HYDRAULIC CAB LOCK CYLINDER. Assemble all parts in this section and then paint ORANGE as a unit. CAB MOUNT. FRAME RAIL (Left)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HYDRAULIC CAB LOCK CYLINDER. Assemble all parts in this section and then paint ORANGE as a unit. CAB MOUNT. FRAME RAIL (Left)"

Transcripción

1 HYDRAULIC CAB LOCK CYLINDER UPPER CAB MOUNT SHIFT LINKAGE RADIATOR OUTLET HOSE (To hole in water outlet) A-00 Assemble all parts in this section and then paint as a unit. BLACK READ THIS BEFORE YOU BEGIN Cement all parts unless otherwise indicated. CEMENT ALL CROSSMEMBERS TO LEFT FRAME RAIL. FRAME RAIL (Left) CAB MOUNT LEFT FRONT SPRING ASSEMBLED ENGINE Paint radiator front, top, sides and shroud SILVER. Paint fins on radiator. Look over this instruction sheet carefully before you begin building. Follow the assembly instructions and "test-fit" the parts without cementing. This will familiarize you with the location of the parts. For the best results, the various sub-assemblies and components should be painted before any " chrome" parts are attached. For example: When attaching " non-chrome" body accessories, it is best to cement them in place and paint the body as a unit. AMT kits are molded from the finest High-Impact Styrene plastic. Use only paint and cement made for Styrene. Trim excess plastic from parts before joining. When attaching "chrome" parts, scrape plating away where parts are to be joined. Use just enough cement to join parts, and be careful not to smear cement on exposed surfaces. Built according to the instructions on this sheet, you should have no trouble assembling your kit. Just FOLLOW THE NUMBERS, as parts are numbered in order of assembly. INDICATES "CHROME" PARTS. REAR CROSSMEMBER WATER MANIFOLD EXHAUST OUTLET EXHAUST MANIFOLD OIL COOLER (Lower) 0 BREATHER FILTER ( pcs.) WATER OUTLET OIL FILLER CAP FRONT COVER ROCKER ARM COVERS No. CROSSMEMBER ( pcs.) (Top A ) (Bottom B ) CROSS TUBE SUSPENSIONS (Right and Left) No. CROSSMEMBER ( pcs.) (Top A ) (Bottom B ) No. CROSSMEMBER ( pcs.) (Top A ) (Bottom B ) FRONT ENGINE MOUNT MAIN DRIVESHAFT (To hole in center axle gear box) RADIATOR SHROUD RADIATOR ( pcs.) FAN EXHAUST TURBINE COMPRESSOR TURBINE BLACK STARTER DIPSTICK BLACK ENGINE BLOCK ( pcs.) A OIL PAN FAN BELT 0 ALTERNATOR BELT ALTERNATOR Paint all belts and pulleys/fan TAN/BEIGE OIL COOLER (Upper) ( pcs.) (To location A ) WATER PUMP ( pcs.) WATER PUMP BELT AXLE BRACKETS ( each on Suspensions) NOTE: Angle to rear. 0 UNDERBELL REMOTE CONTROLS 0 RIGHT FRONT SPRING RIGHT FRAME RAIL TO ASSEMBLED CROSSMEMBERS SHIFT LEVER LOCATE ASSEMBLED RADIATOR TRACK BARS LOWER RADIATOR HOSE (To water pump) Paint any engine parts not directly labeled TAN/BEIGE. REAR VIEW OF ENGINE REAR PLATE TRANSMISSION ( pcs.) INTAKE PIPE (To compressor turbine) FREON PUMP 0 FUEL FILTERS AFTERCOOLER CAB TILT MECHANISM SHIFT TOWER SHIFT GATE BLACK STEERING BOX (To location on spring) IDLER ARM (To hole in bottom of pitman arm, and to hole in top of front axle.) PITMAN ARM AIR BRAKE CYLINDER (Rear) BRAKE MOUNT 0 BACKING PLATE (Left Rear) BACKING PLATE (Left Front) (Locate to tops of Axles) BRAKE MOUNT OIL FILTER Note: Remove center web of tires if present. WHEEL OUTERS (Chrome) (With lug nuts) REAR WHEELS FRONT WHEEL FLANGES (Chrome) EXTERNAL OIL LINE TIRES OPTIONAL BABY MOON COVERS (Chrome) FUEL PUMP LINE FUEL PUMP FRONT WHEELS FRONT WHEELS (Chrome) SETS OF WHEELS HUBS BASIC FRAME FRONT SHOCKS (Do not cement) CAB TILT CYLINDER ( pcs.) Paint all parts not directly labeled. NOTE: Do cement at this point. (Cement only at this point) TIE ROD (To holes in back of front axle) AXLE PINS (Be careful with cement, wheels should rotate. Do not paint.) AXLE PIN RETAINER CAPS (Do not cement) FRONT AXLE AXLE PIN RETAINERS AIR BRAKE CYLINDER (Rear) BRAKE MOUNT REAR AXLE ( pcs.) BACKING PLATE (Right Rear) INTER-AXLE DRIVESHAFT METAL AXLES BACKING PLATE (Right Front) CENTER AXLE ( pcs.) BRAKE MOUNT AIR BRAKE CYLINDER (Front) CENTER AXLE GEAR BOX ( pcs.) AIR BRAKE CYLINDER (Front) Paint all non-chromed parts. REAR WHEEL FLANGES (Chrome) TIRES REAR WHEEL INNERS HUB COVERS (Chrome) Paint hubs, brake drums and wheel inners chassis color. REAR BRAKE DRUMS ASSEMBLED FRONT WHEELS ASSEMBLED REAR WHEELS

2 th WHEEL (Do not cement) CARRIAGE (Cement is optional) VINYL HOSE (Install one end of vinyl hose to pin in tenna mount and wrap other end around hose tenna) NOTE: ( pcs.) windshield not used in this kit. VISOR TAILLIGHTS (Red) ( outer holes) SLIDE PLATE HOSE TENNA Paint inside of cab from headliner down to top edge of windows OFF WHITE. BACKUP LIGHT (Clear) TAILLIGHT BRACKET HOSE TENNA MOUNT OPTIONAL HOSE TENNA MOUNT RED (Emblem Background) Paint weatherstrip detail around windows. CAB SPLASH GUARDS GRILLE DOOR GLASS (Clear) (To opening) CAB LOWER PANELS 0 NOTE: Install all glass from inside of cab. OR DARK FLAT GRAY FENDERS Paint splash guards with WHITE lettering or WHITE with RED lettering. FUEL FILLERS (Locates to top side of fuel tanks) REAR TIRE FENDERS FUEL TANK MOUNTS ( each side) FUEL TANK BRACE (To holes) AIR TANKS ( pcs.) BATTERY BOX COVER AND STEP (Do not cement) BLACK BATTERIES BATTERY BOX FRONT BUMPER FOG LIGHTS 0 ROAD LIGHT LENSES (Clear) LENSES (Amber) WINDSHIELD (Clear) SIDE WINDOWS (Clear) OPEN CURTAIN CURTAIN (Optional) RACKS CAB CURTAIN SLEEPER WALLS ( pcs.) Paint all parts of sleeper interior SEMI-GLOSS BLACK. FUEL TANKS ( pcs.) ( A and B ) 0 TANK STEP BOTTOM (One each fuel tank) FUEL TANK END CAPS ( each side) LUBERFINER ( pcs.) SHIELD GUARD (Optional) OR SILVER ASSEMBLED OR SILVER SPLIT EXHAUST PIPE ( pcs.) AIR INTAKE CONNECTOR AIR INTAKE AIR INTAKE PIPE ( pcs.) CAP 0 TO LOCATION A ASSEMBLED EXHAUST LOCATION A (To holes) AIR CLEANER BRACKET AIR INTAKE MANIFOLD AIR CLEANER ( pcs.) AIR INTAKE DUCT FRONT MUDFLAP FAN INSTRUMENT PANEL CLOCK Paint front of control and instrument panels WALNUT/WOODGRAIN. CONTROL PANEL STEERING WHEEL 0 STEERING COLUMN OFF WHITE BLACK WITH SILVER LEVERS SEMI-GLOSS BLACK PASSENGER SEAT SEMI-GLOSS BLACK SEAT BASE (To floor right side) OFF WHITE SEMI-GLOSS BLACK DRIVER SEAT SEMI-GLOSS BLACK UPPER BRACE BED 0 MIRRORS 0 TURN SIGNALS (Amber) FRONT HANDLES GRAB HANDLE (Right side only) HEADLIGHT LENSES (Clear) ( each) LIGHTS ( mounted in between horns and on each side) LENSES (Amber) HEADLIGHTS BEZELS AIR HORNS (Short left and long right) SPOTLIGHT LENSES (Clear) SPOTLIGHTS UPPER HANDLE SLEEPER HANDLES DOOR HANDLES OPTIONAL EXHAUST STACKS EXHAUST STACKS UPPER EXHAUST LOWER EXHAUST HEATER (To firewall) SEMI-GLOSS BLACK FILLER PANEL ACCELERATOR PEDAL CROSSBRACE BRAKE PEDAL CLUTCH PEDAL (To locator on firewall) AIR CYLINDER DRIVER SEAT BASE (To floor left side) 0 PIVOT ARMS ASSEMBLED CAB 0 LENSES (Amber) HOOD HINGES (To holes in back of grille and to hole in front springs) (Do not cement at springs) SIDE REFLECTORS (Amber) STEP BRACE SILVER KENWORTH NAMEPLATES Paint area between letters. STEP PLATE HEATSHIELDS AND MUFFLERS ( pcs.) ( each side, to holes) EXHAUST BRACES EXHAUST STACK S AUXILIARY AIR TANK (To location on bottom of interior) ASSEMBLED CHASSIS Round, LLC 0 Meghan Beeler Court South Bend, IN KENWORTH and KW & DESIGN TRADEMARKS LICENSED BY PACCAR INC, BELLEVUE, WASHINGTON, U.S.A. Goodyear (and wing foot design) is a trademark of The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA used under license by Round, LLC. AMT & design is a registered trademark of Learning Curve Brands, Inc. used under license to Round, LLC. 00 Learning Curve Brands, Inc. All rights reserved. 00 Round, LLC, South Bend, IN USA. Product and packaging designed in the USA. Made in China. All rights reserved. International Hobbycraft (UK) Ltd. St. Thomas Street Bristol BS JS England

3 A-00. CHASIS BÁSICO DE TRANCA. MOTOR AL CHASIS DE CABINA HIDRÁULICA Arme todas las partes de esta sección y píntelas de como una unidad. MONTAJE DE LA CABINA SUPERIOR UNIÓN DE CAMBIOS NEGRO MANGUERA DE SALIDA DEL RADIADOR (al orificio de salida del agua) LEA ESTO ANTES DE COMENZAR Pegue todas las piezas a menos que se indique lo contrario. Lea esta Hoja de instrucciones con atención antes de comenzar a construir. Siga las instrucciones de armado y pruebe que las piezas "calcen" sin pegarlas. Esto lo familiarizará con la ubicación de las piezas. Para obtener mejores resultados, las subpartes armadas y los componentes deben pintarse antes de pegar cualquier pieza CROMADA. Por ejemplo: Cuando pegue accesorios de la carrocería "no cromados", es mejor pegarlos en su lugar y pintarlos como una unidad. Los juegos AMT están moldeados en plástico estireno con gran resistencia a. MOTOR COLECTOR DE AGUA TURBINA DEL ESCAPE SALIDA DEL ESCAPE TURBINA DEL COMPRESOR COLECTOR DE ESCAPE FILTRO DE ACEITE Nota: Retire los residuos desparejos del centro e las llantas, si los hubiera. TAPAS DE RUEDA (cromadas) (con tuercas de rueda) ENFRIADOR DE ACEITE (inferior) ARRANQUE 0 RUEDAS TRASERAS RESPIRADERO impactos de la más alta calidad. Use únicamente pintura y cemento fabricados para estireno. Recorte el exceso de plástico de las piezas antes de unirlas. Cuando pegue piezas "cromadas", raspe el cromado o la pintura en donde se unirán las piezas. Use suficiente cemento para unir las piezas y tenga precaución de no manchar con cemento las superficies expuestas. Construya de acuerdo con esta hoja de instrucciones, no debería tener problemas para armar su juego. Simplemente SIGA LOS NÚMEROS, ya que las piezas están numeradas en orden de armado. INDICA PIEZAS "CROMADAS". FILTRO ( piezas) TAPA DE LLENADO DE ACEITE TAPAS DEL BALANCÍN 0 0 VENTILADOR VARILLA CORREA DEL ALTERNADOR DEL NIVEL BANDEJA DE ACEITE ALTERNADOR DE ACEITE CORREA DE LA BOMBA DE AGUA BLOQUE DEL MOTOR ( piezas) Pinte todos los cinturones de y las poleas/el ventilador de TOSTADO/BEIGE Pinte de TOSTADO/BEIGE todas las piezas del motor que no estén directamente etiquetadas VISTA POSTERIOR DEL MOTOR NEGRO. RUEDAS NEGRO PLACA TRASERA TRANSMISIÓN ( piezas) REBORDES DE RUEDAS TRASERAS (cromadas) NEUMÁTICOS A REBORDES DE RUEDAS DELANTERAS (cromadas) SALIDA DE AGUA CUBIERTA DELANTERA CAÑO DE ENTRADA (a la turbina del compresor) CUBIERTAS «BABY MOON» OPCIONALES (cromadas) CORREA DEL VENTILADOR BOMBA DE FREÓN BOMBA DE COMBUSTIBLE LÍNEA DE ACEITE EXTERNA NEUMÁTICOS PARTES ES DE RUEDA TRASERA CUBIERTAS DE BUJE (cromadas) LÍNEA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE RUEDAS DELANTERAS RUEDAS DELANTERAS (cromadas) SETS OF WHEELS ENFRIADOR DE ACEITE (superior) ( piezas) BOMBA DE AGUA ( piezas) FILTROS DE COMBUSTIBLE POSENFRIADOR BUJES Paint hubs, brake drums and wheel inners chassis color. (A la ubicación «A») TAMBORES DE FRENOS TRASEROS TRAVESAÑO POSTERIOR PEGUE TODOS LOS TRAVESAÑOS A LA BARRA DEL CHASIS IZQUIERDA. NOTA: Ángulo a la parte trasera. TRAVESAÑOS N.º ( piezas) («A» superior) («B» inferior) TUBOS CRUZADOS SUSPENSIONES (derecha e izquierda) MÉNSULAS DE EJE ( en cada suspensión) MECANISMO DE BASCULACIÓN DE LA CABINA BASTIDOR BÁSICO TRAVESAÑOS N.º ( piezas) («A» superior) («B» inferior) AMORTIGUADORES DELANTEROS 0 CHASIS INFERIOR. EJE DELANTERO CONTROLES REMOTOS RIEL DEL CHASIS (izquierda) TRAVESAÑOS N.º ( piezas) («A» superior) («B» inferior) TORRE DE CAMBIOS (no pegue) S DE BASCULACIÓN DE LA CABINA ( piezas) Pinte de todas las piezas que no estén directamente etiquetadas RUEDAS DELANTERAS ARMADAS NOTA: No pegue en este punto. 0 (Pegue sólo en este punto) RESORTE DELANTERO DERECHO BRAZO SECUNDARIO LIBRE (Al orificio en la parte inferior de la biela de mando de la dirección al orificio en la parte superior del eje delantero.) CAJA DE DIRECCIÓN (a la ubicación en el resorte) BARRA DE ACOPLAMIENTO (a los orificios en a parte trasera el eje delantero) MONTAJE DE CABINA BARRA DEL CHASIS DERECHA A LOS TRAVESAÑOS ARMADOS PALANCA DE CAMBIOS ÁLABE GIRATORIO DE LOS CAMBIOS NEGRO CLAVIJAS DE EJE (tenga cuidado al pegar, las ruedas deben girar. NO PINTE.) TAPAS DE TOPE DE CLAVIJAS DE EJE (no pegue) EJE DELANTERO BIELA DE MANDO DE LA DIRECCIÓN TOPES DE CLAVIJAS DE EJE RESORTE DELANTERO IZQUIERDO MONTAJE DEL MOTOR DELANTERO DE FRENO DE AIRE (Trasero) EJE DE TRANSMISIÓN PRINCIPAL (al orificio en la caja de cambios del eje central) MONTAJE DE FRENOS DE FRENO DE AIRE (Trasero) EJE TRASERO ( piezas) CONTRAPLACA (trasera derecha) MOTOR ARMADO. TREN DE ENGRANAJES TRASERO MONTAJE DE FRENOS EJE DE TRANSMISIÓN ENTRE EJES 0 CONTRAPLACA (trasera izquierda) EJES DE METAL RUEDAS TRASERAS ARMADAS CONTRAPLACA (delantera derecha) CUBIERTA DEL RADIADOR UBIQUE EL RADIADOR ARMADO BARRAS DE RODAMIENTO RADIADOR ( piezas) MANGUERA INFERIOR EL RADIADOR (a la bomba de agua) CONTRAPLACA (delantera izquierda) Pinte el frente del radiador, la parte superior, los lados y la cubierta de PLATEADO. Pinte los alerones del radiador de. EJE CENTRAL ( piezas) MONTAJE DE FRENOS (Ubíquelas encima de los ejes) DE FRENO DE AIRE (Delantera) MONTAJE DE FRENOS DE FRENO DE AIRE (Delantera) CAJA DE CAMBIOS DEL EJE CENTRAL ( piezas) Pinte de todas las piezas no cromadas.

4 . ACCESORIOS DEL CHASIS LUCES TRASERAS (rojas) ( orificios exteriores) LUZ DE EMERGENCIA (Transparente) SOPORTE DE LUCES TRASERAS th WHEEL (no pegue) TREN DE RODADURA (el pegado es opcional) PLACA LATERAL MANGUERA DE VINILO (Instale un extremo de la manguera de vinilo a la clavija de la barra de resorte y enrosque el otro extremo alrededor de la barra de resorte) SOPORTE DE A BARRA DE RESORTE BARRA DE RESORTE SOPORTE DE LA BARRA DE RESORTE OPCIONAL 0. VENTANAS ES DE LA CABINA NOTE: ( piezas) en este kit no se usa el parabrisas. Pinte el interior de la cabina DE BLANCO HUESO, desde el encabezado hacia abajo, hasta el borde superior de las ventanas. Pinte de el detalle de los burletes alrededor de las ventanas. rojas (fondo del emblema) VISOR CABINA PARRILLA PUERTA DE VIDRIO (Transparente) (a la abertura) GUARDABARROS PANELES INFERIORES DE LA CABINA NOTA: instale todas las ventanas desde adentro de la cabina. 0 O GRIS OSCURO MATE GUARDABARROS Pinte los guardabarros de con letras en BLANCO o de BLANCO con letras en ROJO. CARGADORES DE COMBUSTIBLE (se ubican del lado de arriba de los tanques de combustible) «GUARDABARROS» DE NEUMÁTICOS TRASEROS SOPORTES DE TANQUE DE COMBUSTIBLE ( de cada lado) ANCLAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (a los orificios) TANQUES DE AIRE ( piezas) CAJA Y ESCALÓN PARA CAJA DE LA BATERÍA (no pegue) NEGRO BATERÍAS CAJA DE LA BATERÍA PARAGOLPES FRONTAL LUCES ANTINIEBLA 0 LENTES (ámbar) LENTES DE LUCES CAMINERAS (Transparente) PARABRISAS (Transparente) ARMADO VENTANAS LATERALES (Transparente) CORTINA ABIERTA CORTINA (opcional) REJILLAS CORTINA DE LA CABINA PAREDES DE LA PARTICIÓN PARA DORMIR ( piezas) Pinte todas las partes del interior de la partición para dormir de NEGRO SEMI BRILLANTE. TANQUES DE COMBUSTIBLE ( piezas) ( A and B ) 0 COLUMNAS DE ESCAPE OPCIONALES CAÑO DE ESCAPE SPLIT ( piezas) COLUMNAS DE ESCAPE SOPORTE DEL ESCAPE SUPERIOR ESCALONES PARA FONDO DE TANQUE (uno para cada tanque de combustible) SOPORTE DEL ESCAPE INFERIOR CONECTOR DE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRE CAÑO DE ENTRADA DE AIRE ( piezas) TAPAS DE EXTREMO DE TANQUE DE COMBUSTIBLE ( de cada lado) MÉNSULA DE LIMPIADOR DE AIRE A LA UBICACIÓN «A» ESCAPE ARMADO UBICACIÓN «A» (a los orificios) FILTRO LUBERFINER ( piezas) LIMPIADOR. SISTEMAS DE ESCAPE DE AIRE TAPA. 0 ( piezas) ANARANJADA O PLATEADA ALETA GUARDABARROS DELANTERA COLECTOR DE ENTRADA DE AIRE DUCTO DE ENTRADA DE AIRE VENTILADOR PANEL DE INSTRUMENTOS ESCUDO RELOJ CALENTADOR (al cortafuegos) Pinte el frente del control y los paneles de instrumentos en NOGAL/IMITACIÓN MADERA. PANEL DE CONTROL PANEL DE RELLENO NEGRO SEMI BRILLANTE VOLANTE 0 COLUMNA DE DIRECCIÓN NEGRO SEMI BRILLANTE SOPORTE BLANCO HUESO NEGRO CON PALANCAS PLATEADAS ASIENTO DE ACOMPAÑANTE PEDAL DEL ACELERADOR NEGRO SEMI BRILLANTE BASE DEL ASIENTO (al suelo, del lado derecho) ANCLAJE TRANSVERSAL PEDAL DEL FRENO PEDAL DEL EMBRAGUE (en el localizador del cortafuegos) BARRERA (opcional) ANARANJADA O PLATEADA DE AIRE BASE DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR (al suelo, del lado izquierda) NEGRO SEMI BRILLANTE ASIENTO DEL CONDUCTOR ANCLAJE SUPERIOR CAMA NEGRO SEMI BRILLANTE BLANCO HUESO 0 BRAZOS DE PIVOT (Izquierda y derecha). ENSAMBLAJES 0 FINALES ESPEJOS 0 SEÑALEROS (ámbar) BARRA PARA ASIR (sólo del lado derecho) MANIJAS DELANTERAS LENTES PARA LUCES DELANTERAS (Transparente) ( cada) CABINA ARMADA LUCES ( montadas entre las bocinas y de cada lado) LENTES (ámbar) BISELES PARA LUCES DELANTERAS 0 LENTES (ámbar) BOCINAS DE AIRE (corta izquierda y larga derecha) REFLECTORES LATERALES(ámbar) LENTES PARA LUCES ORIENTABLES (Transparente) LENTES DE FARO ORIENTABLE PLATEADO ANCLAJE CENTRAL PLACAS «KENWORTH» BISAGRAS DE CAPÓ (A los orificios en la parte trasera de la parrilla y a los orificios de los resortes delanteros) (No pegue en los resortes) MANECILLA SUPERIOR MANECILLAS DE TRAVIESA MANECILLAS DE LA PUERTA PLACA EL ESCALÓN Pinte de el área entre las letras. ANCLAJES DE ESCAPE SOPORTES DEL COLUMNAS DE ESCAPE CORAZAS TÉRMICAS Y SILENCIADORES ( piezas) ( de cada lado, a los orificios) TANQUE DE AIRE AUXILIAR (a la ubicación en la base del lado interior) CHASIS ARMADO Round, LLC 0 Meghan Beeler Court South Bend, IN KENWORTH y KW & DESIGN SON MARCAS REGISTRADAS LICENCIADAS POR PACCAR INC, BELLEVUE, WASHINGTON, EE.UU. Goodyear (y el diseño del pie alado) es una marca registrada de The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA y es usado bajo licencia por Round, LCC. AMT & design es una marca comercial registrada. Round y el diseño son marcas registradas de Round, LLC. 0 Round, LLC, South Bend, IN EE.UU. Producto y empaque diseñados en EE.UU. Fabricado en China. Todos los derechos reservados. International Hobbycraft (UK) Ltd. St. Thomas Street Bristol BS JS England

5 CYLINDRE HYDRAULIQUE DE. CHÂSSIS DE BASE. ENGINE TO CAHSSIS VERROUILLAGE DE CABINE TUYAU D'ÉCOULEMENT DU RADIATEUR (Se fixe à la conduite de sortie d'eau) DE CABINE SUPÉRIEUR TRINGLERIE DE CHANGEMENT DE VITESSE A-00 Assembler toutes les pièces dans cette section et peignez-les en en un seul bloc. NOIR. MOTEUR TUYAUTERIE D EAU BOUCHE D'ÉCHAPPEMENT VEUILLEZ LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Prenez le temps d'examiner attentivement cette fiche d'instructions avant de commencer l'assemblage. Suivez les instructions et effectuez un «test d assemblage» des pièces sans les coller. Ceci vous permettra de vous familiariser avec l'emplacement des pièces. Pour obtenir de meilleurs résultats, les sous-assemblages et composants divers doivent être peints avant que les pièces «CHROMÉES» ne soient fixées. Par exemple : Lorsque vous fixez les accessoires «non chromés» du châssis, il est préférable de les coller en place et de peindre la carrosserie dans son ensemble. Les kits AMT sont moulés à partir de plastique styrène de grande REFROIDISSEUR D HUILE (Inférieur) Collez toutes les pièces sauf indication contraire. 0 AÉRATEUR qualité et résistant aux impacts. Utilisez uniquement de la colle et de la peinture conçues pour le plastique styrène. Coupez l'excédent de plastique sur les pièces avant d'assembler. Lorsque vous fixez les pièces «chromées», grattez à l'endroit du placage où les pièces s'assemblent. Utilisez juste assez de colle pour assembler les pièces et faites attention de ne pas barbouiller les surfaces exposées avec de la colle. Le kit étant construit selon les instructions dans cette fiche, vous ne devriez pas avoir du mal à l'assembler. SUIVEZ LA NUMÉROTATION, les pièces étant numérotées dans l ordre d assemblage. INDIQUE LES PIÈCES «CHROMÉES». FILTRE ( pièces) SORTIE D EAU COUVERCLE DU GRAISSEUR COUVERTURE CACHE-CULBUTEURS TRAVERSE ARRIÈRE COLLER TOUTES LES TRAVERSES À LA BARRE DE CHÂSSIS GAUCHE. TRAVERSES No. ( pièces) (Dessus «A») (Dessous «B») TUBE TRANSVERSAL SUSPENSIONS (Droite and gauche) TRAVERSES No. ( pièces) (Dessus «A») (Dessous «B») RAIL DU CHÂSSIS (gauche) TRAVERSES No. ( pièces) (Dessus «A») (Dessous «B») DE CABINE RESSORT AVANT GAUCHE MOTEUR AVANT ARBRE DE TRANSMISSION PRINCIPAL (Se fixe au trou au milieu de la boîte d'essieu) MOTEUR ASSEMBLÉ COIFFE DU RADIATEUR Peignez les faces avant, supérieures, latérales et la coiffe du radiateur Peignez les ailettes du radiateur en. RADIATEUR ( pièces) COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT VENTILATEUR TURBINE D'ÉCHAPPEMENT TURBINE DE COMPRESSION NOIR DÉMARREUR NOIRJAUGE D HUILE BLOC MOTEUR ( pièces) A CARTER D'HUILE COURROIE DE VENTILATEUR ALTERNATEUR 0 COURROIE D ALTERNATEUR Peignez toutes les courroies en et les poulies/le ventilateur en BRUN CLAIR/BEIGE REFROIDISSEUR D HUILE (Supérieur) ( pcs.) (Se fixe à l'emplacement «A») POMPE À EAU ( pièces) COURROIE DE POMPE À EAU 0 SOUS-CLOCHE S D'ESSIEUX ( pour chaque suspension) REMARQUE : Angle vers l'arrière.. ESSIEU AVANT COMMANDES À DISTANCE 0 RESSORT AVANT DROIT BARRE DE CHÂSSIS DROIT ET TRAVERSES ASSEMBLÉES LEVIER DE VITESSES. TRAIN ARRIÈRE FIXEZ LE RADIATEUR ASSEMBLÉ BARRES DE DIRECTION TUYAU DE RADIATEUR INFÉRIEUR (Se fixe à la pompe à eau) Peignez toutes les pièces du moteur qui ne sont pas directement étiquetées BRUN CLAIR/BEIGE VUE ARRIÈRE DU MOTEUR PLATEAU ARRIÈRE TRANSMISSIONS ( pièces) (Gauche et droite) TUYAU D'ADMISSION (Se fixe à la turbine de compression) POMPE FRÉON 0 FILTRES À CARBURANT POST-REFROIDISSEUR MÉCANISME DE BASCULEMENT DE LA CABINE TOUR DE LEVIER DE VITESSE GRILLE DE CHANGEMENT DE VITESSE NOIR BRAS DE TENSION (Se fixe en-dessous de la bielle de commande de direction et au trou au-dessus de l'essieu avant.) BOÎTIER DE DIRECTION (Se fixe à l'emplacement sur le ressort) BIELLE DE COMMANDE DE DIRECTION CYLINDRE DE FREIN PNEUMATIQUE (Arrière) DE FREIN 0 PLATEAU (Arrière gauche) PLATEAU (Avant gauche) (Fixez au-dessus des essieux) DE FREIN FILTRE À HUILE. ROUES REMARQUE : Enlevez les «toiles» des pneus s'il y en a. JANTES EXTÉRIEURES (Chromées) (Avec écrous de roue) ROUES ARRIÈRES FLASQUES DE ROUE AVANT (Chromées) CHAPES À FACE LUNAIRE FACULTATIVE (Chromées) CONDUITE D HUILE EXTERNE PNEUS POMPE À CARBURANT ROUES AVANT ROUES AVANT (Chromées) SETS OF WHEELS CONDUITE DE LA POMPE À CARBURANT MOYEUX CHÂSSIS DE BASE AMORTISSEURS AVANT (Do not cement) VÉRINS DE BASCULEMENT DE LA CABINE ( pièces) Peignez toutes les pièces qui ne sont pas directement étiquetées REMARQUE : Ne pas coller à ce stade. (Coller seulement à ce stade) BIELLETTE (Se fixe au dos de l'essieu avant) ESSIEU AVANT ARRÊTOIRS DE BROCHES D'ESSIEU BROCHES D'ESSIEU Faites attention avec la colle, les roues doivent pouvoir tourner. NE PAS PEINDRE CHAPES D'ARRÊTOIRS DE BROCHES D'ESSIEU (Ne pas coller) CYLINDRE DE FREIN PNEUMATIQUE (Arrière) DE FREIN PLATEAU (Arrière droit) ESSIEU ARRIÈRE ( pièces) ARBRE DE TRANSMISSION INTER-ESSIEUX ESSIEUX MÉTALLIQUES PLATEAU (Avant droit) ESSIEU CENTRAL ( pièces) DE FREIN CYLINDRE DE FREIN PNEUMATIQUE (Avant) CYLINDRE DE FREIN PNEUMATIQUE (Avant) BOÎTE D'ESSIEU CENTRAL ( pièces) Peignez en toutes les pièces non chromées. FLASQUES DE ROUE ARRIÈRE (Chromées) PNEUS JANTES INTÉRIEURES ARRIÈRE CACHE MOYEUX (Chromées) Peignez les moyeux, les tambours de frein et les jantes intérieures suivant la couleur du châssis. TAMBOURS DE FREIN ROUES AVANT ASSEMBLÉES ROUES ARRIÈRE ASSEMBLÉES

6 TUYAU EN VINYLE (Fixez une des th WHEEL VOITURE extrémités du boyau en vinyle (Ne pas coller) (Collage facultatif). ACCESSOIRES DE CHÂSSIS au support de l'antenne 0. INTÉRIEUR VITRÉ ET CABINE chevillée puis enroulez l'autre REMARQUE: Les pare-brise ( pièces) ne sont pas utilisés sur ce kit. FEUX ARRIÈRE (Rouges) ( trous externes) FEU DE RECULE (Transparent) DES FEUX ARRIÈRE PLAQUE DE GLISSEMENT xtrémité autour de l'antenne flexible) D'ANTENNE FLEXIBLE D'ANTENNE FLEXIBLE FACULTATIF ANTENNE FLEXIBLE Peignez l'intérieur de la cabine de la garniture du plafond jusqu'au bord supérieur des vitres en BLANC CASSÉ. ROUGE (Arrière-plan de l'emblème) Peignez le détail de calfeutrage autour des vitres en. VISIÈRE CABINE GRILLE VITRE DE PORTIÈRE (Transparents) (Se fixe à l'ouverture) GARDE-BOUES PANNEAUX DE CABINE INFÉRIEURS REMARQUE : Fixez toutes les vitres de l'intérieur de la cabine. 0 OU GRIS MAT FONCÉ AILES Peignez les garde-boues en les caractères en BLANC ou en BLANC les caractères en ROUGE. BOUCHES DE RÉSERVOIR DE CARBURANT (Fixez au-dessus des réservoirs de carburant) AILES DE PNEU ARRIÈRE ATTACHES DE RÉSERVOIR DE CARBURANT (Se fixe aux trous) S DE RÉSERVOIR DE CARBURANT ( sur chaque côté) RÉSERVOIRS D'AIR ( pièces) CHAPE DE BOÎTIER DE BATTERIE ET MARCHE-PIED (Ne pas coller) NOIR BATTERIES BOÎTIER DE BATTERIE PARE-CHOCS AVANT FEUX DE BROUILLARD 0 LENTILLES (Ambrées) LENTILLES DE FEUX DE ROUTE (Transparent) PARE-BRISE (Transparents) VITRES LATÉRALES (Transparents) RIDEAU OUVERT RIDEAU ÉTAGÈRES RIDEAU DE CABINE PAROIS DE LA COUCHETTE ( pièces) Peignez toutes les pièces de l'intérieur de la couchette en NOIR SEMI-VERNI. RÉSERVOIRS DE CARBURANT ( pièces) ( A and B ) 0. SYSTÈMES D'ÉCHAPPEMENT OU ARGENTÉE TUYAUX D'ÉCHAPPEMENT FENDUS ( pièces) PORTE-RÉSERVOIR INFÉRIEURS (Sur chaque réservoir de carburant) RACCORD DU ENTRÉE D AIR CHEMINÉE DE PRISE D'AIR TUYAU DE PRISE D'AIR ( pièces) EMBOUT EMBOUTS DE RÉSERVOIR DE CARBURANT ( sur chaque côté) 0 DU FILTRE À AIR SE FIXE À L'EMPLACEMENT «A» POT D'ÉCHAPPEMENT ASSEMBLÉ EMPLACEMENT «A» (Se fixe aux trous) COLLECTEUR DE PRISE D'AIR LUBERFINER ( pièces) FILTRE À AIR ( pièces) PARE- BOUE AVANT CONDUITE DE PRISE D'AIR VENTILATEUR TABLEAU DE BORD BOUCLIER. INTÉRIEUR HORLOGE Peignez l'avant des tableaux de contrôle et de bord au couleur de NOIX/GRAIN DE BOIS TABLEAU DE CONTRÔLE VOLANT 0 COLONNE DE DIRECTION NOIR AVEC LEVIER ARGENTÉ NOIR SEMI VERNIS DE L'INTÉRIEUR BLANC CASSÉ SIÈGE PASSAGER NOIR SEMI VERNIS EMBASE DE SIÈGE (Se fixe sur le côté droit du plancher) BARRE DE PROTECTION (Facultative) OU ARGENTÉE INTÉRIEUR NOIR SEMI VERNIS SIÈGE DU CONDUCTEUR NOIR SEMI VERNIS ATTACHE SUPÉRIEURE LIT BLANC CASSÉ. ASSEMBLAGES FINAUX 0 RÉTROVISEURS 0 CLIGNOTANTS (Ambrées) FEUX ( montés entre les klaxons POIGNÉES MONTOIRS et sur chaque côté) (Côté droit seulement) POIGNÉES AVANT LENTILLES DE FEUX AVANT (Transparents) ( chaque) LENTILLES (Ambrées) RÉFLECTEURS DE FEUX AVANT INTÉRIEUR ASSEMBLÉ KLAXONS PNEUMATIQUES (Court à gauche et long à droite) LENTILLES DE FEUX D'ÉCLAIRAGE (Transparents) FEUX D'ÉCLAIRAGE POIGNÉE SUPÉRIEURE POIGNÉES MONTOIRS DE COUCHETTE POIGNÉES DE PORTE CHEMINÉES D'ÉCHAPPEMENT ACULTATIVES DE POT D'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR CHEMINÉES D'ÉCHAPPEMENT DE POT D'ÉCHAPPEMENT INFÉRIEUR PLAQUE DE REMPLISSAGE PÉDALE D'ACCÉLÉRATION ATTACHE TRANSVERSALE CHAUFFAGE PÉDALE DE FREIN (Fixez à la cloison pare-feu) CATADIOPTRES LATÉRAUX (Ambrées) NOIR SEMI VERNIS CYLINDRE PNEUMATIQUE PÉDALE D'EMBRAYAGE (Fixez à la cloison pare-feu) EMBASE DE SIÈGE DU CONDUCTEUR (Se fixe sur le côté gauche du plancher) 0 BRAS-PIVOT CABINE ASSEMBLÉE 0 LENTILLES (Ambrées) CHARNIÈRES DE CAPOT (Se fixe au dos de la grille et aux trous sur les ressorts avant) (Ne pas coller aux ressorts) ARGENT ATTACHE MARCHE-PIED PLAQUE DE MARCHE-PIED PLAQUES MINÉRALOGIQUES «KENWORTH» Peignez la surface entre les caractères en. ATTACHES DE POT D'ÉCHAPPEMENT DE CHEMINÉES D'ÉCHAPPEMENT BOUCLIERS THERMIQUES ET SILENCIEUX ( pièces) ( sur chaque côté, se fixe aux trous) PLAQUE DE REMPLISSAGE (Se fixe à l'emplacement en-dessous de l'intérieur) INTÉRIEUR CHÂSSIS ASSEMBLÉ Round, LLC 0 Meghan Beeler Court South Bend, IN LA LICENCE DES MARQUES DÉPOSÉES KENWORTH et KW & DESIGN SONT ACCORDÉE PAR PACCAR INC, BELLEVUE, WASHINGTON, ÉTATS-UNIS. Goodyear (et le pied ailé) sont des marques commerciales de Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio États-Unis utilisées sous licence par Round, SARL. AMT et ses conceptions sont des marques. Round et ses conceptions sont des marques commerciales de Round, LLC. 0 Round, LLC, South Bend, IN États-Unis. Produit et emballage conçus aux États-Unis. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. International Hobbycraft (UK) Ltd. St. Thomas Street Bristol BS JS England

7 A-00. FAHRGESTELL, GRUNDSTRUKTUR Alle Teile in diesem Abschnitt zusammenbauen und anschließend als Ganzes lackieren. HYDRAULISCHER FAHRERHAUS- ERSCHLUSSZYLINDER OBERE FAHRERHAUSBEFESTIGUNG. MOTOR AUF FAHRGESTELL SCHALTGESTÄNGE SCHWARZ KÜHLWASSERAUSLASSSCHLAUCH (In Loch in Wasserauslass) LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN VOR DEM AUFBAU Wenn nicht anders angegeben, verkleben Sie alle Teile. Lesen Sie diese Aufbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Bau des Modells beginnen. Folgen Sie den Bauanleitungen und prüfen Sie, ob die Teile passen, bevor Sie sie zusammenkleben. Auf diese Weise können Sie sich mit dem Zusammenbau der Teile vertraut machen. Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn die unterschiedlichen Unterbauteile und Komponenten vor dem Anbringen "VERCHROMTER" Teile lackiert werden. Zum Beispiel: Beim Anbringen von nicht verchromten Karosseriebauteilen ist es am besten, sie zuerst anzukleben und dann die Karosserie als Ganzes zu bemalen.. MOTOR WASSERVERTEILROHR ABGASTURBINE AUSPUFF KOMPRESSORTURBINE ÖLFILTER HINWEIS: Entfernen Sie die Verstärkungsrippen aus der Reifenmitte, sofern vorhanden. RADFELGEN (Chrom) (Mit Radmuttern) ABGASKRÜMMER SCHWARZ ANLASSER ÖLKÜHLER (lleiser) PEILSTAB SCHWARZ MOTOR RÜCKANSICHT HINTERE PLATTE 0 HINTERRÄDER MOTORBLOCK (-teilig) GETRIEBE (-teilig) ENTLÜFTUNG A ÖLWANNE AMT -Modellbausätze sind aus dem besten hochschlagfesten Styrolkunststoff gegossen. Nur Klebstoffe und Farben für Styrolkunststoffe verwenden. Schneiden Sie überstehende Kunststoffteile vor dem Zusammenfügen ab.. Beim Anbringen von verchromten Teilen kratzen Sie zuerst die Beschichtung dort ab, wo die Teile zusammengefügt werden sollen. Verwenden Sie nur so viel Kleber, wie zum Verkleben der Teile notwendig ist und achten Sie sorgsam darauf, keinen Kleber auf freiliegende Oberflächen zu schmieren. Der Zusammenbau Ihres Bausatzes sollte ohne Probleme verlaufen, wenn Sie den Anweisungen auf dieser Seite folgen. Halten Sie sich einfach an die Nummern, da die Teile in der Montagereihenfolge nummeriert sind. WEIST AUF VERCHROMTE TEILE HIN. VORDERRADFLANSCHE (Chrom) FILTER (-teilig) WASSERAUSLAUF Alle Motorteile, die nicht speziell gekennzeichnet sind HELLBRAU/BEIGE lackieren. RÄDER ANSAUGROHR (Zu Kompressorturbine) ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS SCHWINGHEBELGEHÄUSE VORDERER DECKEL 0 0 VORDERRÄDER LÜFTER LICHTMASCHINENRIEMEN LICHTMASCHINE WASSERPUMPENRIEMEN Alle Riemen und alle Riemenscheiben/Lüfter HELLBRAUN/BEIGE lackieren KRAFTSTOFFPUMPE ÄUSSERE ÖLLEITUNG REIFEN OPTIONALE BABY MOON - RADKAPPEN (Chrom) LÜFTERRIEMEN FREON-PUMPE VORDERRÄDER (Chrom) SETS OF WHEELS ÖLKÜHLERR (Oberer) (-teilig) (An Einbaustelle "A") WASSERPUMPE (-teilig) KRAFTSTOFFFILTER NACHKÜHLER KRAFTSTOFFPUMPENLEITUNG RADNABEN HINTERER QUERTRÄGER ALLE QUERTRÄGER MIT DEM LINKEN LÄNGSTRÄGER VERKLEBEN. HINWEIS: Zum Heck hin ausrichten. Nr. QUERTRÄGER (-teilig.) (Oben A ) (Unten B ) QUERROHR RADAUFHÄNGUNGEN (rechts und links) ACHSTRÄGER ( auf jeder Radaufhängung) FAHRERHAUS- KIPPMECHANISMUS GRUNDRAHMEN VORDERE STOSSDÄMPFER Nr. QUERTRÄGER (-teilig.) (Oben A ) (Unten B ) 0 UNTERSEITE. VORDERACHSE FERNSTEUERUNGEN RAHMENSCHIENE (Links) Nr. QUERTRÄGER (-teilig) (Oben A ) (Unten B ) 0 SCHALTDOM (Nicht verkleben) FAHRERHAUS-KIPPZYLINDER ( -teilig) Alle Teile, die nicht speziell gekennzeichnet sind, lackieren. HINWEIS: Nicht an dieser Stelle verkleben. (Nur an dieser Stelle verkleben) RECHTE VORDERFEDER SCHALTKULISSE SCHWARZ LENKZWISCHENHEBEL (In Loch in Unterseite des Lenkarms und in Loch an der Oberseite der Vorderachse.) LENKGEHÄUSE (In Einbaustelle an der Feder) FAHRERHAUSBEFESTIGUNG SPURSTANGE (In Löcher an der Rückseite der Vorderachse) RECHTER LÄNGSTRÄGER AN ZUSAMMENGEBAUTE QUERTRÄGER SCHALTHEBEL ACHSBOLZEN Seien Sie vorsichtig mit dem Kleber, die Räder sollten sich drehen können. NICHT LACKIEREN ACHSBOLZENSICHERUNGSKAPPEN (Nicht verkleben) VORDERACHSE LENKARM ACHSBOLZENSICHERUNGEN LINKE VORDERFEDER VORDERES MOTORLAGER HAUPTANTRIEBSWELLE (In Loch in mittlerem Achsgetriebe) LUFTBREMSZYLINDER (Hinten) BREMSENBEFESTIGUNG LUFTBREMSZYLINDER (Hinten) BREMSTRÄGER (hinten rechts) ZUSAMMENGEBAUTER MOTOR. HINTERE ANTRIEBSEINHEIT HINTERACHSE (-teilig) BRAKE MOUNT BREMSTRÄGER (hinten links) LÄNGSANTRIEBSWELLE 0 METALLACHSEN BREMSTRÄGER (vorne rechts) KÜHLERABDECKUNG BREMSTRÄGER (vorne links) KÜHLER (-teilig) ZUSAMMENGEBAUTEN KÜHLER ANBRINGEN PANHARDSTÄBE Vorderseite, Oberseite, Seiten und Abdeckung des Kühlers SILBER lackieren. Rippen am Kühler lackieren. MITTLERE ACHSE (-teilig) BRAKE MOUNT UNTERER KÜHLERSCHLAUCH (Zur Wasserpumpe) (Oben auf den achsen platzieren) BREMSENBEFESTIGUNG AIR BRAKE CYLINDER (Front) MITTLERES ACHSGETRIEBE (-teilig) AIR BRAKE CYLINDER (Front) Alle nicht verchromten Teile lackieren. HINTERRADFLANSCHE (Chrom) REIFEN HINTERRAD- INNENSEITEN NABENABDECKUNGEN (Chrom) Paint hubs, brake drums and wheel inners chassis color. HINTERE BREMSTROMMELN AZUSAMMENGEBAUTE VORDERRÄDER ZUSAMMENGEBAUTE HINTERRÄDER

8 . FAHRGESTELL- ZUBEHÖRTEILE RÜCKLICHTER (Rot) ( äußere Löcher) RÜCKFAHRSCHEINWERFER (Farblos) th WHEEL (Nicht verkleben) FAHRWERK (Verkleben ist optional) GLEITPLATTE SCHLAUCHKLEMMENBEFESTIGUNG VINYL-SCHLAUCH (Ein Ende des Vinyl-Schlauchs am Anschlussbolzen der Schlauchklemme befestigen und das andere Ende um die Schlauchklemme wickeln ) SCHLAUCHKLEMME OPTIONALE SCHLAUCHKLEMMENBEFESTIGUNG 0. INNENFENSTER IN FAHRERHAUS HINWEIS: (-teilig) Windschutzscheibe wird in diesem Bausatz nicht verwendet. Lackieren Sie die Innenseite des Fahrerhauses vom Dachhimmel bis zur oberen Kante der Fenster CREMEFARBIG. Lackieren Sie den Fenstergummi um die Fenster herum. SONNENBLENDE RÜCKLICHTBEFESTIGUNG ROT (Emblem-Hintergrund) FAHRERHAUS KÜHLERGRILL TÜRGLAS (Farblos) (In Öffnung) SCHMUTZFÄNGER UNTERE AHRERHAUSBLECHE HINWEIS: Setzen Sie alle Glasscheiben von der Innenseite des Fahrerhauses aus ein. 0 ODER MATT-DUNKELGRAU KOTFLÜGEL Schmutzfänger mit WEISSER Schrift oder WEISS mit ROTER Schrift lackieren. KRAFTSTOFFEINFÜLLER (Werdden an Oberseite der Kraftstofftanks angebracht) HINTERRAD-"SCHUTZBLECHE" KRAFTSTOFFTANKHALTERUNG (In Löcher) KRAFTSTOFFTANKBEFESTIGUNGEN ( an jeder Seite) DRUCKLUFTBEHÄLTER (-teilig) BATTERIEGEHÄUSEABDECKUNG UND -TRITT (Nicht verkleben) SCHWARZ BATTERIEN BATTERIEGEHÄUSE VORDERER STOSSSTANGE LINSEN (Bernsteinfarben) NEBELSCHEINWERFER 0 SCHEINWERFERLINSEN (Farblos) WINDSCHUTZSCHEIBE (Farblos) SEITENFENSTER (Farblos) ÖFFNETER VORHANG VORHANG (Optional) ABLAGEN FAHRERHAUSVORHANG SCHLAFABTEILWÄNDE ( teilig) Lackieren Sie alle Teile im Schlafabteil KRAFTSTOFFTANKS (-teilig) ( A and B ) 0 LUFTANSAUGANSCHLUSS GETEILTES AUSPUFFROHR (-teilig) TANKTRITTBÖDEN (Einen für jeden Kraftstofftank) LUFTANSAUGUNG LUFTSAUGROHR (-teilig) KRAFTSTOFFTANKVERSCHLUSSKAPPEN ( an jeder Seite) LUFTFILTERHALTERUNG AN EINBAUSTELLE A ZUSAMMENGEBAUTER AUSPUFF EINBAUSTELLE A (In Löcher) LUBER-FINER (-teilig). ABGASSYSTEME LUFTFILTER AUFSATZ. INNEN 0 (-teilig) OR SILVER VORDERER SCHMUTZFÄNGER ANSAUGKRÜMMER ANSAUGLEITUNG LÜFTER ARMATURENBRETT ABSCHIRMUNG Die Vorderseite des Schalt- und Armaturenbretts in WALNUSS/HOLZMASERUNG lackieren. UHR SCHALTTAFEL LENKRAD 0 LENKRADSÄULE INNENRAUM-STÜTZE SCHWARZ MIT SILBERNEN HEBELN HALBGLANZSCHWARZ CREMEFARBEN BEIFAHRERSITZ HALBGLANZSCHWARZ SCHUTZ (Optional) SITZBASIS (In Boden an rechter Seite) ODER SILBER CREMEFARBEN INNEN HALBGLANZSCHWARZ FAHRERSITZ HALBGLANZSCHWARZ OBERE STREBE BETT. SCHLUSSMONTAGE 0 SPIEGEL 0 BLINKER (Bernsteinfarben) SCHEINWERFER ( befestigt zwischen den Hupen HANDGRIFF und an den beiden Seiten) (Nur an der rechten Seite) VORDERE HANDGRIFFE SCHEINWERFERLINSEN (Farblos) (-teilig) LINSEN (Bernsteinfarben) SCHEINWERFEREINFASSUNGEN ZUSAMMENGEBAUTER INNENRAUM LUFTSTUTZEN (Kurzer links und langer rechts) SCHEINWERFERLINSEN (Farblos) SCHEINWERFER OBERER GRIFF SCHLAFABTEILGRIFFE TÜRGRIFFE OBERE AUSPUFF-STÜTZE OPTIONALE AUSPUFFSTUTZEN AUSPUFFSTUTZEN UNTERE AUSPUFFSTÜTZE AUSGLEICHSPANEEL HEIZELEMENT (In Spritzwand) HALBGLANZSCHWARZ GASPEDAL QUERSTREBE BREMSPEDAL LUFTZYLINDER KUPPLUNG (In Aufnahme in Spritzwand) FAHRERSITZBASIS (In Boden an linken Seite) 0 SCHWENKARME ZUSAMMENGEBAUTES FAHRERHAUS 0 LINSEN (Bernsteinfarben) SEITENSTRAHLER (Bernsteinfarben) SILBER TRITTHALTERUNG "KENWORTH"-AUFSCHRIFTSCHILDER Raum zwischen den Buchstaben lackieren. MOTORHAUBENSCHARNIERE (In Löcher an der Rückseite des Kühlergrills und in Löcher in den Vorderfedern) (An den Federn nicht verkleben) TRITTPLATTE AUSPUFFSTREBEN EXHAUST STACK S WÄRMESCHILDER UND DÄMPFER (-teilig) ( an jeder Seite, in Löcher) ZUSATZLUFTBEHÄLTER (In Aufnahme am Boden des Innenraums) INNEN ASSEMBLED CHASSIS Round, LLC 0 Meghan Beeler Court South Bend, IN KENWORTH und KW & DESIGN SIND SCHUTMARKEN UNTER LIZENZ VON PACCAR INC, BELLEVUE, WASHINGTON, U.S.A. Goodyear (und Flügelschuh-Logo) ist eine Schutzmarke der The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA, die unter Lizenz von Round, LLC verwendet wird. AMT & Logo ist eine eingetragene Schutzmarke. Round und Design ist eine Handelsmarke von Round, LLC. 0 Round, LLC, South Bend, IN, USA. Produkt und Verpackung entworfen in den Vereinigten Staaten. Hergestellt in China. Alle Rechte vorbehalten. International Hobbycraft (UK) Ltd. St. Thomas Street Bristol BS JS England

9 A-00 BLOCCO. BASE DEL TELAIO. DAL MOTORE AL TELAIO IDRAULICO CABINA Assemblare tutti i pezzi di questa sezione e verniciarli insieme di NE. O SUPERIORE CABINA COLLEGAMENTO CAMBIO NERO MANICOTTO DI SCARICO DEL RADIATORE (al foro nello scarico d'acqua) LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA D INIZIARE Cementare tutti i pezzi, salvo altrimenti indicato.. MOTORE MANICOTTO DELL'ACQUA TURBINA DI SCARICO BOCCA DI SCARICO TURBINA DEL OMPRESSORE MANICOTTO DI SCARICO NERO RADIATORE DELL'OLIO (inferiore) MOTORINO D'AVVIAMENTO ASTINA NERO 0 BLOCCO MOTORE ( pezzi) SFIATATOIO A Studiare attentamente le presenti istruzioni prima d iniziare l assemblaggio. Seguire le istruzioni per l'assemblaggio e assicurarsi che i pezzi si incastrino correttamente senza cementarli. In questo modo si prenderà confidenza con la posizione dei pezzi. Per ottenere eccellenti risultati, i vari gruppi e componenti dovrebbero essere verniciati prima di attaccare gli eventuali pezzi CROMATI. Per esempio: Quando si attaccano accessori della carrozzeria non cromati, conviene fissarli con il cemento nella loro posizione, quindi verniciare la carrozzeria tutta insieme. I kit AMT sono stampati con il miglior stirene ad alto impatto. Utilizzare esclusivamente cemento e vernice per lo stirene. Prima di unire i pezzi, eliminare le sbavature dalla plastica. Quando si attaccano pezzi cromati, rimuovere la placcatura nel punto in cui si dovranno unire i pezzi. Utilizzare una quantità sufficiente di cemento per unire i pezzi e fare attenzione a non sporcare di cemento le superfici esterne. Seguendo queste istruzioni, l assemblaggio del modellino non dovrebbe presentare alcuna difficoltà. SEGUIRE I NUMERI, perché i pezzi sono numerati in ordine di assemblaggio. INDICA LE PARTI CROMATE. COPPA DELL'OLIO FILTRO ( pezzi) SCARICO ACQUA COPERTURA ANTERIORE TAPPO DEL BOCCHETTONE DI RIFORNIMENTO OLIO COPERTURE DEI BRACCI OSCILLANTI CINGHIA DELLA VENTOLA 0 VENTOLA RADIATORE DELL'OLIO (superiore) ( pezzi) (To location A ) CINGHIA ALTERNATORE ALTERNATORE CINGHIA POMPA DELL'ACQUA Verniciare tutte le cinghie di e le pulegge/ventola di MARRONE/BEIGE WATER PUMP ( pezzi) TRAVERSA POSTERIORE NOTA: angolo verso il retro. CEMENTARE TUTTE LE TRAVERSE AL BINARIO SINISTRO DEL TELAIO. TRAVERSA n. ( pezzi) (superiore A ) (inferiore B ) TUBO INTERSECANTE SOSPENSIONI (destra e sinistra) STAFFE PER L'ASSE ( su ciascuna sospensione) TRAVERSA n. ( pezzi) (superiore A ) (inferiore B ) 0 ARCHETTO INFERIORE. ASSE ANTERIORE COMANDI IN REMOTO BINARIO DEL TELAIO (sinistro) TRAVERSA n. ( pezzi) (superiore A ) (inferiore B ) 0 MOLLA ANTERIORE DESTRA O CABINA BINARIO DEL TELAIO DESTRO VERSO LE TRAVERSE ASSEMBLATE LEVA DEL CAMBIO MOLLA ANTERIORE SINISTRA CASTELLO MOTORE ANTERIORE ALBERO DI TRASMISSIONE PRINCIPALE (al foro della scatola del cambio del ponte centrale) MACCHINA ASSEMBLATA. TRASMISSIONE POSTERIORE DISTANZIATORE DEL RADIATORE RADIATORE ( pezzi) MANICOTTO INFERIORE DEL RADIATORE (alla pompa dell'acqua) INSERIRE IL RADIATORE ASSEMBLATO BARRE DEL BINARIO Verniciare d'argento il lato anteriore, superiore, i lati e il distanziatore del radiatore. Verniciare di e alette del radiatore. Verniciare le parti del motore non direttamente etichettate di MARRONE/BEIGE VISTA POSTERIORE DEL MOTORE PIASTRA POSTERIORE TRASMISSIONE ( pezzi) (sinistra e destra) TUBO D'INGRESSO (alla turbina del compressore) POMPA FREON 0 FILTRI DI CARBURANTE AFTERCOOLER MECCANISMO DI INCLINAZIONE DELLA CABINA COLONNA DELLA TRASMISSIONE GRIGLIA DEL CAMBIO NERO RINVIO DELLO STERZ (al foro in fondo al braccio della scatola ello sterzo e al foro nella parte uperiore dell'asse anteriore.) SCATOLA DELLO STERZO (alla posizione sulla molla) BRACCIO DELLA SCATOLA DELLO STERZO FRENO AD ARIA (posteriore) SOSTEGNO FRENI 0 PIASTRA DI O (dietro a sinistra) PIASTRA DI O (davanti a sinistra) (da inserire sopra gli assi) SOSTEGNO FRENI FILTRO DELL'OLIO. RUOTE Note: Se presente, rimuovere il braccio dal centro delle gomme. ESTERNI DELLE RUOTE (Chromati) (con dadi ruota) RUOTE POSTERIORI FLANGE ANTERIORI RUOTA (Chromati) COPERTURE OPZIONALI BABY MOON (Chromati) POMPA DI CARBURANTE TUBO ESTERNO DELL'OLIO PNEUMATICI TUBO DELLA POMPA DI CARBURANTE RUOTE ANTERIORI RUOTE ANTERIORI (Chromati) SETS OF WHEELS MOZZI BASE DEL TELAIO PARAURTI ANTERIORI Verniciare d'ne tutti i pezzi non etichettati direttamente (non cementare) CILINDRI INCLINAZIONE CABINA ( pezzi) NOTA: non cementare in questo punto. (Cementare soltanto in questo punto) TIRANTE DELLO STERZO (ai fori sul retro dell'asse anteriore) ASSE ANTERIORE FERMI PER I PERNI DELL'ASSE PERNI DELL'ASSE (applicare il cemento con cautela; le ruote devono girare. NON VERNICIARE CAPSULE DEI FERMI PER I PERNI DELL'ASSE (non cementare) FRENO AD ARIA (posteriore) SOSTEGNO FRENI PONTE POSTERIORE ( pezzi) PIASTRA DI O (dietro a destra) ALBERO DI TRASMISSIONE INTERASSE ASSI METALLICHE PIASTRA DI O (davanti a destra) PONTE CENTRALE ( pezzi) SOSTEGNO FRENI FRENO AD ARIA (anteriore) SCATOLA DEL CAMBIO PONTE CENTRALE ( pezzi) FRENO AD ARIA (anteriore) Verniciare d'ne tutte le parti non cromate. FLANGE RUOTE POSTERIORI (Chromati) PNEUMATICI INTERNI RUOTE POSTERIORI COPRIMOZZO (Chromati) FRENI A TAMBURO POSTERIORI Verniciare i mozzi, i freni a tamburo e gli interni delle ruote del colore del telaio. RUOTE ANTERIORI ASSEMBLATE RUOTE POSTERIORI ASSEMBLATE

10 CARRELLO th WHEEL (fissaggio opzionale). ACCESSORI DEL TELAIO MANICOTTO IN VINILE (non cementare) 0. VETRI INTERNO CABINA (installare un'estremità del LUCI POSTERIORI (Rosse) ( fori esterni) LUCE DI RETROMARCIA (trasparente) STAFFA LUCI POSTERIORI PIASTRA DI SCORRIMENTO manicotto in vinile al pignone del sostegno e avvolgere l'altra estremità intorno al manicotto) SOSTEGNO MANICOTTO SOSTEGNO OPZIONALE MANICOTTO MANICOTTO NOTA: il parabrezza ( pezzi) non viene utilizzato in questo modello. Verniciare l'interno della cabina dal tettuccio scendendo fino al bordo superiore delle finestre di color AVORIO. ROSSO (Emblem (sfondo del simbolo) Verniciare i dettagli delle guarnizioni intorno alle finestre di. VISORE CABINA GRIGLIA VETRO DELLA PORTIERA (trasparente) (all'apertura) PARASCHIZZI PANNELLI INFERIORI CABINA NOTA: installare tutti i vetri dall'interno della cabina. 0 O GRIGIO SCURO OPACO PARAURTI Verniciare i paraschizzi di con lettere BIANCHE oppure di BIANCO con lettere ROSSE. BOCCHETTONI DI RABBOCCO CARBURANTE (in alto a lato dei serbatoi di carburante) PNEUMATICI POSTERIORI FENDERS BRACCIO DEL SERBATOIO DI CARBURANTE (ai fori) SOSTEGNI SERBATOIO DI CARBURANTE ( per lato) SERBATOI DELL'ARIA ( pezzi) COPERCHIO SCATOLA BATTERIA E GRADINO (non cementare) NERO BATTERIE SCATOLA BATTERIA PARAURTI ANTERIORE FARI ANTINEBBIA 0 LENTI (gialle) LENTI DELLE LUCI DI POSIZIONE (trasparente) PARABREZZA (trasparente) FINESTRINI LATERALI (trasparente) APRITENDA TENDA (opzionale) PORTABAGAGLI TENDA ELLA CABINA PARETI LETTO ( pezzi) Verniciare tutti i pezzi all'interno del posto letto di NERO SEMILUCIDO. SERBATOI DI CARBURANTE ( pezzi) ( A and B ) 0 TUBO DI SCARICO SPLIT ( pezzi) FONDI GRADINI SERBATOIO (uno per ciascun serbatoio di carburante) CONNETTORE INGRESSO ARIA D'INGRESSO ARIA TUBO INGRESSO ARIA ( pezzi) COPERTURA TAPPI SULL'ESTREMITÀ DEL SERBATOIO DI CARBURANTE ( per lato) STAFFA DEL FILTRO DELL'ARIA AL PUNTO A IMPIANTO DI SCARICO ASSEMBLATO PUNTO A (ai fori) MANICOTTO D'INGRESSO DELL'ARIA LUBER-FINER ( pezzi). SISTEMI DI SCARICO. INTERNI OR SILVER 0 FILTRO ELL'ARIA ( pezzi) PARASPRUZZI ANTERIORE CONDOTTO D'INGRESSO DELL'ARIA VENTOLA QUADRO DEGLI STRUMENTI SCUDO Verniciare il lato anteriore dei pannelli di controllo e degli strumenti in NOCE/LEGNO. OROLOGIO PANNELLO DI CONTROLLO VOLANTE 0 COLONNA DELLO STERZO O INTERNI AVORIO NERO CON BRACCI D'ARGENTO SEMI-LUCIDO NERO SEDILE PASSEGGERO BASE DEL SEDILE (al lato destro del pavimento) SEMI-LUCIDO NERO PROTEZIONE (opzionale) NE O ARGENTO INTERNI SEMI-LUCIDO NERO SEDILE CONDUCENTE SEMI-LUCIDO NERO BRACCIO SUPERIORE LETTO AVORIO. INSIEME FINALE FRECCE (gialle) MANIGLIA DI RISALITA (solo sul lato destro) SPECCHIETTI 0 MANIGLIE ANTERIORI 0 LENTI DEI FARI (trasparente) ( ogni) INTERNO ASSEMBLATO LUCI ( montate tra gli avvisatori acustici e per ogni lato) LENTI (gialle) LUNOTTI DEI FARI AVVISATORI ACUSTICI (breve a sinistra e lungo a destra) LENTI DEI FARETTI (trasparente) FARETTI MANIGLIONE SUPERIORE MANIGLIONI POSTO LETTO MANIGLIE SPORTELLO SOSTEGNO DI SCARICO SUPERIORE PRESE DI SCARICO OPZIONALI PRESE DI SCARICO SOSTEGNO DI SCARICO INFERIORE RISCALDATORE (al parafiamma) PANNELLO DEL BOCCHETTONE DI RIFORNIMENTO SEMI-LUCIDO NERO PEDALE DELL'ACCELERATORE SOSTEGNO INCROCIATO PEDALE DEL FRENO PEDALE DELLA FRIZIONE (al locatore sul parafiamma) DELL'ARIA BASE DEL SEDILE CONDUCENTE (al lato sinistro del pavimento) 0 BRACCI CON PERNO CABINA ASSEMBLATA 0 LENTI (gialle) RIFLETTORI LATERALI (gialle) PERNI DEL COFANO (ai fori sul retro della griglia e al foro nelle molle anteriori) (non cementare in corrispondenza delle molle) ARGENTO GRADINO TARGHE KENWORTH O DEL GRADINO Verniciare d'ne la parte tra le lettere. BRACCI DI SCARICO EXHAUST STACK S SCUDI TERMICI E SILENZIATORI ( pezzi) ( per lato, sui fori) SERBATOIO DELL'ARIA AUSILIARIO (sul fondo dell'interno) INTERNI TELAIO ASSEMBLATO Round, LLC 0 Meghan Beeler Court South Bend, IN DESIGN E MARCHIO KENWORTH E KW CONCESSI IN LICENZA DA PACCAR INC, BELLEVUE, WASHINGTON, U.S.A. Goodyear (e il marchio di wing foot) è un marchio commerciale di The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA concesso in licenza da Round, LLC. AMT e il suo design sono marchi. Round e il suo design sono marchi commerciali di Round, LLC. 0 Round, LLC, South Bend, IN USA. Prodotto e confezione progettati negli Stati Uniti. Prodotto in Cina. Tutti i diritti riservati. International Hobbycraft (UK) Ltd. St. Thomas Street Bristol BS JS England

11 A-00 DE BLOQUEIO. CHASSI BÁSICO DA CABINE HIDRÁULICA. MOTOR E CHASSI Monte todas as peças desta seção e, então, pinte de, como uma unidade. MONTAGEM DA CABINE SUPERIOR ARTICULAÇÃO DO CÂMBIO PRETO MANGUEIRA DE SAÍDA DO RADIADOR (Para encaixe na saída de água) LEIA ANTES DE INICIAR Cole todas as peças, a menos que seja indicado o contrário. COLE TODAS AS BARRAS TRANSVERSAIS NA LONGARINA ESQUERDA LONGARINA (Esquerda) MONTAGEM DA CABINE MOLA DIANTEIRA ESQUERDA MOTOR MONTADO Pinte o envoltório, os lados e as partes superiores e inferiores do radiador de PRATA. Pinte os lemes no radiador de. Leia estas instruções cuidadosamente antes de iniciar a montagem. Siga as instruções de montagem e "teste o encaixe" entre as peças antes da colagem. Isto irá familiarizá-lo com a localização das peças. Para obter melhores resultados, os diversos subconjuntos e componentes deverão ser pintados antes que quaisquer peças CROMADAS sejam anexadas. Por exemplo: Ao fixar acessórios "não cromados" da carroceria, é melhor colá-los no lugar e pintar o corpo como um conjunto. Os kits da AMT são moldados com o melhor plástico estireno de alto. MOTOR COLETOR DE ÁGUA SAÍDA DE ESCAPE COLETOR DE ESCAPE REFRIGERADOR DO ÓLEO (Inferior) 0 RESPIRADOURO impacto. Utilize apenas tintas e cimento feitos de estireno. Retire o excesso de plástico das peças antes de uni-las. Ao fixar peças "cromadas", lixe o revestimento onde as peças devem ser unidas. Utilize apenas a quantidade de cimento suficiente para unir as peças e tenha cuidado para não sujar as superfícies expostas com cimento. Se seguir as instruções desta folha, você não deverá ter problemas para montar seu kit. Basta SEGUIR OS NÚMEROS, uma vez que as peças estão numeradas na ordem de montagem. INDICA PEÇAS "CROMADAS". FILTRO ( unidades) SAÍDA DE ÁGUA TAMPA DO BOCAL DE ENCHIMENTO DE ÓLEO TAMPA DIANTEIRA TAMPAS DO BALANCIM BARRA TRANSVERSAL TRASEIRA BARRAS TRANSVERSAIS Nº ( unidades) (Superior A ) (Inferior B ) TUBO TRANSVERSAL SUSPENSÕES (Direita e esquerda) BARRAS TRANSVERSAIS Nº ( unidades) (Superior A ) (Inferior B ) BARRAS TRANSVERSAIS Nº ( unidades) (Superior A ) (Inferior B ) MONTAGEM DO MOTOR DIANTEIRO EIXO DE TRANSMISSÃO PRINCIPAL (Para encaixe na caixa de câmbio do eixo central) ENVOLTÓRIO DO RADIADOR RADIADOR ( unidades) VENTILADOR TURBINA DE ESCAPE TURBINA DO COMPRESSOR PRETO MOTOR DE PARTIDA VARETA DE NÍVEL PRETO BLOCO DO MOTOR ( unidades) A CÁRTER DO ÓLEO ALTERNADOR CORREIA DO VENTILADOR 0 CORREIA DO ALTERNADOR REFRIGERADOR DO ÓLEO (Superior) ( unidades) (Para localização A ) WATER PUMP ( unidades) CORREIA DA BOMBA DE ÁGUA Pinte todas as correias de e os ventiladores/polias de BRONZE/BEGE. SUPORTES DO EIXO ( em cada suspensão) OBSERVAÇÃO: Ângulo para a traseira.. EIXO DIANTEIRO 0 SINETA INFERIOR CONTROLES REMOTOS 0 MOLA DIANTEIRA DIREITA LONGARINA DIREITA PARA BARRAS TRANSVERSAIS MONTADAS ALAVANCA DE DESLOCAMENTO. SISTEMA DE DIREÇÃO TRASEIRO ENCAIXE DO RADIADOR MONTADO BARRAS DE DIREÇÃO MANGUEIRA INFERIOR DO RADIADOR (Para bomba de água) Pinte quaisquer partes do motor não diretamente rotuladas de BRONZE/BEGE. VISTA TRASEIRA DO MOTOR PLACA TRASEIRA TRANSMISSÃO ( unidades) (esquerda e direita) CANO DE ADMISSÃO (Para a turbina do compressor) BOMBA FREON 0 FILTROS DE COMBUSTÍVEL ARREFECEDOR DE ADMISSÃO MECANISMO DE INCLINAÇÃO DA CABINE TORRE DE CÂMBIO PORTA DE CÂMBIO PRETO BRAÇO AUXILIAR (Para encaixe na parte inferior da alavanca de direção e na parte superior do eixo dianteiro) CAIXA DA DIREÇÃO (Para encaixe na mola) BRAÇO DE DIREÇÃO DO FREIO A AR (Traseiro) MONTAGEM DO FREIO 0 PLACA TRASEIRA (Traseira esquerda) PLACA TRASEIRA (Dianteira esquerda) (Encaixe no topo dos eixos) MONTAGEM DO FREIO OIL FILTER. RODAS OBSERVAÇÃO: Remova as teias centrais dos pneus, caso estejam presentes. EXTERIORES DAS RODAS (Cromados) (Com porcas de roda) RODAS TRASEIRAS FLANGES DAS RODAS DIANTEIRAS (Cromados) BOMBA DE COMBUSTÍVEL LINHA DE ÓLEO EXTERNA PNEUS TAMPAS OPCIONAIS ESTILO BABY MOON (Cromados) LINHA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL RODAS DIANTEIRAS RODAS DIANTEIRAS (Cromados) SETS OF WHEELS CUBOS DE RODA ESTRUTURA BÁSICA AMORTECEDORES DIANTEIROS (Não cole) S DE INCLINAÇÃO DA CABINE ( unidades) Paint all parts not directly labeled. OBSERVAÇÃO: Não cole neste local. (Cole somente neste local) TIRANTE DE UNIÃO (Para orifícios na parte de trás do eixo dianteiro) EIXO DIANTEIRO RETENTORES DO PINO DO EIXO PINOS DO EIXO (Tenha cuidado com a cola, pois as rodas devem girar. NÃO PINTE.) TAMPAS DOS RETENTORES DO PINO DO EIXO (Não cole) DO FREIO A AR (Traseiro) MONTAGEM DO FREIO EIXO TRASEIRO ( unidades) PLACA TRASEIRA (Traseira direita) EIXO DE TRANSMISSÃO DO EIXO CENTRAL EIXOS METÁLICOS PLACA TRASEIRA (Dianteira direita) EIXO CENTRAL ( unidades) MONTAGEM DO FREIO DO FREIO A AR (Dianteira) CAIXA DE CÂMBIO DO EIXO CENTRAL ( unidades) DO FREIO A AR (Dianteira) Pinte de todas as partes não cromadas. FLANGES DAS RODAS TRASEIRAS (Cromados) PNEUS ES DAS RODAS TRASEIRAS TAMPAS DO CUBO DE RODA (Cromados) TAMBORES DE FREIO TRASEIROS Pinte os cubos das rodas, tambores de freio e os interiores das rodas da cor do chassi. RODAS DIANTEIRAS MONTADAS RODAS TRASEIRAS MONTADAS

12 . ACESSÓRIOS DO CHASSI LANTERNAS TRASEIRAS (Vermelhas) ( orifícios externos) th WHEEL (Não cole) CARROCERIA (A colagem é opcional) PLACA DESLIZANTE MANGUEIRA DE VINIL (Instale uma extremidade da mangueira de vinil no pino da montagem tenna e enrole a outra extremidade em torno da hose-tenna) MANGUEIRA HOSE-TENNA 0. DAS JANELAS E CABINE OBSERVAÇÃO: ( unidades) para-brisa não usado neste kit. Pinte o interior da cabine do teto até a margem superior das janeles de CREME. VISOR LUZ DE RÉ (TRANSPARENTE) SUPORTE DAS LANTERNAS TRASEIRAS MONTAGEM HOSE-TENNA MONTAGEM HOSE-TENNA OPCIONAL Pinte os detalhes das faixas de vedação em torno das janelas de. Vermelhas (Fundo do emblema) FLAT PRETO CABINE GRADE VIDRO DA PORTA (TRANSPARENTE) (Para abertura) PROTETORES DE RESPINGOS (Esquerda e direita) PAINÉIS INFERIORES DA CABINE (Esquerda e direita) OBSERVAÇÃO: Instalar todos os vidros a partir de dentro da cabine. 0 OU CINZA ESCURO SEM BRILHO PARA-LAMAS (Esquerda e direita) Pinte os protetores de respingos de com letras em BRANCO ou de BRANCO com letras em VERMELHO. BOCAIS DE ENCHIMENTO DE COMBUSTÍVEL (Encaixe no lado superior dos tanques de combustível) PARA-LAMAS DOS PNEUS TRASEIROS (Esquerda e direita) BRAÇADEIRA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL (para orifícios) MONTAGENS DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL ( para cada lado) TANQUES DE AR ( unidades) DEGRAU E COBERTURA DA CAIXA DA BATERIA (Não cole) PRETO BATERIAS CAIXA DE BATERIA PARA-CHOQUE DIANTEIRO LUZES DE NEVOEIRO 0 LENTES (Âmbar) LENTES DE LUZ DE ESTRADA (TRANSPARENTE) PARA-BRISA (TRANSPARENTE) PARTE INTERNA MONTADA JANELAS LATERAIS (TRANSPARENTE) (Esquerda e direita) CORTINA ABERTA CORTINA (Opcional) ESTANTES (Esquerda e direita) CORTINA DA CABINE PAREDE DA UNIDADE DE DORMITÓRIO ( unidades) Pinte todas as partes do interior da unidade de dormitório de PRETO SEMIBRILHANTE. TANQUES DE COMBUSTÍVEL ( unidades) ( A and B ) 0 CANO DE ESCAPE SPLIT ( unidades) TUBOS DE ESCAPES OPCIONAIS TUBOS DE ESCAPES PARTES INFERIORES DO DEGRAU DO TANQUE (Uma para cada tanque de combustível) SUPORTE DE ESCAPE SUPERIOR SUPORTE DE ESCAPE INFERIOR CONECTOR DA ENTRADA DE AR ENTRADA DE AR CANO DE ENTRADA DE AR ( unidades) TAMPAS DAS EXTREMIDADES DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL ( para cada lado) SUPORTE DO PURIFICADOR DE AR PARA LOCALIZAÇÃO A ESCAPAMENTO MONTADO LOCALIZAÇÃO A (Para orifícios) LUBERFINER ( unidades). SISTEMAS DE ESCAPE PURIFICADOR COBERTURA. 0 DE AR ( unidades) OR SILVER COLETOR DA ENTRADA DE AR PARA- BARRO DIANTEIRO DUTO DA ENTRADA DE AR VENTILADOR PAINEL DE INSTRUMENTOS ESCUDO RELÓGIO Pinte a parte da frente dos painéis de controle e de instrumentos de cor MADEIRA/NOZ. AQUECEDOR (Para corta-fogo) PAINEL DE CONTROLE PRETO SEMIBRILHANTE PAINEL DE ENCHIMENTO VOLANTE 0 COLUNA DA DIREÇÃO SUPORTE CREME PRETO COM ALAVANCAS EM PRATA PEDAL DO ACELERADOR ASSENTO DO PASSAGEIRO PRETO SEMIBRILHANTE FLAT PRETO BASE DO ASSENTO (Para o lado direito do assoalho) BRAÇADEIRA RANSVERSAL PEDAL DO FREIO DE AR PEDAL DA EMBREAGEM (Para encaixe no corta-fogo) PROTEÇÃO (Opcional) OU PRATA BASE DO ASSENTO DO MOTORISTA Para o lado esquerda do assoalho) BASE CREME ASSENTO DO MOTORISTA PRETO SEMIBRILHANTE BRAÇADEIRA SUPERIOR 0 BRAÇOS DO PIVÔ (Esquerda e direita). MONTAGENS 0 FINAIS ESPELHOS 0 SINAIS DE SETA (Âmbar) PUXADORES (Somente lado direito) ALAVANCAS DIANTEIRAS LUZES ( montadas entre as buzinas e de cada lado) PAINÉIS DOS ARÓIS DIANTEIROS LENTES DOS ARÓIS DIANTEIROS (TRANSPARENTE) ( each) CABINE MONTADA LENTES (Âmbar) 0 BUZINAS DE AR (Esquerda curta e direita longa) LENTES (Âmbar) REFLETORES LATERAIS (Âmbar) DOBRADIÇAS DO CAPÔ (Para encaixe na parte de trás da grade e nas molas dianteiras) (Não colar nas molas) LENTES DOS REFLETORES (TRANSPARENTE) REFLETORES PRATA BRAÇADEIRA DO DEGRAU ALAVANCA SUPERIOR ALAVANCAS DA UNIDADE DE DORMITÓRIO PLACAS DE IDENTIFICAÇÃO KENWORTH ALAVANCAS DA PORTA PLACA DO DEGRAU Pinte a área entre as letras de. BRAÇADEIRAS DE ESCAPE EXHAUST STACK S ESCUDOS DE CALOR E SILENCIOSOS ( unidades) (uma para cada lado, para orifícios) TANQUE DE AR AUXILIAR (Para encaixe no fundo do interior) CHASSI MONTADO Round, LLC 0 Meghan Beeler Court South Bend, IN KENWORTH E KW & DESIGN SÃO MARCAS REGISTRADAS LICENCIADAS PELA PACCAR INC, BELLEVUE, WASHINGTON, EUA. Goodyear (e o desenho do pé alado) é marca registrada da The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio EUA, usada sob licença pela Round, LLC. AMT & seu design são marcas. Round e seu design são marcas registradas da Round, LLC. 0 Round, LLC, South Bend, IN EUA. Produto e embalagem desenvolvidos nos EUA. Fabricado na China. Todos os direitos reservados. International Hobbycraft (UK) Ltd. St. Thomas Street Bristol BS JS England

READ THIS BEFORE YOU BEGIN AIR CLEANER. ENGINE BLOCK (2 pcs.) (Cement together) OIL PAN 2 SAFETY BELTS 4 WHEELS

READ THIS BEFORE YOU BEGIN AIR CLEANER. ENGINE BLOCK (2 pcs.) (Cement together) OIL PAN 2 SAFETY BELTS 4 WHEELS A-00 CHEVY BEL AIR H.T. READ THIS BEFORE YOU BEGIN / SCALE MODEL KIT Look over this instruction sheet carefully before you begin building. F ollow the assembly instructions and test fit the parts first

Más detalles

Up Arriba. Front Frente. Left Side Front Fender Guardalodo Delantero Izquierdo Driver Side Lado del Conductor Rearview Mirrors Retrovisores

Up Arriba. Front Frente. Left Side Front Fender Guardalodo Delantero Izquierdo Driver Side Lado del Conductor Rearview Mirrors Retrovisores Body - Carrocería Door Handles Manijas de Puertas (One For Trunk) (Una Para Baúl [Cajuela]) Right Side Fender Guardalodo Delantero Derecho Firewall Panel Cortafuegos Left Side Fender Guardalodo Delantero

Más detalles

REDDI-BILT BARBECUES

REDDI-BILT BARBECUES REDDI-BILT BARBECUES ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES MANUAL DE ARMADO Y LISTA DE PARTES 9221-54 9225-64 9221-57 9225-67 9221-64 9221-67 RETAIN FOR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ

Más detalles

MUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS

MUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS LAPTOPS MUSIC PLAYERS SMART PHONES TABLETS USB Wall Charger USB Car Charger Computer FRA TUNZ Manuel de l utilisateur CONTENU Haut-parleur portable Bluetooth TUNZ 3 bandes de silicone interchangeables

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES MANUAL DE ARMADO Y LISTA DE PARTES

ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES MANUAL DE ARMADO Y LISTA DE PARTES ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES MANUAL DE ARMADO Y LISTA DE PARTES BARON 420 9221-54 9221-57 BARON S420 9225-54 9225-57 BARON 440 9221-64 9221-67 BARON S440 9225-64 9225-67

Más detalles

DODGE RAM SRT 10 Hood and Scoop Bezel

DODGE RAM SRT 10 Hood and Scoop Bezel DODGE RAM SRT 10 Hood and Scoop Bezel A B C 6x D 4x E 3x F G 4x Prep, prime, and paint the scoop bezel (Item A) and hood (Item F). Follow instructions in the paint section of Service Manual and the paint

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

Requerimientos de Mercedes-Benz

Requerimientos de Mercedes-Benz Requerimientos de Mercedes-Benz Interior Alfombras, panel de instrumento, pilar trim Cockpit and pillar covers, Middle Consoles, Handles,Sun visors, Door panels, Bezel Columnas de la dirección, freno de

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit 82213651 82213652 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 1 of 7 K6861654 JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit B C E F G I J K L M 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 2 of 7 K6861654 N 4X O P 8X T-30

Más detalles

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on the World Wide Web. Avant d effectuer l

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - S06 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone DATE STAMP Nightstand Hardware / Quincaillerie de la

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

RENEGADE 200 LE CHASIS

RENEGADE 200 LE CHASIS RENEGADE 200 LE CHASIS FIG 1 - C / AIR CLEANER ASSY / FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE COMPLETO/RENEGADA 1 B01020002 B01020002 2 B01010002 B01010002 FILTRO DE AIRE/RENAGADA FIG 2 - G / ELECTRIC SYSTEM / SISTEMA

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05 CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,

Más detalles

Acuerdo de Complementación Económica Chile - Colombia. ACE N o 24. Anexo N o 1

Acuerdo de Complementación Económica Chile - Colombia. ACE N o 24. Anexo N o 1 Acuerdo de Complementación Económica Chile - Colombia ACE N o 24 Anexo N o 1 Código 4016.99.90 7007.11.00 7007.21.00 Descripción EXCLUSIVAMENTE PARTES Y ACCESORIOS DE CAUCHO VULCANIZADO SIN ENDURECER,

Más detalles

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.

Más detalles

H IN-1 ALUMINUM HAND TRUCK WITH PNEUMATIC WHEELS. uline.com

H IN-1 ALUMINUM HAND TRUCK WITH PNEUMATIC WHEELS. uline.com Para Español, vea páginas -. Pour le français, consulter les pages -. H-0-00--0 uline.com 3-IN- ALUMINUM HAND TRUCK WITH PNEUMATIC WHEELS 3 0 PAGE OF 0 PH-0 H-0-00--0 uline.com 3-IN- ALUMINUM HAND TRUCK

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

SIGNET 20 SIGNET ED ED

SIGNET 20 SIGNET ED ED ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST - MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES - MANUAL DE ARMADO Y LISTA DE PARTES SIGNET 20 SIGNET 20 68-54 68-54ED 68-57 68-57ED SIGNET 320 64-54 64-57 RETAIN FOR FUTURE REFERENCE

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

π H-7011 GAS CYLINDER LOCKER PARTS uline.com TOOL NEEDED Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9.

π H-7011 GAS CYLINDER LOCKER PARTS uline.com TOOL NEEDED Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-7011 GAS CYLINDER LOCKER 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOL NEEDED 10 mm Wrench PARTS Back Panel x 1 Side Panel x 2 Door Panel x

Más detalles

2011 Hyundai Sonata 99-7342

2011 Hyundai Sonata 99-7342 KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10

Más detalles

Cadre / Frame / Chasis

Cadre / Frame / Chasis Cadre / Frame / Chasis 0 6 5 9 9 8 9 6 0 0-5 7 6 5 5 7 6 9 6 8 5 8 7 5 6 7 POS..0 578 57 567 568 5 57 6 569 7 570 8 57 9 00 0 5 0 0 79 5 608 6 0 7 565 8 56 9 86 0 85 98 98 99 5 66 6 66 7 66 8 66 9 665

Más detalles

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com.

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com. Manual de despiece Skua 00 Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 00 Skua 00 Skua 00 Skua 00 Código De Colores R N B V 0 0 0 Tapa de Cilindro

Más detalles

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870 H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870 π DELUXE SHOP DESKS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver 10 mm Wrench PARTS Shop Desk

Más detalles

Divider board (Left Side) Cloison de séparation (gauche) Tabla separadora (izquierdo) Quantity Quantité Cantidad

Divider board (Left Side) Cloison de séparation (gauche) Tabla separadora (izquierdo) Quantity Quantité Cantidad Groove Rainure Ranura A Cushion Coussin Cojín B Seat Siège Asiento C Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo D Groove Rainure Ranura Right Panel Panneau droit Costado derecho EB Divider board (Left

Más detalles

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

With Flange: 1/2 Copper pipe stub-out length from finished wall surface Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished

Más detalles

H IN-1 ALUMINUM HAND TRUCK. uline.com WITH SOLID RUBBER WHEELS

H IN-1 ALUMINUM HAND TRUCK. uline.com WITH SOLID RUBBER WHEELS Para Español, vea páginas -. Pour le français, consulter les pages -. H- -800--0 3-IN- ALUMINUM uline.com HAND TRUCK WITH SOLID RUBBER WHEELS 3 8 0 8 PAGE OF 0 PH- H- -800--0 3-IN- ALUMINUM uline.com HAND

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3327 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL PARTS uline.com TOOL NEEDED

π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL PARTS uline.com TOOL NEEDED π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOL NEEDED 10 mm Wrench PARTS Back Panel x 1 Side Panel x 2 Door

Más detalles

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD 1 SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DEL LIMPIA LAVAPARABRISAS. SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DE 2 FAROS, CAMBIO DE LUCES Y SEÑALES DE DIRECCION. SUMINISTRO E INSTALACION DE CONVERTIDOR

Más detalles

SERRATURE MERONI S.p.A. via Valsorda SP 40, Inverigo CO - Italy / T: / E: / W: ufomeroni.com

SERRATURE MERONI S.p.A. via Valsorda SP 40, Inverigo CO - Italy / T: / E: / W: ufomeroni.com PORTA posteriore - BACK DOOR - PUERTA TRASERA - PORTE ARRIÈRE SERRATURE MERONI S.p.A. via Valsorda SP 40, 22044 Inverigo CO - Italy / T: +39 0316949301 / E: ufo@serme.it / W: ufomeroni.com 1 2 PULIRE LA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro

Más detalles

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG SDL32155 WASSERPROPELLER DOLPHIN DEUTCHE ÜBER.: 1 DATUM: 17/10/2014 BLATT: 1 / 12

EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG SDL32155 WASSERPROPELLER DOLPHIN DEUTCHE ÜBER.: 1 DATUM: 17/10/2014 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE ÜBER.: 1 DATUM: 17/10/2014 BLATT: 1 / 12 BESCHREIBURG: WASSERPROPELLER DOLPHIN DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 4412010162 GO PRO KAMERAFORM FÜR DOLPHIN 11 4412010010 SCHALTKREIS DOLPHIN

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Spaces Company Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8918 Executive Mobile Lectern Lutrin Mobile de style exécutif

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8918 Executive Mobile Lectern Lutrin Mobile de style exécutif Ejecutivo-estilo

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150 F-1 UNICO 1 333400-5048 33350-055 GUIÑO DELANTERO IZQUIERDO left, front turning light 1 150 2 904233-0026 ARO DE GOMA " 工 " rubber ring 3 3 GB/T96.1 ARANDELA 6 washer 6 3 4 GB/T6177.1 TUERCA 6 nut 6 3

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Portable Air Compressor Compresseur d Air Portatif Compresor d Aire Portáil

Portable Air Compressor Compresseur d Air Portatif Compresor d Aire Portáil BUILT TO LAST Replacement Parts List Liste de Pièces de Rechange Lista de Repuestos TM Portable Air Compressor Compresseur d Air Portatif Compresor d Aire Portáil FP2020 11 7 2 14 3 12 11 15 5 8 17 4 6

Más detalles

Hyundai 1995-2006 95-7309

Hyundai 1995-2006 95-7309 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate

Más detalles

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementi scorrevoli per basi ad angolo Sliding elements for corner base units Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementos deslizantes para bases en ángulo Schiebeelemente für Ecksockel

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA) Operator-Parts Manual Manuel de l opérateur - Manuel de pièces Manual del operador - Manual de piezas 200-2416 Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor Sans

Más detalles

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional Material estudio Examen Teórico para licencia profesional 1. - Cuales son las piezas principales que componen el motor? Resp: El block, tapa de block, Carter, Cilindros, Pistones con sus aros, Pernos,

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Repair Parts, call hours a day 365 days a year

Repair Parts, call hours a day 365 days a year Westward Operating Instructions and Parts Manual 60 Lb. Broadcast Spreader Repair Parts, call 1-800-323-0620 24 hours a day 365 days a year Please provide the following: - Model Number - Serial Number

Más detalles

Refrigerador Congelador Abajo Modelo GB18DKX. Gabinete. Acros Whirlpool Centro Industrial Carr. Miguel Alemán Km C. P , Apodaca N. L.

Refrigerador Congelador Abajo Modelo GB18DKX. Gabinete. Acros Whirlpool Centro Industrial Carr. Miguel Alemán Km C. P , Apodaca N. L. Refrigerador Congelador Abajo Modelo GB18DKX Gabinete C. P. 66600, Apodaca N. L. Refrigerador Congelador Abajo Modelo GB18DKX Liner Refrigerador C. P. 66600, Apodaca N. L. Refrigerador Congelador Abajo

Más detalles

π H-4756 TIP AND ROLL KIT FOR 4-ROW BLEACHERS PARTS 1-800-295-5510 uline.com TOOLS NEEDED

π H-4756 TIP AND ROLL KIT FOR 4-ROW BLEACHERS PARTS 1-800-295-5510 uline.com TOOLS NEEDED π H-4756 TIP AND ROLL KIT FOR 4-ROW BLEACHERS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. WARNING! Due to outdoor wind hazards, bleachers with tip and roll kits,

Más detalles

DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares

DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares 2002-05 DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares C LH D LH A RH E 14x B RH F 24x DETERMINE VEHICLE MANUFACTURING LOCATION DÉTERMINER L'EMPLACEMENT DE FABRICATION DU VÉHICULE DETERMINE EL LUGAR DE FABRICACIÓN

Más detalles

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad Page of 8 Desk - Bureau - Escritorio parts request: To obtain replacement part(s), fill in quantity in the missing box under the Parts List section. Complete contact and shipping information in address

Más detalles

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PROPULSOR AQUATICO AQUAMATE SDAM321 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 2 FECHA: 16/10/2014 HOJA: 1 / 2

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PROPULSOR AQUATICO AQUAMATE SDAM321 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 2 FECHA: 16/10/2014 HOJA: 1 / 2 DESPIECE FECHA: 16/10/2014 HOJA: 1 / 2 DESCRIPCION: PROPULSOR AQUATICO AQUAMATE ESPAÑOL DESCRIPCION DESCRIPCION 1 4412010001 CAJA SILICONA SEASCOOTERS 11 4412010044 CUBIERTA DE ALETA AQUAMATE 2 4412010156

Más detalles

ÜBER.: 2 DATUM: 16/10/2014 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE CODE SDAM321 BESCHREIBURG WASSERPROPELLER AQUAMATE DEUTCHE

ÜBER.: 2 DATUM: 16/10/2014 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE CODE SDAM321 BESCHREIBURG WASSERPROPELLER AQUAMATE DEUTCHE EINZELTEILE ÜBER.: 2 DATUM: 16/10/2014 BLATT: 1 / 12 BESCHREIBURG: WASSERPROPELLER AQUAMATE DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 4412010001 SILIKONGEHÄUSE SEASCOOTERS 11 4412010044 FLÜGELABDECKUNG AQUAMATE

Más detalles

HPFD12XCP, HPFD12XHP

HPFD12XCP, HPFD12XHP HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Datos Técnicos. Motorización. Dimensiones

Datos Técnicos. Motorización. Dimensiones Datos Técnicos Motorización Dimensiones Disposición: Frontal - Transversal Combustible: Nafta Alimentación: Inyección Multipunto Cilindrada (cm3): 1796 Nº de Cilindros /Nº de Válvulas: 4 / 16 Diámetro

Más detalles

Gr. I Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios

Gr. I Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios GR. 50006.10/200 Nastro trasversale 2 rulli erba pag. VII.2 Transverse conveyor with 2 grass removing rolls pag. VII.2 Tapis transversal 2 rouleaux herbe pag. VII.2 Banda transversal 2 rodillos hierba

Más detalles

Instructions d'assemblage - Modèle 9058SSME (Chrome) / 9058HBME (Bronze frotté à l'huile)

Instructions d'assemblage - Modèle 9058SSME (Chrome) / 9058HBME (Bronze frotté à l'huile) Assembly Instructions - Model 9058SSME (Chrome) / 9058HME (Oil rubbed bronze) Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9058SSME (Cromo) / 9058HME (ronce abrillantado con aceite) Instructions d'assemblage -

Más detalles

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Manual Descriptivo y de Reparabilidad Manual Descriptivo y de MOTOCICLETAS INICIO 2012 EN125HU 2012 No. 5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN BÁSICA Ficha técnica 4 Ficha de medidas 5 Dimensiones 6 Identificación 7 Piezas de plástico 9 Piezas

Más detalles

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS Fender Flares Ram 500 www.mopar.com Left Front Right Front Left Rear Right Rear Avant gauche Arrière gauche Avant droit Arrière droit Parte delantera izquierda Parte posterior izquierda Parte delantera

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank.

2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank. 1 Fuel Tank Skid Plate JEEP GRAND CHEROKEE B C A CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY A RH Fuel Tank Skid Plate 1 B LH Fuel Tank Skid Plate 1 C Flange Bolt 6 FUEL TANK SKID PLATE 1. Mounting location shown. NOTE:

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

TEXAS HOLD 'EM Shoot the ramps to collect the FLOP, TURN and RIVER (when lit) to advance in WPT events.

TEXAS HOLD 'EM Shoot the ramps to collect the FLOP, TURN and RIVER (when lit) to advance in WPT events. Shoot the ramps to collect the FLOP, TURN and RIVER (when lit) to advance in WPT events. POKER HANDS Shoot drop targets to Light Poker Hands (one pair, three of a kind, etc.). ACE-IN-THE-HOLE MULTIBALL

Más detalles

Lista de Accesorios Genuinos Toyota disponibles para Tacoma

Lista de Accesorios Genuinos Toyota disponibles para Tacoma Lista de Accesorios Genuinos Toyota disponibles para Tacoma JUNIO Categoría del Año Modelo Nombre del producto Descripción Parte Comentarios Audio and Entretainment 008 0 Interface kit for ipod Kit de

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION SHEET. Transmission Oil Cooler Installation Instructions. INSTRUCTION SHEET Installation Instructions Transmission Oil Cooler

INSTALLATION INSTRUCTION SHEET. Transmission Oil Cooler Installation Instructions. INSTRUCTION SHEET Installation Instructions Transmission Oil Cooler INSTALLATION Transmission Oil Cooler Installation Instructions FIGURE 1 Kit Contents: Quantity Description 1 Transmission Oil Cooler 1 Pipe 1 Hose 1 Clip 2 Bolts 1 Instruction Sheet Note: Review instructions

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

C O L E C C I Ó N C I C L O S F O R M A T I V O S T R A N S P O R T E Y M A N T E N I M I E N T O D E V E H Í C U L O S. C A R R O C E R Í A

C O L E C C I Ó N C I C L O S F O R M A T I V O S T R A N S P O R T E Y M A N T E N I M I E N T O D E V E H Í C U L O S. C A R R O C E R Í A C O L E C C I Ó N C I C L O S F O R M A T I V O S T R A N S P O R T E Y M A N T E N I M I E N T O D E V E H Í C U L O S. C A R R O C E R Í A Í N D I C E INTRODUCCIÓN 11 PRÓLOGO 13 RECOMENDACIONES DE USO

Más detalles

PARTS BREAKDOWNS Q SERIES

PARTS BREAKDOWNS Q SERIES PARTS BREAKDOWNS Q SERIES For Customer Service: Call 1 866 GO FAGOR www.fagorcommercial.com P. 2 Nº PART NUMBER DESCRIPTION DESCRIPTION QR-1 QR- 1G QF-1 QF-1-2H 1 12035383 Deflector de aire Air Deflector

Más detalles

π H-4286 RUBBERMAID parts uline.com tools needed 1. Tip convertible utility cart on its side with cart slightly open.

π H-4286 RUBBERMAID parts uline.com tools needed 1. Tip convertible utility cart on its side with cart slightly open. 2 π H-4286 RUBBERMAID convertible UTILITY CART 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. tools needed Flathead Screwdriver 13 mm Wrench parts Rigid

Más detalles

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 ENGLISH INSTALLATION manual INSTALLATION INSTRUCTION FOR SURFACE MOUNT BOX TYPE SPEAKER MODEL: LIRIC 5 / LIRIC 6 / LIRIC 8 1) When mounting speakers, use the

Más detalles

'58 CHEVY IMPALA 2 'N 1

'58 CHEVY IMPALA 2 'N 1 KIT 2073 85207310200 '58 CHEVY IMPALA 2 'N 1 Following up on the wildly popular 1957 Chevy, 1958 was a year of firsts for the Chevrolet full-size car line. It was the first appearance of dual headlamps

Más detalles

Deluxe 6ft Drawer Kit

Deluxe 6ft Drawer Kit Thanks for shopping with Improvements! Deluxe 6ft Drawer Kit Item #461567 To order, call 1-800-642-2112 West Chester, OH 45069 0114 If you have questions regarding this product, call 1-800-642-2112 Mon.-Fri.

Más detalles

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición.

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición. Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - Art. 1: Motocicletas Solamente podrán participar en esta categoría aquellas motocicletas que cumplan con las siguientes reglamentaciones documentadas en

Más detalles

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA MODEL: 11223768V / MODELO: 11223768V 8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D E F G H1 H2 I J K L M N O HARDWARE LIST

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

cuánto debe girar? señal de dirección como lo indican las manecillas

cuánto debe girar? señal de dirección como lo indican las manecillas MINIFIX - PERNOS/MINIFIX CONNECTOR - DOWELS Es un herraje de unión, la cabeza esférica del perno se ubica en el centro de la caja embutida en forma de copa desde cualquier ángulo y luego se sujeta firmemente.

Más detalles

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION FOR KENMORE TRIM-KIT MODEL - 30 : 63002, 63004, 63009, 64003 27 : 63012, 63014, 63019, 63013 FOR USE WITH KENMORE MICROWAVE OVEN MODEL: 721.62462200, 721.62463200,

Más detalles

4WD100/30. CATALAGO DE PARTES Pala Frontral y Retro

4WD100/30. CATALAGO DE PARTES Pala Frontral y Retro 4WD00/30 CATALAGO DE PARTES Pala Frontral y Retro INDICE GENERAL Brazo elevación Brazo de inclinación Balde delantero Cilindro de elevación Cilindro de inclinación delantero Radiador Escape Filtro de

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

uline.com

uline.com DELUXE IMPULSE SEALER WITH CUTTER 1-800--5510 Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-. 4 10 3 1 2 5 8 6 27 7 11 12 17 13 18 32 1 23 2 33 20 21 24 22 26 PAGE 1 OF DELUXE

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008 ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008 Con el propósito de mejorar la seguridad y comodidad de los usuarios que empleen este tipo de vehículos, se establece a continuación el instructivo

Más detalles

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED π H-5861 4 x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL INCLUDED Allen Wrench PARTS 3/8 x 1½" Screw x 2 Locking

Más detalles