Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9050UD MS-9050UDC MS-9050UDE Manual

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9050UD MS-9050UDC MS-9050UDE Manual"

Transcripción

1 Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9050UD MS-9050UDC MS-9050UDE Manual Documento 52413SP 2/3/2010 Rev: F P/N 52413SP:F ECN 10-xxx

2 Limitaciones del sistema de alarma contra incendios El sistema de alarma contra incendios posiblemente reduzca la cuota del seguro; sin embargo, no reemplaza al seguro de incendio! El sistema automático de alarmas contra incendio generalmente se compone de detectores de humo, detectores de calor, dispositivos manuales, dispositivos de advertencia audibles y un panel de control de alarma contra incendios con capacidad de notificación remota que pueden advertir de manera temprana el desarrollo de un incendio. Sin embargo, dicho sistema no garantiza protección contra daños a la propiedad o pérdidas humanas derivadas de un incendio. El fabricante recomienda que los detectores de calor o de humo se ubiquen en toda la extensión de las instalaciones a proteger y que se sigan las recomendaciones de la edición actual de la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA 72), las recomendaciones del fabricante, los códigos estatales y locales y las recomendaciones contenidas en las Guías del uso adecuado de sistemas detectores de humo, que se proveen sin cargo a todos los instaladores. Podrá encontrar estos documentos en Un estudio realizado por la Agencia Federal para Manejo de Emergencias (Federal Emergency Management Agency, organismo perteneciente al gobierno de los Estados Unidos) reveló que los detectores de humo no se activan en el 35% de la totalidad de los incendios. Aunque los sistemas de alarmas hayan sido diseñados para proporcionar una advertencia temprana frente a un incendio, no garantizan que podrán advertir ni proteger contra incendios. Es posible que el sistema de alarma no proporcione un advertencia oportuna o adecuada o simplemente no funcione debido a diversos motivos: Es posible que los detectores de humo no detecten el fuego cuando el humo no puede alcanzar los detectores, por ejemplo, en chimeneas, empotrados o detrás de paredes, por sobre los techos o del otro lado de una puerta cerrada. Asimismo, es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro nivel o piso de un edificio. Por ejemplo, es posible que un detector ubicado en el segundo piso no detecte un incendio que ocurre en el primer piso o el sótano. Es posible que las partículas de combustión o el "humo" provenientes de un incendio en desarrollo no lleguen a las cámaras de detección alojadas en los detectores de humo porque: Puede haber obstrucciones, por ejemplo, puertas cerradas o parcialmente cerradas, paredes o chimeneas que inhiban la propagación de partículas o del flujo de humo. Es posible que las partículas de humo se "enfríen", se estratifiquen y no lleguen al cielorraso o a la parte superior de las paredes en donde se ubican los detectores. Es posible que las salidas de aire alejen las partículas de humo de los detectores. Es posible que las partículas de humo se desvíen hacia el retorno de aire antes de llegar al detector. Es posible que la cantidad de "humo" presente no sea suficiente para accionar los detectores de humo. Los detectores de humo han sido diseñados para advertir en diversos niveles de densidad de humo. Si el fuego en desarrollo no alcanza dichos niveles de densidad en donde se ubican los detectores, éstos no activarán la alarma. Aún en correcto funcionamiento, los detectores de humo tienen limitaciones de detección. Los detectores que tienen cámaras de detección fotoeléctricas tienden a detectar incendios que arden lentamente mucho mejor que los incendios con llamas prominentes que tienen humo menos visible. Los detectores con cámaras de detección ionizante tienden a detectar incendios que arden rápidamente mucho mejor que aquellos que arden lentamente. Debido a la variedad de desarrollo de incendios y la frecuente impredecibilidad de su crecimiento, ningún tipo de detector es necesariamente el mejor y es posible que los tipos específicos de detector no proporcionen una advertencia adecuada de incendio. No se puede esperar que los detectores de humo proporcionen una advertencia adecuada de incendios provocados, como por ejemplo, a consecuencia de niños que juegan con fósforos (especialmente en habitaciones), fumar en la cama y explosiones violentas (ocasionadas por pérdidas de gas, almacenamiento inadecuado de materiales Los detectores de calor no detectan partículas de combustión y advierten sólo cuando aumenta el calor en los detectores en una tasa predeterminada o cuando alcanzan un nivel predeterminado. Es posible que los detectores de calor que funcionan con tasas de aumento pierdan sensibilidad con el tiempo. Por este motivo, la función de tasa de aumento de cada detector deberá ser probada al menos una vez por año por un especialista calificado en protección de incendios. Los detectores de calor han sido diseñados para proteger los bienes, no la vida. IMPORTANTE! Los detectores de humo se deben instalar en la misma habitación que el panel de control y en las habitaciones que utiliza el sistema a fin de realizar la conexión del cableado eléctrico de transmisión de alarma, comunicaciones, señalización o energía eléctrica. Si los detectores no se ubican de este modo, es posible que un incendio en desarrollo ocasione daños al sistema de alarmas y que afecte su capacidad de informar un incendio. Los dispositivos de advertencia audibles, por ejemplo, campanas, posiblemente no alerten a las personas si los dispositivos se ubican del otro lado de puertas cerradas o parcialmente abiertas o si se ubican en otro piso del edificio. Es posible que cualquier dispositivo de advertencia no alerte a las personas que padecen una discapacidad o que recientemente hayan consumido drogas, alcohol o se encuentren bajo los efectos de medicamentos. Tenga en cuenta: En algunos casos, las señales estroboscópicas pueden ocasionar ataques a personas que padezcan de afecciones como epilepsia. Los estudios han demostrado que ciertas personas, incluso cuando escuchan una señal de alarma de incendios, no responden o no comprenden el significado de esa señal. El dueño de la propiedad es responsable por realizar evacuaciones en caso de incendio y por brindar otro tipo de ejercicios de capacitación a fin de concientizar a las personas acerca de las señales de alarmas contra incendios y deberá instruirlos acerca de la reacción adecuada frente a dichas señales de alarma. Es muy poco frecuente que el sonido de un dispositivo de advertencia provoque pérdida de audición temporal o permanente. El sistema de alarmas contra incendios no funcionará sin energía eléctrica. Si se produce una falla en la energía CA, el sistema funcionará con baterías de reserva sólo durante un período de tiempo específico y sólo si las baterías se han mantenido y cambiado con regularidad y de manera adecuada. Es posible que el equipo que se utiliza en el sistema no sea técnicamente compatible con el panel de control. Es de vital importancia utilizar sólo el equipo incluido en el panel de control adecuado para el servicio. Es posible que las líneas telefónicas necesarias para transmitir señales de alarmas de las instalaciones hacia la estación de monitoreo central se encuentren fuera de servicio o temporalmente desactivadas. A fin de obtener protección adicional en caso de error de las líneas telefónicas, se recomienda instalar un sistema de transmisión de radio de respaldo. El mantenimiento inadecuado es la causa más común de funcionamiento incorrecto de alarmas contra incendios. A fin de mantener el sistema de alarmas contra incendios en excelente funcionamiento, es necesario realizar mantenimiento continuo según las recomendaciones del fabricante y las normas de la NFPA y de UL. Se deberán cumplir como mínimo los requisitos estipulados en la norma 72 de la NFPA. Aquellos entornos que contienen grandes cantidades de polvo, suciedad o alta velocidad del aire requieren mantenimiento más frecuente. Se debe suscribir un contrato de mantenimiento por intermedio del representante del fabricante local. El mantenimiento se debe programar mensualmente o según lo requieran los códigos de incendios locales o nacionales y deberán ser llevados a cabo sólo por instaladores de alarmas contra incendios profesionales y matriculados. Se deben guardar los registros escritos adecuados de todas las inspecciones. Limit-C Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

3 Precauciones de instalación El cumplimiento de las siguientes pautas contribuirá a realizar una instalación sin problemas y le otorgará confiabilidad a largo plazo: ADVERTENCIA: existen diferentes fuentes de energía que se pueden conectar al panel de control de la alarma contra incendios. Desconecte todas las fuentes de energía antes de comenzar a trabajar. Es posible que la unidad de control y el equipo asociado se dañen al quitar o insertar tarjetas, módulos o cables de interconexión al activar la unidad. No intente instalar, realizar mantenimiento ni operar la unidad hasta haber leído y comprendido los manuales. PRECAUCIÓN. Prueba de reaceptación del sistema después de realizar cambios de software: A fin de garantizar la operación adecuada del sistema, se deberá probar el producto conforme a la norma 72 de la NFPA después de realizar operaciones de programación o cambios en el software específico de un establecimiento. Las pruebas de reaceptación se deberán realizar después de cualquier cambio, agregado o eliminación de componentes del sistema o después de cualquier modificación, reparación o ajuste al cableado eléctrico o hardware del sistema. Se deberán probar al 100% todos los componentes, circuitos, operaciones del sistema o funciones de software afectadas por un cambio. Asimismo, a fin de garantizar de que no se afecten otras operaciones involuntariamente, se deberán probar al menos el 10% de los dispositivos de inicio que no fueran afectados directamente por el cambio, hasta un máximo de 50 dispositivos, y se deberá verificar el funcionamiento adecuado del sistema. Este sistema cumple con los requisitos de la NFPA para funcionar a 0-49º C/32-120º F con una humedad relativa de 93% ± 2% HR (sin condensación) a 32 C ± 2 C (90 F ± 3 F). Sin embargo, es posible que la amplitud térmica extrema y la humedad afecten de manera adversa la vida útil de las baterías de reserva del sistema y los componentes eléctricos. Por consiguiente, se recomienda que el sistema y sus componentes periféricos se instalen en un entorno con temperatura ambiente normal de 15-27º C/60-80º F. Verifique que el tamaño de los cables sea adecuado para todos los lazos indicadores y activadores del dispositivo. La mayoría de los dispositivos no pueden tolerar caídas IR mayores al 10% de la tensión del dispositivo especificado. Al igual que todos los dispositivos eléctricos de estado sólido, este sistema puede operar erráticamente o puede sufrir daños al exponerlo a potencia transitoria inducida por descarga eléctrica. Aunque ningún sistema está completamente inmune de interferencias de potencia transitoria producida por descarga eléctrica, la conexión a tierra adecuada reducirá la susceptibilidad. No se recomienda utilizar cableado eléctrico aéreo o externo debido a la mayor susceptibilidad ante el impacto de rayos. Si tiene problemas o cree que pueda tenerlos en el futuro, consulte al Departamento de Servicio Técnico. Desconecte las baterías y la energía CA antes de quitar o insertar las placas de circuito. De lo contrario, es posible que se dañen los circuitos. Quite todas las instalaciones eléctricas antes de perforar, rellenar, escariar o agujerear el área. Dentro de lo posible, realice todas las entradas de cables desde los lados o desde la parte posterior. Antes de realizar modificaciones, verifique que no interfieran con la ubicación de la batería, el transformador o de la placa de circuitos impresa. No ajuste el borne roscado más de 9 pulg./lb. El ajuste en exceso podría dañar las roscas, lo que puede provocar presión de contacto reducida de los terminales y dificultad para quitar los terminales roscados. Este sistema contiene componentes sensibles a la estática. Asegúrese siempre de aislarse con una pulsera antiestática antes de entrar en contacto con los circuitos a fin de quitar la carga estática del cuerpo. Utilice el embalaje supresor estático para proteger los montajes eléctricos que se quiten de la unidad. Siga las instrucciones incluidas en los manuales de instalación, operación y programación. Se recomienda seguir estas instrucciones a fin de evitar dañar el panel de control y el equipo asociado. La confiabilidad y la operación del FACP dependen de la adecuada instalación. Precau-D Advertencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ADVERTENCIA: este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se lo instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia en las comunicaciones de radio. El equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivos de informática de clase A conforme al apartado B del título 15 de las Normas de la FCC, diseñadas para proporcionar protección adecuada frente a dicha interferencia cuando se operan equipos en un entorno comercial. La operación de este equipo en zonas residenciales probablemente ocasione interferencia; en ese caso, se solicitará al usuario corregir la interferencia a su cargo. Requisitos canadienses Este aparato digital no supera los límites de la Clase A impuestos en caso de emisiones sonoras de radiación provenientes de aparatos digitales según las Disposiciones de interferencia de radio del Departamento canadiense de comunicaciones. Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la classe A prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada. LiteSpeed is a trademark; and FireLite Alarms is a registered trademark of Honeywell International Inc.Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation por Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Se prohibe la utilización no autorizada de este documento. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 3

4 Descargas de software A fin de proporcionar las características y las funciones más avanzadas de la tecnología de seguridad personal y alarmas contra incendios para nuestros clientes, realizamos actualizaciones frecuentes al software incorporado en nuestros productos. A fin de garantizar la instalación y la programación de las funciones más recientes, le recomendamos especialmente que descargue la versión más actualizada del software de cada producto antes de poner en marcha el sistema. Si tiene inquietudes relacionadas con el software y la versión adecuada de una aplicación específica, comuníquese con el soporte técnico. Comentarios acerca de la documentación Sus comentarios nos ayudan a mantener nuestra documentación precisa y actualizada. Envíenos un mensaje por correo electrónico si tiene comentarios o sugerencias acerca de nuestra ayuda en Internet o nuestros manuales impresos. Incluya la siguiente información: Nombre del producto y número de versión (si corresponde). Ayuda en Internet o manual impreso. Título del tema (en caso de ayuda en Internet). Número de página (en caso de manual impreso). Breve descripción del contenido que considera que se debe mejorar o corregir. Su sugerencia acerca de cómo corregir o mejorar la documentación. Envíe sus mensajes por correo electrónico a: FireSystems.TechPubs@honeywell.com Recuerde que esta dirección de correo electrónico sólo corresponde a comentarios relacionados con la documentación. Si tiene problemas técnicos, comuníquese con el servicio técnico. 4 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

5 Table of Contents Sección 1: Descripción del producto : Características y opciones : Especificaciones : Controles e indicadores : Circuitos : Comunicador/Transmisor de alarmas digitales : Componentes : Detectores direccionables inteligentes: Newer Series : Módulos direccionables inteligentes: Newer Series : 300 Series Intelligent Addressable Devices : Accesorios del dispositivo : Accesorios y módulos opcionales : Inicio : Advertencias y requisitos telefónicos : Circuitos telefónicos : Comunicador digital : Advertencias y derechos de las empresas de telefonía : Aplicaciones canadienses...21 Sección 2: Instalación : Montaje de la caja de conexiones : Montaje de Chasis/Transformador/Placa de circuitos principal : Energía : Energía CA y conexión a tierra : Energía de la batería : Relés : Circuitos de aparatos de notificación : Configuración de los NAC : Requisitos de cableado eléctrico con limitación de energía de UL : Comunicador digital : Instalación de módulos y accesorios opcionales : Instalación del módulo transmisor 4XTMF : Tarjeta de opciones ANN-SEC : Dispositivos ANN-BUS : Cableado eléctrico ANN-BUS : Direccionamiento de dispositivos ANN-BUS : Indicador/anunciador remoto de incendio ANN-80(C) : Módulo de interfaz paralelo/serial ANN-S/PG : Módulo del controlador de luces LED ANN-I/O : Módulo del anunciador ANN-LED : Módulo del relé ANN-RLY...49 Sección 3: Programación : Ingreso de datos de programación : Programación del usuario : Puesta en marcha inicial : Descripción de pantallas de programación : Programación y contraseñas : Nivel de programación maestra : Programación automática : Programación de puntos especificados : Configuración de zonas : Configuración del lazo : Configuración del sistema : Verificación del lazo Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 5

6 Table of Contents 3.6.7: Historial : Walktest (análisis de memoria) : Módulos opcionales : Cambio de contraseña : Borrar programación : Control de programas : Nivel de programación de mantenimiento : Desactivación de puntos especificados : Historial : Control de programas : Walktest (análisis de memoria) : Sistema : Configuración de zonas Sección 4: Instrucciones operativas : Botones de control del panel : Confirmación/Prioritario : Silenciar alarma : Evacuar/Mantener durante 2 segundos : Restablecimiento : Indicadores de estado y luces LED : Funcionamiento normal : Funcionamiento con problemas : Funcionamiento en alarma : Funcionamiento de supervisión : Funcionamiento del monitoreo de procesos : Funcionamiento en condiciones de peligro/tornado : Funcionamiento en condiciones de alerta médica : Funcionamiento del NAC : Funcionamiento de zonas programadas : Funcionamiento de activación/desactivación : Funcionamiento de circuitos de caudal de agua : Funcionamiento del detector : Funciones de temporización: reloj de tiempo real : Funcionamiento del NAC sincronizado : Funcionamiento codificado : Señal previa : Secuencia positiva de alarma : Cronómetros especiales del sistema : Cronómetro para inhibición de silencio : Cronómetro para silencio automático : Recordatorio de problema : Cronómetro para el retraso del caudal de agua : Verificación de alarma (Ninguna o Un minuto) : Walktest (análisis de memoria) : Lectura de estado : especificado del sistema : Zonas : Energía : Recordatorio de problema : Cronómetros : NAC : Relés : Control de programa : Historial : ANN-BUS : Línea telefónica Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

7 Table of Contents : Estación central : Terminal de servicios : Imprimir : Hora-Fecha Sección 5: Comunicaciones con la estación central : Prioridades de transmisión Sección 6: Carga/Descarga de sitios locales/remotos : Descarga remota : Transferir un programa : Recursos de seguridad Sección 7: Cálculos de suministro de energía : Descripción general : Cálculo del circuito secundario de CA : Cálculo del consumo de corriente del sistema : Descripción general : Como utilizar la tabla 7.3 de la página 180 para calcular el consumo de corriente del sistema : Cálculo de la capacidad de la batería : Requisitos de la NFPA para baterías : Selección y ubicación de las baterías Apéndice A: Zonas de software A.1: Correlaciones Apéndice B: Programación predeterminada de fábrica Apéndice C: Requisitos específicos de la norma NFPA C.1: Transmisor de estación remota/estación central: conexión a los contactos estacionarios del FACP C.2: Recorrido de la caja municipal MBT-1 - Silenciable Apéndice D: FACP con Keltron Apéndice E: Requisitos de cableado eléctrico E.1: Cableado eléctrico del NAC Apéndice F: Control del sistema HVAC F.1: Funcionamiento del módulo de control F.1.1: HVAC SHUTDN F.2: Funcionamiento del módulo de monitoreo F.2.1: HVAC RESTART F.2.2: HVAC OVRRIDE Apéndice G: Código de evento con formato Ademco Contact ID Descripciones G.1: Formato de transmisión entre el DACT y el receptor G.2: Impresión típica de Ademco Contact ID Apéndice H: Aplicaciones canadienses H.1: Instalación del anunciador ANN-LED para aplicaciones canadienses H.2: Conexiones de energía de CA para aplicaciones canadienses Índice Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 7

8 Es absolutamente necesario que el instalador comprenda los requisitos de la autoridad competente y que esté familiarizado con las normas dispuestas por los siguientes organismos de regulación: Normas de Underwriters Laboratories Código Nacional de Alarmas contra Incendios NFPA 72 CAN/ULC - S Normas de unidades de control de sistemas de alarmas contra incendios. Antes de continuar, el instalador deberá estar familiarizado con los siguientes documentos. Normas de la NFPA NFPA72. Código Nacional de Alarmas contra Incendios NFPA 70. Código Nacional de Electricidad Documentos de Underwriters Laboratories: UL 38. Caja de señalización de operación manual UL 217. Detectores de humo, estaciones simples y múltiples UL 228. Cierres de puertas - Soportes para sistemas de señalización de protección de incendios UL 268. Detectores de humo para sistemas de señalización de protección de incendios UL 268A. Detectores de humo para aplicaciones de conductos UL 346. Indicadores de caudal de agua para sistemas de señalización de protección de incendios UL 464. Aparatos de señalización audibles UL 521. Detectores de calor para sistemas de señalización de protección de incendios UL 864. Normas de unidades de control para sistemas de señalización de protección de incendios UL Suministro eléctrico para sistemas de señalización de protección de incendios UL Unidades de alarmas contra robo de estación central UL Aparatos de señalización visuales UL Dispositivos de señalización para personas con discapacidades auditivas UL Sistema y dispositivos de señalización de uso general CAN/ULC - S Normas de instalación para el sistema de alarmas contra incendios CAN/ULC - S Instalación y servicios de sistemas y centros receptores de señales de incendios CAN/ULC - S Normas para unidades de control de sistemas de alarmas contra incendios CAN/ULC - S Equipamiento para sistemas y centros receptores de señales de incendios. Este aparato digital clase (A) cumple con las normas canadienses ICES-003. Cet appareil numérique de la classe (A) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Otras: EIA-232E. Norma de interfaz serial EIA-485. Norma de interfaz serial NEC Artículo 250. Conexión a tierra NEC Artículo 300. Métodos de cableado eléctrico NEC Artículo 760. Sistemas de señalización de protección de incendios Códigos aplicables de construcción estatal y local Requisitos de la autoridad competente local. Documentos del notificador Fire-Lite: Documento de compatibilidad de dispositivos de Fire-Lite. Número Documento del manual de cableado eléctrico del SLC. Número CHG-120. Documento sobre el cargador de baterías. Número CHG-75. Documento sobre el cargador de baterías. Número ANN-80(C). Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-(R)LED. Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-I/O. Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-RLY. Documento sobre la instalación del producto. Número ANN-S/PG. Documento sobre la instalación del producto. Número Se certifica que este producto cumple con los requisitos estipulados en las normas de unidades de control y accesorios de sistemas de alarmas contra incendios, UL 864, novena edición. No se ha evaluado el funcionamiento de este producto con productos no aprobados conforme a la norma UL 864, novena edición. Dicho funcionamiento requiere la aprobación de la autoridad competente local. 8 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

9 Alarma* NO NC C Problema NO NC C Supervisión* NO NC C J13 Puente de desactivación del cargador (cortar para desactivar el cargador de baterías integrado del FACP) 4XTMF PANTALLA LCD Corte el JP28 para supervisar el 4XTMF Para desactivar la detección de errores de conexiones a tierra, quitar los puentes/derivadores de JP1 Retire este puente para activar el relé de supervisión cuando el 4XTMF está instalado. KISSOFF Conector de tarjeta opcional ANN-SEC ACTIVA PRIMARIA INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DE CARGA A LA MEMORIA FLASH Activa secundaria CAUTION! HIGH VOLTAGE 9050udlayout.wmf Para obtener información específica del cableado eléctrico según UL, consulte la sección "Requisitos de cableado eléctrico con limitación de energía de UL" en la página relés programables y 1 relé de problema fijo EIA-232 a computadora personal con utilidad de carga/descarga del FACP, máximo de 50 pies dentro de la misma habitación (no supervisados, con limitación de energía, circuito clase 2) Rangos de contacto sin supervisión VDC (resistivo) VAC (resistivo) Los contactos que se muestran a continuación tienen condiciones normales (energía CA sin actividad en alarmas, problemas ni de supervisión). El relé de problema a prueba de fallas cambia a la posición NO durante condiciones de problema y durante pérdida de energía. (*Programación del relé predeterminada de fábrica) ANN-BUS (EIA-485) para conexión con anunciador (con limitación de energía, clase 2, supervisado) PRIMARIA SECUNDARIA Circuitos de aparatos de notificación Energía de aplicación especial El NAC número 1 se muestra en estilo Y (Clase B) (Limitación de energía, Clase 2, Supervisado). El NAC número 2 se muestra en estilo Z (Clase B) (Limitación de energía, Clase 2, Supervisado), 2.5 amperes máximos por circuito. El total de corriente disponible es de 2.5 amperes. ELR-4.7, ½W NAC #1 NAC #2 Lazo del SLC Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC para obtener más información sobre dispositivos direccionables de cableado eléctrico de estilos 4, 6 y 7 (Limitación de energía, Clase 2, Circuito supervisado). Conector del transformador, supervisado, sin limitación de energía. Batería 24 VDC, sin limitación de energía, supervisado, 18 Horas Amper máx. CONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA LÍNEA TELEFÓNICA LÍNEATELEFÓNICA Interfaz de teclado PS2 Conectores para líneas telef. del DACT (sin limitación de energía, superv.) Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010 9

10 ALARM TROUBLE ACK S T E P TB1 J1 TB2 TB4 TB5 TB3 TB6 ANN-BUS P1 P2 P3 P CN2 P4 J1 J2 Alarm Silenced Earth Fault ZONE 1 ALM ZONE 6 ALM NAC 1 Fault Battery ZONE 7 ALM NAC2 Fault Charger ZONE 8 ALM NAC 3 Fault Disabled ZONE 4 ALM ZONE 9 ALM NAC 4 Fault ZONE 5 ALM ALM TBL SUP Dispositivos periféricos ANN-RLY 10 Documento sobre tarjetas de relé formato C. Número SW1 JP2 ANN-(R)LED Documento sobre el visor de luces LED. Número TBL SUP1 Fault ZONE 2 ALM TBL SUP2 Fault ZONE 3 ALM TBL SUP3 TBL SUP4 TBL SUP5 TBL SUP6 TBL SUP7 TBL SUP8 TBL SUP FIRE ALARM ANNUNCIATOR ANN-BUS FIRE ALARM ANNUNCIATOR ANN-80(C) Documento indicador/anunciador de texto LCD. Número Teléfono PH1 y PH2 ANN-I/O Documento del controlador de luces LED. Número P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 FROM AP PHON E PSTN T O AP OUT N C OUT NO INPUT TAMPER GND +12/24V Documento sobre el comunicador del protocolo de Internet IPDACT. Número ANN-S/PG Documento sobre el controlador de la impresora. Número POWER LIMITED 1 TB1 4XTMF Transmisor de la caja municipal TBL Sw1 Lazo del SLC T11 T10 T9 T8 T7 T6 T1 T2 T3 T4 T5 Dispositivos direccionables y cableado eléctrico del SLC Documento número RS-232 Conector de la batería PC Local JP1 CUT FOR 240VAC F1 JP3 AM-1 ENABLE J4 ENABLE JP5 AC DELAY AM-1 F2 TB2 HOT NEUT EARTH TB1 TENS ONES ADDRESS SW1 ON OFF TB3 TB4 16 HR DELAY A- B- A+ B+ NC NO C JP F3 JP2 GND FLT DISABLE J1 J2 J3 BAT + BAT - OUT + OUT UDperi.wmf CHG-120F Documento sobre el cargador. Número CHG-75. Documento sobre el cargador. Número Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

11 Sección 1: Descripción del producto El sistema MS-9050UD es la combinación de un FACP (Panel de control de alarma contra incendios) y un DACT (Comunicador/Transmisor de alarmas digitales) integrados en una placa de circuitos. Este panel de control direccionable, inteligente y compacto tiene una gran cantidad de funciones importantes. La combinación de dispositivos direccionables de FireLite, junto con el FACP MS-9050UD le ofrece la última tecnología en protección contra incendios. La alimentación de energía y el sistema electrónico se concentran en una placa de circuitos alojada en un gabinete de metal, lo que proporciona un sistema integral de control de incendios para la mayoría de las aplicaciones. Los accesorios disponibles comprenden el software de carga y descarga local y remota, los anunciadores remotos y el transmisor de caja para área urbana o de polaridad inversa. El DACT integral transmite el estado del sistema (alarmas, problemas, pérdida de CA, etc.) a una estación central mediante la red telefónica pública conmutada. Asimismo, permite la consulta o la programación remota del panel de control mediante la función de carga y descarga de PS-Tools de la red telefónica pública conmutada. Se puede utilizar como terminal de servicios cualquier computadora personal con Windows XP o superior y un módem compatible con una velocidad de 2400 baudios o mayor y un equipo de software de carga y descarga PK-CD, que contenga PS-Tools. Esto permite la carga y la descarga de todo el programa, el archivo del historial, los datos del walktest (análisis de memoria) y el estado actual. El MS-9050UDC es la versión canadiense del FACP aprobada por ULC que ofrece las mismas funciones que el MS-9050UD, pero que se proporciona de manera estándar con un panel de revestimiento y un anunciador incorporado ANN-LED. Para obtener una descripción completa, consulte la sección "Opción canadiense" en la página 104. El sistema MS-9050UDE tiene las mismas funciones que el MS-9050UD, pero permite la conexión a 220/240 VCA. OBSERVACIONES: Salvo disposición en contrario, este manual utiliza los términos FACP y MS-9050UD para referirse a todas las versiones de los FACP. Inventario Cuando reciba el pedido del MS-9050UD, verifique el contenido a fin de asegurarse de que se hayan enviado todas las piezas. El envío del MS-9050UD debe tener una de cada una de las siguientes piezas: Placa de circuitos principal con pantalla Chasis con transformador Caja de conexiones con puerta Bolsa de plástico con tornillos, cables, llave, etc. Manual MS-9050UD 1.1 Características y opciones DACT (Comunicador/Transmisor de alarmas digitales) incorporado con carga y descarga remota. Lazo del SLC direccionable simple que cumpla con los requisitos de estilos 4, 6 y 7 de la NFPA. Capacidad para 50 dispositivos direccionables (cualquier combinación de detectores direccionables y módulos de control/relé/monitoreo que sumen 50). 20 zonas de software. Dos NAC (Circuitos de aparatos de notificación) integrados que se pueden configurar con circuitos estilo Y (clase B) o estilo Z (clase A). Potencia de salida total de 2.5 amperes. Dos relés programables y un relé de problema fijo. Programador incorporado. Luces LED activas de líneas telefónicas. Luz LED de confirmación de comunicaciones (Kissoff). Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

12 Descripción del producto Características y opciones Marcación por tonos/marcación rotativa. Interfaz EIA-232 PC para carga y descarga local. Pantalla LCD de 80 caracteres (retroiluminada). Calendario y reloj en tiempo real con control de horario de verano. Archivo historial con capacidad para 500 eventos. Características avanzadas de tecnología contra incendios: Compensación automática de derivación. Alerta de mantenimiento. Capacidad de prueba de sensibilidad de detectores (conforme a la norma 72 de la NFPA). Verificación automática de código de tipo de dispositivo. Identificación de problema en punto especificado. Selección de caudal de agua por módulo de punto especificado. Selección de verificación de alarmas por punto de detección. Walktest (análisis de memoria), silencioso o audible. PAS (Secuencia de alarma positiva) por cada detector direccionable y señal previa por punto especificado (conforme a la norma 72 de la NFPA). Cronómetro de inhibición de silencio por cada NAC. Opción de cronómetro con silencio automático por cada NAC. Codificación tipo Marcha, Continuo, Temporal o California de los NAC de la placa de circuitos principal con capacidad de dos etapas. Sincronización estroboscópica seleccionable por cada NAC. Confirmación remota, silencio de alarma, restablecimiento y evacuación mediante módulos direccionables o anunciador remoto. El programa automático (modo de aprendizaje) reduce el tiempo de instalación. Informa si dos dispositivos han sido configurados en la misma dirección. Contraseña y memoria no volátil protegida con clave. Contraseña programable por el usuario. Completamente programable desde el teclado numérico o teclado opcional. El SLC funciona a hasta 10,000 pies (3,000 m) con cable contra incendios trenzado sin blindar. Compatible con dispositivos direccionables Fire-Lite (consulte el manual de cableado eléctrico del SLC). Compatible con el legado de Fire-Lite 300 dispositivos direccionables de la Serie (consulte el Manual de SLC cableado) Módulo 4XTMF opcional (transmisor de caja para área urbana o de polaridad inversa convencional). Módulo del controlador de luces LED ANN-I/O opcional. Módulo de interfaz de impresora ANN-S/PG opcional. Anunciador de LCD remoto ANN-80 opcional. Indicador LCD remoto ANN-80C opcional (para utilizar en aplicaciones canadienses). El módulo de anunciador ANN-LED opcional anuncia alarmas, problemas y actividades de supervisión. El módulo anunciador ANN-RLED opcional sólo anuncia alarmas. Módulo del relé de formato C de ANN-RLY opcional. Panel de revestimiento opcional DP (el panel de revestimiento modificado con el ANN-LED se incluye de manera estándar con el MS-9050UDC). Impresora serial PRN-6F opcional (requiere módulo ANN-S/PG). PK-CD opcional (contiene PS-Tools) para carga y descarga local y remota de programación y datos. 12 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

13 Especificaciones Descripción del producto 1.2 Especificaciones Consulte la ilustración de la página 10 para conocer las conexiones y las ubicaciones de los terminales. Para obtener información acerca de las especificaciones de los cables, consulte la sección "Requisitos de cableado eléctrico" de la página 197. Energía de CA - Conexiones de transformadores MS-9050UD: 120 VAC, 60 Hz, 3.0 amps. MS-9050UDE: 240 VAC, 50 Hz, 1.5 amps. Tamaño de los cables: 14 AWG mínimo (2.00 mm2) con 600 V de aislamiento. Supervisado y sin limitación de energía. Batería (sólo de plomo ácido) - J1 Circuito máximo de carga: Carga plana normal VDC a 1.2 amperes. Capacidad máxima de carga de batería: 18 HA, (el gabinete del FACP soporta como máximo dos baterías de 18 HA). En el caso de baterías de más de 18 HA y hasta 120 HA, utilizar el cargador de baterías CHG-75 o CHG- 120F y la caja de baterías BB-55F. Cuando se utiliza un cargador de baterías externo, se debe quitar el puente JP30 de la placa de circuitos principal del FACP a fin de desactivar el cargador de baterías del FACP. Batería mínima: 7 horas amper. Sin limitación de energía, supervisado. Lazo de comunicación del SLC - TB2 24 VDC nominal, 27.6 VDC máximo. Longitud máxima total de 10,000 pies (3,000 m) con cable contra incendios trenzado sin blindar. La corriente máxima del lazo es de 400 ma (cortocircuito) o 100 ma (normal). La resistencia máxima del lazo es de 40 ohms. Circuito supervisado y con limitación de energía. Para obtener información acerca del cableado eléctrico, consulte el manual del lazo del SLC. Circuitos de aparatos de notificación/energía (auxiliar) de la aplicación especial - TB1 El bloque del terminal provee conexiones para dos NAC como máximo, estilo Y (clase B) o estilo Z (clase A). Energía de aplicación especial. Circuito supervisado con limitación de energía. Para obtener información acerca de las especificaciones de los cables, consulte la sección "Cableado eléctrico de NAC" de la página 198. Voltaje operativo nominal: 24 VDC Límite de corriente: circuito con limitación de energía, electrónico, sin fusibles. Corriente de señalización máxima por circuito: 2.5 amps. Resistencia de final de línea: 4.7 KÙ, ½ vatios (P/N registrado en UL) para NAC estilo Y (clase B). Consulte el documento de compatibilidad de dispositivos del Fire-Lite para obtener el listado de dispositivos compatibles. El circuito programado para soportes de puerta o energía auxiliar no es compatible con los dispositivos del notificador. Dos relés programables y un relé de problema fijo - TB5, TB6 y TB7 Clasificación de contactos: 2.0 amps a 30 VDC (resistivo), 0.5 amps a 30 VAC (resistivo). Relés de formato C, no supervisados y sin limitación de energía. Para obtener información acerca del cableado eléctrico de circuitos de relé con limitación de energía, consulte la figura 2.5 de la página 29. EIA TB3 Conexiones de aplicaciones de PC EIA-232: Terminal 5 (recibir), 6 (transmitir), 7 (DTR), 8 (tierra). Supervisado con limitación de energía. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

14 Descripción del producto Especificaciones Energía primaria de la aplicación especial ANN-BUS - TB3 Voltaje operativo nominal: 24VDC Corriente máxima (terminales 1 y 2): 500 ma Supervisado con limitación de energía. Energía secundaria de la aplicación especial ANN-BUS - ANN-SEC - TB1 Voltaje operativo nominal: 24VDC Corriente máxima (terminales 1 y 2): 500 ma Supervisado con limitación de energía. La siguiente figura muestra la corriente máxima posible para cada circuito de salida del panel principal y la corriente total disponible del FACP. TB1 NAC número amps máx. por circuito 5 NAC número amps máx. por circuito TB3 Alarma 2.5 amps max por panel ANN-BUS primario 0.5 amps máx. por circuito Tarjeta opcional ANN-SEC TB1 0.5 amps máx. por circuito Standby 1.0 amp max por panel powerdis9050.wmf Para obtener más información, consulte la sección de cálculos de batería. Figura 1.1 Disponibilidad de corriente 14 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

15 Controles e indicadores Descripción del producto 1.3 Controles e indicadores 1.4 Circuitos Pantalla LCD El FACP utiliza una pantalla LCD con ángulo de visión elevada de 80 caracteres (4 líneas x 20 caracteres). La pantalla cuenta con retroiluminación LED de larga duración que permanece encendida. Si se pierde energía de CA y el sistema no está en modo alarma, la retroiluminación LED se apagará para conservar las baterías. Indicadores de luces LED Los indicadores del luces LED deben anunciar las siguientes condiciones: SYSTEM ALL NORMAL 10:00A Energía CA (verde) Alarma contra incendios (rojo) Supervisión (amarillo) Problema (amarillo) Señales silenciadas de alarmas (amarillo) Panel de teclas El panel de teclas está montado en la placa de circuitos principal y tiene una ventana para la pantalla LCD e indicadores de luces LED, tal como se ha indicado más arriba. El panel de teclas se puede visualizar con la puerta del gabinete cerrada y tiene 25 teclas, incluido un teclado alfanumérico de 16 teclas similar al del teléfono. Teclas de funciones: Acknowledge/Step (Confirmación/Prioritario) Alarm Silenced (Alarma silenciada) Drill (Evacuación manual) Reset (restablecer-prueba de lámpara) Teclas de servicio/programación Teclas numeradas de 1 a 9 Tecla * Tecla # Tecla 0 (rellamada) Tecla del 1er evento Tecla Clear (borrar) Figura 1.2 Panel de visualización/membrana Tecla Escape (salir) Tecla Mode (Modo) Cuatro teclas para el cursor (arriba, abajo, izquierda, derecha) Tecla Enter (Aceptar) Sirena de piezo local La sirena de piezo proporciona tasas de impulsos separadas y diferentes para condiciones de supervisión, problema y alarma. Lazo de comunicación del SLC Se proporciona un lazo de comunicación del SLC en la placa de circuitos principal del FACP. El lazo del SLC, configurable para los estilos 4, 6 ó 7, de acuerdo a la NPFA, permite la comunicación con módulos de control (dispositivo de salida), monitoreo (dispositivo de inicio) y detectores direccionables. Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC para obtener más información sobre dispositivos de cableado eléctrico. 9050udkypd.cdr Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

16 Descripción del producto Comunicador/Transmisor de alarmas digitales Circuitos de salida Los siguientes circuitos de salida están disponibles en el FACP: Cargador - Cargador de batería de 24 VDC (baterías de hasta 18 HA). NAC (Circuitos de aparatos de notificación) - Se proporcionan dos NAC configurables de estilo Y (clase B) o estilo Z (clase A) con diversas funciones programables. Relés Se proporciona un relé fijo y dos relés de contacto estacionario de formato C completamente programables. El relé fijo a prueba de fallas monitorea los problemas del sistema; los dos relés programables están predeterminados de fábrica y están programados para supervisión y alarma de sistema. Clasificación de los contactos: 2.0 amps a 30 VDC (resistivo), 0.5 amps a 30 VAC (resistivo). Los relés programables se pueden programar para las siguientes operaciones: alarma contra incendios alarma silenciable problema supervisión reestablecimiento automático con supervisión falla en las comunicaciones del DACT monitoreo de procesos reestablecimiento automático del monitoreo de procesos alerta de peligro alerta médica pérdida de CA 1.5 Comunicador/Transmisor de alarmas digitales Los dos conectores de teléfono modulares permiten conectarse de manera simple con las líneas telefónicas. Los conectores modulares se denominan PH1 para la línea telefónica primaria y PH2 para la línea telefónica secundaria. Se proporcionan dos luces LED rojas activas de líneas telefónicas además de una luz LED Kissoff verde. El comunicador digital integral ofrece las siguientes funciones: Captura de línea: adquiere el control de las líneas telefónicas y desconecta todos los teléfonos de las instalaciones. Comunicado ON/OFF: le aplica estado de Comunicado on/off a las líneas telefónicas. Marcación del número de la estación central: la función predeterminada es Touch-Tone (marcación por tonos), y se puede programar a rotativo. En caso de formatos de tipo de marcación por tonos o ráfaga de tonos: diferencia los tonos Acknowledge (Confirmación) y Kissoff adecuados. La frecuencia y duración del tono varían según el formato de transmisión. El panel de control se adaptará según corresponda. Se comunica con los siguientes formatos: 12 tipos de ráfagas de tonos: 20 pps (3+1, 4+1, 4+2, 3+1 Exp., 4+1 Exp., 4+2 Exp.) 3 Tipos de marcación por tonos 4+1 Ademco Express 4+2 Ademco Express Ademco Contact ID 1.6 Componentes Placa de circuitos principal La placa de circuitos principal contiene el CPU del sistema, la fuente de alimentación, otros componentes primarios y los conectores de interfaz de cableado eléctrico. El módulo de opción 4XTMF está enchufado y montado en la placa de circuitos principal. En la caja de conexiones del MS-9050UD, la placa de circuitos está montada a un chasis (consulte la ilustración de la placa de circuitos de la página 9). 16 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

17 Componentes Descripción del producto Gabinete La caja de conexiones del MS-9050UD tiene espacio para dos baterías (hasta 18 horas amper). Se proveen aberturas prepunzonadas amplias para el cableado eléctrico del sistema. También cuenta con un panel de revestimiento opcional que se puede montar en la parte interior del gabinete (requerido por ULC para instalaciones canadienses). MS_9050UD.wmf Baterías El gabinete del MS-9050UD tiene espacio para dos baterías (hasta 18 amperes por hora). Aquellas baterías de más de 18 horas amperes requieren un cargador externo, por ejemplo, un CHG-75 o un CHG-120F, y una caja de ba-terías, por ejemplo, la BB-55F, conforme a las disposiciones de UL. Las baterías se deben ordenar por separado. Cable de batería P/N batt.cdr Detectores direccionables inteligentes: Newer Series Los detectores direccionables e inteligentes brindan información al panel de control en un circuito lineal de señalización (SLC). Para obtener más información sobre dispositivos direccionables, instalación de dispositivos, cableado eléctrico y funcionamiento, consulte el manual de cableado eléctrico de un SLC. De este modo, el panel de control puede procesar continuamente la información a fin de determinar el estado (alarma, problema, mantenimiento o normal) de cada detector. Cada detector responde a una dirección del SLC configurada en la cabeza del detector con interruptores decimales rotativos incorporados. Recuerde que una luz LED parpadeante en un detector inteligente indica que existe comunicación entre el detector y el panel de control. Consulte el documento de compatibilidad de dispositivos del notificador para obtener un listado de los detectores convencionales aprobados Módulos direccionables inteligentes: Newer Series Los módulos de control y los módulos de monitoreo ofrecen una interfaz entre el panel de control y los dispositivos de notificación convencional y de inicio. Se puede configurar cada uno de los módulos para que respondan a una dirección con interruptores rotativos incorporados. Una luz LED parpadeante en un módulo de monitoreo indica que existe comunicación entre el módulo y el panel de control. Estos dispositivos también se pueden utilizar estando instalados en sistemas más antiguos. Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC de para obtener más información sobre dispositivos direccionables. Consulte el documento de compatibilidad de dispositivos del Fire-Lite para obtener un listado de los dispositivos de notificación convencionales y de inicio aprobados Series Intelligent Addressable Devices Los Dispositivos Inteligentes Direccionables de la serie de Fire-Lite son totalmente compatibles con el panel contra incendios MS-9050UD. Consulte el Manual del Cableado del SLC para información sobre dispositivos Accesorios del dispositivo Montaje de la resistencia de final de línea: Consulte el manual de cableado eléctrico del SLC de para obtener más información sobre los dispositivos. Los 47k final de la línea de montaje de la resistencia (P/N de R-47K) se usa para supervisar el MMF-300, DM-300, MMF-301, y CMF-300 circuitos del módulo. El Fin de 3.9K-conjunto de resistemcias de línea se utiliza para supervisar el MMF-302 de circuito del módulo. Las resistencias de final de línea se incluyen en cada módulo. Relé de supervisión de energía El relé de supervisión de energía de final de línea registrado en UL se utiliza para supervisar la energía de los detectores de humo de 4 cables y de los aparatos de notificación. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

18 Descripción del producto Accesorios y módulos opcionales Placa de montaje EOL-C(R/W) Las placas de resistencia de final de línea EOL-CR (rojo) y EOL-CW (blanco) son placas solo y son las que se deben utilizar en Canadá. La resistencia ELR, suministrada con cada módulo y panel de control de alarmas contra incendios, está montada a la placa EOL-C(R/W). Las resistencias montadas a la placa se pueden utilizar para realizar la supervisión del circuito de módulos de control y monitoreo. 1.7 Accesorios y módulos opcionales La placa de circuitos principal del MS-9050UD contiene conectores de módulos de opción para los siguientes módulos: Módulo transmisor 4XTMF El 4XTMF proporciona una salida supervisada para el transmisor de la caja municipal de energía local, la alarma y la polaridad inversa de problemas. Incluye un interruptor de desactivación y una luz LED de problema que indica la desactivación. El puente del módulo se utiliza para seleccionar la opción que le permite al circuito de polaridad inversa iniciarse con una condición de problema del sistema si no existe una condición de alarma. El módulo se enchufa en los conectores J8 y J9 que se ubican cerca del centro superior de la placa de circuitos principal. Cuando se instala el módulo 4XTMF, se debe cortar el puente JP28 en la placa de circuitos principal a fin de permitir la supervisión del módulo. Anunciador de LCD ANN-80 El ANN-80 es un anunciador LCD remoto que imita la información que se visualiza en la pantalla LCD del FACP y proporciona las funciones RESET (RESTABLECIMIENTO), SILENCE (SILENCIO), ACKNOWLEDGE (CONFIRMACIÓN) y DRILL (EVACUACIÓN). Indicador LCD ANN-80C (aplicaciones canadienses) El ANN-80 es un indicador LCD remoto que imita la información que se visualiza en la pantalla LCD del FACP pero no permite el control remoto del FACP. Módulo del anunciador ANN-LED El módulo del anunciador ANN-LED proporciona tres luces LED para cada zona: Alarma, Problema y Supervisión. En la versión canadiense, el módulo ANN-LED se instala en el panel de revestimiento. Módulo del relé ANN-RLY El módulo ANN-RLY, que se puede montar dentro del gabinete, ofrece 10 relés de formato C. Puerta de enlace de impresora paralela/serial ANN-S/PG El módulo ANN-S/PG ofrece una conexión para una impresora paralela o serial. Módulo del controlador de luces LED ANN-I/O El módulo ANN-I/O ofrece conexiones a un anunciador gráfico proporcionado por el usuario. Módulo ANN-BUS secundario de ANN-SEC El módulo ANN-SEC ofrece otro puerto ANN-BUS para obtener mayor flexibilidad de cableado eléctrico y para aplicaciones canadienses que requieren anunciadores remotos. Panel de revestimiento DP-51050(B) El panel de revestimiento DP está disponible como opción. El panel de revestimiento restringe el acceso al cableado eléctrico del sistema y, al mismo tiempo, permite el acceso al panel de conmutación de la membrana. La versión canadiense se ofrece estándar con el panel de revestimiento modificado. Anillo de ajuste TR-CE El anillo de ajuste TR-CEestá disponible como opción. El anillo de ajuste permite el montaje semi empotrado del gabinete. 18 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

19 Accesorios y módulos opcionales Descripción del producto Caja de baterías BB-26 El BB-26 caja de la batería puede ser utilizado para albergar a un máximo de dos baterías 26 AH y el cargador CHG-75 bateador. La caja de la batería, que es rojo y está provisto de agujeros ciegos, fue diseñado específicamente para complementar el montaje por debajo de la FACP. BB-55F La caja de baterías BB-55F se puede utilizar para alojar dos baterías de 26 HA, dos baterías de 60 HA o una batería de 100 HA. Cuando el CHG-120F se monta al BB-55F, también se pueden alojar dos baterías de 26 HA o de 60 HA en la caja de baterías. Utilidad de programación PS-Tools La utilidad de programación PS-Tools se puede utilizar para programar un MS-9050UD a nivel local o remoto directamente desde la mayoría de computadoras personales (PC) compatibles con IBM, que se ejecuten con Windows XP (o superior). Además, se pueden crear archivos de programas MS-9050UD y almacenarlos en la PC para después descargarlos al panel de control. El número de item del PK-CD incluye el software de utilidad de programación basado en Windows en un CD-ROM con un archivo de ayuda en línea. El cable serial (P/N: CABLE-PRT/PK), que se debe comprar por separado, es necesario para la conexión local de la PC a los terminales RS-232 (PC/Impresora) en el TB3 de la placa de circuitos principal del MS-9050UD. Es necesario que la PC tenga un módem de 2400 baudios (o más veloz) para realizar programación remota. Importante: A fin de realizar la modificación remota de la programación del FACP, es necesario que el panel esté activado para descarga remota (consultar la sección "Descarga remota" en la página 175). La consulta remota de la programación del panel, los registros del historial, el estado del detector, etc. se podrá realizar sin activar la opción de descarga remota. Cargadores de la batería Cargador de batería CHG-75 El CHG-75 puede cargar baterías de plomo ácido de hasta 75 HA con el FACP. A fin de desactivar el cargador de baterías del FACP, se debe quitar el puente JP30 cuando se utilice el CHG-75. El cargador se podrá alojar en la caja de baterías BB-55F, que se puede montar a hasta 20 pies de distancia del panel de control. Para obtener más información, consulte el manual CHG-75. Cargador de batería CHG-120F El CHG-120F puede cargar baterías de plomo ácido de hasta 120 HA con el FACP. A fin de desactivar el cargador de baterías FACP, se debe quitar el puente JP30 cuando se utilice el CHG-120F. La batería y el cargador se podrán alojar en la caja de baterías BB-55F, que se puede montar a hasta 20 pies de distancia del panel de control. Recuerde que cuando utilice el BB-55F para alojar un cargador y baterías de más de 26HA, necesitará diversos BB-55F. Para obtener más información, consulte el manual CHG-120F. IPDACT, IPDACT-2, IPDACT-2UD - Comunicador IP El IPDACT, IPDACT-2 y el IPDACT-2UD son comunicadores de protocolo de Internet compactos que han sido diseñados para permitir la comunicación del estado del FACP hacia la estación central a través de Internet. No se necesitan líneas telefónicas cuando se utiliza algún IPDACT. Cuando se utiliza el protocolo de identificación de contacto, el IPDACT convierte la comunicación telefónica DACT estándar en un protocolo que se puede transmitir y recibir por Internet. Asimismo, verifica la conectividad entre el FACP y la Estación central. Para obtener más información, consulte el Documento P/N de Instalación del producto serie IPDACT. Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/

20 Descripción del producto Inicio 1.8 Inicio A continuación se presenta un breve resumen de los pasos mínimos necesarios para poner en línea un MS-9050UD: Instalar la caja de conexiones y la placa de circuitos principal (consultar "Montaje de la caja de conexiones" en la página 23). Direccionar e instalar los dispositivos inteligentes (consultar el manual de cableado eléctrico del SLC). Realizar la programación automática (consultar "Programación automática" en la página 57). Resolver los conflictos de programación. Ir a la programación de puntos especificados para ingresar los datos específicos (consultar "Programación de puntos especificados" en la página 57). Utilizar las teclas con la flecha hacia la derecha y hacia la izquierda para navegar de un dispositivo a otro. 1.9 Advertencias y requisitos telefónicos Circuitos telefónicos Número de equivalencia de timbre CA (REN) = 03B Número de equivalencia de timbre CC (REN) = 0.0B Impedancia de CA: 10.0 Mega Ohm Cumple con FCC, parte 68 Compatible con conector macho RJ31X Umbral de supervisión: pérdida de voltaje de línea telefónica durante 2 minutos. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. Si en una línea telefónica tiene demasiados, es posible que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas (no en todas), la suma de todos los REN no debe superar los cinco (5.0). A fin de saber con precisión la cantidad de dispositivos que se pueden conectar con la línea según los REN totales, comuníquese con su compañía telefónica para determinar la cantidad máxima de REN para el área de llamadas Comunicador digital Antes de conectar el panel de control a la red telefónica pública conmutada, se deben instalar dos conectores RJ31X. Si hay inconvenientes con el equipo, si necesita reparación o información relacionada con la garantía, comuníquese con: Fabricante: Fire Lite Alarms, Inc. One Fire-Lite Place Northford, CT (203) Número de modelo del producto: MS-9050UD Número de registro ante la FCC: US:1W6AL03B9050UD Equivalencia de timbre de CA: 0.3B Equivalencia de timbre de CC: 0.0B Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por el ACTA. En la parte interna de la puerta del FACP hay una etiqueta que contiene, entre otras cosas, información relacionada con la identificación del producto con el siguiente formato: US:AAAEQ##TXXXX. Este número deberá ser proporcionado a la compañía telefónica si ésta lo solicita. El equipo de marcación de la alarma debe poder captar la línea telefónica y realizar una llamada en situaciones de emergencia. Debe poder hacerlo incluso si el resto del equipo (teléfono, sistema de contestador automático, módem de la computadora, etc.) está haciendo uso de la línea telefónica. Para ello, el equipo de marcación de la alarma debe estar conectado a un conector RJ31X instalado correctamente en serie eléctrica y con prioridad por sobre el resto del equipo conectado a la misma línea telefónica. Si 20 Manual Serie MS-9050 P/N 52413SP:F 2/3/2010

MS-9200UDLS MS-9200UDLSE MS-9200UDLSC

MS-9200UDLS MS-9200UDLSE MS-9200UDLSC Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable MS-9200UDLS MS-9200UDLSE MS-9200UDLSC Documento 52750 6/17/2010 Rev: F P/N 52750:F ECN 10-365 Limitaciones del sistema de alarma contra

Más detalles

Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable de MS-9600LS/MS-9600LSE MS-9600UDLS/MS-9600UDLSE MS-9600LSC

Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable de MS-9600LS/MS-9600LSE MS-9600UDLS/MS-9600UDLSE MS-9600LSC Manual del panel de control de alarma contra incendios direccionable de MS-9600LS/MS-9600LSE MS-9600UDLS/MS-9600UDLSE MS-9600LSC Documento 52646 2/12/2010 Rev: B2 P/N 52646:B2 ECN 10-098 Limitaciones del

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida EST Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Los equipos de protección de vida EST han estado a la vanguardia de la innovación en

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1 SA-712B / SA-712W Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O Ver 7.1 Contenido del Manual Capítulo 1 Introducción Capítulo 2 Instalación del controlador Capítulo 3 Configuración

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Interruptor de Tarjeta TCONTNAM05 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Cuando usted elige un sistema de protección de vida Serie V, está confiando en una marca

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS 125 usuarios pueden usar el sistema sin costo de llamada. Permite agregar sirenas y luces inalámbricas. Aplicación para activación desde móviles Android.

Más detalles

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT)

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) La red de centrales analógicas NOTI-FIRE-NET es una red de área local (LAN) punto a punto con regeneración de señal, capaz de controlar hasta 103 nodos con un total de

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

UPS Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

UPS Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas del suministro eléctrico

Más detalles

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado UPS Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas del suministro

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal

Más detalles

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN 9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN En el mercado actual hay gran cantidad de diseños de UPS. Puede llegar a ser confuso determinar que tipo de equipo es el más conveniente para nuestra carga

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

MS-9200UDLS(E) Rev 3. FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado. Generalidades. Características

MS-9200UDLS(E) Rev 3. FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado. Generalidades. Características MS-9200UDLS(E) Rev 3 FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado DF-60601:A1 A1-60 Panel de control de alarma contra incendios direccionable Generalidades El sistema Fire Lite MS-9200UDLS

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

FIRECLASS 500 ANALÓGICA FIRECLASS 500 ANALÓGICA CENTRALES ANTINCENDIO DE 1 Y 2 LAZOS Guía Rápida de Uso Certificado nº FS82426 2012 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-ManBentelMini-Analógico-v01

Más detalles

LX20 Transmisor universal GPRS

LX20 Transmisor universal GPRS LX20 Transmisor universal GPRS GPRS un medio de comunicación eficiente Cómo funciona? El transmisor universal GPRS LX20 permite el uso de la red de telefonía celular GSM para la transmisión de eventos

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios. REGLA TÉCNICA METROPOLITANA RTO 6/2015 Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios ~UERPO D,Ei30MBEROS ~6a.OISTlllWNETIlOPOl1IAHOOECMlO - Al CAL OíA Vigente desde: Código: RTO

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido VDV Commander TM VDV501-097 ESPAÑOL Prueba cables Mide la longitud del cable mediante TDR Detecta fallas Detecta y mide PoE Ubica e identifica los cables Prueba la red activa Guarda

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

B:más. Paneles de Control Serie B para proteger a las personas y las propiedades

B:más. Paneles de Control Serie B para proteger a las personas y las propiedades B:más Paneles de Control Serie B para proteger a las personas y las propiedades B:más:seguro Paneles de control de intrusión Serie B Proteja a las personas y las propiedades con los Serie B de Bosch. Estos

Más detalles

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Trox Española, S.A. Teléfono 976 0 0 0 Telefax 976 0 09 0 Ctra. Castellón, km.7 www.trox.es 070 Zaragoza e-mail trox@trox.es Contenido Tema Página Descripción

Más detalles

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas MANUAL DE INSTALACION Guía de Instalación DS3MX 1 Instrucciones para la Instalación DS3MX Mini Panel de Control de 3 Zonas 1.0 Información General El DS3MX es un

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación Base eléctrica USB DisplayKEY Instrucciones de instalación i 10102895P1-01, Rev A, ES Índice Introducción 1 Requisitos del Sistema 1 Instalación de Software y Conexión con la Base 1 Modificación de su

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN Viceministerio de Pesquería PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA Setiembre 2006 PROTOCOLO

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS QUICKSTART CARACTERISTICAS - Panel de control. - Soporta hasta 48 circuitos convencionales. - Compatible con 2 detectores de humo de 4 hilos. - Modo a prueba de fallos asegurado. - Capacidad para 8 anunciadores

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de Instalación Rápida SB-593 Tablero Satélite SB-593 Esta Guía de Instalación Rápida consiste en una hoja de especificaciones, dibujos básicos de instalación e información y breves descripciones de conceptos y términos claves. Para

Más detalles

SISTEMA DE CIERRE DIGITAL 3060

SISTEMA DE CIERRE DIGITAL 3060 SISTEMA DE CIERRE DIGITAL 3060 Estado: septiembre 2006 Contenido 1.0 MODO GENERAL DE FUNCIONAMIENTO 3 2.0 LAS COMPONENTES DEL SISTEMA DIGITAL DE CIERRE Y ORGANIZACIÓN 3060 3 2.1 Software LDB 3 2.2 Programmierung

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE ALIMENTACIÓN FUENTES DE ALIMENTACIÓN 71 FUENTES DE ALIMENTACIÓN: RESUMEN DEL PRODUCTO TX6620 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTRÍNSECAMENTE SEGURA (Exd/Exi) Todos los dispositivos de detección o sistemas de supervisión intrínsecamente

Más detalles

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1 EDISP16x2 TECL-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-TECL-SI Manual de Instalación Ver 1.1 Contenido e instrucciones generales Cometarios generales... ii Hacia quien está dirigido... ii Servicio... iii

Más detalles

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-XXX)

FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-XXX) FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-XXX) Tabla de Contenidos FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-E)... 1 Tabla de Contenidos... 1 Indice de Códigos... 1 Consideraciones Preliminares...

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Catálogo de productos

Catálogo de productos Catálogo de productos Santo Domingo 809.987.8200 / 01 ventas@alarmplus.com.do www.hunter.do Controles de Acceso Tenemos soluciones de seguridad Residencial y Comercial Control de Acceso: Esta herramienta

Más detalles

Descripción. Áreas de Aplicación

Descripción. Áreas de Aplicación Clasificación IP 20 5 canales aislados Transparente a todas las versiones del protocolo PROFIBUS-DP Especificaciones RS-485 para cada canal Velocidad máxima de comunicación de 12 Mbps Soporta hasta 31

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Guía de Configuración de

Guía de Configuración de Guía de Configuración de Inalámbrico Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista y Mac OS X 10.3.9 o posterior Use esta guía para rápidamente configurar y utilizar su mimio inalámbrico. Contenidos de la caja

Más detalles

Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared

Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared Los productos de notificación audible y visual de SpectrAlert Advance ofrecen un amplio rango de

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ZEBRA ELECTRÓNICA SOFTWARE CONTROL DE ASISTENCIA Y TIEMPOS SCAT REMOTO CON USB. www.zebraelectronica.com

MANUAL DE USUARIO ZEBRA ELECTRÓNICA SOFTWARE CONTROL DE ASISTENCIA Y TIEMPOS SCAT REMOTO CON USB. www.zebraelectronica.com MANUAL DE USUARIO SOFTWARE CONTROL DE ASISTENCIA Y TIEMPOS SCAT REMOTO CON USB ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO SOFTWARE CONTROL DE ASISTENCIA Y TIEMPOS SCAT REMOTO CON LECTOR BIOMÉTRICO USB

Más detalles

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. NÚMERO DE MODELO: SMART550USBTAA Destacado Cumple con la TAA / Acta Federal de Acuerdos

Más detalles

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS stema Inteligente de gestión energética para edificios que permite gestionar el consumo energético a través de la monitorización

Más detalles

Tablero de Transferencia Automática

Tablero de Transferencia Automática Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El

Más detalles

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI)

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI) Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI) 1. Introducción El presente manual representa una guía rápida que ilustra la utilización del Módulo de Administración

Más detalles

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para

Más detalles

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía Medición Residencial Tecnología de Punta Landis+Gyr cuenta con más de 100 años de experiencia en diseño y desarrollo

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión

Más detalles

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? Esto es lo que tiene que COMPROBAR, para saber que su telealarma cumple la norma EN 81-28: 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y/O MEDIDAS PROTECTORAS 4.1 Generalidades Los

Más detalles

TK-600 - Hoja de Datos CONTROL DE ACCESO TK-600. www.tekbox.com.ar

TK-600 - Hoja de Datos CONTROL DE ACCESO TK-600. www.tekbox.com.ar CONTROL DE ACCESO TK-600 Introducción La protección de las personas por un lado y de los activos de una empresa por el otro, debe ser un objetivo permanente y la tecnología debe colaborar con el máximo

Más detalles

Central de incendios convencional Serie 500 Más fácil, imposible

Central de incendios convencional Serie 500 Más fácil, imposible Central de incendios convencional Serie 500 Más fácil, imposible 2 Una central de incendios fácil de instalar, configurar, mantener y usar. Pantalla LCD con indicación de estado para todas las zonas de

Más detalles

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa 1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

Polycom RealPresence Group Series

Polycom RealPresence Group Series 4.1.4 Agosto de 2014 3725-65689-004/A Polycom RealPresence Group Series Este documento cubre los siguientes productos: Sistema Polycom RealPresence Group 300 (modelo: Group 300; tipo: P001) Sistema Polycom

Más detalles

Sistema de Detección de Robo de Cable

Sistema de Detección de Robo de Cable Sistema de Detección de Robo de Cable Descripción Conceptual Páginas: 12 Fecha: 11/Febrero/2010 1/12 El Sistema Lumidim de Detección de Robo de Cable, está diseñado para detectar el robo de cable en circuitos

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles