AKO-SC KIT PARA PROTECCION DE SUELOS EN CAMARAS FRIGORIFICAS KIT FOR FROST HEAVE PROTECTION IN COOL ROOM STORES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "AKO-SC KIT PARA PROTECCION DE SUELOS EN CAMARAS FRIGORIFICAS KIT FOR FROST HEAVE PROTECTION IN COOL ROOM STORES"

Transcripción

1 7250H001 Ed.01 E GB AKO-SC KIT PARA PROTECCION DE SUELOS EN CAMARAS FRIGORIFICAS KIT FOR FROST HEAVE PROTECTION IN COOL ROOM STORES Índice 1- Utilización de estas instrucciones 6- Verificaciones del cable calefactor 2- Composición 7- Verificaciones de puesta en marcha 3- Potencia e intensidad 8- Mantenimiento 4- Advertencias 9- Reparaciones 5- Instalación 10- Guía para la detección y reparación de averías 1- Utilización de estas instrucciones Estas instrucciones están concebidas únicamente, para la instalación, verificación y mantenimiento de sistemas de TRACEADO eléctrico AKO-TRACE de calentamiento eléctrico, con cables calefactores paralelo de potencia constante, en protección de suelos en cámaras frigoríficas. Rogamos nos consulten cualquier información relacionada con otras aplicaciones. Index 1- Use of these instructions 6- Testing of heating cable 2- Components 7- Start up testing 3- Power and current 8- Maintenance 4- Warnings 9- Repairs 5- Installation 10- Guide to detect and repair failures 1- Use of these instructions These instructions are only conceived to install, test and maintain, electrical heat tracing TRACEADO eléctrico AKO-TRACE systems, with constant wattage parallel heating cables for frost heave protection in cool room stores. Please ask for any information about other applications. 2- Composición / Components Kit AKO-5231: Cable calefactor 10 W/m a 230 V Heating cable 10 W/m at 230 V AKO Sonda PTC, de -50 a 150 C, 7 m PTC probe, from -50 to 150 C, 7 m Sonda PTC, de -50 a 150 C, 15 m PTC probe, from -50 to 150 C, 15 m Kit conexión Connection kit Controlador temperatura, 2 relés 8 A SPDT Temperature controller, 8 A SPST 2 relays AKO-SC-20M2 50 m AKO-SC-40M2 100 m AKO-SC-60M2 50 m m AKO-SC-80M2 100 m m AKO-SC-100M2 100 m m + 30 m AKO-5231 Kit conexión / Connection kit 230 V ºF ºF ºC ºC R1 R2 AL R1 R2 AL AKO o/or 1.

2 3- Potencia e intensidad / Power and current Kit Potencia nominal para la longitud máxima a 230 V Nominal power for the maximum length at 230 V (W) Intensidad máxima para la longitud máxima a 230 V Maximum current for the maximum length at 230 V (A) AKO-SC-20M AKO-SC-40M AKO-SC-60M AKO-SC-80M AKO-SC-100M Advertencias Generales: - Deben leerse y respetarse estas instrucciones antes de proceder a la instalación de los materiales, para que la seguridad de la instalación no se vea afectada. - Las instalaciones, verificaciones y coordinación del sistema de calentamiento, deben ser realizadas por personal cualificado y la conexión a la alimentación del suministro eléctrico, por electricistas competentes. - Como en cualquier otro sistema con cableado eléctrico conectado a la red, una instalación incorrecta así como desperfectos causados al cable o a sus accesorios, permitiendo la penetración de humedad o de corrosión, pueden provocar una fuga eléctrica, un cortocircuito y el consiguiente riesgo de averías. - El cable calefactor no ha de ser instalado en contacto con madera u otros materiales combustibles. Si es instalado cerca de estos materiales, puede ser necesario colocar una separación mediante un material no inflamable. - Nunca deben conectarse los dos conductores del cable calefactor entre sí, ello provocaría un cortocircuito. - La temperatura máxima de exposición del kit es de 70 C - El kit solamente puede utilizarse en zona ordinaria. Instalación del cable: - Instalar el cable en un tubo de plástico para protección, con un diámetro interior mínimo de 18 mm - El extremo final del cable ha de quedar en el exterior y al mismo lado de las cajas de alimentación. - Mantener el extremo de alimentación siempre seco. - Al aplicar el cable, evitar que se cruce o toque entre sí. - El radio de curvatura será igual o superior a 20 mm - El cable calefactor no debe ser dañado ni pinzado por abrazaderas metálicas de fijación u otros dispositivos similares. Control: - Instalar las sondas de forma que sean recuperables. - Instalar la sonda de control en el punto más desfavorable y equidistante entre dos cables calefactores. Ajustar el termostato a la temperatura de 5 ºC - Instalar la sonda del limitador tocando el cable calefactor y en el interior del tubo de protección. Ajustar el termostato a la temperatura de 45 C Instalación eléctrica: - La instalación eléctrica de alimentación del cable calefactor, deberá cumplir los reglamentos y normas vigentes para el entorno y características de la instalación. Cada circuito calefactor deberá ser alimentado por una línea con las protecciones correspondientes. - Utilizar un interruptor magnetotérmico de un calibre adecuado al consumo previsto. - Utilizar un interruptor diferencial con una sensibilidad de 30 ma. 4- Warnings General: - These instructions should be read and observed before to start the installation of the materials so that facility safety is not affected. - Qualified personnel should carry out installation, tests and tracing system co-ordination, competent electricians should carry out connection to the power supply. - As in any other electric wiring system connected to the supply, an incorrect installation as well as damage caused to the cable or its accessories, allowing intrusion of moisture or corrosion may cause an electrical leakage, short circuit and the consequent failure risk. - Heating cables should not be installed in contact with wood or other combustible materials. If they were installed near these materials, it would be necessary to place a separation by means of a non-flammable material. - The two conductors of the heating cable should not be interconnected. This would cause a short-circuit. - Maximum exposure temperature of kit is 70 C - The kit can only be used in non-hazardous area. Cable instalation: - Install the cable in a plastic protection tubing with a minimum inside diameter of 18 mm -The end of the cable has to be outside and on the same side of the supply boxes. - Always keep cable end dry. - Cables should not intersect or make contact. - The bend radius should be of at least 20 mm. - Do not use metallic fixing elements or similar devices that could damage the cable. Control: - Install the probes in such away that they can be recovered. - Install the control probe at the most unfavourable point and at an equal distance between the two heating cables. Set the thermostat temperature at a temperature of 5 C - Install the limiter probe touching the heating cable and placed inside the protección conduit. Set the thermostat at a temperature of 45 C Power supply: - Electric installation for the power supply of heating cable should respect all standards, regulations and current codes of practice related to the environment and the facility features. Every heating circuit should be supplied by a power line with its corresponding protections. - Electrical protection should be adapted to the appropriate current for circuit. - Use a 30 ma sensitivity residual current protection. 2.

3 5- Instalación / Installation 5.1- Materiales y posición del cable / Materials and cable placement Acabado / Finish Hormigón / Concrete Aislamiento / Insulation Barrera de vapor / Steam barrier Subsuelo / Subsoil 500 mm Temperatura de la cámara / Cool room temperature ( C) Espesor mínimo del aislamiento para k= 0.04 W/mK / Minimum thickness of insulation to k= 0.04 W/mK (mm) Instalar los tubos de protección / Install the protection conduits Tubo para sonda Conduit for probe = = 500 mm 3.

4 5.3- Iniciar la instalación del cable desde su extremo final / Start the installation of the cable from its end Antes de unir los tubos, instalar la sonda del limitador / Before joining the conduits, install the probe limiter Instalar la sonda de control / Install de control probe 4.

5 5.4- Extremo alimentación / Connection end Herramientas / Tools Pistola de aire caliente Hot air gun Cortar el cable según posición de la hendidura B / Cut the cable according to the position of the depression B: Hendidura B en el interior de la caja / Depression B inside the box o / or Hendidura B en el exterior de la caja / Depression B outside the box A A Buscar las hendiduras A y B (distancia entre A y B: 1000 mm) Look for the depressions A and B (distance between A and B: 1000 mm) A Buscar las hendiduras A y B (distancia entre A y B: 1000 mm) Look for the depressions A and B (distance between A and B: 1000 mm) B B Kit Caja / Box B 200 mm Kit Caja / Box 200 mm Tubo / Conduit Tubo / Conduit C C C 5.

6 Kit conexión / Connection kit mm = = 6 mm 5.5- Conexiones eléctricas / Electric connections AKO-SC-20M2 AKO-SC-40M2 Cuadro eléctrico / Electric Panel 230 V Caja Box AKO-5231 AKO o/or AKO-SC-60M2 AKO-SC-80M2 AKO-SC-100M2 Cuadro eléctrico / Electric Panel 230 V 230 V Contactor Caja Box AKO Verificaciones del cable calefactor / Testing of heating cable Medir la resistencia eléctrica entre los conductores Check electric resistance between the conductors Valor a obtener: Entre R y R min max Value to obtain: Between R and R min max R min= 4761 L (W) Ejemplo / Example: L= 40 m R max= 5819 L (W) L: Longitud de cable instalada Length of heating cable installed R = 4761 = 4761 min = 119 W R max= = = W L 40 L 40 6.

7 7- Verificaciones de puesta en marcha Comprobar la protección eléctrica del circuito. Conectar el circuito y comprobar: - El correcto funcionamiento de su protección diferencial - Medir el voltaje y la intensidad 8- Mantenimiento Se recomiendan inspecciones periódicas anuales. Comprobar regularmente el buen funcionamiento de las protecciones eléctricas. 9- Reparaciones En suelo: Desconectar el cable calefactor. Después de la reparación repetir las verificaciones del punto 6. Conectar el cable y asegurarse del buen funcionamiento de las protecciones eléctricas. En cable calefactor: Analizar la causa que ha motivado la avería, corrigiendo el defecto para evitar se produzca de nuevo. La reparación de un cable calefactor, sólo debe hacerse con los kits y componentes originales AKO, respetando las instrucciones que en ellos se suministran. Sustituir toda la longitud de cable del interior de un tubo. Realizar el empalme fuera del tubo. 10- Guía para la detección y reparación de averías Aconsejamos seguir las siguientes fases: 1 - Inspección visual en conexión y extremo final de línea. 2 - Buscar los posibles daños en el cable en zonas donde se han realizado reparaciones o mantenimiento. 3 -Si realizadas las fases 1 y 2 no se ha conseguido localizar la avería consultar a nuestro servicio técnico. 7- Start up testing Check the electrical protection of circuit. Start switching on the circuit and check: - The correct functioning of residual current protection - Measure voltage and current 8- Maintenance It is advisable to carry out periodic inspections every year. Check regularly the correct operation of electric protections. 9- Repairs Floor Disconnect the heating cable. After repair repeat tests indicated in item 6. Connect the heating cable and make sure that electric protections work properly. Heating cable Analyze the cause of the failure so that the fault may be corrected and avoided in the future. A heating cable should be repaired with original AKO kits and components according to their included instructions. Replace the full length of the cable within a single conduit run. Make the splice out of the conduit. 10- Guide to detect and repair failures Locate faults by the following steps: 1 - Visually inspect the power connection and end seal. 2 - Look for signs of damage in areas where repairs or maintenance work have been carried out. 3 - If after 1 and 2 above the fault has not been located consult our technical service. Ficha de ensayo y verificación / Test and check sheet Fecha / Date: Fecha / Date: Fecha / Date: Fecha / Date: Verificaciones del cable calefactor Testing of heating cable Resistencia eléctrica Electric resistance W W W W Verificaciones de puesta en marcha Start up testing Calibre magnetotérmico adecuado Appropriate cicuit-breaker rating si / yes no si / yes no si / yes no si / yes no Prueba diferencial RCD tested si / yes no si / yes no si / yes no si / yes no Voltaje Voltage V V V V Intensidad Current A A A A Ajuste del termostato de control Control thermostat set point ºC ºC ºC ºC Ajuste del termostato limitador Limiter thermostat set point ºC ºC ºC ºC 7.

8 Av. Roquetes, Sant Pere de Ribes Barcelona España Tel. (34) Fax (34) Apartado (P.O. Box), Vilanova i la Geltrú Barcelona España AKO ELECTROMECÀNICA, S.A.L. Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras hojas técnicas. Información actualizada en nuestra web: REV

AKO-TEJADO KIT PARA PARA EVITAR EL HIELO EN VOLADIZOS DE TEJADOS KIT TO AVOID ICE ON ROOF OVERHANGS

AKO-TEJADO KIT PARA PARA EVITAR EL HIELO EN VOLADIZOS DE TEJADOS KIT TO AVOID ICE ON ROOF OVERHANGS 7240H001 Ed.01 E GB AKO-TEJADO KIT PARA PARA EVITAR EL HIELO EN VOLADIZOS DE TEJADOS KIT TO AVOID ICE ON ROOF OVERHANGS Índice 1- Utilización de estas instrucciones 6- Verificaciones del cable calefactor

Más detalles

Index. AKO-717445: Juego 5 etiquetas señalización AKO-TRACE Set of 5 AKO-TRACE signalling labels

Index. AKO-717445: Juego 5 etiquetas señalización AKO-TRACE Set of 5 AKO-TRACE signalling labels 7211H001 Ed.02 E GB AKO-ACS KIT PARA MANTENER LA TEMPERATURA DE 60 C EN TUBERIAS DE HASTA 2", DE AGUA CALIENTE SANITARIA (ACS) KIT TO MAINTAIN TEMPERATURE OF 60 C FOR HOT WATER PIPING UP TO 2" Índice 1-

Más detalles

Índice. Index. 1- Utilización de estas instrucciones. 1- Use of these instructions. 2- Composición / Components. 7252H001 Ed.01

Índice. Index. 1- Utilización de estas instrucciones. 1- Use of these instructions. 2- Composición / Components. 7252H001 Ed.01 7252H001 Ed.01 E GB AKO-MPC KIT PARA EVITAR EL HIELO EN MARCOS DE PUERTAS DE CÁMARAS Y EL VAHO EN VITRINAS KIT TO PREVENT ICE ON DOOR FRAMES OF COLD ROOMS AND VAPOUR IN REFRIGERATED SHOWCASES Índice 1-

Más detalles

AKO-SE KIT PARA EVITAR HIELO Y NIEVE EN RAMPAS, ACERAS, TERRAZAS, CARRETERAS... KIT TO AVOID SNOW AND ICE ON RAMPS, PAVEMENTS, TERRACES, ROADS, etc.

AKO-SE KIT PARA EVITAR HIELO Y NIEVE EN RAMPAS, ACERAS, TERRAZAS, CARRETERAS... KIT TO AVOID SNOW AND ICE ON RAMPS, PAVEMENTS, TERRACES, ROADS, etc. 7231H001 Ed.01 E GB AKO-SE KIT PARA EVITAR HIELO Y NIEVE EN RAMPAS, ACERAS, TERRAZAS, CARRETERAS... KIT TO AVOID SNOW AND ICE ON RAMPS, PAVEMENTS, TERRACES, ROADS, etc. Índice 1- Utilización de estas instrucciones

Más detalles

AKO-CANAL KIT PARA MANTENER EL FLUJO DE AGUA EN CANALONES DE HASTA 150 mm DE ANCHO KIT TO MAINTAIN WATER FLOW IN GUTTERS UP TO 150 mm WIDE

AKO-CANAL KIT PARA MANTENER EL FLUJO DE AGUA EN CANALONES DE HASTA 150 mm DE ANCHO KIT TO MAINTAIN WATER FLOW IN GUTTERS UP TO 150 mm WIDE 7241H001 Ed.01 E GB AKO-CANAL KIT PARA MANTENER EL FLUJO DE AGUA EN CANALONES DE HASTA 150 mm DE ANCHO KIT TO MAINTAIN WATER FLOW IN GUTTERS UP TO 150 mm WIDE Índice Index 1- Utilización de estas instrucciones

Más detalles

AKO-SR KIT PARA CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE KIT TO FLOOR WARMING

AKO-SR KIT PARA CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE KIT TO FLOOR WARMING 7230H001 Ed.01 E GB AKO-SR KIT PARA CALEFACCIÓN POR SUELO RADIANTE KIT TO FLOOR WARMING Índice 1- Utilización de estas instrucciones 6- Verificaciones antes del cemento 2- Composición 7- Verificaciones

Más detalles

AKO-EC KIT PARA EVITAR EL HIELO EN LAS ENTRADAS DE CAMARAS FRIGORIFICAS KIT TO PREVENT ICE FROM ENTRANCES TO COOL ROOM STORES

AKO-EC KIT PARA EVITAR EL HIELO EN LAS ENTRADAS DE CAMARAS FRIGORIFICAS KIT TO PREVENT ICE FROM ENTRANCES TO COOL ROOM STORES 7251H001 Ed.01 E GB AKO-EC KIT PARA EVITAR EL HIELO EN LAS ENTRADAS DE CAMARAS FRIGORIFICAS KIT TO PREVENT ICE FROM ENTRANCES TO COOL ROOM STORES Índice 1- Utilización de estas instrucciones 6- Verificaciones

Más detalles

AKO-DV KIT PARA MANTENER LA TEMPERATURA EN DEPÓSITOS VERTICALES DE HASTA 10 m En material plástico hasta 30 C y en metálico hasta 60 C

AKO-DV KIT PARA MANTENER LA TEMPERATURA EN DEPÓSITOS VERTICALES DE HASTA 10 m En material plástico hasta 30 C y en metálico hasta 60 C 7220H001 Ed.01 E GB AKO-DV KIT PARA MANTENER LA TEMPERATURA EN DEPÓSITOS VERTICALES DE HASTA 10 m En material plástico hasta 30 C y en metálico hasta 60 C 3 KIT TO MAINTAIN TEMPERATURE ON VERTICAL TANKS

Más detalles

Aplicación del cable calefactor AKO-1212 en calefacción eléctrica por suelo radiante

Aplicación del cable calefactor AKO-1212 en calefacción eléctrica por suelo radiante 1200H700 Ed.02 E Aplicación del cable calefactor AKO-1212 en calefacción eléctrica por suelo radiante 1- Calefacción eléctrica por suelo radiante En los edificios con suelo radiante el cable calefactor

Más detalles

AKO : Juego 5 etiquetas señalización AKO-TRACE Set of 5 AKO-TRACE signalling labels

AKO : Juego 5 etiquetas señalización AKO-TRACE Set of 5 AKO-TRACE signalling labels 7212H001 Ed.01 E GB AKO-TI KIT PARA MANTENER LA TEMPERATURA EN TUBERIAS DE HASTA 3 En material plástico hasta 30 C y en metálico hasta 60 C KIT TO MAINTAIN TEMPERATURE ON PIPES UP TO 3 Plastic material

Más detalles

AKO-EH KIT PARA EVITAR LA HELADA EN TUBERIAS DE HASTA 5 KIT TO PREVENT FROZEN ON PIPES UP TO 5

AKO-EH KIT PARA EVITAR LA HELADA EN TUBERIAS DE HASTA 5 KIT TO PREVENT FROZEN ON PIPES UP TO 5 7210H001 Ed.01 E GB AKO-EH KIT PARA EVITAR LA HELADA EN TUBERIAS DE HASTA 5 KIT TO PREVENT FROZEN ON PIPES UP TO 5 Índice 1- Utilización de estas instrucciones 7- Calorifugado (Aislamiento) 2- Composición

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 CABLES Y FOLIOS RADIANTES EN VIVIENDAS Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 3. INSTALACIÓN...2 3.1 Circuito de alimentación...2 3.2 Instalación

Más detalles

TRACEADO DEPÓSITOS VERTICALES

TRACEADO DEPÓSITOS VERTICALES TRACEADO DEPÓSITOS VERTICALES Control y mantenimiento de la temperatura de depósitos verticales Descripción del sistema CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

TRACEADO eléctrico AKO-TRACE Instalación, verificación y mantenimiento con cables calefactores paralelo

TRACEADO eléctrico AKO-TRACE Instalación, verificación y mantenimiento con cables calefactores paralelo 7210H050 Ed.10 E TRACEADO eléctrico AKO-TRACE Instalación, verificación y mantenimiento con cables calefactores paralelo 0- Introducción 1- Recepción de materiales y verificaciones antes de instalar 2-

Más detalles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI I N D I C E 1.- Esquemas de Distribución. Consideraciones Generales... 1 1.1.- Esquema TN... 2 1.2.- Esquema TT.... 3 1.3.- Esquema

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 UF0885 Montaje y mantenimiento de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 Qué? Para realizar un montaje y un mantenimiento

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

AKOCable Soluciones para el calentamiento eléctrico de tuberías y superficies

AKOCable Soluciones para el calentamiento eléctrico de tuberías y superficies Soluciones para el calentamiento eléctrico de tuberías y superficies www.ako.com TECNOLOGÍAS DE CABLES CALEFACTORES Aislamiento mineral Cable calefactor tipo serie Se utilizan para alta temperatura de

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

5- Especificaciones. INSTRUCCIONES AKO-5005 Servidor WEB con comunicación Ethernet. 1- Contenido del embalaje

5- Especificaciones. INSTRUCCIONES AKO-5005 Servidor WEB con comunicación Ethernet. 1- Contenido del embalaje 5005H001 Ed.02 E Una vez tenga toda la red de equipos conectada al conversor AKO correspondiente y éste igualmente se encuentre conectado al AKO-5005, con el adaptador de alimentación enchufado a la red

Más detalles

CABLES CALEFACTORES PARALELOS

CABLES CALEFACTORES PARALELOS CABLES CALEFACTORES PARALELOS Sistemas de calefacción flexible CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Cable Mono Conductor y Doble Conductor. 17MC y 17DC

Instalación suelo radiante eléctrico. Cable Mono Conductor y Doble Conductor. 17MC y 17DC Instalación suelo radiante eléctrico Cable Mono Conductor y Doble Conductor 17MC y 17DC Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación

Más detalles

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

Medida del recubrimiento de hormigón y localización de barras

Medida del recubrimiento de hormigón y localización de barras González,E.yAlloza,A.M. Medida del recubrimiento de hormigón y localización de barras FUNDAMENTO El recubrimiento actúa como una barrera física entre la armadura y el ambiente al que se encuentra expuesta

Más detalles

Warmup Cable Protector de deshielo

Warmup Cable Protector de deshielo Manual de Instalación Warmup Cable Protector de deshielo 27 W/m Importante Lea el manual antes de intentar la instalación del cable protector de heladas. Una instalación incorrecta puede dañar el calefactor

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7347B APPLICATIONS Hyundai Accent 2012-up 99-7347B KIT FEATURES ISO DIN head unit provision with pocket Double DIN head unit provisions Painted Black to match factory

Más detalles

SUELO RADIANTE ELÉCTRICO

SUELO RADIANTE ELÉCTRICO SUELO RADIANTE ELÉCTRICO Manual de instalación CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL DE TEMPERATURA

Más detalles

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Más detalles

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL

Más detalles

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE NIVEL L.S.C.-D-ATEX INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B Installation Instructions for 99-7346B Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B KIT FEATURES Double DIN radio provision ISO DIN radio provision with pocket Painted black to match factory finish Dash Disassembly

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN...2 2.1 Medidas de protección...2 2.1.1 Puesta a tierra de protección...2 2.1.2

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3

Más detalles

Manual de instalación y uso. Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM

Manual de instalación y uso. Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM Manual de instalación y uso Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM Instalación de la calefacción de suelo Principios para el proyecto y la instalación de láminas calefactoras ECOFILM

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7953 APPLICATIONS Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO mount units provision KIT COMPONENTS A) Radio housing B)

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

Instalación del sistema MAF 150 DC

Instalación del sistema MAF 150 DC MANUAL DE INSTALACION SRE03-1 Materiales Malla de aluminio radiante para suelos laminados Termostato para suelo radiante digital programable con sonda de temperatura. Termostato para suelo radiante analógico

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

Torretas SERIE T. Referencias: Torreta: ST400/9 Zócalo entrada para canal de suelo 85x18mm: ST450/9. Versión: 3.0 ÍNDICE:

Torretas SERIE T. Referencias: Torreta: ST400/9 Zócalo entrada para canal de suelo 85x18mm: ST450/9. Versión: 3.0 ÍNDICE: Ficha Técnica: Torretas SERIE T Tipo de documento: Ficha Técnico - Comercial Producto: Torretas SERIE T Elaborado por: Departamento de Marketing. Referencias: Torreta: ST400/9 Zócalo entrada para canal

Más detalles

http://grupoorion.unex.es

http://grupoorion.unex.es Laboratorio Virtual de Placas Solares Fotovoltaicas Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. 1.1.1. Objetivo.

Más detalles

23º 22º 24º 26º 22º 18º. Generalidades

23º 22º 24º 26º 22º 18º. Generalidades El film radiante ecotermi es por excelencia un producto concebido y elaborado para profesionales. Con sus dos sistemas de potencia opcionales (80 W/m 2 y 120 W/m 2 ) el sistema es capaz de adecuarse a

Más detalles

Recomendaciones para el usuario para los detonadores Top Fire 008

Recomendaciones para el usuario para los detonadores Top Fire 008 Recomendaciones para el usuario para los detonadores Top Fire 008 DET-3050-008 DET-3050-008C MAN-DET-008 (R01) Owen Oil Tools LP 12001 CR 1000 Godley, Texas, 76044, USA Teléfono: +1 (817) 551-0540 Fax:

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

ANEXO: 01 CONTROL DE BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES TIPOS DE CONTACTOS ELÉCTRICOS EL INTERRUPTOR DIFERENCIAL

ANEXO: 01 CONTROL DE BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES TIPOS DE CONTACTOS ELÉCTRICOS EL INTERRUPTOR DIFERENCIAL Junta de Extremadura Consejería de Educación y Empleo Dirección General de Personal Docente Servicio de Salud y Riesgos Laborales de Centros Educativos ANEXO: 01 CONTROL DE BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa.

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Electricidad: flujo o corriente de electrones. Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Elementos básicos de un circuito: generador,

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos energéticos de los generadores

Más detalles

SOLUCIONES AKO LEGALES Y EFICIENTES. Le ayudamos a cumplir con la normativa vigente en la Refrigeración Industrial y Comercial

SOLUCIONES AKO LEGALES Y EFICIENTES. Le ayudamos a cumplir con la normativa vigente en la Refrigeración Industrial y Comercial SOLUCIONES AKO LEGALES Y EFICIENTES Le ayudamos a cumplir con la normativa vigente en la Refrigeración Industrial y Comercial 1 EVITE SANCIONES DE HASTA 60.000 2 ºC SET ESC? SET ESC? ºC BASIC BASIC Las

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Herramienta Eléctrica de Aire Caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. USO El aparato de aire

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO SISTEMAS DE CONTROL DE SALA DE CALDERAS: SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO NIVEL ALTO Y BAJO + MARCHA/PARO BOMBA Queda reservado el derecho de modifi cación técnica de

Más detalles

MAGNETO TERMICO Y DIFERENCIAL CONSEJOS. JUNIO de 2009. http://repara-tu-mismo.webcindario.com/

MAGNETO TERMICO Y DIFERENCIAL CONSEJOS. JUNIO de 2009. http://repara-tu-mismo.webcindario.com/ MAGNETO TERMICO Y DIFERENCIAL CONSEJOS. JUNIO de 2009 / Este documento es solo para personas con conocimientos de electricidad. El documento es GRATUITO y es susceptible de contener errores, actúe bajo

Más detalles