Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9050UD MS-9050UDC MS-9050UDE Manual

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9050UD MS-9050UDC MS-9050UDE Manual"

Transcripción

1 Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9050UD MS-9050UDC MS-9050UDE Manual Documento 52413SP 2/3/2010 Rev: F P/N 52413SP:F ECN 10-xxx

2 Limitaciones del sistema de alarma contra incendios El sistema de alarma contra incendios posiblemente reduzca la cuota del seguro; sin embargo, no reemplaza al seguro de incendio! El sistema automático de alarmas contra incendio generalmente se compone de detectores de humo, detectores de calor, dispositivos manuales, dispositivos de advertencia audibles y un panel de control de alarma contra incendios con capacidad de notificación remota que pueden advertir de manera temprana el desarrollo de un incendio. Sin embargo, dicho sistema no garantiza protección contra daños a la propiedad o pérdidas humanas derivadas de un incendio. El fabricante recomienda que los detectores de calor o de humo se ubiquen en toda la extensión de las instalaciones a proteger y que se sigan las recomendaciones de la edición actual de la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA 72), las recomendaciones del fabricante, los códigos estatales y locales y las recomendaciones contenidas en las Guías del uso adecuado de sistemas detectores de humo, que se proveen sin cargo a todos los instaladores. Podrá encontrar estos documentos en Un estudio realizado por la Agencia Federal para Manejo de Emergencias (Federal Emergency Management Agency, organismo perteneciente al gobierno de los Estados Unidos) reveló que los detectores de humo no se activan en el 35% de la totalidad de los incendios. Aunque los sistemas de alarmas hayan sido diseñados para proporcionar una advertencia temprana frente a un incendio, no garantizan que podrán advertir ni proteger contra incendios. Es posible que el sistema de alarma no proporcione un advertencia oportuna o adecuada o simplemente no funcione debido a diversos motivos: Es posible que los detectores de humo no detecten el fuego cuando el humo no puede alcanzar los detectores, por ejemplo, en chimeneas, empotrados o detrás de paredes, por sobre los techos o del otro lado de una puerta cerrada. Asimismo, es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro nivel o piso de un edificio. Por ejemplo, es posible que un detector ubicado en el segundo piso no detecte un incendio que ocurre en el primer piso o el sótano. Es posible que las partículas de combustión o el "humo" provenientes de un incendio en desarrollo no lleguen a las cámaras de detección alojadas en los detectores de humo porque: Puede haber obstrucciones, por ejemplo, puertas cerradas o parcialmente cerradas, paredes o chimeneas que inhiban la propagación de partículas o del flujo de humo. Es posible que las partículas de humo se "enfríen", se estratifiquen y no lleguen al cielorraso o a la parte superior de las paredes en donde se ubican los detectores. Es posible que las salidas de aire alejen las partículas de humo de los detectores. Es posible que las partículas de humo se desvíen hacia el retorno de aire antes de llegar al detector. Es posible que la cantidad de "humo" presente no sea suficiente para accionar los detectores de humo. Los detectores de humo han sido diseñados para advertir en diversos niveles de densidad de humo. Si el fuego en desarrollo no alcanza dichos niveles de densidad en donde se ubican los detectores, éstos no activarán la alarma. Aún en correcto funcionamiento, los detectores de humo tienen limitaciones de detección. Los detectores que tienen cámaras de detección fotoeléctricas tienden a detectar incendios que arden lentamente mucho mejor que los incendios con llamas prominentes que tienen humo menos visible. Los detectores con cámaras de detección ionizante tienden a detectar incendios que arden rápidamente mucho mejor que aquellos que arden lentamente. Debido a la variedad de desarrollo de incendios y la frecuente impredecibilidad de su crecimiento, ningún tipo de detector es necesariamente el mejor y es posible que los tipos específicos de detector no proporcionen una advertencia adecuada de incendio. No se puede esperar que los detectores de humo proporcionen una advertencia adecuada de incendios provocados, como por ejemplo, a consecuencia de niños que juegan con fósforos (especialmente en habitaciones), fumar en la cama y explosiones violentas (ocasionadas por pérdidas de gas, almacenamiento inadecuado de materiales Los detectores de calor no detectan partículas de combustión y advierten sólo cuando aumenta el calor en los detectores en una tasa predeterminada o cuando alcanzan un nivel predeterminado. Es posible que los detectores de calor que funcionan con tasas de aumento pierdan sensibilidad con el tiempo. Por este motivo, la función de tasa de aumento de cada detector deberá ser probada al menos una vez por año por un especialista calificado en protección de incendios. Los detectores de calor han sido diseñados para proteger los bienes, no la vida. IMPORTANTE! Los detectores de humo se deben instalar en la misma habitación que el panel de control y en las habitaciones que utiliza el sistema a fin de realizar la conexión del cableado eléctrico de transmisión de alarma, comunicaciones, señalización o energía eléctrica. Si los detectores no se ubican de este modo, es posible que un incendio en desarrollo ocasione daños al sistema de alarmas y que afecte su capacidad de informar un incendio. Los dispositivos de advertencia audibles, por ejemplo, campanas, posiblemente no alerten a las personas si los dispositivos se ubican del otro lado de puertas cerradas o parcialmente abiertas o si se ubican en otro piso del edificio. Es posible que cualquier dispositivo de advertencia no alerte a las personas que padecen una discapacidad o que recientemente hayan consumido drogas, alcohol o se encuentren bajo los efectos de medicamentos. Tenga en cuenta: En algunos casos, las señales estroboscópicas pueden ocasionar ataques a personas que padezcan de afecciones como epilepsia. Los estudios han demostrado que ciertas personas, incluso cuando escuchan una señal de alarma de incendios, no responden o no comprenden el significado de esa señal. El dueño de la propiedad es responsable por realizar evacuaciones en caso de incendio y por brindar otro tipo de ejercicios de capacitación a fin de concientizar a las personas acerca de las señales de alarmas contra incendios y deberá instruirlos acerca de la reacción adecuada frente a dichas señales de alarma. Es muy poco frecuente que el sonido de un dispositivo de advertencia provoque pérdida de audición temporal o permanente. El sistema de alarmas contra incendios no funcionará sin energía eléctrica. Si se produce una falla en la energía CA, el sistema funcionará con baterías de reserva sólo durante un período de tiempo específico y sólo si las baterías se han mantenido y cambiado con regularidad y de manera adecuada. Es posible que el equipo que se utiliza en el sistema no sea técnicamente compatible con el panel de control. Es de vital importancia utilizar sólo el equipo incluido en el panel de control adecuado para el servicio. Es posible que las líneas telefónicas necesarias para transmitir señales de alarmas de las instalaciones hacia la estación de monitoreo central se encuentren fuera de servicio o temporalmente desactivadas. A fin de obtener protección adicional en caso de error de las líneas telefónicas, se recomienda instalar un sistema de transmisión de radio de respaldo. El mantenimiento inadecuado es la causa más común de funcionamiento incorrecto de alarmas contra incendios. A fin de mantener el sistema de alarmas contra incendios en excelente funcionamiento, es necesario realizar mantenimiento continuo según las recomendaciones del fabricante y las normas de la NFPA y de UL. Se deberán cumplir como mínimo los requisitos estipulados en la norma 72 de la NFPA. Aquellos entornos que contienen grandes cantidades de polvo, suciedad o alta velocidad del aire requieren mantenimiento más frecuente. Se debe suscribir un contrato de mantenimiento por intermedio del representante del fabricante local. El mantenimiento se debe programar mensualmente o según lo requieran los códigos de incendios locales o nacionales y deberán ser llevados a cabo sólo por instaladores de alarmas contra incendios profesionales y matriculados. Se deben guardar los registros escritos adecuados de todas las inspecciones. Limit-C Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

3 Precauciones de instalación El cumplimiento de las siguientes pautas contribuirá a realizar una instalación sin problemas y le otorgará confiabilidad a largo plazo: ADVERTENCIA: existen diferentes fuentes de energía que se pueden conectar al panel de control de la alarma contra incendios. Desconecte todas las fuentes de energía antes de comenzar a trabajar. Es posible que la unidad de control y el equipo asociado se dañen al quitar o insertar tarjetas, módulos o cables de interconexión al activar la unidad. No intente instalar, realizar mantenimiento ni operar la unidad hasta haber leído y comprendido los manuales. PRECAUCIÓN. Prueba de reaceptación del sistema después de realizar cambios de software: A fin de garantizar la operación adecuada del sistema, se deberá probar el producto conforme a la norma 72 de la NFPA después de realizar operaciones de programación o cambios en el software específico de un establecimiento. Las pruebas de reaceptación se deberán realizar después de cualquier cambio, agregado o eliminación de componentes del sistema o después de cualquier modificación, reparación o ajuste al cableado eléctrico o hardware del sistema. Se deberán probar al 100% todos los componentes, circuitos, operaciones del sistema o funciones de software afectadas por un cambio. Asimismo, a fin de garantizar de que no se afecten otras operaciones involuntariamente, se deberán probar al menos el 10% de los dispositivos de inicio que no fueran afectados directamente por el cambio, hasta un máximo de 50 dispositivos, y se deberá verificar el funcionamiento adecuado del sistema. Este sistema cumple con los requisitos de la NFPA para funcionar a 0-49º C/32-120º F con una humedad relativa de 93% ± 2% HR (sin condensación) a 32 C ± 2 C (90 F ± 3 F). Sin embargo, es posible que la amplitud térmica extrema y la humedad afecten de manera adversa la vida útil de las baterías de reserva del sistema y los componentes eléctricos. Por consiguiente, se recomienda que el sistema y sus componentes periféricos se instalen en un entorno con temperatura ambiente normal de 15-27º C/60-80º F. Verifique que el tamaño de los cables sea adecuado para todos los lazos indicadores y activadores del dispositivo. La mayoría de los dispositivos no pueden tolerar caídas IR mayores al 10% de la tensión del dispositivo especificado. Al igual que todos los dispositivos eléctricos de estado sólido, este sistema puede operar erráticamente o puede sufrir daños al exponerlo a potencia transitoria inducida por descarga eléctrica. Aunque ningún sistema está completamente inmune de interferencias de potencia transitoria producida por descarga eléctrica, la conexión a tierra adecuada reducirá la susceptibilidad. No se recomienda utilizar cableado eléctrico aéreo o externo debido a la mayor susceptibilidad ante el impacto de rayos. Si tiene problemas o cree que pueda tenerlos en el futuro, consulte al Departamento de Servicio Técnico. Desconecte las baterías y la energía CA antes de quitar o insertar las placas de circuito. De lo contrario, es posible que se dañen los circuitos. Quite todas las instalaciones eléctricas antes de perforar, rellenar, escariar o agujerear el área. Dentro de lo posible, realice todas las entradas de cables desde los lados o desde la parte posterior. Antes de realizar modificaciones, verifique que no interfieran con la ubicación de la batería, el transformador o de la placa de circuitos impresa. No ajuste el borne roscado más de 9 pulg./lb. El ajuste en exceso podría dañar las roscas, lo que puede provocar presión de contacto reducida de los terminales y dificultad para quitar los terminales roscados. Este sistema contiene componentes sensibles a la estática. Asegúrese siempre de aislarse con una pulsera antiestática antes de entrar en contacto con los circuitos a fin de quitar la carga estática del cuerpo. Utilice el embalaje supresor estático para proteger los montajes eléctricos que se quiten de la unidad. Siga las instrucciones incluidas en los manuales de instalación, operación y programación. Se recomienda seguir estas instrucciones a fin de evitar dañar el panel de control y el equipo asociado. La confiabilidad y la operación del FACP dependen de la adecuada instalación. Precau-D Advertencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ADVERTENCIA: este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se lo instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia en las comunicaciones de radio. El equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivos de informática de clase A conforme al apartado B del título 15 de las Normas de la FCC, diseñadas para proporcionar protección adecuada frente a dicha interferencia cuando se operan equipos en un entorno comercial. La operación de este equipo en zonas residenciales probablemente ocasione interferencia; en ese caso, se solicitará al usuario corregir la interferencia a su cargo. Requisitos canadienses Este aparato digital no supera los límites de la Clase A impuestos en caso de emisiones sonoras de radiación provenientes de aparatos digitales según las Disposiciones de interferencia de radio del Departamento canadiense de comunicaciones. Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la classe A prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada. LiteSpeed is a trademark; and FireLite Alarms is a registered trademark of Honeywell International Inc.Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation por Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Se prohibe la utilización no autorizada de este documento. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 3

4 Descargas de software A fin de proporcionar las características y las funciones más avanzadas de la tecnología de seguridad personal y alarmas contra incendios para nuestros clientes, realizamos actualizaciones frecuentes al software incorporado en nuestros productos. A fin de garantizar la instalación y la programación de las funciones más recientes, le recomendamos especialmente que descargue la versión más actualizada del software de cada producto antes de poner en marcha el sistema. Si tiene inquietudes relacionadas con el software y la versión adecuada de una aplicación específica, comuníquese con el soporte técnico. Comentarios acerca de la documentación Sus comentarios nos ayudan a mantener nuestra documentación precisa y actualizada. Envíenos un mensaje por correo electrónico si tiene comentarios o sugerencias acerca de nuestra ayuda en Internet o nuestros manuales impresos. Incluya la siguiente información: Nombre del producto y número de versión (si corresponde). Ayuda en Internet o manual impreso. Título del tema (en caso de ayuda en Internet). Número de página (en caso de manual impreso). Breve descripción del contenido que considera que se debe mejorar o corregir. Su sugerencia acerca de cómo corregir o mejorar la documentación. Envíe sus mensajes por correo electrónico a: Recuerde que esta dirección de correo electrónico sólo corresponde a comentarios relacionados con la documentación. Si tiene problemas técnicos, comuníquese con el servicio técnico. 4 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

5 Table of Contents Sección 1: Descripción del producto : Características y opciones : Especificaciones : Controles e indicadores : Circuitos : Comunicador/Transmisor de alarmas digitales : Componentes : Detectores direccionables inteligentes: Newer Series : Módulos direccionables inteligentes: Newer Series : 300 Series Intelligent Addressable Devices : Accesorios del dispositivo : Accesorios y módulos opcionales : Inicio : Advertencias y requisitos telefónicos : Circuitos telefónicos : Comunicador digital : Advertencias y derechos de las empresas de telefonía : Aplicaciones canadienses...21 Sección 2: Instalación : Montaje de la caja de conexiones : Montaje de Chasis/Transformador/Placa de circuitos principal : Energía : Energía CA y conexión a tierra : Energía de la batería : Relés : Circuitos de aparatos de notificación : Configuración de los NAC : Requisitos de cableado eléctrico con limitación de energía de UL : Comunicador digital : Instalación de módulos y accesorios opcionales : Instalación del módulo transmisor 4XTMF : Tarjeta de opciones ANN-SEC : Dispositivos ANN-BUS : Cableado eléctrico ANN-BUS : Direccionamiento de dispositivos ANN-BUS : Indicador/anunciador remoto de incendio ANN-80(C) : Módulo de interfaz paralelo/serial ANN-S/PG : Módulo del controlador de luces LED ANN-I/O : Módulo del anunciador ANN-LED : Módulo del relé ANN-RLY...49 Sección 3: Programación : Ingreso de datos de programación : Programación del usuario : Puesta en marcha inicial : Descripción de pantallas de programación : Programación y contraseñas : Nivel de programación maestra : Programación automática : Programación de puntos especificados : Configuración de zonas : Configuración del lazo : Configuración del sistema : Verificación del lazo Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 5

6 Table of Contents 3.6.7: Historial : Walktest (análisis de memoria) : Módulos opcionales : Cambio de contraseña : Borrar programación : Control de programas : Nivel de programación de mantenimiento : Desactivación de puntos especificados : Historial : Control de programas : Walktest (análisis de memoria) : Sistema : Configuración de zonas Sección 4: Instrucciones operativas : Botones de control del panel : Confirmación/Prioritario : Silenciar alarma : Evacuar/Mantener durante 2 segundos : Restablecimiento : Indicadores de estado y luces LED : Funcionamiento normal : Funcionamiento con problemas : Funcionamiento en alarma : Funcionamiento de supervisión : Funcionamiento del monitoreo de procesos : Funcionamiento en condiciones de peligro/tornado : Funcionamiento en condiciones de alerta médica : Funcionamiento del NAC : Funcionamiento de zonas programadas : Funcionamiento de activación/desactivación : Funcionamiento de circuitos de caudal de agua : Funcionamiento del detector : Funciones de temporización: reloj de tiempo real : Funcionamiento del NAC sincronizado : Funcionamiento codificado : Señal previa : Secuencia positiva de alarma : Cronómetros especiales del sistema : Cronómetro para inhibición de silencio : Cronómetro para silencio automático : Recordatorio de problema : Cronómetro para el retraso del caudal de agua : Verificación de alarma (Ninguna o Un minuto) : Walktest (análisis de memoria) : Lectura de estado : especificado del sistema : Zonas : Energía : Recordatorio de problema : Cronómetros : NAC : Relés : Control de programa : Historial : ANN-BUS : Línea telefónica Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

7 Table of Contents : Estación central : Terminal de servicios : Imprimir : Hora-Fecha Sección 5: Comunicaciones con la estación central : Prioridades de transmisión Sección 6: Carga/Descarga de sitios locales/remotos : Descarga remota : Transferir un programa : Recursos de seguridad Sección 7: Cálculos de suministro de energía : Descripción general : Cálculo del circuito secundario de CA : Cálculo del consumo de corriente del sistema : Descripción general : Como utilizar la tabla 7.3 de la página 180 para calcular el consumo de corriente del sistema : Cálculo de la capacidad de la batería : Requisitos de la NFPA para baterías : Selección y ubicación de las baterías Apéndice A: Zonas de software A.1: Correlaciones Apéndice B: Programación predeterminada de fábrica Apéndice C: Requisitos específicos de la norma NFPA C.1: Transmisor de estación remota/estación central: conexión a los contactos estacionarios del FACP C.2: Recorrido de la caja municipal MBT-1 - Silenciable Apéndice D: FACP con Keltron Apéndice E: Requisitos de cableado eléctrico E.1: Cableado eléctrico del NAC Apéndice F: Control del sistema HVAC F.1: Funcionamiento del módulo de control F.1.1: HVAC SHUTDN F.2: Funcionamiento del módulo de monitoreo F.2.1: HVAC RESTART F.2.2: HVAC OVRRIDE Apéndice G: Código de evento con formato Ademco Contact ID Descripciones G.1: Formato de transmisión entre el DACT y el receptor G.2: Impresión típica de Ademco Contact ID Apéndice H: Aplicaciones canadienses H.1: Instalación del anunciador ANN-LED para aplicaciones canadienses H.2: Conexiones de energía de CA para aplicaciones canadienses Índice Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 7

8 Es absolutamente necesario que el instalador comprenda los requisitos de la autoridad competente y que esté familiarizado con las normas dispuestas por los siguientes organismos de regulación: Normas de Underwriters Laboratories Código Nacional de Alarmas contra Incendios NFPA 72 CAN/ULC - S Normas de unidades de control de sistemas de alarmas contra incendios. Antes de continuar, el instalador deberá estar familiarizado con los siguientes documentos. Normas de la NFPA NFPA72. Código Nacional de Alarmas contra Incendios NFPA 70. Código Nacional de Electricidad Documentos de Underwriters Laboratories: UL 38. Caja de señalización de operación manual UL 217. Detectores de humo, estaciones simples y múltiples UL 228. Cierres de puertas - Soportes para sistemas de señalización de protección de incendios UL 268. Detectores de humo para sistemas de señalización de protección de incendios UL 268A. Detectores de humo para aplicaciones de conductos UL 346. Indicadores de caudal de agua para sistemas de señalización de protección de incendios UL 464. Aparatos de señalización audibles UL 521. Detectores de calor para sistemas de señalización de protección de incendios UL 864. Normas de unidades de control para sistemas de señalización de protección de incendios UL Suministro eléctrico para sistemas de señalización de protección de incendios UL Unidades de alarmas contra robo de estación central UL Aparatos de señalización visuales UL Dispositivos de señalización para personas con discapacidades auditivas UL Sistema y dispositivos de señalización de uso general CAN/ULC - S Normas de instalación para el sistema de alarmas contra incendios CAN/ULC - S Instalación y servicios de sistemas y centros receptores de señales de incendios CAN/ULC - S Normas para unidades de control de sistemas de alarmas contra incendios CAN/ULC - S Equipamiento para sistemas y centros receptores de señales de incendios. Este aparato digital clase (A) cumple con las normas canadienses ICES-003. Cet appareil numérique de la classe (A) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Otras: EIA-232E. Norma de interfaz serial EIA-485. Norma de interfaz serial NEC Artículo 250. Conexión a tierra NEC Artículo 300. Métodos de cableado eléctrico NEC Artículo 760. Sistemas de señalización de protección de incendios Códigos aplicables de construcción estatal y local Requisitos de la autoridad competente local. Documentos del notificador Fire-Lite: Documento de compatibilidad de dispositivos de Fire-Lite. Número Documento del manual de cableado eléctrico del SLC. Número CHG-120. Documento sobre el cargador de baterías. Número CHG-75. Documento sobre el cargador de baterías. Número ANN-80(C). Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-(R)LED. Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-I/O. Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-RLY. Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-S/PG. Documento sobre la instalación del producto. Número Se certifica que este producto cumple con los requisitos estipulados en las normas de unidades de control y accesorios de sistemas de alarmas contra incendios, UL 864, novena edición. No se ha evaluado el funcionamiento de este producto con productos no aprobados conforme a la norma UL 864, novena edición. Dicho funcionamiento requiere la aprobación de la autoridad competente local. 8 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

9 Alarma* NO NC C Problema NO NC C Supervisión* NO NC C J13 Puente de desactivación del cargador (cortar para desactivar el cargador de baterías integrado del FACP) 4XTMF PANTALLA LCD Corte el JP28 para supervisar el 4XTMF Para desactivar la detección de errores de conexiones a tierra, quitar los puentes/derivadores de JP1 Retire este puente para activar el relé de supervisión cuando el 4XTMF está instalado. KISSOFF Conector de tarjeta opcional ANN-SEC ACTIVA PRIMARIA INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DE CARGA A LA MEMORIA FLASH Activa secundaria CAUTION! HIGH VOLTAGE 9050udlayout.wmf Para obtener información específica del cableado eléctrico según UL, consulte la sección "Requisitos de cableado eléctrico con limitación de energía de UL" en la página relés programables y 1 relé de problema fijo EIA-232 a computadora personal con utilidad de carga/descarga del FACP, máximo de 50 pies dentro de la misma habitación (no supervisados, con limitación de energía, circuito clase 2) Rangos de contacto sin supervisión VDC (resistivo) VAC (resistivo) Los contactos que se muestran a continuación tienen condiciones normales (energía CA sin actividad en alarmas, problemas ni de supervisión). El relé de problema a prueba de fallas cambia a la posición NO durante condiciones de problema y durante pérdida de energía. (*Programación del relé predeterminada de fábrica) ANN-BUS (EIA-485) para conexión con anunciador (con limitación de energía, clase 2, supervisado) PRIMARIA SECUNDARIA Circuitos de aparatos de notificación Energía de aplicación especial El NAC número 1 se muestra en estilo Y (Clase B) (Limitación de energía, Clase 2, Supervisado). El NAC número 2 se muestra en estilo Z (Clase B) (Limitación de energía, Clase 2, Supervisado), 2.5 amperes máximos por circuito. El total de corriente disponible es de 2.5 amperes. ELR-4.7, ½W NAC #1 NAC #2 Lazo del SLC Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC para obtener más información sobre dispositivos direccionables de cableado eléctrico de estilos 4, 6 y 7 (Limitación de energía, Clase 2, Circuito supervisado). Conector del transformador, supervisado, sin limitación de energía. Batería 24 VDC, sin limitación de energía, supervisado, 18 Horas Amper máx. CONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA LÍNEA TELEFÓNICA LÍNEATELEFÓNICA Interfaz de teclado PS2 Conectores para líneas telef. del DACT (sin limitación de energía, superv.) Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 9

10 ALARM TROUBLE ACK S T E P TB1 J1 TB2 TB4 TB5 TB3 TB6 ANN-BUS P1 P2 P3 P CN2 P4 J1 J2 Alarm Silenced Earth Fault ZONE 1 ALM ZONE 6 ALM NAC 1 Fault Battery ZONE 7 ALM NAC2 Fault Charger ZONE 8 ALM NAC 3 Fault Disabled ZONE 4 ALM ZONE 9 ALM NAC 4 Fault ZONE 5 ALM ALM TBL SUP Dispositivos periféricos ANN-RLY 10 Documento sobre tarjetas de relé formato C. Número SW1 JP2 ANN-(R)LED Documento sobre el visor de luces LED. Número TBL SUP1 Fault ZONE 2 ALM TBL SUP2 Fault ZONE 3 ALM TBL SUP3 TBL SUP4 TBL SUP5 TBL SUP6 TBL SUP7 TBL SUP8 TBL SUP FIRE ALARM ANNUNCIATOR ANN-BUS FIRE ALARM ANNUNCIATOR ANN-80(C) Documento indicador/anunciador de texto LCD. Número Teléfono PH1 y PH2 ANN-I/O Documento del controlador de luces LED. Número P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 FROM AP PHON E PSTN T O AP OUT N C OUT NO INPUT TAMPER GND +12/24V Documento sobre el comunicador del protocolo de Internet IPDACT. Número ANN-S/PG Documento sobre el controlador de la impresora. Número POWER LIMITED 1 TB1 4XTMF Transmisor de la caja municipal TBL Sw1 Lazo del SLC T11 T10 T9 T8 T7 T6 T1 T2 T3 T4 T5 Dispositivos direccionables y cableado eléctrico del SLC Documento número RS-232 Conector de la batería PC Local JP1 CUT FOR 240VAC F1 JP3 AM-1 ENABLE J4 ENABLE JP5 AC DELAY AM-1 F2 TB2 HOT NEUT EARTH TB1 TENS ONES ADDRESS SW1 ON OFF TB3 TB4 16 HR DELAY A- B- A+ B+ NC NO C JP F3 JP2 GND FLT DISABLE J1 J2 J3 BAT + BAT - OUT + OUT UDperi.wmf CHG-120F Documento sobre el cargador. Número CHG-75. Documento sobre el cargador. Número Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

11 Sección 1: Descripción del producto El sistema MS-9050UD es la combinación de un FACP (Panel de control de alarma contra incendios) y un DACT (Comunicador/Transmisor de alarmas digitales) integrados en una placa de circuitos. Este panel de control direccionable, inteligente y compacto tiene una gran cantidad de funciones importantes. La combinación de dispositivos direccionables de FireLite, junto con el FACP MS-9050UD le ofrece la última tecnología en protección contra incendios. La alimentación de energía y el sistema electrónico se concentran en una placa de circuitos alojada en un gabinete de metal, lo que proporciona un sistema integral de control de incendios para la mayoría de las aplicaciones. Los accesorios disponibles comprenden el software de carga y descarga local y remota, los anunciadores remotos y el transmisor de caja para área urbana o de polaridad inversa. El DACT integral transmite el estado del sistema (alarmas, problemas, pérdida de CA, etc.) a una estación central mediante la red telefónica pública conmutada. Asimismo, permite la consulta o la programación remota del panel de control mediante la función de carga y descarga de PS-Tools de la red telefónica pública conmutada. Se puede utilizar como terminal de servicios cualquier computadora personal con Windows XP o superior y un módem compatible con una velocidad de 2400 baudios o mayor y un equipo de software de carga y descarga PK-CD, que contenga PS-Tools. Esto permite la carga y la descarga de todo el programa, el archivo del historial, los datos del walktest (análisis de memoria) y el estado actual. El MS-9050UDC es la versión canadiense del FACP aprobada por ULC que ofrece las mismas funciones que el MS-9050UD, pero que se proporciona de manera estándar con un panel de revestimiento y un anunciador incorporado ANN-LED. Para obtener una descripción completa, consulte la sección "Opción canadiense" en la página 104. El sistema MS-9050UDE tiene las mismas funciones que el MS-9050UD, pero permite la conexión a 220/240 VCA. OBSERVACIONES: Salvo disposición en contrario, este manual utiliza los términos FACP y MS-9050UD para referirse a todas las versiones de los FACP. Inventario Cuando reciba el pedido del MS-9050UD, verifique el contenido a fin de asegurarse de que se hayan enviado todas las piezas. El envío del MS-9050UD debe tener una de cada una de las siguientes piezas: Placa de circuitos principal con pantalla Chasis con transformador Caja de conexiones con puerta Bolsa de plástico con tornillos, cables, llave, etc. Manual MS-9050UD 1.1 Características y opciones DACT (Comunicador/Transmisor de alarmas digitales) incorporado con carga y descarga remota. Lazo del SLC direccionable simple que cumpla con los requisitos de estilos 4, 6 y 7 de la NFPA. Capacidad para 50 dispositivos direccionables (cualquier combinación de detectores direccionables y módulos de control/relé/monitoreo que sumen 50). 20 zonas de software. Dos NAC (Circuitos de aparatos de notificación) integrados que se pueden configurar con circuitos estilo Y (clase B) o estilo Z (clase A). Potencia de salida total de 2.5 amperes. Dos relés programables y un relé de problema fijo. Programador incorporado. Luces LED activas de líneas telefónicas. Luz LED de confirmación de comunicaciones (Kissoff). Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

12 Descripción del producto Características y opciones Marcación por tonos/marcación rotativa. Interfaz EIA-232 PC para carga y descarga local. Pantalla LCD de 80 caracteres (retroiluminada). Calendario y reloj en tiempo real con control de horario de verano. Archivo historial con capacidad para 500 eventos. Características avanzadas de tecnología contra incendios: Compensación automática de derivación. Alerta de mantenimiento. Capacidad de prueba de sensibilidad de detectores (conforme a la norma 72 de la NFPA). Verificación automática de código de tipo de dispositivo. Identificación de problema en punto especificado. Selección de caudal de agua por módulo de punto especificado. Selección de verificación de alarmas por punto de detección. Walktest (análisis de memoria), silencioso o audible. PAS (Secuencia de alarma positiva) por cada detector direccionable y señal previa por punto especificado (conforme a la norma 72 de la NFPA). Cronómetro de inhibición de silencio por cada NAC. Opción de cronómetro con silencio automático por cada NAC. Codificación tipo Marcha, Continuo, Temporal o California de los NAC de la placa de circuitos principal con capacidad de dos etapas. Sincronización estroboscópica seleccionable por cada NAC. Confirmación remota, silencio de alarma, restablecimiento y evacuación mediante módulos direccionables o anunciador remoto. El programa automático (modo de aprendizaje) reduce el tiempo de instalación. Informa si dos dispositivos han sido configurados en la misma dirección. Contraseña y memoria no volátil protegida con clave. Contraseña programable por el usuario. Completamente programable desde el teclado numérico o teclado opcional. El SLC funciona a hasta 10,000 pies (3,000 m) con cable contra incendios trenzado sin blindar. Compatible con dispositivos direccionables Fire-Lite (consulte el manual de cableado eléctrico del SLC). Compatible con el legado de Fire-Lite 300 dispositivos direccionables de la Serie (consulte el Manual de SLC cableado) Módulo 4XTMF opcional (transmisor de caja para área urbana o de polaridad inversa convencional). Módulo del controlador de luces LED ANN-I/O opcional. Módulo de interfaz de impresora ANN-S/PG opcional. Anunciador de LCD remoto ANN-80 opcional. Indicador LCD remoto ANN-80C opcional (para utilizar en aplicaciones canadienses). El módulo de anunciador ANN-LED opcional anuncia alarmas, problemas y actividades de supervisión. El módulo anunciador ANN-RLED opcional sólo anuncia alarmas. Módulo del relé de formato C de ANN-RLY opcional. Panel de revestimiento opcional DP (el panel de revestimiento modificado con el ANN-LED se incluye de manera estándar con el MS-9050UDC). Impresora serial PRN-6F opcional (requiere módulo ANN-S/PG). PK-CD opcional (contiene PS-Tools) para carga y descarga local y remota de programación y datos. 12 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

13 Especificaciones Descripción del producto 1.2 Especificaciones Consulte la ilustración de la página 10 para conocer las conexiones y las ubicaciones de los terminales. Para obtener información acerca de las especificaciones de los cables, consulte la sección "Requisitos de cableado eléctrico" de la página 197. Energía de CA - Conexiones de transformadores MS-9050UD: 120 VAC, 60 Hz, 3.0 amps. MS-9050UDE: 240 VAC, 50 Hz, 1.5 amps. Tamaño de los cables: 14 AWG mínimo (2.00 mm2) con 600 V de aislamiento. Supervisado y sin limitación de energía. Batería (sólo de plomo ácido) - J1 Circuito máximo de carga: Carga plana normal VDC a 1.2 amperes. Capacidad máxima de carga de batería: 18 HA, (el gabinete del FACP soporta como máximo dos baterías de 18 HA). En el caso de baterías de más de 18 HA y hasta 120 HA, utilizar el cargador de baterías CHG-75 o CHG- 120F y la caja de baterías BB-55F. Cuando se utiliza un cargador de baterías externo, se debe quitar el puente JP30 de la placa de circuitos principal del FACP a fin de desactivar el cargador de baterías del FACP. Batería mínima: 7 horas amper. Sin limitación de energía, supervisado. Lazo de comunicación del SLC - TB2 24 VDC nominal, 27.6 VDC máximo. Longitud máxima total de 10,000 pies (3,000 m) con cable contra incendios trenzado sin blindar. La corriente máxima del lazo es de 400 ma (cortocircuito) o 100 ma (normal). La resistencia máxima del lazo es de 40 ohms. Circuito supervisado y con limitación de energía. Para obtener información acerca del cableado eléctrico, consulte el manual del lazo del SLC. Circuitos de aparatos de notificación/energía (auxiliar) de la aplicación especial - TB1 El bloque del terminal provee conexiones para dos NAC como máximo, estilo Y (clase B) o estilo Z (clase A). Energía de aplicación especial. Circuito supervisado con limitación de energía. Para obtener información acerca de las especificaciones de los cables, consulte la sección "Cableado eléctrico de NAC" de la página 198. Voltaje operativo nominal: 24 VDC Límite de corriente: circuito con limitación de energía, electrónico, sin fusibles. Corriente de señalización máxima por circuito: 2.5 amps. Resistencia de final de línea: 4.7 KÙ, ½ vatios (P/N registrado en UL) para NAC estilo Y (clase B). Consulte el documento de compatibilidad de dispositivos del Fire-Lite para obtener el listado de dispositivos compatibles. El circuito programado para soportes de puerta o energía auxiliar no es compatible con los dispositivos del notificador. Dos relés programables y un relé de problema fijo - TB5, TB6 y TB7 Clasificación de contactos: 2.0 amps a 30 VDC (resistivo), 0.5 amps a 30 VAC (resistivo). Relés de formato C, no supervisados y sin limitación de energía. Para obtener información acerca del cableado eléctrico de circuitos de relé con limitación de energía, consulte la figura 2.5 de la página 29. EIA TB3 Conexiones de aplicaciones de PC EIA-232: Terminal 5 (recibir), 6 (transmitir), 7 (DTR), 8 (tierra). Supervisado con limitación de energía. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

14 Descripción del producto Especificaciones Energía primaria de la aplicación especial ANN-BUS - TB3 Voltaje operativo nominal: 24VDC Corriente máxima (terminales 1 y 2): 500 ma Supervisado con limitación de energía. Energía secundaria de la aplicación especial ANN-BUS - ANN-SEC - TB1 Voltaje operativo nominal: 24VDC Corriente máxima (terminales 1 y 2): 500 ma Supervisado con limitación de energía. La siguiente figura muestra la corriente máxima posible para cada circuito de salida del panel principal y la corriente total disponible del FACP. TB1 NAC número amps máx. por circuito 5 NAC número amps máx. por circuito TB3 Alarma 2.5 amps max por panel ANN-BUS primario 0.5 amps máx. por circuito Tarjeta opcional ANN-SEC TB1 0.5 amps máx. por circuito Standby 1.0 amp max por panel powerdis9050.wmf Para obtener más información, consulte la sección de cálculos de batería. Figura 1.1 Disponibilidad de corriente 14 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

15 Controles e indicadores Descripción del producto 1.3 Controles e indicadores 1.4 Circuitos Pantalla LCD El FACP utiliza una pantalla LCD con ángulo de visión elevada de 80 caracteres (4 líneas x 20 caracteres). La pantalla cuenta con retroiluminación LED de larga duración que permanece encendida. Si se pierde energía de CA y el sistema no está en modo alarma, la retroiluminación LED se apagará para conservar las baterías. Indicadores de luces LED Los indicadores del luces LED deben anunciar las siguientes condiciones: SYSTEM ALL NORMAL 10:00A Energía CA (verde) Alarma contra incendios (rojo) Supervisión (amarillo) Problema (amarillo) Señales silenciadas de alarmas (amarillo) Panel de teclas El panel de teclas está montado en la placa de circuitos principal y tiene una ventana para la pantalla LCD e indicadores de luces LED, tal como se ha indicado más arriba. El panel de teclas se puede visualizar con la puerta del gabinete cerrada y tiene 25 teclas, incluido un teclado alfanumérico de 16 teclas similar al del teléfono. Teclas de funciones: Acknowledge/Step (Confirmación/Prioritario) Alarm Silenced (Alarma silenciada) Drill (Evacuación manual) Reset (restablecer-prueba de lámpara) Teclas de servicio/programación Teclas numeradas de 1 a 9 Tecla * Tecla # Tecla 0 (rellamada) Tecla del 1er evento Tecla Clear (borrar) Figura 1.2 Panel de visualización/membrana Tecla Escape (salir) Tecla Mode (Modo) Cuatro teclas para el cursor (arriba, abajo, izquierda, derecha) Tecla Enter (Aceptar) Sirena de piezo local La sirena de piezo proporciona tasas de impulsos separadas y diferentes para condiciones de supervisión, problema y alarma. Lazo de comunicación del SLC Se proporciona un lazo de comunicación del SLC en la placa de circuitos principal del FACP. El lazo del SLC, configurable para los estilos 4, 6 ó 7, de acuerdo a la NPFA, permite la comunicación con módulos de control (dispositivo de salida), monitoreo (dispositivo de inicio) y detectores direccionables. Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC para obtener más información sobre dispositivos de cableado eléctrico. 9050udkypd.cdr Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

16 Descripción del producto Comunicador/Transmisor de alarmas digitales Circuitos de salida Los siguientes circuitos de salida están disponibles en el FACP: Cargador - Cargador de batería de 24 VDC (baterías de hasta 18 HA). NAC (Circuitos de aparatos de notificación) - Se proporcionan dos NAC configurables de estilo Y (clase B) o estilo Z (clase A) con diversas funciones programables. Relés Se proporciona un relé fijo y dos relés de contacto estacionario de formato C completamente programables. El relé fijo a prueba de fallas monitorea los problemas del sistema; los dos relés programables están predeterminados de fábrica y están programados para supervisión y alarma de sistema. Clasificación de los contactos: 2.0 amps a 30 VDC (resistivo), 0.5 amps a 30 VAC (resistivo). Los relés programables se pueden programar para las siguientes operaciones: alarma contra incendios alarma silenciable problema supervisión reestablecimiento automático con supervisión falla en las comunicaciones del DACT monitoreo de procesos reestablecimiento automático del monitoreo de procesos alerta de peligro alerta médica pérdida de CA 1.5 Comunicador/Transmisor de alarmas digitales Los dos conectores de teléfono modulares permiten conectarse de manera simple con las líneas telefónicas. Los conectores modulares se denominan PH1 para la línea telefónica primaria y PH2 para la línea telefónica secundaria. Se proporcionan dos luces LED rojas activas de líneas telefónicas además de una luz LED Kissoff verde. El comunicador digital integral ofrece las siguientes funciones: Captura de línea: adquiere el control de las líneas telefónicas y desconecta todos los teléfonos de las instalaciones. Comunicado ON/OFF: le aplica estado de Comunicado on/off a las líneas telefónicas. Marcación del número de la estación central: la función predeterminada es Touch-Tone (marcación por tonos), y se puede programar a rotativo. En caso de formatos de tipo de marcación por tonos o ráfaga de tonos: diferencia los tonos Acknowledge (Confirmación) y Kissoff adecuados. La frecuencia y duración del tono varían según el formato de transmisión. El panel de control se adaptará según corresponda. Se comunica con los siguientes formatos: 12 tipos de ráfagas de tonos: 20 pps (3+1, 4+1, 4+2, 3+1 Exp., 4+1 Exp., 4+2 Exp.) 3 Tipos de marcación por tonos 4+1 Ademco Express 4+2 Ademco Express Ademco Contact ID 1.6 Componentes Placa de circuitos principal La placa de circuitos principal contiene el CPU del sistema, la fuente de alimentación, otros componentes primarios y los conectores de interfaz de cableado eléctrico. El módulo de opción 4XTMF está enchufado y montado en la placa de circuitos principal. En la caja de conexiones del MS-9050UD, la placa de circuitos está montada a un chasis (consulte la ilustración de la placa de circuitos de la página 9). 16 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

17 Componentes Descripción del producto Gabinete La caja de conexiones del MS-9050UD tiene espacio para dos baterías (hasta 18 horas amper). Se proveen aberturas prepunzonadas amplias para el cableado eléctrico del sistema. También cuenta con un panel de revestimiento opcional que se puede montar en la parte interior del gabinete (requerido por ULC para instalaciones canadienses). MS_9050UD.wmf Baterías El gabinete del MS-9050UD tiene espacio para dos baterías (hasta 18 amperes por hora). Aquellas baterías de más de 18 horas amperes requieren un cargador externo, por ejemplo, un CHG-75 o un CHG-120F, y una caja de ba-terías, por ejemplo, la BB-55F, conforme a las disposiciones de UL. Las baterías se deben ordenar por separado. Cable de batería P/N batt.cdr Detectores direccionables inteligentes: Newer Series Los detectores direccionables e inteligentes brindan información al panel de control en un circuito lineal de señalización (SLC). Para obtener más información sobre dispositivos direccionables, instalación de dispositivos, cableado eléctrico y funcionamiento, consulte el manual de cableado eléctrico de un SLC. De este modo, el panel de control puede procesar continuamente la información a fin de determinar el estado (alarma, problema, mantenimiento o normal) de cada detector. Cada detector responde a una dirección del SLC configurada en la cabeza del detector con interruptores decimales rotativos incorporados. Recuerde que una luz LED parpadeante en un detector inteligente indica que existe comunicación entre el detector y el panel de control. Consulte el documento de compatibilidad de dispositivos del notificador para obtener un listado de los detectores convencionales aprobados Módulos direccionables inteligentes: Newer Series Los módulos de control y los módulos de monitoreo ofrecen una interfaz entre el panel de control y los dispositivos de notificación convencional y de inicio. Se puede configurar cada uno de los módulos para que respondan a una dirección con interruptores rotativos incorporados. Una luz LED parpadeante en un módulo de monitoreo indica que existe comunicación entre el módulo y el panel de control. Estos dispositivos también se pueden utilizar estando instalados en sistemas más antiguos. Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC de para obtener más información sobre dispositivos direccionables. Consulte el documento de compatibilidad de dispositivos del Fire-Lite para obtener un listado de los dispositivos de notificación convencionales y de inicio aprobados Series Intelligent Addressable Devices Los Dispositivos Inteligentes Direccionables de la serie de Fire-Lite son totalmente compatibles con el panel contra incendios MS-9050UD. Consulte el Manual del Cableado del SLC para información sobre dispositivos Accesorios del dispositivo Montaje de la resistencia de final de línea: Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC de para obtener más información sobre los dispositivos. Los 47k final de la línea de montaje de la resistencia (P/N de R-47K) se usa para supervisar el MMF-300, DM-300, MMF-301, y CMF-300 circuitos del módulo. El Fin de 3.9K-conjunto de resistemcias de línea se utiliza para supervisar el MMF-302 de circuito del módulo. Las resistencias de final de línea se incluyen en cada módulo. Relé de supervisión de energía El relé de supervisión de energía de final de línea registrado en UL se utiliza para supervisar la energía de los detectores de humo de 4 cables y de los aparatos de notificación. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

18 Descripción del producto Accesorios y módulos opcionales Placa de montaje EOL-C(R/W) Las placas de resistencia de final de línea EOL-CR (rojo) y EOL-CW (blanco) son placas solo y son las que se deben utilizar en Canadá. La resistencia ELR, suministrada con cada módulo y panel de control de alarmas contra incendios, está montada a la placa EOL-C(R/W). Las resistencias montadas a la placa se pueden utilizar para realizar la supervisión del circuito de módulos de control y monitoreo. 1.7 Accesorios y módulos opcionales La placa de circuitos principal del MS-9050UD contiene conectores de módulos de opción para los siguientes módulos: Módulo transmisor 4XTMF El 4XTMF proporciona una salida supervisada para el transmisor de la caja municipal de energía local, la alarma y la polaridad inversa de problemas. Incluye un interruptor de desactivación y una luz LED de problema que indica la desactivación. El puente del módulo se utiliza para seleccionar la opción que le permite al circuito de polaridad inversa iniciarse con una condición de problema del sistema si no existe una condición de alarma. El módulo se enchufa en los conectores J8 y J9 que se ubican cerca del centro superior de la placa de circuitos principal. Cuando se instala el módulo 4XTMF, se debe cortar el puente JP28 en la placa de circuitos principal a fin de permitir la supervisión del módulo. Anunciador de LCD ANN-80 El ANN-80 es un anunciador LCD remoto que imita la información que se visualiza en la pantalla LCD del FACP y proporciona las funciones RESET (RESTABLECIMIENTO), SILENCE (SILENCIO), ACKNOWLEDGE (CONFIRMACIÓN) y DRILL (EVACUACIÓN). Indicador LCD ANN-80C (aplicaciones canadienses) El ANN-80 es un indicador LCD remoto que imita la información que se visualiza en la pantalla LCD del FACP pero no permite el control remoto del FACP. Módulo del anunciador ANN-LED El módulo del anunciador ANN-LED proporciona tres luces LED para cada zona: Alarma, Problema y Supervisión. En la versión canadiense, el módulo ANN-LED se instala en el panel de revestimiento. Módulo del relé ANN-RLY El módulo ANN-RLY, que se puede montar dentro del gabinete, ofrece 10 relés de formato C. Puerta de enlace de impresora paralela/serial ANN-S/PG El módulo ANN-S/PG ofrece una conexión para una impresora paralela o serial. Módulo del controlador de luces LED ANN-I/O El módulo ANN-I/O ofrece conexiones a un anunciador gráfico proporcionado por el usuario. Módulo ANN-BUS secundario de ANN-SEC El módulo ANN-SEC ofrece otro puerto ANN-BUS para obtener mayor flexibilidad de cableado eléctrico y para aplicaciones canadienses que requieren anunciadores remotos. Panel de revestimiento DP-51050(B) El panel de revestimiento DP está disponible como opción. El panel de revestimiento restringe el acceso al cableado eléctrico del sistema y, al mismo tiempo, permite el acceso al panel de conmutación de la membrana. La versión canadiense se ofrece estándar con el panel de revestimiento modificado. Anillo de ajuste TR-CE El anillo de ajuste TR-CEestá disponible como opción. El anillo de ajuste permite el montaje semi empotrado del gabinete. 18 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

19 Accesorios y módulos opcionales Descripción del producto Caja de baterías BB-26 El BB-26 caja de la batería puede ser utilizado para albergar a un máximo de dos baterías 26 AH y el cargador CHG-75 bateador. La caja de la batería, que es rojo y está provisto de agujeros ciegos, fue diseñado específicamente para complementar el montaje por debajo de la FACP. BB-55F La caja de baterías BB-55F se puede utilizar para alojar dos baterías de 26 HA, dos baterías de 60 HA o una batería de 100 HA. Cuando el CHG-120F se monta al BB-55F, también se pueden alojar dos baterías de 26 HA o de 60 HA en la caja de baterías. Utilidad de programación PS-Tools La utilidad de programación PS-Tools se puede utilizar para programar un MS-9050UD a nivel local o remoto directamente desde la mayoría de computadoras personales (PC) compatibles con IBM, que se ejecuten con Windows XP (o superior). Además, se pueden crear archivos de programas MS-9050UD y almacenarlos en la PC para después descargarlos al panel de control. El número de item del PK-CD incluye el software de utilidad de programación basado en Windows en un CD-ROM con un archivo de ayuda en línea. El cable serial (P/N: CABLE-PRT/PK), que se debe comprar por separado, es necesario para la conexión local de la PC a los terminales RS-232 (PC/Impresora) en el TB3 de la placa de circuitos principal del MS-9050UD. Es necesario que la PC tenga un módem de 2400 baudios (o más veloz) para realizar programación remota. Importante: A fin de realizar la modificación remota de la programación del FACP, es necesario que el panel esté activado para descarga remota (consultar la sección "Descarga remota" en la página 175). La consulta remota de la programación del panel, los registros del historial, el estado del detector, etc. se podrá realizar sin activar la opción de descarga remota. Cargadores de la batería Cargador de batería CHG-75 El CHG-75 puede cargar baterías de plomo ácido de hasta 75 HA con el FACP. A fin de desactivar el cargador de baterías del FACP, se debe quitar el puente JP30 cuando se utilice el CHG-75. El cargador se podrá alojar en la caja de baterías BB-55F, que se puede montar a hasta 20 pies de distancia del panel de control. Para obtener más información, consulte el manual CHG-75. Cargador de batería CHG-120F El CHG-120F puede cargar baterías de plomo ácido de hasta 120 HA con el FACP. A fin de desactivar el cargador de baterías FACP, se debe quitar el puente JP30 cuando se utilice el CHG-120F. La batería y el cargador se podrán alojar en la caja de baterías BB-55F, que se puede montar a hasta 20 pies de distancia del panel de control. Recuerde que cuando utilice el BB-55F para alojar un cargador y baterías de más de 26HA, necesitará diversos BB-55F. Para obtener más información, consulte el manual CHG-120F. IPDACT, IPDACT-2, IPDACT-2UD - Comunicador IP El IPDACT, IPDACT-2 y el IPDACT-2UD son comunicadores de protocolo de Internet compactos que han sido diseñados para permitir la comunicación del estado del FACP hacia la estación central a través de Internet. No se necesitan líneas telefónicas cuando se utiliza algún IPDACT. Cuando se utiliza el protocolo de identificación de contacto, el IPDACT convierte la comunicación telefónica DACT estándar en un protocolo que se puede transmitir y recibir por Internet. Asimismo, verifica la conectividad entre el FACP y la Estación central. Para obtener más información, consulte el Documento P/N de Instalación del producto serie IPDACT. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

20 Descripción del producto Inicio 1.8 Inicio A continuación se presenta un breve resumen de los pasos mínimos necesarios para poner en línea un MS-9050UD: Instalar la caja de conexiones y la placa de circuitos principal (consultar "Montaje de la caja de conexiones" en la página 23). Direccionar e instalar los dispositivos inteligentes (consultar el manual de cableado eléctrico del SLC). Realizar la programación automática (consultar "Programación automática" en la página 57). Resolver los conflictos de programación. Ir a la programación de puntos especificados para ingresar los datos específicos (consultar "Programación de puntos especificados" en la página 57). Utilizar las teclas con la flecha hacia la derecha y hacia la izquierda para navegar de un dispositivo a otro. 1.9 Advertencias y requisitos telefónicos Circuitos telefónicos Número de equivalencia de timbre CA (REN) = 03B Número de equivalencia de timbre CC (REN) = 0.0B Impedancia de CA: 10.0 Mega Ohm Cumple con FCC, parte 68 Compatible con conector macho RJ31X Umbral de supervisión: pérdida de voltaje de línea telefónica durante 2 minutos. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. Si en una línea telefónica tiene demasiados, es posible que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas (no en todas), la suma de todos los REN no debe superar los cinco (5.0). A fin de saber con precisión la cantidad de dispositivos que se pueden conectar con la línea según los REN totales, comuníquese con su compañía telefónica para determinar la cantidad máxima de REN para el área de llamadas Comunicador digital Antes de conectar el panel de control a la red telefónica pública conmutada, se deben instalar dos conectores RJ31X. Si hay inconvenientes con el equipo, si necesita reparación o información relacionada con la garantía, comuníquese con: Fabricante: Fire Lite Alarms, Inc. One Fire-Lite Place Northford, CT (203) Número de modelo del producto: MS-9050UD Número de registro ante la FCC: US:1W6AL03B9050UD Equivalencia de timbre de CA: 0.3B Equivalencia de timbre de CC: 0.0B Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por el ACTA. En la parte interna de la puerta del FACP hay una etiqueta que contiene, entre otras cosas, información relacionada con la identificación del producto con el siguiente formato: US:AAAEQ##TXXXX. Este número deberá ser proporcionado a la compañía telefónica si ésta lo solicita. El equipo de marcación de la alarma debe poder captar la línea telefónica y realizar una llamada en situaciones de emergencia. Debe poder hacerlo incluso si el resto del equipo (teléfono, sistema de contestador automático, módem de la computadora, etc.) está haciendo uso de la línea telefónica. Para ello, el equipo de marcación de la alarma debe estar conectado a un conector RJ31X instalado correctamente en serie eléctrica y con prioridad por sobre el resto del equipo conectado a la misma línea telefónica. Si 20 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable de MS-9600LS/MS-9600LSE MS-9600UDLS/MS-9600UDLSE MS-9600LSC

Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable de MS-9600LS/MS-9600LSE MS-9600UDLS/MS-9600UDLSE MS-9600LSC Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable de MS-9600LS/MS-9600LSE MS-9600UDLS/MS-9600UDLSE MS-9600LSC Documento 52646 2/12/2010 Rev: B2 P/N 52646:B2 ECN 10-098 Limitaciones del

Más detalles

MS-9200UDLS MS-9200UDLSE MS-9200UDLSC

MS-9200UDLS MS-9200UDLSE MS-9200UDLSC Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9200UDLS MS-9200UDLSE MS-9200UDLSC Documento 52750 6/17/2010 Rev: F P/N 52750:F ECN 10-365 Limitaciones del sistema de alarma contra

Más detalles

MS-9200UDLS(E) Rev 3. FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado. Generalidades. Características

MS-9200UDLS(E) Rev 3. FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado. Generalidades. Características MS-9200UDLS(E) Rev 3 FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado DF-60601:A1 A1-60 Panel de control de alarma contra incendios direccionable Generalidades El sistema Fire Lite MS-9200UDLS

Más detalles

Panel de Incendio FPD-7024. Información de producto

Panel de Incendio FPD-7024. Información de producto Panel de Incendio FPD-7024 Información de producto Porque una actualización? Edición novena de UL 864 Fecha de vigencia Diciembre 31, 2008 Cargador de batería Supervisado y más robusto Circuitos de Notificación

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog

Más detalles

INTA Chile 460 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LAS INSTALACIONES DEL SISTEMA DE DETECCION Y AVISO DE INCENDIO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES

INTA Chile 460 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LAS INSTALACIONES DEL SISTEMA DE DETECCION Y AVISO DE INCENDIO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES INTA Chile 460 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LAS INSTALACIONES DEL SISTEMA DE DETECCION Y AVISO DE INCENDIO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES 2. ESPECIFICACIONES DE MATERIALES 3. ESPECIFICACIONES PARTICULARES 1 1.

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

Detectores y Bases Inteligentes Detectores: V-PS, V-PHS, V-HFD, V-HR Bases: B4U, RB4U, IB4U, SB4U. GE Security

Detectores y Bases Inteligentes Detectores: V-PS, V-PHS, V-HFD, V-HR Bases: B4U, RB4U, IB4U, SB4U. GE Security GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Dispositivos Inteligentes de Iniciación Descripción Los detectores inteligentes análogos marca Vigilant de GE están meticulosamente diseñados para ofrecer

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Einbruchmeldetechnik Brandmeldetechnik Zutrittskontrolle Videotechnik La central de detección de incendios Solution F2 Solution F2 con

Más detalles

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS PROYECTOS FUTURO 2012 S.A. AVDA. TECNICA 19 Nº1 POLIGONO INDUSTRIAL SANTA ANA 28529 RIVAS VACIAMADRID (MADRID) Tel: 91/499-02-14 Fax: 91/301-18-39

Más detalles

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm FIRE FIRE SUPERVISORY SUPERVISORY SILENCED SILENCE SILENCED SILENCE AC POWER AC POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER Paneles de control para alarmas de incendios

Más detalles

U P S. Manual de Usuario. Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones. Instrucciones de Seguridad Importantes

U P S. Manual de Usuario. Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones. Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones Precaución. (CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES) Este manual contiene instrucciones importantes que

Más detalles

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm ** SYSTEM IS NORMAL ** :0:pm Mon -Mar-99 FI R E SYSTEM SYS TEM SUP ERVIS OR TROUBL ALA RM Y E ALA RM SUP AC K V TROUB LE SILENCED SILENCE AC POWER SYST EM RESE T FIRE CONTROL DISCONNECT POWE R BEFORE CAUTI

Más detalles

MS-9200 (C) Panel de Control de Alarma Contra Fuego Direccionable. Manual de Instrucción de Programación, Instalación, Mantenimiento y Operación

MS-9200 (C) Panel de Control de Alarma Contra Fuego Direccionable. Manual de Instrucción de Programación, Instalación, Mantenimiento y Operación One Fire-Lite Place Northford, CT 06472 Phone (203) 484-7161 FAX: (203) 484-7118 MS-9200 (C) Panel de Control de Alarma Contra Fuego Direccionable Manual de Instrucción de Programación, Instalación, Mantenimiento

Más detalles

Centrales de incendio direccionables analógicas FPA-1000-V2. Manual de instalación rápida para redes

Centrales de incendio direccionables analógicas FPA-1000-V2. Manual de instalación rápida para redes Centrales de incendio direccionables analógicas FPA-1000-V2 es Manual de instalación rápida para redes FPA-1000-V2 Preparación es 3 1 Preparación PELIGRO! Las centrales de incendios son dispositivos de

Más detalles

Easy Series. Guía del usuario. Panel de control de intrusión

Easy Series. Guía del usuario. Panel de control de intrusión Easy Series ES Guía del usuario Panel de control de intrusión Easy Series Guía del usuario Utilización del centro de control Utilización del centro de control Estados en pantalla Indicación en pantalla

Más detalles

Sch. 1043/022A Central de incendios

Sch. 1043/022A Central de incendios Pagina 1 / 20 Sch. 1043/022A Pagina 2 / 20 1 GENERAL... 3 2 OPCIONES... 3 3 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD... 3 3.1 SEGURIDAD PERSONAL... 3 3.2 SEGURIDAD DEL PRODUCTO... 4 3.3 PRECAUCIONES ESPECIALES... 5

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO REFACCIÓN Y PUESTA EN VALOR EDIFICIO HIPÓLITO YRIGOYEN 642 C.A.B.A. 1 CAPÍTULO SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS En este capítulo se

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador. Manual de instalación

Serie NK700. Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador. Manual de instalación Serie NK700 Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador Manual de instalación Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Vigilant VS1 y VS2 Manual de Referencias Técnicas

Vigilant VS1 y VS2 Manual de Referencias Técnicas GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Vigilant VS1 y VS2 Manual de Referencias Técnicas P/N SPA-3101113 REV 1.0 ISS 30JAN09 Cláusula de exención de responsabilidades Copyright Copyright 2008

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Cuando usted elige un sistema de protección de vida Serie V, está confiando en una marca

Más detalles

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus Manual MARZO 2004 Energizador BR Plus, Manual del Usuario, Página 1 Indice 1. Introducción 3 2. Características 4 2.1 Batería de respaldo 2.2 Salidas

Más detalles

1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I)

1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I) 1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I) 1.1. Cumplimiento de normas El Panel Inteligente de Control de Incendios XLS80e cumple la norma EN54 partes 2 y 4. El XLS80e cumple las exigencias

Más detalles

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS QUICKSTART CARACTERISTICAS - Panel de control. - Soporta hasta 48 circuitos convencionales. - Compatible con 2 detectores de humo de 4 hilos. - Modo a prueba de fallos asegurado. - Capacidad para 8 anunciadores

Más detalles

Manual de instalación de la central de alarma de incendio de la serie KFP-AF

Manual de instalación de la central de alarma de incendio de la serie KFP-AF Manual de instalación de la central de alarma de incendio de la serie KFP-AF P/N 501-405109-1-20 REV 2.0 ISS 10MAY11 Copyright Marcas comerciales y patentes Fabricante Versión Certificado Directivas de

Más detalles

Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida V i g i l a n t m a r c a d e s e g u r i d a d y p r t o t e c c i o n c o n t r a i n c e n d i o d e e d w a r d s Vea lo que ahora es posible.

Más detalles

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios...

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE ALARMA 1 ÍNDICE: PAG Introducción... 2 Funcionamiento. 2 Partes del sistema....... 2, 3 Tipos de alarmas.... 3 Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... 4-6 Mto. de sistemas

Más detalles

Receptora RRL IP MODEM

Receptora RRL IP MODEM Receptora RRL IP La Receptora RRL-IP se utiliza para conectar paneles de alarmas en localidades lejanas sin el costo de llamadas interurbanas, lo que significa una gran reducción en el costo de transmisión

Más detalles

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. NÚMERO DE MODELO: SMART550USBTAA Destacado Cumple con la TAA / Acta Federal de Acuerdos

Más detalles

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Guía de Programación Incluye Teclado LCD Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u

Más detalles

Nueva Serie POWER MÁS DE 100 NUEVAS CARACTERISTÍCAS

Nueva Serie POWER MÁS DE 100 NUEVAS CARACTERISTÍCAS Nueva Serie POWER MÁS DE 100 NUEVAS CARACTERISTÍCAS Nueva Serie Power Resumen TécnicoT BENEFICIOS Más de 100 nuevas opciones globales Compatible con todos lo módulos de la serie Power Compatible con RoHS

Más detalles

Control remoto de karts y pista. Xtra.sólido Seguridad de pista Xtra. El nuevo estándar. La seriextra. del fabricante genuino

Control remoto de karts y pista. Xtra.sólido Seguridad de pista Xtra. El nuevo estándar. La seriextra. del fabricante genuino Control remoto de karts y pista Xtra.sólido Seguridad de pista Xtra. El nuevo estándar La seriextra. del fabricante genuino Control remoto de karts y pista Xtra.sólido Seguridad de pista Xtra. El nuevo

Más detalles

Características. D6412 Central de Alarmas de 8 Zonas Expandible. Funcionamiento Básico. Centrales de Alarma de Uso Comercial. Particiones y Cuentas:

Características. D6412 Central de Alarmas de 8 Zonas Expandible. Funcionamiento Básico. Centrales de Alarma de Uso Comercial. Particiones y Cuentas: Centrales de Alarma de Uso Comercial D6412 Central de Alarmas de 8 Zonas Expandible D4412 D4412LC D6412 D6412LC 4 998 113 174 4 998 113 219 4 998 800 171 4 998 113 267 Central de alarma 8-24 zonas 2 particiones

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. DEJAR DE INSTALAR ESTE EQUIPO SEGÚN ESTAS INSTRUCCIONES ANULARÁ LA GARANTÍA. AM16904-1 Rev. D pág. 1 de 12 AVISOS ESPECIALES Los siguientes

Más detalles

Sistema de Cable Sensor MicroPoint

Sistema de Cable Sensor MicroPoint Sistema de Cable Sensor MicroPoint Sistema de Seguridad Perimetral Especificaciones de Desempeño y Operación Mayo 2003 1 Aviso INTREPID y MicroPoint son marcas registradas de Southwest Microwave Inc. Copyright

Más detalles

PN 51626:A ECN 01-409. Tablero de Control Inteligente SLC. Manual de Alambrado. Documento 51626 12/17/2002 Rev: A

PN 51626:A ECN 01-409. Tablero de Control Inteligente SLC. Manual de Alambrado. Documento 51626 12/17/2002 Rev: A PN 5166:A ECN 01-409 Tablero de Control Inteligente SLC Manual de Alambrado Documento 5166 1/17/00 Rev: A Limitaciones del Sistema de Alarma de Incendio Si bien un sistema de alarma de incendio puede reducir

Más detalles

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios. REGLA TÉCNICA METROPOLITANA RTO 6/2015 Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios ~UERPO D,Ei30MBEROS ~6a.OISTlllWNETIlOPOl1IAHOOECMlO - Al CAL OíA Vigente desde: Código: RTO

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4 Guía de Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar www.paradox.com

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

SISTEMAS INTELIGENTES DE CONTROL DE ALARMAS CONTRA INCENDIOS SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIOS RAPIDOS E INTELIGENTES QUE CUMPLEN CON TODO

SISTEMAS INTELIGENTES DE CONTROL DE ALARMAS CONTRA INCENDIOS SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIOS RAPIDOS E INTELIGENTES QUE CUMPLEN CON TODO SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIOS RAPIDOS E INTELIGENTES QUE CUMPLEN CON TODO NO UN PANEL ORDINARIO DE ALARMAS CONTRA INCENDIOS FLEXIBILIDAD, VELOCIDAD E INTELIGENCIA CyberCat el sistema digital de comunicación

Más detalles

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG Índice Controles e indicadores del equipo Pantalla de equipo preparado Información útil acerca de la alimentación eléctrica La unidad de pantalla Los equipos de la Serie LT 8000 son equipos comprobadores

Más detalles

UPS Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

UPS Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas del suministro eléctrico

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de Instalación Rápida SB-593 Tablero Satélite SB-593 Esta Guía de Instalación Rápida consiste en una hoja de especificaciones, dibujos básicos de instalación e información y breves descripciones de conceptos y términos claves. Para

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA

CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA VSA-HX916 PANEL DE ALARMA CONTRA ROBO E INCENDIO Sistema de alarma de zonas cableadas con panel operador y tablero metalico. Llamador integrado Cantidad de zonas:

Más detalles

Sistema de detección y accionamiento

Sistema de detección y accionamiento HOJA DE DATOS Sistema de detección y accionamiento CHECKFIRE 210 Características n Supervisión de circuitos de alimentación, detección, liberación y comunicación n Módulo de visualización con indicadores

Más detalles

Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm. Características. Descripción

Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm. Características. Descripción FIRE FIRE SUPERVISORY SUPERVISORY SILENCED SILENCE SILENCED SILENCE AC POWER AC POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER Paneles de control de la alarma de incendios

Más detalles

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal

Más detalles

CADDX NetworX NX-6 Panel de Control con Comunicador Manual de Instalación

CADDX NetworX NX-6 Panel de Control con Comunicador Manual de Instalación CADDX NetworX NX-6 Panel de Control con Comunicador Manual de Instalación DESCRIPCIÓN GENERAL...2 CÓDIGOS DE PARTES...2 DEFINICIÓN DE CARACTERÍSTICAS...3-6 PROGRAMACIÓN DE LOS TECLADOS DE LED...7-8 EJEMPLO

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado UPS Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas del suministro

Más detalles

SafeLine. Sistema de teléfono de emergencia para ascensores. Introduction 7-2 SLMX2 7-10. Componentes 7-11 SL3000 7-12

SafeLine. Sistema de teléfono de emergencia para ascensores. Introduction 7-2 SLMX2 7-10. Componentes 7-11 SL3000 7-12 SafeLine 7 Sistema de teléfono de emergencia para ascensores Introduction 7-2 SLMX2 7-10 Componentes 7-11 SL3000 7-12 Número de conductores en cable móvil 7-15 Comparación de los sistemas 7-15 Tecnología

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida EST Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Los equipos de protección de vida EST han estado a la vanguardia de la innovación en

Más detalles

Teclado de LEDs RX/N-406 para el Sistema de Alarma. Manual del Usuario

Teclado de LEDs RX/N-406 para el Sistema de Alarma. Manual del Usuario Teclado de LEDs RX/N-406 para el Sistema de Alarma Ver. 5.0 & post. Manual del Usuario PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +72-3-5587722 +72-3-5500442 support@pima-alarms.com

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q

Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q Guía de Usuario Actualizado: 7 / Mayo / 2015 Estimado usuario, Gracias adquirir este sistema de alarma inteligente, esperamos que cumpla con todo lo que

Más detalles

Guía de Configuración de

Guía de Configuración de Guía de Configuración de Inalámbrico Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista y Mac OS X 10.3.9 o posterior Use esta guía para rápidamente configurar y utilizar su mimio inalámbrico. Contenidos de la caja

Más detalles

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI...

Más detalles

RED POWER. Pulsar. Fuente de alimentación de serie EN54/LCD CÓDIGO: TIPO: EN54-3A17LCD v.1.0/v ES**

RED POWER. Pulsar. Fuente de alimentación de serie EN54/LCD CÓDIGO: TIPO: EN54-3A17LCD v.1.0/v ES** CÓDIGO: TIPO: EN54-3A17LCD v.1.0/v ES** EN54 27,6V/3A/2x17Ah/LCD Fuente de para sistemas de alarma contra incendios RED POWER Este producto es adecuado para los sistemas diseñados conforme a las normas

Más detalles

CADDX NetworX NX-8 Panel de Control con Comunicador Manual de Instalación

CADDX NetworX NX-8 Panel de Control con Comunicador Manual de Instalación CADDX NetworX NX-8 Panel de Control con Comunicador Manual de Instalación DESCRIPCIÓN GENERAL... 2 CÓDIGOS DE PARTES... 2 DEFINICIÓN DE CARACTERÍSTICAS... 3 PROGRAMACIÓN DE LOS TECLADOS DE LED NX-8...

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO INDICE LISTA DE CARACTERÍSTICAS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCION 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 TECAS DE FUNCIÓN 6 CONFIGURACIÓN

Más detalles

www.firelite.com Innovación que perdura

www.firelite.com Innovación que perdura www.firelite.com Innovación que perdura Evacuación de emergencia por voz / notificación masiva La notifi cación masiva y las comunicaciones de emergencia consisten en enviar mensajes críticos en los momentos

Más detalles

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar

Más detalles

Tarjeta PCI Express USB 3.0

Tarjeta PCI Express USB 3.0 PEXUSB3S2 Manual de Instrucciones Tarjeta PCI Express USB 3.0 Tarjeta ExpressCard con 2 puertos USB 3.0 de alta velocidad Revisión del manual: 05/16/2011 Para la información más reciente, por favor visite

Más detalles

Estación de control GRX-CIR Receptor infrarrojo de montaje en cielo raso Clase 2/PELV

Estación de control GRX-CIR Receptor infrarrojo de montaje en cielo raso Clase 2/PELV 1 2 3 4 5 6 Instrucciones de instalación Deje una copia para el ocupante Estación de control GRX-CIR Receptor infrarrojo de montaje en cielo raso Clase 2/PELV Conmutadores DIP Lentes Infrarrojas LED de

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Guía de Usuario y Configuración Ultima modificación: 10 de Junio de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG) REV B

Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG) REV B Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG) REV B Guarde este manual de usuario Este manual contiene instrucciones importantes para la instalación y operación de este dispositivo. Lea este

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario Teclados 636 y 646 Manual del Usuario ÍNDICE DE MATERIAS 1.0 OPERACIONES BÁSICAS...2 2.0 CÓDIGOS DE ACCESO...4 3.0 ARMANDO Y DESARMANDO...6 4.0 ZONAS DE PÁNICO...14 5.0 PROGRAMAR TECLAS DE ACCESO...16

Más detalles

Manual de usuario de repetidor y panel de control de alarma de incendio 1200C-2000C

Manual de usuario de repetidor y panel de control de alarma de incendio 1200C-2000C Manual de usuario de repetidor y panel de control de alarma de incendio 1200C-2000C P/N 10-3311-505-1009-01 REV ISS 19DEC14 Copyright Trademarks y patentes Fabricante Certificación conformidad Información

Más detalles

Control Automático de Interruptores 6801 de S&C Para Equipos Aéreos Montados en Poste

Control Automático de Interruptores 6801 de S&C Para Equipos Aéreos Montados en Poste Control Automático de Interruptores 6801 de S&C Para Equipos Aéreos Montados en Poste Control Automático Los Controles Automáticos de Interruptores 6801 combinan los sofisticados esquemas de control automático

Más detalles

Solution F1 Centrales de Detección de Incendios La Nueva Generación

Solution F1 Centrales de Detección de Incendios La Nueva Generación Solution F1 Centrales de Detección de Incendios La Nueva Generación Einbruchmeldetechnik Brandmeldetechnik Zutrittskontrolle Videotechnik Central de Detección de Incendios Solution F1 El Concepto La central

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Cómo actúa un inversor DC y para qué puede utilizarse? Un inversor de potencia convierte una potencia de DC (corriente continua) de una batería en una potencia

Más detalles

Central de Incendio Compacta FPA-1000-UL. Guía de Instalación y Operación

Central de Incendio Compacta FPA-1000-UL. Guía de Instalación y Operación Central de Incendio Compacta FPA-1000-UL es Guía de Instalación y Operación Central de Incendio Compacta FPA-1000-UL Índice es 3 Índice 1 Seguridad 6 1.1 General 6 1.2 Símbolos y Notas Utilizados 6 1.3

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE: El tiempo de la garantía es tres años a partir de la fecha de compra. Esta no incluye daños por instalación inadecuada, sobrevoltaje, exposición permanente a la humedad, adición de partes que

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA MANUAL DE USUARIO Centrales de alarma ELECTRONICA INDICE 1 Manual de Usuario 1.0 INTRODUCCIÓN 2 2.0 INDICACIONES DE SU SISTEMA 3 2.1 INDICACIONES VISUALES 3 LED Normal 220V y Batería baja 3 LED Zonas 3

Más detalles

Catálogo Alarma de Intrusión

Catálogo Alarma de Intrusión Catálogo Panel de alarma Residencial VISTA-10P - Programación por teclado alfanumérico, software Downloading. - Máximo 8 teclados, soporta teclados alfanuméricos y de íconos. - 32 eventos en memoria. La

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA-5000 cuenta con las siguientes características: 1. Seis zonas básicas de protección. Cada una de ellas puede ser programada

Más detalles

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Compatible ersys TPI Protección de Máxima / Mínima Tensión Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Descripción Los relés de la familia 3/8TPI, diseñados con tecnología digital de la última generación,

Más detalles

Manual de instalación y funcionamiento Batería FiberSafe 12

Manual de instalación y funcionamiento Batería FiberSafe 12 Manual de instalación y funcionamiento Batería FiberSafe 12 Publicación preliminar N º. US-FIBER12-IOM-001 Noviembre de 2010 FiberSafe 12 FIGURA 1: Batería de reserva FiberSafe 12 FIGURA 2: Unidad de

Más detalles

TELEFONÍA, MODELO 8086

TELEFONÍA, MODELO 8086 Telecomunicaciones SISTEMA DIDÁCTICO EN TELEFONÍA, MODELO 8086 DESCRIPCIÓN GENERAL El Sistema didáctico en telefonía (TTS) de Lab-Volt, modelo 8086, es una poderosa herramienta de aprendizaje que permite

Más detalles

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Manual del usuario Índice Felicidades por haber adquirido este teclado vía radio Honeywell. Para sacar el máximo partido de su equipo le recomendamos que lea este

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Inventario Seguridad bu001a (2) No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma Auto-monitoreada Sistema de Alarma GSM Para el uso adecuado y por su seguridad, favor de leer las instrucciones cuidadosamente antes de poner el sistema en funcionamiento. Mantenga este

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA3000 cuenta con las siguientes características: 1. Tres zonas básicas de protección (zonas 1, 2 y 3). 2. Una zona de entrada-salida

Más detalles

Versátil. Soluciones de seguridad de la vida de rango medio VM. Una marca de Edwards.

Versátil. Soluciones de seguridad de la vida de rango medio VM. Una marca de Edwards. Versátil Soluciones de seguridad de la vida de rango medio VM See what s possible now. Una marca de Edwards. Apunte más alto. Dos bucles analógicos inteligentes. SLC2 SLC1 Estándar Opcional Cuatro 3-amp

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

Tarjeta PCI Express SATA

Tarjeta PCI Express SATA PEXSATA24E Manual de Instrucciones Tarjeta PCI Express SATA Tarjeta ExpressCard con 4 puertos externos SATA II Revisión del manual: 04/11/2011 Para la información más reciente, por favor visite www.startech.com.

Más detalles

Detección Convencional

Detección Convencional Convencional Central convencional de 2 zonas NK702 Diseño moderno y atractivo Controlado mediante microprocesador De 2 a 16 zonas Compatible con EN54 con aprobaciones pendientes 2 niveles de acceso de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO. Manual de instalación del energizador para cerca eléctrica y alarma CAV020, CAV020/CR

MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO. Manual de instalación del energizador para cerca eléctrica y alarma CAV020, CAV020/CR SISTEMA INTEGRAL DE ALARMA Y CERCA ELECTRICA MOD. CAV020, CAV020/CR SISTEMA INTEGRAL DE ALARMA Y CERCA ELECTRICA MOD. CAV020, CAV020/CR MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Felicitaciones por la compra

Más detalles