Page 1 Cover Page. Instruction Manual Spectra L210S. Specification: No of Pages : 76 Construction : Stapled Booklet

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Page 1 Cover Page. Instruction Manual Spectra L210S. Specification: No of Pages : 76 Construction : Stapled Booklet"

Transcripción

1 Page 1 Cover Page Specification: Material : Size : No of Pages : 76 70g/m² paper 98 x 110mm Construction : Stapled Booklet Languages : English, French, Dutch, Spanish Italia, Portuguese, Greek Copyright 2006 This drawing is the property of Novar Electrical Devices and Systems, The Arnold Centre, Paycocke Road, Basildon, Essex. SS14 3EA. and must not be reproduced without the company s permission Instruction Manual Spectra L210S Drawn by : Keith Turner Date : 11/08/06 Project No. : N571 Ed.1 First Issue N571 11/08/06 DRAWING NOT TO SCALE Drawing information data held within Master Slide WARNING UNMAINTAINED COPY CHECK ISSUE BEFORE USE. Supplier : IQ Part No. : MA 48894PL Ed : 1 Sheet : 1 of 77

2 ENG 1-10 Instruction Manual FRA Manuel d utilisation NL Gebruiksaanwijzing ESP Manual de Instrucciones ITA Manuale d'istruzioni P Manual de Instruções L210S BLK / L210S WHI GR Εγχειρίδιο χρήσης

3

4 ENG Instruction Manual BEFORE STARTING ANY INSTALLATION WORK, PLEASE READ CAREFULLY TOOLS NEEDED Drill and 6mm Masonry Drill Bit Wire cutters and Wire Strippers No.2 Philips Screwdriver Terminal or Electricians Screwdriver Large Bladed Screwdriver SAFETY Always follow the manufacturers advice when using power tools, steps, ladders etc. and wear suitable protective equipment (e.g. safety goggles when drilling holes). Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes, the use of a cable/pipe locater maybe advisable if in doubt. List Numbers L210S BLK / L210S WHI 1 The mains supply to this product should be installed by a competent person (e.g. a qualified electrician) in accordance with these instructions and in accordance with the appropriate clauses of the current edition of the IEE wiring regulations (BS7671). DANGER VOLTS. To prevent the risk of electrocution, always turn off the mains electricity supply before commencing any work on the installation or opening the detector. It is essential that all connections are made as instructed, that cables are not stressed and that terminals are fully tightened.

5 SELECTING A 1LOCATION Your PIR Detector has a number of detection zones at various horizontal and vertical angles, as shown. A moving human body crossing or entering one of the zones activates the Detector. Mount the Detector at a height of 2.5m for the best all-round coverage [Fig. 1]- it may be positioned up to 4m high for a greater detection range, but the detection pattern will be less effective. Fig. 1 Careful positioning of the tilt and swivel Detector head is needed to ensure optimum performance. When performing the WALK TEST [Section 4], the angle of the head may require slight adjustment, particularly when mounting your PIR Detector higher than the recommended 2.5m. Also note that the PIR Detector is much more sensitive to movement ACROSS its field of vision, [Fig. 2], rather than movement directly toward it [Fig. 3]. So if possible, mount the PIR facing ACROSS the approach to your property. 2 Fig. 2 Fig. 3 False activation reduction technology makes your PIR Detector less prone to activation by wind, rain, moving branches, etc, but care should be taken to avoid siting near sources of heat - central heating outlets, tumble dryer exhausts and extractor fans, for instance. Under extreme conditions branches and reflective surfaces such as pools of water or white painted walls can also be a problem. Wherever possible, mount the PIR away from such sources of interference [Fig. 4]. If an object such as a moving branch repeatedly activates the Detector in normal operation, masking the lens of the Detector with the blanking strip provided or electrical tape is a simple solution [Fig. 5]. By trial and error, you will discover how much of the lens to mask to blank out the problem - note that the top half of the lens corresponds to long range detection, the bottom half to short range.

6 Fig. 4 15M 15M Place the back plate of the unit in the desired position and mark the locations of the mounting holes [Fig. 6]. Next drill the holes to the required depth and insert the wall plugs. Cabling can either be from directly behind the unit through the wall, or along the surface from below - via the gaps provided in the housing [Fig. 7]. Pierce the grommets and feed the recommended cable through them, ensuring a watertight seal. Screw the unit to the wall - do not over-tighten screws. Connect cables according to one of the diagrams in Section 3. Re-assemble the unit. Fig. 5 2 MOUNTING After choosing a suitable location, fit the unit as follows: Remove the top cover of the unit by gently twisting a flat bladed screwdriver blade in the slot provided, as shown in Fig. 6. MOUNTING HOLES Fig. 6 CUT-OUTS FOR SURFACE WIRING 3 Fig. 7

7 WIRING & 3 CONNECTION The unit requires connection to a 240Vac 50Hz mains electricity supply. This is best achieved by connecting the unit to the domestic lighting circuit. It is suggested that 3-core round flexible cable of at least 1mm 2 gauge is used. It is also allowable for the unit to be connected to the domestic socket ring main, though it is suggested that a 5 amp fused spur is used in this case. IMPORTANT ALWAYS switch OFF the mains power BEFORE attempting to install or maintain the PIR. If in doubt, consult a qualified electrician. All installations shall comply with National Wiring Regulations. NOTE: when connecting to METAL LIGHT FITTINGS ensure an earth conductor is connected to provide earth continuity to the metal fitting. Fig. 9 Auto / Off Wiring in this manner provides the following lighting options: Automatic operation (Switch closed) Permanently Off (Switch open) INDOOR SWITCH FOR PERMANENT OFF OVERRIDE (OPTIONAL) L LIVE EARTH NEUTRAL Additional feature - when in Auto mode, switching off, then back on, will result in the lamp illuminating for the pre-set time period. This is ideal for lighting the way when leaving premises. L1 Auto / On Provides the following lighting options: Automatic operation (Switch open) Permanently On (Switch closed) N LAMP L L1 N LIVE EARTH NEUTRAL L L1 N LAMP Fig. 8 Fig INDOOR SWITCH FOR PERMANENT ON OVERRIDE (OPTIONAL)

8 Fig. 11 LIVE EARTH NEUTRAL Auto / Manual On and Off Provides the following lighting options: Automatic operation (S1 closed, S2 open) Manual operation - with S1 open, the lamp is manually controlled by the use of S2. SINGLE POLE 2 GANG SWITCH S1 LIVE EARTH NEUTRAL S2 Multiple lamps More than one light-fitting can be wired in parallel to the detector using any of the above switching methods. The combined wattage of connected lighting must not exceed the Maximum Switchable Load as given in the Technical Specifications section. INDOOR SWITCH FOR PERMANENT OFF OVERRIDE (OPTIONAL) L L L1 L1 N N LAMP LAMP OPERATION & 4 TESTING Walk Testing When the installation procedure is complete, the unit is ready for testing. The Walk Test procedure is as follows: Step 1 Set the two adjustment controls on the underside of the PIR to the following positions: TIME - Fully anti-clockwise LUX - Fully clockwise Fig. 13 LUX TIME With these settings, the unit will operate during daytime as well as at night, illuminating the floodlight for approx. 5 seconds each time movement is detected. This allows testing to be carried out following installation in order to establish the best position for the sensor head, ensuring optimum performance. LAMP Fig. 12 LAMP 5

9 Step 2 Apply the power by switching on the circuit breaker/internal wall switch. The lamp will immediately illuminate as the system goes through its warm-up period. After approximately 1-2 minutes the lamp will extinguish. Please try to remain outside the detection area during the warm-up period. Step 3 Walk across the detection area approx. 5 metres from the unit. As you cross the first detection zone the lamp should illuminate. Now stand still until the lamp extinguishes (this should take approx. 5 seconds). Step 4 Start moving again. As you cross each zone the lamp should illuminate as in step 3. Step 5 Repeat Steps 3 & 4, walking at various distances and angles to the unit (see Fig.14). This will help you to establish the detection pattern. Step 6 If the detection area is too small for your requirements, try angling the sensor head up. This should increase the coverage distance. Similarly, angling the head downwards will reduce the range should a smaller coverage area be required. For more unusual requirements (i.e. very short range), it may be necessary to mask an area of the sensor lens to achieve the desired coverage. Please refer to Section 1 for details. Step 7 Carry out Walk Tests and adjustments until you are happy with the coverage area. NOTE: Passive Infra Red sensors are less effective at detecting the movement of vehicles, e.g. on driveways. If this is a feature you require, some further adjustment of the sensor head may be required. Test by driving the vehicle in and back out of the detection zone when the engine is at its normal temperature. Fig. 14 6

10 Setting up for automatic operation When Walk Tests are complete, the unit can be set for automatic operation as follows: Step 1 The TIME setting controls how long the lamp load remains illuminated following activation and after no further movement is detected. The minimum time (TIME control fully anti-clockwise) is approx. 5 seconds, whilst the maximum time (TIME control fully clockwise) is approx. 15 minutes. Set the control to the desired setting between these limits. NB: It is important to understand that the time setting determines how long the lamp will remain illuminated after all motion ceases. For example, say the time is set at 1 minute, someone then activates the sensor and remains in the detection area for 2 minutes before leaving. The lamp will remain illuminated for the 2 minutes whilst the intruder is present and a further 1 minute after he/she leaves, giving a total ON time of 3 minutes (all timings are approximate). - When the ambient light level reaches the level of darkness at which you wish the lamp to become operative (i.e. at dusk), slowly rotate the control in a clockwise direction until a point is reached where the lamp illuminates. Leave the control set at this point. At this position, the unit should become operative at approximately the same level of darkness each evening. Observe the operation of the unit over a period of a few days. If you find that the unit is starting to operate too early (i.e. when it is quite light), adjust the control slightly anti-clockwise. If the unit starts to operate too late (i.e. only when it is very dark), adjust the control slightly clockwise. Continue to adjust until the unit operates as desired. Step 2 The LUX control determines the level of darkness required for the unit to start operating each evening. The setting is best achieved by the following procedure: - Set the LUX control knob fully anti-clockwise. Wait until evening. 7

11 5TROUBLESHOOTING GUIDE REMEMBER Always ensure the mains supply to the unit is isolated before removing covers which allow access to live parts. PROBLEM Light stays ON all the time at night, or PIR activates for no reason at random Light stays ON all the time day and night PIR Detector will not operate at all The PIR Detector will not operate at night Unit activates in daytime PIR coverage is poor/sporadic Detection range changes from day to day SOLUTION Cover the Detector lens completely with thick cloth or a piece of cardboard to prevent it seeing. If the unit now switches off after the set time duration, there has been interference from some source within range. Adjust the tilt and swivel head or mask off the required area of lens [see Section 1] to avoid the interference. Sometimes strong winds, passers-by, road traffic, small animals or pets can trigger the PIR. Mask or reposition the unit if necessary. Thoroughly check that your wiring is correct according to the wiring diagram. Be sure you allow the unit to complete its warm-up period - stay well out of the detection area and wait [warm-up should never take longer than 5 minutes]. Check power is ON. If so, turn power OFF and check wiring is correct, and that no connections are loose. Check that lamps in the system have not failed, and that they are properly seated in their holders. Ambient light level may be too high in operational area. Adjust the LUX control slowly clockwise until lamp illuminates [See Section 4 for details]. Ambient light level may be too low in operational area. During daylight, turn the LUX control slightly anti-clockwise. When lamp extinguishes, enter detection area, if PIR still activates, adjust LUX further in anti-clockwise direction and enter the detection zone again. Repeat procedure until PIR does not activate [See Section 4 for details]. Check suitability of location - see Section 1 for advice, and reposition PIR if necessary. The PIR Detector operates by sensing body heat. On cold evenings, the Detector more easily sees body heat; in warm weather, the opposite is true. For this reason, in some cases it may be necessary to make small seasonal adjustments to the Detector s head position, for trouble-free year round operation. 8

12 TECHNICAL SPECIFICATIONS Detection Range Up to 15 metres Angle of Detection 140 Power supply 230Vac ~ 50Hz Maximum Switchable Load 1200W Tungsten filament 1200W Tungsten halogen Time On Adjustment 5 seconds - 15 minutes Lux Level Adjustment Day & night or night only operation Environmental Protection IP44. Suitable for outdoor use. The PIR sensor emits no radiation & is not harmful to people, animals or plants This product complies with the European Low Voltage Directive 73/23/EEC and EMC Directive 89/336/EEC 9

13 DISPOSAL: At the end of their useful life the packaging and product should be disposed of via a suitable Recycling Centre. Do not dispose of with your normal household waste. DO NOT BURN. GUARANTEE Novar ED&S undertakes to replace or repair at its discretion goods should they become defective within 2 years solely as a result of faulty materials and workmanship. Understandably if the product has not been installed, operated or maintained in accordance with the instructions, has not been used appropriately or if any attempt has been made to rectify, dismantle or alter the product in any way the guarantee will be invalidated. The guarantee states Novar ED&S entire liability. It does not extend to cover consequential loss or damage or installation costs arising from the defective product. This guarantee does not in any way affect the statutory or other rights of a consumer. If an item develops a fault within the guarantee period, it should be returned to the point of sale with: 1) Proof of purchase. 2) A full description of the fault. Friedland is a trademark of Novar ED&S. HELPLINE If you have any problems with this product, please call the Helpline on (Lines open 9.00am to 5.00pm, Monday to Friday) Friedland, Novar Electrical Devices and Systems The Arnold Centre, Paycocke Road, Basildon, Essex. SS14 3EA PL_Ed1

14 FRA Manuel d utilisation LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE AVANT D ENGAGER UN TRAVAIL QUELCONQUE D INSTALLATION Références catalogues L210S BLK / L210S WHI Outils nécessaires 1 perceuse avec un foret de 6mm 1 pince à dénuder et 1 cutter 1 tournevis professionnel 1 tournevis Philips No.2 1 tournevis à tête plate large SECURITE Toujours suivre les recommandations des fabricants lors de l utilisation d outils électriques, d escabeaux, d échelles etc. et portez un équipement de protection adapté (par ex. lunettes de protection) lorsque vous forez des trous etc. Avant de percer les murs, vérifiez qu il ne s y trouve pas de câbles électriques ou de canalisations cachées. En cas de doute, il est prudent d utiliser un détecteur de câble et de tuyauterie. L alimentation principale de ce produit doit être installée par une personne compétente (par ex. un électricien qualifié) en conformité avec ces instructions et les prescriptions de la Réglementation Nationale de câblage DANGER 220 VOLTS. Afin de prévenir les risques d électrocutions, coupez toujours l alimentation générale avant tous travaux d installation ou avant l ouverture du détecteur. Il est essentiel que les connexions soient faites selon le modèle indiqué, que les câbles ne soient pas pressés et que les vis soient bien fixées. Approprié pour les connexions avec les luminaires uniquement. Les ampoules ne doivent pas excéder les maximums requis. 11

15 CHOIX DE 1 L EMPLACEMENT Le détecteur infrarouge passif présente un certain nombre de zones de detection selon différents angles horizontaux et verticaux, représentés sur les figures. Un homme en mouvement traversant ou pénétrant dans l une des zones déclenche le détecteur. Installer le détecteur à une hauteur de 2.5m pour obtenir la meilleure couverture de l angle [fig. 1] ; on peut le positionner plus haut (jusqu à 4m), ce qui élargit la portée de détection, mais diminue l efficacité de la détection. Fig. 1 Il faut bien régler le basculement et le pivotement de la tête du détecteur à droite et à gauche pour garantir des performances optimum. Au moment de l AUTO-TEST DE MOUVEMENT [Chapitre 4], il peut s avérer nécessaire d ajuster légèrement l angle de la tête, en particulier si l on installe le détecteur de mouvement infrarouge passif plus haut que les 2.5m conseillés. Il est à noter également que le détecteur infrarouge passif est beaucoup plus sensible au mouvement capté A LA TRANSVERSALE de son champ de détection (fig. 2) qu au mouvement dirigé vers lui (fig. 3) ; donc, si possible, installer l appareil de telle sorte que le détecteur infrarouge passif soit orienté A LA TRANSVERSALE de la trajectoire d approche de votre propriété. 12 Fig. 2 Fig. 3 La technologie de réduction des déclenchements intempestifs permet d éviter le déclenchement du détecteur infrarouge passif par le vent, la pluie, les branches, etc. ; il faut toutefois éviter de l installer à proximité de sources de chaleur (bouches de chauffage central, sorties de sèche-linge et ventilateurs extracteurs, par exemple). Dans des conditions extrêmes, les branches et les surfaces réfléchissantes telles que les plans d eau ou les murs peints en blanc peuvent également poser problème. Dans la mesure du possible, installer le détecteur infrarouge passif à distance de ces sources d interférences (fig. 4). Si un objet tel qu une branche en mouvement déclenche à plusieurs reprises le détecteur en service normal, le masquage de la lentille du détecteur à l aide de la bande d obturation fournie ou d un ruban isolant (chatterton) constitue une solution simple (fig. 5). Par des essais successifs, l opérateur découvrira que la surface supérieure de la lentille correspond à la détection de longue portée, la moitié inférieure à la détection de courte portée.

16 15M Le câblage peut passer soit directement de l arrière à travers le mur, soit le long de la surface par en-dessous, en passant par les interstices prévus dans le logement (fig. 7). Percer les passe-câbles et passer le câble recommandé au travers, en assurant un joint étanche. Fixer l appareil au mur à l aide de vis, sans trop serrer les vis. Brancher les câbles conformément à l un des schémas du chapitre 3. Réassembler l appareil. 15M Fig. 4 Fig. 5 2 INSTALLATION Après avoir choisi un emplacement adapté, installer l appareil de la façon suivante : Retirer le capot supérieur de l appareil en tournant doucement une lame plate de tournevis dans la fente, comme indiqué sur la fig. 6. Mettre la plaque arrière de l appareil dans la position voulue et repérer l emplacement des trous de fixation (fig. 6). Ensuite, percer les trous à la profondeur voulue et introduire les chevilles murales. 13 TROU DE MONTAGE Fig. 6 EVIDEMENTS POUR LE CÂBLAGE DE SURFACE Fig. 7

17 CABLAGE ET 3 BRANCHEMENTS L appareil fonctionne sur secteur 220Vac~50Hz. Pour le raccorder au secteur, le mieux est encore de brancher l appareil sur le circuit d éclairage de la maison. Nous suggérons d utiliser un câble souple rond à 3 brins d au moins 1mm 2 de section. IMPORTANT TOUJOURS COUPER l alimentation secteur AVANT de tenter d installer le projecteur et le détecteur infrarouge passif ou d intervenir dessus. En cas de doute, s adresser à un électricien qualifié. Toutes les installations devront se conformer aux Réglementations Nationales concernant les Câblages. REMARQUE : en reliant l appareil à des APPAREILS D ECLAIRAGE METALLIQUES, vérifier qu un conducteur de terre est bien en place pour assurer la mise à la terre de l appareil d éclairage métallique. Auto / Arrêt: le câblage selon ce schéma autorise les options d éclairage suivantes : mode automatique (contact normalement fermé) arrêt continu (contact ouvert) INTERRUPTEUR INTERIEUR POUR L ARRET CONTINU (EN OPTION) SOUS TENSION TERRE NEUTRE Fig. 9 L L1 Fonction supplémentaire : en mode automatique, la mise hors tension suivie de la remise sous tension immédiate enclenchera la lampe sur la durée préréglée. C est l idéal pour éclairer le chemin lorsqu une personne sort. Auto / Marche offre les options d éclairage suivantes : mode automatique (contact normalement ouvert) fonctionnement continu (contact fermé) N LAMPE L L1 N SOUS TENSION TERRE NEUTRE L L1 N LAMPE Fig Fig. 10 INTERRUPTEUR INTERIEUR POUR L ARRET CONTINU (EN OPTION)

18 Marche et arrêt Auto/Manuel offre les options d éclairage suivantes : mode automatique (S1 fermé, S2 ouvert) mode manuel : lorsque S1 est ouvert, la lampe est commandée manuellement par S2. INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE S1 SOUS TENSION TERRE NEUTRE Fig. 11 S2 L L1 N LAMPE FONCTIONNEMENT 4 ET ESSAIS Auto-test de marche Une fois l installation terminée, l appareil est prêt à être testé. La procédure d auto-test de marche se déroule de la façon suivante : Phase 1 Amener les deux commandes de réglage situées sous le détecteur infrarouge passif sur les positions suivantes : TEMPS - à fond en sens inverse horaire LUX - à fond en sens horaire Lampes multiples - Il est possible de monter en parallèle plus d un appareil d éclairage détecteur en adoptant l une des techniques de branchement ci-dessus. La puissance composée de l éclairage branché ne doit pas dépasser la Capacité de Commutation spécifée dans Charge Commutable Maximale, dans le chapitre des Spécifications Techniques. Fig. 13 LUX TEMPS INTERRUPTEUR INTERIEUR POUR L ARRET CONTINU (EN OPTION) SOUS TENSION TERRE NEUTRE L L1 N LAMPE LAMPE Gràce à ces réglages, l appareil fonctionnera de jour comme de nuit, allumant le projecteur pendant environ 5 secondes à chaque fois qu un mouvement sera détecté. Ceci permet d effectuer les essais à la suite de l installation pour déterminer la meilleure orientation de la tête du détecteur garantissant les perfromances optimales. Fig. 12 LAMPE 15

19 Phase 2 Metre sous tension en mettant en marche le coupe-circuit/l interrupteur mural intérieur. Le projecteur s allumera immédiatement tandis que le système chauffera. Au bout d environ 1 à 2 minutes, la lampe s éteindra. Rester en-dehors de la zone de détection pendant que l appareil chauffe. Phase 3 Traverser la zone de détection à environ 5 mètres de l appareil. En traversant la première zone de détection, la lampe doit s allumer. Rester immobile jusqu à ce que la lampe s éteigne (ceci doit mettre environ 5 secondes). Phase 4 Se déplacer une nouvelle fois. Lorsqu on traverse chacune des zones, la lampe doit s allumer, comme à la phase 3. Phase 5 Recommencer les phases 3 et 4, en passant à des distances et à des angles différents par rapport à l appareil (voir schèma). Cela aidera l opérateur à établir la détection. Phase 6 Si la surface de détection est trop petite par rapport aux besoins, essayer de relever la tête du détecteur. Cette manipulation devrait augmenter la distance de couverture. De même, en abaissant la tête, on diminuera la portée si une zone de couverture réduite suffit. Pour des besoins encore plus spécifiques (c est-a-dire une très courte portée), il peut s avérer nécessaire de masquer une partie de la lentille du détecteur pour obtenir la couverture recherchée. Consulter le chapitre 1 pour tous renseignements détaillés. Phase 7 Procéder à des auto-tests de marche et aux réglages jusqu à être satisfait de la zone de couverture. REMARQUE : Les détecteurs infrarouges passifs sont moins efficaces pour détecter le mouvement des véhicules, par exemple sur les allées. Si l on a besoin de cette fonction, il peut être nécessaire de procéder à un nouveau réglage de la tête du détecteur. Procéder au test en faisant entrer et sortir le véhicule de la zone de détection lorsque le moteur est à sa température normale. Fig

20 Installation en mode automatique Une fois les autotests de marche terminés, on peut régler l appareil en mode automatique de la manière suivante : Phase 1 Le réglage du TEMPS (TIME) commande la durée de l allumage du projecteur aprés son enclenchement sans qu aucun autre mouvement ne soit détecté. La durée minimale (commande de TEMPS réglée à fond en sens inverse horaire) est d environ 5 secondes, tandis que la durée maximale (commande TEMPS réglée à fond en sens horaire) est d environ 15 minutes. Mettre la commande au réglage voulu entre ces deux limites. NB : il est important de comprendre que le réglage de TEMPS détermine la durée d éclairage de la lampe aprés cessation de tout mouvement. Par exemple, le temps est régle, disons, à 1 minute, quelqu un enclenche le détecteur et reste à l intérieur de la zone de détection pendant 2 minutes avant d en sortir. La lampe restera allumée pendant les 2 minutes où l intrus(e) est présent(e), puis pendant 1 minute supplémentaire aprés être parti(e), soit une durée d éclairage totale de 3 minutes (tous ces chronométrages sont approximatifs). Phase 2 La commande LUX détermine le degré d obscurité nécessaire pour que l appareil se mette à fonctionner tous les soirs. La meilleure procédure de réglage est la suivante : - Tourner la commande LUX à fond en sens inverse horaire. Attendre jusqu au soir. - Lorsque la lumière ambiante atteint le degré d obscurité auquel on souhaite que la lampe s allume (c est-à-dire au crépuscule), tourner lentement la commande en sens horaire jusqu à ce que la lampe s allume. Laisser le réglage de la commande à ce point. Sur cette position, l appareil doit entrer en service à peu près au même degré d obscurité tous les soirs. Observer le fonctionnement de l appareil sur quelques jours. Si l on trouve que l appareil se met en marche trop tôt (c est-à-dire lorsqu il fait encore assez clair), tourner légèrement la commande en sens inverse horaire. Si l appareil se met en marche trop tardivement (c est-à-dire lorsqu il fait très sombre), tourner légèrement la commande en sens horaire. Continuer à régler l appareil jusqu à ce qu il fonctionne conformément aux désirs de l opérateur. 17

21 INSTRUCTIONS 5 DE DEPANNAGE RAPPEL: Toujours s assurer que l alimentation secteur de l appareil est coupée avant de retirer les capots qui permettent d accéder aux éléments sous tension. PROBLEME La lumière reste allumée en continu la nuit, ou le détecteur infrarouge passif se déclenche sans raison, de façon fortuite La lumière reste allumée en continu, de jour comme de nuit Le détecteur infrarouge passif ne fonctionne pas du tout. Le détecteur infrarouge passif ne fonctionne pas de nuit. L appareil se déclenche le jour. La couverture par infrarouge passif est médiocre/sporadique. La portée de détection varie d un jour à l autre. SOLUTION Recouvrir entièrement la lentille du détecteur d un chiffon épais ou d un morceau de carton pour l empêcher de voir. Si l appareil d éclairage s éteint au bout de la durée définie, il y a eu interférence de la part d une source se trouvant dans les limites de la portée de détection. Régler la tête basculante et pivotante ou masquer la zone voulue de la lentille (voir Chapitre 1) pour éviter les interférences. Il suffit parfois de vents forts, de passants, de la circulation routière, de petits animaux sauvages ou domestiques pour déclencher le détecteur infrarouge passif. Masquer l appareil ou modifier l emplacement si nécessaire. Vérifier par un examen approfondi que le câblage est bien conforme au schéma de câblage. Bien laisser à l appareil le temps de chauffer ; rester bien en-dehors de la zone de détection et attendre (l échauffement ne doit normalement pas durer plus de 5 minutes). Vérifier que le détecteur est sous tension. Si tel est le cas, mettre hors tension et vérifier que la câblage est bon et que les raccords ne sont pas détachés. Vérifier que la(les) lampe(s) du système fonctionne(nt) normalement et qu elle(s) est (sont) bien ajustée(s) dans son leur support. La lumière ambiante dans la zone de fonctionnement est peut être trop forte. Tourner lentement la commande LUX en sens horaire jusqu à ce que la lampe s allume (voir Chapitre 4 pour tous renseignements complémentaires). La lumière ambiante dans la zone fonctionnement est peut-être trop faible. De jour, tourner la commande LUX légèrement en sens inverse horaire. Lorsque la lampe s éteint, pénétrer dans la zone de détection, et si le déctecteur infra-rouges se déclenche encore, régler la commande LUX un peu plus en sens inverse horaire, puis pénétrer une nouvelle fois dans la zone de détection. Recommencer la procédure jusqu à ce que le détecteur infrarouge passif ne se déclenche plus (voir Chapitre 4 pour tous renseignements complémentaires). Vérifier que l emplacement convient bien ; voir Chapitre 1 pour tous conseils, puis remettre le détecteur infrarouge passif en position si nécessaire. Le détecteur infrarouge passif fonctionne en captant la chaleur du corps. Par des soirées froides, le détecteur capte plus facilement la chaleur du corps ; par temps chaud, c est le contraire. C est la raison pour laquelle, dans certains cas, il peut être nécessaire d opérer de petits règlages saisonniers en ajustant la position de la tête du détecteur, pour un fonctionnement parfait tout au long de l année. 18

22 SPECIFICATIONS TECHNIQIUES Portée de détection : jusqu à 15 mètres Angle de détection : 140 Alimentation : 230Vac ~ 50Hz Charge commutable supplémentaire maxi: 1200W à filament de tungstène 1200W halogène Réglage de la durée de fonctionnement : de 5 secondes à 15 minutes Réglage de luminosité : régime de jour et de nuit ou régime de nuit seulement Degré de protection : IP44. Peut être monté dans des endroits exposés. Le détecteur infrarouge passif n émet pas de rayonnements et ne cause aucune nuisance aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Ce produit est conforme à la Directive Européenne sur la Basse Tension 73/23/EEC et sur la Compatibilité électromagnétique 89/336/EEC. 19

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

SP20X3 Detector de movimiento / Motion sensor

SP20X3 Detector de movimiento / Motion sensor SP20X3 El detector de movimiento SP20X3 es el complemento ideal para las lámparas LED. Con un alcance de hasta 20 metros, es apto para todo tipo de inmuebles, desde viviendas hasta almacenes. Gracias a

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Owner s Manual (English language)

Owner s Manual (English language) Owner s Manual (English language) INTRODUCTION First of all, thank you for purchasing our product POLAR VIMA MMI 2G/3G. Here, we will explain you briefly the steps to use your new product easily and without

Más detalles

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

Vidrio Industrial POBEL, S.A. Destilador de agua Water distiller HYDR 0041 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL C/ Luis I, s/n Almacén 12 Pol. Ind. Vallecas IV 28031 Madrid (ESPAÑA) Tel. (34) 91 380 33 18 Fax (34) 91 380 32

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

1 Chrome Mirror Trim Cap JEEP GRAND CHEROKEE A CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY A Chrome Mirror Trim Cap 2 CHROME MIRROR TRIM CAP REMOVAL WARNING: Always wear eye and hand protection when servicing the mirror

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16 Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1 π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage. Neo-Flex LCD Stand

ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage. Neo-Flex LCD Stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage Neo-Flex LCD Stand You don t like to read installation instructions? We understand but considering the major investment a large display

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

With Flange: 1/2 Copper pipe stub-out length from finished wall surface Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished

Más detalles

AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity

AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity 1 AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity 1 Plastic Mounting Strap Not used in all vehicles 2 Adhesive Tape (Double-Sided) Supplied in Kit 1 Switch Frame Supplied in Kit 1 4 Power Harness

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALC-041 ALC-070 9620015 ALC-041 ALIMENTADOR 15 + 15 Vdc (230 Vac 25 VA) Alimentador lineal con dos salidas independientes de 15 Vdc/0,8 A. Formato carril DIN

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Installation Guide. Trip Lever Kit

Installation Guide. Trip Lever Kit Installation Guide Trip Lever Kit K-484 K-9440 K-9451 K-9464 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1

Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1 Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1 Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Instalación del Hardware... 3. Herramienta de gestión Web... Troubleshooting...

Más detalles

Quick Installation Guide TU-S9

Quick Installation Guide TU-S9 Quick Installation Guide TU-S9 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 Troubleshooting... 5 Version 11.08.2007 1. Antes de iniciar Contenidos

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts ! Tools required:! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! ssemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Propiedades del Mineral en Molinos SAG y AG Ahorrando tiempo y dinero con MetSMART: Probando y Simulando la Dureza del Mineral

Propiedades del Mineral en Molinos SAG y AG Ahorrando tiempo y dinero con MetSMART: Probando y Simulando la Dureza del Mineral Propiedades del Mineral en Molinos SAG y AG Ahorrando tiempo y dinero con MetSMART: Probando y Simulando la Dureza del Mineral Ore Properties in AG/SAG Mill Saving Time and Money with MetSMART: Testing

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Level 2 Spanish, 2010

Level 2 Spanish, 2010 9 0 4 2 6 L P 2 Level 2 Spanish, 2010 90426 Listen to and understand spoken language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Friday 26 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet

Más detalles

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION

Más detalles

THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO

THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO INTRODUCTION... 4 General Information... 4 PRE-INSTALLATION...

Más detalles

Installation Guide. Cables 1081938-2-B K-10609-A K-10609-B

Installation Guide. Cables 1081938-2-B K-10609-A K-10609-B Installation Guide Cables K-10609-A K-10609-B M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

TECHNICAL SERVICE POINTER

TECHNICAL SERVICE POINTER TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10545058 Supersedes W10545061A -Issue #3 Action Required: Informational/Mandatory

Más detalles

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Centre No. Candidate No. Paper Reference 6 8 1 1 0 1 Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Tuesday 19 May 2009 Morning Time: 1 hour Materials

Más detalles

Recess Acrylic Storage Module Module de rangement en acrylique à encastrer Módulo de estantería en acrílico para empotrar

Recess Acrylic Storage Module Module de rangement en acrylique à encastrer Módulo de estantería en acrílico para empotrar installation instructions Guide d installation Guía de Instalación Recess Acrylic Storage Module Module de rangement en acrylique à encastrer Módulo de estantería en acrílico para empotrar Read all instructions

Más detalles

ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación

Más detalles

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people

Más detalles

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación 1 Model 40135 44017-02 07-25-2008 Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices msr_0444_net_media_center:layout 1 3/7/2008 3:23 PM Page 1 Net.Media Center PRODUCT MANUAL Structured Cabling Solutions PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices ICRESDC14E ICRESDC21E ICRESDC28E

Más detalles

Scholarship 2014 Spanish

Scholarship 2014 Spanish 93007 930070 S SUPERVISOR S USE ONLY Scholarship 2014 Spanish 9.30 am Tuesday 25 November 2014 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Super Mini Retractable Mouse

Super Mini Retractable Mouse Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Push Pull Installation Procedure

Push Pull Installation Procedure Push Pull Installation Procedure IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions

Más detalles

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City /

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

How to Build a Solar Food Dryer/ Cómo construir un Secador Solar de alimentos

How to Build a Solar Food Dryer/ Cómo construir un Secador Solar de alimentos How to Build a Solar Food Dryer/ Cómo construir un Secador Solar de alimentos Solar Food Dryers are an effective way to preserve foods and require little effort beyond the initial construction. Although

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

S4 / S8 SIVACON. English. Español

S4 / S8 SIVACON. English. Español SIVACON Armario de distribución de energía homologado S4/S8 Transporte y almacenamiento de armarios eléctricos/ Type-tested Power Distribution Board S4 / S8 Transport and Storage of Switchboards S4 / S8

Más detalles

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)

Más detalles