Guía del usuario de la pantalla LCD del equipo AP 720S TM. OPTIGEN Instrumento semiautomático

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía del usuario de la pantalla LCD del equipo AP 720S TM. OPTIGEN Instrumento semiautomático"

Transcripción

1 Guía del usuario de la pantalla LCD del equipo AP 720S TM OPTIGEN Instrumento semiautomático

2 Aviso de confidencialidad La información y materiales aquí contenidos proporcionados por Hitachi Chemical Diagnostics Inc. es solamente para uso de sus clientes. Hitachi Chemical Diagnostics Inc. se reserva todos los derechos, títulos, intereses y derechos de autor sobre los materiales y la información aquí contenidos. Los materiales e información aquí contenidos constituyen información confidencial de Hitachi Chemical Diagnostics Inc. y el cliente no debe revelar ni transferir todo o parte de estos materiales o información a una tercera parte. Copyright 2010 Hitachi Chemical Diagnostics, Inc. 630 Clyde Court Mountain View, California Patentes de EE.UU. y extranjeras pendientes Todos los derechos reservados. No se debe reproducir ninguna parte de este documento de ninguna forma sin el permiso por escrito de Hitachi Chemical Diagnostics, Inc. Número de documento: SPA Revisión: 03 Fecha: Abril

3 Índice Página 1 Teclas de operación Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-1 Inicialización Menú principal Selección del tipo de panel Funcionamiento automático (procesos 1 al 7) Funcionamiento automático (ajuste del fotoreactivo y proceso 8) Funcionamiento automático (final del proceso) Mantenimiento Pausa Inicio / final del proceso y ajuste de posición Alarmas Selección del idioma Diagrama de flujo

4 1 Teclas de operación Pantalla Panel de cristal líquido Teclas de operación Las únicas teclas funcionales son aquellas ubicadas dentro de la zona sombreada del panel táctil. Al pulsar una tecla de operación se ejecuta la función asignada. Vea la Figura 1. Teclado de entrada de valores numéricos: Para registrar los valores numéricos introducidos, pulse la tecla ENT (Introducir). Si el valor introducido está fuera del rango definido, escuchará una alarma de aviso que sonará tres veces. La tecla Salir se emplea para volver al valor original. Vea la Figura 2. (Figura 1) (Figura 2) 3

5 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-1 Inicialización (Figura 3) (Figura 4) La Figura 3 aparece en la pantalla por unos 5 segundos tras el encendido del equipo. A continuación, la pantalla cambia automáticamente a la pantalla de inicialización (Figura 4). Una vez completada la inicialización, se escuchará un tono de aviso y aparece la pantalla del menú principal (Figura 5). [Teclas de operación] (Figura 4) Pausar: a la Figura 27, pantalla Pausa 4

6 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-2 Menú principal (Figura 5) (Figura 6) La Figura 5 representa a la pantalla del menú principal, que aparece después de la Figura 4. La selección Panel 36 es la opción predefinida. La Figura 6 representa a la pantalla del menú principal como se la ve luego de seleccionar la opción Panel 20 (Figura 7). [Teclas de operación] Panel 36: a la Figura 7, pantalla de selección de panel Sig.: Mantenim.: a la Figura 8, pantalla de funcionamiento automático a la Figura 19, pantalla Mantenimiento 5

7 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-3 Selección del tipo de panel (Figura 7) Elija el panel para 36 alérgenos o el de 20 alérgenos en la Figura 7. [Teclas de operación] 36: a la Figura 5, pantalla del menú principal 20: a la Figura 6, pantalla del menú principal 6

8 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-4 Funcionamiento automático (procesos 1 al 7) (Figura 8) (Figura 9) (Figura 10) (Figura 11) (Figura 12) (Figura 13) (Figura 14) (Continúa en la siguiente página) 7

9 (Funcionamiento automático, continuación) La Figura 8 ilustra una pantalla de verificación. Antes de ejecutar el arranque automático, el operador debe verificar que la botella que contiene la solución de lavado tamponada, la botella de agua desionizada, y el depósito de anticuerpos estén llenos, y que la botella para deshechos esté vacía. Pulse la tecla Inic. Aparecen las siguientes pantallas, en el orden indicado, y se ejecuta el proceso automático: o La Figura 9 indica que la etapa de preparación se está ejecutando. o La Figura 10 indica que se están verificando los ajustes del cargador de dipositivos de cámaras de prueba. o La Figura 11 muestra la confirmación de los ajustes del cargador de disposistivos de cámaras de prueba. o La Figura 12 indica que se está ejecutando el proceso de lavado (proceso 1, 4 ó 7) o el de aspiración (proceso 2 ó 5). Consulte el capítulo 6, Uso del instrumento, en el manual de instrucciones del instrumento AP 720S. o La figura 13 muestra que se está llevando a cabo el proceso de incubación (proceso 3 ó 6). o La figura 14 es una pantalla de advertencia que se abre durante el proceso de incubación si la puerta está abierta. En este caso, el equipo también emite un tono de aviso. Tras cerrar la puerta, vuelve a aparecer la pantalla de la figura 13. En caso de que la puerta se abra durante la secuencia de operaciones (por ejemplo, durante la inicialización, la etapa de preparación, la verificación del cargador de dispositivos de cámaras de prueba, los ciclos de lavado, aspiración, enjuague y drenaje), la pantalla cambiará al modo de pausa (consulte la sección 2-8, Pausa) [Teclas de operación] (Figura 8) Inic: a la figura 9, pantalla de preparación Atr.: a la figura 5, pantalla del menú principal (Figura 9) Pausar: (Figura 10) Pausar: (Figura 11) Pausar: (Figura 12) Pausar: a la figura 28, pantalla Pausa a la Figura 29, pantalla Pausa a la figura 29, pantalla Pausa a la figura 30, pantalla Pausa 8

10 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-5 Funcionamiento automático (ajuste del fotoreactivo y proceso 8) (Figura 15) (Figura 16) (Figura 17) La pantalla de la Figura 15 le advierte al operador de que debe cargar el fotoreactivo. La pantalla muestra el tiempo transcurrido desde el inicio de la pausa automática. La tecla Apag.alar detiene la alarma. Mediante la tecla Contin. pasa a la pantalla de la Figura 16. La pantalla de la Figura 16 le solicitará la verificación del ajuste del fotoreactivo. La tecla No lo lleva a la pantalla anterior; la tecla Sí, lo lleva a la pantalla de la Figura 17 y el funcionamiento automático prosigue. Observe que antes de pulsar la tecla Sí, el operador debe llenar el depósito de fotoreactivo con la mezcla de fotoreactivos y colocarlo en la bandeja para muestras y reactivos. Consulte las instrucciones pertinentes en el manual de instrucciones del instrumento AP 720S. [Teclas de operación] (Figura 15) Apag.alar: apaga el tono de aviso Contin.: a la pantalla de la Figura 16 (Figura 16) Sí: a la pantalla de la Figura 17 No: a la pantalla de la Figura 15 (Figura 17) Pausar: a la Figura 30, pantalla Pausa 9

11 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-6 Funcionamiento automático (final del proceso) (Figura 18) La pantalla de la Figura 18 le avisa al operador que ha finalizado el proceso automático y le muestra el tiempo transcurrido desde la finalización de dicho proceso. La tecla Apag.alar detiene la alarma. La tecla Fin, lo lleva a la pantalla del menú principal (Figura 5). Con la tecla Enjuag. pasa a la pantalla de la Figura 22. [Teclas de operación] (Figura 18) Apag.alar: apaga el tono de aviso Fin: a la figura 5, pantalla del menú principal Enjuag.: a la pantalla de la Figura 22 10

12 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-7 Mantenimiento (Figura 19) (Figura 20) (Figura 21) (Figura 22) (Figura 23) (Figura 24) (Figura 25) (Figura 26) (Continúa en la siguiente página) 11

13 (Mantenimiento, continuación) La pantalla de la Figura 19 contiene las funciones Preparación, Enjuague, Reloj y Idioma. [Teclas de operación] (Figura 19) Preparar: a la Figura 20, pantalla del paso de preparación Enjuagar: a la Figura 22, pantalla del paso de enjuague Reloj: a la Figura 26, pantalla de configuración de la fecha y la hora Idioma: a la Figura 43 panetalla de selección del idioma Atr: a la figura 5, pantalla del menú principal [Main Menu] (Figura 20) Antes del paso de preparación, el operador debe introducir el tubo de la solución de lavado tamponada en la botella de solución de lavado, el tubo para agua en la botella de agua desionizada y vaciar la botella de deshechos. Para iniciar el paso de preparación, pulse la tecla Ok. Ok: a la Figura 21, pantalla de preparación en ejecución Atr.: a la Figura 19, pantalla de mantenimiento (Figura 22) Antes del paso de enjuague, el operador debe introducir el tubo para la solución de lavado tamponada y el tubo para agua dentro de la botella de agua desionizada. Para iniciar el paso de enjuague, pulse la tecla Ok. Ok: a la Figura 23, pantalla del paso de enjuague Atr.: a la Figura 19, pantalla de mantenimiento (Figura 24) Antes del paso de drenaje, el operador debe extraer los tubos de las botellas de solución de lavado tamponada y de agua desionizada. Para iniciar el paso de drenaje, pulse la tecla Ok. Ok: a la Figura 25, pantalla del paso de drenaje en ejecución Fin: a la Figura 19, pantalla de mantenimiento (Figura 26) Esta pantalla se utiliza para configurar el reloj interno de la máquina. Año: Mes: Día: Hora: aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Año] aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Mes] aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Día] aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Hor.] Minuto: aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Min.] Seg.: Ajus: Atr.: aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Seg.] tras configurar el reloj, vuelve a aparecer la pantalla de mantenimiento de la Figura 19 el reloj no queda configurado y vuelve a aparecer la pantalla de mantenimiento de la Figura 19 12

14 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-8 Pausa (Figura 27) (Figura 28) (Figura 29) (Figura 30) (Figura 31) (Figura 32) (Figura 33) (Figura 34) (Continúa en la siguiente página) 13

15 (Pausa, continuación) Las alarmas de las pantallas de las figuras 27 a la 33 indican que la operación en ejecución ha sido pausada. La pantalla muestra [Estado] y el tiempo transcurrido desde el inicio de la pausa. Puede aparecer en pantalla el mensaje Información= (Figura 33). Si necesita mayores detalles, consulte el apartado [Complemento], a continuación. Con la tecla Continue (Continuar), la pantalla vuelve a su estado original y reanuda la operación. Por ejemplo, en la Figura 30 el proceso fue pausado en el dispositivo de cámara de prueba Nº 12, y cuando reanude lo hará a partir del dispositivo Nº 12. La tecla Cancelar cambia la pantalla a la de la Figura 34. Si se pulsa la tecla No vuelve a la pantalla anterior; la tecla Sí, cambia la pantalla a la de la Figura 3. [Teclas de operación] (Figuras 27 a 33) Apag.alar: apaga el tono de aviso Contin.: regresa a la pantalla original y se reanuda la operación Cancelar: a la Figura 34 (Figura 34) Sí: a la Figura 3 No: a la pantalla anterior [Complemento] En el momento en que se produce un fallo en la secuencia de funcionamiento, el instrumento se detiene automáticamente en Pausa y aparecen varios mensajes de advertencia en la pantalla. Aún cuando se pueda reanudar la operación, si la razón del fallo persiste, el instrumento se detendrá nuevamente en Pausa. En este caso, le rogamos se comunique con el servicio técnico para solicitar ayuda. A continuación, se brindan algunos ejemplos de mensajes de alarma: o Ejemplo) Information=D. Open El mensaje D. Open indica que la puerta se abrió tras el inicio de la operación. Cierre la puerta y pulse la tecla Contin. o Ejemplo) Information =C1 L El mensaje C1 L indica que se ha producido un desperfecto en ambos lados del cabezal de accionamiento o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C1 H El mensaje C1 H indica que se ha producido un desperfecto en ambos lados del cabezal de accionamiento o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. (Continúa en la siguiente página) 14

16 (Ejemplos de mensajes de alarma, continuación) o Ejemplo) Information =C2 L El mensaje C2 L indica que se ha producido un desperfecto en el cabezal del accionamiento superior o inferior o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C2 H El mensaje C2 H indica que se ha producido un desperfecto en el cabezal del accionamiento superior o inferior o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C3 L El mensaje C3 L indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento rotativo del cargador de los dispositivos de cámara o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C3 H El mensaje C3 H indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento rotativo del cargador de disposistivos o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C4 L El mensaje C4 L indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento rotativo de la bandeja para reactivos o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C4 H El mensaje C4 H indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento rotativo de la bandeja para reactivos o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C5 L El mensaje C5 L indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento de la jeringa de aspiración o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C5 H El mensaje C5 H indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento de la jeringa de aspiración o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C6 L El mensaje C6 L indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento de la jeringa de lavado o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. o Ejemplo) Information =C6 H El mensaje C6 H indica que se ha producido un desperfecto en el accionamiento de la jeringa de lavado o que el sensor está averiado. Tras reconocer la condición de alarma, pulse la tecla Contin. y verifique el estado. 15

17 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-9 Inicio / final del proceso y ajuste de posición Proceso inicial (Figura 35) Proceso final La pantalla de la Figura 35 aparece cuando se produce una interrupción en el suministro de energía durante el funcionamiento automático o cuando se cancela o pausa el proceso en ejecución durante el funcionamiento automático. Antes de reanudar el funcionamiento automático, el operador debe configurar el NÚMERO DEL PROCESO INICIAL, el NÚMERO DEL PROCESO FINAL y el NÚMERO DE LA POSICIÓN DEL DIPOSITIVO DE LA CÁMARA DE PRUEBA según la condición del proceso al momento de la interrupción, de modo que la operación continúe sin omitir pasos. Proceso inicial: variable entre 1 y 8 (debe ser un número menor que el del proceso final) Proceso final: variable entre 1 y 8 (debe ser un número mayor que el del proceso inicial) Posición: posición inicial del dispositivo de la cámara de prueba, variable entre 1 y 20 [Teclas de operación] (Figura 35) Tecla del proceso inicial: aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Proceso inicial] Tecla del proceso final: aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Proceso final] Tecla del posición inicial: aparece la pantalla de introducción de valores numéricos de la Figura 2 con el título [Posición de inicio] Sig.: a la Figura 8, pantalla de funcionamiento automático Atr.: a la figura 5, pantalla del menú principal 16

18 2 Visualización de la pantalla y modo de funcionamiento 2-10 Alarmas La pantalla de alarma aparece cuando surge un problema durante el funcionamiento automático. Para apagar la alarma acústica se debe pulsar la tecla Apag.alar. Hay dos tipos de pantallas de alarma. La primera pantalla de alarma es de reconocimiento. El operador debe reconocer el fallo o error indicado en la pantalla. Pulse la tecla Ok para proseguir con el siguiente proceso. En la segunda pantalla de alarma se debe efectuar una acción. El operador debe hacer la corrección adecuada, de acuerdo a lo indicado en la pantalla, y luego elegir entre las opciones Reintent o Fin el proceso. Figura 36 - pantalla de alarma por interrupción de alimentación (reconocimiento) Figura 37 - pantalla de alarma de inicialización de datos (reconocimiento) Figura 38 - pantalla de alarma por ausencia de la bandeja de muestras / reactivos (selección) Figura 39 - pantalla de alarma por ausencia de dispositivos de cámaras de prueba (selección) Figura 40 - pantalla de alarma por configuración incorrecta de los disposistivos de cámaras de prueba (selección) Figura 41 - pantalla de alarma por configuración incorrecta del dispositivo de cámara de prueba inicial (selección) Figura 36 - Pantalla de alarma por interrupción de alimentación (reconocimiento) (Figura 36) Cuando ocurre una falta de alimentación eléctrica durante el funcionamiento automático, el programa de control detecta la interrupción del suministro de energía, aún cuando éste se haya restablecido, y aparece la pantalla de la Figura 36. La pantalla también muestra el tiempo transcurrido desde que se interrumpió el suministro. Pulse la tecla Ok para continuar con el proceso. 17

19 Figura 37 - Pantalla de alarma de inicialización de datos (reconocimiento) (Figura 37) La Figura 37 indica que ha habido un error en los datos después de la inicialización. El operador debe pulsar la tecla Ok para que se recuperen los datos del instrumento y se implementen los valores predefinidos. Esta alarma podría requerir que los parámetros internos sean nuevamente cargados. En este caso, rogamos se comunique con el servicio técnico para solicitar ayuda. Figura 38 - Pantalla de alarma por ausencia de la bandeja de muestras / reactivos (Figura 38) Si el programa de control detecta que no hay una bandeja para muestras /reactivos al inicio del proceso, aparece la pantalla de la Figura 38. Si necesita continuar con el procedimiento, ajuste la bandeja para muestras / reactivos y pulse la tecla Reintent para continuar. Si necesita cancelar el proceso, pulse la tecla Fin para finalizar el funcionamiento automático. 18

20 Figura 39 - Pantalla de alarma por ausencia de dispositivos de cámaras de prueba (Figura 39) Si el programa de control detecta que no hay dispositivos de cámaras de prueba al inicio del proceso, aparece la pantalla de la Figura 39. Si necesita continuar con el proceso, coloque los dispositivos de cámaras de prueba en el cargador de dispositivos y pulse la tecla Reintent para continuar. Si necesita cancelar el proceso, pulse la tecla Fin para finalizar el funcionamiento automático. Figura 40 - Pantalla de alarma por configuración incorrecta de dispositivos de cámaras de prueba (Figura 40) Si el programa de control detecta que la configuración de los dispositivos de cámaras de prueba es incorrecta al inicio del proceso, aparece la pantalla de la Figura 40. Si necesita continuar con el proceso, posicione correctamente los dispositivos de cámaras de prueba y pulse la tecla Reintent para continuar. Si necesita cancelar el proceso, pulse la tecla Fin para finalizar el funcionamiento automático. La pantalla de la Figura 40 muestra que el último dispositivo de cámara de prueba que ha sido detectado en la posición Nº 10, y que hay dispositivo de cámara de prueba configurada de forma incorrecta en la posición Nº 12. Esto se debe a que no se ha detectado ningun dispositivo de cámara de prueba en la posición Nº 11. Cuando aparezca el mensaje Fin # 0 significa que no se ha detectado ningun dispositivo de cámara de prueba en la posición Nº 1. 19

21 Figura 41 - Pantalla de alarma por configuración incorrecta de los dispositivo de cámara de prueba inicial (Figura 41) Si el programa de control detecta que la posición de un dispositivo de cámara de prueba inicial al comienzo del proceso es incorrecta, aparece la Figura 41. Si necesita continuar con el proceso, posicione correctamente los dispositivos de cámaras de prueba y pulse la tecla Reintent para continuar. Si necesita cancelar el proceso, pulse la tecla Fin para finalizar el funcionamiento automático. La Figura 41 muestra que los dispositivos de cámaras de prueba están cargados desde la posición Nº 1 a la Nº 4. Sin embargo, el operador introdujo la posición Nº 6 como la posición inicial del dispositivo de cámara de prueba (consulte la sección 2-9). Figura 42 - Pantalla de alarma por error de comunicación (Figura 42) Tras encender el equipo, aparecerá la Figura 42 si el programa de control no puede comunicarse con el panel de operaciones. En este caso, la pantalla no muestra la información sobre la versión y la fecha y hora actuales como lo ilustra la Figura 3. La fecha y la hora comenzarán a contar desde 80/1/10:0:0. Cuando aparezca esta pantalla de alarma, no se podrá hacer funcionar la máquina normalmente. En este caso, rogamos se comunique con el servicio técnico para solicitar ayuda. 20

22 2 Visualización de la pantalla y modo de Funcionamiento 2-11 Selección del idioma [Resumen ] La Figura 43 aparecerá después de seleccionar la tecla " Idioma" en la Figura 19 de Mantenimiento de la pantalla [Teclas de operación] (Figura 43) Ingles: (Figura 43) Seleccionar el idioma de pantalla en Ingles Japones: Español: Aleman: Italiano: Frances: Atr.: Seleccionar el idioma de pantalla en Japones Seleccionar el idioma de pantalla en Español Seleccionar el idioma de pantalla en Aleman Seleccionar el idioma de pantalla en Italiano Seleccionar el idioma de pantalla en Frances A la Figura 19 Mantenimiento 21

23 Diagrama de Flujo del AP 720S Mantenimiento Puesta en marcha - Automática Pausa Interrupción del ciclo 22

Manual del Operador. Programa de Gestión de Datos para el CLA-1 Luminómetro Versión 2.5

Manual del Operador. Programa de Gestión de Datos para el CLA-1 Luminómetro Versión 2.5 Programa de Gestión de Datos para el CLA-1 Luminómetro Versión 2.5 Manual del Operador Hitachi Chemical Diagnostics, Inc. Hitachi Europe, Ltd. Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead, Berkshire,

Más detalles

Call Center Guía del agente. Parte n.º N0027558 02 24 de noviembre de 2004

Call Center Guía del agente. Parte n.º N0027558 02 24 de noviembre de 2004 Call Center Guía del agente Parte n.º N0027558 02 24 de noviembre de 2004 2 Guía del agente de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información del presente

Más detalles

Tablero Transferencia Automático

Tablero Transferencia Automático Tablero Transferencia Automático Ing. Schönfeld, Javier - Ing. Tardivo, Juan Pablo Servicios Para el Transporte de Información S.A. Empresa del grupo Boldt jschonfe@boldt.com.ar - jtardivo@boldt.com.ar

Más detalles

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Administración y contabilidad

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Administración y contabilidad Versión 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Los derechos no publicados están reservados de conformidad con las leyes de copyright de los Estados Unidos. El contenido

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Contact Center Guía para agentes

Contact Center Guía para agentes Contact Center Guía para agentes Referencia N0068938 Noviembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones

Más detalles

Call Center Guía del agente. Parte No. P0606202 01

Call Center Guía del agente. Parte No. P0606202 01 Call Center Guía del agente Parte No. P0606202 01 2 Guía del agente de Call Center Copyright 2003 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2003. La información de este documento está sujeta a cambios

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7) TAB-4820-4G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario:

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: DISPLAY MAQUINA DE CAFE INDICE 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: 2.1 Principal ( Modo Standby ) 2.2 Temperaturas del sistema 2.3 Contador de cafés 2.4 Regeneración del descalcificador

Más detalles

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema.

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema. Sistema de procesamiento de voz G A UÍA DEL BONADO Lea esta guía antes de utilizar el sistema. TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM MODELOS KX-TVP00/KX-TVP00 Panasonic KX-TVP00 Panasonic

Más detalles

PROCEDIMIENTO CODIGO P-AD-11 CUADRO HEMATICO

PROCEDIMIENTO CODIGO P-AD-11 CUADRO HEMATICO PÁGINA 1 de 12 OBJETIVO Producir resultados de cuadros hemáticos oportunos, confiables y de valor diagnóstico para el médico. ALCANCE Se realiza a todo usuario que se le haya ordenado y el cual haya sido

Más detalles

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08 Uso de MioNet 1 Aviso de copyright No se permite la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación ni traducción a ningún idioma ni lenguaje de computación, en ninguna

Más detalles

Manual de usuario demo ipetrol 2 view

Manual de usuario demo ipetrol 2 view Manual de usuario demo ipetrol 2 view Tabla de contenido MANUAL DE USUARIO... 1 DEMO IPETROL 2 VIEW... 1 TABLA DE CONTENIDO... 2 TABLA DE ILUSTRACIONES... 3 MANUAL DE USUARIO... 4 Introducción... 4 Requisitos...

Más detalles

kìmçáåí=råáñáéç=jéëë~öáåö

kìmçáåí=råáñáéç=jéëë~öáåö jfqbi kìmçáåí=råáñáéç=jéëë~öáåö dì ~=ÇÉ=ãÉåë~àÉê ~=ÇÉä=ìëì~êáç= séêëáμå=qkm AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel

Más detalles

ENFORCER. Manual de instalación. Marcador por voz CÓMO TRABAJA GARANTÍA:

ENFORCER. Manual de instalación. Marcador por voz CÓMO TRABAJA GARANTÍA: Manual de instalación ENFORCER E-920B Marcador por voz Resumen: El marcador por voz modelo E-920B automáticamente marcará hasta cuatro números telefónicos y emitirá uno de dos diferentes mensajes cuando

Más detalles

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web)

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) 1 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 4 1.1 PASOS PREVIOS... 4 1.2 INSTALACIÓN... 4 1.3 CONFIGURACIÓN DEL ACCESO... 5 1.3.1

Más detalles

Call Center Guía del supervisor. Parte n.º N0027559 04 24 de noviembre de 2004

Call Center Guía del supervisor. Parte n.º N0027559 04 24 de noviembre de 2004 Call Center Guía del supervisor Parte n.º N0027559 04 24 de noviembre de 2004 2 Guía del supervisor de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información del

Más detalles

KX-PRW110 KX-PRW120. Guía de la aplicación Smartphone Connect. Teléfono con Diseño de Gran Calidad y Smartphone Connect. Modelo n

KX-PRW110 KX-PRW120. Guía de la aplicación Smartphone Connect. Teléfono con Diseño de Gran Calidad y Smartphone Connect. Modelo n Guía de la aplicación Smartphone Connect Teléfono con Diseño de Gran Calidad y Smartphone Connect Modelo n KX-PRW110 KX-PRW120 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Este documento explica cómo usar

Más detalles

Guía de actualización del firmware

Guía de actualización del firmware Número del modelo Guía de actualización del firmware Este manual explica la manera de actualizar el firmware del controlador del equipo y el firmware del PDL. Puede descargar estas actualizaciones desde

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Truma CP plus Panel de control digital

Truma CP plus Panel de control digital Truma CP plus Panel de control digital ADVERTENCIA PELIGRO DE FUEGO O EXPLOSIÓN La falta de un cumplimiento exacto de las advertencias de seguridad podría dar lugar a lesiones físicas graves, muerte o

Más detalles

www.siasa.com/officemax

www.siasa.com/officemax 1 CONTENIDO DE LA CAJA Instructivo Guía Rápida IMPORTANTE!!! Lea detenidamente este manual antes de proceder a su instalación. o o o o o o o o o o Terminal Neo connect Adaptador de corriente Cable mini

Más detalles

Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8)

Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8) Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8) El protocolo Web Services (Servicios web) permite a los usuarios de Windows Vista (SP2

Más detalles

Manual de uso. Para dispositivos de Android

Manual de uso. Para dispositivos de Android Manual de uso Para dispositivos de Android ADVERTENCIA! Lea este manual cuidadosamente antes de la utilización o instalación de la cámara de EL.OJO y consérvelo a mano para utilizarlo en futuras consultas.

Más detalles

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control Panel de control Los servicios disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 4 5 Pantalla táctil

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL DIGITAL KIPOR

MANUAL DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL DIGITAL KIPOR MANUAL DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL DIGITAL KIPOR DIAGRAMA PANEL DIGITAL VOLT CURRENT FRE RUNTIME BAT. VOLT RUN ELE. SUPPLY GEN. SUPPLY ELE. VOLT RUN FAULT CODE LIST: MANUAL P-01 OIL.LACK P-02 L&H. FRE

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador 4343-PS146-01 Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema... 1-1 1.2 Características principales... 1-2 1.3 Información acerca del copyright... 1-4 2 Instalación

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Conexiones. Panel Táctil, Funcionamiento Básico. Armado Desarmado Fallo Alarma Pantalla LCD Intercomunicador Desarmar: Clave de Usuario [1234] + desarmar Armar:

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables.

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Serie Motorola D1000 Para D1001, D1002, D1003 y D1004 Teléfono inalámbrico digital Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book

Más detalles

76-1023-00 Página 2 de 20

76-1023-00 Página 2 de 20 76-1023-00 Página 2 de 20 Indice Contenido Pág Indice 3 Campo de aplicación identificación del modelo 5 Dimensiones del secuenciador SW-302 7 Ubicación y montaje 8 Detalle de Conexionado general 9 Esquema

Más detalles

GUIA INTERACTIVA APTIV DIGITAL (Versión 3.5) DECODIFICADORES MOTOROLA DCT6412-DCT6416

GUIA INTERACTIVA APTIV DIGITAL (Versión 3.5) DECODIFICADORES MOTOROLA DCT6412-DCT6416 GUIA INTERACTIVA APTIV DIGITAL (Versión 3.5) DECODIFICADORES MOTOROLA DCT6412-DCT6416 FUNCIONES GENERALES GRABAR UN PROGRAMA DESDE LA GUIA Realice fácilmente la grabación de un programa seleccionando el

Más detalles

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 Guía para agentes de Call Center Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 2 Guía para agentes de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información contenida

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

Accesorio de dispositivo cargador

Accesorio de dispositivo cargador Accesorio de dispositivo cargador Accesorio de dispositivo cargador Guía de usuario 04/2012 EIO0000001097.01 www.schneider-electric.com La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

15 Configurando la unidad

15 Configurando la unidad Capítulo 15 Configurando la unidad El menú System le proporciona varios ítemes que puede usar para configurar la unidad para adecuarla a sus necesidades particulares. Tenga en cuenta que el menú System

Más detalles

Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320

Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320 Sistema de Teléfono Panasonic KX-TVS0 KX-TVS0 KX-TVS30 Panaso nic www.voicesonic.com Phone: 877-89-89 Sistema de correo de voz Guía del abonado Panasonic KX-TVS0, KXTVS0, TVS0, KX-TVS0, KXTVS0, TVS0, KX-TVS30,

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

MANUAL TÉCNICO PARA EL CENTRO DE APLICACIÓN DE EXÁMENES EN LÍNEA

MANUAL TÉCNICO PARA EL CENTRO DE APLICACIÓN DE EXÁMENES EN LÍNEA MANUAL TÉCNICO PARA EL CENTRO DE APLICACIÓN DE EXÁMENES EN LÍNEA Introducción En un examen en línea, los sustentantes siguen un proceso similar al que utilizan en un examen en papel, pero emplean la computadora

Más detalles

M A N U A L D E U S U A R I O. Para más información visite nuestra web www.primux.es

M A N U A L D E U S U A R I O. Para más información visite nuestra web www.primux.es M A N U A L D E U S U A R I O Para más información visite nuestra web www.primux.es 1. Descripción gráfica del producto Volume+ Volumen + Volume- Volumen - ON/OFF Menú Menu Home Inicio Retorno Return DC-5V

Más detalles

604 wifi. Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual.

604 wifi. Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual. 604 wifi FUNCIONES WIFI e Internet Complemento del manual de usuario de ARCHOS 504/604 Versión 1.0 Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual. Este manual contiene

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Express Messenger - Guía del usuario

Express Messenger - Guía del usuario Express Messenger - Guía del usuario Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número del Express Messenger

Más detalles

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet Manual del administrador Seguridad de punto final Protección en Internet Seguridad de Internet Trend Micro Incorporated se reserva el derecho de efectuar cambios en este documento y en los productos que

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE MONITOREO REMOTO INSPECTOR II. 1. Presentación:

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE MONITOREO REMOTO INSPECTOR II. 1. Presentación: INDICE 1. Presentación:... 2 2. Instalación del tablero de Monitoreo:... 3 3. Operación del Tablero Inspector II... 4 4. Instalación del Software de Monitoreo Remoto:... 7 I. Instalación del.net Framework...

Más detalles

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario.

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Manual del Usuario Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones

Más detalles

Call Center Guía del supervisor. Parte No. P0606214 01

Call Center Guía del supervisor. Parte No. P0606214 01 Call Center Guía del supervisor Parte No. P0606214 01 2 Guía del supervisor de Call Center Copyright 2003 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2003. La información de este documento está sujeta

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Revisada: 1 de agosto de 2006, OL-10500-01 Primera publicación: 1 de agosto de 2006 Última actualización: 1 de agosto de 2006 En esta

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 Introducción Imprima y realice este laboratorio. Este laboratorio consta de cinco partes. Está diseñado para realizarse en

Más detalles

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia Serie Motorola D1010 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos S22-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos ES Manual de utilización 84865/B Consejos importantes Este sistema de seguridad es fácil de utilizar. Le aconsejamos ponerlo en marcha cada vez que salga de

Más detalles

NuPoint Unified Messenger

NuPoint Unified Messenger MITEL NuPoint Unified Messenger Guía de mensajería del usuario Versión 3.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel

Más detalles

E tube Project. Manual de instrucciones

E tube Project. Manual de instrucciones E tube Project Manual de instrucciones CONTENIDO INTRODUCCIÓN...3 NOMBRES DE LAS PARTES...4 ACERCA DEL E TUBE PROJECT...5 ESPECIFICACIONES DE LA APLICACIÓN...6 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR SM PCE1...7 CONEXIÓN

Más detalles

TARJETA DEL OPERARIO. Nordson Corporation. P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand

TARJETA DEL OPERARIO. Nordson Corporation. P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand Figura 1 Diagrama del sistema (se muestra un sistema de dos pistolas)

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

Sistema de Alarma para Carro 2 vías

Sistema de Alarma para Carro 2 vías Sistema de Alarma para Carro 2 vías Alarma HS-500 Agradecemos el haber adquirido para su vehículo nuestro avanzado sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema de alarma, principalmente

Más detalles

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200PROGRAMMING UTILITY. Code: 569800

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200PROGRAMMING UTILITY. Code: 569800 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200PROGRAMMING UTILITY E Code: 569800 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos su atención

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. Domolink (Ref. ) Manual de Usuario PRESENTACIÓN... domolink es un dispositivo de gestión doméstica diseñado para controlar diferentes funciones del hogar, haciendo de su vivienda un lugar más seguro, confortable

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

COMIENCE AQUÍ > ANTES DE Antes de usar este producto, lea el folleto importante y siga sus instrucciones. motorola T505

COMIENCE AQUÍ > ANTES DE Antes de usar este producto, lea el folleto importante y siga sus instrucciones. motorola T505 ANTES DE Antes de usar este producto, lea el folleto importante y siga sus instrucciones. motorola T505 Tome algunos minutos para familiarizarse con digital MOTOROKR T505 Bluetooth antes d Sujetador del

Más detalles

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Manual de Usuario Índice Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Capítulo 1: Configuración del Hardware Primer contacto con su Tablet... 6 Vista delantera

Más detalles

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET Requerimientos 1. Instalación del programa recolector de datos. 2. Instalación del reloj biométrico (BioNet). 3. Registro de Usuarios. 3.1 Registro

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SERVICIO E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68

INSTRUCCIONES DE SERVICIO E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 INSTRUCCIONES DE SERVICIO E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO HAY QUE LEERLO DETENIDAMENTE! EL MANUAL DEBE GUARDARSE PARA SU USO FUTURO! ART.: VERSIÓN: 80720808 07/2015

Más detalles

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario Versión 2.0 Diciembre de 2010 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario 2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo

Más detalles

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Herramientas del

Más detalles

Manual del instalador

Manual del instalador 34630 Centralita de conserjería Manual del instalador 0GF-W0 2 Centralita de conserjería Índice Introducción 4. Advertencias y consejos 4.2 Contenido del embalaje 4 Manual del instalador 2 Descripción

Más detalles

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ Solicite ayuda a su administrador para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número de la operadora automática en caso

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de 15-604067 Issue 09a - (19/04/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

Manual del usuario para el portal de voz. Fecha del documento: 09/13/13 Versión del documento: 1.0d

Manual del usuario para el portal de voz. Fecha del documento: 09/13/13 Versión del documento: 1.0d Manual del usuario para el portal de voz Fecha del documento: 09/13/13 Versión del documento: 1.0d Manual del usuario para el portal de voz Contenido de la guía rápida Introducción... 3 Menúes Portal de

Más detalles

Software de Control - Trol2002

Software de Control - Trol2002 SISTEMA EXPENDEDOR DE CARROS PORTAEQUIPAJES MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE GESTION DE CARRITOS Manual de Usuario del Sistema De Gestión de Carritos. 1. Inicio...2 2. Alarmas del Monolito...3 Tipos de alarmas...3

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

Intercambio de ficheros institucionales

Intercambio de ficheros institucionales Intercambio de ficheros institucionales Unidad de Infraestructuras Junio 2013 Versión: 1.0 INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. INICIO DEL CLIENTE DE INTERCAMBIO DE FICHEROS INSTITUCIONALES... 5 3. VISTA GENERAL

Más detalles

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0

Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0 Kodak Carestream PACS CD Direct Suite v10.0 Kodak Carestream PACS CD Direct Suite Versión 10.0 Información relativa al copyright y marcas comerciales Kodak y Carestream son marcas comerciales de Eastman

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone http://www.alarmas-zoom.es/ Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone Última modificación: 3 de Marzo de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en alarmas-zoom.es

Más detalles

AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua

AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua 1. Descripción: AquageniuZ es un sistema de control de agua totalmente automático y autónomo que hace un informe continuo

Más detalles

Cisco Unified Communications Integration para Microsoft Office Communicator

Cisco Unified Communications Integration para Microsoft Office Communicator Frequently Asked Questions Cisco Unified Communications Integration para Microsoft Office Communicator Preguntas frecuentes 2 Información general 3 Cómo empezar 8 Llamadas 10 Transferencia, aparcamiento,

Más detalles

Symantec Enterprise Vault

Symantec Enterprise Vault Symantec Enterprise Vault Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010 9.0 Symantec Enterprise Vault: Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010 El software descrito en este manual se ofrece conforme

Más detalles

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0 PosiTector DPM Dew Point Meter Guia rápida v. 3.0 Introducción El PosiTector Dew Point Meter (DPM) es un dispositivo electrónico portátil que mide, calcula y registra con rapidez y precisión lecturas meteorológicas.

Más detalles

Principios básicos. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1

Principios básicos. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 Principios básicos Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El

Más detalles

Sólo las personas inteligentes leen el manual.

Sólo las personas inteligentes leen el manual. Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones ÍNDICE 1 Instrucciones... 1 1.1 Descripción general... 1 1.2 Conexiones de la cámara... 1 1.3 Información pantalla... 2 1.4 Formatos soportados... 2 2 Precauciones...

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles