11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Suárez Díaz, Jesús

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 221 030. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/23. 74 Agente: Suárez Díaz, Jesús"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/23 A61K 9/08 A61K 31/232 A61P 27/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación: Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva. Prioridad: JP Titular/es: SANTEN PHARMACEUTICAL Co., Ltd. 9-19, Shimoshinjo 3-chome Higashiyodogawa-ku, Osaka-shi Osaka , JP 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Nakata, Katsuhiko; Nakamura, Masatsugu y Hamano, Takashi 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Suárez Díaz, Jesús ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 ES T3 DESCRIPCIÓN Agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva. Campo técnico La presente invención se refiere a un agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva que contiene gefarnato como ingrediente activo Técnica anterior En general, los organismos establecen contacto directo con el exterior demarcado por la superficie mucosa de tractos digestivos, órganos respiratorios, etc. y están expuestos siempre al peligro de invasión de microbios y sustancias extrañas desde el exterior. Por tanto, los organismos están equipados con un mecanismo de defensa para proteger la membrana mucosa. Es decir, aunque la membrana mucosa está cubierta con únicamente una sola capa de mucoepitelio, las células epiteliales están cubiertas siempre con un líquido exocrino viscoso que contiene mucina secretada de la glándula exocrina, y el líquido exocrino impide que los microbios y sustancias extrañas establezcan contacto directo con las células epiteliales. En los ojos, la lágrima asume este cometido y humedece la superficie de los globos oculares. La capa de lágrimas consta de tres capas, que son una capa oleosa, una capa acuosa y una capa de mucosidad, y las células epiteliales de la queratoconjuntiva están junto a la capa de mucosidad. La mucina, que constituye la capa de mucosidad, es una glicoproteína secretada principalmente por células caliciformes de la conjuntiva. Era sabido que la capa de mucina cubre la superficie de las células epiteliales hidrófobas de la queratoconjuntiva y cambia la propiedad de éstas a hidrófilas para ayudar al mantenimiento y expansión de la capa acuosa en la lágrima, con lo que tiene un cometido importante en el mantenimiento de la estructura normal de la lágrima (Journal of the Eye, 8, (1991)). Por consiguiente, si existe alguna sustancia que tenga una acción promotora de la secreción de mucina dentro del fluido lagrimal, se espera que tal sustancia sea útil para enfermedades de la queratoconjuntiva que representen un trastorno del epitelio de la queratoconjuntiva, tal como ojo seco, queratitis, conjuntivitis, erosión corneal y úlcera corneal. Se han hecho recientemente estudios sobre la relación entre fármacos y la producción y secreción de mucina, y se ha informado de que la ebrotidina, que es un agente terapéutico para la úlcera, promueve la producción y secreción de mucina gástrica en ratas (Gen. Pharmac., 24, (1993)), y que se presume la participación de la mucina en una acción antiulcerante de cloruro de metilmetionina-sulfonio (Jpn. Pharmacol. Ther., 22, (1994)). Se ha descrito que el gefarnato es una sustancia que muestra una fuerte acción antiulcerante y es útil para la terapia de úlceras pépticas, tales como úlcera gástrica y úlcera duodenal (publicación de patente japonesa examinada 28.2/1964). Con respecto a su función, se ha informado de que el gefarnato promueve la deposición de mucopolisacaridos ácidos sobre la superficie de una herida, para aumentar la cantidad de mucosidad, tal como hexosamina en mucosa gástrica, y se espera que proteja la membrana mucosa, etc., y para aumentar las prostaglandinas endógenas (Pharma Med., 4, 4-48 (1986)). Sin embargo, no existe informe alguno sobre un estudio realizado en el campo oftalmológico. Aunque se han hecho ya diversos estudios para agentes terapéuticos para enfermedades de la queratoconjuntiva, incluyendo el ojo seco, es un tema muy interesante encontrar nuevas sustancias que promuevan la producción y secreción de mucina en tejidos oftálmicos. Descripción de la invención Los presentes inventores prestaron su atención a fármacos conocidos que se han utilizado como agentes terapéuticos para úlceras desde el punto de vista de la protección de la membrana mucosa, estudiaron su influencia sobre la producción y secreción de mucina en tejidos oftálmicos y observaron que el gefarnato promueve la producción y secreción de mucina en la queratoconjuntiva, tras lo cual han encontrado que el gefarnato es útil como agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva, tales como ojo seco, queratitis, conjuntivitis, erosión corneal y úlcera corneal. Aunque los detalles de la influencia del gefarnato sobre la producción y secreción de mucina en tejidos oftálmicos se mencionarán en el párrafo de Ensayos Farmacológicos, se ha visto que el gefarnato promueve la secreción de una proteína que contiene mucina mediante el estudio utilizando el ion sulfato que se marcó con un radioisótopo existente en el epitelio corneal (seguidamente, la proteína anteriormente mencionada se denominara proteína que contiene mucina ). Se ha visto también que, cuando se recoge la capa más exterior de la conjuntiva bulbar y se observa por medio de citología de impresión, el gefarnato aumenta el número de células caliciformes que contienen mucina en la conjuntiva bulbar. Ejemplos de una forma de dosificación de gefarnato son preparados oftálmicos tales como soluciones oftálmi- 2

3 ES T cas y ungüento e inyecciones oftálmicos, y el gefarnato puede formularse en tales preparados utilizando el método ampliamente empleado. En el caso de soluciones oftálmicas, por ejemplo, éstas pueden prepararse usando agentes isotonizantes tales como cloruro de sodio y glicerol concentrado; tampones tales como fosfato de sodio y acetato de sodio; tensioactivos tales como monooleato de polioxietilensorbitán (denominado seguidamente ), aceite de ricino hidrogenado con polioxilo esteárico y polioxietileno; estabilizadores tales como citrato de sodio y edetato de sodio; conservantes tales como cloruro de benzalconio y parabeno; etc., si es necesario. El ph puede estar dentro de un intervalo que es aceptable para preparados oftálmicos y, preferiblemente, dentro de un intervalo de 4 a 8. La dosis puede seleccionarse apropiadamente dependiendo del síntoma, la edad, la forma de dosificación, etc., y en el caso de soluciones oftálmicas se instila de una a varias veces diariamente una solución de 0,01-% (p/v), preferiblemente 0,1-3%. En el caso de inyección se pueden administrar 0,0001- mg, preferiblemente 0,001-1 mg, por día a razón de una a varias veces al día. Mejores modos de realizar la invención Como se expone más adelante, se mencionan los resultados de los Ejemplos de Formulación y los Ensayos Farmacológicos, aunque estos se dan meramente para entender mejor la presente invención. Ejemplos de formulación Se muestran en lo que sigue ejemplos representativos para preparar soluciones oftálmicas y ungüento oftálmico de gefarnato. 1) Soluciones oftálmicas Formulación 1 (Preparado 1) (en ml) mg 0 mg Formulación 2 (Preparación 2) (en ml) mg 0 mg Formulación 3 (Preparado 3) (en ml) 0 mg 0 mg Formulación 4 (Preparado 4) (en ml) 0 mg 0 mg 2) Ungüento oftálmico Formulación 1 (Preparado ) (en 0 g) 1 g Parafina líquida g Vaselina blanca 84 g Lanolina purificada g Ensayos farmacológicos Con el fin de investigar la utilidad del gefarnato se estudió su influencia sobre la producción y secreción de mucina en epitelio corneal y conjuntiva bulbar. 3

4 1. Producción y secreción de mucina en epitelio corneal ES T3 Se ha informado de un método en el que se incorpora el ion sulfato marcado con un radioisótopo ([ 3 S]) en el tejido, se fracciona la proteína que contiene mucina y se evalúa la cantidad de mucina basándose en la cantidad de proteína que contiene mucina (J. Biol. Chem., 27, (1982); y Am. J. Physiol., 244, C391-C398 (1983)). Siguiendo el método mencionado en esas bibliografías, se estudió la influencia del gefarnato sobre la producción y secreción de mucina a partir de epitelio corneal, utilizando un método en el que se utilizó córnea de ratas como se muestra más abajo y se fraccionó la proteína secretada conteniendo mucina por medio de dolicosmamerectina (abreviado seguidamente como DBA). Método de experimentación 1 2 Se aislaron piezas corneales de 3 mm de diámetro (cinco a seis piezas por grupo) de córnea de ratas macho de la cepa Sprague-Dawley y se incubaron en un medio de cultivo (TC-199) durante 6 horas a 37ºC en presencia de % de CO 2. Luego se añadió al medio sulfato de sodio [ 3 S] y se siguió realizando la incubación durante 18 horas de modo que el ion sulfato [ 3 S] se incorporó completamente en las piezas corneales. Se retiró el medio y se lavó el tejido con una solución fisiológica salina tamponada con fosfato. Se añadieron a los tejidos medios de cultivo que contenían diversas concentraciones de gefarnato, respectivamente, y se realizó una incubación durante minutos. Luego se añadió a los medios un gel inmovilizado con DBA y se agitó la mezcla a temperatura ambiente durante una hora. Después de la agitación, se recuperó el gel y se midió la radiactividad de la proteína conteniendo mucina, que contenía el ion sulfato [ 3 S] ligado al gel, con un contador de centelleo en líquido. Resultados Como ejemplos de los resultados del experimento, la Tabla 1 muestra la radiactividad del ion sulfato [ 3 S] por peso en húmedo de la córnea cuando las concentraciones de gefarnato en el medio eran de 0,01 a 0,1 mg/ml. Incidentalmente, los datos de la tabla son los valores calculados cuando se definió como 0 la radiactividad del ion sulfato [ 3 S] por peso en húmedo de la córnea sin el compuesto del ensayo. TABLA 1 3 Concentración de gefarnato en el medio Radiactividad 0,01 mg/ml 133 0,1 mg/ml Es evidente por la Tabla 1 que aumentó la radiactividad de la proteína conteniendo mucina, que contiene el ion sulfato [ 3 S] ligado al gel, por la adición de gefarnato y que se observó la acción de promover la secreción de la proteína que contiene mucina. El grado de dicha acción dependía de la concentración del gefarnato. Resulta ahora evidente por el resultado anterior que el gefarnato tiene una excelente acción promotora sobre la producción y secreción de mucina a partir del epitelio corneal. 2. Producción y secreción de mucina en conjuntiva bulbar 0 6 Se ha informado de un método en el que se realizó una citología de impresión, que es una clase de biopsia de la superficie de un organismo en la que es pequeño el grado de invasión y en la que son posibles operaciones repetidas mediante el uso de papel filtro de acetato de celulosa, para confirmar el estado de la conjuntiva, por medio de diversos métodos de tinción (Ophthalmol., 92, (198); y Journal of the Eye, 11, (1994)). Se realizó ahora una citología de impresión de acuerdo con el método mencionado en esas bibliografías para medir los números de células caliciformes teñidas con ácido peryódico-schiff (abreviado seguidamente como PAS), con lo que se estudió la influencia del gefarnato sobre la producción y secreción de mucina en la conjuntiva bulbar. Método de experimentación Se instiló una solución oftálmica de gefarnato en ambos ojos de conejos macho blancos japoneses seis veces al día durante una semana. Al día siguiente de la instilación final se colocó papel filtro de acetato de celulosa, que había sido cortado con un tamaño de 3 x 3 mm, sobre la conjuntiva bulbar del lado nasal de un conejo generalmente anestesiado y se presionó ligeramente sobre dicho papel durante varios segundos. Seguidamente, se retiró este papel filtro de la conjuntiva, se sumergió en una mezcla 1 : 1 : de formaldehído al 37%, ácido acético y etanol al 70%, y se deshidrató con etanol. Éste se sumergió después en un ácido peryódico al 0,% y se tiñó con un reactivo de Schiff. Se deshidrató el papel filtro con etanol, se le sumergió luego en xileno y se le incrustó en un portaobjetos de un microscopio. Se observaron las células caliciformes teñidas con PAS bajo un microscopio luminoso y se tomaron imágenes de ellas. 4

5 ES T3 Resultados Como ejemplo de los resultados del experimento, la Tabla 2 muestra los números de células caliciformes por mm 2 en los grupos a los que se aplicó la formulación 1 (solución oftálmica de gefarnato) (concentración de gefarnato: 0,1% (p/v)) y la formulación 3 (la misma) (concentración de gefarnato: 1% (p/v)). Muestra también los números de células caliciformes por mm 2 en el grupo de control al que no se aplicó ninguna solución oftálmica. TABLA 2 1 Grupo sin instilación Grupo de instilación de formulación 1 Grupo de instilación de formulación células 192 células 274 células 2 Es evidente por la Tabla 2 que la instilación de la formulación 3 aumentó la densidad de células caliciformes en la conjuntiva bulbar, con lo que se observó un efecto de crecimiento del número de células. Es ahora evidente a partir de esto que el gefarnato aumenta el número de células caliciformes que contienen mucina en la conjuntiva bulbar y exhibe una excelente acción promotora sobre la producción y secreción de mucina en la conjuntiva bulbar. Se ha visto por los resultados de los ensayos farmacológicos anteriores que el gefarnato promueve la producción y secreción de mucina en la córnea y la conjuntiva y es útil como agente terapéutico para ojo seco y otras enfermedades de la queratoconjuntiva, tales como queratitis, conjuntivitis, erosión corneal y úlcera corneal. Aplicabilidad industrial La presente invención se refiere a un agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva que contiene gefarnato como ingrediente activo. El agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva según la presente invención es aplicable a ojo seco, queratitis, conjuntivitis, erosión corneal, úlcera corneal, etc

6 ES T3 REIVINDICACIONES 1 1. Un agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva que contiene gefarnato como ingrediente activo. 2. El agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva según la reivindicación 1, en el que la enfermedad de la queratoconjuntiva es ojo seco, queratitis, conjuntivitis, erosión corneal o úlcera corneal. 3. El agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva según la reivindicación 1, en el que la enfermedad de la queratoconjuntiva es ojo seco. 4. El agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, en el que una forma de dosificación es una solución oftálmica.. El agente terapéutico para enfermedades de la queratoconjuntiva según la reivindicación 4, en el que la concentración de gefarnato es 0,1-3% (p/v)

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 983 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/ //C07K 14/79, A61P 41/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 148 828 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/44 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694312.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 89 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/16 A61K 9/08 A61K 47/ A61P 29/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 079 066 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 919097.4 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 124 477 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/66 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91124. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : C12N 9/02. 72 Inventor/es: Kajiyama, Naoki. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl. 7 : C12N 9/02. 72 Inventor/es: Kajiyama, Naoki. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 794 1 Int. Cl. 7 : C12N 9/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9766.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 987 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0091843.9 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 196 366. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/195. Número de solicitud europea: 97942193.0 86 kfecha de presentación: 24.09.

11 knúmero de publicación: 2 196 366. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/195. Número de solicitud europea: 97942193.0 86 kfecha de presentación: 24.09. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 196 366 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/19 A61K 9/08 A61K 31/19 A61P 27/00 A61P 27/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

Int. Cl. 7 : C08B 37/10

Int. Cl. 7 : C08B 37/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 161 61 21 k Número de solicitud: 009901671 1 k Int. Cl. 7 : C08B 37/ A61K 31/727 A61P 7/02 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22

Más detalles

SÍNDROME DE OJO SECO. Qué provoca el ojo seco? Síntomas

SÍNDROME DE OJO SECO. Qué provoca el ojo seco? Síntomas SÍNDROME DE OJO SECO rectorio de la a z de entorno medico El ojo seco es una alteración de la superficie del ojo que se origina cuando la producción de lágrima es escasa o sus componentes son de mala calidad.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 989 1 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 999298.9

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 1 Int. Cl. : A61K 31/8 A61K 47/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 87114368.1

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Jutila, Kirsti. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Jutila, Kirsti. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 272 698 1 Int. Cl.: A61K 8/44 (06.01) A61Q /00 (06.01) A61Q /08 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/70

11 knúmero de publicación: 2 177 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 177 666 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/70 C07H 7/027 A61K 31/71 A61P 43/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 253 744. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/19. 72 Inventor/es: Epstein, David, L. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 253 744. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/19. 72 Inventor/es: Epstein, David, L. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 23 744 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/19 A61K 31/38 A61P 27/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99067.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 31 429 1 Int. Cl.: A61K 31/33 (06.01) A61P 2/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 027992.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 42 1 Int. Cl. 7 : A24B 3/12 A24B 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0196498.4 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 267 709. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Polo Flores, Carlos

11 Número de publicación: 2 267 709. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Polo Flores, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 709 1 Int. Cl.: A4D 44/00 (06.01) A4D 7/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01901418.2

Más detalles

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 223 911. 51 Int. Cl. 7 : A61L 15/44. 72 Inventor/es: Woods, David Malcolm. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 223 911. 51 Int. Cl. 7 : A61L 15/44. 72 Inventor/es: Woods, David Malcolm. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 911 1 Int. Cl. 7 : A61L 1/44 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0196733.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 303 478. 21 Número de solicitud: 200700264. 51 Int. Cl.: 74 Agente: No consta

11 Número de publicación: 2 303 478. 21 Número de solicitud: 200700264. 51 Int. Cl.: 74 Agente: No consta 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 303 478 21 Número de solicitud: 200700264 1 Int. Cl.: A61B 3/10 (2006.01) G01N 21/63 (2006.01) G01N 33/483 (2006.01) 12 PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 698. 51 kint. Cl. 7 : A01N 65/00. k 72 Inventor/es: Subba Rao, Pillarisetti Venkata;

11 knúmero de publicación: 2 193 698. 51 kint. Cl. 7 : A01N 65/00. k 72 Inventor/es: Subba Rao, Pillarisetti Venkata; 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 193 698 1 Int. Cl. 7 : A01N 6/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9991828.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : A61K 38/46

Int. Cl. 7 : A61K 38/46 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 181 92 21 k Número de solicitud: 01383 1 k Int. Cl. 7 : A61K 38/46 A61P 17/12 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 849 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 A61K 9/16 A61K 47/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 058 665. 51 kint. Cl. 5 : C02F 1/46

11 kn. de publicación: ES 2 058 665. 51 kint. Cl. 5 : C02F 1/46 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 058 665 51 kint. Cl. 5 : C02F 1/46 C02F 1/469 C02F 1/68 A61K 35/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 051 708 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/715 k 72 Inventor/es: Ochi, Takahiro k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 051 708 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/715 k 72 Inventor/es: Ochi, Takahiro k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 01 708 k 1 Int. Cl. : A61K 31/71 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87732.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 034. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/21. k 73 Titular/es: Novartis AG. k 72 Inventor/es: Lowther, Nicholas;

11 knúmero de publicación: 2 144 034. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/21. k 73 Titular/es: Novartis AG. k 72 Inventor/es: Lowther, Nicholas; k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 144 034 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/21 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 949.3 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 718 1 kint. Cl. : A61K 31/7 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 887281.8 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 052 614 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 35/16

k 11 N. de publicación: ES 2 052 614 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 35/16 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 02 614 1 Int. Cl. : A61K 3/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 881669. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 188 513. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/519

11 knúmero de publicación: 2 188 513. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/519 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 188 13 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/19 A61P 2/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 009649.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 241 272. 51 Int. Cl. 7 : A61K 47/48. 72 Inventor/es: Kline, Douglas, F. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 241 272. 51 Int. Cl. 7 : A61K 47/48. 72 Inventor/es: Kline, Douglas, F. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 241 272 1 Int. Cl. 7 : A61K 47/48 A61K 47/26 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99913822. 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 039 281 1 kint. Cl. : A61K 31/19 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 886211.9 86

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Saviola, Gianantonio. 74 Agente: Álvarez López, Fernando

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Saviola, Gianantonio. 74 Agente: Álvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 288 898 1 Int. Cl.: A61K 31/7048 (06.01) A61P 19/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

lacrifresh 0,20% 0,30% Sequedad Ocular

lacrifresh 0,20% 0,30% Sequedad Ocular lacrifresh,%,% Sequedad Ocular El síndrome de ojo seco El síndrome de ojo seco (SOS) es un trastorno inflamatorio muy prevalente que afecta a millones de personas en todo el mundo, siendo uno de los principales

Más detalles

DANAGENE RNA PURIFICATION KIT

DANAGENE RNA PURIFICATION KIT DANAGENE RNA PURIFICATION KIT REF.0801.1 100 EXTRACCIONES REF.0801.2 500 EXTRACCIONES 1.INTRODUCCION Este kit permite la permite la obtención de ARN total a partir de cultivos celulares, tejidos animales,

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 130 k 51 Int. Cl. 5 : A23K 1/14

k 11 N. de publicación: ES 2 042 130 k 51 Int. Cl. 5 : A23K 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 042 1 k 1 Int. Cl. : A23K 1/14 A23K 1/16 A23K 1/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 195 764. 21 Número de solicitud: 200200188. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/80. 72 Inventor/es: Gasso Casademunt, Francisco

11 Número de publicación: 2 195 764. 21 Número de solicitud: 200200188. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/80. 72 Inventor/es: Gasso Casademunt, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 19 764 21 Número de solicitud: 00188 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/80 A61K 31/1 A61K 31/2 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 087 96 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 913282.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 51 Int. Cl. 5 : B01J 27/32

k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 51 Int. Cl. 5 : B01J 27/32 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 1 Int. Cl. : B01J 27/32 C01G /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 893799.

Más detalles

Western Blotting (o inmunotransferencia) es un procedimiento estándar de laboratorio que permite a

Western Blotting (o inmunotransferencia) es un procedimiento estándar de laboratorio que permite a Introducción Western Blotting (o inmunotransferencia) es un procedimiento estándar de laboratorio que permite a los investigadores verificar la expresión de una proteína, determinar la cantidad relativa

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Manabe, Katsuki

k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Manabe, Katsuki k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87310056.4

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 126. 21 Número de solicitud: 200300131. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/167. 72 Inventor/es: Torne Cabanes, Montserrat

11 Número de publicación: 2 214 126. 21 Número de solicitud: 200300131. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/167. 72 Inventor/es: Torne Cabanes, Montserrat 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 126 21 Número de solicitud: 00131 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/167 A61K 31/137 A61K 38/47 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 28 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 31/19 A61P 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 027 790 1 kint. Cl. : B42D 1/ B42D 9/00 B42D 213/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 884024.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 302 1 Int. Cl. : A62B 18/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90909602.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 076 68 1 Int. Cl. 6 : B6D 33/34 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 924318.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 8 43 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/2 A61P 37/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009799.2 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 40 1 Int. Cl.: A61N 1/39 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03788999. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 287 658. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Penkler, Lawrence John. 74 Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: 2 287 658. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Penkler, Lawrence John. 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 287 68 1 Int. Cl.: A61K 47/18 (06.01) A61K 47/ (06.01) A61K 47/ (06.01) A61P 29/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3

Más detalles

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8.

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 164 18 21 k Número de solicitud: 009900490 1 k Int. Cl. 7 : A01N 7/06 A01N 37/34 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 294 085. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Sasaki, Yoshiyuki. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 294 085. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Sasaki, Yoshiyuki. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 294 085 51 Int. Cl.: G11B 20/12 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02255236.8 86 Fecha

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. OFTACILOX 3 mg/ml colirio en solución Ciprofloxacino

Prospecto: información para el usuario. OFTACILOX 3 mg/ml colirio en solución Ciprofloxacino Prospecto: información para el usuario OFTACILOX 3 mg/ml colirio en solución Ciprofloxacino Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 397. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/48. k 72 Inventor/es: Lebovitz, Shamir. k 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 knúmero de publicación: 2 176 397. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/48. k 72 Inventor/es: Lebovitz, Shamir. k 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 397 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 962193.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0

Más detalles

5. DETECCION DE GENES DE VIRULENCIA MEDIANTE HIBRIDACIÓN CON SONDAS DE ADN

5. DETECCION DE GENES DE VIRULENCIA MEDIANTE HIBRIDACIÓN CON SONDAS DE ADN 5. DETECCION DE GENES DE VIRULENCIA MEDIANTE HIBRIDACIÓN CON SONDAS DE ADN Materiales - Eppendorf de 1,5 ml estériles - Eppendorf de pared fina para PCR - Puntas de pipeta estériles desechables - Guantes

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 42 49 1 Int. Cl. 6 : A1N /8 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92412.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 238 718. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/20. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 238 718. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/20. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 238 718 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9791179.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Prospecto: información para el usuario Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para usted. Este medicamento puede adquirirse sin

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 099 076. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/40

11 kn. de publicación: ES 2 099 076. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/40 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 099 076 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/ A61K 31/46 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90971.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 217 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 964906.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 992 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 A61C 3/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93913703.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 631 1 Int. Cl. 7 : A43B 7/12 A43B 7/08 A43B 17/ A43B 17/08 A43B 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

51 Int. CI.: H01H 11/00 (2006.01) H01H 50/16 (2006.01) H01H 9/30 H01H 50/02 (2006.01) H01H 50/22 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H01H 11/00 (2006.01) H01H 50/16 (2006.01) H01H 9/30 H01H 50/02 (2006.01) H01H 50/22 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 247 1 Int. CI.: H01H 11/00 (2006.01) H01H 1/06 (2006.01) H01H 9/30 (2006.01) H01H 0/02 (2006.01) H01H 0/22 (2006.01) H01H 0/16

Más detalles

BIOQUIMICA DE LA VISIÓN

BIOQUIMICA DE LA VISIÓN BIOQUIMICA DE LA VISIÓN Bloque 1: Biomoléculas 1.El agua y los fluidos oculares. Propiedades fisicoquímicas de los fluidos oculares. 2.Carbohidratos: características generales. Importancia de los carbohidratos

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 178. 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04. k 73 Titular/es: Tetugi Nakamura. k 72 Inventor/es: Nakamura, Tetugi

11 knúmero de publicación: 2 132 178. 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04. k 73 Titular/es: Tetugi Nakamura. k 72 Inventor/es: Nakamura, Tetugi k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 178 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 93300137.2

Más detalles

11 Número de publicación: 2 215 268. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/29. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 215 268. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/29. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 268 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/29 A61K 9/08 A61K 47/ A61K 47/26 A61P 19/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 244 1 Int. Cl. 7 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97922273.4 86

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 709 1 kint. Cl. 6 : A46B 1/00 A46B 3/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9491131.0 86

Más detalles

Ojos Secos. De que están hechas estas capas?

Ojos Secos. De que están hechas estas capas? Ojos Secos Su doctor piensa que puede tener los ojos secos. La película lagrimal es una mezcla compleja de agua y sustancias químicas que protegen y humectan al ojo. La película lagrimal también tiene

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 059 442. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/505

11 kn. de publicación: ES 2 059 442. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/505 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 09 442 1 Int. Cl. : A61K 31/0 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88102.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 138 812 1 kint. Cl. 6 : B6D 7/8 A61F 6/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969922.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 339 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 A61K 7/1 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9391148.6

Más detalles

Int. Cl. 7 : G01N 33/04

Int. Cl. 7 : G01N 33/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 144 36 21 k Número de solicitud: 009800009 1 k Int. Cl. 7 : G01N 33/04 A23C 11/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

Int. Cl. 7 : A01N 1/02

Int. Cl. 7 : A01N 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 190 723 21 k Número de solicitud: 00269 1 k Int. Cl. 7 : A01N 1/02 A61K 3/2 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:.01.01

Más detalles

Int. Cl. 7 : A61M 5/155. 22 kfecha de presentación: 15.09.1998 71 k Solicitante/s: Alberto Fernández-Arias Montoya C/ La Paz, 20 50008 Zaragoza, ES

Int. Cl. 7 : A61M 5/155. 22 kfecha de presentación: 15.09.1998 71 k Solicitante/s: Alberto Fernández-Arias Montoya C/ La Paz, 20 50008 Zaragoza, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 144 971 21 k Número de solicitud: 00980193 1 k Int. Cl. 7 : A61M /1 A61D 19/02 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 267 932. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 267 932. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 932 1 Int. Cl.: A61Q 19/00 (06.01) A61K 8/44 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 69 1 Int. Cl.: A61K 47/46 (06.01) A61K 47/06 (06.01) A61K 47/ (06.01) A61K 47/18 (06.01) A61P 27/04 (06.01) 12 TRADUCCIÓN

Más detalles

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 16 1 Int. Cl. 7 : G08B /36 G08B /38 G09F 9/33 A62B 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Capítulo 6 Enfermedades oftalmológicas

Capítulo 6 Enfermedades oftalmológicas Capítulo Enfermedades oftalmológicas.01 Conjuntivitis.01.1 Conjuntivitis, alérgica.01.2 Conjuntivitis, bacteriana.01.3 Conjuntivitis, viral y viral epidémica.02 Conjuntivitis del recién nacido (oftalmía

Más detalles

11 Número de publicación: 2 281 196. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ruo, Alessandro

11 Número de publicación: 2 281 196. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ruo, Alessandro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 196 1 Int. Cl.: C07D 29/08 (06.01) A61K 31/49 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 277 170 1 Int. Cl.: A61K 47/48 (06.01) A61P 2/00 (06.01) A61P 2/14 (06.01) A61P 2/18 (06.01) A61K 31/22 (06.01) A61P 2/28 (06.01)

Más detalles