A+A 2013: How to lead your business towards safety

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "A+A 2013: How to lead your business towards safety"

Transcripción

1 A+A 2013: How to lead your business towards safety A+A Cómo conducir tu negocio a través de la seguridad Poland s storage capacity doubles in size with new installations in Tychy Aircraft rescue stairs for Gatwick airport Fire safety system for the Almaraz Nuclear Power Plant Las nuevas instalaciones en Tychy duplican capacidad de almacenaje en Polonia Escaleras en Gatwick para rescatar pasajeros Protección contra incendios para la central nuclear de Almaraz 1

2 THE COMPANY / EMPRESA 2 Published by Grupo ITURRI Avda. Roberto Osborne 5 Sevilla, España Phone Fax Edited by Marketing Department NEWSLETTER No 39 DECEMBER 13 BOLETÍN INFORMATIVO Nº 39 DICIEMBRE 13 COMPANY INFINITEX. Innovative garment solutions 1 Tychy (Poland) welcomes the largest ITURRI Group warehouse installation outside of Spain 3 HEALTH AND SAFETY ITURRI S.A. a responsible company 6 INNOVATION AND NEW SOLUTIONS TORCH, work wear with inbuilt lights 8 HUMAN RESOURCES E-ITURRI Campus, an ever evolving training platform 10 New staff 11 SATISFIED CUSTOMERS Fire safety system for the Almaraz Nuclear Power Plant 12 Training courses for employees of the Portuguese company ARTLANT 14 Turnaround support services for the CEPSA Refinery 15 The ITURRI Group renews one of the most prestigious tenders in the Polish aviation market with PZL Mielec 16 Personal Protective Equipment for Mercedes-Benz across the whole of Spain 18 Significant partnership agreement with RAE Systems 19 Chilean TSK gains a new fire safety system 20 SEAT fire fighters and their new uniforms 21 An exclusive look at the chafe chains for CEPSA Huelva single buoy mooring 22 The ITURRI Group to supply INIA employees work wear for another year 23 Hands-on experience at a conference in PERN (Plock, Poland) 24 Barcelona City Council Park and Gardens work wear is adapted to the OIT environmental regulations 26 The ENBW team visits the ITURRI facility after signing a new contract 27 CEPSA Huelva refinery to have fire safety systems in their holding dams 28 The ITURRI Group and Respol Quimica proceed with their fire safety collaboration New solutions and cooperation with the KGHM 30 EMERGENCIES Aircraft rescue stair for London Gatwick 32 Fire-fighters save years of artistic heritage at La Rochelle s City Hall 34 DEFENCE Iturri Awarded Major Uk Mod Contract To Supply Royal Navy Fire Fighting Clothing Ensamble 34 Aircraft Refueler Delivered to Portuguese Land Army 35 The Queens Royal Lancers motorcycle 36 HEALTH Medical gloves for the 12 de Octubre University Hospital 36 Special surfaces for pressure management at the Principe de Asturias University Hospital 37 Linen supply services for La Candelaria Hospital in Tenerife 37 EVENTS Our experience at A+A, the largest European Safety Trade Fair 38 ITURRI presentation at Milipol 41 Commemorating the French fire fighters 120th Congress 42 A doorway to expanding in the Middle East at The Dubai Technology Forum 44 NOTICE BOARD 45 EMPRESA INFINITEX. Soluciones innovadoras de vestuario 1 Tychy (Polonia), la mayor instalación de almacenamiento del Grupo ITURRI fuera de España 3 SEGURIDAD Y SALUD ITURRI, S.A., una empresa responsable 6 INNOVACIÓN. NUEVAS SOLUCIONES TORCH, cuando el propio vestuario es una fuente de luz 8 RECURSOS HUMANOS Campus E-ITURRI, una plataforma de formación en continua renovación 10 Incorporaciones 11 CLIENTES SATISFECHOS INDUSTRIA La protección contra incendios en la Central Nuclear de Almaraz 12 Cursos de formación para los trabajadores de la empresa portuguesa ARTLANT 14 Servicio de apoyo en paradas de la refinería CEPSA 15 El Grupo ITURRI renueva con PZL Mielec una de las licitaciones de mayor prestigio en el mercado de la aviación polaco 16 Equipos de Protección Individual para Mercedes-Benz en toda España 18 Importante acuerdo de colaboración con RAE Systems 19 Sistema contra incendios para la chilena TSK 20 Los bomberos en SEAT y sus nuevos uniformes 21 Así son las cadenas de amarre para la monoboya de CEPSA Huelva 22 El vestuario de los trabajadores del INIA lo suministrará el Grupo ITURRI un año más 23 Conferencia y ejercicio práctico en PERN (Plock, Polonia) 24 El vestuario para Parques y Jardines del Ayuntamiento de Barcelona se ajusta a las normas medioambientales de la OIT 26 El equipo de EnBW visita las instalaciones de ITURRI tras la firma de un nuevo contrato 27 La refinería de CEPSA Huelva tendrá un sistema contra incendios en las balsas de residuos 28 El Grupo ITURRI continuará ocupándose de los 29 sistemas contra incendios en Repsol Química Nuevas soluciones y cooperación con la minera KGHM 30 EMERGENCIAS Escaleras de rescate en London Gatwick 32 El patrimonio artístico del Ayuntamiento de La Rochelle se salva del fuego 34 DEFENSA ITURRI obtuvo un contrato de gran relevancia con el Ministerio de Defensa de Reino Unido para proveer a la Marina Real indumentaria de protección contra incendios 34 Unidad repostadora para aeronaves del Ejército Portugués 35 Motocicletas del Queens Royal Lancers 36 SANIDAD Estos serán los guantes sanitarios que se usarán en el Hospital 12 de Octubre 36 Superficies especiales para camas en el Hospital Príncipe de Asturias 37 Suministro de ropa plana para el Hospital La Candelaria de Tenerife 37 EVENTOS Estuvimos en A+A, la mayor feria europea de seguridad 38 Presentación de ITURRI en Milipol 41 Celebramos con los bomberos franceses su congreso número El Fórum Tecnológico de Dubai, una oportunidad para crecer en Oriente Medio 44 TABLÓN 45 INFINITEX. Innovative garment solutions A lot of burns that fire-fighters suffer are due to the fact that they are not concerned that they are burning when they are in high-stress situations; the majority of collisions between cars and pedestrians happen because there is not a beam of incident light under low visibility conditions; the investment in protective garment is closely connected with the durability of the garment, and this with the washing cycles they are exposed; visual camouflage is not enough when devices such as thermal cameras are used these are just some of the necessities of the Industry, Emergency, Defence and Health sectors. These necessities and the determination to satisfy them shape the raison d être of Infinitex (www.infinitex.es) and motivated ITURRI Group to lead the most ambitious commitment for the development of garment solutions on the basis the knowledge of new technologies related with the textile industry for professional garment. ITURRI Group has led a consortium to address the challenge to evolve textile value chain through the interaction with different areas that has grown a lot during the last years, such as the materials or electronics. The results of the joint efforts of more than 200 people are 22 technologies developed with potential application for safety and professional garment including: INFINITEX. Soluciones innovadoras de vestuario Un gran número de quemaduras que sufren los bomberos se deben a que no son conscientes de que se queman en una situación de alto stress; la mayoría de los atropellos se producen por ausencia de un haz de luz incidente en condiciones de baja visibilidad; la inversión en vestuario de protección está íntimamente relacionada con la durabilidad de las prendas y ésta con los ciclos de lavado a que son expuestos; el camuflaje visual es insuficiente cuando se usan dispositivos de detección como cámaras térmicas son sólo algunas de las necesidades de colectivos de defensa, industria, sanidad o emergencias. Dichas necesidades y la determinación por satisfacerlas conforman la razón de ser de Infinitex (www.infinitex.es) y motivaron que el Grupo ITURRI liderara la apuesta más ambiciosa por el desarrollo de soluciones de vestuario a partir del conocimiento de nuevas tecnologías relacionadas con la industria textil y de confección para el vestuario profesional. El Grupo ITURRI ha liderado un consorcio para abordar el reto de dar un salto en la cadena de valor textil mediante la interacción con otras áreas que habían avanzado mucho en los últimos años, como los materiales o la electrónica. El resultado del trabajo conjunto de más de 200 personas son 22 tecnologías desarrolladas con potencial aplicación en el vestuario profesional y de seguridad, entre las que se encuentran: 1

3 THE COMPANY / EMPRESA - Solutions capable of increasing the physiological and ergonomic comfort of the user. - Solutions that enhance the durability of the garment. - Solutions to increase the garment protection level: higher visibility, better flame retardant behaviour, thermal signature reduction. - Solutions to control and monitor the response of the worker when working under different risk situations. - Solutions to reduce the cost associated with the protection and equipment of the workers. Until 2013, the development of the solutions has focused our attention and we have obtained very positive results: TORCH, ELASTIS, WARMENT, BREATHTEX, SOLARIS, HEXAGON, 3XPRO, etc...this is arrival of a new generation of safety professional garment. At ITURRI Group we would like to thank the enthusiasm and hardworking of all these people which has made Infinitex possible. Furthermore, we would like to acknowledge and recognize to all these companies and groups for their contribution to the project. We are deeply grateful to have developed solutions that allow them to improve their professional day by day. The project doesn t finish here. Now is the time to implement the solutions in those who suffer these risks. Only when we could reduce the number of accidents and increase the security of the workers, we will have achieved Infinitex objectives. - Soluciones capaces de incrementar el confort fisiológico y ergonómico del usuario. - Soluciones para aumentar la durabilidad de las prendas. - Soluciones para incrementar el nivel de protección de una prenda: mayor visibilidad, mejor comportamiento ignífugo reducción de firma térmica. - Soluciones que permiten controlar y monitorizar la respuesta del trabajador ante distintos tipos de situaciones de riesgo. - Soluciones que reducen los costes asociados a la protección y equipamiento de los trabajadores Hasta 2013, el desarrollo de estas soluciones ha concentrado nuestra atención habiendo obtenido resultados muy positivos: TORCH, ELASTIS, WARMENT, BREATHTEX, SOLARIS, HEXAGON, 3XPRO, etc... Es la llegada de una nueva generación de vestuario profesional de seguridad. Desde el Grupo ITURRI queremos agradecer el entusiasmo y trabajo duro de todas las personas que han hecho posible Infinitex. Igualmente queremos expresar nuestra gratitud y reconocimiento a todas esas empresas y colectivos por su aportación al proyecto. Nos alegra profundamente haber podido desarrollar soluciones que les permita mejorar su día a día profesional. El proyecto no acaba aquí. Ahora toca llevar estas soluciones a aquellos colectivos que sufren estos riesgos en su actividad diaria. Solamente cuando logremos reducir el número de accidentes y aumentar la seguridad de los trabajadores, habremos conseguido los objetivos de Infinitex. Tychy (Poland) welcomes the largest ITURRI Group warehouse facility outside of Spain In June of this year, the new ITURRI Group platform was launched with the aim of expanding both storage and distribution capacity. This shall ultimately give way to an improved customer service and offer a facility that will, without a doubt, contribute greatly to the growth of the company, both in Poland and other countries of the area. The new warehouse can be found in Tychy, around 37 kilometres from the ITURRI Group s main offices in this country. The city comprises one of the largest industrial hubs of Poland, allowing for greater proximity to the establishments of our company s main customers. In comparison to the previous headquarters in Bielsko-Biata, the new ITURRI Group facility in Poland doubles warehouse capacity. With a surface area of 3,832 metres squared, there is sufficient space for six thousand positions: 4,500 for pallets and 1,500 for small goods. This innovative re-arrangement of products has meant that picking times have been optimized and an improvement in productivity can be guaranteed. It cuts storage costs and enhances customer service. Products are grouped by rotation criterion and their location and the stock are registered on the warehouse management system. Tychy (Polonia), la mayor instalación de almacenamiento del Grupo ITURRI fuera de España El pasado mes de julio se inauguró la nueva plataforma del Grupo ITURRI en Polonia con el objetivo de ampliar la capacidad de almacenaje y distribución. Esto permitirá mejorar el servicio a los clientes y disponer de una instalación que sin duda contribuirá al crecimiento de la empresa tanto en Polonia como en otros países de la zona. El nuevo almacén se encuentra en Tychy, a unos 37 kilómetros de la central del Grupo ITURRI en ese país. Se trata de uno de los enclaves con mayor actividad industrial de Polonia, y eso permitirá una mayor cercanía a las instalaciones de los principales clientes de la empresa. Comparada con la sede anterior de Bielsko-Biała, la nueva instalación en Polonia del Grupo ITURRI duplica la capacidad de almacenaje. Cuenta con una superficie de metros cuadrados y espacio suficiente para seis mil posiciones: de pallet y otras de pequeño material. La nueva reorganización de los productos permite optimizar los tiempos de picking y garantiza una mejora en la productividad. Reduce los costes de almacenamiento y mejora el servicio a los clientes. Los productos se 2 3

4 THE COMPANY / EMPRESA The facilities are both heated and air-conditioned and are equipped with five loading and unloading docks. The environmental conditions are considered ideal for the fifteen members of staff that daily take charge of the company s logistical activities. They also feature new fork hoists as well as new trucks for direct delivery. This new platform, the largest warehouse facility that the ITURRI Group possesses outside of Spain, shall certainly provide essential help in the advancement of logistical processes and it shall add a differentiating factor to the company s offer in the quality service. agrupan por criterios de rotación e incluyen la localización y el stock en el sistema de gestión de almacén. Las instalaciones están climatizadas y cuentan con cinco muelles de carga y descarga. Las condiciones ambientales son óptimas para las quince personas que diariamente desarrollan allí las actividades logísticas de la empresa. Contarán además con nuevas carretillas elevadoras y nuevas furgonetas para el reparto directo. Esta nueva plataforma, la mayor instalación de almacenamiento que el Grupo ITURRI tiene fuera de España, será sin duda una ayuda indispensable para mejorar los procesos logísticos y sumará a la oferta de la empresa un punto diferenciador en calidad de servicio. 4 5

5 HEALTH AND SAFETY / SEGURIDAD Y SALUD ITURRI S.A., a responsible company As in previous editions, we would like to share this news with all of our customers, suppliers and families: ITURRI S.A. has certified its Social Accountability management system in accordance with the international standard SA 8000:2008. This means that all our management systems are integrated and focused on ensuring that the ITURRI Group is a reliable company. The standard SA 8000 intends to improve working conditions of all the company s members of staff. The ITURRI Group would like to make the most of this advancement to voice its commitment to: Health and Safety of all the ITURRI Group s members of staff Our surrounding environment Working conditions of the individuals that are somehow connected to us: customers, suppliers, families etc. We would also like to say thank you to all the ITURRI Group s customers for their perception of our company values as a competitive advantage in the globalized world we live in. Their audits and suggestions (from Repsol and Cepsa to Limasa, Michelin, DE&S, LHBw, Abengoa or Bayer) accentuate our uniqueness and give meaning to our objectives, something we would therefore like to take this opportunity to share. Our short term aims with regard to our day to day management are: CORPORATIVE SOCIAL RESPONSABILITY AIMS A. 0 accidents target I. Advanced driving course for sales reps and post-sale. II. Manual handling course for the warehouse III. Mobility plan IV. Participation survey for all the ITURRI Group staff to complete B. All our suppliers have an CSR commitment to the company I. On-site inspection plan for Asia suppliers HEALTH AND SAFETY AIMS (*The ITURRI Group CSR already respects this sections aims) A. 0 accidents target I. Training to improve ergonomics in the workplace II. Evacuation drill of the centre ENVIRONMENTAL AIMS A. Reduce electrical consumption by 5% with respect to the year 2012 B. Reduce water consumption by 3% per person C. Reduce paper consumption by 7% per person D. Cardboard consumption: bought boxes in kg/invoice x 1000) =2 E. Cardboard waste: waste boxes in kg/invoice x 1000) =2 ITURRI, S.A., una empresa responsable Ya en números anteriores comunicamos la noticia a todos nuestros clientes, proveedores y familias: ITURRI S.A. ha certificado su sistema de gestión de la Responsabilidad Social según la norma internacional SA 8000:2008. Esto significa que todos nuestros sistemas de gestión están integrados y enfocados a hacer del Grupo ITURRI una compañía sólida. La norma SA 8000 pretende mejorar las condiciones laborales de todos los que trabajan en la empresa. El Grupo ITURRI aprovecha este importante avance para dejar clara su apuesta por: La Seguridad y Salud de todas las personas que trabajamos en el Grupo El medioambiente que nos rodea Las condiciones laborales de las personas que de algún modo se relacionan con nosotros: clientes, proveedores, familias, etc. También queremos agradecer a muchos clientes del Grupo ITURRI su visión de nuestros valores de compañía como una ventaja competitiva en este mundo globalizado en el que vivimos. Sus auditorías y recomendaciones (desde Repsol y Cepsa hasta Limasa, Michelin, DE&S, LHBw, Abengoa o Bayer) remarcan nuestra diferenciación y le dan valor a nuestros objetivos, que desde aquí queremos compartir con todos. Nuestros objetivos a corto plazo en nuestra gestión cotidiana son: 1. OBJETIVOS 2013 DE RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA A. Visión 0 accidentes I. Curso de conducción avanzada para comerciales y post-venta II. Curso de manejo de cargas para almacén III. Plan de movilidad IV. Encuesta de participación a todas la personas del Grupo ITURRI B. Todos nuestros proveedores tienen un compromiso de RSC con la empresa I. Plan de inspección presencial a proveedores de Asia 2. OBJETIVOS 2013 DE SEGURIDAD Y SALUD (*la RSC del Grupo ITURRI ya contempla objetivos en este área) A. Visión 0 accidentes I. Formación para mejorar la ergonomía en el puesto de trabajo II. Simulacro de evacuación del centro 3. OBJETIVOS 2013 MEDIOAMBIENTE A. Reducción del consumo eléctrico en un 5 % respecto al año 2012 B. Reducción del consumo de agua por persona en un 3% C. Reducción del consumo de papel por persona en un 7% D.Consumo de cartón: kg cajas compradas/facturación x 1000) = 2 E. Residuos de cartón: kg cajas residuo/facturación x 1000) = 2 Last but not least, your opinion on all aspects of our management means a lot to us, yet even more so with regard to our Sustainability management. Therefore please help us to improve by sending your suggestions to the following The ITURRI Group, safer than ever. Our commitment to health and safety of individuals both inside and outside of the workplace is of great significance to us. The beliefs that guide our decisions: 1 Life is mankind s most valuable asset. 2 The ITURRI Group Management is responsible for the health and safety of all members of staff. 3 All accidents and illnesses related to work can be, and must be, avoided. 4 We all hold responsibility for our own safety, both inside and outside of the workplace. 5 Communication, participation and training are fundamental to excel in health and safety in the workplace and outside of it. 6 The ITURRI Group s health and safety must be integrated in all procedures and operations. 7 Our relationship with our customers is an example of excellence in terms of health and safety. We work relentlessly in pursuit of the 0 accident target and occupational illnesses, and to achieve this: 1 We identify, assess and eradicate health and safety risks in our daily management. 2 We have a health and safety management system defined by and based on prevention. 3 The ITURRI GROUP administration team is a model of safe conduct as a key feature of their staff leadership. 4 Training related to health and safety is a priority in the Group s Annual Training Plan. 5 All accidents and incidents are reported and quickly investigated. 6 Any individual in the ITURRI Group must cease any activity considered to be unsafe. 7 We all must act in a safe manner in our free time as we set examples for our friends and families. 8 We pay special attention to road safety both as a driver and/ or a pedestrian: signs, using mobile phones, drug and alcohol consumption, vehicle maintenance, etc. Por último, su opinión es importante para nosotros, en todos los aspectos de nuestra gestión, pero de forma especial en la gestión de nuestra Sostenibilidad. Por ello ayúdenos a mejorar enviando cualquier propuesta al correo El Grupo ITURRI, con toda Seguridad. Un valor esencial del Grupo ITURRI es nuestro compromiso con la salud y seguridad de las personas, tanto dentro como fuera del trabajo. Las creencias que guían nuestras decisiones: 1 La vida es el bien más preciado. 2 La dirección del Grupo ITURRI es responsable de la seguridad y 3 la salud de todos en el trabajo. Todos los accidentes y enfermedades relacionados con el 4 trabajo pueden y deben ser evitados. Todos somos responsables de nuestra propia seguridad dentro 5 y fuera del trabajo. La comunicación, participación y formación son fundamentales para ser excelentes en seguridad y salud en el trabajo y fuera 6 del trabajo. La seguridad y salud del Grupo ITURRI debe estar integrada en 7 todos los procesos y operaciones. Nuestra relación con los clientes es un ejemplo de excelencia en materia de seguridad y salud. Trabajamos pues sin descanso en pos de la visión 0 accidentes y enfermedades profesionales, y para conseguirlo: 1 Identificamos, evaluamos y eliminamos los riesgos de seguridad y salud en nuestra gestión diaria. 2 Tenemos un sistema de gestión de la seguridad y salud definido y basado en la prevención. 3 El equipo de dirección del Grupo ITURRI es un ejemplo de comportamiento seguro como rasgo principal de su liderazgo personal. 4 La formación relativa a seguridad y salud supone una prioridad en el Plan Anual de Formación del Grupo. 5 Todos los accidentes e incidentes se reportan e investigan con rapidez. 6 Cualquier persona en el Grupo ITURRI debe parar una actividad cuando la considere insegura. 7 Todos tenemos un comportamiento seguro en nuestro tiempo libre y somos ejemplo para nuestras familias y amigos. 8 Prestamos especial atención a nuestra educación vial, como conductor y/o peatón: señalización, uso de móvil, consumo de alcohol y drogas, cansancio, mantenimiento del vehículo, etc. 6 7

6 INNOVATION. NEW SOLUTIONS / INNOVACIÓN. NUEVAS SOLUCIONES TORCH, a shining example of high visibility work wear TORCH, the high visibility work wear solution developed by the ITURRI Group, has been chosen as one of the most innovative designs at the A+A Safety Trade Fair and has been presented at their Innovation Park. TORCH, cuando el propio vestuario es una fuente de luz What is TORCH? At the start of 2010, the ITURRI Group set to work on researching electroluminescent fabrics as one of the INFINITEX (RESEARCH AND INTELLIGENCE OF NEW FEATURES IMPLEMENTED IN TEXTILES) project s main leads. For over three years it was investigated alongside various companies and technological centres, in order to find a solution to improve workers visibility that would result in a greater level of safety in the long run. There are a large number of occasions in which work must be carried out with low visibility (at night or in closed spaces). High visibility work wear that employs reflective elements is therefore indispensable, yet these garments are only detectable when incoming light is directed at them. TORCH offers a solution through the integration of employees work wear with electroluminescent technology that turns the garment itself into a source of light. In this way, the individual s visual warning is detected a lot sooner and safety levels are enhanced. This original design comprises an active safety solution across a large scope. Not only is it waterproof and highly durable, it offers extreme comfort thanks to its great flexibility that can be freely arranged in the shape of flags, logos or garment specific designs. TORCH offers a solution through the integration of employees work wear with electroluminescent technology TORCH es una solución que integra la tecnología electroluminiscente en el propio vestuario del trabajador TORCH, la solución de alta visibilidad en vestuario desarrollada por el Grupo ITURRI, ha sido seleccionada como una de las más innovadoras de la Feria de Seguridad A+A y ha sido expuesta en su Innovation Park. Qué es TORCH? A comienzos de 2010 el Grupo ITURRI comenzó la investigación en tejidos electroluminiscentes como una de las principales líneas del proyecto INFINITEX (Investigación de Nuevas Funcionalidades e Inteligencia Implementadas en los Textiles). Durante más de 3 años se ha investigado, junto a diferentes empresas y centros tecnológicos, para desarrollar una solución que permita aumentar la seguridad de los trabajadores mejorando su visibilidad. Son muchas las ocasiones en que es necesario realizar trabajos en entornos de baja visibilidad (durante la noche o en espacios cerrados). Por eso se necesita disponer de vestuario de alta visibilidad a base de reflectantes, pero estos elementos solamente son visibles cuando existe una luz incidente sobre ellos. TORCH es una solución que integra la tecnología electroluminsicente en el propio vestuario del trabajador haciendo que la misma prenda sea una fuente de luz. De esta manera, la alerta visual de la persona se percibe mucho antes y se aumenta la seguridad. Constituye una solución de seguridad activa de largo alcance, impermeable, de gran robustez y sumamente cómoda gracias a su gran flexibilidad que puede configurarse en forma de bandas, logos o creando diseños específicos en la prenda. 8 9

7 HUMAN RESOURCES / RECURSOS HUMANOS E-ITURRI Campus, an ever-evolving training platform At the start of this year, Human Resources set a very significant goal: to boost the value of learning and continuous improvement to guarantee customer satisfaction and reinforce efficiency. Campus E-ITURRI, una plataforma de formación en continua renovación New staff / Incorporaciones Antonio Rubio Chief delegate Poland Bielsko Biała (Poland) Mauricio Costa Sales representative Espirito Santo (Brazil Antonio Plaza Vehicle Project Head Alcalá de Henares (Madrid) Carlos Cruz Head of Products HQ Seville (Spain) What has been done so far? So far, more than 23,000 hours of training have been provided, which is equivalent to an average of 3 days per person. Is this a lot or little? All though these figures are very close to the EU average, the Human Resources team are convinced that this must be turned into a factor that distinguishes the ITURRI Group in the market. They hope to double this figure for Is training just the company s responsibility? As individuals, do we not hold responsibility to strive to be the best and most efficient professionals? In consideration of the answer to these questions, the ITURRI Group wishes to share a message of motivation and to promote self-training. One of the tools available for selfmanagement of knowledge is the E-ITURRI Campus, a training platform featuring dynamic content that is ever-evolving. Al inicio de este año, Recursos Humanos marcó un objetivo muy importante: impulsar el valor del aprendizaje y la mejora continua para garantizar la satisfacción del cliente y fortalecer la eficiencia. Qué se ha hecho hasta la fecha? A día de hoy, se han impartido más de horas de formación, lo que equivale a una media de 3 días por persona. Muchas, pocas? Aunque estas cifras están muy cercanas al promedio de la UE, el equipo de Recursos Humanos está convencido de que éste debe ser uno de los factores que más diferencie al Grupo ITURRI en el mercado. Para 2014 se aspira a duplicar esta cifra. La formación es solo responsabilidad de la empresa? Como individuos, no somos todos responsables de ser los mejores y más eficientes profesionales? En línea con las respuestas a estas preguntas, el Grupo ITURRI quiere impulsar un mensaje de motivación y promover la autoformación. Una de las herramientas disponibles para la autogestión del conocimiento es Campus E-ITURRI, una plataforma de formación con contenidos dinámicos en continua renovación. Antonio del Moral Mechanical Engineer Utrera, Seville (Spain) Delci Dos Santos Work wear Supply Chain Manager Atibaia (Brazil) Mª del Mar Cabezas Contract Manager Santiago de Chile (Chile) Marcelo Araujo SP Sales Representative Sao Paulo (Brazil) Rafael Nunes Vitoria Contract Manager Espirito Santo (Brazil) Marco Pondrelli Human Resources Selection Technician HQ Seville (Spain) Training hours by country Horas de formación por paises Training hours by area Horas de formación por áreas Emilia Trujillo Quality and Continuous Improvement Director HQ Seville (Spain) BRAZIL / BRASIL 9% GERMANY / ALEMANIA 2,5% POLAND / POLONIA 7% RESTO DEL MUNDO / REST OF THE WORLD 2,5% MANAGEMENT TOOLS / HERRAMIENTAS DE GESTIÓN 20% PRODUCTS AND SOLUTIONS / PRODUCTOS Y SOLUCIONES 40% Álvaro Real Defense Sales representative Spain Madrid (Spain) Silvia Lis Rodríguez Work wear design development technician HQ Seville (Spain) SPAIN / ESPAÑA 78% Alberto López Oil and Gas Engineer for France HQ Seville (Spain) 10 TECHNIQUES AND SKILLS / TÉCNICAS Y HABILIDADES 40% 11

8 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO From the autonomous community of Extremadura, the Almaraz Nuclear Power Plant supplies 16,000 million kwh per year to the whole of Spain. realizar extensos y detallados estudios sobre la topografía del emplazamiento, los resultados concluyeron la idoneidad del lugar escogido, debido a sus características sismotectónicas, geológicas, hidrológicas y climáticas. Fire safety system for the Almaraz Nuclear Power Plant The Almaraz Nuclear Power Plant s mission is to generate electricity in a safe, reliable, economic manner that, above all, respects the environment and guarantees said production in the long term via the optimum exploitation of its facilities. In this way it contributes to raising the quality of life and social well-being. The Plant in question can be found in Almaraz de Tajo (Cáceres), whose land is stretched over 1,683 hectares located in the municipalities of Almaraz, Saucedilla, Serrejón and Romangordo. After extensive and detailed studies were performed on the topography of the site, the results confirmed the chosen place s suitability thanks to its seismotectonic, geological, hydrological and climatic characteristics. INDUSTRIA Protección contra incendios en la Central Nuclear de Almaraz La Central Nuclear de Almaraz tiene como misión producir energía eléctrica de forma segura, fiable, económica, respetuosa con el medio ambiente, garantizando dicha producción a largo plazo mediante la explotación óptima de las instalaciones. De esta manera contribuye a aumentar la calidad de vida y el bienestar social. La Central está ubicada en Almaraz de Tajo (Cáceres). Los terrenos ocupan una extensión de hectáreas, localizados en los términos municipales de Almaraz, Saucedilla, Serrejón y Romangordo. Tras The Plant features two light water reactors at a pressure of 2,947 thermal MW, each one of which with three refrigeration circuits. It is noteworthy that the Spanish contribution of these reactors, with regard to their manufacture and construction, is higher than 80%. Both units run on slightly enriched uranium oxide and their electrical power is 1, MWe and 1, MWe respectively. 53% of the Almaraz Nuclear Power Plant is owned by Iberdrola, 36% by Endesa and 11% by Gas Natural Fenosa. Within the improvement programmes in the area of fire safety, in accordance with directives established by the European Union related to nuclear power, the Almaraz Nuclear Power Plant has decided to collaborate with the ITURRI GROUP. The Group is responsible for the study, design and supply of trailers for the transport of foam agent and Fire Safety air cylinders, and a trailer for the transport of hoses and Fire Safety equipment in case of emergency, in compliance with the GMDE (Guidance to follow for relief in situations of extensive damage): 2 units. Trailers for the transport of foam agents with the following specifications: box measurements 3000x1600x400, Maximum authorized weight 3500 kg 2 units. Trailers for the transport of E.A.R Air cylinders with the following specifications: box measurements 3000x1600x400, Maximum authorized weight 3500 kg 1 unit. Trailer for the transport, unrolling and storage of 500m of 6 hose pipes, 600m of 70mm hosepipe and 400m of 45mm hosepipe. Including Manifold (water supply), bifurcations, reductions, water extinguisher, low expanding foam extinguisher, foam agent dispenser, self-swinging water monitors, and positive pressure fans. The closure of the box allows for rapid unrolling and a zig zag rolling of the 6 hose pipe. From Extremadura, the Almaraz Nuclear Power Plant supplies 16,000 million kwh per year to the whole of Spain La Central Nuclear de Almaraz suministra desde Extremadura millones de kilovatios anuales a toda España La Central Nuclear de Almaraz suministra desde la Comunidad de Extremadura, millones de kwh anuales a toda España. Consta de dos reactores de agua ligera a presión de MW térmicos, cada uno de ellos con tres circuitos de refrigeración, y en su fabricación y construcción hay una aportación española superior al 80%. Ambas unidades utilizan como combustible óxido de uranio ligeramente enriquecido y su potencia eléctrica es de 1.049,43 MWe y de 1.044,45 MWe, respectivamente. La Central Nuclear de Almaraz es propiedad de Iberdrola en un 53%, de Endesa en un 36% y de Gas Natural Fenosa en un 11%. Dentro de los programas de mejora en el área de protección contra incendios, acorde con las directrices marcadas de la Unión Europea en materia nuclear, la Central Nuclear de Almaraz ha contado con el Grupo ITURRI para el estudio, diseño y suministro de remolques para el transporte de espumógeno y botellas de aire de PCI (Protección Contra Incendios); y un remolque para el transporte de mangueras y material de PCI en caso de emergencia para cumplir con la GMDE (Guías de actuación para la mitigación de situaciones de daño extenso): 2 uds. Remolques para el transporte de espumógeno con las siguientes características: medidas de caja 3000x1600x400, M.M.A kgs. 2 uds. Remolques para el transporte de botellas de aire de E.A.R. con las siguientes características: medidas de caja 3000x1500x700, M.M.A kgs. 1 ud. Remolque para el transporte, despliegue y almacenaje de 500 m de manguera de 6, 600 m de manguera de 70 mm., 400 m de manguera de 45 mm, Manifold (distribuidores de agua), bifurcaciones, reducciones, lanzas de agua, lanzas de espuma de baja expansión, proporcionadores de espumógeno, cañones monitores auto oscilantes, ventiladores de presión positiva. El cerramiento de la caja permite el despliegue rápido y recogida en zigzag de la manguera de

9 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO Training courses for employees of the Portuguese company ARTLANT ARTLANT is the sole company in Portugal that produces PTA, a substance used a raw material in the production of PET (Polyethylene terephthalate) used primarily in the manufacture of packaging for the food sector (bottles for water, soft drinks and other drinks) and the production of polyester, used in the textile industry. The firm manufactures 700,000 tonnes on a yearly basis. The training of emergency response teams is amongst the countless methods created to fight risks in the production of PTA. Said teams work on a shift basis and are equipped with, not only elements from the Safety area (2 per shift), but also with elements from the Operations area. ARTLANT became aware of the need to organise training activities through an external company with experience in the emergency field, and, more specifically, in the firefighting sector. Their aim was to standardise knowledge on all elements and their raise awareness through intense training. It was the ITURRI Group that took on the challenge, a company with which a business relationship was already established dating back to the project phase (then the supplier of hydrants and accessories such as monitors, hoses and nozzles). 3 days of activities were planned and taught in total of four editions which took place over four consecutive weeks. The programme was designed to be adapted as much as possible to real life situations encountered at the ARTLANT facilities, taking the knowledge of their existing material into account, as well as their use in practice. The level of difficulty was increased throughout the course, which concluded with practical activities at two standards or a final drill exercise of combined responses, with hoses, foam and breathing apparatus or ARICAs. Despite the intensity of the activity, the participants offered quite positive feedback on the training and they praised the trainers professional attitudes. The best from PTA INDUSTRIA Cursos de formación para los trabajadores de la empresa portuguesa ARTLANT ARTLANT es la única empresa en Portugal productora de PTA, una sustancia utilizada como materia prima en la producción de PET (politereftalato de etileno) material usado en el fabricación de embalajes para el sector alimentario (botellas de agua, refrescos y otras bebidas) y la producción de poliéster, utilizadas en el sector textil. Fabrica toneladas al año. Entre las innumerables medidas creadas para combatir el riesgo de la fabricación de PTA está la formación de equipos de respuesta a la emergencia que funcionan por turnos y que cuentan, no solamente con elementos del área de Seguridad (2 por turno), sino también con elementos del área de Operaciones. ARTLANT entendió que era necesario organizar acciones de formación por parte de una empresa externa con experiencia en el sector de emergencias y, más en particular en la lucha contra incendios, con el objetivo de estandarizar lo máximo posible el nivel de conocimientos de todos los elementos, y dotarlos de una formación intensiva. La adjudicación recayó en el Grupo ITURRI, empresa con la que ya existía una relación comercial desde la fase de proyecto (suministradora ya de los hidrantes y accesorios como monitores, mangueras o boquillas). Se han organizado acciones con tres días de duración, en un total de cuatro ediciones, que han tenido lugar durante cuatro semanas consecutivas. El programa fue diseñado para adaptarlo lo más posible a la realidad de ARTLANT, teniendo en cuenta el conocimiento del material existente en las instalaciones y su utilización en prácticas. El grado de dificultad ha ido aumentando a lo largo del curso y ha finalizado con prácticas a dos niveles, o un ejercicio final de simulación de intervención combinada, con mangueras, espuma y aparatos respiratorios o ARICA S. A pesar de la dura actividad, al final los participantes hicieron una evaluación bastante positiva de la formación y elogiaron la profesionalidad de los formadores. Turnaround support services for the CEPSA Refinery This June, La Rabida CEPSA HUELVA Refinery undertook unit maintenance work and measures for improvement in the turnaround of their Unifining and Light Naphtha plants. The ITURRI Group participated in said turnover with a team made up of 7 advanced technicians of Occupational Risk Prevention for training activities and supervision of temporary staff safety. The activities which stood out were: - Day and night surveillance shifts of the safety in hot works that were especially complicated or in closed spaces. - Support in the coordination of over-lapping or coinciding tasks, such as jobs on the same vertical, heavy machinery operations, traffic regulation during dangerous operations, etc. - Guidance for recruitment agencies during high risk operations - Recording of conditions in confined spaces. A renting service was also provided alongside these activities, for semi self-contained breathing apparatus as support resources. Once again CEPSA has put its trust in the ITURRI Group as experts in safety in the petrochemical industry, and in this case, in their turnaround support service. INDUSTRIA Servicio de apoyo en paradas de la refinería CEPSA En el pasado mes de junio la Refinería de La Rábida de CEPSA HUELVA realizó labores de mantenimiento de unidades y mejora de procesos en la parada de sus plantas de Unifining y RNL (Refinado Naftas Ligeras). El Grupo ITURRI colaboró en dicha parada con un equipo formado por 7 técnicos superiores en PRL (Prevención de Riesgos Laborales) para actividades de formación y supervisión de la seguridad del personal de contratas. Algunas de las actividades destacables fueron: - Vigilancia en turnos de día y noche de la seguridad en trabajos en caliente de especial complejidad y espacios confinados - Apoyo en la coordinación de trabajos superpuestos y/o simultáneos tales como trabajos en la misma vertical, maniobras con maquinaria pesada, regulación del tráfico durante maniobras peligrosas, etc. - Asesoramiento a las empresas de contratas durante las maniobras de alto riesgo - Toma de condiciones en espacios confinados En paralelo con este trabajo se realizó el servicio de renting de prestación de unidades semiautónomas de aire respirable como apoyo en trabajos. De nuevo CEPSA deposita la confianza en el Grupo ITURRI, como expertos en seguridad en el sector petroquímico, en este caso en su línea de servicio de apoyo en paradas. Roberto Ortega Carlos Carvajal Carlos Cruz Pablo Garcia Josefa Rodriguez Almudena de Cozar Alejandro Carvajal 14 15

10 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO The ITURRI Group renews one of the most prestigious tenders in the Polish aviation market with PZL Mielec INDUSTRIA El Grupo ITURRI renueva con PZL Mielec una de las licitaciones de mayor prestigio en el mercado de la aviación polaco El pasado septiembre, el Grupo ITURRI en Polonia renovó una de las licitaciones de mayor prestigio en el mercado polaco para la industria de la aviación, con la firma de un contrato de 3 años para el suministro de equipo de protección, calzado y otros artículos de seguridad individual (EPI). El cliente eligió la oferta por ser la opción más completa y con mejores servicios de las presentadas. La oferta incluye además del suministro de EPI, la plataforma de pedidos online, almacén en consigna, complementado con 5 máquinas expendedoras de EPI, que introduce un nuevo estándar de calidad de servicio y el avance tecnológico en el campo de venta de EPI. Last September, the ITURRI Group in Poland renewed one of La empresa Polskie Zakłady Lotnicze Sp. z o.o. - PZL Mielec, subsidiaria the most prestigious tenders in the Polish aviation industry market, and signed a 3-year contract to supply protection equipment, footwear and other personal safety garments (PPE). The customer opted for the ITURRI Group s offer as it was the most comprehensive option and offered the best services of those presented. In addition to the provision of PPE, the offer includes an online ordering service and locker storage accompanied by 5 PPE vending machines, introducing a new standard of service quality and advances in the PPE sales field. The company Polskie Zaklady Lotnicze Sp z.o.o. PZL Mielec, subsidiary of Sikorsky Aircraft Corporation, is the largest manufacturer of aircrafts in Poland. It currently constructs de Sikorsky Aircraft Corporation, es el mayor fabricante de aeronaves de Polonia. En la actualidad, produce la cabina de los helicópteros Black Hawk para los clientes internacionales y el Ejército de EE.UU. La planta de Polonia cuenta con trabajadores, el principal accionista de PZL Mielec - Sikorsky Aircraft emplea a empleados y es a su vez una filial de United Technologies Corp. (UTC). El Grupo ITURRI Polonia es desde 2009 el principal y único proveedor de EPI de PLZ. El objetivo es implementar las soluciones más avanzadas en el campo de la seguridad en el trabajo. Junto con PZL Mielec y la Inspección Nacional del Trabajo organizamos en su sede de Mielec varias conferencias para promover la construcción de una conciencia de alta seguridad en el campo industrial en Polonia. Se refuerza así la posición en el mercado del Grupo ITURRI como proveedor de referencia en soluciones de seguridad industrial, lo que posibilita llegar a nuevos clientes en muchas otras industrias. awareness of high safety levels across the Polish industrial field in collaboration with PLZ Mielec and the National Labor Inspectorate at their Mielec Main Offices. In this way the ITURRI Group s presence in the market as a leading provider of industrial safety solutions is fortified, giving way to new clients in distinct and emerging industries. At the present time, the partnership between the ITURRI Conferences on safety organised by ITURRI at the Mielec Head Offices. Jornadas de seguridad organizadas por ITURRI en la sede de Mielec. Black Hawk helicopter cockpits for international clients and the United States Army. Their Polish plant employs 2,100 workers, the main shareholder of PZL Mielec Sikorsky Aircraft employees 17,000 employees and is at the same time an affiliate of United Technologies Corp. (UTC). ITURRI Group Poland has been the PLZ s one and only work wear supplier since The aim is to now implement solutions that are a step ahead in the field of occupational Actualmente, la colaboración del Grupo ITURRI con PZL Mielec sigue adelante con la renovación de este contrato. Se van a realizar una serie de actividades de apoyo a la gestión de la protección del trabajo, se analizarán e implementarán soluciones que supongan optimización de costes y al mismo tiempo se elevará el nivel de seguridad en la empresa. La cooperación con PZL Mielec será sin duda una significativa mejora del posicionamiento del Grupo ITURRI en toda la industria en Polonia, como referente para la cooperación con otras plantas de United Technologies Corp. (UTC) Group and PZL Mielec presses forward in light of this new contract. A series of support activities are to be carried out to aid occupational protection management, which shall be analysed in order for new solutions to be applied that will aim to cut costs and, at the same time, generate higher safety levels in the workplace. The participation with PZL Mielec shall without a doubt significantly enhance the ITURRI Group s existence in the Polish industry, positioning them as models for cooperation with other United Technologies Corp safety. We have organised several talks to endorse an (UTC) Plants

11 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO Personal Protective Equipment for Mercedes-Benz across the whole of Spain INDUSTRIA Equipos de Protección Individual para Mercedes-Benz en toda España After being welcomed into the Mercedes-Benz factory in Vitoria and with the renewal of the PPE contract, the ITURRI Group have been selected as the global Personal Protective Equipment supplier for the commercial network of dealers belonging to this automobile company. In light of the new contract which came into effect the 4th of November this year, The ITURRI Group has plans to expand this family of products across the Spanish commercial network of Mercedes-Benz dealers and garages. In addition to providing technical support and a continuous improvement programme under this new contract, and taking the logistical complexity of the numerous delivery points and the elevated amount of participating representative, the customer shall be offered key solutions in managing this project: Merging references It has been possible to combine the reference list and consequently simplify logistics in collaboration with the customer. On-line PPE personalised catalogue This platform will allow dealer and garage users to access and identify products easily. Debido a su introducción en la planta de Mercedes Benz en Vitoria y una vez renovado el contrato de EPI, el Grupo ITURRI ha sido seleccionado como proveedor global de Equipos de Protección Individual para la red comercial de concesionarios de esta empresa automovilística. El nuevo contrato comenzó el pasado 4 de noviembre. El Grupo ITURRI tiene en proyecto la expansión de esta familia de productos a toda la red comercial de concesionarios y talleres Mercedes Benz en España. Además del apoyo técnico y plan de mejora continua con este nuevo contrato, y debido a la complejidad de la logística por los numerosos puntos de entrega y al gran número de interlocutores, se ofrecen al cliente las principales claves para gestionar este proyecto: Unificación de referencias Trabajando con el cliente, se ha conseguido unificar el listado de referencia y simplificar así la logísitica. Catálogo on-line personalizado de los EPI Que facilitará el conocimiento e identificación de los productos por parte de los usuarios en concesionarios y talleres. Único interlocutor con dedicación casi exclusiva El tratamiento y gestión del contrato con una única persona como interlocutora, Gloria Zambrana (Gestora de Contratos Globales especializada en el sector automoción, simplifica y agiliza el servicio al cliente. One single representative with almost exclusive allegiance The contract shall be managed and handled by one single representative, Gloria Zambrana (Global Contract Manager specialised in the automotive sector) therefore simplifying and speeding customer service up

12 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO Chilean TSK gains a new fire safety system TSK, a leading business group in engineering developments and the supply of high-quality facilities, is a firm which generates a business figure higher than 450 million euros, with more than 750 professionals and its feet in more than 35 countries over the world. The ITURRI Group, enlisted with the trust of the TSK Group s environmental department, is to install a fire safety system in the Reverse Osmosis Plant of the Ministro Hales mine exploitation project for their client CODELCO, in Chile. This plant shall carry out the treatment of make-up water to supply the toasting process using reverse osmosis, with a pre physical chemical treatment in order to reach a flow of 157m 3 /h. CODELCO is the first producer of copper in the world and furthermore, it is in possession of around 9% of the world s red metal reserves. The name CODELCO stands for the National Copper Corporation of Chile, an autonomous company that is property of the Chilean State. Their main business activity comprises the exploration, development and exploitation of copper mining resources and its sub-products, and its subsequent processing to produce refined copper and ultimately its merchandising. The scope of the contract encompasses: INDUSTRIA Sistema contra incendios para la chilena TSK TSK, grupo empresarial líder en desarrollos de ingeniería y suministro de instalaciones de la máxima calidad, es una compañía que genera una cifra de negocio superior a los 450 millones de euros, con más de 750 profesionales y presencia internacional en más de 35 países. El Grupo ITURRI ha contado con la confianza del departamento de medio ambiente del Grupo TSK para realizar el sistema contra incendios de la Planta de Ósmosis Inversa del proyecto explotación Mina Ministro Hales para su cliente CODELCO en Chile. Esta planta realizará el tratamiento de aguas de aporte para alimentación al proceso de tostación mediante ósmosis inversa con pretratamiento físico químico para conseguir un caudal de 157m 3 /h. CODELCO es el primer productor de cobre del mundo y posee, además, cerca del 9% de las reservas mundiales del metal rojo. El nombre CODELCO representa a la Corporación Nacional del Cobre de Chile, una empresa autónoma propiedad del Estado chileno, cuyo negocio principal es la exploración, desarrollo y explotación de recursos mineros de cobre y subproductos, su procesamiento hasta convertirlos en cobre refinado, y su posterior comercialización. El alcance del contrato incluye: SEAT fire fighters and their new uniforms Los bomberos en SEAT y sus nuevos uniformes Engineering in line with current Chilean regulations and CODELCO standards. Supply of equipment for analogic detection systems to be included in the existing network in other of the project s facilities Supply of equipment for water and gas extinguishing systems. Assembly supervision and assistance with start-up testing. Ingeniería de acuerdo a la normativa chilena vigente y a los estándares de CODELCO. Suministro de equipos para los sistemas de detección analógica, que se incluirá en la red existente en otras instalaciones del proyecto. Suministro de equipos para los sistemas de extinción por agua y gas. Supervisión del montaje y asistencia a las pruebas de puesta en marcha. Subsequent to the delivery of the box van for PROTEC-FIRE (ITURRI s vehicle manufacturer) at the start of the year, the SEAT emergency services appointed the ITURRI Group with the supply of their first response work wear, station wear and personal protective equipment for a staff team of 45 people across 3 plants, under the responsibility of Acciona Facility Services. Included are Munchen model footwear manufactured with GORE-TEX fabric, PACIFIC safety helmets, Texport first response work wear and SCOTT self-contained breathing apparatus. Tras la entrega del furgón carrozado por PROTEC-FIRE (fábrica de vehículos de ITURRI) durante el primer semestre del año, el servicio de emergencias en SEAT, bajo la responsabilidad de Acciona Facility Services, ha adjudicado al Grupo ITURRI la equipación del vestuario de primera intervención, vestuario de parque y los equipos de protección individual para una plantilla de 45 personas y 3 plantas. Se trata del calzado modelo Munchen con tejido de GORE-TEX, cascos PACIFIC, vestuario de primera intervención de Texport y los equipos de respiración autónoma de SCOTT. Finalmente la ropa de parque es de la colección Cotex, donde la alta disponibilidad en tallas y modelos ha sido clave para su adjudicación. Last but not least, the station wear has been selected from the Cotex collection thanks to its high availability of all sizes and models

13 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO An exclusive look at the chafe chains for CEPSA Huelva single buoy mooring The ITURRI Group to supply INIA employees work wear for another year The unloading of the crude oil for the CEPSA Huelva refinery is carried out via a single buoy mooring located 10 miles offshore, anchored to the sea bed with eight enormous catenary chains. It is the ITURRI Group who is responsible for the production and supply of the chafe chain replacement accessories for this single point mooring. The project covers the sections of chains formed by several main branches in section nº1 and section nº6, as well as two secondary branches with each main section. INDUSTRIA Así son las cadenas de amarre para la monoboya de CEPSA Huelva INDUSTRIA El vestuario de los trabajadores del INIA lo suministrará el Grupo ITURRI un año más The supply also entails section connection elements, as well as loading techniques and manufacture requirements in grade R4 steel, in accordance with Lloyd s Register of Shipping Rules and Regulations for the Classification of Ships. Example of a chain group formed by H-link chain connectors Ejemplo de conjunto de cadena formado por eslabones con elemento de unión H-Link CEPSA descarga el crudo para su refinería de Huelva a través de una monoboya ubicada a más de 10 millas de la costa y que está anclada al fondo marino con ocho enormes cadenas en forma de catenaria. La producción y suministro de accesorios para la reposición de cadenas de amarre para esta monoboya corre a cargo del Grupo ITURRI. Se trata de un proyecto que engloba los tramos de cadena formados por unos ramales principales en el tramo nº1 y en el tramo nº6; así como dos ramales secundarios con cada tramo principal. El suministro engloba también todos los accesorios de unión entre tramos, así como requerimientos técnicos de cargas y de fabricación en acero grado R4 según Lloyd s Register of Shipping Rules and Regulations for the Classification of Ship. Example of a single buoy mooring with a catenary chafe chain Ejemplo de monoboya con cadenas de amarre en forma de catenaria With over 400 employees, The Spanish National Agricultural Research Institute (INIA) has chosen the ITURRI Group over various other offers, as their work wear supplier both for their workforce as well as their civil servants. The INIA thought very highly of the ITURRI Groups technical capability and logistical experience shown in their individualised delivery which they valued as a fundamental requisite to contract an appropriate service that is catered to their needs. Founded in 1932 to coordinate and optimise agricultural research and experimentation, the INIA s main role is to publish the results obtained in work carried out in agricultural research and experimentation centres that combined them. In its beginnings, INIA depended on the Directorate General of Agriculture of the then Ministry of Agriculture, Industry and Development. Once again, INIA has placed its confidence in the ITURRI Group renewing their partnership for a further five years. Con más de 400 empleados, el Instituto Nacional de Investigaciones Agronómicas (INIA) ha seleccionado, entre varios ofertantes, al Grupo ITURRI como proveedor de vestuario de trabajo tanto para el personal laboral como para los funcionarios de la entidad. El INIA valora la capacidad técnica y la experiencia logística en la entrega personalizada del Grupo ITURRI, requisito fundamental para contar con un servicio adecuado a sus necesidades. El INIA se creó en 1932 para coordinar y dar mayor eficacia a los trabajos de investigación y experimentación agronómica. Entre sus funciones estaba difundir, mediante publicaciones, los resultados de los trabajos que realizaban los centros de investigación y experimentación agronómica que lo integraban. Inicialmente, el INIA dependió de la Dirección General de Agricultura del entonces Ministerio de Agricultura, Industria y Fomento. Una vez más INIA, demuestra la confianza depositada en el Grupo ITURRI, al renovar por cinco años consecutivos. A change of image for Barcelona de Servicios Municipales For the next three years, the ITURRI Group shall be responsible for supplying all the groups belonging to the company Barcelona de Servicios Municipales with work wear, footwear and PPE. There also exists the possibility that the service contract will be extended for a further three years. With the first delivery, the company s image shall be transformed with more modern footwear and work wear. Personalised delivery has been selected, meaning that the users shall pay a visit to our tailor and shall leave with their company s garments. Barcelona de Servicios Municipales cambia de imagen Todos los colectivos de la empresa Barcelona de Servicios Municipales contarán durante los próximos tres años con vestuario, calzado y EPI del Grupo ITURRI. Se trata de un contrato de servicio que podrá ser ampliado otros tres años más. En la próxima entrega cambiará toda la imagen, lo que significa que tanto el vestuario como el calzado serán más modernos. La entrega del material es personalizada, es decir que el trabajador pasa por nuestro sastre y sale vestido con la ropa de la empresa

14 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO Protecting Endesa for three further years with our safety helmets Endesa has once again appointed the ITURRI Group as their safety equipment suppliers for safety helmets. The new contract shall have the same duration as the previous one, being valid for a duration of 3 years. All of Endesa s companies shall be provided with helmets for protection in all possible types of risk situations: visitor helmets, those for daily use with no special risk, and electrical safety helmets. Earmuffs (Hearing protection) and safety glasses are also included in the contract. Tres años más suministrando cascos para todas las situaciones de riesgo en Endesa El Grupo ITURRI ha sido adjudicatario de nuevo, por parte de Endesa, del suministro de equipos de seguridad para protección de cabeza. La duración del contrato será, como el anterior, de 3 años. Se suministrarán a todas las empresas de Endesa cascos para proteger en todas las situaciones de riesgo posibles: cascos para visitas, para uso cotidiano sin riesgo especial, y cascos para riesgos eléctricos. En el mismo contrato se incluyen orejeras (protectores auditivos) y gafas de seguridad. Hands-on experience at a conference in PERN (Plock, Poland) The Polish company PERN, specialising in distribution and warehousing of crude oil, ran a series of talks dedicated to fighting fire in storage tanks on the 19th and 20th of September. Representatives came from the majority of the country s fire brigades, as well as those belonging to the chemical and petrochemical industry, in order to attend the event held in PERN s very own facilities at their plant found in Plock (Poland). PERN arranges a conference of this type every 2 to 3 years demonstrating their convention power, which aims to introduce Polish firefighters to the technologies and services currently available on the market allowing them to get the most out of their work at this guild. The ITURRI Group attended the conference as a guest, presenting their latest generation pumps for emitting huge water flows. This equipment is used both in fire-fighting in this type of plant, as well as for pumping out huge amounts of water in cases of flooding counties that regularly experience these situations. Tomasz Łękawa and Alberto Menéndez, ITURRI Group INDUSTRIA Conferencia y ejercicio práctico en PERN (Plock, Polonia) La empresa polaca PERN, de distribución y almacenamiento de crudo, celebró los pasados días 19 y 20 de septiembre unas jornadas dedicadas a la lucha contra incendios en tanques de almacenamiento. Lo hizo dentro de las mismas instalaciones de su planta de Plock (Polonia) y asistieron representantes de la mayor parte de las brigadas de bomberos de todo el país, así como de la industria química y petroquímica. PERN organiza una conferencia de este tipo cada 2 o 3 años y su poder de convocatoria está demostrado. Su objetivo es mostrar al colectivo de bomberos polacos las últimas tecnologías y servicios disponibles en el mercado que permitan optimizar el trabajo a este gremio. El Grupo ITURRI, presente en las jornadas como invitado, presentó bombas de última generación para trasvase de grandes caudales de agua, usadas tanto para la lucha contra incendios en este tipo de plantas como para bombear enormes cantidades de agua en caso de inundaciones en un país que sufre habitualmente este tipo de situaciones. Carburos Metalicos Commitment Carburos Metalicos is a firm belonging to the global group Air Products, and is the Spanish leader in the industrial and medicinal gas field. The company, whose business relationship with the ITURRI Group dates back to 1992, has appointed the Group with their corporate image contract as well as the provision of work wear for all their Spanish and Portuguese plants, for two consecutive years. The client s commitment stems from our knowledge of their tastes and requirements, the environment, the current market and our products, enabling us to be more than capable of offering them the best solution possible. Today, the Carburos Metalicos-ITURRI Group agreement is a reality thanks to a work wear offer that is fully adapted to all the needs the customer wished to fulfil. La confianza de Carburos Metálicos La empresa Carburos Metálicos, que pertenece al grupo multinacional Air Products y es líder en España en el sector de gases industriales y medicinales, ha adjudicado el contrato de imagen corporativa para los dos próximos años al Grupo ITURRI, así como la provisión de vestuario para todas sus plantas de España y Portugal. Una relación comercial que data de La confianza del cliente se explica porque conocemos perfectamente sus gustos y necesidades, el entorno, el mercado actual, nuestros productos y en consecuencia somos capaces de ofrecerle la mejor solución posible. Gracias a la oferta de un vestuario adaptado a las necesidades que la compañía quería cubrir, hoy el acuerdo Carburos Metálicos-Grupo ITURRI es una realidad

15 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO Fire safety system in Spain s largest pizza plant CAMPOFRIO GROUP has selected the ITURRI Group to take charge of the supply and assembly of a fire safety system for the largest pizza manufacturing plant in Spain, found in Olvega, Soria. The facility, featuring a water storage system via a pump room and a water reserve tank, shall be equipped with an alarm and detection system formed by fire sensor instruments such as optical smoke detectors, linear reflecting beam smoke detectors, interior alarm buttons, control units, interior units and cable connection and installation of breathing apparatus. The extinguishing equipment shall comprise extinguishers and general signs throughout the plant, manifolds and several control points in the flour, oil, solid ingredients, waste and ancillary material warehouses as well as in the refrigerated goods dispatch, frozen goods dispatch, battery charging, topping/cooling, packaging, boxing, laminating and cooking. Sistema contra incendios en la planta de pizzas más grande de España CAMPOFRIO GROUP ha adjudicado al Grupo ITURRI el suministro y montaje del sistema de protección contra incendios para la nueva planta de fabricación de pizzas más grande de España, situada en la localidad soriana de Ólvega. Esta instalación constará de un sistema de abastecimiento de agua a través de la sala de bombas y un depósito de reserva de agua. El sistema de detección y alarma estará compuesto por una central de incendios de detectores ópticos de humos, detector lineal de humo por reflexión, pulsadores interiores, sirenas, módulo de control, módulos interiores, cable e instalación de los sistemas de respiración. El sistema de extinción estará compuesto por extintores y señalización general de la planta, colector de distribución, varios puestos de control en almacén de harinas, aceites, ingredientes sólidos, basura, materias auxiliares, expedición de refrigerado, expedición de congelado, carga de baterías, decoración/enfriamiento, envasado, encajado, laminado y cocción. Barcelona City Council s Parks and Gardens work wear is adapted to the OIT environmental regulations The Barcelona City Council has become the country s pioneer with their latest proposal to ensure that their group s uniforms are regulated in line with the International Work and Environmental Criterion Organisation s (OIT) regulations. In order to achieve this, those companies participating in the tenders have been recommended to present or certify their compliance with the parameters in question. In the latest tenders this once suggestion has become a mandatory requisite. The ITURRI Group, under BUREAU VERITAS supervision, was awarded with the SA8000 certification warranting that their management and production models fulfil the corporate social responsibility and the OIT policy. The ITURRI Group, due to the relevance of their garments to the technical proposal and their compliance with the technical-administrative terms and conditions, was designated the winter and summer 2013/2014 work wear supplier for PARCS I JARDINS. This customer currently relies on ITURRI for their PPE and work wear services, tenders that were both appointed this year. El vestuario para Parques y Jardines del Ayuntamiento de Barcelona se ajusta a las normas medioambientales de la OIT El Ayuntamiento de Barcelona es pionero en nuestro país en proponer que la ropa de sus colectivos esté regulada respetando las normas de la Organización Internacional del Trabajo y criterios medioambientales (OIT). Para ello, desde el año 2004 ha recomendado que las empresas participantes en las licitaciones presenten o certifiquen que cumplan con estas premisas. En los últimos concursos esta recomendación ha pasado a ser de obligado cumplimiento. El Grupo ITURRI, con la supervisión de BUREAU VERITAS obtuvo la certificación SA8000, que garantiza que los modelos de gestión y producción cumplen con la responsabilidad social corporativa y con las normas de la OIT. Con la propuesta técnica pertinente en sus prendas y el cumplimiento del pliego técnico-administrativo, el Grupo ITURRI fue adjudicado del suministro de vestuario de invierno y verano para 2013/2014 para PARCS I JARDINS. Este cliente en la actualidad recibe también servicio de los EPI y vestuario, licitaciones ambas adjudicadas durante el presente año. The ENBW team visits the ITURRI facility after signing a new contract EnBW, one of the biggest utilities companies in Germany signed a 4 years contract with ITURRI Group to produce and deliver technical waterproof garments. EnBW is located in the south west of Germany and has more than employees. About 5.4 million customers make EnBW the third-largest utilities company in Germany. With this contract ITURRI GROUP gives a new impulse to its international strategy and focusing markets and costumers with the highest awareness for safety. EnBW is collaborating with ITURRI Group since more than 7 years, but it is the first time that they reached to sign a contract for technical garments. There will be 11 models of waterproof garments to manufacture, 7 of them with a high safety performance and as certifications against the risk of electric arcs. EnBW selected ITURRI Group not only because of their performance offering their range of current garments than also because they are leader for safety solutions in the European utilities markets. After signing the contract end of July, a core team of EnBW visited ITURRI Group in its headquarter in Seville. Also the manufacturing plant in Morocco, the development and logistics center of the garment division in Mairena del Alcor and the plant of vehicles (PROTEC-FIRE) in Utrera. INDUSTRIA El equipo de EnBW visita las instalaciones de ITURRI tras la firma de un nuevo contrato EnBW, una de las mayores empresas de Alemania de abastecimiento de herramientas, ha firmado un contrato de 4 años con el Grupo ITURRI para producir y suministrar vestuario técnico impermeable. EnBW está situada en el suroeste de Alemania y cuenta con más de trabajadores. Sus 5,4 millones de clientes posicionan a EnBW como la tercera empresa más importante del Sector en Alemania. El contrato con el Grupo ITURRI le permitirá dar un impulso a su estrategia internacional así como centrarse en los mercados y clientes que cuentan con alto grado de implicación en materia de seguridad. EnBW y el Grupo ITURRI colaboran desde hace más de 7 años, sin embargo ésta es la primera vez que firman un contrato en relación a indumentaria técnica. Habrá pues 11 modelos de prendas impermeables para fabricar, 7 de las cuales cuentan con un alto nivel de seguridad y con certificaciones contra los riesgos de arcos eléctricos. EnBW ha elegido al Grupo ITURRI no sólo por la alta calidad que ofrecen en su gama de vestuario actual sino porque son lideres a la hora de ofrecer soluciones de seguridad dentro del mercado europeo de herramientas. Tras firmar el contrato a finales de Julio, el equipo central de EnBW visitó el Grupo ITURRI en sus oficinas centrales de Sevilla. Igualmente visitaron la planta de fabricación en Marruecos, el centro de desarrollo y logística del departamento de prendas en Mairena del Alcor y la planta de vehículos (PROTEC-FIRE) en Utrera

16 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO CEPSA Huelva refinery to have fire safety systems in their holding dams The ITURRI Group and Respol Quimica proceed with their fire safety collaboration INDUSTRIA La refinería de CEPSA Huelva tendrá un sistema contra incendios en las balsas de residuos El Grupo ITURRI continuará ocupándose de los sistemas contra incendios en Repsol Química CEPSA has elected the ITURRI Group to design, supply, assemble and authorise a fixed fire safety system for foam extinction in the PTEL dam area (Waste water treatment) belonging to the La Rabida Huelva Refinery. CEPSA ha contado con el Grupo ITURRI para el diseño, suministro, montaje y legalización del sistema contra incendio fijo de extinción con espuma en la zona de balsas de PTEL (Tratamiento de aguas residuales) de Refinería La Rábida, Huelva. Después de casi 10 años realizando el mantenimiento de los sistemas fijos de protección contra incendios, una vez más, Repsol hace crecer las relaciones y apuesta por el Grupo ITURRI para continuar con dicho mantenimiento. This area is designated for holding hydrocarbons in the PTEL dams and its main risk entails the possibility of a fire breaking out at any moment from an accumulation of hydrocarbon spills. Esta zona está definida para la retención de hidrocarburos en las balsas de PTEL. El riesgo deriva de la acumulación de manchas de hidrocarburos, la posibilidad de que se cree en algún momento un incendio en las diversas manchas de las balsas. After almost 10 years of handling the maintenance of their fixed fire protection systems, Repsol have, once again, expanded their business relations with the ITURRI Group, requesting they continue with the safety task. El contrato consistirá en la realización del mantenimiento preventivo y correctivo de los sistemas contra incendios según RD 1942/1993, de las plantas y los edificios de Repsol Química en Tarragona para los próximos dos años. A fire-fighting system has been designed taking several scenarios into account: - Sandy trenches: containing hydrocarbons in the dam area: Category 1B, AFFF Foam agent was incorporated into the design with the application of a medium expansion foam. Se ha diseñado un sistema de lucha contra incendios con varios escenarios: - Foso arenoso: con contenido hidrocarburos en la zona de balsas: se realiza un diseño con espumógeno AFFF, categoría 1B y aplicando una espuma de media expansión. In virtue of the two year contract, both preventative and corrective maintenance work shall be carried out on the fire protection systems found Repsol Quimica plants and buildings in Tarragona, in accordance with RD 1942/1993. Included within the scope of the contract are detection and alarm systems plus automatic extinguishing and foam-water systems throughout the whole complex, in addition to the plants water and foam systems that are currently underway. El alcance del contrato incluye, además de los sistemas de agua y espuma de las plantas que actualmente venía realizando, los sistemas de detección y alarma, extinciones automáticas y agua espuma de la totalidad del complejo. - Oil separator: containing hydrocarbons in the dam area: Category 1B, AFFF Foam agent was incorporated into the design with the application of a medium expansion foam. - Holding dams: containing hydrocarbons on what the following design criterion has been established, due to the large surface areas which should be covered with foam systems: 1. The application of a medium expansion foam around the dam s perimeter is taken into account 2. The application of foam in the middle of the dam with hydrants-monitor, with an application time and generation of a foam layer suitable for extinction. - Separador de aceite: con contenido hidrocarburos en la zona de balsas: un diseño de espumógeno AFFF, categoría 1B y aplicando una espuma de media expansión. - Balsas de acumulación: con contenido en hidrocarburos en lo que se han establecido los siguientes criterios de diseño debido a las grandes superficies que se deben cubrir con sistemas de espuma; 1- se tiene en cuenta la aplicación de espuma de media expansión en el perímetro de la balsa. 2- la aplicación de espuma en el centro de la balsa con hidrantes monitor, con un tiempo de aplicación y una generación de colchón apropiados para la extinción. Actualmente se están llevando a cabo los distintos trabajos de suministro y montaje. La instalación estará operativa antes que finalice el año ITURRI has the qualified technical personnel available in Tarragona to complete the contracted service (mechanical, electrical or instrumentation) ITURRI dispone en Tarragona de personal técnico cualificado para la realización del servicio contratado (mecánico, eléctrico e instrumentación) The various supply and assembly tasks are currently underway and the facility will be operative before the end of

17 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO New solutions and cooperation with the KGHM INDUSTRIA Nuevas soluciones y cooperación con la minera KGHM KGHM Polska Miedz se encuentra entre las mayores empresas mineras de cobre y plata del mundo. Opera principalmente en Polonia, donde se dedica igualmente a actividades de fundición y refinería y convierte el cobre minado en cátodo, alambrón y tochos de cobre. KGHM igualmente produce oro, plomo, agregados, sal, así como está involucrada en la gestión de residuos. Ostenta un 51% de interés en un contrato de joint venture en 2010 con Abacus Mining & Exploration dedicado a la búsqueda de cobre y oro en Columbria Británica. En 2012 acordó la compra de la Mina de Candas Quadra FNX por 2.9 billones de dólares. Anteriormente era una empresa estatal, sin embargo KGHM comenzó a comercializar públicamente en La Tesorería del Estado de Polonia aún conserva el 45% de la titularidad de KGHM. KGHM Polska Mied z is among the world s larger copper and silver miners. Operating primarily in Poland, it also maintains smelting and refining activities that turn its mined copper into cathodes, wire rod, and round copper billets. KGHM also produces gold, lead, aggregates, salt, as well as being involved in waste management. It took a 51% interest in a joint venture in 2010 with Abacus Mining & Exploration to search for copper and gold in British Columbia. In 2012 it agreed to acquire Canada s Quadra FNX Mining for $2.9 billion. Formerly stateowned, KGHM began trading publicly in The Polish State Treasury still holds about 45% of KGHM Since 2009 ITURRI is the leading provider of solutions for hearing protection - Honeywell Ear Plugs and earmouth. We are also a regular partner for the supply of safety footwear JAL and U-Power and specialized PPE equipment. Together with the safety department are working on the implementation of new solutions for emergency teams (combat vehicles, clothing) as well as the solutions for the steel industry (Textulan technical garments, Centurion head protection systems). We are working intensively also to introduce our Fall Protection equipment and systems. We expect that our close cooperation on every fields will lead to grow up our business and to consolidate our relations. Desde 2009 ITURRI es el proveedor líder de soluciones de protección auditiva de tapones Honeywell y orejeras. Somos igualmente un socio constante en el suministro de calzado de seguridad JAL y U-Power y equipo especializado EPI (Equipo de Protección Individual). Junto con el departamento de seguridad estamos trabajando en la implementación de nuevas soluciones para los equipos de emergencia (vehículos de combate, vestuario) así como soluciones para la industria del acero (prendas técnicas de vestuario, sistemas de protección para la cabeza Centurion). Igualmente estamos trabajando de forma intensa para introducir nuestros equipos y sistemas de protección anticaída. Esperamos pues que esta estrecha cooperación en distintas áreas nos ayude a expandir nuestra actividad comercial y a consolidar nuestras relaciones

18 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO EMERGENCIES Aircraft rescue stair for London Gatwick Airport London Gatwick Airport Fire Service is the first British airport operator to acquire specialist rescue stairs to enable the mass evacuation of passengers from aircrafts. The rescue stairs, based on a Mercedes Benz Actros x6 chassis, have an adjustable height up to 8,5 meters and a wide platform allowing a quick evacuation of any aircraft, i.e. 500 passengers of an Airbus 380 in 2-3 minutes. Two similar rescue stairs have been recently delivered to Dubai Airports. EMERGENCIAS Escalera de rescate para el aeropuerto de Londres Gatwick El Servicio de Bomberos del aeropuerto de Londres Gatwick es el primer operador aeroportuario británico que ha adquirido escaleras de rescate especializadas que permiten la evacuación masiva de los pasajeros desde los aviones. Esta escalera, montada en un chasis 6x6 Mercedes Benz Actros 3351, tiene una altura regulable de hasta 8,5 metros y una plataforma de gran capacidad que permite la rápida evacuación de cualquier aeronave, hasta los más de 500 pasajeros de un Airbus 380 en 2-3 minutos. Dos escaleras de rescate similares se han entregado recientemente a Aeropuertos de Dubai

19 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO EMERGENCIES Fire-fighters save years of artistic heritage at La Rochelle s City Hall A fire which broke out in La Rochelle s city hall on the 28th June 2013 set the whole building alight and despite firemen s best efforts in fighting the flames, a section that dated back to the 15th C. was destroyed. The Mayor of La Rochelle, Maxime Bono, explained that regardless of the huge scale of the fire, a large number of historical works and monuments were saved from the blazing building, which houses, amongst several exclusive pieces, numerous works of art, Henry IV s death mask, and the city s first stamp. DEFENCE ITURRI awarded major UK mod contract to supply royal navy fire fighting clothing ensamble The 4 year contact recently announced by the British MoD, DE&S is for the supply of ITURRI Fire Fighting jacket, trousers, boots, gloves and hoods to meet the demanding needs of the British Royal Navy. Manufacturing of these products will start immediately. The MoDs decision was the result of a challenging competitive tender action which saw several companies submitting products for testing and trial in a competitive process. ITURRI is delighted that it was selected after a rigorous procurement. DEFENCE Aircraft Refueler delivered to Portuguese Land Army The ITURRI Group s FPT truck Vehículo FPT del Grupo ITURRI EMERGENCIAS El patrimonio artístico del Ayuntamiento de La Rochelle se salva del fuego Los bomberos luchan para extinguir un incendio en el Ayuntamiento francés de La Rochelle el 28 de junio de El fuego llegó hasta el techo del edificio y destruyó una parte, que data del siglo XV. DEFENSA ITURRI obtuvo un contrato de gran relevancia con el Ministerio de Defensa de Reino Unido para proveer a la Marina Real indumentaria de protección contra incendios El contrato de 4 años recientemente anunciado por el Ministerio de Defensa británico, Equipo de Defensa y Apoyo, consiste en el suministro de chaquetas, pantalones, botas, guantes y capuchas contra incendio y de esta forma cumplir con las necesidades de demanda de la Marina Real Británica. La fabricación de estos productos comenzará de forma inmediata. La decisión del Ministerio de Defensa británico es el resultado de la obtención de un concurso de licitación en la que participaron varias empresas presentando sus productos para la evaluación y ensayos en un proceso de gran competitividad. El Grupo ITURRI está muy satisfecho con esta adjudicación tras un proceso tan riguroso. After a public tender ITURRI has been awarded with the contract to supply 1 Aircraft Refueler, with Lts for JP8 Fuel, according with ADR2011. This vehicle has been delivered last October. The training perfomed in the Military Air Base of Tancos, place where the Quick Response Unit of the Portuguese Land Army has its headquarters. After the delivery of severall Ground Support Equipments (G.S.E.), fire trucks, and 11 refuelers to the Portuguese Air Force, ITURRI wins another costumer in this equipments and confirm its position of main contractor of this type of units in the Portuguese Military Market. DEFENSA Unidad repostadora para aeronaves del Ejército de Tierra Portugués Tras una licitación pública, ITURRI obtuvo un contrato de suministro de una unidad repostadora para aeronaves, con una capacidad de litros para combustible JP8 de conformidad con ADR2011. Este vehículo se entregó el pasado octubre. La formación se llevó a cabo en la Base Aérea Militar de Tancos, donde la Unidad de Respuesta de Emergencia del ejército de Tierra Portugués tiene su sede central. Con la entrega de Equipos de Apoyo en Pista (G.S.E.), camiones de bomberos, y 11 reportadoras a las Fuerzas Aéreas Portuguesas, ITURRI consiguió otro cliente en este sector de equipos y confirma así su posición como principal proveedor de este tipo de unidades en el Mercado Militar Portugués. El alcalde de La Rochelle, Maxime Bono, explicó que a pesar de la magnitud del incendio se logró salvar el patrimonio concentrado en un edificio en el que figuran, entre otras riquezas, numerosas obras de arte, la máscara mortuoria de Enrique IV y el primer sello de la ciudad

20 SATISFIED CUSTOMER / CLIENTE SATISFECHO DEFENCE The Queens Royal Lancers motorcycle The Queens Royal Lancers motorcycle team prepare for the British Army Enduro motorcycle Competition in England. ITURRI is proud to support the Queens Royal Lancer team who have just returned to UK after a demanding tour of duty, in Afghanistan. DEFENSA Motocicletas del Queens Royal Lancers El equipo de motocicletas del Queens Royal Lancer prepara la competición de motos de enduro de la Armada Británica en Inglaterra. El Grupo ITURRI está orgulloso de patrocinar al equipo de Queens Royal Lancer tras volver de un turno de servicio en Afganistán. HEALTH Medical gloves for the 12 de Octubre University Hospital SANIDAD Guantes Sanitarios para el Hospital Universitario 12 de Octubre HEALTH Special surfaces for pressure management at the Principe de Asturias University Hospital The Principe de Asturias University Hospital is not the first centre to equip its beds with special surfaces that are distributed by the ITURRI Group, in its bid to reduce its pressure sore index. The BICOFOAM SPRING, aimed at medium risk patients, was named medical product of the year in 2012 by the scientific committee, ANECORM. This innovative static viscoelastic mattress fitted exclusively with foam springs, has showed to have halved the distribution of sores that is above 32 mmhg, increasing the number of areas with discontinuity and reducing contact surface (study performed independently by the Valencia Biomechanic Insititute). The CURO CELL CIRRUS, aimed at high risk patients, features a surface that combines air and viscoelastic foam alternately, therefore effectively eradicating pressure for patients at a high risk with or without pressure sores. SANIDAD Superficies especiales para el manejo de presión para el Hospital Universitario Príncipe de Asturias El Hospital Universitario Príncipe de Asturias no es el primer centro que, con el afán de reducir al máximo su índice de úlceras por presión (UPP), opta por dotar sus camas de riesgo con superficies especiales distribuidas por el Grupo ITURRI. Para pacientes con riesgo medio el BICOFOAM SPRING. Nombrado producto sanitario del año por el comité científico de ANECORM. Este innovador colchón estático viscoelástico, con su diseño exclusivo de muelles de espuma, ha demostrado que fracciona la distribución de presiones que se da por encima de 32 mmhg, aumentando el número de zonas con solución de continuidad y disminuyendo la superficie de contacto (estudio independiente del Instituto de Biomecánica de Valencia) Para pacientes con riesgo alto el CURO CELL CIRRUS : Superficie que combina aire alternante con espuma viscoelástica eliminando la presión de forma muy efectiva en pacientes de riesgo alto con úlcera por presión y sin ella. For several years now, the ITURRI Group has been the main supplier of this centre s linen, and once again the 12 de Octubre University Hospital has placed their confidence in the group, as leaders in the sale of PPE, for the supply of their nitrile medical gloves for a period of two years. The gloves feature the following characteristics: Type I medical product: Directive 93/42/EEC, amended by Directive 2007/47/EC. European regulation EN 455 1/2/3/4 and American regulation ASTM D 5250 Category II PPE: Directive 89/686/EEC, EN 420, EN 374 1/2/3, EN 388 Food contact: Directive 2004/1935/EC Son varios años los que GRUPO ITURRI atiende como proveedor las necesidades de lencería de este centro. Esta vez, el hospital universitario 12 de Octubre vuelve a confiar en el grupo como líderes en el sector de venta de EPI, para el suministro en los próximos dos años de guantes sanitarios de nitrilo. Las características del guante son: Dispositivo médico de Tipo I: Directiva 93/42/CEE modificada por la Directiva 2007/47/CE, Norma europea EN 455 1/2/3/4 y norma americana ASTM D EPI de categoría II Directiva 89/686/CEE, EN 420, EN 374 1/2/3, EN 388 Contacto alimentario: Directiva 2004/1935/CE HEALTH Linen supply services for La Candelaria Hospital in Tenerife The Nuestra Senora de la Candeleria Hospital in Tenerife shall be supplied with hospital linen resources for in light of the framework agreement. The material that this 760 bed centre belonging to the Tenerife Health Area shall receive is the following: 160x275cm white cotton sheets 100x210cm white fitted sheets 50x100cm white cotton pillow covers SANIDAD Suministro de ropa plana para el Hospital La Candelaria de Tenerife Derivado del acuerdo marco con el Hospital Universitario Nuestra Señora de la Candelaria, se suministrará ropa plana durante el período a este centro perteneciente al Área de Salud de Tenerife. El material que se servirá a este hospital canario, que cuenta con una capacidad de 760 camas, es el siguiente: Sábanas blancas de algodón 160x275 cm Sábanas metida blanca 100x210 cm Fundas blancas de algodón para almohadas 50x100 cm 36 37

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS Safety, experience and reliability for your projects 24 años de experiencia brindando servicios de operación minera y desarrollando proyectos de construcción

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN Salamanca, 28 de noviembre de 2011 Inicios en el I+D Desde le comienzo de la empresa estábamos en el

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Health & Safety Manager

Health & Safety Manager Health & Safety Manager PROJECT SPANISH ENGINEERING AND CONSULTANCY COMPANY is in the process of expanding its base in the Middle East and is seeking the following position: Therefore we are in the process

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

OSH: Integrated from school to work.

OSH: Integrated from school to work. SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL RESUMEN. Resumen

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL RESUMEN. Resumen RESUMEN Resumen 1 RESUMEN El uso de túneles de viento ha ido proliferando al mismo ritmo que la aeronáutica y otras disciplinas relacionadas con la ingeniería lo han hecho a lo largo del s. XX. Este tipo

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES?

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? Palabras Clave Conservar renovable invertir proceder maximizar!!! Únete al debate nacional! VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? WORD GENERATION Unidad 2.15 Lectura Semanal! El!BigBelly!es!una!papelera!(o!basurero)!

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013 Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte

Más detalles

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 SEPTEMBER- 2008 1. PLAN DE ACTIVIDADES 2009-2010 A continuación se desglosan el plan de actividades que la

Más detalles

EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA

EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA Resumen I EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA Autor: Ágreda Chinea, Isabel Director: Madera Sánchez, Alfonso. Entidad Colaboradora: ICAI - Universidad Pontificia Comillas. El

Más detalles

FIT SPORT. sport performance

FIT SPORT. sport performance FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN CÁLCULO DE LA HUELLA DE CARBONO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA DE LA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL.

Más detalles

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner www.mycesa.com Somos tu socio estratégico We are your strategic partner Gestión integral de proyectos de industrialización Comprehensive management of industrialisation projects MYCESA diseña, fabrica,

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO

Más detalles

RDA in BNE. Mar Hernández Agustí Technical Process Department Manager Biblioteca Nacional de España

RDA in BNE. Mar Hernández Agustí Technical Process Department Manager Biblioteca Nacional de España RDA in BNE Mar Hernández Agustí Technical Process Department Manager Biblioteca Nacional de España RDA at the National Library of Spain: BNE preparation for new Cataloguing Rules Since 2007 BNE has been

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

PPI in Spain. Jon Mikel Zabala-Iturriagagoitia. jmzabala@deusto.es. Deusto Business School, University of Deusto. University of Deusto...

PPI in Spain. Jon Mikel Zabala-Iturriagagoitia. jmzabala@deusto.es. Deusto Business School, University of Deusto. University of Deusto... PPI in Spain Jon Mikel Zabala-Iturriagagoitia jmzabala@deusto.es Deusto Business School, University of Deusto University of Deusto 1.- Institutional framework Acuerdo de C.M. 1 de aprobación de la E2I

Más detalles

de título del patrón

de título del patrón PAS PEDESTRIAN ALERT SYSTEM A SOLUTION TO REDUCE THE RISK OF ACCIDENTS BETWEEN FORKLIFT TRUCKS AND PEDESTRIANS ICNITA GROUP ICNITA SAFETY is the business unit of ICNITA GROUP specialized in solutions for

Más detalles

Mentoring interpairs for employment. http://www.digital-identity-project.eu. Digital identity:

Mentoring interpairs for employment. http://www.digital-identity-project.eu. Digital identity: http://www.digital-identity-project.eu Digital identity: Mentoring interpairs for employment CONTEXTO context Preocupados por el uso del alumnado de las redes sociales Concerned about the use of social

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

CUESTIONARIO RESPONSABILIDAD CIVIL OPERACIONES & PRODUCTOS

CUESTIONARIO RESPONSABILIDAD CIVIL OPERACIONES & PRODUCTOS MAKLER CUESTIONARIO RESPONSABILIDAD CIVIL OPERACIONES & PRODUCTOS CUESTIONARIO DE POLIZA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL Este documento constituye una solicitud de seguro y, por lo tanto, puede o no

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PROINSO Supplies 3 MW for the Largest Rooftop Solar Installation in Latin America Leading Global PV integrator PROINSO has supplied 3 MW of SMA Sunny Tri Powers

Más detalles

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com Reformas de interiores y viviendas unifamiliares www.siemservicios.com Nuestras oficinas se ubican en Alicante, en la Avenida de Salamanca, número 20, piso 1º. Se trata de una situación privilegiada en

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO. Colegio de Postgrados

UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO. Colegio de Postgrados i UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO Colegio de Postgrados Análisis comparativo del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud ocupacional Modelo Ecuador con los sistemas de Gestión internacionales y, sistematización

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS

ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS RESUMEN DE LA TESIS ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS RESUMEN El propósito es generar energía eléctrica

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF 2015 ACERCA DE NOSOTROS TJP Internacional, S.A. es una empresa import-export con oficinas en Chile, Panamá, México, Cuba, España y Canada, que representan a compañías

Más detalles

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión about us THE DAILY TELEVISION is the newest of the media directed to television international business community, founded by professionals

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS LINEAMIENTOS DE UN SISTEMA DE CRM (CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT) EN FUNCIÓN A LA SATISFACCIÓN

Más detalles

IMPLANTACIÓN DEL MÉTODO KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON. RESUMEN (versión española)

IMPLANTACIÓN DEL MÉTODO KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON. RESUMEN (versión española) RESUMEN (versión española) IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE PRODUCCIÓN KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON Autor: Vayá Duarte, Rocío. Director: Vicot, Matthieu. Entidad colaboradora: ICAM Institut Catholique

Más detalles

MEDICINA y SEGURIDAD del trabajo

MEDICINA y SEGURIDAD del trabajo Liderazgo de la dirección y participación de los trabajadores en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo Leadership management and participation of workers in the scope of the health and safety

Más detalles

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea DOCUMENTO NO VÁLIDO PARA PRESENTAR LA SOLICITUD* *Documento-resumen del formulario online (eform) de la 2ª convocatoria de

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

LA EMPRESA THE COMPANY

LA EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA PROYTEC es una empresa joven y dinámica dedicada a la Investigación, Diseño, Desarrollo e Implementación de Soluciones de Automatización para el control de accesos de vehículos y de personas.

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Juan Carlos Lopez jlopez3@slb.com Contenido - Que se requiere para ser un Lider en QHSE? - Teoria del pastel: Cuatro elementos basicos para liderar

Más detalles

Managment Voucher EPI 2010-2015

Managment Voucher EPI 2010-2015 Managment Voucher EPI 2010-2015 Management voucher: What for? It is one of the ini,a,ves gathered in the innova&on axis of the EPI 2010-2015 (Axis 2 Line 2.3) To innovate is something else than launching

Más detalles

Aplicaciones de la movilidad en un entorno municipal. Lluís Planas Hernández Desarrollo de Negocio

Aplicaciones de la movilidad en un entorno municipal. Lluís Planas Hernández Desarrollo de Negocio Aplicaciones de la movilidad en un Hernández Desarrollo de Negocio Índice - El reto de la movilidad en las ciudades - Soluciones Tecnológicas -Solución Wireless Mesh - Aplicaciones - Casos Prácticos -

Más detalles

Reducción de Riesgos En Deep Web

Reducción de Riesgos En Deep Web Reducción de Riesgos En Deep Web Puesta en Marcha 1. Antecedentes: Dr.X 2. Justificación: 1. Outreach virtual RdR: allá donde están las personas usuarias 2. Conocimiento directo, real e inmediato de nuevas

Más detalles

Prevencion10. 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES. Marta Jiménez

Prevencion10. 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES. Marta Jiménez Prevencion10 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES Marta Jiménez COMMUNITY STRATEGY ON OH&S National strategies should therefore give priority to implementing a package of instruments

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Id. Number: 43-01 Curso Básico de Salud Laboral Textil / Basic Course in Occupational Health for Textile Workers

Id. Number: 43-01 Curso Básico de Salud Laboral Textil / Basic Course in Occupational Health for Textile Workers CATEGORIA 43 TEXTILES/TEXTILE Id. Number: 43-01 Curso Básico de Salud Laboral Textil / Basic Course in Occupational Health for Textile Workers Produced by: Instituto Salud y Trabajo (Perú) Publication

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente FUENTE: MANUAL DE GESTION DE LA CALIDAD (BLOCK EMS05GR versión: 3) 1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente 2.1 Quality

Más detalles

Caring Robots. Open Minded Project Management. Engineering and Healthcare. Almere - Barcelona

Caring Robots. Open Minded Project Management. Engineering and Healthcare. Almere - Barcelona Course language / Idioma del curso: In English En castellano Engineering and Healthcare Caring Robots Almere - The course will allow you to experience the amazing emerging possibilities of applied robotics

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

INGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa

e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa LLP-LdV/TOI/2007/ES/149022 1 Project Information Title: Project Number: e-respyme Sistema de Gestión Ética

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre

REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre The Gambia REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre Movilización de Recursos y Apoyo Estratégico 1 y 2 de febrero

Más detalles

Soluciones de ingeniería en Defensa, Vigilancia y Seguridad. Engineering solutions in Defense, Surveillance and Security

Soluciones de ingeniería en Defensa, Vigilancia y Seguridad. Engineering solutions in Defense, Surveillance and Security Soluciones de ingeniería en Defensa, Vigilancia y Seguridad Engineering solutions in Defense, Surveillance and Security La compañía Sainsel es una empresa española con más de 20 años de experiencia, participada

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS

INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS El proyecto comienza explicando en el prólogo lo que supone un cambio como este. El primer objetivo es desarrollar una base estable que apoye

Más detalles