Información para pacientes y visitas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Información para pacientes y visitas"

Transcripción

1 Información para pacientes y visitas Misión Maricopa Integrated Health System (MIHS) es el único hospital público de enseñanza y sistema de atención de salud del condado Maricopa. Tenemos el compromiso de proporcionar atención de salud física y mental segura, integral y de alta calidad, en un medio ambiente centrado en el paciente, a las comunidades a las que ofrecemos nuestros servicios, además de ampliar el conjunto de médicos y otros profesionales de la salud disponibles, ofreciéndoles excelentes programas académicos. Cuente con nosotros. Visión Se reconocerá a MIHS a nivel local y nacional como una organización eficaz, eficiente y físicamente responsable, que mantiene un sistema de entrega de atención de salud integrado, de alta calidad y centrado en el paciente y un excelente centro médico académico. Valores Respeto, Compasión, Colaboración, Excelencia, Administración, Liderazgo, Integridad, Educación, Innovación, Responsabilidad.

2 Información del paciente: Nombre: Unidad: Número de cuarto y cama: Número de teléfono de la unidad/estación: Número del teléfono junto a la cama: Cuente con nosotros.

3 Como Director General, quiero aprovechar esta oportunidad para darle la bienvenida a Maricopa Integrated Health System (MIHS). MIHS es el único hospital público de Arizona y de una u otra forma llega a casi todos los residentes del condado Maricopa. Incluye el Centro de Traumatología de Nivel 1 y el nacionalmente reconocido centro de quemaduras Arizona Burn Center. La atención que se da a los residentes del condado Maricopa puede incluir hospitalización o servicios de bienestar y preventivos en nuestras clínicas. Entendemos que toma tiempo ajustarse a un medio ambiente desconocido, como un cuarto de hospital, por lo tanto, hemos preparado esta guía para ayudarle a que su estadía con nosotros sea lo más cómoda posible. En ella encontrará información útil, al igual que consejos prácticos sobre cómo puede ayudarnos a asegurar que reciba la atención de excelencia que usted merece. A nombre de nuestros médicos, empleados y voluntarios, gracias por elegir MIHS. Atentamente, Stephen A. Purves Director General Maricopa Health System A nombre del personal y los empleados de Maricopa Integrated Health System (MIHS), le damos la más cordial bienvenida y le agradecemos que haya elegido Maricopa Medical Center para su atención de salud. Sabemos que nadie disfruta estar en un hospital, por lo tanto, haremos nuestro mejor esfuerzo para que su estadía sea lo más cómoda posible. En MIHS, estamos comprometidos a ofrecer atención integral y segura a todos aquellos que viven en el condado Maricopa. Hable con cualquier miembro de nuestro equipo de atención de salud, si tiene alguna necesidad con la que podamos asistirle y así nos ayudará a cumplir de mejor manera nuestra misión durante su estadía. Nuevamente, gracias por elegir MIHS para atender sus necesidades de atención de salud. Esperamos que tenga una experiencia positiva y que nos recomiende a sus familiares y amigos. Este es su hospital y nos esforzamos para asegurarnos de ser todo lo que usted necesita. Atentamente, Bill Vanaskie Director de Operaciones 3 MIHS Información para pacientes y visitas

4 Bienvenidos a Maricopa Integrated Health System Al ser el único sistema de atención de salud público de Arizona, Maricopa Integrated Health System (MIHS) tiene el compromiso de ofrecer atención integral para todos los habitantes del condado Maricopa y sus alrededores. A través de una atención y colaboración continuas, MIHS está dedicado a mantener a nuestra comunidad saludable al dar atención médica en un medio ambiente de excelencia, orientado al servicio. MIHS incluye Maricopa Medical Center, donde se encuentran ubicados nuestros muy respetados Centros de Traumatología de nivel 1 para Adultos y Pediátrico de nivel II, y el Arizona Burn Center, uno de los principales centros para quemaduras del país. También ofrecemos once (11) centros de salud familiar ubicados a través del valle, un centro integral de salud de especialidades (CHC), el Arizona Children s Center, dos centros de salud mental, una clínica de atención sin cita previa y clínicas Integrated Health Home. Maricopa Medical Center es un centro de capacitación de primer nivel para los médicos de la nación. Nuestros programas de medicina, cirugía, pediatría y ginecología y obstetricia, en particular, contribuyen al conocimiento de la atención al paciente. Maricopa Medical Center asegura que haya atención de salud disponible a todos los habitantes del área, dándoles acceso a atención médica de primera calidad. District Medical Group (DMG) está asociada con MIHS para ofrecer una completa variedad de servicios profesionales. Como líderes en la atención a pacientes y educación médica, los médicos de DMG tienen una tradición de excelencia profesional y servicio a la comunidad. SU satisfacción. Lo animamos a que nos dé sus comentarios para mejorar la atención Su atención de salud es nuestra prioridad. Para determinar dónde se necesitan mejoras, usted podría recibir por correo una encuesta de satisfacción del paciente después de su estadía en el hospital. La encuesta mide su satisfacción con la calidad de la atención recibida mientras estuvo como paciente en MIHS. Por favor, tómese el tiempo de completar la encuesta. Sus comentarios son valiosos! Directorio telefónico: Número principal Registro de pacientes Facturación a pacientes Defensor de pacientes Oficina del intérprete Servicios de voluntarios Capellán Tienda de regalos Seguridad Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org

5 Durante su estadía Hemos implementado normas y procedimientos para ayudarle a usted y a su familia a colaborar con nuestros médicos, enfermeras y personal para aprovechar al máximo su estadía en el hospital. Por favor, tómese unos minutos para revisar estas pautas con sus seres queridos. Pautas para el visitante: Fomentamos las visitas para dar apoyo emocional y ayudar en la recuperación. Para proporcionar un medio ambiente relajado y seguro, pedimos a los visitantes que cumplan con las siguientes pautas. Sea considerado con los demás pacientes manteniendo el nivel de ruido al mínimo. Evite venir de visita si tiene un resfrío, le duele la garganta o tiene cualquier enfermedad contagiosa. Respete los avisos que dicen No se aceptan visitas y los avisos de precaución antes de entrar al cuarto. Estacionamiento: Encontrará estacionamiento para visitas en varias áreas de nuestro campus. Los espacios de estacionamiento para visitantes están señalados con franjas de color blanco. Seguridad: La seguridad de nuestros pacientes y empleados es una preocupación primordial del hospital. Los oficiales de seguridad patrullan constantemente el hospital. Si tiene inquietudes respecto a la seguridad, por favor hable con cualquier miembro del personal o comuníquese con seguridad directamente llamando al Intérpretes: En nuestra diversa cultura, muchos de nuestros pacientes hablan idiomas de todo el mundo y nos complace ofrecer varios servicios para ayudar a los pacientes con traducciones e interpretaciones. Por favor dígale a cualquier miembro de nuestro personal si necesita ayuda. Los servicios de interpretación son sin costo. La interpretación del lenguaje de señas también está disponible para nuestros pacientes y los miembros de su familia sin costo alguno. Si tiene una discapacidad visual, por favor infórmele a cualquier miembro de nuestro personal para que podamos hacer arreglos para comunicarle los contenidos de los documentos cruciales del hospital. Teléfono: Hay teléfonos en todos los cuartos de los pacientes. Para hacer una llamada local, marque el 9 y luego el número de teléfono. Objetos de valor y pertenencias personales: Para ayudarnos a proteger sus objetos de valor y sus pertenencias personales mientras está aquí, tome estas precauciones: deje sus objetos de valor en su hogar, así como también billeteras o carteras con grandes cantidades de dinero. Si no puede enviar los objetos de valor o el dinero a su casa, pida a la enfermera que complete una forma de información de objetos de valor y que ponga los artículos de valor pequeños en la caja de seguridad del hospital. MIHS no se hace responsable por sus pertenencias de valor si estas no se guardan debidamente. Sin embargo, si pierde o le roban algo durante su estadía, por favor pida a un miembro de nuestro personal que se comunique con seguridad para presentar un informe o, si lo desea, puede comunicarse directamente con el departamento de seguridad. Hay disponibles bolsas para pertenencias personales que puede solicitar a la enfermera. Por favor no envuelva las dentaduras postizas o los aparatos auditivos en pañuelos de papel, ni los ponga en su bandeja de alimentos, en la mesa de luz ni en la mesa de noche. Podrían ser confundidos con basura fácilmente. Campus libre de tabaco: No se permite el consumo de tabaco en ningún lugar del hospital ni en los jardines del hospital. Hable con su médico o enfermera, si tiene preguntas o inquietudes. Televisión: En cada cuarto del paciente, hay televisiones proporcionadas sin costo. Por favor sea considerado con los demás y mantenga el volumen bajo. Apague la televisión a la hora de dormir. La lista de canales se encuentra en la página 7. Todas las televisiones tienen subtitulado para personas con problemas de audición. Cajero automático o ATM: Para su comodidad, hay un cajero automático ubicado en el sótano del hospital, en la cafetería. Cafetería (Twisted Fork): La cafetería se encuentra en el sótano del hospital. Esta cuenta con una gran selección de comidas calientes, refrigerios y bebidas. La cafetería está abierta los días de la semana para desayuno de 6 a 10 a.m., almuerzo de 10:30 a.m. a 2 p.m., refrigerios y bebidas de 2 a 4:30 p.m. y cena de 5 a 6:45 p.m. El horario de noche es de 12 a.m. a 2 a.m. Los fines de semana y días festivos, la cafetería está abierta para desayuno de 6 a 9 a.m., almuerzo de 10:30 a.m. a 1:30 p.m., refrigerios y bebidas de 2 a 4:30 p.m. y cena de 5 a 6:45 p.m. El horario de noche es de 12 a.m. a 2 a.m. Puesto de café: El puesto de café ofrece variedades de café caliente y frío y se encuentra en el primer piso en el vestíbulo principal. El horario es de lunes a viernes de 5 a.m. a 4:30 p.m. Los fines de semana atiende de 5 a.m. a 1 p.m. Tienda de regalos: La tienda de regalos se encuentra en el primer piso en el vestíbulo principal. Las ganancias de la tienda de regalos se donan al hospital a través de Maricopa Health Foundation para ayudar con las necesidades de nuestros pacientes. Se acepta efectivo y todas las tarjetas de crédito principales. El horario es de lunes a viernes de 7 a.m. a 6 p.m. y los fines de semana de 10 a.m. a 4 p.m. Cuidado espiritual: La capilla del hospital se encuentra en el primer piso, en el vestíbulo principal del hospital y está abierta las 24 horas, los 7 días de la semana. Hay capellanes disponibles para sus necesidades espirituales, pregunte a la persona que lo atiende o llame al MIHS Información para pacientes y visitas

6 COMUNÍQUESE! Hágase cargo de su atención: Durante su estadía, los médicos, las enfermeras y el personal de MIHS lo tratarán a usted y a su familia como colaboradores en su propia atención. Una forma importante en que puede participar es comunicándose. Haga preguntas, exprese sus inquietudes y no tenga miedo de hacer sugerencias sobre cualquier asunto relacionado no solo con su atención y tratamiento, sino también con todos los servicios del hospital. Identificación del paciente: Siempre que el personal entre a su cuarto para administrar medicamentos, transportarlo(a) o para hacer procedimientos y tratamientos, debe verificar su fecha de nacimiento y su nombre antes de proceder. En ocasiones, podrían repetirle las mismas preguntas varias veces. Sabemos que esto puede ser molesto. Sin embargo, por favor tome en cuenta que este proceso de verificación es algo esencial en nuestro programa de seguridad del paciente, con el fin de que todos nuestros pacientes reciban los medicamentos y tratamientos correctos. Combatir las infecciones: Lo más importante que puede hacer para ayudar a evitar infecciones es lavarse las manos y asegurarse de que todas las personas que tengan contacto con usted, incluidos sus médicos y enfermeras, también se las laven. Usted, sus familiares y amigos deben lavarse las manos: 1. después de tocar objetos o superficies del cuarto del hospital; 2. antes de comer; 3. después de usar el baño. También es importante que sus proveedores de salud siempre se laven las manos con jabón y agua, o con un limpiador para manos a base de alcohol, antes y después de tocarlo(a). Los proveedores de salud saben que deben practicar la higiene de manos, pero a veces podrían olvidarlo. Usted y su familia no deben tener temor ni sentirse avergonzados de hablar y pedirles que se laven las manos. Tiene DOLOR? Usted es el experto respecto a cómo se siente. Asegúrese de decirle a su médico o enfermera si tiene cualquier tipo de dolor. Para ayudar a describir su dolor, asegúrese de informar: Cuándo comenzó el dolor Dónde siente el dolor Cómo siente el dolor: agudo, sordo, punzante, ardor, hormigueo Si el dolor es constante o si viene y se va Qué hace que el dolor disminuya (si es el caso) Qué hace que el dolor aumente (si es el caso) Cuánto de su dolor disminuye con su medicamento (si es el caso) Si su medicamento ayuda a disminuir el dolor, cuántas horas de alivio tiene? PREVENCIÓN de caídas A menudo, los pacientes de hospitales se caen debido a que están débiles o son inestables debido a una enfermedad o a procedimientos médicos, debido a que sus medicamentos les causan mareos o a que han estado sentados o acostados por demasiado tiempo. MIHS se preocupa de la seguridad de sus pacientes. POR FAVOR, SIGA ESTAS PAUTAS DURANTE SU ESTADÍA EN EL HOSPITAL PARA AYUDARNOS A MANTENER SU SEGURIDAD: No salga de su cama por sí solo(a). Su cama de hospital probablemente es más alta y angosta que la cama de su hogar, y usted puede caerse fácilmente mientras trata de subirse o bajarse de ella. Por favor, use el botón de llamada de la enfermera y pida ayuda. Mantenga los artículos de uso frecuente: botón de llamada, pañuelos de papel, agua, lentes, teléfono, control remoto, al alcance de su mano. No camine descalzo. Use calcetines o pantuflas antideslizantes. Asegúrese de que su bata o pijama no se arrastre por el piso; pueden hacer que se tropiece. Use los pasamanos de su baño y del hospital en todo momento. Pida a su enfermera que le muestre cómo caminar correctamente con su porta sueros, bolsas de drenaje o cualquier otro equipo. Equipo de respuesta rápida: El Equipo de respuesta rápida (RRT, Rapid Response Team) es un equipo de profesionales de la salud capacitados, que se acercarán a su cama para ayudar a su enfermera cuando ocurra un cambio preocupante en su condición. Cuándo es necesario llamar al RRT? Si tiene un dolor repentino o intenso. Si tiene dificultad para respirar. Si no puede despertar. Si experimenta confusión repentina, problemas para pensar con claridad o agitación. Cuando haya preocupación acerca de la condición del paciente. Si tiene dolor en el pecho. Cuando ocurra cualquier otra situación urgente Si usted o su representante notan cualquier síntoma de deterioro de su salud, avise de inmediato a su enfermera y pida que se llame al equipo de respuesta rápida. Si siente que no se está respondiendo a sus urgencias, pida hablar con el administrador o director del área. 6 Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org

7 Canales de televisión disponibles en MIHS 3-3TV 19 Hallmark 34 Univision 4 TV Land 20 Headline News 35 Nickelodeon 5 - CBS 21 Fox News 36 Baby First TV 6 MTV TR Weather Channel 37 Disney 7 Patient Channel 23 - National Geographic 38 Disney XD 8 PBS 24 - Discovery 39 Fox Soccer 10 - Fox 25 TLC 40 MLB Network 11 - My45 26 USA 41 NBA Network 12 - NBC 27 TBS 42 NFL Network 13 - Spanish 28 TNT 43 NickToons 14 Lifetime Movies 29 Speed 44 Nick Jr. 15 ABC 30 FX 45 TeenNick 16 ion 31 Cartoon Network 46 PBS Kids Sprout 17 Bloomberg TV 32 TBN Religion 18 CNN 33 TeleMundo Derechos y responsabilidades del paciente Derechos del paciente Su derecho a una atención considerada y respetuosa Usted o su representante tienen derecho a: Que se les informen sus derechos antes de recibir atención o antes de que esta se interrumpa. Que se les trate con respeto, consideración y dignidad. La cantidad de pacientes en un cuarto se basa en las edades, los niveles de desarrollo, las condiciones clínicas y las necesidades de diagnóstico de los pacientes, y los objetivos de MIHS si la unidad proporciona cuidados a largo plazo de más de 30 días. MIHS permite que el paciente conserve y use vestimenta y posesiones personales, a menos que esto infrinja los derechos de otras personas o sea médica o terapéuticamente contraindicado, según la unidad o servicio. Que se respete su cultura, valores personales, creencias y preferencias. Que se tome en cuenta su religión y otros servicios espirituales tanto como sea razonablemente posible. Tener acceso a un teléfono. Solicitar y recibir una explicación detallada de la cuenta total por los servicios que le dieron en el hospital, sin importar la forma de pago. Obtener una copia de las tarifas y cobros del hospital. Dar su consentimiento para recibir las visitas que haya especificado, ya sea verbalmente o por escrito. No ser discriminado por su raza, nacionalidad, religión, sexo, orientación sexual, edad, discapacidad, estado civil ni diagnóstico. Recibir tratamiento que apoye y respete su individualidad, elecciones, fortalezas y capacidades. Su derecho a información y participación en la atención Usted o su representante tienen derecho a: Excepto en una emergencia, conocer las alternativas a un medicamento psicotrópico o un procedimiento quirúrgico y los riesgos asociados y las posibles complicaciones del medicamento psicotrópico o el procedimiento quirúrgico propuesto. Que se le informe de su estado de salud. Solicitar o rechazar el tratamiento, según lo permita la ley, durante su estadía en el hospital. 7 MIHS Información para pacientes y visitas

8 Rechazar la revisión médica o retirar el consentimiento para tratamiento antes de que este comience, según lo permita la ley. Participar en el desarrollo y la implementación de su plan de tratamiento/atención como paciente hospitalizado o como paciente de consulta externa. Participar en el desarrollo y la implementación de su plan de alta. Participar en el desarrollo y la implementación de su plan de control del dolor y en la planificación de la transición. Excepto en una emergencia, consentir o rechazar un tratamiento. Recibir asistencia de un familiar, representante designado u otro individuo para que conozca, proteja o ejerza los derechos del paciente. Tener acceso a servicios de interpretación y traducción u otros medios razonables de comunicación, a fin de comunicarse eficazmente con los proveedores de salud. Que se avise oportunamente de su ingreso al hospital a un familiar o un representante que usted elija y a su propio médico. Acceso a la información de sus registros médicos dentro de un período razonable, excepto cuando lo limite la ley. Conocer los nombres y funciones del personal que lo trata mientras está en el hospital. Recibir una referencia a otra institución de atención de salud si nuestro hospital no puede proporcionarle servicios de salud física o servicios de salud mental para el paciente. Su derecho a privacidad y confidencialidad Usted o su representante tienen derecho a: Tener privacidad en el tratamiento y en las actividades de la vida diaria, tanto como sea razonablemente posible. Rehusar ver a alguien no relacionado oficialmente con el hospital, incluidas las visitas de personas que tienen una conexión oficial con el hospital, pero que no participan directamente en su atención. Solicitar la presencia de una persona de su mismo sexo durante ciertas partes de un examen, procedimiento o tratamiento hecho por un profesional de la salud del sexo opuesto. Esperar que la información de su registro médico solo se divulgue con su consentimiento por escrito o con el de su representante, según lo permita la ley. Esperar que la información de su registro médico solo esté disponible para las personas involucradas en su atención y para aquellas autorizadas en las Condiciones de admisión. Tener acceso a su registro médico, solicitar correcciones a este y/u obtener información sobre quién lo ha revisado, de acuerdo con las leyes y las regulaciones. Su derecho a decisiones éticas Usted o su representante tienen derecho a: Aceptar o rechazar grabaciones, películas u otras imágenes de su persona para propósitos aparte de para su atención. Crear un documento de Directivas anticipadas, como un Testamento en vida o Poder notarial para decisiones de atención de salud y hacer que nuestros proveedores de salud cumplan con estas instrucciones. Designar a una persona encargada de tomar decisiones en caso de que usted no pueda entender un tratamiento o procedimiento propuesto o no pueda comunicar sus deseos relacionados con sus cuidados. Saber que no se le discriminará ni se limitará su tratamiento basado en si decide o no preparar un Testamento en vida o Poder notarial para decisiones de atención de salud. Acceso al Comité de ética cuando usted o su familia tengan conflictos con su tratamiento o valores personales. Acceder o rechazar la participación en cualquier investigación o tratamiento experimental. Excepto en una emergencia, obtener una descripción de las directivas, normas y procedimientos de atención de salud: (i) si está hospitalizado, en el momento de la admisión; o (ii) si es un paciente de consulta externa: (1) antes de cualquier procedimiento invasivo, excepto una flebotomía para obtener sangre para diagnóstico; o (2) si los servicios del hospital incluyen una serie planificada de tratamientos, al comienzo de cada serie; Dar su consentimiento para fotografías antes de ser fotografiado, excepto que sea fotografiado al ingresar al hospital con fines de identificación y administrativos. Su derecho a la seguridad Usted o su representante tienen derecho a: Contar con una seguridad razonable en las prácticas y el medio ambiente del hospital. Estar libre de restricciones y aislamiento, de cualquier forma, como medio de intimidación, disciplina, conveniencia o represalias por parte del personal. Estar libre de todas las formas de abuso, negligencia, acoso, explotación, manipulación, ataque sexual y castigos corporales. a. MIHS evaluará inmediatamente todas las alegaciones, observaciones y casos en que se sospeche negligencia, explotación y abuso que ocurran dentro del sistema. b. MIHS informará de alegaciones, observaciones y casos en que se sospeche de negligencia, explotación y abuso a las autoridades de acuerdo con su evaluación de los eventos sospechosos o según lo requiera la ley. Servicios de protección y defensa No ser sometidos a uso inadecuado de la propiedad privada o personal por parte del personal médico, miembros del personal, empleados, voluntarios o estudiantes del hospital. 8 Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org

9 Su derecho a presentar un reclamo Usted o su representante tienen derecho a: Presentar reclamos, quejas o inquietudes sin temor a represalias. Enviar una queja relacionada a los requisitos de Directivas anticipadas. Hay disponibles Defensores de Pacientes de MIHS para los pacientes y las familias con el fin de asegurarnos de que sus preguntas e inquietudes se respondan y aborden oportunamente. Los Defensores de Pacientes colaboran con los pacientes y el personal del hospital para facilitar la solución de problemas con el objetivo de maximizar la satisfacción del paciente. Si por alguna razón su proveedor, enfermera o administrador de la unidad no son capaces de cumplir con sus expectativas, comuníquese con el Defensor de Pacientes llamando al Un objetivo importante del Defensor de Pacientes es mejorar la comunicación entre el paciente, la familia, los médicos y el personal. Sin embargo, los pacientes o sus representantes tienen derecho a enviar una queja o reclamo por escrito a Maricopa Integrated Health System, Patient Advocate, 2601 E. Roosevelt Street, Phoenix, AZ También puede comunicarse con las siguientes agencias reguladoras para reportar sus inquietudes: Arizona Department of Health Services (ADHS) 150 North 18th Avenue Phoenix, AZ Teléfono: Det Norske Veritas Healthcare, Inc (DNV GL) 400 Techne Center Drive Suite 100 Milford, OH Teléfono: Responsabilidades del paciente Su responsabilidad de informarse y participar en su atención Usted es responsable de: Proveer la información necesaria a los proveedores de atención de salud y ser sincero respecto a su salud. Comunicar sus inquietudes relacionadas con la atención, tratamiento o servicios. Participar en el cuidado, el tratamiento y los servicios y hacer preguntas si hay algo que no entiende. Seguir las instrucciones de los proveedores de salud que le dan la atención de salud. No tomar medicamentos o hierbas traídos de su casa mientras esté en el hospital. Usar un brazalete de identificación mientras esté en el hospital y negarse a tomar medicamentos o aceptar tratamiento de cualquier persona que no use una credencial de identificación emitida por el hospital. Pagar por los servicios prestados lo antes posible, o trabajar con el hospital para establecer un plan de pagos o pedir ayuda cuando sea necesario. Tratar al personal del hospital y a los demás pacientes con respeto y consideración. Reconocer cuando no entienda el curso del tratamiento o las decisiones respecto a su cuidado. Traer consigo una copia de su Testamento en vida o Poder notarial para incluirlo en su registro médico en cada admisión. Aviso de prácticas de privacidad (Este aviso describe cómo se puede usar y divulgar su información médica y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo cuidadosamente.) Estamos comprometidos a proteger la confidencialidad de su información médica y la ley nos requiere hacerlo. Este aviso describe cómo podemos usar su información médica en Maricopa Integrated Health System (MIHS) y cómo la podemos divulgar a otros fuera de MIHS. Este aviso también describe los derechos que usted tiene respecto a su propia información médica. Por favor revíselo cuidadosamente y háganos saber si tiene preguntas. Por favor tome en cuenta que los pacientes que provienen de la cárcel no tienen el derecho de recibir el aviso bajo esta sección. Este Aviso de Prácticas de Privacidad se aplica a todas las entidades que conforman MIHS (incluidos Maricopa Medical Center, Behavioral Health Annex, Desert Vista, Family Health Centers y Comprehensive HealthCare Center), District Medical Group (DMG) y todo el personal, voluntarios, estudiantes y personal en entrenamiento de MIHS. El Aviso también se aplica a los médicos, asistentes médicos, terapeutas, proveedores de servicios de emergencia, compañías de transporte médico, proveedores de equipos médicos y otros proveedores de atención de salud que no son empleados de MIHS, a menos que estos otros proveedores de salud le den su propio aviso, que describa cómo protegerán su información médica. MIHS puede compartir su información médica con estos otros proveedores de atención de salud para su tratamiento, pago y operaciones de atención de salud. Este arreglo solo se hace para compartir información y no con otros fines. 9 MIHS Información para pacientes y visitas

10 Cómo usamos y divulgamos su información médica: Tratamiento: Podemos usar su información médica para darle servicios y suministros médicos. También podemos divulgar su información médica a otras personas que la necesitan para darle tratamiento, como médicos, asistentes médicos, personal de enfermería, estudiantes de medicina y enfermería, técnicos, terapeutas, servicios de emergencia y proveedores de transporte médico, proveedores de equipos médicos y otras instalaciones de atención de salud involucradas en su atención. Por ejemplo, permitiremos a su médico tener acceso a su registro médico del hospital o la clínica para ayudarlo con el tratamiento en el hospital y para atención de seguimiento. También podemos usar y divulgar su información médica para comunicarnos con usted para recordarle una próxima cita, para informarle acerca de sus opciones o alternativas de tratamiento posibles o comunicarle acerca de servicios de salud disponibles para usted. Pago: Podemos usar y divulgar su información médica para obtener pago por los servicios y suministros médicos que le proveemos. Por ejemplo, su plan de salud o compañía de seguro médico puede pedir ver parte de sus registros médicos antes de que nos paguen por su tratamiento. Operaciones del hospital: Podemos usar y divulgar su información médica si es necesario para mejorar la calidad de la atención que proveemos a los pacientes o el funcionamiento del hospital. También podemos usarla para llevar a cabo actividades para mejorar la calidad, para obtener servicios de auditoría, contabilidad o legales, o para hacer gestiones de administración y planificación. Por ejemplo, podemos ver su registro médico para evaluar si el personal de MIHS, sus médicos u otros profesionales de atención de salud hicieron un buen trabajo. Recaudación de fondos: Podemos comunicarnos con usted para pedirle ayuda con diferentes campañas de recaudación de fondos. Por favor, infórmenos si no desea que nos comuniquemos con usted durante las campañas de recaudación de fondos. Si nos notifica por escrito (en la dirección que se indica al final de este Aviso) que no desea recibir dichas comunicaciones, no usaremos ni divulgaremos su información para estos propósitos. Familiares y otras personas involucradas en su atención: Podemos revelar su información médica a un familiar o un amigo que esté involucrado en su atención médica o a alguien que ayude a pagar su atención. También podemos divulgar su información médica a organizaciones de socorro para ayudar a localizar a un familiar o a un amigo en caso de una catástrofe. Si no desea que MIHS divulgue su información médica a familiares o a otras personas que lo visitarán, por favor, informe al personal de registro y marque la casilla correspondiente en la forma proporcionada durante el registro. Directorio de pacientes: Con el fin de ayudar a familiares y otras visitas a localizarlo cuando se encuentre hospitalizado, mantenemos un directorio de pacientes. El directorio incluye su nombre, número de cuarto, su condición general (por ejemplo, buena, estable, crítica). Revelaremos esta información a las personas que pregunten por usted por su nombre. El directorio de pacientes también incluye su afiliación religiosa (si tiene alguna). Solo revelaremos esta información a miembros del clero. Las instalaciones de salud mental de MIHS no mantienen un directorio de pacientes. Si no desea que se le incluya en el directorio de pacientes, o que se dé su afiliación religiosa a miembros del clero, informe al personal de registro y marque la casilla correspondiente en la forma proporcionada durante el registro. Investigación: Podemos usar o divulgar su información médica para proyectos de investigación, como estudiar la efectividad de un tratamiento que usted reciba. Estos proyectos de investigación deben pasar por un proceso especial, que protege la confidencialidad de su información médica. Requerido por ley: Las leyes federales, estatales o locales a veces requieren que revelemos la información médica de los pacientes. Por ejemplo, se nos requiere informar abuso o negligencia infantil y adultos vulnerables, y debemos proporcionar información a los oficiales de la ley en casos de violencia doméstica. También se nos requiere dar información a los Programas de Compensación por Accidentes Laborales por lesiones sufridas en el trabajo. Salud pública: También podemos reportar cierta información médica con fines de salud pública. Por ejemplo, tenemos que informar de los nacimientos, muertes y enfermedades contagiosas al Estado de Arizona. Además es posible que debamos informar problemas de los pacientes con medicamentos o productos médicos a la FDA, o podemos notificar a los pacientes del retiro de productos que están usando. Seguridad pública: Podemos divulgar información médica con propósitos de seguridad pública en circunstancias limitadas. También podemos revelar información médica a oficiales de la ley en respuesta a una orden de allanamiento o una citación judicial. También podemos divulgar información médica para ayudar a los oficiales de la ley a identificar o localizar a una persona, enjuiciar un crimen violento o informar de muertes que puedan haber sido el resultado de una conducta criminal e informar una conducta criminal dentro de MIHS. Podemos divulgar su información médica a los oficiales de la ley y otras personas para evitar una amenaza grave a la salud o a la seguridad. 10 Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org

11 Actividades de supervisión de la salud: Podemos divulgar información médica a una agencia de gobierno que supervise a MIHS o a su personal, como el Departamento de Servicios de Salud de Arizona, las agencias federales y estatales que supervisan a Medicare y Medicaid, el Consejo de Médicos Forenses o el Consejo de Enfermería. Estas agencias necesitan información médica para monitorear el cumplimiento de las leyes estatales y federales por parte de MIHS. Médicos forenses, directores de funerarias: Podemos divulgar información relacionada con los pacientes fallecidos a médicos forenses y directores de funerarias para ayudarles en el desempeño de sus funciones. Donación de órganos y tejidos: Podemos divulgar información médica a organizaciones que se encargan de la donación de órganos, donación de ojos o tejidos o trasplantes. Militares, veteranos, Seguridad Nacional y otros propósitos gubernamentales: Si usted es miembro de las fuerzas armadas, podemos divulgar su información médica según sea requerido por las autoridades del comando militar o al Departamento de Asuntos de Veteranos. MIHS también puede divulgar información médica a oficiales federales con propósitos de inteligencia y seguridad nacional o para Servicios de Protección Presidencial. Mercadeo: No usaremos ni divulgaremos su información de salud con fines de mercadeo sin su autorización. Además, si fuésemos a recibir pago de un tercero en relación con la promoción que hagamos a usted de un producto o servicio, entonces obtendríamos su autorización por escrito antes de poder usar o revelar su información de salud. No es necesario que obtengamos su autorización para analizar nuestros productos o servicios de salud que están disponibles para su tratamiento de salud, administración de caso o coordinación de atención de salud, ni para indicar o recomendar tratamientos, terapias, proveedores o unidades de cuidados alternativos, proporcionar análisis cara a cara y ofrecer muestras o regalos promocionales de valor mínimo. Notas de psicoterapia: Las notas de psicoterapia son notas escritas por un profesional de salud mental que documenta las conversaciones durante una sesión privada de terapia o terapia en grupo o en conjunto. Se requiere de su autorización para muchos de los usos y divulgaciones de las notas de psicoterapia. Venta de la Información de salud protegida: Obtendremos su autorización para cualquier divulgación de su información por la cual recibamos pago directo o indirecto a cambio de dicha información. Procedimientos judiciales: MIHS puede divulgar información médica si así se lo ordena una corte o citación u orden de allanamiento. En la mayor parte de los casos, usted recibirá antes un aviso sobre esta divulgación, para que tenga la oportunidad de objetar compartir su información médica. Información con protección adicional: Algunos tipos de información médica tienen protección adicional bajo la ley estatal y federal. Por ejemplo, la información médica sobre enfermedades contagiosas y VIH/SIDA, los tratamientos del abuso de drogas y alcohol, las pruebas genéticas y la evaluación y tratamiento de enfermedades mentales graves se tratan de forma distinta a otros tipos de información médica. Para esos tipos de información, en muchas circunstancias se requiere que MIHS obtenga su permiso antes de divulgar esa información a terceros. Otros usos y divulgaciones: Si MIHS desea usar o divulgar su información médica para un propósito que no se considera en este aviso, MIHS pedirá su autorización. Si da su autorización a MIHS, puede retirarla en cualquier momento, a menos que nosotros ya hayamos confiado en su autorización para usar o divulgar información. Si alguna vez quisiera retirar su autorización, notifíquelo por escrito al Departamento de Registros Médicos. Obtendremos su autorización por escrito para usar y divulgar su información de salud para estos propósitos específicos: 11 MIHS Información para pacientes y visitas

12 Cuáles son sus derechos? Derecho a solicitar su información médica: Tiene derecho a ver su información médica y obtener una copia de ella. Por favor tome en cuenta que se pueden aplicar excepciones según lo disponga la ley. (La ley requiere que conservemos el registro original). Esto incluye su registro médico, su registro de facturación y otros registros que usamos para tomar decisiones respecto a su atención. Para solicitar su información médica, llame o escriba al Departamento de Registros Médicos (la información de contacto se encuentra al final de este aviso). Puede solicitar una copia electrónica o en papel de sus registros. Si solicita una copia de su información, le cobraremos por el costo de copiar la información. Le comunicaremos por adelantado el costo de dicha copia. Puede revisar su registro sin costo alguno. Derecho a solicitar la modificación de la información médica que cree está incorrecta o incompleta: Si examina su información médica y cree que parte de ella es incorrecta o está incompleta, puede pedirnos modificar su registro. Para pedirnos modificar su información médica, envíe una solicitud por escrito al Departamento de Registros Médicos. Derecho a obtener una lista de algunas divulgaciones de su información médica: Tiene el derecho de solicitar una lista de muchas de las divulgaciones que hacemos de su información médica. Si desea recibir esta lista, envíe una solicitud por escrito al Departamento de Registros Médicos. Le damos la primera lista sin costo, pero es posible que le cobremos por cualquier lista adicional que nos pida durante el mismo año. Le comunicaremos por adelantado el costo de esta lista. Derecho a solicitar restricciones respecto a cómo MIHS usará o divulgará su información médica para tratamiento, pago u operaciones de atención de salud: Tiene el derecho a pedirnos NO hacer uso ni divulgar su información médica para darle tratamiento, obtener pago por la atención o hacer funcionar el sistema. No se requiere que aceptemos su solicitud, pero si lo hacemos cumpliremos con dicho acuerdo. Se nos requiere cumplir con su solicitud de restringir su información a un plan de salud para pago u operaciones de atención de salud, pero usted debe pagar el costo total del servicio al que se refiere la información. Si desea solicitar una restricción, escriba al Departamento de administración de información de salud (HIM, por sus siglas en inglés) y describa su solicitud en detalle. Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales: Tiene derecho a pedirnos que nos comuniquemos con usted de una manera que usted sienta es más confidencial. Por ejemplo, puede pedirnos no llamar a su casa, sino comunicarnos solo por correo. Para hacerlo, hable de esto con su proveedor de salud o envíe una solicitud por escrito al Encargado de cumplimiento/privacidad. También puede pedir hablar con sus proveedores de atención de salud en privado, sin la presencia de otros pacientes, solamente pídalo! Derecho a recibir aviso de una violación de la privacidad: Tiene el derecho a recibir aviso y lo recibirá si descubrimos una violación de la información de salud protegida no respaldada que involucre su información. Cambios a este aviso Cada cierto tiempo, podemos cambiar nuestras prácticas en relación a la manera en que usamos o divulgamos la información médica de los pacientes, o cómo cumplimos los derechos del paciente respecto a su información. Nos reservamos el derecho de cambiar este Aviso y hacer que se cumplan las disposiciones de nuestro nuevo aviso para toda la información médica que conservamos. Si cambian estas prácticas, publicaremos un Aviso actualizado. Puede solicitar una copia de nuestro Aviso de Prácticas de Privacidad en cualquier instalación de MIHS o con el Encargado de cumplimiento/privacidad. Tiene inquietudes o quejas? Por favor, infórmenos de cualquier problema o inquietud que tenga respecto a sus Derechos de Privacidad o la manera en que MIHS usa o divulga su información médica. Si tiene una inquietud, comuníquese con el Encargado de cumplimiento/ privacidad al Si por alguna razón MIHS no puede resolver su inquietud, también puede presentar una queja al Gobierno Federal. Office for Civil Rights U.S. Department of Health and Human Services 90 7th Street, Suite 4100 San Francisco, CA Teléfono de voz (415) Fax (415) TDD (415) Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org No habrá sanciones ni ningún tipo de represalias en su contra por presentar una queja al Gobierno Federal. Tiene preguntas? La ley requiere que MIHS le dé este Aviso y seguir los términos del Aviso vigente. Si tiene preguntas acerca de este Aviso o tiene más preguntas sobre cómo MIHS puede usar y divulgar su información médica, comuníquese con el Encargado de cumplimiento/privacidad. Dirección del Encargado de cumplimiento/privacidad: Maricopa Integrated Health System (MIHS) C/O Compliance 2601 East Roosevelt St. Phoenix, AZ Dirección del Departamento de Registros Médicos: Maricopa Integrated Health System (MIHS) C/O Medical Records Department 2601 E. Roosevelt Phoenix, AZ Teléfono del Departamento de Registros Médicos: (602)

13 Directivas anticipadas: La siguiente información se le da como resultado de la ley federal de autodeterminación del paciente de 1990, aprobada en diciembre de El objetivo es informarle su derecho de tomar decisiones de atención de salud y nuestras normas escritas relacionadas con este derecho. Esperamos que esta información sea útil para que usted tome sus decisiones de atención de salud. Lo invitamos a que hable con su familia, sus médicos y cualquier otra persona cuyo consejo y apoyo valore en estos asuntos. No tiene que tener directivas anticipadas (de atención de salud) para recibir atención en cualquier instalación de Maricopa Integrated Health System. La naturaleza y la calidad de la atención que reciba no cambiarán si no tiene Directivas anticipadas. Todas las instalaciones de Maricopa Integrated Health System tienen normas de DNR (orden de no resucitar). Si desea obtener más información acerca de estas normas puede comunicarse con la instalación. Quién tiene derecho de tomar sus decisiones de atención de salud? Usted, si es capaz de hacerlo y comunicarlas. Sus médicos le dirán el tratamiento que recomiendan, las alternativas razonables, los riesgos médicos importantes y los beneficios. Tiene el derecho a decidir qué atención de salud, si alguna, aceptará y no aceptará. En Maricopa Integrated Health System, cumplimos con su derecho a aceptar o rechazar un tratamiento médico y a participar en las decisiones sobre su atención de salud o tratamiento. Qué sucede si usted no puede tomar o comunicar sus decisiones de atención de salud? Todavía puede tener algo de control sobre estas decisiones si lo planifica por adelantado. Una manera en la que se puede planificar por adelantado es hacer un documento de Directivas anticipadas (de atención de salud), donde nombre a alguien para tomar las decisiones por usted o que ayude a guiar o controlar estas decisiones. Si no ha nombrado a nadie en las Instrucciones, sus médicos deben buscar una persona autorizada por la ley para tomar estas decisiones. A una persona que toma decisiones de salud por usted se le llama representante para la toma de decisiones de atención de salud. Se requiere que Maricopa Integrated Health System le pregunte si tiene DIRECTIVAS ANTICIPADAS (DE ATENCIÓN DE SALUD) e indicar su respuesta en su registro médico. Qué es una directiva anticipada (de atención de salud)? Es una declaración escrita sobre cómo desea que se tomen sus decisiones de atención de salud. Según la ley de Arizona, hay cuatro tipos comunes de directivas anticipadas (de atención de salud). Estas son: UN PODER NOTARIAL PARA DECISIONES DE ATENCIÓN DE SALUD es una declaración escrita en la que nombra a un adulto para tomar las decisiones de atención de salud por usted. Esta persona tomará las decisiones de atención de salud solo cuando usted no pueda tomarlas o comunicarlas. UN PODER NOTARIAL PARA DECISIONES DE ATENCIÓN DE SALUD MENTAL es una declaración escrita en la que nombra a otro adulto para que tome las decisiones para admitirlo en una instalación de atención de salud mental, si es necesario, y las decisiones de opciones de tratamiento. Esa persona tomará decisiones por usted solo cuando usted no pueda tomarlas o comunicarlas. UN TESTAMENTO EN VIDA es una declaración por escrito sobre la atención de salud que desea recibir o que no desea recibir en caso de no poder tomar sus propias decisiones de atención de salud. Por ejemplo, un testamento en vida puede declarar que usted desea recibir alimentación por un tubo si estuviera inconsciente y con pocas probabilidades de recuperarse. También puede especificar si desea recibir fluidos administrados artificialmente, ser hospitalizado o si desea o no ser revivido. UNA DIRECTIVA DE ATENCIÓN MÉDICA PRE- HOSPITALARIA incluye instrucciones en las que se rechaza cierto tipo de atención de emergencia para salvar su vida, fuera de un hospital o en una sala de emergencias de un hospital. Para tener este tipo de documento, debe completar una forma especial de color naranja. Estas instrucciones usadas en forma individual o en conjunto, pueden ayudarlo a decir sí a un tratamiento que desee y no a uno que no desee. Se deben seguir sus Directivas anticipadas (de atención de salud)? Sí. Los proveedores de salud y los representantes para la toma de decisiones de atención de salud deben seguir las Directivas anticipadas (de atención de salud) válidas. Se le puede solicitar que dé una Directiva anticipada (de atención de salud)? No. Dejar Directivas anticipadas (de atención de salud) depende completamente de usted. Un proveedor de atención de salud no puede negarse a darle atención basado en si tiene o no Directivas anticipadas de atención de salud. Sus Directivas anticipadas (de atención de salud) deben ser preparadas por un abogado? No. Hay organizaciones locales y nacionales que pueden darle información sobre las Directivas anticipadas (de atención de salud), incluso formas. Asegúrese de que cualquier Directiva anticipada (de atención de salud) que use sea válida según las leyes de Arizona. Quién puede legalmente tomar decisiones de atención de salud por usted si no es capaz de tomar sus propias decisiones y si no ha hecho un Poder notarial para decisiones de atención de salud? Un tribunal puede designar a un representante legal para que tome decisiones de atención de salud por usted. De lo contrario, su proveedor de atención de salud deberá ir en orden descendente en la siguiente lista para encontrar un representante para la toma de decisiones de atención de salud por usted: 1. Su cónyuge (a menos que esté legalmente separado). 2. Un hijo(a) adulto. Si tiene más de un hijo(a) adulto, su médico y el personal del hospital buscarán el consentimiento de la mayoría de sus hijos adultos que estén razonablemente disponibles. 3. Uno de los padres. 4. Su pareja (si no están casados). 5. Su hermano o hermana adulto. 6. Un amigo cercano (alguien que demuestre especial preocupación por usted y que esté familiarizado con sus opiniones sobre la atención de salud). Si su proveedor de atención de salud no puede encontrar un representante para la toma de decisiones de atención de 13 MIHS Información para pacientes y visitas

14 salud disponible y dispuesto para tomar dichas decisiones por usted, entonces su médico puede tomar las decisiones, con la ayuda de un comité de ética, o si esto no es posible, con la aprobación de otro médico. Si usted no desea que alguien sea su representante para la toma de decisiones de atención de salud, puede hacer una declaración por escrito de que usted no desea que esa persona tome decisiones de atención de salud por usted. Un representante para la toma de decisiones de atención de salud no tendrá el derecho de retirar el uso de tubos para alimentarlo o administrarle fluidos a menos que: Usted haya nombrado a un representante que tome decisiones de atención de salud por usted en un poder notarial para decisiones de atención de salud; Un tribunal haya designado a alguien como su representante que tome decisiones de atención de salud por usted; Usted haya declarado en un documento de Directivas anticipadas (de atención de salud) que no desea ese tratamiento específico. Lo ayudarán en las instalaciones de Maricopa Integrated Health System a completar las Directivas anticipadas (de atención de salud)? En las instalaciones de Maricopa Integrated Health System hay formas disponibles para un testamento en vida, un poder notarial permanente para decisiones de atención de salud, un poder notarial para decisiones de atención de salud mental e instrucciones de atención médica pre-hospitalaria. Nuestro Departamento de Administración de Casos o el Personal de los Centros de Salud Familiar pueden ayudarlo a llenar la forma, pero no lo pueden ayudar a escribir sus propias directivas ni proporcionar asesoría legal. Lo invitamos a analizar sus directivas con su médico o su familia. Si tiene preguntas legales, debería buscar la asesoría de un abogado. Quién debería tener una copia de sus Directivas anticipadas (de atención de salud)? Dele una copia de sus Directivas anticipadas (de atención de salud) a su médico y a cualquier instalación de atención de salud que use normalmente. Si tiene un poder notarial permanente para decisiones de atención de salud, dele una copia a la persona que haya nombrado en él. Debe conservar copias adicionales para usted. Debe darle a Maricopa Integrated Health System una copia de sus Directivas anticipadas (de atención de salud). Debe dar una copia a la persona que completa sus trámites de admisión, la trabajadora social, el administrador de casos o el proveedor de atención de salud. Las Directivas anticipadas (de atención de salud) se incluirán en su registro médico. Si no puede obtener copias, se pueden hacer copias en las instalaciones de Maricopa Integrated Health System. Si no tenemos una copia de su testamento en vida o su poder notarial permanente para decisiones de atención de salud, no podremos cumplir su voluntad. Puede cambiar o cancelar sus Directivas anticipadas (de atención de salud)? Sí. Si cambia o cancela sus Directivas anticipadas (de atención de salud), asegúrese de avisar a todas las personas que tienen copia del documento. Maricopa Integrated Health System prefiere que haga cambios o revocaciones por escrito de su testamento en vida o su poder notarial permanente para decisiones de atención de salud, a menos que no pueda escribir debido a su condición. 14 Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org Qué sucede si ya tiene un testamento en vida u otras Directivas anticipadas (de atención de salud)? Las Directivas anticipadas (de atención de salud) válidas en cualquier parte de los Estados Unidos pueden ser válidas bajo la ley de Arizona. Sin embargo, la ley de Arizona cambió el 30 de septiembre de 1992, haciendo posible que haya nuevas opciones disponibles para usted. Debería revisar sus Directivas anticipadas (de atención de salud) periódicamente y actualizarlas según sea necesario. Qué requiere la ley de Arizona para las Directivas anticipadas (de atención de salud)? Un poder notarial para decisiones de atención de salud debe: Nombrar a una persona para tomar decisiones de atención de salud por usted, en caso de que usted se vuelva incapaz de tomar sus propias decisiones. También puede nombrar a una persona o personas adicionales para tomar decisiones por usted si la persona que eligió primero no lo puede hacer. Dichas personas deben tener por lo menos 18 años de edad. Estar firmado o marcado por usted y tener la fecha. Estar firmado por un notario o por un testigo(s) adultos, que lo hayan visto firmar o marcar el documento y que afirmen que usted parece estar mentalmente sano y libre de coacción. No puede nombrar a un notario o testigo como la persona que tome decisiones por usted y no puede ser alguien que le proporciona atención de salud. Si usted solo tiene un testigo, ese testigo no puede estar relacionado con usted, ni ser alguien que obtendrá parte de su propiedad por herencia si usted muere Un testamento en vida debe: Determinar cómo desea que se tomen sus decisiones de atención de salud en el futuro. Estar firmado o marcado por usted y tener la fecha. Estar firmado por un notario o ser presenciado por un testigo de la misma forma que se describe antes para un poder notarial para decisiones de atención de salud Una directiva de atención médica pre-hospitalaria debe: Ser exactamente la forma requerida por la ley. La forma debe ser de color naranja y tener el formato exactamente especificado por la ley estatal (ARS ). Estar firmada o marcada por usted y tener la fecha. Estar firmada por un proveedor de atención de salud con licencia y un testigo. Una directiva de atención médica pre-hospitalaria es válida hasta que es revocada o un nuevo documento la reemplaza. Debe hablar con su médico acerca de las Directivas de atención médica pre-hospitalaria, si está pensando en firmar una. Si ha firmado una forma de Directiva de atención médica prehospitalaria de color naranja, también puede llevar una forma del tamaño de su billetera. Un poder notarial para decisiones de atención de salud mental debe: Estar por escrito. Debe declarar claramente que tiene la intención de crear un poder notarial para decisiones de atención de salud mental. Debe estar firmado o marcado y fechado por usted. Debe estar firmado ante notario o firmado por un testigo adulto de la misma manera en que se describe antes.

15 Donación de órganos y tejidos: La asociación entre Maricopa Integrated Health System (MIHS) y Donor Network of Arizona (DNA) es primordial para salvar y mejorar vidas a nivel local y nacional. Para promover esta asociación, los coordinadores del programa de donantes de DNA trabajan como asesores para ayudar al hospital con las regulaciones y los estándares de acreditación para la donación de órganos, tejidos y córneas. Entendemos lo difícil que puede ser hablar de estos temas en el momento de la muerte, especialmente cuando el paciente no ha hablado antes con la familia acerca de sus deseos respecto a la donación de órganos o tejidos. Invitamos a las personas a hablar sobre estos temas con sus familiares por adelantado, de manera que todos estén completamente informados y al corriente acerca de los deseos de cada uno. Para obtener más información, visite el sitio en Internet Su cuenta/facturas: El servicio al cliente de MIHS Patient Accounts está aquí para ayudarlo con sus preguntas respecto a su cuenta. Su factura Cómo hacer un pago Cómo establecer un plan de pagos Cómo actualizar su información Si se facturó a su compañía de seguros Asistencia financiera Si tiene preguntas, por favor, llame al o visítenos en persona en: 2601 East Roosevelt Street, primer piso, Phoenix, Arizona El horario de atención es de 8 a.m. a 4:30 p.m. de lunes a viernes. Preparación del alta: La planificación del alta comienza en el momento de su ingreso al hospital. Usted se reunirá con el jefe de cuidados al ingresar al hospital para hablar sobre sus inquietudes y necesidades de atención de salud después de salir del hospital, si es que tiene alguna. Recuerde que como paciente tiene el derecho de solicitar a su equipo de administración de atención un plan de transición. Este equipo trabajará con usted, su familia, el médico y las enfermeras para darle la asistencia que necesita para un alta segura. Las estadías cortas son la norma en la atención de salud hoy en día, así que es muy importante la planificación de un alta temprana con su equipo de administración de atención. El equipo trabajará con usted y/o su cuidador, médico y compañía de seguros para coordinar su plan de alta. Cuando su médico le informe que ya puede irse a casa, nuestro equipo de administración de atención tratará de darlo(a) de alta de la forma más eficaz y puntual posible. Es muy importante que usted y/o su familia entiendan claramente sus instrucciones de alta. Si tiene alguna pregunta o inquietud relacionada con sus instrucciones de alta, es importante que las resuelva antes de dejar el hospital. Por favor, no dude en hacer preguntas. Copa Care -Programa de Asistencia Financiera En MIHS sabemos que buscar atención de salud puede ser abrumador. Esta es la razón por la que hemos desarrollado un programa para ayudarle con la tensión financiera que implica pagar por la atención de salud que se merece. El Programa Copa Care de MIHS está diseñado para darle opciones de pago razonables. Para saber más acerca del Programa Copa Care de MIHS visite o programe una cita para hablar con nuestro especialista en elegibilidad llamando al MIHS Información para pacientes y visitas

16 Center for Healthcare Against Family Violence (Centro del cuidado de salud en contra de la violencia familiar) (Mariposa: alas a la seguridad) La violencia doméstica no es un problema de familia. Es un crimen. Usted tiene derecho a su seguridad. NADIE tiene derecho a golpear o amenazar a otra persona. A los niños también se les lastima emocionalmente cuando presencian violencia doméstica. Si desea hablar con alguien, llame al Family Learning Center (Centro de Aprendizaje Familiar): El Family Learning Center (FLC) es una biblioteca para los pacientes y sus familias. El FLC le proporciona información de salud confiable, referencias comunitarias, clases y eventos de alfabetización. Cuenta con libros, folletos, DVD, un área de lectura para niños y computadoras con acceso a Internet. Si desea más información acerca de algún tema de salud, por favor llame a uno de los FLC. Ubicaciones de los FLC: Comprehensive Healthcare Center, segundo piso 2525 E Roosevelt St Phoenix, AZ Teléfono: Maryvale Family Health Center 4011 N. 51st Avenue Phoenix, AZ Teléfono: South Central Family Health Center 33 W. Tamarisk Phoenix, AZ Teléfono: Chandler Family Health Center 811 S. Hamilton Street Chandler, AZ Teléfono: Voluntarios: Marque la diferencia y hágase parte de nuestro equipo dedicado! Los voluntarios son parte integral del éxito de MIHS y ofrecen un servicio indispensable a los pacientes, visitantes y al personal del sistema de salud al dar atención y compasión a todas las personas, en todo momento. Son un grupo de personas que comparte un gran deseo de ayudar donde puedan y la disponibilidad de servir donde más se necesita. La dedicación y generosidad de nuestros voluntarios es una parte fundamental de nuestro éxito. Para obtener más información acerca de cómo convertirse en voluntario, comuníquese con Servicios de voluntarios al Maricopa Health Foundation: Comprometida con el bienestar del paciente, la educación de salud y los programas especiales, Maricopa Health Foundation influye en muchas vidas diariamente en Maricopa Integrated Health System. Ya sea ayudando a jóvenes estudiantes a aprender acerca de la atención de salud, dando a los pacientes necesitados tratamiento médico o recaudando fondos para proyectos importantes, la Fundación está lista para ayudar. La Fundación genera apoyo financiero para estas iniciativas fundamentales a través de donaciones caritativas, recaudación de fondos y subvenciones de otras fundaciones, corporaciones y agencias federales y estatales. La fundación tiene tres misiones: Promover el bienestar de los pacientes en Maricopa Medical Center; Promover las prácticas de los profesionales de atención de salud a través de la educación y la investigación; y Patrocinar actividades educacionales y científicas, proyectos y programas que ayuden a lograr estos objetivos. Para obtener más información sobre cómo puede ayudar, comuníquese con la fundación llamando al Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org

17 Sótano: Cafetería Twisted Fork Marisol Credit Union Cajero automático Registros Médicos 1 er piso: Vestíbulo principal Capilla Tienda de regalos Puesto de café Cirugías/Sala de espera de cirugías Departamento de urgencias de adultos/pediátricas Arizona Burn Center/Centro de quemaduras para pacientes de consulta externa/clínica de traumatismos Diagnóstico por imágenes Cardiología (Cardio) Angiografía (Angio) Endoscopía Admisiones/Oficina de finanzas/des/oficina de AHCCCS Farmacia para pacientes de consulta externa 3 er piso: Unidad de cuidados intensivos pediátricos (PICU) Unidad de pediatría 4 to piso: Unidad de cuidados intensivos quirúrgicos (SICU) Unidad quirúrgica/traumatismos Unidad de observación 5 to piso: Unidad de cuidados progresivos Unidad de cuidados intensivos médicos (MICU) 6 to piso: Unidad médica/oncología 7 mo piso: Unidad de quemaduras de adultos/pediátricas 2 do piso: Unidad de partos y alumbramientos Unidad de posparto Unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU) 17 MIHS Información para pacientes y visitas

18 Cuente con nosotros. 18 Para obtener más información acerca de MIHS, visite mihs.org MIHS-023S (6/14)

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar la información acerca de nuestros pacientes, y cómo usted (paciente) puede obtener acceso a esta información. Por favor, revise esta notificación cuidadosamente.

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELO CUIDADOSAMENTE. NUESTRA PROMESA SOBRE

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

Usted tiene opciones sobre la forma en que usamos y compartimos su información cuando:

Usted tiene opciones sobre la forma en que usamos y compartimos su información cuando: THE GUIDANCE CENTER 1301 Pine Avenue Long Beach, CA 90813-3124 562-595-1159 www.tgclb.org Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe como su información médica puede

Más detalles

Digestive and Liver Center of Florida, LLC

Digestive and Liver Center of Florida, LLC Digestive and Liver Center of Florida, LLC Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder

Más detalles

Una alianza para atender al paciente

Una alianza para atender al paciente Una alianza para atender al paciente Entender las expectativas, los derechos y las responsabilidades Qué puede esperar durante su estadía en el hospital: Atención hospitalaria de la mejor calidad. Un ambiente

Más detalles

Otros usos y divulgaciones de información médica obligatoria o permitida por la ley:

Otros usos y divulgaciones de información médica obligatoria o permitida por la ley: DEPARTAMENTO DE SALUD Y HIGIENE MENTALDE MARYLAND Y SU INFORMACIÓN MÉDICA AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Klondike Dental Care! John P. James, D.D.S. Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Este aviso describe la forma en que podemos utilizar y divulgar

Más detalles

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: Tiene derecho, como paciente, a recibir oralmente y por escrito,

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED

Más detalles

CARTA DE LOS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LAS PERSONAS CON VIH/SIDA

CARTA DE LOS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LAS PERSONAS CON VIH/SIDA CARTA DE LOS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LAS PERSONAS CON VIH/SIDA El propósito de esta declaración de derechos del paciente o cliente es el de ayudar a capacitarlo a actuar en su propio beneficio

Más detalles

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS Esta agencia recopila información acerca de las personas que preguntan sobre nuestros servicios para las personas sin hogar y entra la información que usted nos da en un programa informático llamado Bowman

Más detalles

Documentos disponibles

Documentos disponibles Aviso de las Normas de Privacidad Este aviso describe cómo se puede usar y revelar información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo detenidamente. Documentos

Más detalles

A. La ley exige que mantengamos la privacidad de su información de salud protegida

A. La ley exige que mantengamos la privacidad de su información de salud protegida AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD PARA LOS HOSPITALES Y CLÍNICAS TRINITY MOTHER FRANCES ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.

Más detalles

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN. Fecha Vigente: 22 de enero de 2013 Versión 4 Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD PÚBLICA DE ALABAMA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD PÚBLICA DE ALABAMA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD PÚBLICA DE ALABAMA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Aviso de Prácticas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA QUE TENEMOS SOBRE USTED LA PPODRÍAMOS USAR Y REVELAR Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN Por favor revise esta

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Aviso de Prácticas de Privacidad Fecha de vigencia: 1 de abril de 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PODRÁ SER UTILIZADA Y DIVULGADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

Carta de derechos de atención en el hogar SEGÚN LOS ESTATUTOS DE MINNESOTA, SECCIÓN 144A,44

Carta de derechos de atención en el hogar SEGÚN LOS ESTATUTOS DE MINNESOTA, SECCIÓN 144A,44 Carta de derechos de atención en el hogar SEGÚN LOS ESTATUTOS DE MINNESOTA, SECCIÓN 144A,44 PARA SER USADO POR PROVEEDORES DE ATENCIÓN EN EL HOGAR EXENTOS DE LA NECESIDAD DE CONTAR CON UNA LICENCIA BAJO

Más detalles

Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos

Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos División de Salud Pública, División de Salud del Comportamiento, División de Servicios de Bienestar Familiar y de Menores, División de Hogares

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969

HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969 HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969 Norman E. Mudd Chief Executive Officer Horizon Human Services Este aviso describe cómo su información

Más detalles

HIPAA: preguntas y respuestas para cuidadores familiares

HIPAA: preguntas y respuestas para cuidadores familiares Guía para el cuidador Familiar HIPAA: preguntas y respuestas para cuidadores familiares Suponga que su madre es una paciente en el hospital o sala de emergencias. Usted es su cuidador familiar y cuando

Más detalles

Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013

Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013 Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013 ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA, Y CÓMO USTED PUEDE

Más detalles

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD Central Georgia Health System (CGHS por sus siglas en Inglés) AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO EXPLICA COMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y COMPARTIDA Y COMO OBTENER ACCESO A ESTA

Más detalles

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada 1 NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD POR FAVOR LEALO CON ATENCIÓN

NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD POR FAVOR LEALO CON ATENCIÓN NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE COMO EL PROGRAMA DE INMUNIZACIONES Y PRUEBAS DE TUBERCULOSIS DEL DEPARTAMENTO DE SALUD PUBLICA DEL CONDADO DE AMADOR PUEDE USAR Y REVELAR SU

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad de Livongo

Aviso de prácticas de privacidad de Livongo English EN ESTE AVISO SE DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y REVELAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE USTED OBTENER ACCESO A ELLA. FAVOR DE REVISARLO DETENIDAMENTE. Livongo Health, Inc. ( Livongo Health

Más detalles

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia: 14 de abril, 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA REFERIDA A USTED;

Más detalles

quality care with ideal results

quality care with ideal results Asignación de beneficios / responsabilidad financiera este acuerdo / consentimiento para el tratamiento permanecerá en vigor a menos que yo la revoque por escrito Nombre del paciente Fecha de nacimiento

Más detalles

Aviso De Privacidad. Como Su información de Protección de Salud Puede Ser Usada:

Aviso De Privacidad. Como Su información de Protección de Salud Puede Ser Usada: Aviso De Privacidad ESTE AVISO DE PRIVACIDAD ESTA PROVEIDO PARA USTED BAJO LA LEY FEDERAL, EL HEALTH INSURANCE PORTABILITY AND ACCOUNTABILITY ACT (HIPPAA). EFFECTIVO ABRIL 14, 2003. ESTE AVISO DESCRIBE

Más detalles

Sus Derechos. Sus Opciones. Aviso de Prácticas de Privacidad. Nuestros Usos y Divulgaciones. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Sus Derechos. Sus Opciones. Aviso de Prácticas de Privacidad. Nuestros Usos y Divulgaciones. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de Prácticas de Privacidad Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe la manera en que la información médica acerca de usted se puede usar y divulgar y cómo usted

Más detalles

SANDHILLS CENTER MH/DD/SAS AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SANDHILLS CENTER MH/DD/SAS AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SANDHILLS CENTER MH/DD/SAS AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE ATENCIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELO

Más detalles

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA)

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA ESTE

Más detalles

Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad

Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad Bienvenido a la Aplicación Móvil Justicia Móvil AZ ("Aplicación"), la cual está diseñada para permitir que usted grabe video de encuentros

Más detalles

Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad

Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad En vigencia el 23 de septiembre del 2013 ESTE AVISO DESCRIBE COMO SU INFORMACION MEDICA PUEDE SER UTILIZADA Y DADA A CONOCER. ASI COMO TAMBIEN

Más detalles

Nombre del documento: Guía del usuario del hospital Teresa Herrera Versión: 1.0 Fecha: 08/03/2010 Resumen de contenidos: Guía del usuario del

Nombre del documento: Guía del usuario del hospital Teresa Herrera Versión: 1.0 Fecha: 08/03/2010 Resumen de contenidos: Guía del usuario del Nombre del documento: Guía del usuario del hospital Teresa Herrera Versión: 1.0 Fecha: 08/03/2010 Resumen de contenidos: Guía del usuario del hospital Teresa Herrera 1 ÍNDICE Bienvenida 3 Servicios 4 Otros

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Un mensaje de ESTE AVISO EXPLICA COMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACION MEDICA Y COMO PUEDE ACCEDER A DICHA INFORMACION. LEALO DETENIDAMENTE. NUESTRO COMPROMISO CON RESPECTO A LA INFORMACION

Más detalles

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente Oregon Outpatient Surgery Center Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACION MEDICA

Más detalles

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA Introducción Como un padre, recibe esta notificación por escrito para darle la información sobre sus derechos y protecciones bajo los Individuos

Más detalles

Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión

Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión 1 de setiembre de 2013 Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión THE OREGON CLINIC, P.C. Oficina Administrativa 847 NE 19 th Avenue, Suite 300 Portland, OR 97232 www.orclinic.com Esta

Más detalles

Departamento de salud mental del Condado de Niagara. Aviso de Practicas Privadas. Formulario del conocimiento del Cliente

Departamento de salud mental del Condado de Niagara. Aviso de Practicas Privadas. Formulario del conocimiento del Cliente Departamento de salud mental del Condado de Niagara Aviso de Practicas Privadas Formulario del conocimiento del Cliente Nuestros avisos de practicas privadas provee información de cómo nosotros usamos

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Military Health System (Sistema de Salud Militar) AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD En vigor el 1 de octubre de 2013 Este aviso describe la manera en que su información médica puede usarse y divulgarse,

Más detalles

SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SWCMHS DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PARA LA SALUD MENTAL Y LA ADICCIÓN Rev. 03/12/14 SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA DE ENTRADA

Más detalles

Aviso de la ley de Privacidad Su información Sus Derechos Su responsabilidad

Aviso de la ley de Privacidad Su información Sus Derechos Su responsabilidad Aviso de la ley de Privacidad Su información Sus Derechos Su responsabilidad Esta notificación describe como su historial medico es utilizado y divulgado, tambien como tener acceso a esta información.

Más detalles

RAFAEL A. RODRIGUEZ, M.D., P.A. Especialista de Medicina Interna

RAFAEL A. RODRIGUEZ, M.D., P.A. Especialista de Medicina Interna RAFAEL A. RODRIGUEZ, M.D., P.A. Especialista de Medicina Interna RECONOCIMIENTO DE RECIBO DE LAS PRACTICA DE PRIVACIDAD He sido presentado con una copia del aviso de las practica de privacidad de esta

Más detalles

Mediación Por qué debe asistir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre como participar en una mediación

Mediación Por qué debe asistir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre como participar en una mediación Mediación Por qué debe asistir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre como participar en una mediación Como es útil una mediación en casos de negligencia/abuso de menores? La mayoría de

Más detalles

Dónde recibir servicios de hospicio y cómo pagarlos

Dónde recibir servicios de hospicio y cómo pagarlos Dónde recibir servicios de hospicio y cómo pagarlos Cómo se paga por los servicios de hospicio? Aproximadamente 81% de los pacientes que reciben cuidados de hospicio en Nueva Jersey tienen sus cuidados

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI. Lineamientos generales

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI. Lineamientos generales POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI Lineamientos generales Esta política de privacidad lo guiará en relación con nuestros lineamientos relacionados con el uso de su información personal,

Más detalles

NOTIFICACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD NOTIFICACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO SU INFORMACIÓN MEDICA PUEDE SER USADA, DIVULGADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELA CUIDADOSAMENTE

Más detalles

Detalles importantes del Aviso de privacidad

Detalles importantes del Aviso de privacidad Detalles importantes del Aviso de privacidad Este aviso describe detalladamente cómo podemos usar y divulgar su información médica y cómo puede obtener esa información. Adjunto a este breve aviso encontrará

Más detalles

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 El Manual de cobro Programa de protección y educación para el consumidor de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 Cobro de débito introducción } Manual de cobro de débito Todos, ya sea que tengamos

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN

POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN Protegiendo su privacidad e información Su privacidad es importante para nosotros. Por ello, MISI BABY SPA LTDA. se compromete a actuar con responsabilidad al

Más detalles

INFORMACION DEL PACIENTE

INFORMACION DEL PACIENTE INFORMACION DEL PACIENTE Expediente #: Referido por: : Nombre del paciente: Apellido Primer Nombre Segundo Dirección: CD. Código Postal Teléfono de casa: Trabajo # : Celular #: Correo electrónico: @ Seguro

Más detalles

DISTRITO SIETE DEPARTAMENTO DE SALUD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA EFECTIVA 4 / 14 / 03

DISTRITO SIETE DEPARTAMENTO DE SALUD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA EFECTIVA 4 / 14 / 03 DISTRITO SIETE DEPARTAMENTO DE SALUD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA EFECTIVA 4 / 14 / 03 Este Aviso de Prácticas de Privacidad describen información médica acerca como usted podría ser usado y

Más detalles

NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS

NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS SOUTH MIAMI GYNECOLOGIC ONCOLOGY GROUP RICARDO ESTAPE MD, LLC NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS Esta notificación describe la forma en que su información médica personal puede ser utilizada

Más detalles

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S.

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S. AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA CON CUIDADO. I. Práctica Dental

Más detalles

FORMA OPTIONAL DE DIRECTIVO AVANZADO DEL CUIDADO DE LA SALUD

FORMA OPTIONAL DE DIRECTIVO AVANZADO DEL CUIDADO DE LA SALUD Forma opcional, Poder del Cuidado de la Salud e Instrucciones del Cuidado de la Salud combinados Esta forma es similar, pero no idéntica, a la forma incluida en el Uniform Health-Care Decisions Act de

Más detalles

GRUPO DE ACCIÓN SOBRE LA CAPACIDAD LEGAL SEGÚN LA CONVENCION

GRUPO DE ACCIÓN SOBRE LA CAPACIDAD LEGAL SEGÚN LA CONVENCION GRUPO DE ACCIÓN SOBRE LA CAPACIDAD LEGAL SEGÚN LA CONVENCION DISEÑO DE SISTEMAS DE TOMA DE DECISIONES CON APOYO: UNA GUÍA PARA EL DIÁLOGO Febrero de 2009 INTRODUCCIÓN El artículo 12 de la Convención de

Más detalles

Capítulo 3. Atención Médica

Capítulo 3. Atención Médica Quién cubre los gastos de mi atención médica? Su empleador cubre los gastos de atención médica de su lesión o enfermedad laboral, a través de un seguro de compensación de trabajadores o de uno propio.

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300 PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300 La Junta Directiva reconoce que los padres/tutores son los primeros maestros de nuestros estudiantes y los que más influencia tienen en ellos, y a la vez, la participación

Más detalles

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES INVESTIGADOR PRINCIPAL: Andrew S. Pumerantz, DO 795 E. Second Street, Suite 4 Pomona, CA 91766-2007 (909) 706-3779

Más detalles

Como Leer el Resumen de Medicare (MSN)

Como Leer el Resumen de Medicare (MSN) El Resumen de Medicare, conocido como MSN (siglas en ingles), es un informe escrito detallando las consultas de doctor, los servicios médicos ó el equipo médico que usted ha recibido y que se han facturado

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de inicio de vigencia: 17 de febrero 2010 ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE LA INFORMACIÓN SOBRE

Más detalles

Su derecho a la privacidad. Su privacidad. HIPAA, el Hospital Brigham and Women s y usted: Información para el paciente

Su derecho a la privacidad. Su privacidad. HIPAA, el Hospital Brigham and Women s y usted: Información para el paciente Su derecho a la privacidad HIPAA, el Hospital Brigham and Women s y usted: Información para el paciente Su privacidad Cada vez que usted viene al Hospital Brigham and Women s se mantiene un expediente

Más detalles

Qué contiene la Guía?

Qué contiene la Guía? Qué contiene la Guía? Indice Cómo utilizar la Guía... 2 Términos más comunes... 3 Indice... 4 Sus servicios médicos Qué es una HMO?... 6 Hágase cargo de sus cuidados médicos... 8 Al elegir una HMO... 10

Más detalles

Cumpliendo con las Necesidades de la Salud Sexual y Reproductiva de Jóvenes Vulnerables: Una Caja de Herramientas para Monitoreo y Evaluación

Cumpliendo con las Necesidades de la Salud Sexual y Reproductiva de Jóvenes Vulnerables: Una Caja de Herramientas para Monitoreo y Evaluación Cumpliendo con las Necesidades de la Salud Sexual y Reproductiva de Jóvenes Vulnerables: Una Caja de Herramientas para Monitoreo y Evaluación 3A. Pasos Claves para la Implementación de una Encuesta Este

Más detalles

Nome do documento: Guía del usuario del hospital A Coruña Versión: 1.0 Fecha: 08/03/2010 Resumen de contenidos: Guía del usuario del hospital A

Nome do documento: Guía del usuario del hospital A Coruña Versión: 1.0 Fecha: 08/03/2010 Resumen de contenidos: Guía del usuario del hospital A Nome do documento: Guía del usuario del hospital A Coruña Versión: 1.0 Fecha: 08/03/2010 Resumen de contenidos: Guía del usuario del hospital A Coruña 1 ÍNDICE Bienvenida 3 Servicios 4 Otros servicios

Más detalles

Bienvenido a su Hogar Medico Centrado en el Paciente

Bienvenido a su Hogar Medico Centrado en el Paciente Bienvenido a su Hogar Medico Centrado en el Paciente Que es un Hogar Medico Centrado en el Paciente? Un Hogar Medico Centrado en el Paciente es un sistema de cuidado en cual un equipo de profesionales

Más detalles

MENSAJE DEL PROGRAMA PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES GENÉTICAS (GHPP) AVISO DE LAS NORMAS DE PRIVACIDAD

MENSAJE DEL PROGRAMA PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES GENÉTICAS (GHPP) AVISO DE LAS NORMAS DE PRIVACIDAD State of California Health and Human Services Agency Department of Health Care Services SANDRA SHEWRY Director ARNOLD SCHWARZENEGGER Governor MENSAJE DEL PROGRAMA PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES GENÉTICAS

Más detalles

El paciente tiene derecho a:

El paciente tiene derecho a: Derechos y responsabilidades del paciente. Pacientes internos. HealthSouth observa y respeta los derechos y responsabilidades del paciente independientemente de su edad, grupo étnico, color de piel, sexo,

Más detalles

PODEMOS USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA EN VARIAS CIRCUNSTANCIAS

PODEMOS USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA EN VARIAS CIRCUNSTANCIAS Peaks & Plains Medical, Inc. 1-800-585-4201 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta Notificación entra en vigencia 26 de marzo 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA

Más detalles

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha Efectiva: Octubre 1, 2010 ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA ACERCA DE USTED

Más detalles

Cuidados paliativos para niños

Cuidados paliativos para niños CUIDADOS PALIATIVOS Conversaciones Valiosas Por su bienestar y su vida Cuidados paliativos para niños Apoyo para toda la familia cuando su hijo vive con una enfermedad grave Los cuidados paliativos reconfortan

Más detalles

Información Importante acerca de la Atención Médica para personas que sufren Una Enfermedad Ocupacional o un Accidente de Trabajo

Información Importante acerca de la Atención Médica para personas que sufren Una Enfermedad Ocupacional o un Accidente de Trabajo Everest National Insurance Company Complete la Notificación Escrita para Empleados: Red de Proveedores Médicos (Título 8, Código de Regulaciones de California, sección 9767.12) La ley de California requiere

Más detalles

Acerca de EthicsPoint

Acerca de EthicsPoint Acerca de EthicsPoint Reportes General Seguridad y confidencialidad de los reportes Consejos y mejores prácticas Acerca de EthicsPoint Qué es EthicsPoint? EthicsPoint es una herramienta de reporte anónima

Más detalles

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas SUS DERECHOS en programas de retraso mental en la comunidad For additional copies of this publication, contact Consumer Rights and Services Para obtener copias adicionales de esta publicación, comuníquese

Más detalles

SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD 1 SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE

Más detalles

Asociación de la Enfermera Visitante del Noroeste de Colorado, Inc. Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA

Asociación de la Enfermera Visitante del Noroeste de Colorado, Inc. Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA Document Owner: Director of Clinical and Quality Services Date Created: 08/11/2009 Approver(s): Committee Policy Date Approved: 08/11/2009 Printed copies are for reference only. Please refer to the electronic

Más detalles

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Este aviso describe cómo su información médica puede ser usada y divulgada, y cómo puede acceder

Más detalles

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Introducción Nos encargamos seriamente de salvaguardar su privacidad. Hemos creado esta Política de privacidad del sitio web para familiarizarnos

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Política de privacidad de American Health Network

Política de privacidad de American Health Network Política de privacidad de American Health Network AVISO DE PRÁCTICAS SOBRE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigencia: 09/23/2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO AMERICAN HEALTH NETWORK PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR

Más detalles

Visión. Principios Conductores

Visión. Principios Conductores Borrador de la Visión y Principios Conductores Revisados, para la Implementación del Acto de Servicios de Salud Mental del DSM Para su traducción en Múltiples Idiomas En noviembre de 2004, los ciudadanos

Más detalles

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información medica que mantenemos acerca de usted:

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información medica que mantenemos acerca de usted: mejor asistencia medica y calidad en los servicios, nosotros compartimos su registro médicos con proveedores envueltos en su cuidado de la salud. También usamos la información medica para efectos operacionales,

Más detalles

Derechos y. Del Paciente. Responsabilidades. Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste

Derechos y. Del Paciente. Responsabilidades. Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste Derechos y Responsabilidades Del Paciente Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste Derechos y Responsabilidades Del Paciente Servicios al Paciente Un Compromiso con la calidad

Más detalles

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.

Más detalles

Cómo puede usted contribuir a la investigación médica?

Cómo puede usted contribuir a la investigación médica? National Cancer Institute Cómo puede usted contribuir a la investigación médica? U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES National Institutes of Health Done su sangre, sus tejidos y otras muestras

Más detalles

Disability Rights California

Disability Rights California Disability Rights California Sistema de protección y defensa de California OFICINA REGIONAL DE SACRAMENTO 100 Howe Avenue, Suite 235N Sacramento, CA 95825 Teléfono: (916) 488-9950 Teléfono de texto: (800)

Más detalles

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD?

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD? Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD? Primer paso: La entrevista inicial: Contacte el UALD por teléfono o en persona en nuestra oficina para obtener el cuestionario de entrada. También

Más detalles

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) - 709 Bagdad Road Leander, TX, 78641 www.avicennamedicalcenter.com Tel. (512) 260-0101 Fax (512) 260-0121 Fecha: Información de paciente Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

Aviso de Practicas de Privacidad

Aviso de Practicas de Privacidad Departamento de Salud del Condado de Polk Aviso de Practicas de Privacidad Este aviso de prácticas de privacidad describe como su información médica debe de ser usada y divulgada; y como usted puede tener

Más detalles