España. Calderas de gas de condensación. Avanta Plus 28C40. Instrucciones de utilización AB

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "España. Calderas de gas de condensación. Avanta Plus 28C40. Instrucciones de utilización 118701-AB"

Transcripción

1 España ES Calderas de gas de condensación Avanta Plus 28C40 Instrucciones de utilización AB

2 Índice 1 Introducción Símbolos y abreviaturas Generalidades Responsabilidad del fabricante Responsabilidad del instalador Responsabilidad del usuario Consignas de seguridad y recomendaciones Normas de seguridad Recomendaciones Descripción Descripción general Cuadro de mando Utilización del aparato Poner en marcha y parar la caldera Poner en marcha la caldera Parar la caldera Modificación de los ajustes Modificar la temperatura del agua caliente sanitaria Modificación del ajuste de comfort Otros ajustes Ausencia prolongada Parada de la instalación Puesta en antihielo AB

3 Índice Avanta Plus 28C40 5 Control y mantenimiento Directrices generales Comprobaciones periódicas Llenado de la instalación Purga de la calefacción En caso de avería Códigos de averías tb - tc - th te Otros códigos de avería Antes de llamar al instalador Incidencias y soluciones Características técnicas Características técnicas Ahorro de energía Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía Termostato ambiental y ajustes Garantías Generalidades Condiciones de la garantía AB

4 AB

5 Avanta Plus 28C40 1. Introducción 1 Introducción 1.1 Símbolos y abreviaturas En este manual se emplean distintas indicaciones y pictogramas para llamar la atención sobre determinadas instrucciones. Remeha pretende así preservar la seguridad del usuario, evitar posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato. PELIGRO Señala una situación potencialmente peligrosa que puede conllevar lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Señala una situación potencialmente peligrosa que puede conllevar lesiones corporales leves. ATENCION Señala un riesgo de daños materiales. - - Señala una información importante. ¼ Señala una referencia a otros manuales de instrucciones u otras páginas del manual. 4 ACS: agua caliente sanitaria. 1.2 Generalidades Responsabilidad del fabricante Remeha fabrica productos que respetan la norma [. Los productos se entregan con el marcado [ y todos los documentos necesarios. La sociedad Remeha siempre preocupada por la calidad de sus productos, se esfuerza continuamente por mejorarlos. Por consiguiente, se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características reseñadas en este documento. Remeha declina su responsabilidad como fabricante en los siguientes casos: 4 Mal uso del aparato. 4 Falta de mantenimiento del aparato. 4 Mala instalación del aparato AB 4

6 1. Introducción Avanta Plus 28C Responsabilidad del instalador El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del aparato. El instalador debe respetar las siguientes directrices: 4 Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato. 4 Realizar la instalación conforme a la legislación y las normas vigentes. 4 Efectuar la primera puesta en servicio y comprobar todos los puntos de control necesarios. 4 Explicar la instalación al usuario. 4 Advertir al usuario de la obligación de revisar y mantener el aparato. 4 Entregar al usuario todos los manuales de instrucciones Responsabilidad del usuario Para garantizar el funcionamiento óptimo del aparato, el usuario debe atenerse a las siguientes indicaciones: 4 Leer y respetar las instrucciones que figuran en el manual de uso. 4 Recurrir a profesionales cualificados para hacer la instalación y efectuar la primera puesta en servicio. 4 Haga que el instalador le explique cómo es su instalación. 4 Encargar las revisiones y los trabajos de mantenimiento necesarios. 4 Conservar los manuales en buen estado en un lugar próximo al aparato AB

7 Avanta Plus 28C40 2. Consignas de seguridad y recomendaciones 2 Consignas de seguridad y recomendaciones 2.1 Normas de seguridad PELIGRO En caso de olor de gas: 1. No encienda una Ilama, no accione contactos o interruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor, ascensor, etc.). 2. Cortar la alimentación del gas. 3. Abrir las ventanas. 4. Evacuar el lugar. 5. Avisar a un profesional cualificado. PELIGRO En caso de emanaciones de humos: 1. Apagar el aparato. 2. Abrir las ventanas. 3. Evacuar el lugar. 4. Avisar a un profesional cualificado. ADVERTENCIA Dependiendo de los ajustes del aparato: 4 La temperatura de los conductos de humos puede sobrepasar los 60 C. 4 La temperatura de los radiadores puede alcanzar los 85 C. 4 La temperatura del agua caliente sanitaria puede alcanzar los 65 C. ATENCION No dejar el aparato sin mantenimiento. Para el mantenimiento anual del aparato es conveniente llamar a un profesional cualificado o suscribir un contrato de mantenimiento AB 6

8 2. Consignas de seguridad y recomendaciones Avanta Plus 28C Recomendaciones ADVERTENCIA Sólo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en el aparato y en la instalación. 4 Comprobar con regularidad que la instalación tiene agua y presión. 4 Procurar que se pueda acceder al aparato en todo momento. 4 No quitar ni cubrir nunca las etiquetas y placas de señalización colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de señalización deben poder leerse durante toda la vida del aparato. 4 Para mantener las siguientes funciones, en lugar de desconectar el aparato es preferible usar el modo Verano o Antihielo: - Antibloqueo de bombas - Protección antihielo AB

9 Avanta Plus 28C40 3. Descripción 3 Descripción 3.1 Descripción general La Avanta Plus 28C40 es una caldera mural de gas HR para calefacción central por medio de radiadores o suelo radiante. 3.2 Cuadro de mando A B R C D E F T E A B C Pantalla Manómetro D Tecla - E Tecla + F Botón de rearme Tecla mantenimiento o enter Pulsando cualquier tecla, la pantalla presenta el estado actual de la caldera y el código de mando actual. En caso de avería, queda visualizado el código correspondiente AB 8

10 4. Utilización del aparato Avanta Plus 28C40 4 Utilización del aparato 4.1 Poner en marcha y parar la caldera Poner en marcha la caldera 1. Enchufar la caldera en una toma de corriente puesta a tierra. 2. Abrir la llave del gas. 3. Comienza el ciclo de arranque, que dura *1 minutos y no se puede interrumpir. Durante el ciclo de arranque, la pantalla muestra la siguiente información de manera alterna: jb rr : Versión del programa nb rr : Versión del parámetro. Se efectuará automáticamente un ciclo de purga de una duración de 3 minutos aproximadamente. 4. Cuando el ciclo de arranque concluye, la pantalla indica A. La caldera está operativa Parar la caldera 1. Cortar la alimentación eléctrica de la caldera. 2. Cerrar la llave de paso del gas AB

11 Avanta Plus 28C40 4. Utilización del aparato 4.2 Modificación de los ajustes Modificar la temperatura del agua caliente sanitaria R 1x 1. Pulsar la tecla hasta que aparezcan en pantalla los códigos n y B de manera alterna. 2. Pulsar la tecla [+] hasta que aparezcan en pantalla los códigos n y C de manera alterna. 3. Pulsar la tecla. Aparece en pantalla el valor seleccionado para la temperatura del agua caliente sanitaria: 60 C (ajuste de fábrica). 4. Pulsar la tecla [+] o la tecla [-] para modificar el valor. Por ejemplo a 65 C. 5. Para validar el nuevo valor, pulsar la tecla. La pantalla indica de manera alterna los códigos n y C. 6. Pulsar la tecla R para volver al modo de funcionamiento de la caldera. R T A Modificación del ajuste de comfort R 3x 1. Pulsar la tecla hasta que aparezcan en pantalla los códigos n y E de manera alterna. 2. Pulsar 3 x la tecla [+] hasta que aparezcan alternativamente los códigos n y E. 3. Pulsar la tecla. Aparece en pantalla el ajuste de la posición "eco o mantener el calor". 4. Pulsar la tecla [-]. La posición se modifica, por ejemplo posición 1 (= posición eco). 5. Para validar el nuevo valor, pulsar la tecla. La pantalla indica de manera alterna los códigos n y E. 6. Pulsar la tecla R para volver al modo de funcionamiento de la caldera. R T A AB 10

12 4. Utilización del aparato Avanta Plus 28C Otros ajustes Parámetro Descripción Intervalo de regulación Ajuste de fábrica nb nc nd Temperatura de salida 20 a 85 ºC 75 ºC Temperatura agua caliente sanitaria Modo calefacción / ACS 40 a 65 ºC 60 ºC 0 = Calefacción desactivada / ACS desactivada 1 = Calefacción activada / ACS activada 2 = Calefacción activada / ACS desactivada 3 = Calefacción desactivada / ACS activada ne Modo ECO 1 = Modo económico 0 = Modo confort 2 = Gestión mediante un termostato programable nf Resistencia anticipadora Paro 0 0 = No hay resistencia anticipadora en el termostato Marcha / 1 = Resistencia anticipadora en el termostato Marcha / Paro ng Pantalla de visualización 0 = La pantalla queda apagada 1 = La pantalla queda encendida 2 = La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos Ausencia prolongada Parada de la instalación Si el sistema de calefacción central no se utiliza durante un largo período, se recomienda dejar la caldera sin tensión. 1. Cortar la alimentación eléctrica de la caldera. 2. Cerrar la llave de paso del gas. 3. Asegurar la protección antihielo Puesta en antihielo Aconsejamos que se regule el termostato de caldera a un valor inferior a 10 ºC, en el caso de una instalación clásica. Definir el parámetro ne en B (modo económico); se desactivará la función de retención de calor. Queda asegurada la protección antihielo de la instalación y del ambiente, en caso de ausencia. Si la temperatura del agua de calefacción central de la caldera baja demasiado, el dispositivo integrado se pone en marcha: 4 Si la temperatura del agua es inferior a 7 ºC, la bomba de circulación se activa. 4 Si la temperatura del agua es inferior a 3 ºC, la caldera se activa. 4 Si la temperatura del agua es superior a 10 ºC, la caldera se apaga y la bomba de circulación gira todavía durante 15 minutos AB

13 3 Avanta Plus 28C40 5. Control y mantenimiento 5 Control y mantenimiento 5.1 Directrices generales ATENCION 4 Es obligatoria una inspección anual. 4 Es recomendable suscribir un contrato de mantenimiento. 4 Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un profesional cualificado. 4 Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales. 5.2 Comprobaciones periódicas 4 Comprobar la presión del agua de la instalación. Si la presión del agua es demasiado baja, añadir agua a la instalación. ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página Controlar visualmente la eventual presencia de escapes de agua.. 4 Abrir y cerrar los grifos de los radiadores varias veces al año (ésto permite evitar que los grifos se bloqueen) T B 4 Limpiar el exterior de la caldera con una bayeta húmeda y un detergente suave. ATENCION El interior de la caldera sólo debe limpiarlo un profesional cualificado. T A AB 12

14 3 5. Control y mantenimiento Avanta Plus 28C Llenado de la instalación La presión de agua en la caldera debe estar comprendida entre 1,5 y 2 bares. Eventualmente añadir agua a la instalación. Para ello hay que hacer lo siguiente: 1. Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción T B 2. Ajustar el termostato ambiente a la temperatura más baja posible. T A 3. Cortar la alimentación eléctrica de la caldera. T A 4. Esperar a que la temperatura descienda por debajo de 40 ºC y los radiadores parezcan fríos, antes de llenar la calefacción central. T A 5. Abrir el grifo. 6. Cerrar el grifo. 7. Después de llenar la instalación, volver a poner la caldera en servicio. ATENCION El llenado y la purga de la instalación 2 veces al año deberían bastar para obtener una presión hidráulica adecuada. Si observa que es necesario introducir agua en la instalación con demasiada frecuencia, llame a su instalador AB

15 3 Avanta Plus 28C40 5. Control y mantenimiento 5.4 Purga de la calefacción Para ello hay que hacer lo siguiente: 1. Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción T B 2. Ajustar el termostato ambiente a una temperatura lo más elevada posible. T A 3. Esperar que los radiadores estén calientes. T A 4. Apagar la caldera. T A 5. Esperar unos 10 minutos, hasta que los radiadores estén fríos. T A AB 14

16 5. Control y mantenimiento Avanta Plus 28C40 6. Purgar los radiadores. Comenzar por las plantas inferiores T A 7. Abrir el rácor de purga mediante la llave de purga suministrada, manteniendo un trapo apoyado contra el rácor. T A 8. Esperar hasta que salga agua por la válvula de purga y entonces cerrar el rácor de purga. ATENCION El agua puede estar todavía caliente. T A AB

17 Avanta Plus 28C40 5. Control y mantenimiento 1, bar 9. Después de la purga, comprobar si la presión de la instalación todavía es suficiente. Eventualmente añadir agua a la instalación. 10.Encender la caldera. Se efectuará automáticamente un ciclo de purga de una duración de 3 minutos aproximadamente. T A 11.Ajustar el termostato de ambiente o la regulación. T A AB 16

18 6. En caso de avería Avanta Plus 28C40 6 En caso de avería 6.1 Códigos de averías tb - tc - th T A Comprobar la presión hidráulica si aparece en pantalla alguno de los siguientes códigos de avería: Caso 1: Presión igual o superior a 1 bar 4 Pulsar la tecla RESET para reiniciar el aparato. Esperar un poco. - Si la pantalla indica A, quiere decir que la caldera vuelve a funcionar normalmente. - Si la pantalla vuelve a indicar tb, tc o th, llamar al instalador. Caso 2: Presión inferior a 1 bar 4 Añadir agua a la instalación. ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página Pulsar la tecla RESET para reiniciar el aparato. Esperar un poco. - Si la pantalla indica A, quiere decir que la caldera vuelve a funcionar normalmente. - Si la pantalla vuelve a indicar tb, tc o th, llamar al instalador te Si aparece el código de avería que figura al lado: T B of gesloten geopend R R R Controleer stand gaskraan: gaskraan moet geopend zijn, draai zonodig gaskraan open. Druk R-toets in. Wacht op herstel; Display geeft weer aan: display geeft aan, noteer storingscode, ketel functioneert keteltype en bel installateur. weer normaal. T A 4 Comprobar la posición de la llave de paso del gas. Abrir la llave de paso del gas si está cerrada. 4 Pulsar la tecla RESET para reiniciar el aparato. Esperar un poco. - Si la pantalla indica A, quiere decir que la caldera vuelve a funcionar normalmente. - Si la pantalla vuelve a indicar te, llamar al instalador AB

19 Avanta Plus 28C40 6. En caso de avería Otros códigos de avería LLamar al instalador si aparece en pantalla cualquier otro código de avería Antes de llamar al instalador Antes de llamar al instalador Anotar los siguientes datos de la placa de señalización del aparato: 4 Tipo de gas utilizado 4 Tipo de caldera 4 Fecha de fabricación 4 N.º de serie del aparato T A 6.2 Incidencias y soluciones Problema Causas probables Remedio No hay agua caliente sanitaria. Los radiadores están fríos. La caldera no está en servicio. El modo ACS está desactivado. La presión del agua es demasiado baja (< 1 bar). La temperatura de consigna de calefacción es demasiado baja. El modo de calefacción está desactivado. Las válvulas de los radiadores están cerradas. La caldera no está en servicio. La presión del agua es demasiado baja (< 1 bar). 4 Comprobar que la caldera esté con tensión. 4 Controlar los fusibles y los interruptores. 4 Comprobar que la llave de paso del gas está bien abierta. Activar el modo ACS. Añadir agua a la instalación. ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página 13. Aumentar el valor del parámetro nb, o bien la temperatura del termostato ambiental si hay uno conectado. Activar el modo de calefacción. Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción. 4 Comprobar que la caldera esté con tensión. 4 Controlar los fusibles y los interruptores. 4 Comprobar que la llave de paso del gas está bien abierta. Añadir agua a la instalación. ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página AB 18

20 6. En caso de avería Avanta Plus 28C40 Problema Causas probables Remedio La caldera no funciona. La presión del agua es demasiado baja (< 1 bar). Variaciones importantes de temperatura del agua caliente sanitaria. Ruidos en la tubería de calefacción central Escape importante de agua bajo o en la proximidad de la caldera La temperatura de consigna de calefacción es demasiado baja. La caldera no está en servicio. La presión del agua es demasiado baja (< 1 bar). La pantalla indica un código de error. La presión del gas es demasiado baja. La instalación no tiene suficiente agua. Fuga de agua. Alimentación de agua insuficiente. Los racores de la tubería de la calefacción central están demasiado apretados. Hay aire en las tuberías de calefacción. La tubería de la caldera o de la calefacción central está dañada. Aumentar el valor del parámetro nb, o bien la temperatura del termostato ambiental si hay uno conectado. 4 Comprobar que la caldera esté con tensión. 4 Controlar los fusibles y los interruptores. 4 Comprobar que la llave de paso del gas está bien abierta. Añadir agua a la instalación. ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página Pulsar en el botón Reset durante 2 segundos. 4 Corregir el error si ello es posible. ¼ Véase el capítulo: "Códigos de averías", página 17. Abrir la llave del gas. Añadir agua a la instalación. ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página 13. Contactar con el instalador. Abrir el grifo. Contactar con el instalador. Es indispensable purgar el aire presente eventualmente en el acumulador, las tuberías o la grifería, para evitar molestias sonoras susceptibles de producirse durante la calefacción o la extracción del agua. Cerrar el suministro de agua. Contactar con el instalador AB

21 Avanta Plus 28C40 7. Características técnicas 7 Características técnicas 7.1 Características técnicas Caldera Modo de calefacción Márgenes de potencia 40/30 À (mín. / máx.) Márgenes de potencia 80/60 À (mín. / máx.) Avanta Plus 28C40 kw 6,3 / 25,3 kw 5,5 / 23,6 Carga nominal de la caldera (Hi) kw 24 Carga mínima de la caldera (Hi) kw 5,7 Modo de agua caliente sanitaria Carga nominal de la caldera (Hi) kw 28 Caudal de gas a potencia nominal (15 ºC mbar) Rendimiento PCI (Hi) Carga mínima de la caldera (Hi) kw 5,7 Gas natural H m 3 /h 2,4 Gas natural L m 3 /h 2,8 100% de potencia nominal y temperatura media del agua en la caldera de 70 C 100% de potencia nominal y temperatura de retorno de 30 C 30% de potencia nominal y temperatura de retorno de 30 C % 98,3 % 104,4 % 108,7 Temperatura máxima (Corte por termostato de seguridad) C 110 Consumo de mantenimiento (ΔT = 30 ºC) W 30 Pérdidas por las paredes % 1,1 Capacidad de aguaparte C. Seg. litros 1,8 Peso sin carga, sin placa posterior, sin cubierta delantera kg 54 Circuito de calefacción Caudal nominal de agua (ΔT = 20 K) m 3 /h 1,03 Circuito de agua caliente sanitaria Circuito de productos de combustión Altura manométrica (ΔT = 20 K/ 18 kw) mbar (1) > 200 Temperatura de salida C 90 Presión máxima de servicio bar 3 Presión mínima de funcionamiento bar 0,8 Temperatura de consigna agua caliente sanitaria C 60 Caudal específico de agua caliente (ΔT = 30 K) litros/min 18 Presión nominal máx. agua fría bar 7 Presión mínima para 18 l/min bar 0,5 Reserva de agua litros 40 Diámetro de conexión mm 80/80 Caudal másico de humos (mín. / máx.) kg/h 10/47 Temperatura de humos C 78 Pesión disponible en la tobera de humos Pa (1) 100 ph del agua de condensación ph 1-7 Características eléctricas Tensión de alimentación (50 Hz) V 230 (1) 1 mbar = 100 Pa = 10 mm Wk Potencia absorbida Velocidad alta - primera marcha W Potencia eléctrica bomba de circulación W 90 Índice de protección eléctrica IPX4D AB 20

22 7. Características técnicas Avanta Plus 28C AB

23 Avanta Plus 28C40 8. Ahorro de energía 8 Ahorro de energía 8.1 Ahorro de energía Este capítulo contiene: 4 Consejos para ahorrar energía 4 Consejos para ajustar correctamente el termostato ambiental Consejos para ahorrar energía 4 Ventilar bien el cuarto donde esté instalada la Avanta Plus 28C40. No obstruir los conductos de ventilación.instalar paneles reflectantes en la parte posterior de los radiadores para evitar las pérdidas de calor. 4 No cubrir los radiadores. No poner cortinas delante de los radiadores. 4 Aislar las tuberías de las habitaciones que no haya que calentar (sótanos y altillos). 4 Cerrar los radiadores de las habitaciones que no se utilicen. 4 No dejar circular inútilmente el agua caliente (y fría). 4 Instalar una alcachofa de ducha con ahorro de agua para ahorrar hasta un 40 % de energía. 4 Es preferible ducharse en vez de bañarse. Un baño consume 2 veces más agua y energía Termostato ambiental y ajustes Hay disponibles las siguientes versiones de termostato ambiental: 4 Termostato de 2 hilos ON/OFF 4 Termostato modulable 4 Termostato ambiente programable El tipo de termostato y cómo se ajusta afectan de manera importante al consumo de energía. Algunos consejos: 4 Un termostato modulable, combinado por ejemplo con radiadores de grifo termostático, ahorra energía y proporciona un gran confort. Esta combinación permite ajustar la temperatura de cada salida. En el cuarto donde se encuentre el termostato ambiental no se deben instalar radiadores de grifo termostático. 4 Cerrar o abrir del todo los grifos termostáticos de los radiadores provoca fluctuaciones de temperatura nada deseables. Abra y cierre los grifos termostáticos poco a poco. 4 Bajar el termostato a unos 20 C. Esto permite reducir los gastos de calefacción y el consumo de energía. 4 Bajar el termostato ambiental al ventilar las habitaciones AB 22

24 8. Ahorro de energía Avanta Plus 28C40 4 Si utiliza un termostato de tipo ON/OFF, reduzca el valor de la temperatura del agua (nb) en verano (por ejemplo 60À en verano y 80À en invierno). 4 Al ajustar un termostato horario programable, tenga en cuenta los días de ausencia y de vacaciones AB

25 Avanta Plus 28C40 9. Garantías 9 Garantías 9.1 Generalidades Acaba de adquirir un aparato Remeha y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su aparato mantendrá sus cualidades originales si se somete a una inspección y mantenimiento regulares. Naturalmente su instalador y toda la red Remeha están a su disposición. 9.2 Condiciones de la garantía - - Las siguientes disposiciones no excluyen los derechos que pudiera tener el comprador en virtud de las disposiciones legales aplicables en el país del comprador en materia de vicios ocultos. Su aparato goza de una garantía contractual contra cualquier defecto de fabricación a partir de su fecha de compra indicado en la factura del instalador. La duración de la garantía está indicada en nuestro catálogo tarifa. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en caso de una mala utilización del aparato, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente del mismo, o de la mala instalación del aparato (en este sentido es responsabilidad suya que esta última la realice un instalador profesional). En particular no asumimos responsabilidad por los daños materiales, pérdidas inmateriales o lesiones personales como consecuencia de una instalación no conforme: 4 con las disposiciones legales y reglamentarias, o impuestas por las autoridades locales, 4 con las disposiciones nacionales, locales y particulares que rigen la instalación, 4 a nuestras instrucciones y prescripciones de instalación, en particular en lo relativo al mantenimiento regular de los aparatos, 4 a lo establecido en el sector. Nuestra garantía contractual se limita a la sustitución o reparación únicamente de las piezas reconocidas como defectuosas por nuestros servicios técnicos, excepción hecha de los gastos de mano de obra, desplazamiento y transporte. Nuestra garantía contractual no cubre la sustitución o reparación de piezas como consecuencia de un desgaste normal, de una mala utilización, de la intervención de terceros no cualificados, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente, de una alimentación eléctrica inadecuada y de la utilización de un combustible inadecuado o de mala calidad AB 24

26 9. Garantías Avanta Plus 28C40 Los submontajes, como motores, bombas, válvulas eléctricas, etc, sólo se garantizan si nunca han sido desmontados AB

27 Avanta Plus 28C40 9. Garantías AB 26

28 9. Garantías Avanta Plus 28C AB

29 Avanta Plus 28C40 9. Garantías AB 28

30

31

32 T A Derechos de autor Todos los datos técnicos que figuran en las presentes instrucciones, así como las ilustraciones y esquemas eléctricos, son de nuestra propiedad, y no se pueden reproducir sin nuestra autorización previa por escrito. Las descripciones y características son a título indicativo, éstas pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación de aplicarlas a los aparatos enviados o pedidos. Bajo reserva de modificaciones. Berreteaga Bidea, Loiu-Vizcaya Teléfono: Fax:

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Avanta 24S/28C/35C/39C

Avanta 24S/28C/35C/39C Avanta 24S/28C/35C/39C Pequeñas en tamaño Grandes en prestaciones Calderas de condensación mixtas y de calefacción Pensaba usted que podía existir una caldera de alto rendimiento tan pequeña, silenciosa

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F ES aldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USURIO NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F aracterísticas principales NEOIT 0/0: aldera con servicio de

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

La energía natural. eficiencia.y.ahorro

La energía natural. eficiencia.y.ahorro 76 La energía natural 77 78 energíanatural Introducción los recursos y limitación de su consumo). Existen técnicas para obtener importantes ahorros de energía. Las fundamentales son: Cogeneración. Generación

Más detalles

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Ahorro de electricidad en los hogares

Ahorro de electricidad en los hogares Ahorro de electricidad en los hogares CÓMO PODEMOS REDUCIR NUESTRO CONSUMO? El plan energético horizonte 2010 prevé diferentes actuaciones para fomentar el ahorrro y la eficiencia energética. Estas actuaciones

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos

Más detalles

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Hermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes

Hermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes Hermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes Hermann posee una gama de calderas murales mixtas compuesta por modelos de circuito estanco, bajo NOx y condensación con elementos de alto componente tecnológico

Más detalles

Un sistema Vaillant para la gestión

Un sistema Vaillant para la gestión Un sistema Vaillant para la gestión inteligente de calefacción centralizada ecocraft exclusiv puede combinarse con los acumuladores de Vaillant de la gama unistor desde 300 litros, y de la gama aurostor

Más detalles

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas. [ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación a gas Logano Logamax G124 plus GB022 y Logano G234 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Recomendaciones Condensación al alcance calurosas: de todos calderas

Más detalles

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITODENS 2-W Modelo B2HA Caldera mural de condensación a gas De 17, a 15, kw como instalación de varias calderas hasta

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

3Wood. Calderas de leña 3WOOD 3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es

Más detalles

Gestión del depósito de inercia

Gestión del depósito de inercia www.gruponovaenergia.com www.froeling.com Gestión del depósito de inercia Nota Todas las funciones descritas y representadas en este folleto también están incorporadas en los modelos de calderas Turbomatic,

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logano plus GB312 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Índice 1 Para su seguridad...............................................3

Más detalles

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria Intergas Kombi Kompakt HRE Bronco B.V. Sucrural en España Centro Comercial Guadalmina 4, local 107 Ctra. Nacional de Cádiz Km. 170 29670 San Pedro de Alcántara (Málaga) t 952 880 442 f 952 880 443 e info@intergas.es

Más detalles

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013 COMENTARIOS AL RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas RITE «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos

Más detalles

Caldera mural a gas mixta instantánea

Caldera mural a gas mixta instantánea C 197-02 Caldera mural a gas mixta instantánea Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas mixta instantánea PEQUEÑA, de dimensiones extremadamente reducidas PRÁCTICA,

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido PM-TAC Guía de inicio rápido www.leako.com Introducción Introducción El sistema LEAKO es un sistema para producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento y reparto de gastos totalmente individualizados.

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos energéticos de los generadores

Más detalles

Evol-Top Mic Evol-Top Cal

Evol-Top Mic Evol-Top Cal Evol-Top Mic Evol-Top Cal CALDERA MURAL DE CONDENSACIÓN A GAS EL MÁS ALTO RENDIMIENTO EN SU CATEGORÍA, SUPERIOR AL 108% MICROACUMULACIÓN PARA AGUA CALIENTE SANITARIA BAJO NOx CLASE 5 2 VERSIONES: CON PRODUCCIÓN

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA Página 1 de 10 Revisó Jefe D.B.U / Jefe S.C.C. Aprobó Vicerrector Académico Fecha de aprobación Abril 03 de 2008 Resolución Nº 487 1. OBJETO Describe los pasos para facilitar el uso de la caldera por parte

Más detalles

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar

Más detalles

PORQUE CON ESTOS GESTOS AYUDAS A QUE SEAMOS SOSTENIBLES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES

PORQUE CON ESTOS GESTOS AYUDAS A QUE SEAMOS SOSTENIBLES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES Instala en la ducha un rociador eficiente Los rociadores de ducha eficientes consumen unos 6-7 litros de agua por minuto, frente a los 12-15 litros de los tradicionales. Su

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A. NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C

Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C La evolución de las calderas a condensación Equipadas con un intercambiador de calor único en el mercado Calenta : La satisfacción de ser únicos Ahorro de energía Alto rendimiento

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

MADRID AHORRA CON ENERGÍA

MADRID AHORRA CON ENERGÍA MADRID AHORRA CON ENERGÍA Por qué es importante ahorrar energía? PRIMERO PORQUE SE AGOTAN LOS RECURSOS CARBÓN GAS PETRÓLEO Y SEGUNDO!PORQUE AHORRAMOS DINERO! Y TERCERO PORQUE LA CONTAMINACIÓN ES UN PROBLEMA

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Refrigeradores de aceite-aire

Refrigeradores de aceite-aire SERIE DE REFRIGERADORES DE ACEITE-AIRE PARA SISTEMAS HIDRAULICOS MOVILES EN CONSTRUCCION COMPACTA CON MOTORES DE CORRIENTE CONTINUA Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se

Más detalles

R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A

R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A Inducido Inductor 6- T4 Este manual debe entregarse al usurio final F1 Fusible lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 P2 Tensión Estabilidad R 230 Este manual se aplica al regulador de alternador

Más detalles

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE EL CLIMA LO HACES VOS USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE Usar la energía de manera eficiente nos permite realizar todas nuestras actividades, disminuyendo el consumo de energía. los usuarios y el ahorro energético

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

Opinión de Digasib: RITE:

Opinión de Digasib: RITE: Concepto de reforma Artículo 2. Ámbito de aplicación... 4. También se considerará reforma, a efectos de aplicación del RITE, la Sustitución o reposición de un generador de calor o frío por otro de similares

Más detalles

Elija eficiencia y ahorro

Elija eficiencia y ahorro Temperatura Elija eficiencia y ahorro Casi la mitad de la energía que gastan las familias españolas es para calentar sus viviendas. Naturalmente, esto varía mucho de unas zonas geográficas a otras. De

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS Los calentadores de agua de marca LOGITEX constituyen

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

Calderas de pie a gas

Calderas de pie a gas Calderas de pie a gas Calderas de pie a gas K APPA R K APPA RPVS K APPA BO 00 K APPA BOS 00 SUPER K APPA BIASI Generación Confort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo má ximo en términos

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ÍNDICE Qué son los Repartidores de costes de calefacción? Montaje y funcionamiento de los repartidores Base de datos de radiadores existentes. Precio de los Repartidores de Costes

Más detalles

BIOMASA PRESENTACIÓN PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA. Biomasa

BIOMASA PRESENTACIÓN PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA. Biomasa BIOMASA PRESENTACIÓN Biomasa PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA No solamente por el ahorro energético que te proporcionará, sino también porque se trata de un combustible totalmente ecológico, que

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 24-1 MFA/K 31 ZC 28-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 31 OSW Índice

Más detalles

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA (TERMOSIFÓNICO)

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA (TERMOSIFÓNICO) ENERGÍA SOLAR TÉRMICA (TERMOSIFÓNICO) PREGUNTAS FRECUENTES 1. Qué es la energía solar térmica? 2. Qué componentes necesita una instalación? 3. Dónde se puede montar una instalación? 4. De cuánta capacidad

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa

Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa ART.13081-V2W Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su calefactor y lo felicitamos por compartir con nosotros el

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Calefacción Central. Ahorro Confort Gestión. Contabilización Individual

Calefacción Central. Ahorro Confort Gestión. Contabilización Individual Ahorro Confort Gestión Calefacción Central Contabilización Individual Contadores Individuales Repartidores de Costes de Calefacción Válvulas Termostáticas ENERFIK Gestión Energética SL Jesús Guridi 8 01004

Más detalles

Mayores beneficios y rendimientos.

Mayores beneficios y rendimientos. Mayores beneficios y rendimientos. Gestión operativa y mantenimiento para centrales solares Todo para el funcionamiento óptimo de la instalación. Nuestro paquete completo. Máimo rendimiento con una gestión

Más detalles

Sustitución de caldera de gasóleo por sistema de biomasa en un centro de formación

Sustitución de caldera de gasóleo por sistema de biomasa en un centro de formación Sustitución de caldera de gasóleo por sistema de biomasa en un centro de formación Pablo López Cisneros Departamento Técnico Enertres Figura 1. Situación de la instalación. El presente artículo aborda

Más detalles

Pagar sólo lo que consumo

Pagar sólo lo que consumo Pagar sólo lo que consumo Síntesis Perfecta Ahorro Confort Gestión En las miles de instalaciones comunitarias antiguas, donde no se podían incorporar dispositivos de medición, donde el reparto de costes

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA IMMERGAS ZEUS MINI 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación del modelo Los aparatos incluidos dentro del modelo ZEUS MINI poseen producción de calefacción

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES

SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES Puertas y ventanas Las ventanas de baja emisividad con doble acristalamiento mantendrán la casa más cálida en invierno y más fresca en verano. Si los sistemas de la vivienda

Más detalles

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40 Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro energético Reducidas dimensiones: 855 x 440

Más detalles

Qué es PRESS-SYSTEM?

Qué es PRESS-SYSTEM? Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos

Más detalles

Aire Acondicionado tipo split

Aire Acondicionado tipo split Aire Acondicionado tipo split Manual de instrucciones, Listado de Servicios Técnicos Autorizados y Certificado de Garantía ATS45C08 ATS45H08 soles y aero- técnico ATMA. - Nombre y función Control

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles