INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sistema de distribución de aire caliente para viviendas individuales Versiones de 300 m 3 /h; 400 m 3 /h y 550 m 3 /h Enhorabuena, acaba de adquirir un producto suministrado por Ecoforest. Queremos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros. Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato

2 INTRODUCCIÓN La instalación del sistema de distribución de aire caliente debe realizarla un profesional cualificado de acuerdo con las indicaciones expuestas en el certificado técnico n.º 14/ disponible: - en el sitio web del CSTB PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El objetivo del sistema de distribución de aire caliente es captar mediante aspiración el aire caliente situado en la campana de las chimeneas de tipo encastrable y distribuirlo, por medio de una red de conductos y difusores, a varias habitaciones de la vivienda. OPCIONES Opción nº 1: Kit de introducción del aire exterior (Conexión oblicua en T para mezcla + conducto + rejilla) Conexión en T oblicua para mezcla situada en la parte delantera del grupo de distribución y en la que se unen el extremo de un conducto de aluminio de extracción del aire exterior con una rejilla metálica con cubierta volada. Esta opción garantiza un continuo aporte de aire nuevo de en torno al 40% del aire insuflado en la vivienda. Se recomienda esta opción cuando el sistema de ventilación es higrorregulable de tipo A o B. Opción n 2: Caja 3F La caja, colocada en la parte delantera del grupo de distribución y equipada con una toma de aire exterior, permite el aporte de aire fresco cuando la temperatura del aire caliente aspirado es superior a 120 ºC. 22/07/2.014 Instrucciones de instalación 07v1- Página 2

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Denominación Sistema de distribución de aire caliente de 300 m 3 /h Sistema de distribución de aire caliente de 400 m 3 /h Sistema de distribución de aire caliente de 550 m 3 /h Caudal libre del grupo de ventilación: 300 m 3 /h 400 m 3 /h 550 m 3 /h Alimentación: 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Intensidad: 0,4 A 0,5 A 0,6 A Potencia: 50 W 90 W 100 W Número de piezas entregadas (Número de difusores): De 2 a 4 De 3 a 5 De 4 a 8 Ø red principal/ø red secundaria: Ø 127 mm / Ø 127 mm Ø 127 mm / Ø 127 mm Ø 150 mm / Ø 150 mm Caudal medio en cada difusor: Temperatura media del aire i fl d Termostato regulable de 0 a 90 C. Sonda térmica con bulbo. De 50 a 70 m 3 /h (según la configuración de la red) De 60 a 90 C según la configuración Nivel sonoro 39dB DIAGNÓSTICO PREVIO ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de proceder a la instalación del sistema, el instalador debe realizar el diagnóstico previo. Si el sistema se instala: - Al mismo tiempo que se instala un encastrable En ese caso, el conducto de humos en el que se conecta el encastrable debe diagnosticarse según lo expuesto en el anexo C de la norma NF DTU El conducto de conexión debe presentar como mínimo la clase de estanquidad N1. - En un encastrable ya existente Si no existe una placa informativa según la norma NF DTU 24.1 ni un certificado de conformidad del conducto de humos, debe verificarse la estanquidad del conducto de conexión siguiendo el procedimiento descrito en el anexo C de la norma NF DTU La bajada de presión en el conducto de evacuación de los productos de combustión debe ser igual o superior a la solicitada por el fabricante del encastrable en sus instrucciones de instalación. Si se carece de esa información, debe ser de como mínimo 10 Pa. Verificación de la conformidad según las prescripciones de la norma NF DTU 24.2: - Las entradas de aire comburente y de aire de convección del hogar (presencia y secciones). - Las características de los materiales constituyentes de las paredes de adosado y asiento de la chimenea. Las características del conducto de humos y las distancias de seguridad con respecto a los materiales combustibles. Verificación de la ausencia de un regulador de tiro en el conducto de conexión. En caso contrario, el instalador debe realizar las modificaciones necesarias para cumplir la normativa. Instrucciones de instalación 07v1- Página 3

4 NORMAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO ANTES DE LA INSTALACIÓN Salvo que se indique lo contrario en las instrucciones del fabricante de la pieza encastrable, el sistema de distribución puede instalarse en chimeneas con encastrables, tanto ya existentes como nuevos, que cumplan bien la norma NF D , bien la norma NF EN 13229, que funcionen únicamente con madera para calefacción y cuya temperatura media de combustión durante el funcionamiento normal no exceda los 400 ºC. Nota: la norma NF EN se refiere a los aparatos «encastrables». Esta denominación incluye los hogares cerrados y los encastrables tal y como se han definido anteriormente. El sistema no puede instalarse si en la pieza hay un aparato de combustión conectado al conducto de humos de tiro natural distinto al descrito en el certificado técnico n 14/ Debe garantizarse la ventilación de los espacios según las recomendaciones normativas. Presencia y dimensiones de los pasos de aire que permiten el retorno del aire distribuido a la habitación en la que se encuentra el aparato. Estos pasos para el retorno de aire pueden realizarse bien mediante el destalonado de la puerta, bien mediante una rejilla en la puerta o el tabique (ver la tabla de la página siguiente), bien a través de la combinación de ambos métodos (destalonado + rejilla). Tabla de dimensiones de las rejillas de transferencia: Nº de difusor Sección (cm²) de la rejilla de transferencia de la habitación en la que está instalado el encastrable Caudal de aire caliente por difusor 50 m3/h 60 m3/h 70 m3/h Sección (cm²) de Sección (cm²) la rejilla de de la rejilla de transferencia de transferencia de Sección (cm²) la habitaciones Sección (cm²) de la habitaciones de la rejilla de en las que se la rejilla de en las que se transferencia realiza la transferencia de la realiza la de la distribución habitación en la distribución habitación en (excepto que está instalado (excepto la que está habitaciones en el encastrable habitaciones en instalado el las que haya las que haya encastrable encastrables encastrables instalados) instalados) Sección (cm²) de la rejilla de transferencia de la habitaciones en las que se realiza la distribución (excepto habitaciones en las que haya encastrables instalados) y Las secciones se calculan a partir de: una sobrepresión máxima (vinculada a la distribución de aire caliente) en las habitaciones en las que se realiza la distribución de 2Pa un destalonado de la puerta existente de 80 cm², que debe verificarse durante la instalación El sistema de distribución de aire caliente puede instalarse en locales ventilados mediante VMC higrorregulable con entradas de aire higrorregulables que no incluyan la calefacción eléctrica principal mediante el uso de la opción «kit de introducción del aire exterior». Instrucciones de instalación 07v1- Página 4

5 Grupo de distribución Versión con grupo de distribución INSTALACIÓN Versión con grupo de distribución y conexión en T oblicua para mezcla Conducto de aspiración del aire exterior + rejilla Conducto de aspiración del aire exterior + rejilla ig.3 Caja 3F Versión con grupo de distribución Conducto con aislamiento térmico y acústico Conexión en T oblicua para mezcla Red secundaria en Ø 127 Red principal en conducto con aislamiento acústico y térmico Ø del siguiente grupo Rejilla de descompresión Conducto de extracción de aluminio Difusor Elemento de conexión (Y reducida) Antes de realizar la instalación, es necesario prever: El conducto de aluminio con aislamiento acústico y térmico Ø 152 mm (según la versión) y Ø 127 mm INSTALACIÓN DEL GRUPO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE CALIENTE Colocar el grupo en la zona del techo sobre una superficie estable y capaz de soportar una temperatura de 200 C, con el eje del motor en horizontal. La etiqueta debe quedar visible y el grupo debe colocarse en una posición tal que sea posible acceder a él tras la instalación completa de la red. Asegurarse de que el grupo se ventila correctamente para garantizar la refrigeración del motor. Unir el grupo con la salida del conducto de extracción mediante un conducto con aislamiento térmico y acústico de no más de 4 m. Fijar el conducto interior con ayuda de las abrazaderas de fijación y asegurar la estanquidad del empalme colocando la banda de aluminio en el contorno de la barrera de vapor. No cubrir el grupo con materiales aislantes. Realizar la conexión eléctrica del grupo siguiendo el esquema de la página 7. Verificar el preajuste a 45 C. Instrucciones de instalación 07v1- Página 5

6 INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE EXTRACCIÓN DE AIRE CALIENTE El conducto de extracción del aire caliente consta de dos partes: El conducto del interior de la chimenea es el del tipo pared simple (proporcionado en el kit). Debe colocarse a unos 20 cm por encima del encastrable. El nivel inferior del conducto de extracción debe estar siempre por debajo del marco inferior de la rejilla de descompresión de la campana. Fuera de la campana, el conducto tiene aislamiento térmico y acústico. Las dos partes están unidas mediante un manguito del mismo diámetro. No conectar nunca un conducto de extracción del aire caliente mediante aspiración directamente al carenado del encastrable. INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE CALIENTE La red de distribución de aire caliente está formada por: una red principal que sale del grupo, conductos aislados del mismo diámetro que la salida de aire del grupo de distribución y una red secundaria con conductos aislados Ø 127 que une la red principal con los difusores. El equilibrio geométrico de la red mediante una buena distribución de la longitud de los conductos secundarios contribuirá a lograr un equilibrio de ventilación. RED PRINCIPAL Es necesario estirar el conducto interior antes de instalarlo fig. 1 Conectar un extremo del conducto a la salida «de retroceso» del grupo y el otro extremo al elemento de conexión elegido Fijar el conducto interior con ayuda de las abrazaderas de fijación y asegurar la estanquidad del empalme colocando la banda de aluminio en el contorno de la barrera de vapor fig. de 2 a 4. Fig. 1 Fig. 2 Evitar el uso de codos inútiles o demasiado pronunciados ya que pueden reducir el rendimiento de ventilación del sistema. Los conductos de aire caliente no deben atravesar espacios sin ventilación ni conductos de humos, incluso aunque cuenten con entubado. Minimizar las pérdidas de carga y las zonas de acumulación de la condensación evitando que haya puntos bajos en la red. F Instrucciones de instalación 07v1- Página 6

7 RED SECUNDARIA El conducto aislado secundario está unido al conducto principal por medio de los elementos de conexión. Independientemente del grupo utilizado, es de Ø 127. Es necesario estirar el conducto interior antes de instalarlo Secar los elementos de conexión antes de introducirlos en el conducto (para optimizar la adherencia de la banda de aluminio). Conectar los conductos secundarios a los manguitos de los Fig. 4 difusores. Fijar el conducto interior con ayuda de las abrazaderas de fijación y asegurar la estanquidad del empalme colocando la banda de aluminio en el contorno de la barrera de vapor. Los elementos de conexión pueden recubrirse con un aislante siempre que sea como mínimo de la clase M1. DIFUSORES Los difusores se colocan en una pared o en el techo de las habitaciones de la vivienda (comedor, dormitorio, oficina, etc.), preferentemente en el ángulo opuesto a la puerta de entrada a la habitación. Respetar una distancia mínima de 30 cm con respecto a la superficie más cercana (pared o techo). Según el modelo, orientar la salida de aire caliente hacia el centro de la habitación. No colocar los difusores ni la rejilla de difusión de aire caliente en habitaciones que ya cuenten con orificios de evacuación de aire viciado (cocina, cuartos de baño). INSTALACIÓN DE LOS ELEMENTOS OPCIONALES Opción n 1 - Kit de introducción del aire exterior La conexión en T oblicua se coloca por delante del grupo de distribución. Conectar la conexión en T oblicua para mezcla al conducto de llegada del aire caliente. Conectar la conexión en T oblicua para mezcla al grupo mediante un conducto con aislamiento térmico y acústico de menos de 1 m. Unir la bifurcación de Ø125 de la conexión en T para mezcla al orificio de entrada del aire que debe estar equipado en el exterior con la rejilla de cubierta volada. La longitud del conducto debe ser inferior a 3 m y ha de ser lo más recto posible. Verificar que la cubierta volada de la rejilla exterior está colocada hacia abajo. Opción n 2 - Caja 3F Colocar la caja en la zona del techo por delante del grupo de distribución y sobre una superficie estable y capaz de soportar una temperatura de 200 C. Introducir la salida de aire de la caja 3F en la entrada de aire del grupo de distribución (virola marcada ASPIRACIÓN) Instrucciones de instalación 07v1- Página 7

8 Enlazar la entrada de aire exterior de Ø 125 mediante un conducto de aluminio simple con pared de clase M0 (siguiente marca). El orificio de entrada de aire exterior debe estar equipado con una rejilla metálica de cubierta volada provista de una mosquitera. Cuando el conjunto de la caja 3F y el grupo de distribución ya estén instalados, continuar con el procedimiento de instalación de la red descrito en los capítulos anteriores. CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL GRUPO DE EXTRACCIÓN Grupo de extracción Negro Azul alimentación eléctrica La alimentación eléctrica de 230 V debe contar con un dispositivo de protección bipolar de 2 A. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El instalador debe proceder al ajuste de ventilación de la red ajustando la abertura de cada difusor. ACEPTACIÓN DE LAS OBRAS El propietario y el instalador deben proceder a la aceptación de las obras. Para ello deben utilizar los formularios de las últimas páginas. Es necesario conservar un ejemplar. MANTENIMIENTO ANUAL Cortar la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier intervención. Efectuar una verificación visual del estado de los cables eléctricos y los conductos. Comprobar la limpieza de la turbina, los difusores y la rejilla de entrada del aire en caso necesario. Si se detecta condensación deben emprenderse acciones correctivas Opción Kit de introducción de aire nuevo Limpieza de la rejilla de entrada del aire exterior con un pincel seco. Instrucciones de instalación 07v1- Página 8

9 Opción Caja 3F Limpieza de la rejilla de entrada del aire exterior con un pincel seco. Limpieza del filtro metálico con agua jabonosa. No utilizar disolventes. CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1- Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de los materiales. Duración de la garantía: dos años desde la fecha de compra (indicada por el vendedor). Se limita a la sustitución gratuita de las piezas que nuestra empresa juzgue defectuosas, quedando excluido cualquier otro gasto. En caso de que sea necesario hacer uso de esta garantía, reembolsaremos o sustituiremos, según nuestro criterio, el material que nos haya sido enviado para su verificación. Los gastos de porte para el envío y la devolución corren a cargo del cliente. 2- La garantía sólo es válida si el vendedor ha rellenado correctamente el comprobante de compra, especialmente por lo que se refiere a la fecha de compra que figura en él. 3- La garantía no cubre las reparaciones que pudieran ser necesarias debido a un uso no previsto en estas instrucciones o al deterioro provocado por un golpe o caída. 4- La garantía no da lugar en ningún caso a la percepción de daños y perjuicios. 5- Para hacer uso del servicio posventa, diríjase a su instalador o distribuidor. RECICLADO Este producto cumple las directivas «RoHS» 2002/95/CE y «DEEE» 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el grupo de distribución no debe desecharse junto con los residuos domésticos. Como usuario final, usted es el responsable de depositarlo en un centro de reciclado que gestione aparatos eléctricos y electrónicos o de entregárselo al distribuidor cuando vaya a comprar un nuevo producto. Para obtener más detalles, diríjase a la autoridad administrativa de su localidad o a su distribuidor. Su gesto contribuirá a la conservación del medio ambiente. El fabricante se reserva el derecho a introducir en cualquier momento modificaciones totales o parciales en sus productos sin que ello suponga la obligación de actualizar sus productos y documentos. Instrucciones de instalación 07v1- Página 9

10 Aceptación de las obras de instalación del sistema de distribución de aire caliente. Ejemplar nº 1 Dirección de instalación: Datos de contacto del propietario: Sistema Instalado: Fecha de Instalación: Datos de contacto del instalador: Encastrable y conducto de humos Verificación del estado del encastrable / hogar cerrado, del conducto de conexión y del conducto de humos Verificación de la entrada de aire comburente: debe tener una sección mínima de 200 cm² que sea al menos igual a la cuarta parte de la sección del conducto de humos (bien directamente en la carcasa, bien en la zona próxima al encastrable) Verificación de la entrada de aire de convección que debe tener una sección mínima de paso de 400 cm² en la parte baja y de 500 cm² en la parte alta En los sistemas de aspiración, deben verificarse los siguientes puntos: - no hay conexión del conducto de aire caliente con un posible armazón de la pieza encastrable - no hay ningún regulador de tiro instalado en el conducto de la conexión Red de distribución Ausencia de difusores en las habitaciones de servicio Caudal nominal del grupo de difusión de aire caliente: m 3 /h Número de piezas entregadas: Colocación de rejillas de transferencia o de destalonados adaptados - en las habitaciones en las que se realiza la distribución - en la habitación en la que está instalado el aparato cm² cm² Puesta en funcionamiento de la red Instrucciones de instalación 07v1- Página 10

11 Equilibrado de la red Medición de la temperatura en los difusores Entrega al propietario de las instrucciones de uso y mantenimiento del sistema de distribución de aire caliente, inclusive la referencia al certificado técnico Información al propietario sobre la forma de uso y mantenimiento para garantizar el buen funcionamiento de la distribución de aire caliente Uso del encastrable únicamente con madera para calefacción en forma de leños y cargas de conformidad con las instrucciones del aparato Está prohibido reducir las secciones de entrada de aire comburente y de convección Uso del sistema según las instrucciones del fabricante Obligación de que un profesional cualificado realice según la normativa aplicable el mantenimiento - del encastrable (ver instrucciones del aparato) - del conducto de humos: deshollinado del conducto dos veces al año Verificación del estado del encastrable y no utilización del conducto de conexión en caso de problemas. Limpieza del sistema de distribución - grupo de difusión, - rejilla de distribución Asesoramiento técnico de un profesional cualificado en caso de intervención en la instalación: (por ejemplo, sustitución del aparato) Firmado por duplicado en el Firma del propietario Firma del instalador Instrucciones de instalación 07v1- Página 11

12 Aceptación de las obras de instalación del sistema de distribución de aire caliente. Ejemplar nº 2 Dirección de instalación: Datos de contacto del propietario: Sistema Instalado: Fecha de Instalación: Datos de contacto del instalador: Encastrable y conducto de humos Verificación del estado del encastrable / hogar cerrado, del conducto de conexión y del conducto de humos Verificación de la entrada de aire comburente: debe tener una sección mínima de 200 cm² que sea al menos igual a la cuarta parte de la sección del conducto de humos (bien directamente en la carcasa, bien en la zona próxima al encastrable) Verificación de la entrada de aire de convección que debe tener una sección mínima de paso de 400 cm² en la parte baja y de 500 cm² en la parte alta En los sistemas de aspiración, deben verificarse los siguientes puntos: - no hay conexión del conducto de aire caliente con un posible armazón de la pieza encastrable - no hay ningún regulador de tiro instalado en el conducto de la conexión Red de distribución Ausencia de difusores en las habitaciones de servicio Caudal nominal del grupo de difusión de aire caliente: m 3 /h Número de piezas entregadas: Colocación de rejillas de transferencia o de destalonados adaptados - en las habitaciones en las que se realiza la distribución - en la habitación en la que está instalado el aparato Instrucciones de instalación 07v1- Página 12 cm² cm²

13 Puesta en funcionamiento de la red Equilibrado de la red Medición de la temperatura en los difusores Entrega al propietario de las instrucciones de uso y mantenimiento del sistema de distribución de aire caliente, inclusive la referencia al certificado técnico Información al propietario sobre la forma de uso y mantenimiento para garantizar el buen funcionamiento de la distribución de aire caliente Uso del encastrable únicamente con madera para calefacción en forma de leños y cargas de conformidad con las instrucciones del aparato Está prohibido reducir las secciones de entrada de aire comburente y de convección Uso del sistema según las instrucciones del fabricante Obligación de que un profesional cualificado realice según la normativa aplicable el mantenimiento - del encastrable (ver instrucciones del aparato) - del conducto de humos: deshollinado del conducto dos veces al año Verificación del estado del encastrable y no utilización del conducto de conexión en caso de problemas. Limpieza del sistema de distribución - grupo de difusión, - rejilla de distribución Asesoramiento técnico de un profesional cualificado en caso de intervención en la instalación: (por ejemplo, sustitución del aparato) Firmado por duplicado en el Firma del propietario Firma del instalador Instrucciones de instalación 07v1- Página 13

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos energéticos de los generadores

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013 COMENTARIOS AL RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas RITE «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 CABLES Y FOLIOS RADIANTES EN VIVIENDAS Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 3. INSTALACIÓN...2 3.1 Circuito de alimentación...2 3.2 Instalación

Más detalles

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

Ejemplo práctico de extracción de aire en aparcamientos Documento Básico SI de seguridad en caso de incendio En el diseño de los garajes debe disponerse un sistema de ventilación natural o mecánica. Solo

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles

DEGAB21 Humedad 0. Impermeabilizaciones Trabajo vertical, Reforma integral

DEGAB21 Humedad 0. Impermeabilizaciones Trabajo vertical, Reforma integral DEGAB21 Humedad 0 Impermeabilizaciones Trabajo vertical, Reforma integral Quienes somos Impermeabilizaciones DEGAB21 es una empresa especializada en el tratamiento de las humedades y filtraciones. Los

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Qué calderas individuales permite instalar el RITE? Concepto de reforma RITE Artículo 2.

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

EXTRACTO NORMATIVO REGLAMENTO TÉCNICO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN DE COMBUSTIBLES GASEOSOS ITC-ICG 07

EXTRACTO NORMATIVO REGLAMENTO TÉCNICO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN DE COMBUSTIBLES GASEOSOS ITC-ICG 07 EXTRACTO NORMATIVO REGLAMENTO TÉCNICO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN DE COMBUSTIBLES GASEOSOS ITC-ICG 07 INSTALACIONES RECEPTORAS DE COMBUSTIBLES GASEOSOS Página 1 DE 8 Extracto normativo ITC IGC 07

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Opinión de Digasib: RITE:

Opinión de Digasib: RITE: Concepto de reforma Artículo 2. Ámbito de aplicación... 4. También se considerará reforma, a efectos de aplicación del RITE, la Sustitución o reposición de un generador de calor o frío por otro de similares

Más detalles

CHIMENEAS COLECTIVAS GAMA CLÁSICA

CHIMENEAS COLECTIVAS GAMA CLÁSICA CIMENEAS COLECTIVAS GAMA CLÁSICA www.convesa.es 0 0 9 9 ER-0456/2/97 Chimeneas Colectivas Los gases procedentes de la combustión son tóxicos, por lo tanto cuanto más arriba sean expulsados mejor. Siempre

Más detalles

OFERTA-CONTRATO DE MANTENIMIENTO

OFERTA-CONTRATO DE MANTENIMIENTO OFERTA-CONTRATO DE MANTENIMIENTO OBJETO DEL CONTRATO La realización del mantenimiento preventivo con los servicios descritos en el ANEXO II y que corresponde al servicio de CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

Laptop Power 66 Automatic & Ultra Slim

Laptop Power 66 Automatic & Ultra Slim ES Manual de usuario Disfrute de las avanzadas prestaciones de este producto tecnológico que hemos desarrollado con las máximas garantías. Laptop Power 66 Automatic & Ultra Slim 1. INTRODUCCION Soyntec

Más detalles

Instalación del sistema MAF 150 DC

Instalación del sistema MAF 150 DC MANUAL DE INSTALACION SRE03-1 Materiales Malla de aluminio radiante para suelos laminados Termostato para suelo radiante digital programable con sonda de temperatura. Termostato para suelo radiante analógico

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

CHIMENEAS COLECTIVAS. calderas atmosféricas. calderas estancas. normas básicas de montaje. características ER-0456/2/97

CHIMENEAS COLECTIVAS. calderas atmosféricas. calderas estancas. normas básicas de montaje. características ER-0456/2/97 CIMENEAS COLECTIVAS 0 0 9 9 ER-0456/2/97 s colectivas Los gases procedentes de la combustión son tóxicos, por lo tanto cuanto más arriba los soltemos mejor. Siempre que sea posible por encima de la parte

Más detalles

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Instrucciones de instalación y de servicio Observaciones importantes Se deben observar las presentes instrucciones en la instalación, el servicio y el mantenimiento

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

EXTRACTO DE NORMATIVA VIGENTE RELACIONADA CON LA PREVENCION DE LA LEGIONELOSIS: EXTRACTO DEL RITE.

EXTRACTO DE NORMATIVA VIGENTE RELACIONADA CON LA PREVENCION DE LA LEGIONELOSIS: EXTRACTO DEL RITE. EXTRACTO DE NORMATIVA VIGENTE RELACIONADA CON LA PREVENCION DE LA LEGIONELOSIS: EXTRACTO DEL RITE EXTRACTO DE LAS ITCs DEL RITE EXTRACTO DEL RITE. ARTÍCULO 14º - INSTALADORES Y MANTENEDORES. 1. El montaje

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ÍNDICE Qué son los Repartidores de costes de calefacción? Montaje y funcionamiento de los repartidores Base de datos de radiadores existentes. Precio de los Repartidores de Costes

Más detalles

Nuevo Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios ( RITE)

Nuevo Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios ( RITE) INSTALMAT Salón Integral de Materiales para Instalaciones Jornada mayo de 2008 Nuevo Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios ( RITE) J.MANUEL SANTACRUZ / LUIS EXPOSITO (RD 1027/2007 de 20

Más detalles

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,

Más detalles

LA INSPECCIÓN PERIÓDICA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DE DETERMINADAS INSTALACIONES TÉRMICAS DE EDIFICIOS EN LA COMUNIDAD DE MADRID. 13 de octubre de 2014

LA INSPECCIÓN PERIÓDICA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DE DETERMINADAS INSTALACIONES TÉRMICAS DE EDIFICIOS EN LA COMUNIDAD DE MADRID. 13 de octubre de 2014 LA INSPECCIÓN PERIÓDICA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DE DETERMINADAS INSTALACIONES TÉRMICAS DE EDIFICIOS EN LA COMUNIDAD DE MADRID 13 de octubre de 2014 1. REGULACIÓN EUROPEA Y ESTATAL Regulación europea.

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

Mayores beneficios y rendimientos.

Mayores beneficios y rendimientos. Mayores beneficios y rendimientos. Gestión operativa y mantenimiento para centrales solares Todo para el funcionamiento óptimo de la instalación. Nuestro paquete completo. Máimo rendimiento con una gestión

Más detalles

VENTILACIÓN MECÁNICA CONTROLADA

VENTILACIÓN MECÁNICA CONTROLADA CASO PRACTICO 26 VENTILACIÓN MECÁNICA CONTROLADA 1. Objeto de la asesoría Ventilación mecánica controlada de viviendas - VMC 2. Normativa CTE- REAL DECRETO 314/2006 DE 17 MARZO DE 2006 Exigencia básica

Más detalles

Un sistema Vaillant para la gestión

Un sistema Vaillant para la gestión Un sistema Vaillant para la gestión inteligente de calefacción centralizada ecocraft exclusiv puede combinarse con los acumuladores de Vaillant de la gama unistor desde 300 litros, y de la gama aurostor

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste.

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste. 0 Versión abreviada: La presente garantía del fabricante sólo se limita a productos que fabrica expresamente Solare Datensysteme GmbH como, por ejemplo, el registrador de datos Solar-Log, y excluye los

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Nota de Prensa En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Chimeneas, hogares e inserts, estufas, sistemas de calefacción para cocinas y baños,...la marca presenta su nueva colección con soluciones

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID son productos

Más detalles

CASA TABARÉS, S.L. Fundada en 1895. Generadores de aire caliente Calderas de calefacción

CASA TABARÉS, S.L. Fundada en 1895. Generadores de aire caliente Calderas de calefacción CASA TABARÉS, S.L. Generadores de aire caliente Calderas de calefacción Modelo C-3 Modelo C-3 Generadores de aire caliente CASA TABARÉS, S.L. Modelo C-3 Potencia Kcal/h 350.000 Caudal 3 m /h de 4.300 a

Más detalles

Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO

Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO Leer cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner el dispositivo en funcionamiento. Normas de seguridad

Más detalles

Auditorías Energéticas

Auditorías Energéticas Auditorías Energéticas IMPORTANTES RESULTADOS SE OBTIENEN CON LA REALIZACION DE AUDITORIAS ENERGETICAS APLICADAS A LOS SISTEMAS DE GENERACION, DISTRIBUCION Y CONSUMO DE VAPOR. LA REDUCCION DE COSTOS ES

Más detalles

Vivir con luz natural. Sistema CI - Arquitectura de vidrio

Vivir con luz natural. Sistema CI - Arquitectura de vidrio Vivir con luz natural Sistema CI - Arquitectura de vidrio 1 2 CI-ENERGY Los sistemas de hojas de ventilación arquitectura de vidrio La ventilación natural optimiza el ambiente del edificio CI-Energy Sistemas

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS Realizada por AEFYT 1.- Competencia de la Empresa Frigorista. La instalación, modificación, reparación y mantenimiento

Más detalles

Calefacción Central. Ahorro Confort Gestión. Contabilización Individual

Calefacción Central. Ahorro Confort Gestión. Contabilización Individual Ahorro Confort Gestión Calefacción Central Contabilización Individual Contadores Individuales Repartidores de Costes de Calefacción Válvulas Termostáticas ENERFIK Gestión Energética SL Jesús Guridi 8 01004

Más detalles

Rehabilitación energética fácil y sin obras. Ahorra y disfruta de un hogar cálido y energéticamente eficiente.

Rehabilitación energética fácil y sin obras. Ahorra y disfruta de un hogar cálido y energéticamente eficiente. Rehabilitación energética fácil y sin obras Ahorra y disfruta de un hogar cálido y energéticamente eficiente. VENTAJAS Ahorro en la factura energética. Sin obras. Aplicación desde el exterior, sin acceder

Más detalles

MEDIA KIT TRAFFICFACTORY.BIZ

MEDIA KIT TRAFFICFACTORY.BIZ ES MEDIA KIT Alcance a millones de usuarios Nuestra red le conecta con millones de visitantes únicos, incluyendo a muchos que no encontrará en ningún otro lugar. TrafficFactory es una agencia de publicidad

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar

Más detalles

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEGURIDAD EN UNA RED La seguridad, protección de los equipos conectados en red y de los datos que almacenan y comparten, es un hecho muy importante en la interconexión de

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas

Más detalles

CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE EDIFICIOS EXISTENTES

CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE EDIFICIOS EXISTENTES CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE EDIFICIOS EXISTENTES PREGUNTAS FRECUENTES Definiciones. Edificio: una construcción techada, con paredes, en la que se emplea energía para acondicionar el clima interior; puede

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes

Más detalles

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Instrucciones de uso. Secador de cabello Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Más detalles

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad

Más detalles

Tema Quemadores de gas atmosféricos

Tema Quemadores de gas atmosféricos Tema Quemadores de gas atmosféricos 1. TIPOS DE QUEMADORES ATMOSFERICOS PARA GASES. Los quemadores para combustibles gaseosos suelen ser mas sencillos que los de combustibles líquidos debido fundamentalmente

Más detalles

Fiber to the Home (FTTH)

Fiber to the Home (FTTH) Fiber to the Home (FTTH) Consideraciones de Diseño Jorge A. Aranda Ruiz Telecom Solutions Specialist Date Norma técnica de la ICT para el acceso a los servicios de telecomunicaciones de telefonía disponible

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3

Más detalles

Instrucciones de instalación y de utilización

Instrucciones de instalación y de utilización Instrucciones de instalación y de utilización FUNCIONAMIENTO BÁSICO El triturador está compuesto por un depósito donde se recogen los productos que serán evacuados y por un conjunto de electrobomba comandada

Más detalles

26 de septiembre de 2015

26 de septiembre de 2015 Resumen del Reglamento Delegado UE nº 811/2013, por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE en lo relativo al etiquetado energético de aparatos de calefacción, calefactores combinados, equipos combinados

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Cable Mono Conductor y Doble Conductor. 17MC y 17DC

Instalación suelo radiante eléctrico. Cable Mono Conductor y Doble Conductor. 17MC y 17DC Instalación suelo radiante eléctrico Cable Mono Conductor y Doble Conductor 17MC y 17DC Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación

Más detalles

HP 15 CHIMENEAS CAMPOSS.L. 2. Datos técnicos. Ø salida humos M 3 con posibilidad calentamiento 435 m 3. Potencia térmica total Rendimiento >90 %

HP 15 CHIMENEAS CAMPOSS.L. 2. Datos técnicos. Ø salida humos M 3 con posibilidad calentamiento 435 m 3. Potencia térmica total Rendimiento >90 % CATALOGO Y PRECIOS CALDERAS DE PELLET (N) 2014 CHIMENEAS CAMPOSS.L. 2 HP 15 Cajón extraíble para la ceniza Brasero autolimpiante de hierro fundido con espesor de 12 mm Intercambiador de calor con sistema

Más detalles

PLAN RENOVE DE CALDERAS 2012 INFORMACIÓN PARA ENTIDADES COLABORADORAS

PLAN RENOVE DE CALDERAS 2012 INFORMACIÓN PARA ENTIDADES COLABORADORAS PLAN RENOVE DE CALDERAS 2012 INFORMACIÓN PARA ENTIDADES COLABORADORAS QUIÉN PUEDE BENEFICIARSE DE LA SUBVENCIÓN? Personas físicas (que deberán ser mayores de edad y residentes en Navarra), empresas, instituciones

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

EMPRESAS INSTALADORAS, REPARADORAS, RECARGADORAS E INSPECTORAS EN LA ESPECIALIDAD DE EQUIPOS A PRESION.

EMPRESAS INSTALADORAS, REPARADORAS, RECARGADORAS E INSPECTORAS EN LA ESPECIALIDAD DE EQUIPOS A PRESION. EMPRESAS INSTALADORAS, REPARADORAS, RECARGADORAS E INSPECTORAS EN LA ESPECIALIDAD DE EQUIPOS A PRESION. Empresa instaladora, reparadora, recargadora o inspectora habilitada en equipos a presión: Persona

Más detalles

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas

Más detalles

Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C

Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C La evolución de las calderas a condensación Equipadas con un intercambiador de calor único en el mercado Calenta : La satisfacción de ser únicos Ahorro de energía Alto rendimiento

Más detalles

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m 2 ESPAÑOL Contenidos Contenidos... 2 1.0 Introducción... 2 1.1 Functions and features... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Lo que necesita en

Más detalles

Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas

Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas Procedimiento completo que asegura y garantiza la calidad y seguridad del sistema de GLP/GNC 1. Verificación por parte del taller instalador

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler

Más detalles

CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS

CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS Las federaciones española y catalana recomiendan: CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS De conformidad con lo establecido en la Norma UNE 56-810. Suelos de madera. Colocación. Especificaciones,

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

23º 22º 24º 26º 22º 18º. Generalidades

23º 22º 24º 26º 22º 18º. Generalidades El film radiante ecotermi es por excelencia un producto concebido y elaborado para profesionales. Con sus dos sistemas de potencia opcionales (80 W/m 2 y 120 W/m 2 ) el sistema es capaz de adecuarse a

Más detalles

CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES

CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES ELECTROTÈCNIA E3d3.doc Pàgina 1 de 5 CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES Uno de los efectos perjudiciales del efecto Joule es el calentamiento que se produce en los conductores eléctricos cuando son recorridos

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

Mantenga su flota lista para el éxito. Mercedes-Benz FleetCheck para flotas de camiones.

Mantenga su flota lista para el éxito. Mercedes-Benz FleetCheck para flotas de camiones. Mantenga su flota lista para el éxito. Mercedes-Benz FleetCheck para flotas de camiones. FleetCheck mantiene su flota en plena forma. En el sector del transporte los horarios siempre están muy ajustados.

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento y montaje Mando Multifunción NEXHO-MT

Instrucciones de funcionamiento y montaje Mando Multifunción NEXHO-MT Instrucciones de funcionamiento y montaje Mando Multifunción NEXHO-MT ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos

Más detalles

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA Manual de Instalación i ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA CONSIDERACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES INSTALACIÓN RÁPIDA Y SENCILLA Tradicionalmente la instalación de este tipo de sistemas de aire por conductos

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet y leña Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET Y LEÑA CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID

Más detalles