BayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión"

Transcripción

1 BayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión

2 Contenido Introducción al programa Introducción al programa 3 Características de BayCuff 4 Entrenamiento fácil de autoinfusión con BayCuff 5 Bienvenido al programa de entrenamiento de autoinfusión de BayCuff. A esta altura, usted ya habló con su proveedor de atención médica sobre la autoinfusión. Aprender a autoinfundirse con el factor VIII (FVIII) es un paso muy importante que le ayudará a tener más independencia y confianza. Aprenderá cómo realizar una autoinfusión con BayCuff antes de infundirse en sus propias venas. Después de que haya practicado con BayCuff, estará listo para infundirse usted mismo. Nota: Antes de usar estas instrucciones, es posible que desee ver el video que acompaña este programa. Este folleto contiene Una introducción al programa Características de BayCuff Una guía para el entrenamiento de autoinfusión con BayCuff Consulte con su proveedor de atención médica para determinar si Kogenate FS es apropiado en su caso. INDICACIONES El Kogenate FS es un medicamento usado para reemplazar el factor de coagulación (factor VIII o ) que las personas con hemofilia A no poseen. Kogenate FS se usa para evitar o controlar la hemorragia en adultos y niños con hemofilia A. Su proveedor de atención médica puede proporcionarle Kogenate FS cuando deba someterse a una cirugía. Kogenate FS puede reducir la cantidad de episodios hemorrágicos en adultos y niños cuando se usa regularmente (profilaxis). Kogenate FS puede reducir el riesgo de daño articular en niños sin daño articular preexistente cuando se usa regularmente. Kogenate FS no se usa para tratar la enfermedad de von Willebrand. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE SELECCIONADA No debe usar Kogenate FS si es alérgico a los roedores (como ratones y hámsteres) o si es alérgico a cualquier ingrediente de Kogenate FS. Informe a su proveedor de atención médica si le han informado que padece una enfermedad cardíaca o si corre riesgo de sufrirla. Para obtener más información de seguridad importante, consulte la página 17. Para obtener Información importante sobre los riesgos y el uso, consulte la Información de prescripción completa adjunta. BayCuff BayCuff está diseñado para ayudarle a aprender cómo autoinfundirse. Puede usarse ya sea en la mano o en el brazo y se une con dos tiras de Velcro. El manguito tiene una ventana que representa su piel, con un tubo que parece una vena por debajo, en el que usted practicará la inyección. Esta vena de goma está llena de forma uniforme con un líquido rojo que simula la sangre. Le permitirá ver el efecto de un retroceso de flujo, que es cuando tiene éxito en acceder a la vena. Tenga en cuenta que este líquido rojo no es tóxico y es lavable; es para fines de entrenamiento solamente y no debe ser infundido ni ingerido. Es natural sentirse nervioso con el entrenamiento de autoinfusión, pero a medida que practique con BayCuff logrará las habilidades, el conocimiento y la confianza necesarias para realizar la autoinfusión sin sentirse abrumado. Se ha diseñado una placa protectora que viene como parte de su BayCuff para evitar que se lastime a sí mismo mientras practica. BayCuff está diseñado para que pueda practicar tantas veces como lo necesite, hasta que se sienta suficientemente cómodo para pasar a la infusión real. Recuerde qué es lo que está tratando de lograr a medida que trabaja en el programa; todo su arduo trabajo dará sus frutos! Cuando esté listo para autoinfundirse, siempre siga las instrucciones de reconstitución y administración para su factor. 2 3

3 Características de BayCuff Entrenamiento de autoinfusión con BayCuff BayCuff está diseñado para que pueda ser colocado en la mano o en el brazo (Figura 1) Las características de BayCuff que hace que la autoinfusión sea lo más realista posible (Figura 2) incluyen lo siguiente: Una ventana que representa su piel Una vena de goma que se puede sentir a través de la piel en la cual debe insertar la aguja Sangre simulada en la vena de goma que simula el efecto del retroceso de flujo para ver cuándo está realmente infundiendo Esta vena de goma representa su vena. Contiene sangre simulada que simula el retroceso de flujo que ve cuando se inyecta en su propia vena. Posición de la mano Posición del brazo Figura 1. Las dos posiciones de BayCuff. Esta ventana representa su piel. La vena de goma le ayudará a practicar sus inyecciones. I. Preparación y precauciones A. Lávese las manos cuidadosamente. B. Reúna todos los elementos que necesitará para practicar la autoinfusión con BayCuff antes de comenzar. Los siguientes elementos están incluidos en su kit BayCuff (Figura 3): Bolsa de mano BayCuff Un torniquete (una tira que se ajusta alrededor de su brazo, para que su vena se vea con más facilidad) BayCuff (con placa protectora) Cuatro jeringas precargadas que contienen agua Cuatro vástagos de émbolos Diez venas de goma Diez agujas de mariposa Diez hisopos con alcohol Diez paños secos Video instructivo Elementos no incluidos en su kit que necesitará: Cinta quirúrgica Recipiente para objetos punzantes Tijeras (para personalizar su BayCuff ) Cesto de residuos C. Busque un área limpia y despejada donde todos los elementos descritos anteriormente le queden a mano. Las tiras de Velcro le permiten asegurar el BayCuff a su mano o su brazo. Figura 2. Características de BayCuff. D. No abra la bolsa plateada de venas de goma hasta que esté listo para empezar, dado que el agua en su interior se puede evaporar con la exposición prolongada. Figura 3. Los componentes de su kit BayCuff. 4 5

4 II. Personalización de su BayCuff Solo necesitará completar esta sección la primera vez que use su BayCuff. Su BayCuff cuenta con tiras de ajuste más largas de lo que necesitará. III. Preparación de su BayCuff A. Retire la placa protectora de su BayCuff (Diagrama 3). 3 A. Coloque su BayCuff en el brazo (no en la posición de la mano) tal como se muestra en el Diagrama 1. 1 B. Use las tijeras para cortar las tiras adicionales, dejando alrededor de una pulgada para que se superpongan como se muestra en el Diagrama 2. 2 B. Abra la bolsa plateada y saque una vena de goma. Controle que la vena de goma no tenga burbujas (Diagrama 4). Si tiene burbujas, sostenga la vena de goma con la bolsa de recolección hacia arriba, retire la abrazadera azul y, con los dedos, lleve las burbujas de aire hacia arriba con golpecitos suaves hasta que se hayan ido. Luego, deslice la abrazadera nuevamente en el tubo. 4 5 C. Mientras sostiene la placa como se muestra en el Diagrama 5, presione suavemente los lados de la placa para abrir la ranura. 6 7

5 D. Coloque la vena de goma sobre la ranura abierta y presione en el lugar (Diagrama 6). El extremo plano de la vena de goma debe coincidir con el final de la placa. La abrazadera debe estar a aproximadamente una pulgada del borde de la placa. 6 IV. Entrenamiento de autoinfusión: Método de uso en la mano de BayCuff Si usted es diestro, debe colocar el torniquete y BayCuff en su mano izquierda (y viceversa). A. Coloque el torniquete flojo, dos pulgadas por encima de la muñeca, con el cierre de la tira sobre la parte interna de su brazo como se muestra en el Diagrama 8. 8 E. Inserte la placa con la vena de goma nuevamente en el manguito. El extremo plano de la vena de goma debe estar en el fondo del manguito (consulte el Diagrama 7). Cierre la abertura de Velcro de la bolsa. 7 B. Coloque BayCuff en el dorso de su mano con la vena de goma colocada por sobre el brazo. Asegúrese de que aún pueda ver sus nudillos (Diagrama 9). 9 TENGA CUIDADO El programa de entrenamiento de autoinfusión de BayCuff contiene agujas reales. Se recomienda que los pacientes usen inicialmente BayCuff con la ayuda de uno de los padres o un profesional de atención médica. Este kit se debe conservar fuera del alcance de los niños pequeños a menos que estén supervisados por uno de los padres o un tutor. Hay dos ubicaciones en las que puede colocar BayCuff : en el dorso de la mano (método de uso en la mano) y en la parte interna del doblez de su brazo (método de uso en el brazo). Las siguientes instrucciones son para el método de uso en la mano primero y luego para el método de uso en el brazo. Debe practicar ambas ubicaciones ya que es posible que necesite rotar el lugar de la infusión cuando comience a inyectarse en sus propias venas. 10 C. Cierre las tiras para que pueda tener un ajuste ceñido pero cómodo (Diagrama 10). 8 9

6 Preparación de la jeringa D. Retire la tapa de la punta de la jeringa (Diagrama 11). Una el vástago del émbolo a la jeringa enroscándolo en el sentido de las manecillas del reloj. Regrese la jeringa preparada a su envase original. 11 G. Palpe (sienta) la vena de goma dentro de la ventana objetivo (Diagrama 14). 14 E. Tome la aguja de mariposa del envase y enderece el tubo deslizando sus dedos hacia abajo por toda su longitud (Diagrama 12). Retire el paño seco del envase y luego abra el hisopo con alcohol para que esté listo para usar. Retire los residuos de su lugar de trabajo. Por último, prepare un trozo de cinta quirúrgica de aproximadamente 1.5 a 2 pulgadas de longitud. Péguelo al borde de la mesa. 12 H. Limpie el área objetivo con el hisopo con alcohol y déjelo secar (Diagrama 15). 15 Insertar la aguja F. Coloque la mano en forma de puño (Diagrama 13) I. Después de retirar la tapa protectora, sostenga la aguja de mariposa por las alas, con los lados texturados juntos (Diagrama 16). BayCuff tiene una ventana grande colocada sobre la placa protectora. La aguja solo se debe insertar en esta área

7 J. Inserte lentamente la aguja en la ventana objetivo, y penetre la vena de goma (Diagrama 17). 17 M. Asegure cuidadosamente la aguja de mariposa en el lugar con la cinta quirúrgica (Diagrama 20). 20 K. Es importante que el ángulo de inserción sea muy poco pronunciado. La aguja debe estar casi paralela con la ventana (Diagrama 18). 18 N. Suelte la abrazadera azul para abrir la vena de goma (Diagrama 21) y libere el torniquete. 21 L. Una vez que haya penetrado con éxito la vena de goma, debe ver el efecto de retroceso de flujo. Este es el pigmento rojo de la vena de goma que ingresa en el tubo de mariposa (Diagrama 19). Muestra que ha accedido correctamente a la vena de goma. Si la inserción no es correcta, retire la aguja de la ventana y reemplace el tubo de goma de su BayCuff. Intente nuevamente con otra inserción. En una situación de infusión real, nunca vuelva a utilizar la aguja O. Atornille la jeringa a la mariposa con cierre Luer en el sentido de las manecillas del reloj (Diagrama 22)

8 P. Presione el vástago del émbolo hacia abajo suavemente para realizar la infusión (Diagrama 23). Cuando haya completado la infusión, retire la cinta quirúrgica sin mover la aguja de mariposa. Siga las mismas instrucciones y el ritmo como si estuviera realizando en realidad la infusión de su producto de tratamiento recetado. Además, en una situación de infusión real, usted unirá la jeringa al conjunto de la mariposa y preparará el tubo de mariposa con su medicamento antes de pincharse con la aguja. 23 V. Entrenamiento de autoinfusión: Método de uso en el brazo de BayCuff Si usted es diestro, debe colocar el torniquete y BayCuff en el brazo izquierdo (y viceversa). A. Aplique el torniquete flojo sobre la parte superior del brazo, por encima del codo (Diagrama 26). 26 Q. Con el paño seco sobre la aguja, retire suavemente la aguja de la vena de goma (Diagrama 24). Coloque el capuchón de la aguja en el lugar para cubrirla. Aplique presión sobre el lugar del pinchazo. Cuando comience a autoinfundirse con el producto real, deberá aplicar presión durante tres minutos y luego colocar un apósito adhesivo. 24 B. Asegure su BayCuff sobre la parte interna del codo con una tira por sobre el codo y una por debajo (Diagrama 27). 27 Completar el proceso R. Coloque la aguja de mariposa y la jeringa en el recipiente para objetos punzantes. Quítese su BayCuff, abra la bolsa del manguito y retire la placa protectora. Tome la vena de goma (no la bolsa colectora) y, con un movimiento suave, retírela de la ranura como se muestra en el Diagrama 25. Descarte la vena de goma usada en el cesto de residuos C. Prepare la jeringa como se describió previamente (Página 10). Mantenga el brazo extendido y relaje el hombro. Puede colocar una toalla o una camiseta enrollada por debajo de su brazo para apoyarse (Diagrama 28)

9 D. Sienta la vena de goma dentro de la ventana objetivo. Limpie el área objetivo con un hisopo con alcohol y déjelo secar. Inserte la aguja como se explicó previamente en la ventana objetivo, y penetre la vena de goma (Diagramas 29 y 30). Siga los pasos detallados en el método de uso en la mano desde la letra L hasta completar el proceso. No olvide mantener el brazo extendido durante todo el proceso. 29 INDICACIONES El Kogenate FS es un medicamento usado para reemplazar el factor de coagulación (factor VIII o ) que las personas con hemofilia A no poseen. Kogenate FS se usa para evitar o controlar la hemorragia en adultos y niños con hemofilia A. Su proveedor de atención médica puede proporcionarle Kogenate FS cuando deba someterse a una cirugía. Kogenate FS puede reducir la cantidad de episodios hemorrágicos en adultos y niños cuando se usa regularmente (profilaxis). Kogenate FS puede reducir el riesgo de daño articular en niños sin daño articular preexistente cuando se usa regularmente. Kogenate FS no se usa para tratar la enfermedad de von Willebrand. FELICITACIONES! Ha completado su primera práctica de autoinfusión! Este es un paso importante para lograr tener independencia. 30 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE No debe usar Kogenate FS si es alérgico a los roedores (como ratones y hámsteres) o si es alérgico a cualquier ingrediente de Kogenate FS. Informe a su proveedor de atención médica si le han informado que padece una enfermedad cardíaca o si corre riesgo de sufrirla. Es posible que presente una reacción alérgica a Kogenate FS. Comuníquese de inmediato con su proveedor de atención médica e interrumpa el tratamiento si presenta sarpullido o urticaria, picazón, opresión en el pecho o la garganta, dificultad para respirar, vahídos, mareos, náuseas o disminución de la presión arterial. Su cuerpo puede fabricar anticuerpos denominados inhibidores contra el Kogenate FS, que pueden impedir que Kogenate FS funcione adecuadamente. Consulte con su proveedor de atención médica para asegurarse de que será monitoreado atentamente mediante análisis de sangre para detectar el desarrollo de inhibidores del factor VIII. Otros efectos secundarios frecuentes de Kogenate FS son reacciones locales en el lugar de la inyección (dolor, hinchazón, irritación en el lugar de la infusión) e infecciones debido al dispositivo de inyección implantado. Informe a su proveedor de atención médica acerca de cualquier efecto secundario que le moleste o que no desaparezca. Comuníquese de inmediato con su proveedor de atención médica si la hemorragia no se controla después de usar Kogenate FS. Se recomienda que informe los efectos secundarios negativos o las quejas sobre calidad de los medicamentos prescritos a la FDA. Visite o llame al FDA Para obtener información adicional importante sobre los riesgos y el uso, consulte la Información de prescripción completa que se adjunta. Reconocimiento Bayer HealthCare desea agradecer a Tessa Speller, RN por su visión única y su aporte en el desarrollo de BayCuff

10 Notas 18 19

11 Bayer, la cruz de Bayer (Bayer Cross) y Kogenate son marcas comerciales registradas de Bayer. BayCuff es una marca comercial de Bayer. Velcro es una marca comercial registrada de Velcro Industries B.V Bayer HealthCare Pharmaceuticals Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE. UU. 03/15 PP-575-US-1483

Prospecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Prospecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable Prospecto: información para el usuario NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable catridecacog (factor XIII de coagulación recombinante) Este medicamento está sujeto a seguimiento

Más detalles

Ejercicio después de una cirugía mamaria

Ejercicio después de una cirugía mamaria EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Ejercicio después de una cirugía mamaria Esta información describe cómo realizar ejercicios de brazo y hombro, un ejercicio de respiración y un masaje de la cicatriz

Más detalles

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Qué es una inyección subcutánea? Una inyección subcutánea es la que se administra en la capa de tejido

Más detalles

Catéter venoso central implantado (Port-a-Cath ) de su hijo

Catéter venoso central implantado (Port-a-Cath ) de su hijo Introducción al Catéter venoso central implantado (Port-a-Cath ) de su hijo Introducción al catéter venoso central implantado de su hijo Por qué mi hijo necesita un catéter implantado (Port-a-Cath )? Para

Más detalles

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) 1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.

Más detalles

CardioPAL SAVI Registrador personal de arritmias

CardioPAL SAVI Registrador personal de arritmias CardioPAL SAVI Registrador personal de arritmias Auto-Capture con carga de fibrilación atrial (AF) PARA TRANSMITIR LAS TIRAS, llame al: 1-877-996-5553 (SIN CARGO) **El procedimiento de eventos se factura

Más detalles

Instrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit

Instrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit Instrucciones para proveedor de atención médica mantenga estas instrucciones dentro del kit IMPORTANTE: Antes de la recolección, asegurarse que los requisitos de elegibilidad de los donantes han sido cumplidos

Más detalles

GUÍA DEL MEDICAMENTO

GUÍA DEL MEDICAMENTO GUÍA DEL MEDICAMENTO Guía del medicamento GUÍA DEL MEDICAMENTO TYSABRI (tai-sa-bri) (natalizumab) inyectable, para uso por vía intravenosa Lea esta Guía del medicamento antes de comenzar a recibir TYSABRI

Más detalles

GUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR

GUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR GUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR CLÍNICA UNIVERSITARIA universidad de navarra QUÉ SON LOS ANTICOAGULANTES? Son sustancias utilizadas para la prevención y tratamiento de la trombosis,

Más detalles

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile AUTOCUIDADO 3 INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION Universidad de Chile QUÉ ES LA INSULINA? 2 Es una hormona producida por el páncreas que sirve de llave para que la glucosa que viene de los alimentos pueda

Más detalles

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse

Más detalles

Cuello CS300 Cada unidad incluye:

Cuello CS300 Cada unidad incluye: Cuello CS300 Cada unidad incluye: 1. Correa de tracción 2. Bomba de aire 3. Manguera de prolongación 4. Tornillo de purga de aire 5. Manual de instrucciones 6. Bolsa lavandería 7. Collar Método de uso:

Más detalles

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR PREGUNTAS FRECUENTES Para obtener más información, visite Lantus.com. Por qué siempre tengo que lavarme las manos antes de usar la pluma Lantus SoloSTAR? Hay muchas bacterias en la superficie de las manos.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

TRATAMIENTO PERSONALIZADO DE LA ESPASTICIDAD GRAVE

TRATAMIENTO PERSONALIZADO DE LA ESPASTICIDAD GRAVE TRATAMIENTO PERSONALIZADO DE LA ESPASTICIDAD GRAVE Gablofen para ITB Therapy SM (Intrathecal Baclofen Therapy Terapia Intratecal con Baclofen) aprobada por la FDA ADVERTENCIA: NO DEJE DE TOMAR GABLOFEN

Más detalles

Revisado en diciembre de 2010 (Revised 12/10)

Revisado en diciembre de 2010 (Revised 12/10) Algunos tratamientos son dolorosos, como el comienzo de un tratamiento por vía intravenosa (IV) o la aplicación de una aguja en un puerto. En lo posible, su niño debe tener la opción de evitar ese dolor.

Más detalles

GUÍA DE MEDICACIÓN PROCRIT (PRO KRIT) (epoetina alfa)

GUÍA DE MEDICACIÓN PROCRIT (PRO KRIT) (epoetina alfa) GUÍA DE MEDICACIÓN PROCRIT (PRO KRIT) (epoetina alfa) Lea esta Guía de medicación: antes de comenzar con PROCRIT; si su proveedor de atención médica le comunica que existe nueva información sobre PROCRIT;

Más detalles

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas

Más detalles

Lamisil 1 Clorhidrato de terbinafina 1,12% Solución

Lamisil 1 Clorhidrato de terbinafina 1,12% Solución Lamisil 1 Clorhidrato de terbinafina 1,12% Solución Antimicótico Industria Suiza Venta Libre USO DEL MEDICAMENTO. LEA DETENIDAMENTE ESTA INFORMACIÓN. 1. Qué contiene Lamisil 1? Cada 100 gramos de Lamisil

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

Hacia. una opción de tratamiento diferente INTRODUCCIÓN A ACTHAR

Hacia. una opción de tratamiento diferente INTRODUCCIÓN A ACTHAR PARA RECAÍDAS DE EM Hacia una opción de tratamiento diferente INTRODUCCIÓN A ACTHAR Las recaídas de esclerosis múltiple (EM) probablemente lo han afectado de forma muy personal e intensa. Acthar es una

Más detalles

Cómo usar medicamentos inhalados

Cómo usar medicamentos inhalados Cómo usar medicamentos inhalados para el asma y para la enfermedad pulmonar obstructiva crónica Cómo usar medicamentos inhalados Los medicamentos inhalados son una parte importante para el tratamiento

Más detalles

Quién no debe tomar AMPYRA? No tome AMPYRA si: ha sufrido una convulsión alguna vez tiene ciertos tipos de trastornos de los riñones

Quién no debe tomar AMPYRA? No tome AMPYRA si: ha sufrido una convulsión alguna vez tiene ciertos tipos de trastornos de los riñones GUÍA DEL MEDICAMENTO PARA AMPYRA (dalfampridina) Tabletas de liberación prolongada Lea esta Guía del medicamento antes de comenzar a tomar AMPYRA y cada vez que vuelva a surtir su prescripción. Puede haber

Más detalles

INMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal)

INMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal) INMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal) Este documento ofrece una guía sencilla sobre los métodos correctos de inyección

Más detalles

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS HIGIENE DE MANOS DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE SANIDAD NAVAL La higiene de manos es una de las prácticas más importantes para prevenir la propagación de infecciones. El personal de salud debe practicar

Más detalles

Hombro congelado Cirugía. Disminuir el dolor y mejorar la flexibilidad

Hombro congelado Cirugía. Disminuir el dolor y mejorar la flexibilidad Hombro congelado Cirugía Disminuir el dolor y mejorar la flexibilidad Qué es el hombro congelado Ha sentido dolor persistente y rigidez en el hombro? Si es así, probablemente tenga la afección de hombro

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco Cómo poner correctamente una inyección intramuscular INFORMACIÓN GENERAL Qué es una inyección intramuscular? Una inyección intramuscular (IM) es una inyección de medicamento que se administra en el músculo.

Más detalles

Cómo inyectar en la boca

Cómo inyectar en la boca CAPÍTULO 12 Cómo inyectar en la boca Es posible tratar un diente sin dolor. Para lograrlo hay que inyectarle anestesia local. La anestesia hay que ponerla cerca del nervio. Si quiere poner una buena anestesia

Más detalles

Boletín educativo para el paciente

Boletín educativo para el paciente El Centro Clínico de los INSTITUTOS NACIONALES DE LA SALUD Boletín educativo para el paciente Cómo tratar la insuficiencia adrenal La siguiente información fue elaborada por el personal de atención al

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Valsartan e hidroclorotiazida (Por vía oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Valsartan e hidroclorotiazida (Por vía oral) Valsartan e hidroclorotiazida (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La combinación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Un par de parches de larga duración Modelo: PMLLPAD ESPAÑOL (para uso con la unidad de electrotherapy pain relief de Omron) Parches autoadhesivos con electrodos conectados a presión

Más detalles

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo

Más detalles

Epidural lumbar Inyecciones. Tratamiento para reducir el dolor

Epidural lumbar Inyecciones. Tratamiento para reducir el dolor Epidural lumbar Inyecciones Tratamiento para reducir el dolor Qué es una inyección epidural lumbar? Su médico puede haberle sugerido que se aplique una inyección epidural lumbar. Este procedimiento puede

Más detalles

ACTHAR PARA ESPASMOS INFANTILES: El diario de tratamiento de su hijo

ACTHAR PARA ESPASMOS INFANTILES: El diario de tratamiento de su hijo ACTHAR PARA ESPASMOS INFANTILES: El diario de tratamiento de su hijo introducción A su hijo le acaban de recetar Acthar para ayudar a tratar sus espasmos infantiles. Si bien éstos podrían ser momentos

Más detalles

tarjeta de seguridad para el paciente tarjeta de seguridad para el paciente Qué es Soliris? Es importante que usted:

tarjeta de seguridad para el paciente    tarjeta de seguridad para el paciente  Qué es Soliris?   Es importante que usted: Su médico le entregará una tarjeta de seguridad para el paciente en la que se describe el riesgo de contraer infecciones meningocócicas. Llévela siempre con usted durante el tratamiento y durante 3 meses

Más detalles

SU GUÍA PARA BRINDAR APOYO AL PACIENTE

SU GUÍA PARA BRINDAR APOYO AL PACIENTE SU GUÍA PARA BRINDAR APOYO AL PACIENTE El gel H.P. Acthar (repository corticotropin injection) está indicado para la reducción de la proteinuria en las personas con síndrome nefrótico de tipo idiopático

Más detalles

INF RMADO. sobre los beneficios de NovoLog

INF RMADO. sobre los beneficios de NovoLog SU GUÍA DE NOVOLOG Manténgase INF RMADO sobre los beneficios de NovoLog Los resultados pueden variar según la persona. Consulte la información importante de seguridad a lo largo de este folleto y en las

Más detalles

HA OÍDO? Hablemos de EPOGEN Y SU ANEMIA. Para personas que reciben diálisis y padecen anemia causada por la enfermedad renal crónica (ERC)

HA OÍDO? Hablemos de EPOGEN Y SU ANEMIA. Para personas que reciben diálisis y padecen anemia causada por la enfermedad renal crónica (ERC) HA OÍDO? Para personas que reciben diálisis y padecen anemia causada por la enfermedad renal crónica (ERC) Hablemos de EPOGEN Y SU ANEMIA EPOGEN (epoetin alfa) es un medicamento recetado que está indicado

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Su guía paso a paso. del nuevo sistema de aplicación de Betaferon

Su guía paso a paso. del nuevo sistema de aplicación de Betaferon Su guía paso a paso del nuevo sistema de aplicación de Betaferon 2- Stepby Beta pag3-4 148x210.qxd:Step by Step Guide 7/15/09 5:45 PM Page 1 Indice Hablemos sobre EM 4 Preparación de una inyección 13

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Desde el nacimiento hasta los 4 años de edad

Desde el nacimiento hasta los 4 años de edad Desde el nacimiento hasta los 4 años de edad Los niños pequeños con trastornos hemorrágicos enfrentan varios problemas y continuos desafíos de salud a medida que maduran y aprenden a controlar sus trastornos.

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Prospecto: información para el usuario Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para usted. Este medicamento puede adquirirse sin

Más detalles

CATÉTER. para hemodialysis. Spanish

CATÉTER. para hemodialysis. Spanish CATÉTER para hemodialysis Spanish Lo que necesita saber para mantenerse sano con un catéter Una opción de tratamiento para la insuficiencia renal es la hemodiálisis. La hemodiálisis elimina los desechos

Más detalles

Comenzar tratamiento con XTANDI

Comenzar tratamiento con XTANDI Comenzar tratamiento con XTANDI XTANDI (ex TAN dee), en cápsulas, es un medicamento de venta con receta que se utiliza para el tratamiento de cáncer de próstata resistente a la castración (cáncer de próstata

Más detalles

Plan De Muestra De Flexibilidad Para Principiantes

Plan De Muestra De Flexibilidad Para Principiantes P33 Plan De Muestra De Flexibilidad Para Principiantes Estirar los músculos del cuerpo proporciona libertad de movimiento para hacer las cosas que usted necesita hacer y las cosas que le gustan hacer.

Más detalles

Y a continuación se siguen los siguientes pasos:

Y a continuación se siguen los siguientes pasos: Como trabaja un Plotter?: La mayoría de los plotters disponen de un ajuste de presión de corte, este ajuste dependerá del tipo de vinilo a utilizar y de las micras de espesor, a más espesor mayor presión

Más detalles

Colocación y retiro del Equipo de. para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola.

Colocación y retiro del Equipo de. para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola. Colocación y retiro del Equipo de protección personal para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola. Colocación de Equipamiento Protectivo para EVE (I) Verificar disponer de todo lo necesario.

Más detalles

En los EE.UU. y Canadá: Teléfono: 1-800-848-7332 Fax: 1-877-856-2160

En los EE.UU. y Canadá: Teléfono: 1-800-848-7332 Fax: 1-877-856-2160 1360 Sunset Ave Ferndale, WA 98248-8913 U.S.A. En los EE.UU. y Canadá: Teléfono: 1-800-848-7332 Fax: 1-877-856-2160 Internacional: +00 1 360 543 9306 Fax: +00 1 360 384 1927 Web: www.dafo.com Moldes para

Más detalles

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Lamisil 1% crema TERBINAFINA CLORHIDRATO

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Lamisil 1% crema TERBINAFINA CLORHIDRATO PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Lamisil 1% crema TERBINAFINA CLORHIDRATO Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. Conserve este prospecto. Puede tener que volver

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE ACTHAR: INFORMACIÓN ÚTIL PARA GUIAR SU TRATAMIENTO

INFORMACIÓN SOBRE ACTHAR: INFORMACIÓN ÚTIL PARA GUIAR SU TRATAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE ACTHAR: INFORMACIÓN ÚTIL PARA GUIAR SU TRATAMIENTO QUÉ ES ACTHAR? Acthar es un medicamento de venta bajo receta, aprobado por la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug

Más detalles

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 KONICA MINOLTA MAGICOLOR 4600 OKIDATA C 8800 SAMSUNG CLP 350 XEROX PHASER 6130 XEROX PHASER 7760 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR

Más detalles

Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:

Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha: The Emily Center Punción lumbar Spinal Tap or Lumbar Puncture Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Final del catéter CATÉTER CENTRAL INSERTADO PERIFÉRICAMENTE. Entrada. Salida. Cola de catéter. Tapa

Final del catéter CATÉTER CENTRAL INSERTADO PERIFÉRICAMENTE. Entrada. Salida. Cola de catéter. Tapa COMO CUIDAR EN SU HOGAR SU CATÉTER CENTRAL INSERTADO PERIFÉRICAMENTE (PICC) O LINEA CENTRAL TUNELIZADA (CARING FOR YOUR PICC OR TUNNELED CENTRAL LINE AT HOME) Esta información ha sido escrita para informarle

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Guía del Tratamiento PROSE: Uso y Cuidado de Dispositivos Prostéticos

Guía del Tratamiento PROSE: Uso y Cuidado de Dispositivos Prostéticos Guía del Tratamiento PROSE: Uso y Cuidado de Dispositivos Prostéticos Esta guía contiene información importante sobre el uso de su dispositivo prostético PROSE, y información sobre contacto de emergencia.

Más detalles

El comienzo del tratamiento con Tracleer. Todo lo que los pacientes y sus familias deben saber

El comienzo del tratamiento con Tracleer. Todo lo que los pacientes y sus familias deben saber El comienzo del tratamiento con Tracleer Todo lo que los pacientes y sus familias deben saber Qué es Tracleer (bosentan)? Este folleto le ofrecerá una reseña de los beneficios y los riesgos del tratamiento

Más detalles

Antes de comenzar su tratamiento con Soliris.

Antes de comenzar su tratamiento con Soliris. Antes de comenzar su tratamiento con Soliris. Información importante de seguridad para los pacientes Antes de comenzar su tratamiento con Soliris, su médico le entregará una: Guía del medicamento Tarjeta

Más detalles

Un tratamiento que se ajusta a sus necesidades

Un tratamiento que se ajusta a sus necesidades Un tratamiento que se ajusta a sus necesidades Aranesp (darbepoetin alfa) es un medicamento recetado que está indicado para tratar una disminución anormal de los glóbulos rojos (anemia) ocasionada por

Más detalles

ROTULACIÓN DE VEHÍCULOS CON GRAFIWRAP

ROTULACIÓN DE VEHÍCULOS CON GRAFIWRAP ROTULACIÓN DE VEHÍCULOS CON GRAFIWRAP Qué es Grafiwrap? Grafiwrap es un producto que le ayudará a rotular un vehículo mediante un vinilo impreso. Grafiwrap es un snadwich formado por un vinilo imprimible

Más detalles

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño Recursos de Instalación del Asiento de Seguridad Para el Niño: Visite una de las estaciones de revisión de asientos de seguridad para el niño de Virginia para asistencia gratuita de un técnico certificado

Más detalles

Liberación del túnel carpiano. Eliminación de la presión en su muñeca

Liberación del túnel carpiano. Eliminación de la presión en su muñeca Liberación del túnel carpiano Eliminación de la presión en su muñeca Información sobre el Síndrome del túnel carpiano El Síndrome del túnel carpiano (STC) es un problema que afecta a la muñeca y la mano.

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Cuidados para el yeso

Cuidados para el yeso Cuidados para el yeso (Cast Care) Educación para pacientes y familias Esta hoja educativa contiene sólo información general. El médico de su niño o uno de los integrantes del equipo de atención médica,

Más detalles

Instrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral

Instrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral * Este material ha sido elaborado para uso exclusivo de pacientes a los que se les ha prescrito MUSE Instrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral QUÉ ES MUSE Botón

Más detalles

Guía de técnicas y materiales

Guía de técnicas y materiales MATERIALES PARA FABRICACION DE MOLDES DE SILICONA DE DOW CORNING ELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO Página Página Fabricación de un molde de bloque de una sola parte 2 Colada en un molde de calcetín de silicona

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Para controlar y predecir la evacuación intestinal

Para controlar y predecir la evacuación intestinal Para controlar y predecir la evacuación intestinal Introducción El Sistema de irrigación anal Peristeen ha sido especialmente diseñado para las personas con intestino neurógeno, que padecen incontinencia

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

Instruction Manual Wallaboo baby sling

Instruction Manual Wallaboo baby sling Baby Sling Original Wear it. Love it. Instruction Manual Wallaboo baby sling Porte bébe - Draagdoek - Babytrage - Portabebé www.wallaboo.com Baby Sling - Draagdoek - Porte bébe - Babytrage - Portabebé

Más detalles

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Rollo Grande a Precio Reducido La forma más rápida, fácil y limpia de instalar azulejos. Sin Mortero Sin Mezclar Sin Ensuciar Complete su Proyecto en un día MEMBRANA PARA COLOCAR

Más detalles

Cómo alimentar con biberón al bebé amamantado: Una guía para el éxito

Cómo alimentar con biberón al bebé amamantado: Una guía para el éxito Cómo alimentar con biberón al bebé amamantado: Una guía para el éxito Felicidades por amamantar a su bebé! La leche materna ayuda a protegerles a usted y a su bebé contra enfermedades. Si usted va a regresar

Más detalles

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA KONICA MINOLTA MAGICOLOR 4600 KYOCERA TK-112 OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350 XEROX PHASER 6250 XEROX PHASER 7700 XEROX PHASER 7760

Más detalles

Cuidados Post Operatorios Para Su Perro ó Gato

Cuidados Post Operatorios Para Su Perro ó Gato Cuidados Post Operatorios Para Su Perro ó Gato Gracias por castrar/esterilizar a su perro/gato. Usted acaba de ayudar a reducir el número de animales que pueden terminar sin hogar! Aunque la castración

Más detalles

Cuando recrudecen los síntomas de la proctitis ulcerosa*

Cuando recrudecen los síntomas de la proctitis ulcerosa* Cuando recrudecen los síntomas de la proctitis ulcerosa* brinda alivio * El supositorio rectal CANASA 1000 mg es un medicamento con receta que se utiliza para tratar la proctitis ulcerosa activa (colitis

Más detalles

En general, los auto-inyectores brindan una serie de beneficios. Pueden ser de ayuda en lo siguiente:

En general, los auto-inyectores brindan una serie de beneficios. Pueden ser de ayuda en lo siguiente: 39 Auto-inyector Su inyección de Betaferon puede administrarse manualmente (ver capítulo anterior) o con la ayuda de un dispositivo automatizado, llamado auto-inyector. En general, los auto-inyectores

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

INSTALACIÓN - MANUAL DE MANTENIMIENTO Series RF15 y RF30 Válvulas de bola de una sola pieza, bridadas de 150 y 300 lb

INSTALACIÓN - MANUAL DE MANTENIMIENTO Series RF15 y RF30 Válvulas de bola de una sola pieza, bridadas de 150 y 300 lb Fecha: noviembre, 2013 / Página 1 de INSTALACIÓN - MANUAL DE MANTENIMIENTO Series RF1 y RF30 Válvulas de bola de una sola pieza, bridadas de 10 y 300 lb DISEÑO Las características de diseño de esta válvula

Más detalles

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. metformina cinfa 850 mg comprimidos recubiertos con película EFG metformina hidrocloruro

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. metformina cinfa 850 mg comprimidos recubiertos con película EFG metformina hidrocloruro PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO metformina cinfa 850 mg comprimidos recubiertos con película EFG metformina hidrocloruro Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento.

Más detalles

Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes

Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes P32 Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes Acerca de Ejercicio de Fuerza Para la mayoría de los ejercicios de fuerza en este plan, usted necesitará levantar o empujar pesas (o su propio

Más detalles

QUÉ ES LA PROFILAXIS?

QUÉ ES LA PROFILAXIS? QUÉ ES LA PROFILAXIS? ÍNDICE Publicado por la Federación Mundial de Hemofilia (FMH) World Federation of Hemophilia, 2014 La FMH alienta la traducción y redistribución de sus publicaciones con fines educativos

Más detalles

Cirugía de cáncer del seno

Cirugía de cáncer del seno Cirugía de cáncer del seno Introducción La presencia de tumores en los senos es una condición común que afecta a millones de mujeres cada año. Los quistes en el seno pueden ser cancerosos. El cáncer de

Más detalles

INJERTO. para hemodiálisis. arteriovenoso. Spanish

INJERTO. para hemodiálisis. arteriovenoso. Spanish INJERTO arteriovenoso para hemodiálisis Spanish Lo que necesita saber para mantenerse sano con un injerto Una opción de tratamiento para la insuficiencia renal es la hemodiálisis. La hemodiálisis elimina

Más detalles

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Gracias por elegirnos Usted acaba de adquirir un producto con el respaldo de REGGIA. Por favor lea atentamente este manual de

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental) Clorhexidina (Dental) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La clorexidina se usa para tratar

Más detalles

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 A B C D E F G H I J 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato: 7 El aparato esta diseñado para uso

Más detalles

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso Q1 1) Un pañal debe cambiarse tan pronto esté mojado o sucio para reducir la posibilidad de una rozadura o sarpullido causado por el pañal. 2) Si su niño tiene diarrea no debería darle ningún tipo de líquido

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. CIPROXINA 2 mg/ml + 10 mg/ml gotas óticas en suspensión ciprofloxacino / hidrocortisona

Prospecto: información para el usuario. CIPROXINA 2 mg/ml + 10 mg/ml gotas óticas en suspensión ciprofloxacino / hidrocortisona Prospecto: información para el usuario CIPROXINA 2 mg/ml + 10 mg/ml gotas óticas en suspensión ciprofloxacino / hidrocortisona Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento,

Más detalles

Alivio del dolor epidural

Alivio del dolor epidural Qué es un catéter epidural? El catéter epidural es un pequeño tubo que se inserta en la espalda en un espacio entre los huesos de la columna vertebral y la médula. Tiene aproximadamente el mismo tamaño

Más detalles

INFLUENZA (GRIPE) La influenza y usted

INFLUENZA (GRIPE) La influenza y usted lnfluenza (gripe) Qué es la influenza? La influenza es una enfermedad causada por los virus de la influenza. La influenza puede causar tos, dolores de garganta y fiebre. Los pacientes además pueden tener

Más detalles

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

Cada onza cuenta: Cómo dar lo mejor cuando no está la mamá. La combinación de la lactancia materna con la alimentación con biberón

Cada onza cuenta: Cómo dar lo mejor cuando no está la mamá. La combinación de la lactancia materna con la alimentación con biberón Cada onza cuenta: Cómo dar lo mejor cuando no está la mamá La combinación de la lactancia materna con la alimentación con biberón Felicitaciones por su decisión de amamantar. La leche materna protegerá

Más detalles

Tubo delgado EA. Guía completa para productos Quantum

Tubo delgado EA. Guía completa para productos Quantum Tubo delgado EA Guía completa para productos Quantum Tabla de contenidos Adaptación del tubo delgado EA...1 Componentes del audífono con tubo delgado EA...2 Tamaños del tubo delgado EA...2 Medir la longitud

Más detalles

Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados

Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados Botón de encendido Botón de apagado Luz de recipiente lleno Conector adaptador de CA Indicador

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX

INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX CONTENIDO INTRODUCCIÓN..........................................3 LOS TIPOS DE ADAPTADOR DE OÍDO.......................4

Más detalles