ECOFIT. Soluciones para la modernización de Masterpact M a Masterpact NW. Make the most of your energy
|
|
- María Pilar Molina Farías
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Distribución eléctrica de baja tensión - Modernización de cuadros de distribución Catálogo I 2014 ECOFIT Soluciones para la modernización de Masterpact M a Masterpact NW Make the most of your energy
2 Masterpact M a Masterpact NW SOluCIONES para la soluciones para la modernización MODErNIzaCIóN abra la puerta a la gestión energética
3 Masterpact M ECOFIT Índice panorama Cómo elegir? a-1 plug & play B-1 Masterkit C-1 3
4 Sus requisitos Seguridad Continuidad del servicio Eficiencia energética y Gestión de energía 4
5 Nuestra gama ECOFIT Fin 1986 Fin de la 2013 estimado Lanzamiento comercialización fin de vida de la gama Periodo de comerciarlización Disponibilidad garantizada de piezas de repuesto Disponibilidad de piezas de respuesto no garantizada La gama Masterpact M fue lanzada en Las ventas terminaron en 2003, cuando fue sustituida por Masterpact NW. La meta de las soluciones ECOFIT, diseñadas específicamente para esta oferta, es suministrar soluciones llave en mano: para prolongar la vida de los cuadros de forma sencilla; para proporcionar una nueva dimensión a las instalaciones eléctricas gracias a la "gestión energética". hasta el de ahorro energético Continuidad del servicio y Seguridad Mantenimiento. A fin de asegurar que su solución ECOFIT mantenga las características de funcionamiento y seguridad especificadas en los catálogos durante toda su vida útil, Schneider Electric recomienda efectuar inspecciones rutinarias y mantenimiento periódico por parte de personal capacitado siguiendo las instrucciones de la guía de mantenimiento de Masterpact NT y NW y la hoja de instrucciones de Masterpact M. Con ellas obtendrá información detallada acerca de: Los diversos tipos de mantenimiento necesarios en función de la importancia del circuito protegido. Qué elementos precisan mantenimiento. Los riesgos que conlleva un funcionamiento incorrecto del componente. La definición de condiciones ambientales y de funcionamiento normales, mejoradas y difíciles. Las operaciones de mantenimiento preventivo que deben llevarse a cabo en unas condiciones ambientales y de funcionamiento normales, así como el grado de competencia que requieren. Las condiciones ambientales y de funcionamiento que aceleran el envejecimiento del dispositivo. Los límites que rigen el uso de accesorios mecánicos y eléctricos y sus subconjuntos. Y por último, todas las guías de producto disponibles con la finalidad de mantener el correcto funcionamiento del dispositivo. Los procedimientos de nivel II y III mencionados en la guía de mantenimiento pueden descargarse desde la página web Están recopilados en un documento con el número de referencia HRB Los procedimientos de nivel IV mencionados en la guía de mantenimiento corresponden exclusivamente a Schneider Electric Services. Eficiencia energética y Gestión de energía Con las soluciones ECOFIT renovará sus instalaciones con equipos dotados de las últimas tecnologías. Masterpact NW goza no solo de una excelente reputación, sino también del beneficio que supone la experiencia reunida de una base de equipos formada por miles de productos instalados en todo el mundo. Eficiencia energética a su alcance. Para contrarrestar el aumento del coste de la energía y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero es preciso descubrir nuevas formas de disminuir el consumo energético. La medición de energía es un primer paso fundamental, que ahora se encuentra a su alcance gracias a las unidades de control del Masterpact NW con las Micrologic E, P y H. Con ellas podrá conocer con precisión dónde, cuándo y cómo se consume energía en sus instalaciones para descubrir nuevas oportunidades de mejorar la eficiencia de la red. ECOFIT = probados, validados y certificados por Schneider Electric 5
6 panorama panorama cómo elegir?
7 Masterpact M ECOFIT Panorama Cómo elegir? ECOFIT Plug & Play ECOFIT Masterkit Eficiencia energética y Gestión de energía Cómo elegir? Guía para la sustitución de Masterpact Guía para la sustitución de la unidad de control A-2 A-4 A-6 A-8 A-8 A-11 A-1
8 panorama cómo elegir? ECOFIT Plug & Play La solución Plug & Play permite instalar la última generación de interruptores automáticos Masterpact NW en el bastidor de los Masterpact M existentes. El Masterpact NW estándar se adapta en fábrica para su instalación en el bastidor de un Masterpact M. Bastidor Masterpact M Masterpact NW Masterpact M Algo más que un sustituto: ECOFIT Plug & Play aporta todas las ventajas de la gama Masterpact NW, incluyendo las funciones avanzadas de las unidades de control Micrologic. PE90452 Aplicaciones de ECOFIT Plug & Play Interruptores automáticos e interruptoresseccionadores extraíbles. De 800 a 3200 A. Todos los poderes de corte excepto L1. Comunicación: consulte las restricciones indicadas en el formulario de pedido de la página B-3. ECOFIT Masterpact Plug & Play no cubre aplicaciones de 1000 V y CC ni Masterpact NW con protección contra la corrosión. 6300A 4000A 3200A 800A Fijo Extraíble Soluciones Plug & Play Coeficiente de reducción por temperatura La tabla siguiente indica la intensidad máxima para cada tipo de conexión de Masterpact M en función de la temperatura ambiente del interruptor automático y los embarrados. El mismo coeficiente de reducción por temperatura se aplica a la solución Plug & Play. Masterpact M M08N/H M10N/H M12N M12H M16N/H M20N/H M25N/H M32H Versión Conexión T C Extraíble Horizontal frontal o posterior Vertical posterior La solución Plug & Play solo puede ser implementada con un bastidor de Masterpact M en perfecto estado. No obstante, continúa habiendo algunas piezas de repuesto disponibles para el chasis: grupos de contactos de desconexión; obturadores de seguridad; contactos auxiliares. Consulte la lista de piezas de recambio en el capítulo IV. A-2
9 30 minutos (duración típica para instalaciones simples) en 2 sencillos pasos En primer lugar se modifica el bastidor del Masterpact M para albergar el dispositivo Plug & Play. A continuación se instala, en el bastidor del Masterpact M modificado, el Masterpact NW Plug & Play adaptado en fábrica. El ECOFIT in situ es muy sencillo. PE Sustitución de las placas laterales del chasis original Se instalan dos nuevas placas laterales sustituyendo a las originales del bastidor de Masterpact M. PE Sustitución de la placa de conectores del cableado auxiliar Todas las funciones de Masterpact NW están precableadas. Las funciones requeridas pueden conectarse in situ siguiendo las instrucciones de conexión incluidas. No es preciso modificar la puerta del cuadro. El nuevo dispositivo utiliza el embellecedor y el troquelado originales. La única modificación necesaria es la sustitución de las placas laterales del cajón y de la placa de conectores del cableado auxiliar. Estos cambios hacen imposible instalar un Masterpact M o un Masterpact NW estándar en el bastidor modificado. La solución Plug & Play moderniza los interruptores automáticos Masterpact M en periodos de servicio in situ extremadamente breves. No es preciso desconectar toda la instalación. Solamente es preciso desenergizar el circuito alimentado por el interruptor automático. Esta solución es especialmente idónea para emplazamientos críticos donde no sea posible interrumpir el suministro eléctrico de forma prolongada. Resulta igualmente idónea para cuadros de distribución instalados en salas pequeñas sin acceso posterior, como suele ser el caso en cuadros de distribución en embarcaciones. La combinación del bastidor de Masterpact M con un interruptor automático Masterpact NW ha sido verificada en fábrica, especialmente en lo referente al aumento de temperatura y el poder de corte. En aplicaciones en buques mercantes y cumpliendo los requisitos de Bureau Veritas, se han realizado pruebas específicas en condiciones marítimas (humedad, vibración, etc.). El Masterpact NW Plug & Play cumple la norma IEC A-3
10 panorama cómo elegir? ECOFIT Masterkit ECOFIT Masterkit reúne todas las características y funciones de la gama Masterpact NW, con independencia de la especificación y el nivel de rendimiento del dispositivo Masterpact M. Extracción Bastidor Masterpact M Es una solución recomendada para modernizar por completo su instalación con niveles de rendimiento elevados. La solución ECOFIT Masterkit ha sido creada para sustituir un interruptor automático Masterpact M por la última generación de Masterpact NW. Algo más que un sustituto: la solución ECOFIT Masterkit ofrece todos los beneficios del Masterpact NW, incluyendo las funciones avanzadas de las unidades de control Micrologic. PE90453 Masterpact M 2 Sustitución Masterpact NW PE90455 PE90454 EMBarrado No ModiFicado Ventajas de ECOFIT Masterkit No es necesario modificar los puntos de sujeción ni las conexiones. No es necesario modificar el embellecedor ni los troquelados. Ambas soluciones ofrecen sistemas de conexión verificados y validados para alcanzar el máximo rendimiento en cuanto a poder de corte y aumento de la temperatura. A-4
11 Aplicaciones de ECOFIT Masterkit Puede utilizarse en dispositivos fijos y extraíbles que dispongan de conexiones posteriores. En dispositivos fijos, el Masterpact NW viene con las conexiones que permiten sustituir el interruptor automático anterior sin modificar los embarrados. Para dispositivos extraíbles, el nuevo bastidor dispone de las conexiones especiales que replican los puntos de conexión del antiguo bastidor del Masterpact M. Las soluciones ECOFIT Masterkit no cubren las aplicaciones de 1000 V y CC ni el M32 4P con neutro en el lado derecho. En este caso consúltenos. Las soluciones ECOFIT Masterkit no son adecuadas para los Masterpact NW con protección contra la corrosión. Comunicación: consulte las restricciones indicadas en el formulario de pedido de la página C-3. Fijo 6300A (1) 4000A 3200A 800A (2) Extraíble Soluciones Masterkit (1) Para 5000 A: solo versión 3P fijo; para 6300A con conexiones horizontales, consúltenos. (2) Para tipo L1: la versión extraíble solo está disponible del M08 al M20 Coeficiente de reducción por temperatura La tabla siguiente indica la intensidad máxima para cada tipo de conexión de Masterpact M en función de la temperatura ambiente del interruptor automático y los embarrados. El mismo coeficiente de reducción por temperatura se aplica a la solución Masterkit*. Masterpact M M08N/H M08L M10N/H M10L M12N/H M12L M16N/H M16L M20N/H M20L M25N/H M32H M40H M50H M63H Versión Conexión T C Extraíble Horizontal frontal o posterior Vertical posterior Fijo Horizontal frontal o posterior Vertical posterior * Para la versión fija y extraíble del M40, la solución Masterkit está limitada a 3200A a 35 C, 3160A a 45 C y 2960A a 55 C ECOFIT Masterkit permite beneficiarse de todas las características mejoradas de los interruptores automáticos Masterpact NW y sus accesorios. Requiere la desconexión total de la instalación para acceder a los embarrados. Una vez actualizado, el cuadro de distribución es completamente compatible con la gama Masterpact NW, permitiendo el intercambio de interruptores automáticos. El periodo de inactividad de la instalación es menor porque no es necesario modificar los embarrados. El rendimiento es igual o mejor, dependiendo de la arquitectura de los embarrados. El interruptor automático o el interruptor-seccionador incluidos en la solución Masterkit han sido aprobados por los principales organismos de certificación naval: A.B.S., B.V., C.C.S., D.N.V., G.L., K.R.S., Lloyd s Register of Shipping, P.R.S., R.I.N.A., R.M.R.S. y N.K. ECOFIT cumple la norma IEC A-5
12 panorama cómo elegir? Eficiencia energética y Gestión de energía Con la introducción de normas más estrictas para restringir la emisión de gases de efecto invernadero y el aumento del coste de la energía, es esencial encontrar nuevas formas de reducir el consumo energético. Los edificios pueden ahorrar hasta un 30% de energía con un programa Active Energy Management que incluya un sistema de medición de la energía.. Elija soluciones ECOFIT Plug & Play o ECOFIT Masterkit para estar siempre informado Masterpact M ya ofrecía soluciones de protección excelentes, pero las instalaciones modernas deben afrontar nuevos retos. Las nuevas unidades de control Micrologic que equipan todos los interruptores automáticos Masterpact NW permiten optimizar el rendimiento de la instalación gracias a las ventajas que ofrecen sus funciones de protección, medición y comunicación avanzadas. Conocer el coste energético asociado a edificios, departamentos y máquinas permite mejorar la eficiencia. Los interruptores automáticos con contadores integrados complementan a los contadores ya existentes, permitiendo verificar las facturas de suministro y comprobar que el consumo de los medidores aguas arriba coincide con la suma de los consumos medidos en cada unidad de control. Gama Micrologic E (Energía) P (Potencia) H (Armónicos) Medidas Intensidad/potencia demandada e instantánea, junto con maxímetros, tensión, factor de potencia (FP) y energía* p p p Cos φ, frecuencia, mediciones por fases (potencia, energía, FP) y protección avanzada Calidad de la energía (armónicos hasta el orden 31), captura de formas de onda, programación de alarmas mejorada p p p Tipo de protección de intensidad 2 (L, I): largo retardo, instantánea 2.O E 5 (L, S, I): largo retardo, corto retardo, instantánea 6 (L, S, I, G): largo retardo, corto retardo, instantánea, defecto a tierra 7 (L, S, I, V): largo retardo, corto retardo, instantánea, defecto a tierra hasta 3200 A 5.O E 5.O P 5.O H 6.O E 6.O P 6.O H 7.O P 7.O H * Energía y potencia activa, reactiva y aparente. La precisión de la energía activa es del 2% (incluyendo los sensores). A-6
13 hasta el de ahorro energético PE90457 Micrologic E, la unidad de control estándar para nuestras soluciones de modernización Micrologic E es la unidad de control estándar para nuestras soluciones de modernización gracias a sus características de protección y medición, destinadas a ayudarle a optimizar su consumo de manera rentable Inteligente Seguro Simple Además de sus funciones de protección y medición, las unidades de control Micrologic E disponen de capacidades de medición de energía junto con mediciones de intensidad, tensión y potencia, histórico de disparos y datos de mantenimiento del interruptor con los que podrá efectuar un seguimiento de su instalación, alargar la vida de los equipos y garantizar la fiabilidad de su red eléctrica. Cuando la energía es un elemento crítico, es preciso disponer de interruptores automáticos en los que pueda confiar para obtener la máxima protección posible. Por este motivo Schneider Electric ha desarrollado una arquitectura de procesamiento dual exclusiva que garantiza la total independencia de las funciones de protección con respecto a las funciones de medición y comunicación. Práctico acceso local a los datos El personal de mantenimiento puede acceder sin dificultad a todas las mediciones, datos históricos e indicaciones de mantenimiento del interruptor automático que proporciona Micrologic directamente desde la parte frontal del cuadro de distribución. Sencillo acceso remoto a los datos El nuevo módulo BCM ULP también ofrece conectividad plug & play estándar, lo que simplifica la conexión en red de interruptores automáticos y otros dispositivos de medición o control en todo el edificio. Soluciones ECOFIT Plug & Play o ECOFIT Masterkit con unidades de control Micrologic: los primeros elementos básicos de un sistema de gestión de la energía global Los interruptores automáticos modernizados con ECOFIT Plug & Play y Masterkit pueden integrarse en un sistema de supervisión general para optimizar todas las instalaciones eléctricas. Las soluciones de modernización ECOFIT Masterkit y Plug & Play no son, por lo tanto, simples sustitutos para Masterpact M, sino que constituyen un primer paso hacia la gestión de energía. PE90612 PE90611 Software PowerLogic ION Enterprise Este software constituye una solución completa de gestión de la energía para instalaciones eléctricas. Puede utilizarse en combinación con Masterpact NW a través de un protocolo Ethernet/Modbus. A-7
14 panorama cómo elegir? Cómo elegir? Guía para la sustitución de Masterpact Identificación del dispositivo que se desea sustituir 1 2 PE90613 MERLIN GERIN masterpact M25 H2 Ui 1000V ~ 50/60Hz Ue 380/440V 480/690V Icu 100kA 85kA Ics 100kA 85kA Tensión de aislamiento nominal. 2. Poder de corte. 3. Intensidad admisible a corto plazo. 4. Tipo de interruptor. 5. Frecuencia nominal. 6. Tensión de funcionamiento nominal. 3 Icw 75kA 1s IEC Selección del dispositivo de sustitución Interruptor automático - Icu 220/440 V Dispositivo original Interruptor automático M Interruptor automático NW Interruptor automático M Interruptor automático NW Interruptor automático M Interruptor automático NW Interruptor automático M Interruptor automático NW M08 3P/4P N1 (40 ka) N1 (42 ka) H1 (65 ka) H1 (65 ka) H2 (100 ka) H2 (100 ka) L1 (130 ka) L1 (150 ka) M10 3P/4P N1 (40 ka) N1 (42 ka) H1 (65 ka) H1 (65 ka) H2 (100 ka) H2 (100 ka) L1 (130 ka) L1 (150 ka) M12 3P/4P N1 (40 ka) N1 (42 ka) H1 (65 ka) H1 (65 ka) H2 (100 ka) H2 (100 ka) L1 (130 ka) L1 (150 ka) M16 3P/4P N1 (40 ka) N1 (42 ka) H1 (65 ka) H1 (65 ka) H2 (100 ka) H2 (100 ka) L1 (130 ka) L1 (150 ka) M20 3P/4P N1 (55 ka) H1 (65 ka) H1 (75 ka) H1 (65 ka), H2a (85 ka), H2 (100 ka) M25 3P/4P N1 (55 ka) H1 (65 ka) H1 (75 ka) H1 (65 ka), H2a (85 ka), H2 (100 ka) M32 3P/4P - - H1 (75 ka) H1 (65 ka), H2a (85 ka), H2 (100 ka) M40 3P/4P - - H1 (75 ka) H2a (85 ka), H2 (100 ka) H2 (100 ka) H2 (100 ka) L1 (130 ka) L1 (150 ka) H2 (100 ka) H2 (100 ka) - - H2 (100 ka) H2 (100 ka) - - H2 (100 ka) H2 (100 ka) - - M50 3P/4P - - H1 (100 ka) H1 (100 ka) H2 (150 ka) H2 (150 ka) - - M63 3P/4P - - H1 (100 ka) H1 (100 ka) H2 (150 ka) H2 (150 ka) - - A-8
15 Antes de solicitar una solución Plug & Play, verifique el estado del bastidor del modo descrito a continuación. Compruebe también los grupos de contactos. Si están en buen estado, límpielos y lubríquelos. En caso contrario, proceda a su sustitución. Las soluciones ECOFIT Plug & Play requieren que el bastidor de Masterpact M esté en perfecto estado Si el bastidor está doblado o presenta desperfectos no podrá utilizar una solución Plug & Play y deberá emplearse una solución Masterkit. Comprobación del bastidor de Masterpact M Efectúe una prueba extrayendo e introduciendo 3 veces el bastidor sin el interruptor automático y observe el movimiento de: los obturadores de seguridad; la placa de conectores del cableado auxiliar; las placas laterales del cajón. Placa de conectores del cableado auxiliar Mida su longitud diagonal para asegurarse de que el bastidor no está distorsionado o deformado (A = B) PE90614 DE90249 DE90248 A B Compruebe visualmente si hay piezas deformadas (con abombamientos o abolladuras, por ejemplo) Compruebe que todas las piezas móviles (trinquetes, levas) funcionen correctamente Compruebe los grupos de contactos. Si están en buen estado, límpielos y lubríquelos. En caso contrario, proceda a su sustitución. Compruebe si hay piezas dobladas o deformadas que pudieran obstaculizar la inserción del interruptor automático Masterpact Inspección visual Compruebe su estado general. Busque grietas visibles. Compruebe el grado de desgaste del tornillo sin fin (que permite insertar o extraer el interruptor automático). A-9
16 panorama cómo elegir? Cómo elegir? Guía para la sustitución de Masterpact Conmutación de redes Enclavamiento mecánico para la conmutación de redes Cuando sustituya un Masterpact M utilizando una solución Masterkit (fija o extraíble): No se permite el enclavamiento mecánico entre dispositivos Masterpact M y NW. Deben sustituirse ambos dispositivos Masterpact M junto con el sistema de enclavamiento correspondiente. DB126268b DB126268b Enclavamiento mecánico DE90250 Cuando sustituya un Masterpact M utilizando una solución Plug & Play (extraíble): El enclavamiento mecánico se lleva a cabo en el bastidor del Masterpact M. Un Masterpact M puede enclavarse con un dispositivo Plug & Play si así se indica en el momento de efectuar el pedido. Enclavamiento eléctrico para la conmutación de redes El posible el enclavamiento eléctrico entre dispositivos Masterpact M y NW. Se utilizan los mismos componentes, es decir, la unidad IVE y los controladores automáticos BA y UA. controlador Ba Unidad ive Masterpact M con sensor de intensidad del neutro externo Interruptores de 3 polos equipados con sensor de intensidad del neutro externo Cuando sustituya un Masterpact M por un Masterpact NW utilizando una solución Plug & Play o Masterkit: El transformador de intensidad (TI) empleado con la unidad de control STR no es compatible con las unidades de control Micrologic. Debe instalarse un nuevo transformador de intensidad compatible con Masterpact NW. Esta operación requiere la desconexión total de los embarrados antes de trabajar en el transformador de intensidad externo. En el caso de una red de distribución con varios interruptores automáticos con protección contra defecto a tierra, deberá sustituir todos los interruptores automáticos y sus TI externos. A-10
17 90% 50% I1 I2 I3 20% Io Ir %Ir xin xio Im tm xir on I t Ir : I Ir fault Im : tr th : xin Ih th T Im fault tm th I i A on I overcurrent + test + ground F test I Panorama Cómo elegir? Cómo elegir? Guía para la sustitución de la unidad de control PE fault Ih push to reset max. off STR 38 S 2t off 2t off Identifique la unidad de control 1. D: protección estándar / S: protección selectiva / T: protección selectiva y protección contra defecto a tierra. 2. T: protección contra defecto a tierra. 3. R: supervisión de cargas. Selección de la unidad de control La tabla siguiente indica las funciones equivalentes de las unidades de control STR y Micrologic. STR Micrologic E E P H E P H P H Protección contra sobrecargas Protección de largo retardo, curva I 2 t Protección de largo retardo, curva IDTML Retardo (tr) Memoria térmica Protección contra cortocircuitos Protección de corto retardo Retardo (tsd tr) Protección instantánea ajustable Protección instantánea fija Protección al cierre (DINF) Protección contra defectos a tierra Retorno a tierra (Source Ground Return) Diferencial Retardo (tg) Protección diferencial Sensibilidad (IΔn) Retardo (Δt) Funciones de protección adicionales Desequilibrio de intensidad Intensidad de demanda máxima Desequilibrio de tensión Tensión máxima/mínima Inversión de potencia Frecuencia máxima/mínima Secuencia de fase Selectividad lógica (ZSI) Supervisión de cargas Mediciones instantáneas Intensidad Tensión Potencia Energía Frecuencia Otras mediciones e indicaciones Medición de demanda de intensidad y potencia Indicaciones y registro de mantenimiento Histórico de disparos Histórico de alarmas Histórico de eventos Calidad de la energía Fundamentos I, U, P Distorsión armónica total (THD) Armónicos de tensión e intensidad Captura de formas de onda Programación de alarmas para supervisión A-11
18 PLUG & PLAY & PLAY
19 Masterpact M ECOFIT ECOFIT Masterpact M Plug & Play Presentación B-2 Formulario de pedido B-3 B-1
20 ECOFIT Masterpact M Plug & Play Presentación Bastidor Masterpact M PE90452 Masterpact NW Masterpact M B-2
21 ECOFIT Masterpact M Plug & Play Formulario de pedido (GCR_PP_NW_CB o GCR_PP_NW_SD) Para indicar su elección, marque las casillas aplicables con una e introduzca la información correspondiente en los recuadros Interruptor automático o Cant. interruptor-seccionador Tipo Masterpact Plug & Play NW Especificación A Especificación del A sensor Interruptor automático N1, H1, H2 Si H1, para especificaciones 2000 A, precise: 65 ka 75 ka Interruptor-seccionador HF Número de polos 3 o 4 (1) Tipo de equipo Extraíble sin bastidor (sólo parte móvil) X Unidad de control Micrologic A - amperímetro E - energía (2) P - potencia H - armónicos LR - Estándar (0,4 a 1 Ir) regulador de largo Regulación baja (0,4 a 0,8 Ir) retardo Regulación alta (0,8 a 1 Ir) LR OFF AD - módulo de fuente de alimentación externo V BAT - módulo de batería TCE - sensor externo (TI) para protección contra defecto a tierra diferencial y del neutro TCE - sensor externo (TI) para protección contra defecto a tierra diferencial y del neutro (3P - Micrologic P/H) TCW - sensor externo para protección SGR Sensor rectangular para protección diferencial NW (470 x 160 mm) PTE - conector de tensión externo Comunicación (3) Módulo COM ModBus (4) Interruptor Bastidor (5) Módulo Eco COM ModBus Interruptor Pantalla de visualización frontal (FDM121) Cable de L = 0,35 m interruptor L = 1,3 m ULP L = 3 m Accesorios de montaje X Contactos de indicación OF - contactos de indicación ON/OFF Estándar 4 OF 6 A-240 V CA (10 A-240 V CA y regulación baja para NW) Adicional 1 bloque de 4 OF para NW Máx. 2 Cant. SDE - contacto de indicación "disparo por fallo" Estándar 1 SDE 6 A-240 V CA Adicional 1 SDE 6 A-240 V CA 1 SDE regulación baja Contactos programables 2 contactos M2C 6 contactos M6C Maniobra remota ON/OFF remoto MCH - motorreductor V XF - bobina de disparo de cierre V MX - bobina de disparo de apertura V PF - contacto "preparado para cierre" 6 A-240 V CA Regulación baja BPFE - pulsador de cierre eléctrico V RES - rearme eléctrico remoto opcional V RAR - rearme automático opcional Disparo remoto MN - bobina de mínima tensión V R - unidad de retardo (no ajustable) Rr - unidad de retardo ajustable 2 nd MX - bobina de disparo en derivación V Bloqueo VBP - pulsador ON/OFF sin acceso (mediante cubierta transparente + candados) Bloqueo en posición OFF: VCPO - con candados VSPO - con cerraduras Kit de cerradura (sin cerradura) Profalux Ronis 1 cerradura Profalux Ronis 2 cerraduras idénticas, 1 llave Profalux Ronis 2 cerraduras, llaves diferentes (NW) Profalux Ronis Enclavamiento mecánico (sistemas de transferencia de redes) Eje de enclavamiento y kit de instalación (ref.: EF548613) Accesorios Protección contra diferencias entre interruptor/bastidor (ref.: EF547056) Minikit de test CDM - contador de maniobra mecánica (1) 4P = neutro en el lado izquierdo. Para neutro en el lado derecho, consúltenos. (2) se recomienda 5.0 (3) Consúltenos para Masterpact M con comunicación STR68U + ET44 Incompatibilidad entre el bus interno Digipact o módulos y Micrologic Consúltenos en cuanto a la compatibilidad entre Jbus y Micrologic (4) se recomienda COM (5) Incompatibilidad entre los contactos de indicación "conectado/prueba/desconectado" del bastidor de Masterpact M y el módulo de comunicación del bastidor ModBus Masterpact CCM Funciones de la unidad de control Micrologic: 2.0: protección básica (largo retardo + inst.) 5.0: protección básica (largo retardo + inst.) 6.0: protección selectiva + defecto a tierra (largo retardo + corto retardo + inst. + defecto a tierra) 7.0: protección selectiva + diferencial (largo retardo + corto retardo + inst. + diferencial) B-3
22 MASTERKIT
23 ECOFIT Masterpact M ECOFIT Masterkit Presentación C-2 Formulario de pedido C-3 C-1
24 ECOFIT Masterkit Presentación PE90453 Bastidor Masterpact M Masterpact M PE90454 C-2
25 ECOFIT Masterkit Formulario de pedido (GCR_MASTERKIT_NW o GCR_MASTERKIT_NWSD o GCR_MKT_CHASSIS de 800 a 3200 A) (GCR_MKT_NW40 o GCR_MKT_NW40SD o GCR_MKT_CHASS_NW40 de 4000 a 6300 A) Para indicar su elección, marque las casillas aplicables con una X e introduzca la información correspondiente en los recuadros Interruptor automático o Cant. interruptor-seccionador Tipo Masterpact NW Especificación A Especificación del sensor A Interruptor automático N1, H1, H2, L1 L1: solo para M08 a M20 tipo extraíble Interruptor-seccionador NA, HA, HF Número de polos 3 o 4 Opción: neutro en el lado derecho (NW) Tipo de equipo Fijo Extraíble con bastidor Extraíble sin bastidor (sólo parte móvil) Solo bastidor Unidad de control Micrologic A - amperímetro E - energía (1) P - potencia H - armónicos LR - Estándar (0,4 a 1 Ir) regulador de largo Regulación baja (0,4 a 0,8 Ir) retardo Regulación alta (0,8 a 1 Ir) LR OFF AD - módulo de fuente de alimentación externo V BAT - módulo de batería TCE - sensor externo (TI) para protección contra defecto a tierra diferencial y del neutro TCW - sensor externo para protección SGR Sensor rectangular para protección diferencial NW (470 x 160 mm) PTE - conector de tensión externo Comunicación (2) Módulo COM (3) ModBus Interruptor Bastidor Módulo Eco COM ModBus Interruptor Bastidor (4) Pantalla de visualización frontal (FDM121) Cable de L = 0,35 m interruptor ULP L = 1,3 m L = 3 m Conexión (posterior solamente) Accesorios de montaje Horizontal Superior Inferior Vertical Superior Inferior Para M40 4P de tipo fijo no es posible mezclar conexiones horizontales y verticales Consúltenos para la conexión horizontal en M63 extraíble (1) se recomienda 5.0 (2) Consúltenos para Masterpact M con comunicación STR68U + ET44 Incompatibilidad entre el bus interno Digipact o módulos y Micrologic Consúltenos en cuanto a la compatibilidad entre Jbus y Micrologic (3) se recomienda COM (4) Para interruptores extraíbles, solicite un módulo CCM COM para bastidor ModBus Funciones de la unidad de control Micrologic: 2.0: protección básica (largo retardo + inst.) 5.0: protección básica (largo retardo + inst.) 6.0: protección selectiva + defecto a tierra (largo retardo + corto retardo + inst. + defecto a tierra) 7.0: protección selectiva + diferencial (largo retardo + corto retardo + inst. + diferencial) Contactos de indicación OF - contactos de indicación ON/OFF Estándar 4 OF 6 A-240 V CA (10 A-240 V CA y regulación baja para NW) Adicional 1 bloque de 4 OF para NW Máx. 2 Cant. EF - contactos "conectado/cerrado" combinados 1 EF 6 A-240 V CA para NW Máx. 8 Cant. 1 EF de regulación baja para NW Máx. 8 Cant. SDE - contacto de indicación "disparo por fallo" Estándar 1 SDE 6 A-240 V CA Adicional 1 SDE 6 A-240 V CA 1 SDE regulación baja Contactos programables 2 contactos M2C 6 contactos M6C Contactos de posición 6 A-240 V CA Regulación baja CE - posición "conectada" 3 como máx. para NW Cant. CD - posición "desconectada" 3 como máx. para NW Cant. CT - posición "test" 3 como máx. para NW Cant. AC - actuador NW para contactos de posición adicionales 6 CE - 3 CD - 0 CT Cant. Maniobra remota ON/OFF remoto MCH - motorreductor V XF - bobina de disparo de cierre V MX - bobina de disparo de apertura V PF - contacto "preparado para cierre" 6 A-240 V CA Regulación baja BPFE - pulsador de cierre eléctrico V RES - rearme eléctrico remoto opcional V RAR - rearme automático opcional Disparo remoto MN - bobina de mínima tensión V R - unidad de retardo (no ajustable) Rr - unidad de retardo ajustable 2 nd MX - bobina de disparo en derivación V Bloqueo VBP - pulsador ON/OFF sin acceso (mediante cubierta transparente + candados) Bloqueo en posición OFF: VCPO - con candados VSPO - con cerraduras Kit de cerradura (sin cerradura) Profalux Ronis 1 cerradura Profalux Ronis 2 cerraduras idénticas, 1 llave Profalux Ronis 2 cerraduras, llaves diferentes (NW) Profalux Ronis Bloqueo del bastidor en posición "desconectada": VSPO - con cerraduras Kit de cerradura (sin cerradura) Profalux Ronis Kirk Castell 1 cerradura Profalux Ronis 2 cerraduras idénticas, 1 llave Profalux Ronis 2 cerraduras, llaves diferentes (NW) Profalux Ronis Bloqueo de posición conectada/desconectada/test opcional VPEC - bloqueo de la puerta A la derecha del bastidor A la izquierda del bastidor VPOC - bloqueo de extracción IPA - bloqueo de la puerta tipo cable VDC - protección contra diferencias entre interruptor/bastidor VIVC - indicación y bloqueo de la posición del obturador IBPO - bloqueo de extracción entre la manivela y el pulsador OFF DAE - liberación automática del resorte antes de la extracción del interruptor Accesorios VO - obturadores de seguridad en el bastidor CDM - contador de maniobra mecánica CB - cubrebornes para bornes auxiliares para el bastidor CDP - embellecedor CP - cubierta transparente para el embellecedor OP - tapa ciega para el embellecedor KTM - kit de conexión a tierra Minikit de test Kit de aislamiento Masterkit C-3
26 Schneider Electric Industries SAS - Todos los derechos reservados Schneider Electric Industries SAS Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52, edificio A Barcelona Teléfono: Fax: Dado que las normas, las especificaciones y los diseños pueden sufrir cambios en cualquier momento, les rogamos que confirmen la información contenida en esta publicación. Este documento se ha impreso en papel ecológico ESMKT01146E
Masterpact NW: Listado de referencias
Masterpact NW: Listado de referencias Interruptores fijos 2 Selección de interruptores 2 Contactos de señalización 4 Operación remota 5 Interruptores extraíbles 6 Selección de interruptores 6 Enclavamientos
Más detallesVarSet Baterías de condensadores de baja tensión
Corrección del factor de potencia sencilla e inteligente VarSet Baterías de condensadores de baja tensión VarSet I 2 Necesita una solución sencilla que mejore inmediatamente la productividad y la eficiencia
Más detallesAUTOMATISMOS INDUSTRIALES
AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma
Más detallesInformación adicional
Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?
Más detallesMasterpact NT Fijo - 3 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic NT08 NT10 NT12 NT16 Masterpact NT Fijo - 4 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic
Masterpact NT Fijo - 3 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic Masterpact NT Fijo - 4 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic Masterpact NT Extraible - 3 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic Masterpact
Más detallesRendimiento y eficacia
01 E Rendimiento y eficacia Sistema de gestión de aire comprimido Soluciones de control superiores SmartAir Master Eficiencia. Rendimiento. Supervisión. Gran potencial de ahorro de energía La gestión de
Más detallesGENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN).
-1- GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). La norma IEC 947 define como interruptor en carga a un aparato mecánico capaz
Más detallesLos filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.
Una de las causas más habituales de disparos intempestivos de diferenciales en instalaciones de baja tensión es el coloquialmente denominado disparo por simpatía. Estos disparos consisten en la apertura
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesInstalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1
UF0885 Montaje y mantenimiento de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 Qué? Para realizar un montaje y un mantenimiento
Más detallesEl Doble interruptor. Simplemente. Dos pasos por delante
El Doble interruptor Simplemente Dos pasos por delante TemPower2 EL DOBLE INTERRUPTOR Doble contacto de apertura Sistema de contactos DoubleBreak El sistema TemPower2 de doble corte por fase para interruptores
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesMAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw
MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos
Más detallesMANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K
MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos
Más detallesINFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA
INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión
Más detallesLista de Precios Septiembre de 2010. SACE FORMULA. Nuevos interruptores automáticos en caja moldeada de baja tensión.
Lista de Precios Septiembre de 1 SACE FORMULA. Nuevos interruptores automáticos en caja moldeada de baja tensión. Complemento de Lista de Precios Productos de Automatización del 1 de abril 1 Nuevos SACE
Más detallesHAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Humidificación inteligente
HAMILTON-H900 HAMILTON-H900 Humidificación inteligente 2 Humidificación inteligente Nuestra intención era desarrollar un humidificador avanzado, ergonómico y de uso intuitivo que aumentara la eficacia
Más detallesInstalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones
Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Extensión de Red Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación
Más detallesAmplia selección. Estructura de la cubierta. Resistencia mecánica, IK10 Utilización en interior y exterior Alto nivel IP: IP54, con o sin carga.
La gama de productos EVlink EVlink Parking En resumen Amplia selección > Montaje de pie o en pared > Carga de 7 kw o 22 kw > Tomas T2 o T3 > 1 o 2 tomas por estación, con obturador > Con o sin lector de
Más detallesManual del usuario Masterpact NW08-63. Merlin Gerin
Manual del usuario Masterpact NW08-63 Merlin Gerin índice identificar el Masterpact 2 descubrir el Masterpact 3 utilizar el Masterpact 7 botones y testigos de señalización de estado... 7 armar el Masterpact...
Más detallesConectores RJ45 Actassi S-One. Redes de telecomunicaciones rápidas y seguras
Conectores RJ45 Actassi S-One Redes de telecomunicaciones rápidas y seguras 2 3 50% Los conectores Actassi S-One de una pieza pueden conectarse hasta un 50% más rápido 4 P121600 La velocidad es la clave
Más detallesCOMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX
COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
Más detallesCriterios para la3 elección de un diferencial
Criterios para la3 elección de un diferencial Utilización de diferenciales en SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL y SUNNY TRIPOWER Contenido A la hora de instalar un inversor, surgen a menudo dudas sobre la
Más detallesDocumento técnico Sistemas según el principio de modularidad Automatización modular con terminales de válvulas
Documento técnico Sistemas según el principio de modularidad Automatización modular con terminales de válvulas Los fabricantes deben acostumbrarse cada vez más a un mercado que realiza encargos más pequeños
Más detallesLos arrancadores suaves ABB
Los arrancadores suaves ABB Funciones Gama PST(B) avanzada Los arrancadores suaves de ABB permiten escoger siempre la mejor solución de arranque con independencia del tamaño del motor y las funciones requeridas.
Más detallesSerie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V
Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detalles0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2
0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4
Más detallesSAUTER EY-modulo. Seguridad y fiabilidad para hospitales. Tecnología de automatización inteligente para la máxima eficiencia energética.
SAUTER EY-modulo Seguridad y fiabilidad para hospitales. Tecnología de automatización inteligente para la máxima eficiencia energética. Gestión de edificios SAUTER la excelencia de la automatización de
Más detallesDESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS)
DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS) Dossier Soporte BTP-C, Enero 2003 -pág. A.3-1 - 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL SOFTWARE SUPERVISOR System Manager Software o SMS. Características SMS: Existen
Más detallesEl cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...)
El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...) por Roberto Carezzano 1 La distribución eléctrica IP 40 IP 55 terciario/local profesional sector terciario/industrial distribución distribución/mando
Más detallesPROTECCIONES DE SOBRECORRIENTE
PROTECCIONES DE SOBRECORRIENTE AUTOR: Ing. Orlando Machado Fernández ndez 2 INTRODUCCIÓN: Nuestra conferencia comprenderá los siguientes aspectos: 1.- Protección contra las sobrecorrientes (NC IEC 60364-4-43).
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesMAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesAccionamientos de media tensión Servicios al ciclo de vida para asegurar una alta confiabilidad, disponibilidad y eficiencia
Accionamientos de media tensión Servicios al ciclo de vida para asegurar una alta confiabilidad, disponibilidad y eficiencia 2 Servicios al ciclo de vida para accionamientos de media tensión ABB Servicios
Más detallesLos trámites expuestos de forma ordenada serían los siguientes: Verificación de la empresa distribuidora. Apartado 9 de la ITC.BT-40 del REBT.
MANUAL SOBRE INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE GENERACIÓN PARA AUTOCONSUMO TOTAL EN EL ÁMBITO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANARIAS: REGIMEN JURÍDICO Y PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO. La suspensión de las primas
Más detallesPresentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones
Más detallesAltavoz modular para montaje en techo La solución de sonido inteligente para todo tipo de techo
Altavoz modular para montaje en techo La solución de sonido inteligente para todo tipo de techo 2 Altavoz modular para montaje en techo Diseñado pensando en el instalador Perfecto para la mayoría de los
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2
PRESCRIPCIONES GENERALES Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 2. GENERALIDADES...2 2.1 Condiciones generales de instalación...2 2.2 Clasificación de los receptores...2 2.3 Condiciones
Más detallesDescripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0
Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010
Más detallesTecnología para el Agua
Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 GSM SePem 01 en posición vertical SePem 01 en posición horizontal Aplicación Los sistemas de pre localización sistemática
Más detallesFuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g
con maniobra central - Resumen El sistema de control de puertas con función de esclusa con maniobra central es intentado para instalaciones pequeñas con hasta 5 puertas. Es posible ampliarlo hasta 8 puertas.
Más detallesIluminación para entornos adversos
E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesIntroducción ELECTROTECNIA
Introducción Podríamos definir la Electrotecnia como la técnica de la electricidad ; desde esta perspectiva la Electrotecnia abarca un extenso campo que puede comprender desde la producción, transporte,
Más detalles5. Protección de subestaciones de distribución. Subestación de distribución
5. Protección de subestaciones de distribución Subestación de distribución La protección de una subestación de distribución la podemos clasificar en dos partes: Protección en media tensión. Protección
Más detallesManual Tablet S93 Series
COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim
Más detallesSolución de consultoría MP4 Servicios de Valor Añadido
Solución de consultoría MP4 Servicios de Valor Añadido Análisis de mejoras para sus instalaciones eléctricas Make the most of your energy Evaluación del sistema eléctrico de su planta Maximice los niveles
Más detallesUnidades de control electrónico (U.C.E.)
Oscar Zapatería Unidades de control electrónico (U.C.E.) Cuando nos encontramos frente a una U.C.E. averiada nos sentimos indefensos por no saber como actuar, ya que el coste económico en la reparación
Más detallesUNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES
UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología 2. Auriculares. Descripción. AURICULARES Son transductores electroacústicos que, al igual
Más detallesEquipo de Energía Eólica EEE
Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:
Más detallesRecarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron.
Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron. Proceso de recarga simplificado Detrás de la tecnología e-tron de Audi hay un principio simple: conectar y recargar. Así, recargar
Más detallesServicio de hospedaje de servidores
Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas
Más detallesCompresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw
Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de
Más detallesSeminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre. Acceso a Internet. 1 de 12
Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Acceso a Internet 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Acceso a Internet 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Empresas en Internet.
Más detallesAutomatismos eléctricos
Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos
Más detallesHARTING News. enero, 2004
En este número: Novedades HARTING para conexiones de potencia. Han Q 7/0 Han Q 4/2 Han K 8/0 Han 48HPR Han-Power S Las tendencias en instalaciones industriales requieren que los sistemas de interconexión
Más detallesElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5
Más detallesDISTRIBUIDORES CON MENOS DE 100.000 CLIENTES
DISTRIBUIDORES CON MENOS DE 100.000 CLIENTES SEGUNDO PERÍODO REGULATORIO - RETRIBUCIÓN 2013 Instrucciones para cumplimentar los formularios con la información a remitir a la CNE INSTRUCCIONES GENERALES
Más detalles4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción
4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas
Más detallesSecador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire
01 E Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire Tratamiento de aire comprimido energéticamente eficiente Serie F-HS Secador frigorífico innovador, energéticamente eficiente
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesSensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility
Sensores de rueda WSR y WSS Conmutación e indicación sin contacto Mobility Conmutación e indicación sin contacto Los sensores de rueda WSR y WSS Los sensores de rueda WSR (Wheel Sensor Relay, o relé de
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5
Más detallesÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.
ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.
Más detallesMedium voltage service. Celdas aisladas en aire Servicios de ciclo de vida
Medium voltage service Celdas aisladas en aire Servicios de ciclo de vida Estrategia Las celdas aisladas en aire (AIS) es el producto de media tensión más común, con la base instalada más grande. Su ciclo
Más detallesción Res. CFE Nro. 130/11 Anexo VII Marco de referencia para procesos de homologación de certificados de formación profesional
Consejo Federal de Educación ción 2011-Año del Trabajo Decente, La Salud y La Seguridad de los Trabajadores Res. CFE Nro. 130/11 Anexo VII Marco de referencia para procesos de homologación de certificados
Más detalles4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo
4. METODOLOGÍA 4.1 Materiales 4.1.1 Equipo Equipo de cómputo. Para el empleo del la metodología HAZOP se requiere de un equipo de cómputo con interfase Windows 98 o más reciente con procesador Pentium
Más detallesInstrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS
Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
Más detallesGama SORTEX B. Optimización de la clasificación convencional.
Gama. Optimización de la clasificación convencional. . Optimización de la clasificación convencional. La clasificadora de alta capacidad de Bühler demuestra su compromiso para ayudar a los procesadores
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesel Cobre la elección profesional... en sistemas de energía solar térmica
el Cobre la elección profesional... en sistemas de energía solar térmica el Cobre m a t e r i a l ideal para las instalaciones de energía solar t é r m i c a ENERGÍA SOLAR TÉRMICA Conceptos básicos sobre
Más detallesSAI trifásico independiente. PowerScale 10 50 kva Maximice su disponibilidad con PowerScale
SAI trifásico independiente 10 50 kva Maximice su disponibilidad con Protección de energía superior es un SAI trifásico de media potencia que proporciona protección de energía superior para las crecientes
Más detallesINSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)
INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) Los requisitos que deben cumplir los cuadros eléctricos de obra vienen recogidos
Más detalles6. Controlador del Motor
6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes
Más detallesAutoconsumo energético y gestión de la energía, una realidad
Autoconsumo energético y gestión de la energía, una realidad Formando parte de la revolución energética Autoconsumo instantáneo Una cosa está clara, el modelo energético fotovoltaico está cambiando. Lo
Más detallesANEXO XII. Denominación: Administración y programación en sistemas de planificación de recursos empresariales y de gestión de relaciones con clientes.
ANEXO XII I. IDENTIFICACIÓN DEL CERTIFICADO DE PROFESIONALIDAD Denominación: Administración y programación en sistemas de planificación de recursos empresariales y de gestión de relaciones con clientes.
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesLICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA
LICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA Nomiconta s.l., concede al poseedor de este certificado, licencia para el uso del programa Nomiconta TPV, en los términos previstos en la legislación vigente.
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2
APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos
Más detallesTecnología para el Agua
Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 Radio SePem 01 en posición horizontal Detalle del Master SePem 01 en posición vertical Aplicación El sistema SePem 01 constituye
Más detallesManual de instrucciones de baterías de condensadores
V1.0 septiembre 2015 INDICE 2. SEGURIDAD 2 7. PUESTA EN MARCHA 9 3. DEFINICIÓN 3 8. MANTENIMIENTO 9 4. DESCRIPCIÓN 3 9. ESQUEMAS EÉCTRICOS 10 4.1 Componentes 3 9.1 ECO 10 4.1 Características generales
Más detallesAMI C7. Manual de Usuario. Rev 2
AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4
Más detallesHP Power Distribution Rack
HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesANEXO II. CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE GAS A TARIFAS
ANEXO II. CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE GAS A TARIFAS Número de Contrato: Número de Punto de Suministro: Tipo de Gas: Localidad: Fecha: El consumidor..., con documento nacional de identidad/código de
Más detallesProductos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial
Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía Medición Residencial Tecnología de Punta Landis+Gyr cuenta con más de 100 años de experiencia en diseño y desarrollo
Más detallesCargador de baterías 10000 mah
Cargador de baterías 10000 mah Manual 31883 I. Introducción Este producto es un cargador de baterías portátil ligero, de gran capacidad, elegante y respetuoso con el medio ambiente, para la mayoría de
Más detallesKITS DE ENERGÍA SOLAR
KITS DE ENERGÍA SOLAR Soluciones para autoconsumo Energía Eficiencia Innovación Produce tu propia energía de forma gratuita y contribuye a un mundo sostenible SISTEMAS AUTOCONSUMO UNA SOLUCIÓN A MEDIDA
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS
Más detallesOptimizamos el espacio y el tiempo
TRANSELEVADOR Optimizamos el espacio y el tiempo Crosetto Ingeniería proporciona ideas, conceptos y soluciones integrales para una gestión logística completa. Con nuestra ingeniería, diseño, fabricación
Más detallesSoluciones de aislada y de respaldo
Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesDETECTORES ANALOGICOS SERIE 200
DETECTORES ANALOGICOS SERIE 200 DETECTOR TERMOVELOCIMÉTRICO DA - 200 Detector térmico, analógico direccionable, con microprocesador para la comunicación con la central, combina la detección termoestática,
Más detalles