ_ESG103QG_S.book Page i Tuesday, July 30, 2002 9:15 PM. Contenido

BENQ_ESG103QG_S.book Page i Tuesday, July 30, 2002 9:15 PM. Contenido BENQ_ESG103QG_S.book Page i Tuesday, July 30, 2002 9:15 PM Contenido Introducción de los Enrutadores de banda Ancha ESG103/ESG104............. 1 Requisitos del Sistema.................................................

Más detalles

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Guía de instalación rápida de AXIS 205 Página 1 de 6 AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Anillo de enfoque Indicador de estado (alrededor del anillo de enfoque) Número de serie Indicador

Más detalles

ATA. manual del usuario. Version 1.0 ATA 010002

ATA. manual del usuario. Version 1.0 ATA 010002 Version 1.0 ATA 010002 FLIP KIT ATA (Adaptador de Analógico) Adaptador de energía eléctrica AC/DC Cable de teléfono Cable de red (LAN) Manual del usuario ESPECIFICACIÓN LED RING LNK/ACT STATUS PWR DESCRIIÓN

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

En principio, comenzaremos a esbozar el menú principal que nos muestra el DVR, tal como se muestra a continuación:

En principio, comenzaremos a esbozar el menú principal que nos muestra el DVR, tal como se muestra a continuación: DVR STANDALONE 4 y 9 CANALES Modelos SEDVR 5104UV y 5109UV Introducción Este pequeño Manual muestra la configuración del DVR de 4 y 9 canales, a pesar que el mismo fue utilizando el equipo de 4 canales,

Más detalles

Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S310265. Guía de Inicio. Rápido de

Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S310265. Guía de Inicio. Rápido de Guía de Inicio Rápido de 1 Kit de Desarrollo SitePlayer SPK1 En primer lugar le damos las gracias por haber depositado su confianza en nuestro producto Kit de Desarrollo SPK1 SitePlayer. Este documento

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL ESPAÑOL VS-Tv Manual de usuario Matriz virtual de vídeo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS.... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 3 2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE... 3 2.2 INSTALACIÓN... 3

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

Manual para el administrador de red. Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet)

Manual para el administrador de red. Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet) Manual para el administrador de red Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet) Evolis Card Printer 2009. Todos los Derechos Reservados. Diciembre 2009. Ref. KU19S Rev.A0 Resumen

Más detalles

Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP XP3 Box de día/noche

Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP XP3 Box de día/noche Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP XP3 Box de día/noche P/N 1070300-ES REV B ISS 28JAN11 Copyright 2011 UTC Fire & Security. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales y patentes Información

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Para obtener más información sobre la característica ethernet de la impresora, haga clic en el tema siguiente:

Para obtener más información sobre la característica ethernet de la impresora, haga clic en el tema siguiente: índice de contenido ethernet conexión ethernet La característica ethernet integrada de la impresora permite conectar la impresora directamente a una red ethernet sin tener que utilizar un servidor de impresión

Más detalles

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Objetivos: Configurar un Access Point INTELLINET para repetir una señal inalámbrica. Requerimientos: Ilustración 1: Modelo de red Conocimientos

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411

Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411 Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411 El Access Point (AP) ya viene configurado de fábrica con parámetros genéricos, por lo que es suficiente con conectarlo a la corriente. Funcionará

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida Modelo: FI8906W Guía de Instalación Rápida (Windows) Cámara IP Inalámbrica / Cableada ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co., Ltd Guía de Instalación Rápida Contenido del Paquete FI8906W Guía de Instalación

Más detalles

Cómo puedo configurar e instalar mi router?

Cómo puedo configurar e instalar mi router? Cómo puedo configurar e instalar mi router? Paso 1: Desconecte la alimentación de su router DSL o cable modem. Paso 2: Coloque su router cerca de su módem y una computadora para el proceso de configuración

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Configuración de una NIC

Configuración de una NIC Rocío Altagracia Abreu Ortiz 2009-3393 Configuración de una NIC Una NIC (Network Interface Card) conocida como Tarjeta de Red permite la comunicación con aparatos conectados entre sí y también permite

Más detalles

Luis Eduardo Peralta Molina Sistemas Operativos Instructor: José Doñe 2010-2940. Como crear un Servidor DHCP en ClearOS

Luis Eduardo Peralta Molina Sistemas Operativos Instructor: José Doñe 2010-2940. Como crear un Servidor DHCP en ClearOS Servidores DHCP Como crear un Servidor DHCP en ClearOS Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) Protocolo de Configuracion Dinamica de Host, es un protocolo de Red que asigna automaticamente informacion

Más detalles

Manual de instalación de AlphaTech IP

Manual de instalación de AlphaTech IP Manual de instalación de AlphaTech IP Características: - Cambio automático de modo DIA/NOCHE. - Posibilidad de realizar llamadas marcando * o # - Posibilidad de conectar dos cerraduras independientes -

Más detalles

CONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX

CONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX CONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX 16/09/2005 Índice de Contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 1-1 2 DISTRIBUCIONES LINUX... 2-1 3 CONFIGURACIÓN DE RED EN LINUX... 3-1 3.1 FEDORA CORE 3... 3-1 3.1.1 Configuración

Más detalles

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE El programa de modificación de textos FIRECONTROL, trabaja bajo entorno de sistema operativo Windows, se precisa realizar una petición de datos de la

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con

Más detalles

@ Manual de Instalación Kit Router Thomson ST 510 y ST530 Indice 1 Material incluido dentro del Kit Router ADSL 2 Previo a la instalación 3 Instalación de los microfiltros 4 Instalación del Router Thomson

Más detalles

Instalación y uso de Document Distributor 1

Instalación y uso de Document Distributor 1 Instalación y uso de 1 está formado por paquetes de software de servidor y de cliente. El paquete de servidores se debe instalar en un ordenador con Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. El paquete de

Más detalles

Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2

Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2 Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2 Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 contiene aplicaciones Fiery para realizar tareas asociadas con un Fiery Server.

Más detalles

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la conexión del router y como utilizarlo para lograr acceso a Internet Contenido de la caja La caja contiene los

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

REQUIERE ATENDER DESCONFIGURACIÓN DEL C.P.U.

REQUIERE ATENDER DESCONFIGURACIÓN DEL C.P.U. REQUIERE ATENDER DESCONFIGURACIÓN DEL C.P.U. Si deseas checar todo lo que tiene tu cpu sigue los siguientes pasos: 1.-Vas a inicio, click en "ejecutar" escribes: dxdiag 2.-Se abre una ventana, en la pestania

Más detalles

MR600 Router movil rápida guía de instalación

MR600 Router movil rápida guía de instalación MR600 Router movil rápida guía de instalación 1. Conexiones y LEDS Las siguientes fotografías muestran los distintos conectores y indicadores LED del Router móvil MOR600. Power LED PC Card Slot Estado

Más detalles

PHONE. manual del usuario. Version 1.0 FPP 010002

PHONE. manual del usuario. Version 1.0 FPP 010002 Version 1.0 FPP 010002 índice CONTENIDO DEL KIT DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TERMINAL FUNCIONES DEL TERMINAL CÓMO INSTALAR EL TERMINAL ANEXO I ANEXO II 5 5 5 6 9 12 17 CONTENIDO DEL KIT DE INSTALACIÓN

Más detalles

Roles y Características

Roles y Características dominio Roles y Características Una vez instalado Windows Server 2008 y configuradas algunas opciones básicas de Windows Server 2008 desde el Panel de Control o desde el Administrador del Servidor, las

Más detalles

GUÍA PARA LA CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL ROUTER MONOPUERTO ADSL2+ OBSERVA TELECOM AR1061

GUÍA PARA LA CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL ROUTER MONOPUERTO ADSL2+ OBSERVA TELECOM AR1061 GUÍA PARA LA CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL ROUTER MONOPUERTO ADSL2+ OBSERVA TELECOM AR1061 Versión 1.2, 2008-07-31 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...3 2. OPERACIONES BÁSICAS CON EL ROUTER MONOPUERTO 2.1. CAMBIAR LA

Más detalles

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápida Camara IP Inalambrica WI-FI Guía de instalación rápida (Navegador IE) PENTA IP01 Negro Blanco Paso 1: Instalación de hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador de corriente a la cámara.

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

GUIA DE LABORATORIO # Nombre de la Practica: Antivirus Laboratorio de Redes Tiempo Estimado: 2 Horas y 30 Minutos

GUIA DE LABORATORIO # Nombre de la Practica: Antivirus Laboratorio de Redes Tiempo Estimado: 2 Horas y 30 Minutos UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS ESCUELA DE COMPUTACIÓN CICLO: I-2015 GUIA DE LABORATORIO # Nombre de la Practica: Antivirus Lugar: Laboratorio de Redes Tiempo Estimado: 2 Horas

Más detalles

Configuración de ordenadores portátiles en la red de la Biblioteca con el sistema Windows XP

Configuración de ordenadores portátiles en la red de la Biblioteca con el sistema Windows XP Configuración de ordenadores portátiles en la red de la Biblioteca con el sistema Windows XP Edición Windows XP Professional Servicios Informáticos Tabla de Contenidos 1. Configuración del entorno de usuario

Más detalles

BIPAC-5100 / 5100W. Enrutador ADSL (Inalámbrico) Guía de Inicio Rápido

BIPAC-5100 / 5100W. Enrutador ADSL (Inalámbrico) Guía de Inicio Rápido BIPAC-5100 / 5100W Enrutador ADSL (Inalámbrico) Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-5100 / 5100W ADSL Router Para instrucciones más detalladas sobre cómo configurar y usar el Enrutador Cortafuegos ADSL

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Acerca de Fiery Extended Applications Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 es un paquete que incluye las siguientes aplicaciones

Más detalles

Redes de área local: Aplicaciones y servicios WINDOWS

Redes de área local: Aplicaciones y servicios WINDOWS Redes de área local: Aplicaciones y servicios WINDOWS 5. Servidor DHCP 1 Índice Definición de Servidor DHCP... 3 Instalación del Servidor DHCP... 5 Configuración del Servidor DHCP... 8 2 Definición de

Más detalles

Integración KNX - LYNX

Integración KNX - LYNX Integración KNX - LYNX INTEGRACIÓN KNX - LYNX CONTENIDO 1 Introducción... 2 2 Material requerido... 2 3 Configuración del servidor Web Dominium KNX... 3 3.1 Configuración de la interfaz Ethernet... 4 3.2

Más detalles

Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración

Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración INDICE 1- Introducción...4 2- Conexiones Hardware...5 2.1 Significado de los LED... 5 3- Configuración de Smart Buffer Plus...6 3.1 Configuración

Más detalles

Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s

Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s Guía de Instalación Rápida Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s Antes de empezar Sólo para la versión de módulo autónomo: Compruebe que el voltaje CA y la frecuencia marcados en la

Más detalles

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación

Más detalles

BIPAC-7402 / 7402W Router Cortafuegos ADSL (Inalámbrico) con Acelerador 3DES Guía de Inicio Rápido

BIPAC-7402 / 7402W Router Cortafuegos ADSL (Inalámbrico) con Acelerador 3DES Guía de Inicio Rápido BIPAC-7402 / 7402W Router Cortafuegos ADSL (Inalámbrico) con Acelerador 3DES Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-7402 / 7402W Router Cortafuegos ADSL (Inalámbrico) con acelerador 3DES Para instrucciones

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3.2 Actualización de los drivers 3.3 Configuración de TCP/IP 14 18 2 Preinstalación de la Tarjeta Ethernet 7 2.1 Descripción de la Tarjeta Ethernet

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

Paso 2 (Mac): configure el servidor WD Sentinel (sólo una vez)

Paso 2 (Mac): configure el servidor WD Sentinel (sólo una vez) Introducción Este suplemento a la guía de instalación rápida contiene información actualizada sobre el servidor de almacenamiento para pequeñas oficinas WD Sentinel DX4000. Utilice este suplemento junto

Más detalles

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista.

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista. 3-876-168-51 (1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador de

Más detalles

Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo. Configurar la PC con una dirección IP adecuada. Configurar la PC con un

Más detalles

Control de presencia para terminal por huella dactilar

Control de presencia para terminal por huella dactilar Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión

Más detalles

router Dlink DSL- 504T guía rápida de instalación

router Dlink DSL- 504T guía rápida de instalación router Dlink DSL- 504T guía rápida de instalación índice 1 2 3 4 conexión del equipo...2 configuración del ordenador y del router...7 área de clientes...13 soluciones a problemas...14 guía de instalación

Más detalles

ETI/Domo. Español. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810170 ES 29-07-14

ETI/Domo. Español. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810170 ES 29-07-14 ETI/Domo 24810170 www.bpt.it ES Español ETI-Domo Config 24810170 ES 29-07-14 Configuración del ordenador Antes de emprender la configuración de todo el sistema es necesario configurar el ordenador, de

Más detalles

Práctica de laboratorio 7.5.1: Configuración inalámbrica básica

Práctica de laboratorio 7.5.1: Configuración inalámbrica básica Diagrama de topología Objetivos de aprendizaje Configurar opciones en la ficha Setup de Linksys. Configurar opciones en la ficha Wireless de Linksys. Configurar opciones en la ficha Administration de Linksys.

Más detalles

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Nota Soporte Técnico TIPO DE PRODUCTO: PMC Nº NOTA: MARCA: Power Logic MODELO: EGX300 Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Paso 0 : Requisitos previos Antes de configurar la pasarela

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de

Más detalles

5.2.- Configuración de un Servidor DHCP en Windows 2003 Server

5.2.- Configuración de un Servidor DHCP en Windows 2003 Server 5.2.- Configuración de un Servidor DHCP en Windows 2003 Server En este apartado vamos a configurar el servidor DHCP de "Windows 2003 Server", instalado en el apartado anterior. Lo primero que hemos de

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Actividad PT 7.3.2: Configuración del acceso a LAN inalámbrica

Actividad PT 7.3.2: Configuración del acceso a LAN inalámbrica FRANCISCO BELDA DIAZ Actividad PT 7.3.2: Configuración del acceso a LAN inalámbrica Diagrama de topología Objetivos de aprendizaje Agregar un router inalámbrico a la red Configurar las opciones en la ficha

Más detalles

Configuración de la red

Configuración de la red Semana 55 Empecemos! Bienvenidos a una nueva semana de trabajo! Aprenderemos sobre la configuración de la red LAN, la cual es una de las tareas más importantes del administrador de la red. La mayoría de

Más detalles

Guía de instalación rápida. Cámaras IP

Guía de instalación rápida. Cámaras IP Guía de instalación rápida Cámaras IP ÍNDICE 1 PASOS INICIALES...3 1.1 INSTALACIÓN DE HARDWARE... 3 1.2 INSTALACIÓN DE SOFTWARE... 3 1.3 DEMOSTRACIÓN DE VÍDEO EN VIVO... 4 2 PREGUNTA MÁS HABIT UALES...5

Más detalles

En caso de que el cliente nunca haya obtenido una concesión de licencia de un servidor DHCP:

En caso de que el cliente nunca haya obtenido una concesión de licencia de un servidor DHCP: Servidor DHCP El protocolo de configuración dinámica de host (DHCP, Dynamic Host Configuration Protocol) es un estándar TCP/IP diseñado para simplificar la administración de la configuración IP de los

Más detalles

portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid

portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid Portillón entrada automático con tarjetas RFID Apertura y cierre automático mediante pulsador y tarjetas RFID Carcasa en acero inoxidable AISI 304.

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Manual de Configuración Cámaras IP Wanscam

Manual de Configuración Cámaras IP Wanscam Manual de Configuración Cámaras IP Wanscam 1 1.- Configuración ----------------------------------------------------------------------------------------- 3 1.1.- Configuración inicial en pc-------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe.

1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe. Manual de instalación técnica Salud system y Zafiro Para instalar SQL Server Express 1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe. Nota: SQL Server Express está disponible como un archivo

Más detalles

Inicio rápido. NETGEAR Trek Router de viaje N300 con extensor de rango. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN.

Inicio rápido. NETGEAR Trek Router de viaje N300 con extensor de rango. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN. Inicio rápido NETGEAR Trek Router de viaje N300 con extensor de rango Modelo PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Introducción Gracias por adquirir el router de viaje NETGEAR

Más detalles

VCM II inalámbrico Manual del usuario

VCM II inalámbrico Manual del usuario VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar

Más detalles

Práctica de laboratorio 8.4.3 Realización de análisis de vulnerabilidad

Práctica de laboratorio 8.4.3 Realización de análisis de vulnerabilidad Práctica de laboratorio 8.4.3 Realización de análisis de vulnerabilidad PRECAUCIÓN: Es posible que este laboratorio no cumpla con las políticas de seguridad legales y de la organización. El analizador

Más detalles

Guía de instalación del Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP

Guía de instalación del Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Guía de instalación del Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Familiarización con el amplificador WiFi.....................

Más detalles

SCOoffice Address Book. Guía de instalación

SCOoffice Address Book. Guía de instalación SCOoffice Address Book Guía de instalación Versión 1.1 4 de diciembre de 2002 SCOoffice Address Book Guía de instalación Introducción SCOoffice Address Book es un eficaz cliente LDAP para Microsoft Outlook

Más detalles

Comprobación del contenido del paquete. Firewall de seguridad para la red DFL-700 NETDEFEND. CD-ROM (contiene Manual y garantía)

Comprobación del contenido del paquete. Firewall de seguridad para la red DFL-700 NETDEFEND. CD-ROM (contiene Manual y garantía) Este producto puede configurarse con cualquier navegador web habitual, p. ej., Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6 o superior. DFL-700 Firewall de seguridad para la red NETDEFEND Antes de empezar

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

BIPAC 7100SV Módem/enrutador ADSL VoIP

BIPAC 7100SV Módem/enrutador ADSL VoIP BIPAC 7100SV Módem/enrutador ADSL VoIP Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC 7100SV VoIP ADSL Modem/Router Para instrucciones más detalladas sobre cómo configurary usar el Módem/enrutador ADSL VoIP, por

Más detalles

Guía Rápida de Instalación

Guía Rápida de Instalación Guía Rápida de Instalación TL-WPS510U Servidor de Impresión Inalámbrico Tamaño Bolsill Rev:1.0.0 7106500631 1. Antes de comenzar, debe preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO 3A INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO Introducción: El presente manual lo llevará paso a paso para la puesta en marcha de la Terminal IP ZK-Acceso. Presenta

Más detalles

Extensor de rango WiFi N600

Extensor de rango WiFi N600 Guía de instalación Extensor de rango WiFi N600 Modelo WN2500RP Contenido Introducción........................................... 3 Descubra su extensor de rango............................ 4 Panel frontal.......................................

Más detalles