ACONDICIONADOR DE AIRE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ACONDICIONADOR DE AIRE"

Transcripción

1 OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MULTI-SEPARADO) Pr el uso público generl Unidd interior RAS-M10PKVP-E RAS-M13PKVP-E RAS-M16PKVP-E RAS-M18PKVP-E RAS-M10PKVP-ND RAS-M13PKVP-ND RAS-M16PKVP-ND RAS-M18PKVP-ND ESPAÑOL ES

2 ÍNDICE ESPAÑOL ACCESORIOS... 1 PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD... 1 NOMBRES DE LOS COMPONENTES... 4 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES Y CONTROLES DE LA UNIDAD INTERIOR... 4 MANDO A DISTANCIA Y SUS FUNCIONES... 5 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL MANDO A DISTANCIA... 6 PREPARACIÓN Y COMPROBACIÓN ANTES DE USAR... 7 UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA... 9 OPERACIÓN AUTOMÁTICA OPERACIÓN AUTOMÁTICA (CAMBIO AUTOMÁTICO) OPERACIÓN DE ENFRIAMIENTO/CALEFACCIÓN OPERACIÓN DE DESHUMIDIFICACIÓN OPERACIÓN PURE OPERACIÓN Hi POWER (ALTA POTENCIA) OPERACIÓN CON TEMPORIZADOR OPERACIÓN MEMORIA/MI CONFORT AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE OPERACIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN TEMPORAL OPERACIÓN DE LIMPIEZA MANTENIMIENTO NORMAL OPERACIÓN Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONDOR DE AIRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Mndo distnci) ESPECIFICACIONES * Grcis por dquirir este condiciondor de ire TOSHIBA. Le este mnul del propietrio detenidmente ntes de utilizr su condiciondor de ire. i

3 ACCESORIOS Mndo distnci Soporte del mndo distnci Pils (dos) ENGLISH PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD FRANÇAIS Gurde este mnul del propietrio en un lugr de fácil cceso pr cundo se necesrio. Le tentmente este mnul del propietrio ntes de poner en mrch el prto. El CD-ROM suministrdo contiene el mnul del propietrio trducido numerosos idioms. Cundo l unidd se hy utilizdo durnte mucho tiempo, se recomiend que relice el mntenimiento un técnico especilizdo. Este prto no está destindo ser utilizdo por persons (myores o menores) con cpciddes físics, sensoriles o mentles reducids, o que crezcn de l suficiente experienci y conocimiento, no ser que recibn supervisión o cpcitción sobre el mnejo del prto por prte de un person responsble de su seguridd. DEUTSCH Pr evitr riesgos de seguridd, segúrese de seguir ls precuciones indicds quí. A continución se muestrn los símbolos y sus significdos. Indic que un uso incorrecto de est unidd puede suponer un lt posibilidd de PELIGRO lesiones grves(*1) o muerte. ADVERTENCIA Indic que un uso incorrecto de est unidd puede ocsionr lesiones grves o muerte. Indic que un uso incorrecto de est unidd puede ocsionr lesiones personles(*2), o PRECAUCIÓN dños en propieddes(*3). *1: Se entiende por lesiones grves ceguer, lesiones, quemdurs (en cliente o en frío), descrg eléctric, frctur óse, o envenenmiento con secuels y que requiere hospitlizción o trtmiento extrhospitlrio prolongdo. *2: Se entiende por lesiones personles un leve ccidente, quemdur, o descrg eléctric que no requiere hospitlizción ni trtmiento hospitlrio continudo. *3: Se entiende por dños en propieddes dños importntes que fectn bienes o recursos. ITALIANO Prohibición bsolut. Cuiddo con ls piezs rottoris Riesgo eléctrico. El contcto con el gu puede provocr descrgs eléctrics. NO tocr con ls mnos húmeds. Desenchufr siempre cundo no se utilice. Sig siempre ls instrucciones Riesgo de lesiones en los dedos No dejr que se moje el producto ΕΛΛΗΝΙΚΗ PELIGRO No instlr, reprr, brir ni extrer l cubiert. Puede quedr expuesto tensiones peligross. Solicite l yud del distribuidor o de un técnico especilizdo. Desctivr l conexión eléctric no evit posibles descrgs eléctrics. ADVERTENCIA PORTUGUÊS L instlción del prto debe relizrse en conformidd con l normtiv ncionl de cbledo. En el cbledo fijo deben incorporrse medios pr l desconexión del suministro eléctrico que tengn un seprción de contcto de 3 mm como mínimo en todos los polos. Debe solicitrse que l instlción l relice el distribuidor del prto o instldores profesionles. L instlción requiere conocimientos y cpciddes especiles. Si los clientes lo instln por su propi cuent, puede ser cus de incendio, descrgs eléctrics, lesiones o fugs de gu. ###SW### 1 ES ###RU###

4 No desmonte, ni modifique, ni cmbie de lugr l unidd por su propi cuent. Eso puede ser cus de un incendio, descrgs eléctrics o fugs de gu. Pr reprción o cmbio de ubicción, solicite el servicio del distribuidor o de un técnico utorizdo. Pr cmbir de ubicción o reprr l unidd, póngse en contcto con un distribuidor utorizdo. Si el cble se dobl, puede ser cus de descrgs eléctrics o de un incendio. No seleccione un lugr de instlción donde puedn producirse fugs de gs inflmble. Si se produce un fug o cumulción de gs lrededor de l unidd, puede provocr un incendio. No seleccione pr l instlción un lugr donde pued hber exceso de gu o humedd, por ejemplo un curto de bño. El deterioro del islmiento puede ser cus de descrgs eléctrics o de un incendio. Debe solicitrse que los trbjos de tom de tierr sen relizdos por el distribuidor del prto o por instldores profesionles. Un tom de tierr insuficiente puede ser cus de descrgs eléctrics. No conecte el cble de tierr un tuberí de gs, un tuberí de gu, un conductor de luz o un cble de tierr telefónico. Debe utilizr un tom de limentción independiente pr l limentción eléctric. Si se utiliz un tom de limentción distint de l tom independiente, puede producirse un incendio. Compruebe que el disyuntor de circuito está instldo correctmente. Si el disyuntor no está instldo correctmente, puede cusr un descrg eléctric. Pr comprobr el método de instlción, póngse en contcto con el distribuidor o con el instldor profesionl que instló l unidd. Durnte un error (por ejemplo, olor quemdo, no enfrí o no client), interrump el funcionmiento de l unidd y pgue el disyuntor. El funcionmiento continuo puede ser cus de incendio o descrg eléctric. Solicite reprción o servicio técnico en el distribuidor utorizdo. No pgue ni enciend el disyuntor ni utilice los botones con ls mnos húmeds. Puede ser cus de descrgs eléctrics. No inserte ningún mteril (metl, ppel, gu, etc.) en un tom de ire o en un orificio de entrd de ire. El ventildor puede girr lt velocidd o hy secciones de lt tensión, lo cul puede cusr un lesión o descrg eléctric. Cundo l unidd de ire condiciondo no enfrí o no client, puede producirse un fug de refrigernte. Consulte con el distribuidor utorizdo. El refrigernte utilizdo en el prto de ire condiciondo es seguro. No se producirán fugs en condiciones de funcionmiento normles, pero, si se producen fugs en un hbitción y se produce contcto con un fuente de clor, como por ejemplo un clentdor o un estuf, puede ocsionr un rección perjudicil. Cundo gu u otrs sustncis extrñs penetrn en ls piezs interns, interrump inmeditmente el funcionmiento de l unidd y pgue el disyuntor. Si se sigue utilizndo el prto, podrí producirse un incendio o un descrg eléctric. Póngse en contcto con el distribuidor utorizdo pr proceder su reprción. No limpie usted mismo el interior del prto de ire condiciondo. Solicite en el distribuidor utorizdo l limpiez del prto de ire condiciondo. Un limpiez Incorrect puede ocsionr l rotur de piezs de resin o defectos de islmiento de piezs eléctrics, lo que podrí ocsionr fugs de gu, descrgs eléctrics o incendio. No dñe ni modifique el cble de limentción. No conecte el cble medis ni utilice un cble lrgdor de tom múltiple comprtid con otros dispositivos. De lo contrrio, podrí producirse un incendio. No coloque objetos pesdos sobre el cble de limentción, no lo expong clor ni tire de él. De lo contrrio, podrí producirse un descrg eléctric o un incendio. No expong su cuerpo directmente ire frío durnte mucho tiempo. No inserte un dedo ni ningún objeto en l entrd o slid de ire. PRECAUCIÓN Compruebe que se h descrgdo el gu drend. Cundo el proceso de descrg de gu es insuficiente, pueden producirse fugs de gu, que pueden producir dños de humedd en los muebles. Pr comprobr que el método de instlción utilizdo es correcto, póngse en contcto con el distribuidor o con el instldor profesionl que instló l unidd. Si l tom de tuberí de l unidd interior qued expuest debido un recolocción, cierre l pertur. Tocr piezs eléctrics interns puede ocsionr lesiones o descrgs eléctrics. No lve el prto de ire condiciondo con gu. Eso puede provocr un descrg eléctric. No coloque sobre l unidd ningún recipiente que conteng líquido (por ejemplo un florero). Esto podrí ocsionr l entrd de gu en l unidd y deteriorr el islmiento eléctrico, provocndo descrgs eléctrics. Cundo utilice l unidd en un hbitción cerrd, o cundo funcione l mismo tiempo que otros prtos de combustión, segúrese de brir un ventn cd cierto tiempo pr ventilción. Un ventilción insuficiente puede provocr sfixi por flt de oxígeno. ES 2

5 No utilice prtos de combustión en l slid de ire del prto de ire condiciondo. Un combustión insuficiente de un prto de combustión puede provocr sfixi. Evite el funcionmiento prolongdo en un entorno de humedd elevd (superior l 80%), por ejemplo con ls ventns o puerts bierts. Puede producirse condensción en l unidd interior y pueden cer gots sobre los muebles. ENGLISH Cundo l unidd no se vy utilizr durnte mucho tiempo, desctive el interruptor principl o el disyuntor. Al menos un vez l ño se debe comprobr si l mes de montje de l unidd exterior está dñd o no. Si se hce cso omiso de un situción de dños, l unidd puede cerse o volcrse y provocr lesiones. Utilice un escler sólid cundo vy instlr o desinstlr el pnel delntero/filtro de ire/filtro de limpiez de ire. De lo contrrio, podrí producirse un cíd o lesiones. No se sub encim ni coloque ningún objeto sobre l unidd exterior. Podrín producirse lesiones debido un cíd o movimiento brusco de l unidd. Culquier dño en l unidd puede provocr un descrg eléctric o un incendio. No coloque ningún objeto lrededor de l unidd exterior ni permit que se cumulen hojs cíds su lrededor. Si hy hojs cíds, podrín entrr nimles pequeños y tocr piezs eléctrics interns, lo cul podrí provocr un verí o un incendio. No coloque nimles ni plnts en lugres donde el ire procedente del prto de ire condiciondo fluy directmente. Eso podrí tener un influenci negtiv sobre el niml o l plnt. No utilice l unidd pr plicciones especiles, por ejemplo como lmcenmiento de comid o nimles, ni pr colocr plnts, dispositivos de precisión u objetos de rte. No debe utilizrse en embrcciones u otros vehículos. Eso podrí provocr un verí en el prto de ire condiciondo. Además, podrín producirse dños en esos productos. No coloque otros prtos eléctricos o muebles debjo de l unidd. Podrín cer pequeñs gots de gu provocndo dños o un verí. Durnte ls tres de mntenimiento, debe interrumpirse el funcionmiento de l unidd y pgrse el disyuntor. Ddo que el ventildor interior puede girr lt velocidd, podrí cusr lesiones. Después de l limpiez del pnel delntero/flitro de ire, elimine todo resto de gu y espere que se hyn secdo ls superficies. Si quedn restos de gu, pueden provocr descrgs eléctrics. Un vez extrído el pnel delntero, no toque ls piezs metálics (lets de luminio, etc.) de l unidd. Podrín producirse lesiones. Cundo se oign truenos y considere que pueden producirse ryos, interrump el funcionmiento de l unidd y desconecte el disyuntor. Si se produce un ryo, podrí provocr un verí. FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO No cuelgue rop ni otros objetos en el pnel móvil. El pnel móvil podrí cerse y provocr lesiones. ###SW### PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΗ 3 ES ###RU###

6 NOMBRES DE LOS COMPONENTES Unidd exterior Tubo de conexión del refrigernte, cbles eléctricos mnguer de desgüe b Entrd de ire c Slid de ire b Unidd interior d Sensor de humedd/sensor de tempertur e Pnel frontl f Pnel móvil g Filtro de ire h Slid de ire i Deflector del flujo de ire horizontl j Deflector del flujo de ire verticl k Crgdor de iones de plsm l Pnel de indicciones m Receptor de señl infrrroj n Mndo distnci o Soporte del pnel n e f c g d o k j i h l m NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES Y CONTROLES DE LA UNIDAD INTERIOR Pnel de indicciones A continución se muestrn los estdos de operción. Botón RESET b Indicdor OPERATION (verde) c Indicdor TIMER/S.CLEAN (nrnj) d Indicdor PURE (zul) *1 e Receptor de señl infrrroj *1: Si l luz nrnj del indicdor PURE está encendid, esto indic un problem en el crgdor de iones de plsm. Póngse en contcto con el distribuidor donde compró el prto. Botón RESET El botón RESET tiene ls dos funciones siguientes. Función de operción temporl Se utiliz cundo se extrví o se pierde el mndo distnci, o cundo sus pils están gotds. ( consulte l págin 19.) b c d e ES 4

7 MANDO A DISTANCIA Y SUS FUNCIONES b c Emisor de señl infrrroj Trnsmite señles l unidd interior. Botón Pulse el botón pr comenzr l operción. (Se oirá un pitido de recepción.) Pulse el botón otr vez pr prr l operción. (Se oirá un pitido de recepción.) Si no se oye sonido de recepción procedente de l unidd interior, pulse de nuevo el botón. Botón de selección de modo (MODE) Pulse este botón pr seleccionr un modo. Cd vez que pulse el botón, los modos cmbirán en orden desde A: Control con cmbio utomático, : ENFRIAMIENTO, : DESHUMIDIFICACIÓN, : CALEFACCIÓN y vuelt A. (Se oirá un pitido de recepción.) d Botón de tempertur ( TEMP)... L tempertur justd umentrá hst 30 C.... L tempertur justd se reducirá hst 17 C. (Se oirá un pitido de recepción.) e Botón de juste de flujo horizontl de ire (FIX) Pulse este botón pr justr l dirección horizontl del flujo de ire. (Se oirá un pitido de recepción.) ( consulte l págin 16.) f Botón de juste de flujo verticl de ire (FIX) Pulse este botón pr justr l dirección verticl del flujo de ire. (Se oirá un pitido de recepción.) ( consulte l págin 16.) g Botón del deflector utomático (SWING) Cd vez que pulse el botón SWING, podrá cmbir el modo de oscilción. (Se oirá un pitido de recepción.) (Oscilción verticl > Oscilción horizontl > Oscilción verticl y horizontl > Prd de oscilción) Pulse de nuevo el botón pr interrumpir el modo de oscilción. (Se oirá un pitido de recepción.) ( consulte l págin 16.) h Botón del temporizdor de encendido (ON) Utilice este botón pr cmbir el reloj y l hor de encendido (ON) con temporizdor. Pr delntr l hor, pulse del botón ON ON. n o p q r Botón de operción utomátic (AUTO) Pulse este botón pr utilizr condiciondor de ire utomáticmente. (Se oirá un pitido de recepción.) ( consulte l págin 10.) Botón de modo dormir (SLEEP MODE) Pulse este botón pr comenzr el modo dormir. ( consulte l págin 18.) Botón de confort (MY COMFORT) Pulse este botón pr utilizr el condiciondor de ire de cuerdo con los justes lmcendos utilizndo el botón MEMO. ( consulte l págin 15.) Botón de purificción (PURE) Pulse este botón pr inicir l operción de purificción del ire eléctric. Pulse el botón otr vez pr prr l operción. ( consulte l págin 12.) Botón de velocidd del ventildor (FAN) Pulse este botón pr seleccionr l velocidd del ventildor. Cundo seleccione AUTO, l velocidd del ventildor se justrá utomáticmente de cuerdo con l tempertur de l hbitción. Tmbién podrá seleccionr mnulmente l velocidd del ventildor desed entre cinco vlores disponibles. (BAJO, BAJO+, MED, MED+, ALTO ) (Se oirá un pitido de recepción.) ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH i j k l m Pr trsr l hor, pulse del botón ON ON. Botón del temporizdor de pgdo (OFF) Utilice este botón pr cmbir ls hors de pgdo (OFF) con temporizdor. Pr delntr l hor, pulse del botón OFF OFF. Pr trsr l hor, pulse del botón OFF OFF. Botón de lmcenmiento (SET) Pulse este botón pr gurdr los justes de hors. (Se oirá un pitido de recepción.) Botón de cncelción (CLR) Pulse este botón pr cncelr el temporizdor de encendido (ON) y temporizdor de pgdo (OFF). (Se oirá un pitido de recepción.) Botón de lt potenci (Hi POWER) Pulse este botón pr inicir el funcionmiento de lt potenci. ( consulte l págin 18.) Botón de memori (MEMO) Pulse este botón pr poner en esper l memorizción de los justes. Mnteng pulsdo el botón durnte 3 segundos o más pr lmcenr el juste indicdo en el mndo distnci y hst que se muestre l mrc págin 15.). ( consulte l q d c b l f g k h o m e r j 5 ES n p i ΕΛΛΗΝΙΚΗ PORTUGUÊS ###SW### ###RU###

8 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL MANDO A DISTANCIA Visulizdor Tods los indicdores, excepto el del reloj, se visulizn pulsndo el botón. Símbolo de trnsmisión Este símbolo de trnsmisión ( ) muestr cuándo el mndo distnci trnsmite señles l unidd interior. b Indicdor de modo Indic el modo de operción ctul. Modelos con bomb de clor (AUTO: Control utomático, A: Control con cmbio utomático, c d b hj : ENFRIAMIENTO, : DESHUMIDIFICACIÓN, : CALEFACCIÓN) c Indicdor de tempertur Muestr l tempertur justd (17 C 30 C). d Indicdor de purificción (PURE) Muestr que se está relizndo l operción de purificción del ire eléctric. e Indicdor de l velocidd del ventildor (FAN) Indic l velocidd selecciond pr el ventildor. Puede mostrrse AUTO o uno de los cinco niveles de velocidd del ventildor (BAJO, BAJO+, i g e f MED, MED+, ALTO ). En l ilustrción, se muestrn todos los Cundo el modo de operción se AUTO o : DESHUMIDIFICACIÓN, se mostrrá indicdores pr fcilitr l explicción. AUTO. Durnte l operción, solmente se f Indicdor del reloj y TEMPORIZADOR (TIMER) mostrrán los indicdores oportunos del Se muestr l hor progrmd pr l operción con temporizdor o el reloj. mndo distnci. L hor ctul se muestr siempre excepto durnte l operción del TEMPORIZADOR. g Indicdor de lt potenci (Hi POWER) Muestr cuándo comienz l operción en Hi POWER. Pulse el botón Hi POWER pr comenzr l operción y púlselo otr vez pr prrl. h Indicdor (MEMORY) Prpde durnte 3 segundos cundo se puls el botón MEMO durnte l operción. El símbolo se muestr cundo se mntiene pulsdo el botón durnte 3 segundos o más mientrs el símbolo está prpdendo. Pulse otro botón pr pgr el símbolo. i Indicdor de modo dormir (SLEEP MODE) Muestr cuándo está ctivdo el modo económico (SLEEP MODE). Pulse el botón SLEEP MODE pr comenzr l operción y púlselo otr vez pr prrl. j Indicdor de cmbio A. B del mndo distnci Cundo está estblecid l función de conmutción del mndo distnci, prece B en el visulizdor del mndo distnci. (Cundo el juste del mndo distnci es A, no hy indicción en est posición.) Función de conmutción del mndo distnci Si hy dos uniddes interiores instlds en l mism hbitción o en hbitciones contigus, es posible que mbs uniddes se pongn en mrch y se pren l mismo tiempo cundo se opere el mndo distnci. Esto puede evitrse justndo l función de conmutción pr que cd unidd interior se controld solmente con el mndo distnci correspondiente. Pr utilizr l función de conmutción del mndo distnci, póngse en contcto con el distribuidor del condiciondor de ire o l compñí que le hizo l instlción. ES 6

9 PREPARACIÓN Y COMPROBACIÓN ANTES DE USAR Colocción de ls pils del mndo distnci Quite l cubiert, e inserte ls pils. b Vuelv poner l cubiert. Extrcción de ls pils Retire l tp y extrig ls pils. b Vuelv instlr l tp. * Por fvor, elimine ls pils de cuerdo con l normtiv locl. ENGLISH FRANÇAIS Pils Pr cmbir ls pils, utilice dos pils nuevs (tipo AAA). Con un uso norml, ls pils durrán un ño proximdmente. Cmbie ls pils si dej de oírse el pitido de recepción procedente de l unidd interior o cundo el condiciondor de ire no respond ls señles del mndo distnci. Pr evitr fllos de funcionmiento debidos fugs en ls pils, extrig ls pils cundo no vy utilizr el mndo distnci durnte un mes más. Deslice l cubiert mientrs presion los lterles. DEUTSCH ITALIANO Cmbio de ls pils Teng cuiddo de no invertir l posición (+) y l posición ( ). Puest en hor Antes de comenzr utilizr el condiciondor de ire, juste el reloj del mndo distnci siguiendo los procedimientos descritos en est sección. El pnel del reloj del mndo distnci indicrá l hor tnto si el condiciondor de ire está encendido como si no. Ajuste inicil Cundo se inserten ls pils del mndo distnci, el pnel del reloj mostrrá AM 0:00 y prpderá. Botón ON ON (o botón OFF OFF ) Pulse el botón ON ON (o el botón OFF OFF ) pr justr l hor ctul. Cd vez que pulse el botón ON (o el botón OFF), l hor cmbi en incrementos de un minuto. Si mntiene pulsdo el botón ON (o el botón OFF), l hor cmbi en incrementos de 10 minutos. b Botón SET SET Pulse el botón SET SET. Se mostrrá l hor ctul y el reloj empezrá funcionr. b ΕΛΛΗΝΙΚΗ PORTUGUÊS ###SW### 7 ES ###RU###

10 Ajuste del reloj Botón CLOCK Pulse el botón CLOCK. Prpderá el indicdor del reloj. b Botón ON ON (o botón OFF OFF ) Pulse el botón ON ON (o el botón OFF OFF ) pr c justr l hor ctul. Cd vez que pulse el botón ON (o el botón OFF), l hor cmbi en incrementos de un minuto. Si mntiene pulsdo el botón ON (o el botón OFF), l hor cmbi en incrementos de 10 minutos. Botón SET SET Pulse el botón SET SET. Se mostrrá l hor ctul y el reloj empezrá funcionr. Pulse CLOCK b c ES 8

11 UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA PRECAUCIÓN El condiciondor de ire no responderá si cortins, puerts u otros objetos bloquen ls señles desde el mndo distnci l unidd interior. Teng cuiddo de no derrmr líquidos encim del mndo distnci. No expong mndo distnci l luz solr direct ni l clor. Si el receptor de señl infrrroj de l unidd interior está expuesto l luz solr direct, el condiciondor de ire podrá no funcionr correctmente. Utilice cortins pr impedir que l luz solr llegue l receptor. Si l hbitción en l que utiliz el condiciondor de ire tiene iluminción fluorescente con interruptores electrónicos, ls señles podrán no recibirse correctmente. Si tiene pensdo utilizr lámprs fluorescentes, consulte con el distribuidor locl. Si otros prtos eléctricos responden l mndo distnci, cámbielos de sitio o consulte con el proveedor locl. ENGLISH FRANÇAIS Ubicción del mndo distnci Pong el mndo distnci donde sus señles puedn lcnzr el receptor de l unidd interior (se permite un distnci de hst 7 m). Cundo seleccione l operción con temporizdor, el mndo distnci trnsmitirá utomáticmente un señl l unidd interior l hor especificd. Si pone el mndo distnci en un lugr donde l correct trnsmisión de l señl se bloqued, podrá ocurrir un retrso de hst 15 minutos. Soporte del mndo distnci Instlción del soporte del mndo distnci Antes de instlr el soporte del mndo distnci en un pred o pilr definitivmente, compruebe si l unidd interior puede recibir ls señles del mndo distnci. Colocción y extrcción del mndo distnci Pr colocr el mndo distnci en el soporte, sujételo prlelo l soporte y empújelo hci bjo completmente. Pr extrer el mndo distnci del soporte, deslícelo hci rrib y sáquelo del soporte. 7 m DEUTSCH ITALIANO Tipos de tonos de recepción de señl Cundo el receptor de l unidd interior recibe un señl, l unidd interior emite un tono de recpeción de señl. ΕΛΛΗΝΙΚΗ Pitido... Puest en mrch/cmbio Pitido prolongdo... Prd Pitido repetido... Notificción Cundo se emite el sonido de notificción de pitido repetido ( pitido repetido ) Esto indic que los justes de tempertur, velocidd del ventildor o dirección del flujo de ire hn vuelto sus configurciones básics. Elemento Configurción básic Tempertur 22 C Velocidd del ventildor AUTOMÁTICO Flujo horizontl de ire Cundo el deflector de flujo horizontl de ire está orientdo hci delnte. Flujo verticl de ire Cundo el deflector de flujo verticl de ire se interrumpe en l posición límite del deflector. PORTUGUÊS ###SW### 9 ES ###RU###

12 OPERACIÓN AUTOMÁTICA Cundo pong el condiciondor de ire en el modo AUTO, se seleccionrá utomáticmente enfrimiento, clefcción o ventilción solmente dependiendo de l tempertur en l hbitción. ( consulte l págin 18.) L velocidd del ventildor y el deflector tmbién serán controldos utomáticmente. Inicio Botón Pulse este botón pr poner en mrch el condiciondor de ire. b Botón AUTO (AUTO) Pulse el botón AUTO. c Botón de tempertur ( TEMP) Ajuste l tempertur desed. Se encenderá el indicdor OPERATION (verde) en el pnel de indicciones de l unidd interior. El modo de operción se seleccionrá de cuerdo con l tempertur de l hbitción, y l operción comenzrá proximdmente 3 minutos después. Si el modo AUTO no result cómodo, podrá seleccionr ls condiciones deseds mnulmente. L velocidd del ventildor y l posición del deflector se pueden cmbir, y MODE tmbién cmbirá de AUTO A cundo se cmbid l velocidd del ventildor o l posición del deflector. Tmbién se mostrrá el indicdor de velocidd del ventildor. Prd Botón Pulse este botón otr vez pr prr el condiciondor de ire. b c OPERACIÓN AUTOMÁTICA (CAMBIO AUTOMÁTICO) Cundo pong el prto de ire condiciondo en el modo A o se cncele el funcionmiento utomático (AUTO) debido un cmbio de justes, el prto de ire condiciondo seleccionrá utomáticmente enfrimiento o clefcción en función de l tempertur mbiente. ( consulte l págin 18.) Inicio Botón Pulse este botón pr poner en mrch el condiciondor de ire. b Botón de selección de modo (MODE) Seleccione A. c Botón de tempertur ( TEMP) Ajuste l tempertur desed. d Botón de velocidd del ventildor (FAN) Seleccione uno entre AUTO BAJO, BAJO+, MED, MED+, ALTO. Se encenderá el indicdor OPERATION (verde) en el pnel de indicciones de l unidd interior. El modo de operción se seleccionrá de cuerdo con l tempertur de l hbitción, y l operción comenzrá proximdmente 3 minutos después. Se puede cmbir l tempertur, l velocidd del ventildor y l posición del deflector. Podrá seleccionr ls condiciones deseds mnulmente. Prd Botón Pulse este botón otr vez pr prr el condiciondor de ire. c b d ES 10

13 OPERACIÓN DE ENFRIAMIENTO/CALEFACCIÓN Inicio Botón Pulse este botón pr poner en mrch el condiciondor de ire. b Botón de selección de modo (MODE) Seleccione ENFRIAMIENTO o CALEFACCIÓN. ENGLISH c Botón de tempertur ( TEMP) Ajuste l tempertur desed. d Botón de velocidd del ventildor (FAN) Seleccione uno entre AUTO BAJO, BAJO+, MED, MED+, ALTO. Se encenderá el indicdor OPERATION (verde) en el pnel de indicciones de l unidd interior. L operción comenzrá después de 3 minutos proximdmente. Prd Botón Pulse este botón otr vez pr prr el condiciondor de ire. c b d FRANÇAIS DEUTSCH OPERACIÓN DE DESHUMIDIFICACIÓN Inicio Botón Pulse este botón pr poner en mrch el condiciondor de ire. b Botón de selección de modo (MODE) Seleccione DESHUMIDIFICACIÓN. c Botón de tempertur ( TEMP) Ajuste l tempertur desed. El juste de velocidd del ventildor se fijrá en AUTO y se visulizrá AUTO. Se encenderá el indicdor OPERATION (verde) en el pnel de indicciones de l unidd interior, y l operción comenzrá después de 3 minutos proximdmente. Prd Botón Pulse este botón otr vez pr prr el condiciondor de ire. c b ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΗ ###SW### PORTUGUÊS 11 ES ###RU###

14 OPERACIÓN PURE Pulse este botón pr inicir l operción de purificción del ire eléctric. Durnte l operción del condiciondor de ire Botón PURE L operción PURE se inici pulsndo este botón. Se encenderá el indicdor PURE (zul) en el pnel de indicciones de l unidd interior. Se ctiv el crgdor de iones de plsm. Pr prr solmente l operción PURE Botón PURE L operción PURE se detiene pulsndo este botón. El indicdor PURE (zul), en el pnel de indicciones de l unidd interior, se pg, mientrs el prto de ire condiciondo está funcionndo. Se desctiv el crgdor de iones de plsm. Pr prr l operción del condiciondor de ire l mismo tiempo Botón L operción del condiciondor de ire y l operción PURE se detienen pulsndo este botón. Se pgrán el indicdor OPERATION (verde) y el indicdor PURE (zul) en el pnel de indicciones de l unidd interior. PRECAUCIÓN Cundo se pulse el botón l próxim vez, l operción del condiciondor de ire comenzrá combind con l operción PURE. Durnte l operción combind del condiciondor de ire y PURE, no podrá prrse l operción del condiciondor de ire solmente. Cundo el condiciondor de ire esté prdo Botón PURE L operción PURE se inici pulsndo este botón. Se encenderá el indicdor PURE (zul) en el pnel de indicciones de l unidd interior. INFORMACIÓN INFORMATION Durnte l operción de purificción del ire, se produce un pequeñ cntidd de ozono, y tl vez note el olor. Cundo l velocidd del ventildor es utomátic, cmbi hst MED+. Durnte el funcionmiento con Hi POWER, l posición del deflector de flujo de ire verticl cmbi l posición de lt potenci. OPERACIÓN Hi POWER (ALTA POTENCIA) Alt potenci (Hi POWER) El modo Hi POWER (operción lt potenci) control utomáticmente l tempertur de l hbitción, el flujo de ire y el modo de operción pr enfrir rápidmente l hbitción en verno y clentrl en invierno. ( consulte l págin 18.) Pr poner el modo Hi POWER Botón Hi POWER Pulse el botón Hi POWER. Se mostrrá el símbolo Hi POWER en el mndo distnci. Pr cncelr el modo Hi POWER Botón Hi POWER Pulse el botón Hi POWER otr vez. Se pgrá el símbolo Hi POWER en el mndo distnci. PRECAUCIÓN El modo Hi POWER no podrá ctivrse durnte l operción DESHUMIDIFICACIÓN. ES 12

15 . OPERACIÓN CON TEMPORIZADOR temporizdor ON (encendido) y temporizdor OFF (pgdo) Progrmción del temporizdor de encendido (ON) ENGLISH Botón ON ON Pulse el botón ON ON. Progrme el temporizdor l hor desed. Cd vez que pulse el botón ON, l hor cmbirá en incrementos de diez minutos. Si mntiene pulsdo el botón ON l hor cmbirá en incrementos de un hor. b Botón SET SET Pulse el botón SET SET pr estblecer el temporizdor. Se visulizrá l hor del temporizdor, y se inicirá el temporizdor. c Botón CLR CLR Pulse el botón CLR CLR pr cncelr l progrmción del temporizdor. Progrmción del temporizdor de pgdo (OFF) Botón OFF OFF Pulse el botón OFF OFF. Progrme el temporizdor l hor desed. Cd vez que se pulse el botón OFF, l hor cmbirá en incrementos de diez minutos. Si mntiene pulsdo el botón OFF l hor cmbirá en incrementos de un hor. b Botón SET SET Pulse el botón SET SET pr estblecer el temporizdor. Se visulizrá l hor del temporizdor, y se inicirá el temporizdor. c Botón CLR CLR Pulse el botón CLR CLR pr cncelr l progrmción del temporizdor. b c FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PRECAUCIÓN Cundo seleccione l operción con temporizdor, el mndo distnci trnsmitirá utomáticmente l señl del temporizdor l unidd interior l hor especificd. Por lo tnto, pong el mndo distnci en un lugr donde pued trnsmitir l señl l unidd interior debidmente. Si no puls el botón SET SET en 30 segundos después de progrmr l hor, se cncelrá l progrmción. Un vez que seleccione el modo de operción con temporizdor, l progrmción se lmcenrá en el mndo distnci. A prtir de entonces, el prto de ire condiciondo comenzrá funcionr en ls misms condiciones que si se just medinte el botón ON o OFF del mndo distnci. No podrá progrmr el temporizdor cundo esté prpdendo l visulizción del reloj. Sig ls instrucciones de l sección Puest en hor en l págin 7 pr justr el reloj, y después progrme el temporizdor. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ###SW### PORTUGUÊS 13 ES ###RU###

16 Temporizdor combindo (Estblecimiento de los temporizdores ON y OFF simultánemente) Temporizdor OFF > Temporizdor ON (Operción > Prd > Operción) Est función le resultrá útil cundo desee que el condiciondor de ire se pre después de irse dormir, y se pong en mrch de nuevo por l mñn cundo se despierte o vuelv cs. Ejemplo: Pr que el condiciondor de ire se pre y vuelv encenderse l mñn siguiente Pr estblecer el TEMPORIZADOR combindo (1) Pulse el botón OFF OFF pr progrmr el temporizdor OFF. Operción Prd Operción otr vez (2) Pulse el botón ON ON pr progrmr el temporizdor ON. (3) Pulse el botón SET SET. Temporizdor ON > Temporizdor OFF (Prd > Operción > Prd) Podrá utilizr est progrmción pr encender el condiciondor de ire cundo se despierte y prrlo cundo slg de cs. Ejemplo: Pr encender el condiciondor de ire l mñn siguiente y prrlo Pr estblecer el TEMPORIZADOR combindo (1) Pulse el botón ON ON pr progrmr el temporizdor ON. Prd Operción Prd (2) Pulse el botón OFF OFF pr progrmr el temporizdor OFF. (3) Pulse el botón SET SET. L función del temporizdor ON u OFF que esté más cercn l hor ctul se ctivrá primero. Si se progrm l mism hor pr mbos temporizdores ON y OFF, no se relizrá l operción con temporizdor. Además, podrá prrse l operción del condiciondor de ire. PRECAUCIÓN Aproximdmente 3 segundos más trde, el mndo distnci trnsmitirá l señl l unidd interior y sonrá un pitido de recepción procedente de l unidd interior después de que pulse el botón SET SET. Temporizdor combindo dirio (Estblecimiento de los temporizdores ON y OFF simultánemente y ctivción todos los dís.) Est función le resultrá útil cundo quier utilizr los temporizdores combindos l mism hor todos los dís. Pr estblecer el TEMPORIZADOR combindo (1) Pulse el botón ON ON pr progrmr el temporizdor ON. (2) Pulse el botón OFF OFF pr progrmr el temporizdor OFF. (3) Pulse el botón SET SET. (4) Después del pso (3), prpderá un símbolo de flech ( o ) durnte unos 3 segundos. Pulse el botón SET SET durnte este prpdeo. Mientrs el temporizdor dirio esté ctivdo se mostrrán mbs flechs (, ). Cncelción de l operción del temporizdor Pulse el botón CLR CLR. Visulizción del reloj Durnte l operción de TEMPORIZADOR (temporizdor ON-OFF, OFF-ON, OFF), el indicdor del reloj no se mostrrá pr que pued visulizrse l hor progrmd. Pr ver l hor ctul, pulse el botón SET brevemente y se visulizrá l hor ctul durnte unos 3 segundos. ES 14

17 OPERACIÓN MEMORIA/MI CONFORT Utilice el botón MEMO pr memorizr un operción utilizd frecuentemente pr myor convenienci. Pong el condiciondor de ire en el modo de operción que quier memorizr en el mndo distnci. Pulse el botón como se muestr bjo mientrs el condiciondor de ire esté funcionndo. Botón MEMO Pulse este botón brevemente pr poner en esper l memorizción de los justes. Prpderán todos los iconos mostrdos ctulmente, excepto el indicdor del reloj y el indicdor de modo. b Botón MEMO Mnteng pulsdo el botón MEMO durnte 3 segundos o más mientrs prpdee el indicdor. Se mostrrá el símbolo y se memorizrá el juste. Si no puls el botón MEMO en 3 segundos o si puls otro botón, se cncelrá el juste MEMORY. Los modos de operción que pueden memorizrse con el botón MEMO son MODE, Tempertur, FAN, TEMPORIZADOR (TIMER) y Hi POWER. b ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Pr operr el condiciondor de ire con los justes memorizdos utilizndo el botón MEMO. Botón MY COMFORT Pulse el botón MY COMFORT. Se mostrrá el juste memorizdo con el botón MEMO y el condiciondor de ire funcionrá según el juste. (A): Cundo se pulse el botón MY COMFORT estndo prd l operción Se encenderá el indicdor OPERATION (verde) en el pnel de indicciones de l unidd interior, y l operción comenzrá después de 3 minutos proximdmente. (B): Cundo se pulse el botón MY COMFORT durnte l operción El modo de operción cmbirá l juste memorizdo utilizndo el botón MEMO. Ajuste inicil: MODE : AUTO Tempertur : 22 ITALIANO ###SW### PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΗ 15 ES ###RU###

18 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Ajuste l dirección del flujo de ire debidmente. En cso contrrio, se podrá producir incomodidd y un distribución desigul de l tempertur de l hbitción. Ajuste el flujo de ire verticl utilizndo el mndo distnci. Ajuste el flujo de ire horizontl con el mndo distnci. Ajuste del flujo de ire verticl Cundo se seleccione el modo AUTO o A el condiciondor de ire justrá utomáticmente l dirección del flujo de ire verticl de cuerdo con ls condiciones de operción. Ajuste del flujo de ire horizontl Preprción: Mientrs el prto de ire condiciondo está funcionndo, puede utilizr el mndo distnci pr cmbir el flujo de ire en dirección horizontl (izquierd/derech). Pr estblecer un dirección del flujo de ire verticl selecciond Utilice est función cundo el condiciondor de ire esté funcionndo. Botón FIX Mnteng pulsdo o pulse brevemente el botón FIX del mndo distnci pr mover el deflector en l dirección desed. Pr estblecer un dirección del flujo de ire horizontl selecciond Utilice est función cundo el condiciondor de ire esté funcionndo. b Botón FIX Mnteng pulsdo o pulse brevemente el botón FIX del mndo distnci pr mover el deflector en l dirección desed. NOTA Cmbie l dirección del deflector de flujo de ire verticl/horizontl dentro de los márgenes indicdos. En operciones posteriores, el flujo de ire verticl/horizontl se just utomáticmente en l dirección en l que se justó el deflector medinte el botón FIX. Pr oscilr utomáticmente l dirección del flujo de ire Relice est función cundo el condiciondor de ire esté funcionndo. c Botón SWING Cd vez que pulse el botón SWING, el modo de funcionmiento del prto de ire condiciondo cmbi del modo siguiente: El deflector de flujo de ire verticl oscil. El deflector de flujo de ire horizontl oscil. El deflector de flujo de ire verticl y el deflector de flujo de ire horizontl osciln l mismo tiempo. L oscilción del deflector de flujo de ire verticl y del deflector de flujo de ire horizontl se interrumpe. Pulse FIX pr cmbir l posición centrl de l oscilción del deflector de flujo de ire verticl. Pulse FIX pr cmbir l posición centrl de l oscilción del deflector de flujo de ire horizontl. Pr prr l función, pulse el botón SWING. PRECAUCIÓN Cundo el condiciondor de ire no esté funcionndo los botones FIX y SWING no responderán (incluso cundo esté estblecido TEMPORIZADOR ON). No utilice el condiciondor de ire durnte un periodo de tiempo prolongdo con l dirección del flujo de ire puest hci bjo durnte l operción de enfrimiento o deshumidificción. De lo contrrio, se producirá condensción en l superficie del deflector del flujo de ire verticl y ocsionrá goteo de gu. No muev mnulmente el deflector de flujo de ire verticl y el deflector de flujo de ire horizontl. Utilice siempre el botón FIX. Si mueve el deflector mnulmente, podrá no funcionr bien durnte l operción. Si el deflector no funcion bien, pre el condiciondor de ire, y vuelv encenderlo. Cundo el condiciondor de ire se encendido inmeditmente después de hberlo prdo, el deflector del flujo de ire verticl podrá no moverse durnte unos 10 segundos. b c Cundo el deflector de flujo de ire verticl se bre con el botón FIX, invierte l dirección durnte l pertur. ES 16

19 OPERACIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO Este condiciondor de ire está equipdo con un función de reinicio utomático, que le permite recuperr ls condiciones de funcionmiento estblecids en cso de interrupciones en el suministro eléctrico sin necesidd de utilizr el mndo distnci. L operción se renudrá sin viso 3 minutos después de restblecerse l limentción. ENGLISH INFORMACIÓN INFORMATION L OPERACIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO no se just en fábric pr que se ctive, y por ello será necesrio estblecerl si se quiere utilizr. MODO DE ESTABLECER EL REINICIO AUTOMÁTICO Pr estblecer l función de reinicio utomático, proced de l form siguiente: El suministro eléctrico de l unidd deberá estr ctivdo. L función no se estblecerá si l limentción está desctivd. Pr ctivr l función de reinicio utomático, mnteng pulsdo el botón RESET durnte 3 segundos. El condiciondor de ire recibirá el juste y sonrán 3 pitidos. Entonces se ctiv el juste de reinicio utomático. El sistem puede reinicirse utomáticmente. (1) Cundo el condiciondor de ire esté en esper (prdo). Mnteng pulsdo el botón RESET durnte 3 segundos o más. Botón RESET El condiciondor de ire se pondrá en mrch. Se encenderá el indicdor verde. Después de unos 3 segundos, el condiciondor de ire emitirá 3 pitidos. El indicdor verde prpde durnte 5 segundos. El condiciondor de ire estrá funcionndo. Si no es preciso que el condiciondor de ire funcione en este momento, pulse el botón RESET otr vez o utilice el mndo distnci pr prr el condiciondor de ire. (2) Cundo el condiciondor de ire esté funcionndo. Mnteng pulsdo el botón RESET durnte 3 segundos o más. Se prrá l operción del condiciondor de ire. Se pgrá el indicdor verde. 3 segundos después de pulsr el botón, el condiciondor de ire emitirá 3 pitidos. El indicdor verde prpde durnte 5 segundos. El condiciondor de ire se prrá. Si no necesit que el condiciondor de ire se pre en este momento, utilice el mndo distnci pr reinicir el condiciondor de ire. Durnte l operción posterior, el indicdor verde estrá encendido. L operción de reinicio utomático no ceptrá un orden si está ctivd l operción del temporizdor con el mndo distnci. Después de reinicirse el condiciondor de ire con l OPERACIÓN DE REINCIO AUTOMÁTICO, se renudrá l operción (AUTO) de oscilción del deflector. MODO DE CANCELAR EL REINICIO AUTOMÁTICO Pr cncelr l operción de reinicio utomático, proced de l form siguiente: Repit el procedimiento de juste. El condiciondor de ire recibirá el juste y emitirá 3 pitidos. Entonces se cncel el juste de reinicio utomático. El prto de ire condiciondo debe reinicirse mnulmente con el mndo distnci después de desctivrse l corriente eléctric principl. (1) Cundo el condiciondor de ire esté en esper (prdo). Mnteng pulsdo el botón RESET durnte 3 segundos o más. El condiciondor de ire se pondrá en mrch. Se encenderá el indicdor verde. Después de unos 3 segundos, el condiciondor de ire emitirá 3 pitidos. El condiciondor de ire estrá funcionndo. Si no es preciso que el condiciondor de ire funcione en este momento, pulse el botón RESET otr vez o utilice el mndo distnci pr prr el condiciondor de ire. (2) Cundo el condiciondor de ire esté funcionndo. Mnteng pulsdo el botón RESET durnte 3 segundos o más. Se prrá l operción del condiciondor de ire. Se pgrá el indicdor verde. Después de unos 3 segundos, el condiciondor de ire emitirá 3 pitidos. El condiciondor de ire se prrá. Si no necesit que el condiciondor de ire se pre en este momento, utilice el mndo distnci pr reinicir el condiciondor de ire. Durnte l operción posterior, el indicdor verde estrá encendido. INFORMACIÓN INFORMATION No mnteng pulsdo el botón RESET durnte más de 10 segundos. De lo contrrio, se ctivrá el funcionmiento de enfrimiento forzdo, que se utiliz durnte tres de servicio técnico y reinstlción. Pr interrumpir el funcionmiento de enfrimiento forzdo, pulse de nuevo el botón RESET. Botón RESET 17 ES FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΗ PORTUGUÊS ###SW### ###RU###

20 MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operción utomátic Como se muestr en l Figur 1, el modo de operción utomátic seleccion el funcionmiento bsándose en los dtos de tempertur mbiente l inicirse el funcionmiento. Tempertur de l hbitción cundo comienz l operción o cundo se seleccion otr vez Tempertur de l sl Tempertur de juste+1 Tempertur de juste Tempertur de juste 1 Operción de enfrimiento Operción con ventildor solmente Operción de clefcción Figur 1 El modo de operción se seleccionrá otr vez después de que el compresor hy permnecido prdo durnte 15 minutos. Operción Hi POWER Cundo pulse el botón Hi POWER durnte l operción de enfrimiento, clefcción o A, el condiciondor de ire comenzrá l siguiente operción. Operción de enfrimiento L operción de enfrimiento se reliz 1 C por debjo de l tempertur justd. L velocidd del ventildor tmbién se pondrá en lt*. * El nivel de ruido umentrá, de cuerdo con l velocidd del ventildor. Operción de clefcción L operción de clefcción se relizrá un tempertur de 2 C más lt que l tempertur justd. L velocidd del ventildor se cmbi utomáticmente de cuerdo con l condición de operción. Operción SLEEP MODE El condiciondor de ire control utomáticmente l tempertur de l hbitción, el flujo de ire y el nivel de ruido, pr evitr el sobreenfrimiento en verno y mntener cliente y confortble l hbitción en invierno. INFORMACIÓN INFORMATION Durnte el modo dormir se reducen el consumo de energí y el nivel de ruido, por lo que l hbitción podrá no enfrirse suficientemente si el modo es utilizdo durnte un periodo de tiempo lrgo. El modo dormir no puede utilizrse durnte l operción de deshumidificción, operción PURE (operción independiente). (L operción PURE (operción independiente) es cundo se puls el botón PURE mientrs está prdo el condiciondor de ire pr relizr solmente l operción PURE. En este cso no funcion el condiciondor de ire.) Si se puls el botón FAN durnte el modo dormir, se cncelrá el modo dormir. El modo dormir no es un operción de temporizdor. Operción deshumidificción ( ) El modo de deshumidificción seleccionrá utomáticmente l operción de enfrimiento-deshumidificción bsándose en l diferenci entre l tempertur justd y l ctul tempertur de l hbitción. El indicdor de l velocidd del ventildor mostrrá AUTO, y se emplerá velocidd bj. En el modo dormir, se reducirá el brillo de los indicdores del pnel de visulizción. ES 18

21 CONSEJOS PARA UNA OPERACIÓN ECONÓMICA Mnteng l tempertur de l hbitción un nivel grdble Limpie los filtros de ire Los filtros de ire obturdos reducen el rendimiento del condiciondor de ire. Límpielos un vez cd dos semns. No br nunc ls puerts ni ventns más de lo necesrio Pr mntener el ire frío o cálido en l hbitción, no br nunc ls puerts ni ventns más de lo necesrio. Cortins de ls ventns Durnte l operción de enfrimiento, eche ls cortins pr evitr l luz solr direct. Durnte l operción de clefcción, eche ls cortins pr mntener el clor dentro. Utilice el temporizdor eficzmente Progrme el temporizdor l hor desed. Fcilite un circulción uniforme del ire de l hbitción Ajuste l dirección del flujo de ire pr un circulción uniforme del ire de l hbitción. Limpie, por fvor El ire sle hci rrib Fresco Control Utilice el temporizdor eficzmente ENGLISH FRANÇAIS Cierre, por fvor Aire frío y seco Regulción del flujo de ire El ire sle hci bjo Aire cálido DEUTSCH OPERACIÓN TEMPORAL Operción temporl Est función se emple pr utilizr l unidd temporlmente en cso de extrvir el mndo distnci o ls pils del mismo se goten. Pulse el botón RESET pr inicir l operción utomátic (AUTO). Mientrs esté ctivd l operción temporl, el mndo distnci estrá inhbilitdo. No encuentro el mndo distnci Dispone de un función de operción temporl! ITALIANO INFORMACIÓN INFORMATION No mnteng pulsdo el botón RESET durnte más de 3 segundos. ( consulte l págin 17.) OPERACIÓN DE LIMPIEZA Operción de limpiez Est función se utiliz pr secr el interior del condiciondor de ire con el fin de reducir el crecimiento de moho, etc., dentro del condiciondor de ire. Cundo se pr l unidd después de hber estdo funcionndo durnte 10 minutos o más en el modo de enfrimiento o deshumidificción, se inici l operción de limpiez utomáticmente y se enciende el indicdor S.CLEAN en el visulizdor de l unidd. Durción de l operción de limpiez L operción de limpiez dur 4 hors si l unidd h estdo funcionndo en el modo de enfrimiento o deshumidificción durnte 10 minutos o más. Acerc de l operción de limpiez L operción de limpiez no umentrá l limpiez de l hbitción ni eliminrá el moho y el polvo que y hy dentro del condiciondor de ire. Durnte l operción, es posible que se ve un poco de escrch: esto es norml y no indic un ml funcionmiento. Los deflectores del flujo de ire verticl y el pnel móvil se bren ligermente. Si se suspende un operción de limpiez en curso, el efecto de l limpiez no será completo. Pr prr forzosmente l operción de limpiez, pulse el botón dos veces durnte l operción de limpiez. ΕΛΛΗΝΙΚΗ PORTUGUÊS ###SW### 19 ES ###RU###

22 MANTENIMIENTO NORMAL ADVERTENCIA Antes ponerse limpir el condiciondor de ire, segúrese de desctivr el disyuntor o el interruptor principl. Limpiez de l unidd interior y el mndo distnci PRECAUCIÓN Utilice un pño seco pr limpir l unidd interior y el mndo distnci. Cundo el condiciondor de ire esté muy sucio, pr limpir l unidd interior utilice un pño humedecido con gu frí. No utilice nunc un pño mojdo pr limpir el mndo distnci. No utilice pños de limpiez trtdos químicmente pr limpir ni deje tles pños encim de l unidd durnte lrgos periodos de tiempo. Si lo hce podrá dñr o quitr el brillo superficil de l unidd. No utilice bencin, disolvente, polvo de pulir, ni otros disolventes de limpiez. Estos productos pueden hcer que l superficie de plástico se griete o deforme. Cundo no vy utilizr l unidd durnte 1 mes por lo menos (1) Relice l operción de ventilción durnte 3 4 hors pr secr el interior de l unidd. Si se utiliz un tempertur justd lt con l operción de enfrimiento, se relizrá l operción de ventilción. (2) Pre el condiciondor de ire y desctive el disyuntor. (3) Limpie los filtros de ire. (4) Extrig ls pils del mndo distnci. Disolvente Enfrindo con un tempertur justd lt. Limpie con un pño seco Comprobciones previs l operción PRECAUCIÓN Compruebe que los filtros están instldos. Compruebe que l slid y entrd de ire de l unidd exterior no estén bloqueds. Limpiez de los filtros de ire Limpie los filtros de ire cd 2 semns. El rendimiento del condiciondor de ire se reducirá si los filtros están cubiertos de polvo. Filtro de ire Limpie los filtros de ire lo más frecuentemente posible. ES 20

23 Preprción: 1 Abr el pnel móvil. Tire de ls ss situds en l prte inferior de los lterles derecho e izquierdo, y br el pnel móvil hst que se pong en posición horizontl. ENGLISH 2 Asegúrese de grrr ls ss cundo br el pnel móvil. (El pnel móvil no puede extrerse.) Pnel frontl As Pnel móvil FRANÇAIS 3 Apoye el pnel móvil en el soporte del pnel. Agrre el pnel móvil con l mno izquierd, y utilice l mno derech pr levntr el soporte del pnel y encjrlo en l rnur. Soporte del pnel Rnur DEUTSCH 4 Retire el filtro de ire. Levnte el tirdor del filtro de ire y tire de él hci delnte. 5 Utilice un spirdor pr quitr el polvo de los filtros o lávelos con gu. Después de lvr los filtros de ire, séquelos l sombr. ITALIANO 6 Inserte l sección superior del filtro de ire de mner que sus bordes derecho e izquierdo encjen en l unidd interior. 7 Cierre el pnel móvil. Agrre el pnel móvil con l mno izquierd, y utilice l mno derech pr bjr el soporte del pnel, y presione sobre los dos puntos mostrdos en l figur pr cerrrlo. Si el pnel móvil se bre, utilice el mndo distnci pr relizr ls operciones de puest en mrch y prd. (El pnel móvil puede sufrir dños si intent cerrrlo con l mno cundo está bierto). Empujr Empujr ΕΛΛΗΝΙΚΗ ###SW### PORTUGUÊS 21 ES ###RU###

24 OPERACIÓN Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONDOR DE AIRE Función de protección de tres minutos Se h provisto un función de protección que impide l condiciondor de ire ctivrse durnte 3 minutos proximdmente cundo vuelv encenderse inmeditmente después de hberlo pgdo o cundo se ctivdo el interruptor de suministro eléctrico. Esto se utiliz pr proteger l máquin. Crcterístics de clefcción Operción de preclentmiento El condiciondor de ire no proveerá ire cliente inmeditmente después de encenderlo. El ire cliente sldrá después de 5 minutos proximdmente cundo el intercmbidor clorífico interior se hy clentdo. Control del ire cliente Cundo l tempertur de l hbitción hy lcnzdo l tempertur justd, l velocidd del ventildor de l unidd interior se reducirá utomáticmente. En este momento l unidd exterior se prrá. Descongelción Si se form escch en l unidd exterior durnte l operción de clefcción, se inicirá l descongelción utomáticmente (durnte 5 10 minutos proximdmente) pr mntener el efecto de clefcción. Durnte l operción de descongelción se prrán los ventildores de ls uniddes interior y exterior. Durnte l operción de descongelción, el gu descongeld se dren por l bndej de l prte inferior de l unidd exterior. Cpcidd de clefcción En l operción de clefcción, se bsorbe clor del exterior y se introduce en l hbitción. Esto se denomin sistem de bomb de clor. Cundo l tempertur exterior se muy bj, se recomiend utilizr otro prto de clefcción en combinción con el condiciondor de ire. Considerción pr l nieve cumuld Seleccione l ubicción pr l unidd exterior donde no vy estr expuest cumulciones de nieve, hojs u otros escombros estcionles. Es importnte que el flujo de ire de l unidd exterior no esté bloquedo porque se reducirá el rendimiento de clefcción o enfrimiento. Durnte el modo de clefcción y temperturs bjo cero, el gu drend por l unidd exterior como resultdo de l descongelción utomátic podrá cumulrse y congelrse. Es importnte proveer un drenje o escpe decudo. Corte del suministro eléctrico Un corte del suministro eléctrico durnte l operción prrá l unidd completmente. El indicdor OPERATION (verde) de l unidd interior comenzrá prpder cundo se restblezc el suministro eléctrico. Pr reinicir l operción, pulse el botón del mndo distnci. Los relámpgos o un teléfono móvil de un utomóvil utilizdo cerc podrá ocsionr un ml funcionmiento de l unidd. Desctive el interruptor de suministro eléctrico y después ctívelo otr vez. Presione el botón del mndo distnci pr volver encenderlo. Condiciones pr l operción del condiciondor de ire Pr un rendimiento propido, utilice el condiciondor de ire en ls siguientes condiciones de tempertur. Operción de enfrimiento Tempertur de l hbitción: 21 C 32 C PRECAUCIÓN Humedd reltiv en l hbitción menos del 80%. Si el condiciondor de ire es utilizdo fuer de est gm, l superficie del mismo podrá trer condensción. Operción de clefcción Tempertur de l hbitción: Menos de 28 C Operción de deshumidificción Tempertur de l hbitción: 21 C 32 C Si el condiciondor de ire es utilizdo en condiciones diferentes ls de rrib, podrán ctivrse ls funciones de protección de seguridd. ES 22

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

Dicore Aire Acondicionado

Dicore Aire Acondicionado Dicore Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO ASDGR09AYIRDC ASDGR09IAYIRDC ASDGR12AYIRDC ASDGR12IAYIRDC Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Máquin de Coser Computerizd Mnul de Instrucciones Product Code (Código de producto):885-v60/v61/v62/v63/v64/v65 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO

Más detalles

Facultad de Informática Universidad Complutense de Madrid PROBLEMAS DE FUNDAMENTOS DE COMPUTADORES TEMA 5. Problemas básicos:

Facultad de Informática Universidad Complutense de Madrid PROBLEMAS DE FUNDAMENTOS DE COMPUTADORES TEMA 5. Problemas básicos: Fcultd de Informátic Universidd Complutense de Mdrid Prolems ásicos: PROBLEMAS DE FUNDAMENTOS DE COMPUTADORES TEMA 5 1. Especifique como máquin de Moore un sistem secuencil cuy slid z se comport, en función

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

McAfee Content Security Blade Server

McAfee Content Security Blade Server Guí de inicio rápido Revisión A McAfee Content Security Blde Server versión 7.0.0 Este Inicio rápido sirve como documento orienttivo de grn precisión pr l configurción de McAfee Content Security Blde Server.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Equipos de ire condiciondo tipo Split FUA71AVEB FUA100AVEB FUA125AVEB ÍNDICE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD... 1 2. ANTES DE HACER FUNCIONAR... 4 3. GAMA DE FUNCIONAMIENTO... 5 4.

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE Ls siguientes instrucciones son pr instlr l luz LED en los ventildores Essence. Todos los demás spectos de l instlción y ls directrices de seguridd

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Aire Acondicionado tipo split

Aire Acondicionado tipo split Aire Acondicionado tipo split Manual de instrucciones, Listado de Servicios Técnicos Autorizados y Certificado de Garantía ATS45C08 ATS45H08 soles y aero- técnico ATMA. - Nombre y función Control

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

Puerto equilibrado Intercambiable Válvula de cartuchos. Reducido inventario. Aumento de la flexibilidad. 15 elementos. 5 cartuchos.

Puerto equilibrado Intercambiable Válvula de cartuchos. Reducido inventario. Aumento de la flexibilidad. 15 elementos. 5 cartuchos. Beneficios de l Bulbo R22 KTV O WASHING LVE TO VA N, AN M RL MADE IN U.S. of A. O O Longitud del tubo cpilr (estándr = 1,5 m) Etiquet del código de fech (fech y ño de fbricción) DATE V SP Etiquet del elemento

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

Manual de instrucciones KIT de actualización I

Manual de instrucciones KIT de actualización I Mnul de instrucciones KIT de ctulizción I CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 VER LA TELA MIENTRAS SE ALINEA LA POSICIÓN DE BORDADO... 3 CAMBIO DEL TAMAÑO DEL PATRÓN MANTENIENDO LA DENSIDAD

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Transformadores de mando ST, DTZ, transformadores de varios devanados UTI, bloques de alimentación universales AING

Transformadores de mando ST, DTZ, transformadores de varios devanados UTI, bloques de alimentación universales AING Índice 12/1 de mndo ST, DTZ, trnsformdores de vrios devndos UTI, bloques de limentción universles AING Fuente de limentción universl Todos los trnsformdores están construidos y probdos según ls más ctules

Más detalles

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Muchas gracias por adquirir nuestro equipo de aire acondicionado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario antes de usarlo ÍNDICE Manejo

Más detalles

adaptadores para bugaboo car seat developed by TAKATA

adaptadores para bugaboo car seat developed by TAKATA pñol 25 Copyright 2007 Z63007 rv00 Bugoo Interntionl BV. Los dtos contenidos en el prente documento pueden ser modificdos sin previ notificción. Bugoo Interntionl BV no será rponsle de ls omision ni defectos

Más detalles

G9SB. Módulo de relé de seguridad de diseño ultradelgado. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles. Composición de la referencia

G9SB. Módulo de relé de seguridad de diseño ultradelgado. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles. Composición de la referencia Módulo de relé de seguridd Módulo de relé de seguridd de diseño ultrdelgdo Modelos con 2 ó 3 polos en un ncho de 17,5 mm. Disponibles modelos de nchur 22,5 mm con 3 polos. Cumple los estándres EN. (Aprobción

Más detalles

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias.

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias. UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA L gm de uniddes de guí es muy mpli. Ls guís se pueden grupr en diverss fmilis. Uniddes de guí pr l conexión con cilindros estándres. Ests son uniddes pr su conexión con un

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE Montdo en pred Contenido Precuciones de seguridd... Es- Informción generl y funcionmiento de l unidd interior... Es- Informción generl y funcionmiento del mndo distnci... Es- Mntenimiento

Más detalles

Depósito Legal: M -19598-2007 Imprime Din Impresores. Información sobre los trabajos y actividades con riesgo de exposición al amianto

Depósito Legal: M -19598-2007 Imprime Din Impresores. Información sobre los trabajos y actividades con riesgo de exposición al amianto Depósito Legl: M -19598-2007 Imprime Din Impresores Informción sobre los trbjos y ctividdes con riesgo de exposición l minto Est versión digitl de l obr impres form prte de l Bibliotec Virtul de l Comunidd

Más detalles

Instalación y utilización de ImageShare

Instalación y utilización de ImageShare Instlción y utilizción de Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom y el logotipo de Polycom son mrcs comerciles registrds de Polycom,

Más detalles

Qué es la aceleración? Es una magnitud vectorial que nos permite determinar la rapidez con la que un móvil cambia de velocidad. www.fisicaa.

Qué es la aceleración? Es una magnitud vectorial que nos permite determinar la rapidez con la que un móvil cambia de velocidad. www.fisicaa. Qué es el movimiento rectilíneo uniformemente vrido? Es un movimiento mecánico que experiment un móvil donde l tryectori es rectilíne y l celerción es constnte. Qué es l celerción? Es un mgnitud vectoril

Más detalles

Q x PLANTA CORTE A-A. luminaria 1 luminaria 2. DATOS VENTANA Estructura Metálica, obstrucción 10% Mantenimiento Depreciación 15%

Q x PLANTA CORTE A-A. luminaria 1 luminaria 2. DATOS VENTANA Estructura Metálica, obstrucción 10% Mantenimiento Depreciación 15% Ventn Acceso exterior bierto 1,5 ACONDICIONAMIENTO LUMINICO EXAMEN ENERO 2014 Nombre: C.I.: PREGUNTA 1 El locl de l figur requiere un iluminnci uniforme 0.8m del piso de 200lx. Se emplerán luminris suspendids

Más detalles

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Peso máx.: 2 ls ( kg) Crro SV y unidd principl Opción crros LCD Opción 2 crros de portátiles 3 Opción 3 Guí de pred 6 Opción 4 Prte trser del crro SV 7 Pr cceder l últim

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

Esquema general del terminal inalámbrico

Esquema general del terminal inalámbrico Gigset SL 5010 / MX / A31008- M1623-R501-1-7819 / SAG_covers_I-II.fm / 04.02.2005 Esquem generl del terminl inlámbrico Esquem generl del terminl inlámbrico Intensidd de l señl de recepción Tecl de descolgr

Más detalles

1 VECTORES 1. MAGNITUDES ESCALARES Y VECTORIALES. Un mgnitud es un concepto bstrcto. Se trt de l ide de lgo útil que es necesrio medir. Ncen sí mgnitudes como l longitud, que represent l distnci entre

Más detalles

TECNA COOLBREEZE. Los nuevos Enfriadores Evaporativos Inteligentes, con control automático de todas las funciones

TECNA COOLBREEZE. Los nuevos Enfriadores Evaporativos Inteligentes, con control automático de todas las funciones TECNA COOLBREEZE Los nuevos Enfridores Evportivos Inteligentes, con control utomático de tods ls funciones Control electrónico de l velocidd REVERSIBLES. Pueden extrer el ire vicido. Limpiez utomátic de

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

McAfee Email Gateway Blade Server

McAfee Email Gateway Blade Server Guí de inicio rápido Revisión B McAfee Emil Gtewy Blde Server versión 7.x Est Guí de inicio rápido sirve como documento orienttivo de grn precisión pr l instlción de McAfee Emil Gtewy Blde Server. Consulte

Más detalles

Subject: ERC Diagnóstico

Subject: ERC Diagnóstico MPX-004 6/09 Piezas y Servicio de Communicator Subject: ERC Diagnóstico ÁMBITO Todas las unidades de refrigeración multiplex con ERC (Control Electrónico de refrigeración) CCIÓN Cuando se enfrentan a códigos

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

normativa de marca y símbolo SOBRE APLICACIONES CORPORATIVAS EN PAPELERIA rev. 1/02.2007

normativa de marca y símbolo SOBRE APLICACIONES CORPORATIVAS EN PAPELERIA rev. 1/02.2007 normtiv de mrc y símbolo...for everydy dventure normtiv de mrc...for everydy dventure...for everydy dventure L mrc En 2 posiciones, como siempre. Con preferenci en l utilizción horizontl. Aplicd en l medid

Más detalles

Desarrollos para planteamientos de ecuaciones de primer grado

Desarrollos para planteamientos de ecuaciones de primer grado 1) Hllr un número tl que su triple menos 5 se igul su doble más 2. 5= 2 + 2 2= 2+ 5 = 7 2) El triple de un número es igul l quíntuplo del mismo menos 20. Cuál es este número? = 5 20 20 = 5 20 = 2 = 10

Más detalles

entrada DPST-NA Ninguno 2 canales Auto-reset Inversa 24 Vc.a./Vc.c. G9SB-2002-A 4 1 canal ó 2

entrada DPST-NA Ninguno 2 canales Auto-reset Inversa 24 Vc.a./Vc.c. G9SB-2002-A 4 1 canal ó 2 MÓDULO DE RELÉ DE SEGURIDAD Módulo de relé de seguridd de diseño ultrdelgdo Modeloscon2ó3polosenunnchode17.5 mm. Disponibles modelos de nchur 22.5 mm con3polos. Homologciones EN pendiente (probdo TÜV).

Más detalles

103.- Cuándo un contrato de arrendamiento puede considerarse de tipo financiero?

103.- Cuándo un contrato de arrendamiento puede considerarse de tipo financiero? 103.- Cuándo un contrto pue consirrse tipo finnciero? Autor: Gregorio Lbtut Serer. Universidd Vlenci. Según el PGC Pymes, y el nuevo PGC, un contrto se clificrá como finnciero, cundo ls condiciones económics

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar el controlador OnOff, lea atentamente las instrucciones de este folleto. Conserve el folleto de instrucciones del usuario y el manual de instalación en un lugar

Más detalles

Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo

Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo EPT24KC-3, CPT24KC-3, EPT24KF-3, CPT24KF-3, EPT36KC-3, CPT36KC-3, EPT36KF-3, CPT36KF-3, EPT48KC-3, CPT48KC-3, EPT48KF-3, CPT48KF-3, EPT60KC-3, CPT60KC-3,

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Activa SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS. Guía rápida del programador del paciente

Activa SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS. Guía rápida del programador del paciente Activ SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS Guí rápid del progrmdor del pciente Resumen de ls tecls Resumen de ls tecls TECLA DE TERAPIA ACTIVADA/DESACTIVADA ACTIVA o DESACTIVA su terpi. Resumen de ls tecls El

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

Anotaciones Usadas en Este Manual

Anotaciones Usadas en Este Manual Mnul de usurio Anotciones Usds en Este Mnul Indicciones sobre seguridd L documentción y el proyector utilizn símbolos pr mostrr cómo utilizr el prto de form segur. A continución se muestrn ls indicciones

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

PROBLEMAS DE RODADURA EJEMPLOS SELECCIONADOS

PROBLEMAS DE RODADURA EJEMPLOS SELECCIONADOS POBLEMAS DE ODADUA EJEMPLOS SELECCONADOS UNDAMENTOS ÍSCOS DE LA NGENEÍA Antonio J. Brbero / Alfonso Cler Belmonte / Mrino Hernández Puche Dpt. ísic Aplicd. ETS ng. Agrónomos (Albcete) EJEMPLO Considere

Más detalles

Split Aire Acondicionado Dicore On-Off

Split Aire Acondicionado Dicore On-Off Split Aire Acondicionado Dicore On-Off MANUAL DE USUARIO AIRE ACONDICIONADO ASDGR09AYR ASDGR12AYR ASDGR18AYR Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea

Más detalles

Unidad 2 Efectos Térmicos Carta de Humedad

Unidad 2 Efectos Térmicos Carta de Humedad Termodinámic 2 Versión 2009 Unidd 2 Efectos Térmicos Crt de Humedd Contenidos 2.15 Crt de Humedd Humedd bsolut y humedd reltiv Volumen específico Tempertur del bulbo seco y del bulbo húmedo Tempertur de

Más detalles

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos Splits 53CMC0901F 53HMC0901F 53CMC101F 53HMC101F 53CMC1801F 53HMC1801F 53CMC01F

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC

VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC GRABADORA DE VOZ DIGITAL VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC ES INSTRUCCIONES Grcis por hber comprdo est grbdor de voz digitl Olympus. Le ests instrucciones pr informción sobre el uso correcto de este producto

Más detalles

MANUAL DE USO Split Pared - Blue Star Modelo BSV Gracias por elegir nuestro Acondicionador de Aire. Favor lea este Manual de Uso atentamente antes de hacer uso de la unidad por primera vez y guárdelo para

Más detalles

CALDERA OMEGA UNIC Y DUPLEX 2000

CALDERA OMEGA UNIC Y DUPLEX 2000 NOTICIAS TECNICAS CALDERA OMEGA UNIC Y DUPLEX 2000 7/00 EL PROGRESO DENTRO DE LA TECNOLOGIA DE RENDIMIENTO INDICE Pg. Crcterístics constructivs 3 Dimensiones y crcterístics técnics 4 Conexiónes 5-6 Funcionmiento

Más detalles

Manual de funcionamiento

Manual de funcionamiento FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B Espñol Tbl de contenidos Tbl de contenidos Audienci de destino Usurios finles 1 Acerc de l documentción 2 1.1 Acerc de este documento... 2 2 Acerc del sistem 2 2.1 Unidd

Más detalles

CARTUCHOS PARA MOTORES Y TURBINAS DE GAS

CARTUCHOS PARA MOTORES Y TURBINAS DE GAS CARTUCHOS PARA MOTORES Y TURBINAS DE GAS CARTUCHOS TG CARTUCHOS TG INFORMACIÓN GENERAL Los filtros Crtuchos TG hn sido diseñdos pr trbjr en condiciones de trbjo extrems en l spirción de ls Turbins de Gs,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

MSE-36 CONTROL REMOTO

MSE-36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2010-2011

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2010-2011 UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 200-20 MATERIA: TECNOLOGÍA INDUSTRIAL II INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

A modo de repaso. Preliminares

A modo de repaso. Preliminares UNIDAD I A modo de repso. Preliminres Conjuntos numéricos. Operciones. Intervlos. Conjuntos numéricos Los números se clsificn de cuerdo con los siguientes conjuntos: Números nturles.- Son los elementos

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 9527-1ES. Medidor de presión diferencial Media 6 con LCD Media 6 con LED

Instrucciones de montaje y servicio EB 9527-1ES. Medidor de presión diferencial Media 6 con LCD Media 6 con LED Medidor de presión diferencil Medi 6 con LCD Medi 6 con LED LED Fig. 1 Medi 6 con LCD y bloque de válvuls montdo, Medi 6 con LED l derech Instrucciones de montje y servicio EB 9527-1ES Edición Septiembre

Más detalles

INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Página 105 ELIPSE

INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Página 105 ELIPSE INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Págin 05 6 LA ELIPSE 6. DEFINICIONES L elipse es el lugr geométrico de todos los puntos cuy sum de distncis dos puntos fijos, llmdos focos, es constnte. En l figur 6.,

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPERACIÓN...4-8 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado

Más detalles

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual

Más detalles

APUNTES DE MATEMÁTICAS

APUNTES DE MATEMÁTICAS APUNTES DE MATEMÁTICAS TEMA 8: FUNCIONES.LÍMITES º BACHILLERATO FUNCIONES.Límites y continuidd ÍNDICE. LíMITES Y CONTINUIDAD DE FUNCIONES...3. Definición límite de un función en un punto...4 3. Definición

Más detalles

MVD. Suelo con/sin Envolvente MVD DC. Manual de Instalación. CL23430 a CL23456 Español.

MVD. Suelo con/sin Envolvente MVD DC. Manual de Instalación. CL23430 a CL23456 Español. MVD Suelo con/sin Envolvente MVD DC Mnul de Instlción www.mundoclim.com CL23430 CL23456 Espñol Mnul de instlción ÍNDICE PÁG. PRECAUCIONES 1 INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN.2 ACCESORIOS...3 COMPROBACIÓN Y USO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A. NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Innovación para la reducción de costes en neumática. Monitorización de fugas. Medición de consumo de aire comprimido.

Innovación para la reducción de costes en neumática. Monitorización de fugas. Medición de consumo de aire comprimido. Innovción pr l reducción de costes en neumátic. Monitorizción de fugs. Medición de consumo de ire comprimido. R Medición de consumo de ire comprimido www.ifm-electronic.com/metris Medición de consumo de

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Tempo Hybrid. Guía de uso 3/4 > 45 < 45

Tempo Hybrid. Guía de uso 3/4 > 45 < 45 Tempo Hyrid Guí de uso Pg. 1 INSTALACIÓN - Dónde instlr el TEMPO HYBRID. Instle el progrmdor l ire lire, en un lugr luminoso, evitndo zons con demsid somr u oscurs. Al escoger el emplzmiento, sig ls indicciones.

Más detalles

Split Aire Acondicionado

Split Aire Acondicionado Split Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO AIRE ACONDICIONADO Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente este manual antes de instalar o utilizar

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del control remoto -------------------------------------------------

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl. . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones

Más detalles

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM 1 RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Snooze: repetición de la alarma 2. Sleep: Encender / Configurar la función SLEEP 3. Minute: Configurar los minutos 4. Cable de alimentación

Más detalles

Combustible gasóleo Grupos Térmicos de fundición. Línea blanca.

Combustible gasóleo Grupos Térmicos de fundición. Línea blanca. Combustible gsóleo Grupos Térmicos de fundición. Líne blnc. LAIA GTI Y GTIF CONFORT Grupos Térmicos de fundición, de.000 kcl/h de potenci, pr instlciones de Clefcción por cliente hst br y 00 C y producción

Más detalles

Gestor de Comunicaciones de Datos de Medida 4CGC

Gestor de Comunicaciones de Datos de Medida 4CGC 4CGC Gestor de Comunicciones de Dtos de edid Concentrdor, Conversor de Protocolos, Unidd Terminl Remot, ntegrción en Red Locl y Servidor Web FCGC304A Descripción Funciones El 4CGC h sido diseñdo pr l gestión

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE SUSTITUCIÓN DE COMBUSTIBLES FÓSILES POR ENERGÍA SOLAR EN UNA INSTALACIÓN DE RIEGO AISLADA NUEVA O YA EXISTENTE

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE SUSTITUCIÓN DE COMBUSTIBLES FÓSILES POR ENERGÍA SOLAR EN UNA INSTALACIÓN DE RIEGO AISLADA NUEVA O YA EXISTENTE METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE SUSTITUCIÓN DE COMBUSTIBLES FÓSILES POR ENERGÍA SOLAR EN UNA INSTALACIÓN DE RIEGO AISLADA NUEVA O YA EXISTENTE Sector: Agricultur. Est metodologí plicrá los proyectos

Más detalles

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR DECLRCIÓN CE DE CONFORMIDD Fricnte: Dirección: Declr que: FC S.p.. Vi Benini, 1-40069 Zol Predos BOLOGN - ITLI El operdor mod. TM 45 R R - TM 45 R W cumple con los requisitos esenciles de seguridd de ls

Más detalles

PRÁCTICA Nº 1: DINÁMICA DE DOS CUERPOS UNIDOS POR UNA CUERDA

PRÁCTICA Nº 1: DINÁMICA DE DOS CUERPOS UNIDOS POR UNA CUERDA PRÁCTICA Nº : DINÁMICA DE DOS CUERPOS UNIDOS POR UNA CUERDA º Cálculo teórico y experimentl de l celerción del sistem 2º Cálculo del coeficiente de rozmiento del sistem DATOS: Sensor: Pole linel inteligente

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO (TIPO MULTI-SPLIT)

AIRE ACONDICIONADO (TIPO MULTI-SPLIT) OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO (TIPO MULTI-SPLIT) Modelo con conductos ocultos Modelo de refrigeración únicamente Modelo con bomba de calor Unidad interior RAS-M10GDCV-E RAS-M13GDCV-E

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles