Muelles de carga Abrigos de muelles Puerta rápidas Puertas cortafuegos Bancadas y túneles Mesas elevadoras Pasarelas abatibles Puertas seccionales

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Muelles de carga Abrigos de muelles Puerta rápidas Puertas cortafuegos Bancadas y túneles Mesas elevadoras Pasarelas abatibles Puertas seccionales"

Transcripción

1 Muelles de carga Abrigos de muelles Puerta rápidas Puertas cortafuegos Bancadas y túneles Mesas elevadoras Pasarelas abatibles Puertas seccionales Manual de instrucciones Puerta rápida Modelo: PRPG PLEGABLE

2 Contenido 01 Introducción Ficha técnica Condiciones y limites de uso Cuadro eléctrico Sistemas de seguridad Mantenimiento Limpieza y vigilancia Ajustes de cinchas Engrase y reglaje transmisión Mantenimiento avanzado Cuadro de mantenimiento Instrucciones de uso Uso previsto Uso incorrecto Condiciones de uso. Apertura Condiciones de uso. Cierre Seguridad Sistemas de seguridad opcional Riesgos de Seguridad Medidas de seguridad Opciones de apertura Certificado Conjuntos y piezas Conjunto completo Conjunto lateral zona motor Conjunto lateral zona contraria al motor Conjunto cabezal Conjunto lona Lista de materiales Componentes eléctricos Cuadro empalmes y borneo Cuadro eléctrico Instalación Conexión eléctrica al cuadro Esquema conexión motor, fotocélulas y radioband al bornero Esquema conexión del bornero al cuadro Esquema conexión botonera y maneta desbloqueo Conexión emisor radioband Incidencias El cuadro NO se enciende Test del estado de las señales de la maniobra La puerta NO funciona La puerta NO sube La puerta NO baja Tarjeta campo magnético Volumétrico Contacto V

3 01 Introducción Este manual es una guía para la instalación, el uso y mantenimiento; correcto y seguro de la puerta PRPG. El cumplimiento de las instrucciones de su contenido asegura una larga duración de la puerta y el respeto de las normas de seguridad evita los accidentes más comunes que pueden ocurrir durante el trabajo o el mantenimiento. Las instrucciones contenidas en este manual, no pueden por si mismas hacer seguro el trabajo y no eximen al operador a observar el código de seguridad o ley, regla o reglamento local o nacional. En caso de extravío del manual de instrucciones y mantenimiento, se debe solicitar otra copia del mismo, el cual es específico para la puerta. Es completamente necesario y obligatorio que el manual esté siempre con la puerta para poder consultar en cualquier momento o si existiera una duda en la utilización de la misma. El fabricante no tiene control directo sobre las operaciones, ubicaciones o manutención de la puerta. Es responsabilidad del operario hacer una buena práctica de seguridad y mantenimiento. Es responsabilidad del operario leer y entender el presente manual antes de utilizar la puerta. El utilizar la puerta con cautela y con una formación adecuada no sólo protege al operario, sino a las personas que dependen de su trabajo. La información contenida en el manual es válida en la época de su publicación. Las fotografías y los dibujos son genéricos y por lo tanto, esta información puede sufrir alguna variación debido al constante desarrollo e investigación por parte de INKEMA Consulte al departamento técnico si se encuentra en discrepancia. El manual es parte integrante de la puerta y debe ser adjuntado a la misma en caso de venta. V

4 02 Ficha técnica Condiciones y limites de uso Puertas diseñadas para ciclos Tensión eléctrica motor 230/400 volt. 3F+N 50Hz Rango temperatura de trabajo (+2ºC +50ºC) Nivel de ruido producido <70db Presión máxima de viento 58 Pa (aproximadamente unos 36 Km/h) Cuadro eléctrico Transformador para circuito de maniobra a 12Volt. AC. Luz verde de puesta en marcha. Paro de emergencia/seccionador. Térmico. Fusibles. Regleta de conexiones. Caja 220X*300Y*130Z (IP-55) Sistemas de seguridad Fotocélula de paso en la bajada Banda de seguridad en la bajada Fotocélula de arrastre en la subida Sistema irreversible estáticamente ó mecánicamente para que no caiga la puerta en caso de rotura del freno motor Mantenimiento El correcto funcionamiento y la larga duración de la puerta dependen en gran parte del mantenimiento preventivo que se efectúe. El mantenimiento avanzado únicamente lo puede realizar el Servicio Técnico de INKEMA o personal homologado por la misma. Este mantenimiento se realiza con el fin de que el producto conserve las características de seguridad y uso que posee en el momento de la instalación. Cualquier cambio, reparación o manipulación del producto que no cumpla con estas directrices, conllevará la anulación del periodo de garantía de dos años y la responsabilidad de INKEMA sobre el producto será anulada automáticamente. El engrase, pintura y vigilancia continuada son la mejor garantía de buenas prestaciones durante muchos años Limpieza y vigilancia. Es muy importante se mantenga una vigilancia y limpieza general de todos los elementos de la puerta, sobre todo cuando la misma se encuentre en ambientes pulverulentos, corrosivos o con condensaciones importantes por cambios de temperatura. Se deben de verificar la limpieza de las fotocélulas y sus correspondientes reflectores según se indican en el cuadro de mantenimiento, no obstante, si por causas del ambiente o las condiciones en que se encuentre la puerta, esta revisión y limpieza ha de intensificarse, se deja a criterio del propio usuario reducir los intervalos para la realización del mantenimiento en lo que considere necesario para que la puerta opere correctamente Ajustes de cinchas. Con el uso de la puerta, es normal que las cinchas de recogida se desajusten, por lo que se hace necesario la regulación de las mismas si durante la inspección que se marca en el cuadro de mantenimiento se observa dicho desajuste Engrase y reglaje transmisión. Es necesario realizar engrase de los rodamientos según se indica en el cuadro de mantenimiento. Así mismo, es muy importante que en las puertas que lleven motor frontal, que por ello llevan una transmisión de piñones y cadena, se vigile la tensión de la cadena, la holgura de la cadena respecto de las ruedas dentadas y se mantenga el conjunto con el nivel de engrase adecuado. Como en todo el conjunto de la puerta, es importante se vigile la limpieza de este conjunto de transmisión, y detectar en su caso, posibles deterioros u oxidaciones causados por ambientes corrosivos, condensaciones ambientales etc V

5 Mantenimiento avanzado. Es conveniente que avisemos al servicio técnico de INKEMA para que realice la inspección y mantenimiento avanzado en los periodos de tiempo que marca el cuadro de mantenimiento. Se debe inspeccionar el freno del motor, el acoplamiento elástico, los rodamientos y ejes, y realizar los correspondientes ajustes, cambio de ferodos o lo que se requiera según el resultado de la inspección. Indicamos seguidamente la ubicación algunos componentes de la puerta rápida plegable Cuadro de mantenimiento Intervención de mantenimiento Diario Cada mes 6 meses 1 año 2 años Limpieza y vigilancia general Limpieza fotocélulas y reflectores Comprobación sistema de seguridad Ajustes de cinchas Ajustes del sistema de seguridad (*) Engrase/regulación transmisión (*) Freno del motor (*) Ejes y rodamientos (*) Cambio de pilas (emisor radioband) (*) Acoplamiento elástico y tambor de cinchas (*) Fijación del motor Regulación y fijación de la lona Inspección etiquetas y avisos Inspección pintura (*) Mantenimiento avanzado: Únicamente lo puede realizar el Servicio Técnico de INKEMA o personal homologado por la misma. V

6 02.05 Instrucciones de uso Uso previsto La puerta rápida esta prevista para cerrar una apertura en un edificio que esta destinado a dar acceso a personas o vehículos. No esta prevista como cierre de la fachada. No esta permitido usar la puerta rápida para otros fines. Antes de realizar cualquier trabajo en la puerta rápida, lea cuidadosamente este manual. El proveedor no se hace responsable de cualquier daño como resultado de un uso inapropiado Uso incorrecto Queda expresamente prohibido usar la puerta en los siguientes casos: Colgar y/o levantar objetos, animales y/o personas utilizando el mecanismo de la puerta. Sujetar o presionar utilizando el mecanismo de la puerta. Modificar la puerta o alguna parte de ella. Aumentar o reducir la velocidad de movimiento de puertas operando eléctricamente Condiciones de uso. Apertura La puerta rápida funciona mediante un sistema de pulsadores por accionamiento manual. Normalmente se colocan 1 pulsador, de color verde oscuro, a cada lado de la puerta para facilitar el paso bidireccional. Un pulsador va fijado en el cuadro de maniobras y el otro pulsador se sitúa en el otro lado de la puerta en el lugar de paso más adecuado. Así pulsando una de las dos botoneras instantáneamente se produce la apertura de la puerta. V

7 Condiciones de uso. Cierre El cierre de la puerta se puede accionar de forma manual ó automática mediante un temporizador regulable de 1 a 60 segundos que va instalado dentro del cuadro de maniobras, este tiempo empieza a contar desde que la puerta esta totalmente abierta Seguridad Banda de seguridad: colocado en la parte inferior de la lona, en caso de entrar en contacto con algún objeto hay una inversión de motor y la puerta se eleva automáticamente. Fotocélulas de seguridad de cierre: la inferior colocada a 500mm. del suelo, al detectar un objeto que corte el haz de luz que dirige hasta el espejo, invertirá la maniobra del motor y la puerta se elevara. Fotocélulas de seguridad de apertura: La superior colocada entre 2 y 2.5 metros de altura, al detectar algún obstáculo frena la puerta hasta quedar liberada, instalada siempre en el lado de las cinchas por si estas arrastraran un objeto. Temporizador de funcionamiento: Se ajusta al tiempo de funcionamiento, subida o bajada y si alguna de estas maniobras fuera superior a este tiempo detendría la maniobra. Aviso sonoro: Un sonido indica las maniobras de subida y bajada de la puerta. Apertura manual: Si se interrumpe la alimentación eléctrica al motorreductor, utilizar la palanca de desembrague. Accionando esta palanca y haciendo girar el motor con una Allen del 6 se produce la elevación manual de la puerta. Esta llave esta ubicada en el exterior del cuadro de control y sujeta a un contacto magnético que desconecta la maniobra eléctrica. V

8 Sistemas de seguridad opcional Doble fotocélula: Colocada a la misma altura que la seguridad de cierre pero en el lado contrario de la puerta, una fotocélula extra se aumenta la zona de seguridad. Luz de gálibo: Una luz destellante indica las maniobras de subida y bajada de la puerta Riesgos de Seguridad Peligros: Hay energía eléctrica en el cuadro eléctrico. Esto significa que existe el peligro de electrocutarse. Por eso, solo personal técnicamente competente tiene permiso de trabajar con la instalación eléctrica. Desconecte la alimentación eléctrica si se han de realizar trabajos en el sistema de control de la puerta. La puerta debe ser usada solo por personal autorizado. Si se utiliza la puerta de una manera diferente a la descrita en este manual, por favor, contacte con su proveedor lo antes posible. Si el accionamiento de la puerta se interrumpe a causa de piezas defectuosas, tiene pictogramas que no se leen bien (o faltan) o, la puerta presenta un estado de reparación deficiente, contacte con su proveedor lo antes posible. Solo personal técnicamente competente debe realizar la instalación, el mantenimiento o las reparaciones. Entornos corrosivos y agresivos: condiciones con acido y/o cáustico pueden influir mucho en el accionamiento seguro. Hay que tenerlo en cuenta. Precaución: La puerta debe estar completamente abierta, para poder pasar por ella Medidas de seguridad Tenga en mente las siguientes medidas de seguridad: Antes de realizar cualquier trabajo en la puerta rápida, lea este manual cuidadosamente. El proveedor no se hace responsable de cualquier daño, como resultado de un uso inadecuado de la puerta. Esta prohibido quitar las protecciones, dispositivos de seguridad, pictogramas y marcas o modificar la construcción. Reparaciones y mantenimiento solo se deben efectuar con personal técnicamente competente. El propietario de la puerta es el responsable de su uso, también cuando la puerta sea utilizada por terceras personas, si no hay otro acuerdo. No se debe poder utilizar la puerta, si se avería o recibe un golpe. Solo se debe poner a funcionar, si se ha subsanado la avería, el daño o el golpe. La puerta debe ser utilizada por una persona autorizada. V

9 02.07 Opciones de apertura Seguidamente les detallamos los diferentes sistemas de apertura acoplables a las puertas rápidas Fotocélula: Al paso de cualquier objeto, interrumpe el rayo de luz entre la fotocélula y el espejo y como resultado, la puerta se eleva. Tirador de techo: mediante el accionamiento de cuerda elástica sujeta al techo, se acciona la apertura de la puerta rápida. Detector magnético: instalando un campo magnético, cuando se detecta el paso de una masa metálica por su superficie, se produce la subida de la puerta. Radar: se acciona mediante el movimiento de personas y/o vehículos. Se puede regular la distancia de accionamiento. Emisor de radio: se acciona mediante emisores de radiofrecuencia. Botonera: se acciona mediante el accionamiento de un pulsador. V

10 03 Certificado V

11 04 Conjuntos y piezas Conjunto completo V

12 04.02 Conjunto lateral zona motor V

13 04.03 Conjunto lateral zona contraria al motor V

14 04.04 Conjunto cabezal V

15 04.05 Conjunto lona V

16 04.06 Lista de materiales Pos Código pieza Descripción Conjunto montaje lateral PRPG lado motor Soporte fotocélula Tornillo M6x16 DIN Tuerca M6 cincada autoseguro DIN Pasacables Ø6-Ø Pasacables Ø14-Ø Sensor de barrera por reflexión Cepillo 80 mm Perfil cepillo Tornillo alomado allen M6x16 ISO-7380 Cincado Conj. Lateral PRPG de Caja empalmes y borneo p/prpg Tornillo auto taladrante ST3.5x16 DIN-7504N Conjunto montaje lateral PRPG Soporte espejo fotocélula Reflector sensor de barrera por reflexión Tornillo alomado allen M6x16 ISO-7380 Cincado Tuerca M6 cincada autoseguro DIN Cepillo 80 mm Perfil cepillo Conj. Lateral PRPG de Tornillo M4x20 DIN Arandela p/ M14 DIN-125 cincada Tuerca M4 cincada autoseguro DIN Conjunto montaje cabezal PRPG Conj. Cabezal PRPG de Tambor aluminio puertas rápidas Chaveta 6x100 eje macizo para PRPG Rodamiento ovalado UCFL para eje Ø Tornillo M10x30 DIN Arandela para M10 cincada DIN Tuerca autoseguro M10 DIN Eje macizo Ø1"(25.4mm) con chavetero Eje acoplamiento motor PRPG Conjunto piña acoplamiento Motoreductor motovario 1.1Kw T.50 relación 1: Chaveta 8x8 eje a reductor PRPG Tornillo M6x20 DIN Pletina sujeción final de carrera PR Tornillo M4x20 DIN Tuerca M4 cincada autoseguro DIN Final carrera eje sin fin MF2C Tornillo M8x30 DIN-933 cincado Arandela para M8 cincada DIN Tuerca M8 cincada autoseguro DIN Prisionero M-6x6 DIN Conjunto montaje lona PRPG Lona PRPG Hebillas lona Ø Cinta - correa de nylon para pta. Rápida Pletina-01 sujeción cinta pasante Pletina-02 sujeción cinta roscada Tornillo M6x10 DIN-912 V

17 Perfil Aluminio palpador PR ref Al T Goma Palpador Rápida EPE 036/045A0V Lona faldón PR Tornillo rosca-chapa 6.3x25 cabeza hexagonal DIN Conj. Emisor - receptor wireless banda seguridad Lona mirilla PR Tapones palpador (EN-DS + EN-DL) Conector cable palpador (ENEH-K05) Resistencia palpador (ENEH-8) Banda resistiva (ENT-RS) Pasacables Ø6-Ø Tubo Ø30 e=2mm Conjunto sujeción de lona Tornillo M10x30 DIN Arandela para M10 cincada DIN Tuerca autoseguro M10 DIN Tuerca M10 DIN-934 cincada Componentes eléctricos Cuadro empalmes y borneo Bornero Caja plástico IP-56 p/empalmes y borneo de 190x140x Cuadro eléctrico Piloto de luz verde de led Pulsador color rojo contacto cerrado Pulsador color verde contacto abierto Carátula cuadro eléctrico p/ptas Mando o maneta seccionador trifásico V

18 Caja plástico IP-55 p/cuadro eléctrico de 300x220x Seccionador trifásico Guarda-motor magneto térmico Placa electrónica 05 Instalación 01. Colocar el bombo de enrollamiento superior en el suelo e introducir las dos guías laterales en las pletinas de la bandeja superior. 02. Unir mediante los 6 tornillos de métrico 10 de cabeza hexagonal suministrados en el paquete de accesorios. V

19 03. Montar la lona, colocando los soportes en la lona y fijarlo en el cajón superior. 04. Estirar la lona al máximo, colocando luego la cinta en el bombo. 05. Recoger la lona manualmente. Utilizando la llave allen y el desbloqueo del motor, enrollando la cinta por el lado contrario a donde hemos colocado la lona. V

20 06. Conectar los cables al motor, al freno y a los finales de carrera. Negro U Azul Marrón V Marrón Gris W Verde / amarillo Freno Final de carrera: 07. Elevar la puerta en el hueco, se recomienda el uso de una carretilla o un puente grúa. En el caso de ser una puerta de grandes dimensiones o no disponer de una carretilla, usar una grúa o camión grúa, para elevar la puerta. V

21 08. Poner a nivel y a plomo. 09. Fijar la parte inferior con cuatro tornillos en cada guía al suelo. Se fijaran las orejetas en la puerta y a la pared, dependiendo de la pared en la parte superior o sino en los laterales lo mas arriba posible, como máximo 500mm de la parte superior. Una puerta muy ancha necesita anclajes en su parte central superior. Se recomienda si la fijación es a pared obra, utilizar tacos de plástico, si es a hormigón tacos metálicos y si es armazón metálico soldarlo. 10. Colocar el cuadro eléctrico a la pared. V

22 05.01 Conexión eléctrica al cuadro. En todas las puertas rápidas plegables, se deberá hacer llegar la línea de tensión al cuadro de maniobras, en el lado del motor y dejando las medidas de manguera eléctrica y tubo/canal que se indican en el croquis. Esto tiene que estar realizado en obra, por parte del cliente. Tensión 380 V: La manguera deberá ser de cinco hilos (trifásico con neutro + Tierra) de sección 2.5 mm. Tensión 220 V: La manguera deberá ser de cuatro hilos (trifásico + Tierra) de sección 2.5 mm. * Según el lado donde este el motor. 01. Dar tensión al cuadro eléctrico. T S R N Gris Marrón Negro Azul Verde / amarillo V

23 02. Comprobar el sentido de giro del motor con los contactores. Si el sentido de giro no es el correcto cambiar una de las fases por otra en la salida del motor (por ejemplo cambiar cable de V y ponerlo en W y viceversa). 03. Enfocar las fotocélulas. DESENFOCADA (Led apagado) ENFOCADA (Led encendido) 04. Regular los finales de carrera de apertura y cierre. Micro 1: Final carrera abrir Micro 2: Final carrera cerrar V

24 05. Regular el final de carrera para la anulación de la fotocélula de apertura. Para la regulación de este final de carrera hay que colocar la parte mas baja de la lona justo por encima de la fotocélula y hacer pisar el micro 3 del final de carrera a partir de esa altura en el sentido de giro de apertura. 06. Con la puerta en marcha comprobar el funcionamiento de todas las seguridades: -cuando este bajando golpearemos el palpador. (Tiene que parar e invertir) Micro 3: Fotocélula apertura -cuando este bajando cortaremos la fotocélula de abajo (Tiene que parar e invertir) V

25 -cuando este subiendo cortaremos la fotocélula de arriba (Tiene solo que parar) -cuando este subiendo cortaremos la fotocélula de arriba cuando el palpador supere la fotocélula (No tiene que parar) Esquema conexión motor, fotocélulas y radioband al bornero Bornero Fotocélulas, Radioband y final de carrera Bornero Motor y Freno V

26 Fotocélula seguridad abrir Fotocélula seguridad cerrar Borne Color cable Borne Color cable 5 Azul 5 Azul 6 Marrón 6 Marrón 11 Negro 7 Gris 12 Gris 8 Negro Fotocélula seguridad Abrir Fotocélula seguridad Cerrar Borne Color cable Receptor Radioband 5 Azul 1 6 Marrón 2 9 Blanco 3 10 Negro 5 V

27 Final de carrera Borne Numero cable Final de carrera Motor Freno Borne Color cable Borne Color cable 1 Negro 4 Azul 2 Marrón 5 Marrón 3 Blanco Verde / amarillo Esquema conexión del bornero al cuadro La manguera de 16 hilos va numerada del 1 al 15 más tierra, los números del cable van respectivamente con su número en el bornero y el tierra en el borne 16. Bornero Fotocélulas, Radioband y final de carrera Bornero Motor y Freno V

28 En el cuadro de maniobras solo conectaremos los cables indicados. El resto de cables 8, 10, 13, 14, 15 y tierra quedaran sin conectar. Motor Freno Manguera de 16 hilos numerados Bornero Color cable Cuadro Verde / amarillo 7 1 Negro 8 2 Marrón 9 3 Gris 10 4 Azul 5 5 Marrón 6 1 Rojo 16 3 Verde 2 Amarillo 17 4 Blanco V Azul V Marrón 29 7 Rosa 23 9 Lila Gris Negro 20 V

29 CUADRO ELECTRICO BORNERO V

30 Esquema conexión botonera y maneta desbloqueo Conexión emisor radioband V

31 06 Incidencias Atención: Todas las comprobaciones se efectuaran tomando las medidas de seguridad oportunas: - No comprobar continuidades con tensión. - Asegurarse de que tensión estamos midiendo con el polímetro. - Todas las conexiones y desconexiones de cables se efectuaran sin tensión. - Comprobar que no haya nadie en el recorrido de la puerta El cuadro NO se enciende Falta de tensión La placa no se enciende Salta el Fusible Comprobar tensión entrada del cuadro R S T y N - Entre R y S debe haber 400v - Entre R y T debe haber 400v - Entre S y T debe haber 400v - Entre R y N debe haber 230v Comprobar tensión en la entrada del seccionador L1 L2 L3 - Entre L1 y L2 debe haber 400v - Entre L1 y L3 debe haber 400v - Entre L2 y L3 debe haber 400v (También se debe comprobar tensión en el regletero de la placa donde se conectan los cables del seccionador) Comprobar tensión en la salida del seccionador T1 T2 T3 - Entre T1 y T2 debe haber 400v - Entre T1 y T3 debe haber 400v - Entre T2 y T3 debe haber 400v (También se debe comprobar tensión en el regletero de la placa donde se conectan los cables del seccionador) Comprobar tensión en el contactor 1L1-3L2-5L3 Fusible saltado - Comprobar estado del fusible situado justo encima del del transformador Comprobar tensión entre N y R, S ó T en el regletero Comprobar la tensión entre N y el regletero del seccionador T1 T2 T3 y L1 L2 L3 Cruce o avería - Desconectar regletero conexiones (bornes del 11 al 27) y (28-29) (tarjeta de campo magnético, tarjeta radio) - Si se enciende la placa comprobar alimentación fotocélulas o componentes opcionales. En este caso se recomienda conectar uno a uno los elementos y comprobar su funcionamiento; por ejemplo: 1º final de carrera 2º fotocélula cerrar 3º radioband 4º etc... Transformador quemado (trasformador hinchado u olor a quemado) - Sustituir placa Defecto placa, pistas dañadas o algún puente trasero de la placa desoldado - Sustituir placa o reparar V

32 06.02 Test del estado de las señales de la maniobra Antes de efectuar paso a paso las comprobaciones eléctricas del cuadro hacer un test del estado de las señales de la maniobra. Es muy importante comprobar con los contactores si funciona la puerta y el guardamotor ha de estar con el botón negro apretado. Posición NO Tensión Paro Pulsador Cerrar Pulsador Abrir Selc. Banda Seg. Abrir Banda Contacto Seg. Cerrar FC Cerrar FC Abrir Luz encendida Luz apagada Tensión Selc. Banda (*) Borne 21 y 22 Pulsador Abrir Borne 25 y 27 Pulsador Cerrar Borne 25 y 26 Paro Borne 25 y 24 Seg. Cerrar Borne 23 y 24 Puerta Abierta FC Cerrar FC Abrir Borne 18 Borne 17 Puerta Cerrada FC Abrir Borne 17 FC Cerrar Borne 18 Puerta a la Mitad FC Cerrar Borne 18 FC Abrir Borne 17 (*) Este led también es seguridad abrir según la configuración microinterruptor 7 en off V

33 06.03 La puerta NO funciona Fallo de tensión o falla una fase. (el motor hace mucho ruido, no se mueve o le falta fuerza) Salta guardamotor Comprobar tensión entrada del cuadro R, S y T - Entre R y S debe haber 400v - Entre R y T debe haber 400v - Entre S y T debe haber 400v Comprobar tensión en la entrada del seccionador L1, L2 y L3 - Entre L1 y L2 debe haber 400v - Entre L1 y L3 debe haber 400v - Entre L2 y L3 debe haber 400v También se debe comprobar tensión en el regletero de la placa donde se conectan los cables del seccionador Comprobar tensión en la salida del seccionador T1, T2 y T3 - Entre T1 y T2 debe haber 400v - Entre T1 y T3 debe haber 400v - Entre T2 y T3 debe haber 400v También se debe comprobar tensión en el regletero de la placa donde se conectan los cables del seccionador Comprobar tensión en el contactor 1L1, 3L2 y 5L3 - Entre 1L1 y 3L2 debe haber 400v - Entre 1L1 y 5L3 debe haber 400v - Entre 3L2 y 5L3 debe haber 400v - Comprobar en el contactor de abrir y cerrar Comprobar tensión en la salida del contactor en 2T1, 4T2 y 6T3. (efectuar la operación actuando el contactor manualmente y con el guardamotor saltado botón rojo apretado ) - Entre 2T1 y 4T2 debe haber 400v - Entre 2T1 y 6T3 debe haber 400v - Entre 4T2 y 6T3 debe haber 400v - Comprobar en el contactor de abrir y cerrar Comprobar tensión en la entrada y salida del guardamotor. Importante Desconectar los cables del motor U, V y W: - entre U y V debe haber 400v - entre U y W debe haber 400v - entre V y W debe haber 400v (Asegurarse que el botón negro del guardamotor este apretado) Comprobar tensión en el motor. Desconectar los cables del motor y comprobar que: - Entre el cable negro y marrón hay 400v - Entre el cable negro y gris hay 400v - Entre el cable marrón y gris hay 400v Amperaje guardamotor bajo (girar el regulador de amperios en el mismo sentido de las agujas del reloj para subir los amperios). Comprobar con la placa motor Cableado defectuoso - Desconectar cables de U, V y W de la placa y del Motor. Comprobar continuidades de los cables con el polímetro en cada extremo de los cables Comprobar que no estén en cruce los cables. Colocar el polímetro entre el cable (no tiene que haber continuidad entre ellos) marrón y negro marrón y gris negro y gris Comprobar que no hay continuidad entre el cable: tierra y marrón tierra y gris tierra y negro Entre la carcasa del motor y las conexiones del motor U, V y W no tiene que haber continuidad Electrofreno bloqueado - Comprobar manualmente que el freno se desclava y con la maneta del motor podemos hacerlo girar - Comprobar conexión manguera 2x1 cables azul y marrón (para comprobar si el puente rectificador funciona sin que pase por la maniobra, hacer un puente en la regleta o juntar los cables marrón y azul en el cuadro) Puente rectificador en cruce - Desconectar los cables grises del rectificador y actuar manualmente el freno a la misma vez que funciona el motor, dándole al pulsador del cuadro. V

34 06.04 La puerta NO sube Pulsador Estado del Led Final de carrera (FC) Estado del Led Selección banda Estado del led Paro Estado microinterruptores No sube del todo Comprobar que al apretar el pulsador se enciende el led de Pulsador Abrir en la placa Comprobar en que estado se encuentra la puerta y comprobar que led esta encendido - Puerta abierta FC cerrar FC abrir - Puerta cerrada FC cerrar FC abrir Si no se enciende ninguna señal del final de carrera comprobar que no este pisando ningún micro de los finales de carrera y comprobar que el puente entre el borne 15 y 16 no este roto o suelto (este puente tiene que estar, no quitar) Comprobar que los cables del final de carrera están bien conectados Caja final de carrera Bornes de la placa Micro 1 FC abrir (cable 1 y 2) NC borne 16 y 17 Micro 2 FC cerrar (cable 3 y 4) NC borne 16 y 18 Micro 3 FC opci ( cable 5 y 6 ) NO Nota: NC contacto normalmente cerrado sin pisar el micro NO contacto normalmente abierto sin pisar el micro Comprobar estado del led seg.banda o seguridad abrir Seguridad abrir (borne 21y 20) - Con el microinterruptor 7 en off es señal fotocélula el led esta encendido con la fotocélula enfocada comprobar si la fotocélula funciona y si esta enfocada (en algunas ocasiones al colocar el cuadro se daña una pista de la parte de arriba de la placa que impide que llegue la señal) - Con el microinterruptor 7 en on y sel.banda hacia arriba, la señal en el borne será resistiva de 8.2Ω. El led tiene que estar apagado (normalmente no se usa esta configuración) Comprobar que el led de paro este encendido (borne 24 y25). Esta señal va conectada en serie con la botonera y el contacto magnético. - Comprobar que el botón rojo de paro del cuadro no este defectuoso y haga mal contacto - Comprobar que el botón seta de los pulsadores no este apretado o haga mal contacto - Comprobar que la maneta de T allén del motor este colocada en el cuadro y haga buen contacto con la base del magnético Comprobar que este el microinterruptor 1 o 3 en ON - Microinterruptor 1 en ON: bajada automática Una vez llegado al F.C. Subir, temporiza y luego cierra - Microinterruptor 3 en ON: bajada manual Es necesario pulsar para cerrar Comprobar el tiempo de funcionamiento. - Girar el potenciómetro rojo para darle más tiempo V

35 06.05 La puerta NO baja Estado del Led Final de carrera (FC) Estado del led Seguridad cerrar Estado microinterruptores Comprobar que el led de final de carrera cerrar este encendido - Si no se enciende comprobar si esta pisando el micro del del final de carrera (micro2) Comprobar que los cables del final de carrera están bien conectados Caja final de carrera Bornes de la placa Micro 1 FC abrir (cable 1 y 2) NC borne 16 y 17 Micro 2 FC cerrar (cable 3 y 4) NC borne 16 y 18 Micro 3 FC opci ( cable 5 y 6 ) NO Nota: NC contacto normalmente cerrado sin pisar el micro NO contacto normalmente abierto sin pisar el micro Comprobar el led de seguridad cerrar tiene que estar encendido - Comprobar conexión borne Comprobar que la fotocélula este enfocada - Comprobar si hay tarjeta de campo magnético conectada y nos esta dando señal (led rojo encendido de la tarjeta de campo magnético) - Comprobar que si NO hay tarjeta de campo magnético el selector de campo este en NO (parte superior de la placa) - Comprobar el receptor wireless. Abrir la tapa del receptor y comprobar si el led rojo esta encendido y las conexiones están bien: 1 tensión 12-24v ± o ~ 2 tensión 12-24v ± o ~ C común contacto fotocélula S contacto NC fotocélula Si no se enciende el led rojo abrir la tapa del emisor wireless Comprobar el estado de las pilas Comprobar que cuando aplastamos la goma el led hace un pequeño destello Desconectar los cables (marrón y blanco) y comprobar con el polímetro en Ω 20K que nos marque en los cables 8.2Ω Comprobar que este memorizado el emisor con el receptor - Pulsar el botón rojo del receptor - Hace unos pitidos - Pulsar el botón del emisor - El receptor pita - Esperar 10s - El receptor hace unos pitidos - Fin memorización. El microinterruptor tanto del receptor como del emisor wireless tienen que estar en ON Comprobar que este el microinterruptor 1 o 3 en ON - Microinterruptor 1 en ON: bajada automática. Si esta configurada como bajada automática comprobar que el tiempo no sea excesivo (potenciómetro verde). Una vez llegado al F.C. Subir, temporiza y luego cierra - Microinterruptor 3 en ON: bajada manual Es necesario pulsar para cerrar V

36 06.06 Tarjeta campo magnético No abre la puerta No corta seguridad cerrar Comprobar que el campo no este cortado - Probar continuidad del campo y si hay dos comprobar continuidad independientemente - Comprobar que estén conectados en serie - Comprobar que las medidas del campo corresponden con las vueltas de cable (comprobar con las especificaciones de la tarjeta) - Comprobar configuración de lo microinterruptores para la sensibilidad del campo. Dip azules. (Para más sensibilidades ver especificaciones de la tarjeta) Normalmente Dip 1 OFF Dip 2 OFF Dip 3 OFF Configuración para sensibilidad media Dip 4 sensibilidad ON Dip 5 sensibilidad OFF Dip 6 sensibilidad ON - Ajustar la frecuencia del campo (comprobar con las especificaciones de la tarjeta) Dip 1 y Dip 2 negros - Selector de acciones en OFF Comprobar que el Dip 1 y 2 este en ON Comprobar que el selector de campo SI o NO este en posición SI Comprobar que el Dip 2 de selector de acciones este en ON Volumétrico No abre la puerta Comprobar conexiones - Blanco---- Tensión (borne 28) - Marrón----Tensión (borne 29) Comprobar conexiones relés - Relé 1 detecta personas Verde--- (borne 25) Gris---- (borne 27) - Relé 2 detecta vehículos Rosa--- (borne 25) Rojo--- (borne 27) Comprobar que este colocado según altura e inclinación correcta según configuración V

37 07 Contacto Sistemas S.L C/ Galileo, 2 Naves 7 y 8 Apartado de correos Parets del Vallés Barcelona (Spain) GPS: N 41º 33' 30" E 02º 14' 42" Red de distribución internacional: Tel: export@inkema.com Centro de fabricación Rumanía Str. Via Brescia esqu. ViaSperanza Chisoda Timis (Romania) Tel: Fax: Delegaciones España Tel / Fax inkema@inkema.com serviciotecnico@inkema.com Delegación Noreste: serviciotecnicocat@inkema.com comercialcat@inkema.com Delegación Centro: serviciotecnicocentro@inkema.com comercialcentro@inkema.com Delegación Levante: serviciotecnicolevante@inkema.com comerciallevante@inkema.com Delegación Norte: serviciotecniconorte@inkema.com comercialnorte@inkema.com Delegación Sur: serviciotecnicosur@inkema.com comercialsur@inkema.com V

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

ER-1053/1/98 MANUAL DE INSTRUCCIONES CUADRO DE MANIOBRAS MODELO ADB01

ER-1053/1/98 MANUAL DE INSTRUCCIONES CUADRO DE MANIOBRAS MODELO ADB01 ER-1053/1/98 MANUAL DE INSTRUCCIONES CUADRO DE MANIOBRAS MODELO ADB01 CONDICIONES INICIALES Antes de proceder a la instalación de este cuadro lea detenidamente el presente manual y realice las conexiones

Más detalles

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643 www.lavandera.com.ar 1 MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Junior 104 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. Manejo de: Tiempo de juego (básquet). Tantos por equipo local

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

comprobaciones de gestión del motor

comprobaciones de gestión del motor 6 comprobaciones de gestión del motor 6. COMPROBACIONES DE GESTIÓN DEL MOTOR 6.1. Precauciones 6.2. Verificación de los distintos elementos del sistema 6.2.1. Control visual 6.2.2. Fusibles y relés 6.2.3.

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Tema: Dispositivos de control de motores.

Tema: Dispositivos de control de motores. Tema: Dispositivos de control de motores. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. I. Objetivos. Que el estudiante: Conozca las diferentes partes de un contactor. Desarrolle

Más detalles

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción

Más detalles

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

ELEVADOR PROFESIONAL

ELEVADOR PROFESIONAL ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM POLIPASTO 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

Controles de acceso al menor: MANDO RF. Informativo X Aconsejado Obligado

Controles de acceso al menor: MANDO RF. Informativo X Aconsejado Obligado Comunicado Técnico número: 2006_12 División: Tabaco Producto: Todas las series Objeto: Controles de acceso al menor: MANDO RF Informativo X Aconsejado Obligado Asunto: Debido a las nuevas normativas para

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL:

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: Puerta garaje Diseña el circuito para apertura y cierre de una puerta de garaje, que cumpla los siguientes requisitos: Retirese Retirese Espere Es necesario que, tanto

Más detalles

Secadora de manos Optima

Secadora de manos Optima Secadora de manos Optima Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de: 1. Familiarizarse

Más detalles

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 MANUAL DE INSTALACION CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 INTRODUCCIÓN El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones descriptas en este manual. El

Más detalles

TIPO DE VEHICULOS A LOS CUALES SE APLICA: Remolques y semirremolques de más de 1750 de capacidad de carga útil. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

TIPO DE VEHICULOS A LOS CUALES SE APLICA: Remolques y semirremolques de más de 1750 de capacidad de carga útil. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO III.2.1.0 TIPO DE VEHICULOS A LOS CUALES SE APLICA: Remolques y semirremolques de más de 1750 de capacidad de carga útil. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO TIPO DE DEFECTO 11.1. Cabezal trasero del vehículo

Más detalles

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3 CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO Mod. PCO-RSV3 Características generales Es un pasillo controlador para grandes tránsitos, con unas dimensiones adecuadas para cualquier entorno o punto de ubicación.

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

KIA RIO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA UT 5000 A PLUS V2.0

KIA RIO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA UT 5000 A PLUS V2.0 KIA RIO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA UT 5000 A PLUS V2.0 2 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta instalación y funcionamiento de su alarma, tenga en cuenta estas indicaciones, que le proporcionaran

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios...

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE ALARMA 1 ÍNDICE: PAG Introducción... 2 Funcionamiento. 2 Partes del sistema....... 2, 3 Tipos de alarmas.... 3 Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... 4-6 Mto. de sistemas

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

GUIA PARA LA ANULACION PARCIAL O TOTAL DE LA DOMÓTICA

GUIA PARA LA ANULACION PARCIAL O TOTAL DE LA DOMÓTICA GUIA PARA LA ANULACION PARCIAL O TOTAL DE LA DOMÓTICA Motivación para la redacción de esta guia Durante los años que llevamos viviendo aquí he podido observar como se han ido rompiendo varios sistemas

Más detalles

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DEL USUARIO MODELOS HBO 140-25 HBO 180-32 Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

Más detalles

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION 3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de

Más detalles

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos. SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS

INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS INTRODUCCIÓN E INSTALACIÓN E DE DE CERCAS INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS Las cercas eléctricas se utilizan desde los años 60 para las más diversas aplicaciones en el mundo agrícola y ganadero. El

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

ELEVADOR PROFESIONAL

ELEVADOR PROFESIONAL ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM PLUMA 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner

Más detalles

4/6/SP/4. Detector de Humos. Tipo RM-O/2. Autorizado por el Instituto de la Construcción Alemán

4/6/SP/4. Detector de Humos. Tipo RM-O/2. Autorizado por el Instituto de la Construcción Alemán 4/6/SP/4 Detector de Humos Tipo RM-O/2 utorizado por el Instituto de la Construcción lemán Descripción Utilización Descripción El detector de humos trabaja según el principio de dispersión óptico de la

Más detalles

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Este brico trata todo el sistema del freno de mano y según lo que queramos hacer

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

CUADRO MTG-2 / MTI-3

CUADRO MTG-2 / MTI-3 CUADRO MTG-2 / MTI-3 AUTOMATISMOS FOR, S.A. Avda. del Castell de Barberá 21-27 Centro Ind. Santiga, Tall. 15 nave 3 Tel.: 937187654 Fax.: 937191805 08210 Barberá del Vallés - BARCELONA e-mail: forsa@forsa.es

Más detalles

MOTORES 2 MOTORES. 1 - Características técnicas SAT076A SATURNO A-76 SAT076AG SATURNO A-76 GOLD SAT076R SATURNO R-76 SAT078A SATURNO A-76 2

MOTORES 2 MOTORES. 1 - Características técnicas SAT076A SATURNO A-76 SAT076AG SATURNO A-76 GOLD SAT076R SATURNO R-76 SAT078A SATURNO A-76 2 Rev. diciembre 2013 SAT076A SAT076AG GOLD SAT076R SAT078A 2 MOTORES SAT078R 1 - Características técnicas MODELO Φ eje Φ corona Alimentación r.p.m. Potencia Consumo Fuerza de elevación GOLD 76 mm 240 mm

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA CBF 150

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA CBF 150 ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA CBF 150 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta utilización y funcionamiento de su alarma de moto TX22, tenga en cuenta estas indicaciones, que

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Contador Calorífico W2 - VA 40

Contador Calorífico W2 - VA 40 Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador

Más detalles

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta utilización y funcionamiento de su alarma de moto TX22, tenga en cuenta estas indicaciones,

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines.

1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines. CABLEDO DE CONEXIÓN FYCO GPS-2 Audio 1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines. Instalación básica Conector Power/In El cable ROJO del cableado de POWER/IN

Más detalles

Mercedes-Benz España, S.A. Información Técnica de Actualidad Técnica de Turismos PT/T

Mercedes-Benz España, S.A. Información Técnica de Actualidad Técnica de Turismos PT/T Instrucciones de montaje ulterior del taxímetro, del rótulo sobre el techo y de la impresora en la nueva clase E (W212) con equipamiento de taxi (códigos 450/965) Información Técnica de Actualidad Técnica

Más detalles

MANUAL MANTENIMIENTO BASICO EQUIPOS DEL CLIENTE

MANUAL MANTENIMIENTO BASICO EQUIPOS DEL CLIENTE MANUAL MANTENIMIENTO BASICO EQUIPOS DEL CLIENTE Antes de explicar cómo solucionar los principales problemas que se pueden plantear dependiendo los servicios que el cliente tenga contratados quiero recalcar

Más detalles

X5 E53 3.0i motor M54.

X5 E53 3.0i motor M54. Cambio de viscoso y sensor de temperatura DIFICULTAD: Baja CREADO POR: RAIDEN X5 E53 3.0i motor M54. PROPOSITO: Por problemas de exceso de temperatura, cambio del viscoso ventilador principal de motor

Más detalles

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL 1. ENSAMBLE DE LA RULETA 1.1. PARTES DEL CILINDRO 1. Motores elevador del domo 2. Condensadores 3. Puente de 110v 4. Fin de carrera subiendo 5. Fin de carrera bajando 6.

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Fuente de alimentación AT y ATX

Fuente de alimentación AT y ATX Fuente de alimentación AT y ATX En el interior del ordenador existe una caja cerrada, que es la fuente de alimentación, que es la que se encarga de suministrar energía eléctrica a todo el ordenador, incluidos

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA SUPERPLANA MESA ELEVADORA SUPERPLANA CON PLATAFORMA EN U Referencias Fecha de revisión PET15600 (plataforma entera), PET15610 (plataforma en U) 07.02.2008 1. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..

Más detalles

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno.

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno. MECANISMOS En tecnología, cuando se diseña una máquina, lo más normal es que esté movida por un motor, que tiene un movimiento circular, pero a veces no es ese el tipo de movimiento que necesitamos. En

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles