HONDURAS BELIZE COSTA RICA PANAMA EL SALVADOR GUATEMALA NICARAGUA
|
|
- Germán Márquez Alcaraz
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 HONDURAS BELIZE COSTA RICA PANAMA EL SALVADOR GUATEMALA NICARAGUA
2
3 saludo del presidente de Hm Resorts Creemos en Italia, en sus empresas y la capacidad de producir calidad absoluta. Creemos en la colaboración la sinergia y las redes. Desde hace muchos años nuestra sociedad opera en Centro América, y sabemos bien lo que Italia simboliza en el mundo de la creatividad y la excelencia. Un sector donde somos capaces de expresar lo mejor de nuestras tradiciones, y nuestro valor agregado es seguramente el agroalimentario y los insumos para la receptividad. Productos alimenticios excelentes, cocina Italiana, diseño y capacidad innovadora serán los verdaderos protagonistas de Bienvenida Italia, el primer taller que se organiza en Roatán, isla de Honduras, donde estamos presentes desde hace muchos años con dos estructuras receptivas a nivel internacional, Henry Morgan y Media Luna. Este primer evento tiene como objetivo poner en contacto los productos italianos con los compradores Centro Americanos. Hemos deseado crear una oportunidad de encuentro y comparación porque HM Resorts cree en lo Hecho en Italia en sus mejores expresiones, en la excelencia y su enorme potencial. Queremos juntos, contar una hermosa historia Italiana. Del 15 al 22 de Abril probaremos. We believe in Italy, its companies and its ability to produce absolute quality. We believe in collaboration, synergies and networks. Our society has been operating for a long time in Central America and we know how Italy symbolizes creativity and excellence in the world. One area where we are able to express the best of our tradition and added value is surely the agribusiness and accommodation facilities. Excellent food products, Italian cooking, design and innovation, represent the main topics of Welcome Italia, the first workshop organized in Roatan, Honduran island where we have been for years with two international accommodations. This first event aims to bring together Italian producers with middle American buyers. We wanted to create an opportunity to meet and discuss why HM Resorts believes in Made in Italy, at its best, in excellence and its enormous potential. We want to tell you a good Italian story. We are going to try this from April 15th to 22nd. Crediamo nell Italia, nelle sue imprese e nella loro capacità di produrre qualità assoluta. Crediamo nelle collaborazioni, nelle sinergie e nelle reti. Da tanti anni la nostra società opera in centro America e sappiamo bene quanto l Italia simboleggi nel mondo la creatività e l eccellenza. Un settore dove siamo capaci di esprimere il meglio della nostra tradizione e del nostro valore aggiunto è sicuramente quello dell agroalimentare e delle attrezzature per la ricettività. Prodotti food eccellenti, cucina italiana, design e capacità di innovare, saranno i veri protagonisti di Welcome italia, il primo workshop che organizziamo a Roàtan, isola dell Honduras, dove siamo presenti da anni con due strutture ricettive a respiro internazionale, Henry Morgan e Media Luna. Questo primo evento ha l obiettivo di mettere in contatto i produttori italiani con i buyers centro americani. Abbiamo voluto creare un occasione di incontro e di confronto perché HM Resorts crede nel Made in Italy, nelle sue espressioni migliori, nelle eccellenze e nelle sue enormi potenzialità. Vogliamo, insieme, raccontare una bella storia italiana. Dal 15 al 22 Aprile ci proveremo. Pietro Dibattista Presidente HM Resorst.
4 welcome italia LAS EMPRESAS DE COMIDA ITALIANAS SE ENCUENTRAN CON LOS OPERADORES CENTROAMERICANOS Welcome Italia, es un taller organizado por HM Resorts en Honduras del 15 al 22 de abril de HM Resorts es una sociedad importante que opera en el sector hotelero, y maneja los hoteles Media Luna y Henry Morgan Resort en Roatán, isla Hondureña del Mar Caribe. El taller Welcome Italia, nace con el objetivo de crear interacción e incentivar las relaciones comerciales entre Italia y Honduras, usado como vitrina por las empresas Italianas que operan en el sector agroalimentario y como punto de encuentro entre la oferta y la demanda. Al visitante se le abrirán las puertas de 1000 mq de espacio expositivo al interior del Hotel Media Luna Resort. Un verdadero universo expositivo capaz de ofrecer a los visitantes, compradores y operadores económicos de Centro América, la oportunidad de relacionarse con empresas Italianas que ofrecen productos alimenticios y bebidas de alta calidad. Desde los productos de panadería hasta los envasados, del aceite de oliva extra virgen al vino, de los licores hasta la pasta y desde los congelados a los embutidos. Las 14 empresas Italianas participantes representan lo mejor de la producción Italiana. ITALIAN FOOD COMPANIES MEET THE CENTRAL AMERICA OPERATORS Welcome Italia is a Workshop organized by HM Resorts in Honduras on 15th to 22nd of April HM Resorts is a leading company operating in the hotel industry and which managers the Media Luna and Henry Morgan in Roàtan Island Honduras in the Caribbean Sea. The Workshop was built with the aim of creating synergies, enhancing the trade relation between Italy and Honduras and acting showcase for companies that operates in the foods industry. It developed a meeting point between supply and demands. Visitors will be able to access in a space of 1,000 square meters of exhibition in the Media Luna Resort. A real big exhibition that offers visitors, buyers and traders of Central America the opportunity to get in touch with Italian companies and the best quality of their products, from baked goods to canned, from extra virgin olive oil to wine, from spirits to pasta, from ice cream to meats. The exhibition will showcase 15 best Italian companies. LE AZIENDE FOOD ITALIANE INCONTRANO GLI OPERATORI DEL CENTRO AMERICA Welcome Italia è un workshop organizzato da HM Resorts in Honduras dal 15 al 22 Aprile HM Resorts è un importante società che opera nel settore alberghiero e che gestisce le strutture Media Luna e Henry Morgan Resort a Roàtan, isola Honduregna nel mar dei Caraibi. Il workshop Welcome Italia nasce con l obiettivo di creare sinergie e incentivare i rapporti commerciali tra Italia e Honduras, ponendosi come vetrina per le aziende italiane che operano nel settore agroalimentare e come momento d incontro tra domanda e offerta. Al visitatore si apriranno le porte di 1000 mq di spazio espositivo all interno del Media Luna Resort. Un vero e proprio universo espositivo capace di offrire ai visitatori, buyers e operatori economici del Centro America, l occasione di entrare in contatto con aziende italiane che offrono prodotti food&beverage di qualità. Dai prodotti da forno alle conserve, dall olio extra vergine di oliva al vino, dai liquori alla pasta, dai gelati ai salumi: le 14 aziende italiane partecipanti rappresenteranno il meglio della produzione italiana.
5 toda la variedad del gusto I SAPORI, I COLORI E LE TIPICITÀ ITALIANE PROTAGONISTI IN HONDURAS El tema principal del taller Welcome Italia es la comida Italiana. Los sabores, los colores y lo típico de Italia, serán el centro de estos siete días en Honduras. La comida Italiana es cultura, cultura del hacer y del saber. Welcome Italia será dedicada al saber hacer. A la historia extraordinaria de tradición artesanal que caracteriza muchas realidades productivas Italianas y que representa el verdadero valor agregado del Hecho en Italia. El sector agroalimentario Italiano exporta verdadera excelencia que hacen al país símbolo del buen comer y beber en todo el mundo. El sector agroalimentario Italiano goza de hecho de una indiscutible vocación de calidad, esto se debe a las tradiciones gastronómicas, lo preciado de las materias primas agrícolas y su gran variedad, debido a una particular y feliz trama de condiciones ambientales y sedimentación histórico-culturales. All the nuances of taste THE FLAVORS, THE COLORS AND THE TYPICAL ITALIAN PROTAGONISTS IN HONDURAS The main theme of the workshop Welcome Italy is the italian food. The flavors, the colors and the typical italian, in fact, will be at the center of the seven days in Honduras. The italian food is culture, culture of doing and learning. Welcome Italy will be devoted to the to know how to do, to the extraordinary history of tradition and craftsmanship that it characterizes many of the Italian producers and that is the true value of Made in Italy. The Italian food sector exports real excellences that make the Country symbol of good eating and drinking around the world. The Italian food sector has in fact an undisputed vocation quality. This is due both to our gastronomical traditions and to the merit of the agricultural commodities and their great variety, due to a mixture of especially favorable environmental conditions and historical - cultural sedimentations. tutte le sfumature del gusto I SAPORI, I COLORI E LE TIPICITÀ ITALIANE PROTAGONISTI IN HONDURAS Il tema principale del workshop Welcome Italia è il cibo italiano. I sapori, i colori e le tipicità italiane, infatti, saranno al centro dei sette giorni in Honduras. Il cibo italiano è cultura, cultura del fare e del sapere. Welcome Italia sarà dedicato al saper fare, alla storia straordinaria di tradizione e artigianalità che caratterizza molte delle realtà produttive italiane e che rappresenta il vero valore aggiunto del made in Italy. Il settore agroalimentare italiano esporta vere e proprie eccellenze che rendono il Paese simbolo del mangiare e bere bene in tutto il mondo. Il settore agroalimentare italiano gode, infatti, di una indiscussa vocazione alla qualità. Questo è dovuto sia alle nostre tradizioni gastronomiche sia al pregio delle materie prime agricole e alla loro grande varietà, dovuta ad un intreccio particolarmente felice di condizioni ambientali e sedimentazioni storico-culturali.
6 Roàtan, una isla del Mar Caribe UN PARAISO A LO LARGO DE LAS COSTAS DE HONDURAS Roatán es una Isla tropical del Mar Caribe, a lo largo de las costas Hondureñas, es la mayor de las Islas de la Bahía y debe su fama al haber sido en el pasado, la cueva de algunos famosos piratas entre los cuales el famoso Henry Morgan. Una Isla pequeña pero fascinante, la barrera coralina a su alrededor es la segunda más grande del mundo después de Australia, una laguna azul y arena finísima bordeada de palmeras. El fondo marino de Roatán está considerado entre los más bellos y ricos del Caribe, el sueño de todo buceador, su barrera es refugio de toda especie de peces, desde el pez ángel al pez mariposa, también delfines, tiburones, langostas, camarones, tortugas y enormes cangrejos. La magnífica costa del lado oeste, y al este las playa de west bay, considerada entre las diez más bellas del mundo. A PARADISE OFF THE HONDURAN COAST Roàtan is a tropical island in the Caribbean Sea, off the coast of Honduras. It is the biggest island of the Islas de la Bahia. It is so famous because in the past, it was the lair of some famous pirates such as Henry Morgan. It is a tiny island but with great charm, surrounded by a coral reef, a blue lagoon and a fine sand dotted with palm trees. The seabed of Roàtan are among the most beautiful and richest island of the Caribbean. It is a refuge for each species of fish barriers, from angel fish to butterfly fish but also dolphins, sharks, lobsters, shrimps and huge crabs. The magnificent west side coastline, the west bay beach, is considered one of the ten most beautiful in the world. UN PARADISO AL LARGO DELLE COSTE DELL HONDURAS Roatán è un isola tropicale del Mar dei Caraibi, al largo delle coste dell Honduras. È la maggiore delle Islas de la Bahía e deve la sua fama al fatto di essere stata, in passato, il covo di alcuni famosi pirati tra cui il famigerato Henry Morgan. Un isola minuscola ma di grande fascino, una barriera corallina tutt intorno, una laguna blu e una sabbia finissima punteggiata di palme. A Roàtan i fondali sono tra i più belli e i più ricchi dei Caraibi, sogno di tutti i subacquei, rifugio di ogni specie di pesce di barriera, dai pesci angelo ai pesci farfalla, ma anche di delfini, squali, aragoste, gamberi ed enormi granchi. La magnifica costa lato ovest, la spiaggia di west bay, è considerata una tra le dieci più belle del mondo.
7
8 Productos de panadería Bakery goods Prodotti da forno 6
9 all the nuances of taste 7
10 LAURIERI ES La empresa Laurieri SRL, Está ubicada en Matera, la ciudad de las Piedras, renombrada por su antigua tradición en Panadería. Fundada en 1976, la empresa ha tenido grandes cambios, transformándose de una empresa familiar a una gran empresa. La empresa hasta hoy ha focalizado su atención en el desarrollo de ventas en mercados internacionales y hoy puede contar con relaciones comerciales consolidadas con clientes internacionales, su tasa de exportaciones a mercados internacionales corresponde a un 80% de sus ventas totales. Laurieri SRL, posee certificados de control de calidad de fama internacional, Bureau Veritas, que confirman que nuestros procesos de producción y gestión ambiental son según la norma ISO 9001, BRC, IFS. También la certificación de Kosher y Halal que todos nuestros productos son aptos para vegetarianos. Suple la red ferroviaria nacional, TRENITALIA y las siguientes compañías: Alitalia, Air France, United y Continental Air lines, Qatar Airways. LAURIERI SRL Via G. Agnelli snc Zona Ind. La Martella Matera Italy T info@laurieri.com LOS PRODUCTOS Laurieri SRL, ofrece una vasta gama de artículos que se pueden subdividir en cuatro categorías: Salado, dulce, crespini, porciones individuales. La gama del salado provee: Scrocchi (galleta rustica), Taralli (anillos salados), Bruschette (tostadas de pan) y Grissinetti (mini palillos de pan). Además siempre en la gama de lo dulce encontramos AMARET- TI (Galletas crocantes de almendra), Los FROLLLETI (galletas de limón), los NOCCIOLATI (galletas de nueces y chocolate), y los LI- MONCELLI (galletas de limón). La gama de productos cuenta también con los CRESPINI (grissini saltedos con sal marina, ajo, semilla de sésamo y romero). Porciones individuales (dulce y salado). 8
11 EN IT The company LAURIERI SRL is located in Matera, the town of the Sassi, also renowed for its ancient bakery tradition, set up in 1976, the company has undergone great change, turning from a family business into an industry. The company has untill now focussed its attention primarily on developing sales in export markets and today can count on consolidated business relationships with cliens worldwide. The turnover generated by export markets corresponds to approx 80% of total sales. Laurieri Srl possesses quality control certification from internationally renowned auditors BUREAU VERITAS who confirm that our production procedures and environmental management are carried out in accordance with ISO 9001, BRC, IFS. Furthermore, we also have KOSHER and HALAL certifications and all our products are susitable for VEGETARIANS. We are proud to supply the National rail network, TRENITALIA as well as the following airlines: Alitalia Air France United and Continental Airlines Qatar Airways. THE PRODUCTS Larieri Srl offers a wide range of items which may be divided into 4 categories: salty, sweet, crespini and monoportions. The range of salty includes: Scrocchi (Rustic crackers), Taralli (Savory rings), Bruschette (bread rounds) and Grissinetti (mini breadsticks). The range of dessert includes: almond Cantucci, choc chip Cantucci, almond & cocoa Cantucci, limoncello Cantucci. Besides always in the range of the dessert we find the Amaretti (Crisp Almond cookies), the Frolletti (lemon cookies), the Nocciolato (Hazelnut&chocolate cookies) and the Limoncelli (lemon cookies). Besides the range of the products counts the Crespini, Ribbed Breadsticks (Sea salt, Garlic, sesame, Rosemary) and Monoportions (sweet and savory). L azienda Laurieri SRL si trova a Matera, la città dei Sassi, anche rinomata per la sua antica tradizione della panetteria. Fondata nel 1976, l azienda ha subito grandi cambiamenti, trasformandosi da azienda di famiglia in una grande azienda. L azienda ha fino ad ora focalizzato la sua attenzione soprattutto sullo sviluppo delle vendite sui mercati internazionali e oggi può contare su rapporti commerciali consolidati con clienti internazionali. Il mercato delle esportazione corrisponde a circa il 80% delle vendite totali. Laurieri SRL possiede certificazione del controllo di qualità di fama internazionale Bureau Veritas, che conferma che le nostre procedure di produzione e di gestione ambientale sono effettuate secondo la norma ISO 9001, BRC, IFS. Inoltre, ha anche le certificazioni Kosher e Halal e tutti i prodotti sono adatti ai vegetariani. Fornisce la rete ferroviaria nazionale italiana, TRENITALIA e alcune delle compagnie aeree, quali: Alitalia, Air France, United e Continental Airlines, Qatar Airways. I PRODOTTI Laurieri SRL offre una vasta gamma di articoli che possono essere suddivisi in 4 categorie: salato, dolce, crespini e monoporzioni. La gamma del salato prevede: Scrocchi (cracker rustico), Taralli (anelli salati), Bruschette (fette di pane) e Grissinetti (mini grissini). La gamma del dolce prevede i Cantucci Mandorla, Cantucci Choc Chip, Cantucci Mandorla & Cacao, Cantucci Limoncello. Inoltre sempre nella gamma del dolce troviamo gli Amaretti (Biscotti croccanti alle mandorle), i Frolletti (Biscotti al limone), i Nocciolati (Biscotti alle nocciola e al cioccolato) e i Limoncelli (Biscotti al limone). La gamma dei prodotti inoltre conta i Crespini (Grissini al sale marino, aglio, sesamo, rosmarino) e Monoporzioni (dolce e salati). 9
12 L ARCA ES El ARCA SRL. Productor de insumos semielaborados, congelados dulces y salados. La variedad está compuesta de productos listos para hornear, para levitar, ya cocidos y pasta de mil hojas. Dulces: Mil hojas rizadas y arenosas, pastiere de trigo, apolle, Cornetti e muchas delicias más. Salados: rústicos, pizza, emparedados napolitanos, y otras bondades. Semielaborados: Tapas para pastelería onduladas y pasta de mil hojas laminada. Respeto a la tradición pastelera napolitana, innovación calidad y personal calificado, son los elementos que hacen única nuestra producción. L ARCA S.R.L. Via Ingegno z.i. snc Sarno (SA) - Italy T commerciale@arcasrl.com LOS PRODUCTOS El ARCA ofrece una amplia gama de productos. Los Cornetti: cornetto clásico con margarina, multicereales integrales y supremo con 10% de mantequilla. Los productos están disponibles en presentaciones de diferentes pesos y rellenos. La viennoiserie: envoltorio vacío y al chocolate, lemoncrema, cremoso, applecream; espiral con pasas; espiral con gotas de chocolate. Los ya cocidos: roscas y krapfen vacíos y rellenos. Disponibles en presentaciones de diferentes pesos y rellenos. La pasta mil hojas: lunita vacía y rellena, concha vacía y rellena, mil hojas a los frutos del bosque, danés de almendra, strudel de manzana. Las especialidades regionales de Campania: mil hojas onduladas y arenosas, mil hojas ondulada con almendras y amarenas, pastiera de trigo apolle en cola de langosta. Los salados: pizcita miñón tomate y mozzarella (30gr), pizcita media tomate y mozzarella (150gr), rústicos surtidos, moldes para pizza 30x40 diferentes rellenos, naranjitas, croquetas, tortitas y calzón frito y al horno. Los semielaborados: pasta de mil hojas laminada, y tapas para pastelería onduladas. 10
13 EN IT The Arca S.R.L. Produces products and precooked sweet and salty. The assortment is composed by oven ready products, to yeast, already cooked and puff pastry. Sweets: browse curly and shortbread, pastiere of wheat, apolle, croissants and many other delights. Salty: rustics, pizzas, neapolitan sandwiches and many other goodnesses. Precooked: corks for browse curly and puff pastry rolled. Respect of the tradition neapolitan pastry, innovation, quality and qualified staff are the elementes that make productions unique. THE PRODUCTS The Arca offers a wide range of products. The croissants: classic croissant with margarine, whole grains and with 10% of butter. The products are available in several pieces and fillings. The viennoiserie: bundle empty and chocolate, lemoncream, creamy; swivel with raisins; swivel with chocolate chips. Already cooked: donuts and Krapfen empty and chocolate. Available in several pieces and fillings. Puff pastry: bezel emptyand filled, empty shell and shell and filled, wild berries sfoglioso, almond danese,apple strudel. Regional specialies bells: browse curly and shortbread, almond and cherry browse curly, pastiera wheat, apolle or lobster tails. Salty:small pizzetta tomato and mozzarella (30gr), medium pizzetta tomato and mozzarella (150gr), assorted rustic, pizzas pan 30 x 40 diferent fillings, arancini, crocchè, frittatine e calzone fried or baked. The precooked: puff pastry rolled and plugs curly puffs. L Arca SRL produce prodotti e semilavorati surgelati dolci e salati. L assortimento è composto da prodotti pronto forno, da lievitare, già cotti e i pasta a sfoglia. Dolci: sfogliate ricce e frolle, pastiere di grano, apolle, cornetti e tante altre delizie. Salati: rustici, pizze, panini napoletani e tante altre bontà. Semilavorati: tappi per sfogliate ricce e pasta a sfoglia laminata. Rispetto della tradizione pasticciera napoletana, innovazione, qualità e personale qualificato sono gli elementi che rendono uniche le produzioni. I PRODOTTI L Arca offre una vasta gamma di prodotti. I cornetti: cornetto classico con margarina, multicereale integrale e supremo con 10% di burro. Disponibili in diverse pezzature e farciture. La viennoiserie: fagottino vuoto e al cioccolato, lemoncrema, cremoso, applecream; girella con uvetta; girella con gocce di cioccolato. I già cotti: ciambelle e krapfen vuoti e farciti. Disponibili in diverse pezzature e farciture. La pasta a sfoglia: lunetta vuota e farcita, conchiglia vuota e farcita, sfoglioso ai frutti di bosco, danese alla mandorla, strudel di mele. Le specialità regionali campane: sfogliate ricce e frolle, sfogliata riccia mandorle e amarena, pastiera di grano, apolle o code d aragosta. I Salati: pizzetta mignon pomodoro e mozzarella (30gr), pizzetta media pomodoro e mozzarella (150 gr), rustici assortiti, pizze a teglia 30x40 diverse farciture, arancini, crocchè, frittatine e calzone fritto e al forno. I semilavorati: pasta sfoglia laminata e tappi per sfogliate ricce. 11
14 Vinos y licores Wines and liqueurs Vini & Liquori
15 all the nuances of taste
16 TERRE CARSICHE ES La Cantina Terre Carsiche está situada en Catellana Grotte, al sur este de Bari, en Puglia, al sur de Italia. Surge en la colina de la Murge, en zona de tierras carsiche, sumergida en el verde de la fértil campiña caracterizada por una colina que favorece la elaboración de vinos de alta calidad, allí encontramos equipos de última generación para la elaboración y control de temperatura de las uvas y el afinamiento de los vinos producidos. Ella ha escogido un selecto grupo de viticultores, con los cuales ha establecido una estrecha relación de colaboración y monitoreo de los viñedos, con el fin de producir uva de alta calidad. La Cantina Terre Carsiche hoy produce vinos a Indicación Geográfica típica de Salento, Doc Gioia del Colle valorizando principalmente los viñedos autóctonos ya celebres de la Puglia. TERRECARSICHE Srl C.da Lamioni, n.c. - Zona P.I.P Castellana Grotte (Ba) - Italy T info@terrecarsiche.it LOS PRODUCTOS La Cantina Terre Carsiche produce y distribuye diversas líneas de productos con una vasta selección Tintos, Rosados, Blancos y vinos espumantes. La línea Selezione incluye: Rossogioia (Primitivo Gioia del Colle Doc-14% vol.), Primitivo (Primitivo Salento IGT 14% vol.), Negroamaro (Negroamaro Salento IGT 13.5 % vol.), ROSE (Rosato Puglia IGT 12% vol.), Fiano (Fiano Puglia IGT 12% vol.), Chardonnay (Chardonnay Puglia IGT 13%vol.), Brio (Malvasia frizzante Puglia IGT %vol.) Mache Bolle Franciacorta Brut(Chardonnay DOCG 13% vol.), Mache Bolle Franciacorta Rose (Pinot Nero DOCG 13% vol.), Mache Bolle Spumante Rose (Glera/ Chardonnay/Raboso 12% vol.) Mache Bolle Spumante Brut Millesimato (Glera Marca Trevigiana 11 % vol.) La linea Clasica incluye: Primitivo (Primitivo Salento IGT 14 % vol.), Negroamaro (Negroamaro Salento IGT 13 %vol.), Verdeca (Verdeca Puglia IGT 11.5 % vol.) La linea Basic incluye: Lybante Rosso (Rosso Puglia IGT % vol.), Bianco (Bianco Puglia IGT - 12 % vol.), Rosato (Rosato Puglia IGT 11.5 % vol.) 14
17 EN IT The winery Terre Carsiche is situated in Castellana Grotte, to the southeast of Bari, in Puglia, in southern Italy. It is located on a hill of the Murgia, in the area of Terre Carsiche immersed in the fertile countryside caracterized by a hill favorable processing of quality wines. There has been opertaing since 1939, in recent years it has gradually of latest generation system for processing at a controlled temperature of grapes and wine aging products. It also has selected a small group of growers with whom he established a close working relationship and monitoring of the vineyards in order to produce high quality grapes. The winery Terre Carsiche today wine IGT Salento., doc Gioia del Colle valuing mainly vineyards now famous native of Puglia. THE PRODUCTS The winery Terre Carsiche produces and distributes several products lines with a wide selection of red, rosè, white and sparkling wines. Selection line includes: Rossogioia (Primitivo Gioia del Colle Doc - 14% vol.), Primitivo (Primitivo Salento IGT 14% vol.), Negroamaro (Negroamaro Salento IGT 13,5% vol.), Nero di Troia (Nero di Troia Puglia IGT 13% vol.), Rose (Rosato Puglia IGT 12% vol.), Fiano (Fiano Puglia IGT 12% vol.), Chardonnay (Chardonnay Puglia IGT 13% vol.), Brio (Malvasia frizzante Puglia IGT 11+1% vol.), Mache Bolle Franciacorta Brut (Chardonnay DOCG 13% vol.), Mache Bolle Franciacorta Rose (Pinot Nero DOCG 13% vol.), Mache Bolle Spumante Rose (Glera/Chardonnay/Raboso 12% vol.) Mache Bolle Spumante Brut Millesimato (Glera Marca Trevigiana 11% vol.). Classic line includes: Primitivo (Primitivo Salento IGT 14% vol.), Negroamaro (Negroamaro Salento IGT 13,5% vol.), Verdeca (Verdeca Puglia IGT 11,5% vol.). Basic line includes: Lybante Red (Red Puglia IGT 11,5% vol.), Bianco (white Puglia IGT 12,5% vol.), Rosè (Rosè Puglia IGT 11,5% vol.). La Cantina Terre Carsiche è situata a Castellana Grotte, a sud-est di Bari, in Puglia, nel sud d Italia. È situata su una collina delle Murge, in zona di terre carsiche, immersa nel verde della fertile campagna caratterizzata da una collina favorevole alla lavorazione dei vini di qualità. Là opera fin dal lontano 1939 e nel corso degli ultimi anni si è dotata gradualmente d impianti di ultima generazione per la lavorazione a temperatura controllata delle uve e l affinamento dei vini prodotti. Essa ha anche selezionato un ristretto gruppo di viticoltori con i quali ha stabilito un rapporto di stretta collaborazione e monitoraggio dei vigneti al fine di produrre uve di altissima qualità. La Cantina Terre Carsiche oggi produce vini a Indicazione Geografica Tipica del Salento, Doc Gioia del Colle valorizzando principalmente i vigneti autoctoni ormai celebri della Puglia. I PRODOTTI La Cantina Terre Carsiche produce e distribuisce diverse linee di prodotti con una vasta selezione di rossi, rosati, bianchi e vini spumanti. La linea Selezione include: Rossogioia (Primitivo Gioia del Colle Doc - 14% vol.), Primitivo (Primitivo Salento IGT 14% vol.), Negroamaro (Negroamaro Salento IGT 13,5% vol.), Nero di Troia (Nero di Troia Puglia IGT 13% vol.), Rose (Rosato Puglia IGT 12% vol.), Fiano (Fiano Puglia IGT 12% vol.), Chardonnay (Chardonnay Puglia IGT 13% vol.), BRIO (Malvasia frizzante Puglia IGT 11+1% vol.), Mache Bolle Franciacorta Brut (Chardonnay DOCG 13% vol.), Mache Bolle Franciacorta Rose (Pinot Nero DOCG 13% vol.), Mache Bolle Spumante Rose (Glera/Chardonnay/Raboso 12% vol.), Mache Bolle Spumante Brut Millesimato (Glera Marca Trevigiana 11% vol.), la linea Classica include: Primitivo (Primitivo Salento IGT 14% vol.), Negroamaro (Negroamaro Salento IGT 13,5% vol.), Verdeca (Verdeca Puglia IGT 11,5% vol.). La linea Basic infine include: Lybante Rosso (Rosso Puglia IGT 11,5% vol.), Bianco (Bianco Puglia IGT 12,5% vol.), Rosato (Rosato Puglia IGT 11,5% vol.) 15
18 ALAMBICCO ROSSO ES Todo comenzó cuando la abuela María, una noble florentina, se mudó a Nápoles al inicio del novecientos. Desde niña estaba fascinada de las tradiciones culinarias partenopeas, entre las cuales sobresalía el arte de preparar licores en casa, como el famoso Limoncello. Historias de familia rememoran que gracias a su maestría para preparar licores sedujo y desposo a Vincenzo Matarazzi, procrearon dos hijos Serafino y Salvatore, que han hecho conocer sus productos en el ámbito nacional y más allá. Con la llegada de nuevas generaciones, la sed de realizar nuevos productos ligados a su tierra, impulso la empresa a dar pasos importantes, como el de elaborar grappe de mono viticultores Campanos, la historia de la empresa ha sido hecha por personas apasionadas de su trabajo y sus tradiciones, gracias a la unión de estos valores y el amor nace Alambicco Rosso ALAMBICCO ROSSO S.r.l. Via F. Turati, San Nicola la Strada (Ce) - Italy T info@alambiccorosso.it LOS PRODUCTOS LIMONCELLO DI SORRENTO: es el digestivo más natural y famoso de una antigua tradición Campana. Producido solo con limones de Sorrento IGP ricos en aceites esenciales gracias al clima único de la costa sorrentina. El tradicional licor amarillo puede ser degustado como aperitivo o digestivo, antes o después de las comidas. AMARO DEL ROSSO: El abuelo Vincenzo: cabellos rojos y manos que unen hierbas y aromas en infusiones de sabor antiguo. GRAPPA 40 OTTANI: Cuarenta y ocho años es una grappa destilada de viñas preciosas Irpinas con el método tradicional en pequeños alambiques de cobre. La grappa se deja reposar en preciados barriles de madera, para exaltar a plenitud la delicadeza de las uvas. NURCHITO MELANNURCA CAMPANA IGP: Un licor de gusto intenso e inconfundible. Excelente digestivo por su bajo contenido de azucares, es también indicado para la preparación de deliciosos sorbetes. 16
19 EN IT In the beginning grandmother Maria, noble florentine, he moved to Naples in the early twentieth century. As a child he was fascinated by the Neapolitan culinary traditions among which stood out the art of preparing the liquor in the house, like the famous Limoncello. The family stories remind us that thanks to his skill in preparing liqueurs seduced and married Vincenzo Matarazzi, gave birth to two sons Serafino and Salvatore directed by her mother, in 1972, formed the company. Faithfully following the recipes of her mother, Serafino and Salvatore have made their products know nationally and beyond. With the advent of the new generation and the continuing thitst to make new products linked to the territory, has prompted the company to take a major step, how to achieve single varietal grappas from Campania. The company s history is made up of people who are passionate about their work and traditions, thanks to the union of these values and of the love that is born Alambicco Rosso. THE PRODUCTS LIMONCELLO SORRENTO: It is the most natural digestive and famous of ancient tradition bell. Produced only with lemons of Sorrento IGP that are rich of essential oils thanks to the unique climate of Sorrento coast. The traditional yellow liqueur can be enjoyed as an aperitif or digestive, before or after meals. AMARO DEL ROSSO: Grandfather Vincent: red hair and hands that combine herbs and spices infused in antique flavor. GRAPPA 40 OT- TANI: 40 Ottani is a brandy distilled from fine pomace Irpine with the traditional method is small copper stills. Grappa is left to rest in precious wooden barrels, to fully enhance the delicary of the grapes. NURCHITO MELANNURCA CAMPANA IGP: Liquor intense taste unique and unmistakable. Excellnent digester for the low sugar content, it is also suitable for the preparation of delicious sorbets. Tutto ebbe inzio quando nonna Maria, nobile fiorentina, si trasferì a Napoli agli inizi del Novecento. Da bambina rimase affascinata dalle tradizioni culinarie partenopee tra le quali spiccava l arte di preparare i liquori in casa, come il famosissimo Limoncello. Storie di famiglia rammentano che, grazie alla sua maestria nel preparare i liquori, sedusse e sposò Vincenzo Matarazzi. Diedero alla luce due figli, Serafino e Salvatore, che indirizzati dalla madre, nel 1972, costituirono l azienda. Seguendo fedelmente le ricette della mamma, Serafino e Salvatore hanno fatto conoscere i loro prodotti in ambito nazionale e oltre. Con l avvento delle nuove leve, la continua sete di realizzare nuovi prodotti legati al territorio, ha spinto l azienda a fare un passo importante, come quello di realizzare grappe di monovitigni campani. La storia dell azienda è fatta di persone appassionate del loro lavoro e delle tradizioni, grazie all unione di questi valori e dell amore che nasce Alambicco Rosso. I PRODOTTI LIMONCELLO DI SORRENTO: è il digestivo più naturale e famoso prodotto solo con Limoni di Sorrento IGP che sono ricchi di oli essenziali grazie al clima unico della costiera sorrentina. Il tradizionale liquore giallo può essere gustato come aperitivo o digestivo, prima o dopo i pasti. AMARO DEL ROSSO: nonno Vincenzo, con capelli rossi e mani che uniscono erbe e aromi in infusi dal sapore antico. GRAPPA 40 OTTANI: è una grappa distillata da pregiate vinacce Irpine con il metodo tradizionale in piccoli alambicchi di rame. La grappa è lasciata riposare in pregiate botti di legno, per esaltare appieno la delicatezza delle uve. NURCHITO MELANNURCA CAMPANA IGP: liquore intenso dal gusto unico e inconfondibile. Eccellente digestivo per il basso tenore zuccherino, è anche indicato per la preparazione di deliziosi sorbetti. 17
20 POGGIO DELLE BACCANTI ES POGGIO DELLE BACCANTI, nace de la evolución de una empresa, fundada en los años cincuenta por Raffaele La Mura. El señor Raffaele hijo de viticultores, inicio a muy temprana edad con su hermano Paolo a producir vinos, cuando acumularon la experiencia necesaria decidieron trabajar lo propio interesándose en los diferentes viñedos de la Campana. Con el pasar generacional se refinaron las técnicas y modernizaron los equipos, su hijo Giovanni y su nieto Raffaele (enólogo), actuales administradores con la visión de dar un nuevo con tributo entienden que deben ampliar los horizontes y haciendo un pacto con la Tierra se dedican a mejorar el cultivo de las viñas. Con la fuerte tradición y el entusiasmo de las nuevas generaciones, Poggio Delle Baccanti dedica siempre más energías a la producción de los viñedos típicos. La Tierra da buenos frutos, pero es gracias a la experiencia del hombre que nacen los mejores productos. POGGIO DELLE BACCANTI Azienda Vinicola La Mura sas Via Stabia S. Antonio Abate (Na) - Italy T info@poggiodellebaccanti.it LOS PRODUCTOS La empresa se especializa en la producción de vinos DOP Y IGP de la Campania en modo particular el área vesubiana, de la península Sorrentina y la Isla de Capri para los productos DOP y de la entera región para los IGP. Vienen producidos vinos fermi, vinos burbujeantes, y espumantes. Todos los vinos son producidos con el auxilio de la más moderna tecnología, con el fin de reducir al mínimo el uso de sulfatos y otros aditivos. Gracias a la gran variedad de viñedos autóctonos se produce una vasta gama de vinos de diferentes características orgánicas, pasando desde vinos jóvenes y frutales a vinos más complejos y estructurados indicados para ser añejados en barriles de roble. Actualmente se producen 6 monos viñedos IGP, 8 DOP, 3 Top Wine y 3 espumantes. 18
Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72
Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,
Más detallesSELECCIÓN IBÉRICOS IBERIAN CURED-DRIED-&-SMOKED SELECTION from SPAIN
SELECCIÓN IBÉRICOS IBERIAN CURED-DRIED-&-SMOKED SELECTION from SPAIN NUESTRA MARCA - OUR BRAND Desde hace más de 35 años, nuestra dedicación, trabajo y empeño ha hecho de nuestra marca un sello de calidad
Más detallesSistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía
Más detallesContratación e Integración de Personal
Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...
Más detallesNos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs
Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives
Más detallesWe Think It Global We Think It Global
We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y
Más detallesBAROLO ROGGERI D.O.C.G.
Vinos Italianos Rossos Ciabot Berton BAROLO ROGGERI D.O.C.G. Uva: 100% Nebbiolo. Color: Intenso rojo granate, con reflejos rubí. Sabor: De gran cuerpo, con fuerte estructura tánica pero sedoso. Combinaciones
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesDiseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione
Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia
Más detallesTOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.
TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing
Más detallesTYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.
Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo
Más detallesNovedades 2016 de La Compagnie des Desserts para Club des Gourmets
Novedades 2016 de La Compagnie des Desserts para Club des Gourmets Marzo 2016 Novedades del Club des Gourmets 2016 Los bocaditos de chocolate Qué choque: cuándo muerda en las novedades de la Compagnie
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesComprehension Strategy: Summarizing
Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a
Más detallesAgustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Más detallesEste proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
Más detallesSpeak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.
Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting
Más detallesTesis de Maestría titulada
Tesis de Maestría titulada EL ANALISIS DE CONFIABILIDAD COMO HERRAMIENTA PARA OPTIMIZAR LA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE LA LÍNEA DE FLOTACIÓN EN UN CENTRO MINERO RESUMEN En la presente investigación
Más detalles«Household food waste»
«Household food waste» Brussels 26th November 2013 Objectives How much food we throw away in Spanish households? What food we waste? Why do we throw away food? With this data we can make recommendations
Más detallesDONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007
DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.
Más detallesDE MARI PASTA DIES. We Shape the World
DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing
Más detallesQué viva la Gráfica de Cien!
Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden
Más detallesEl helado al natural
El helado al natural La palabra helado se dice en un segundo, pero hay un sinfín de sabores, combinaciones, métodos de preparación y maneras de presentarlo en vitrina. El helado es un universo en evolución
Más detallesIntegrador de soluciones, productos y servicios para la industria gráfica. Un socio estratégico y un proveedor integral con quien contar.
Integrador de soluciones, productos y servicios para la industria gráfica. Un socio estratégico y un proveedor integral con quien contar. 2 Experiencia Fundada en 1996, Aleph Graphics se ha proyectado
Más detallesOrgullosos de nuestra historia
Dossier informativo Orgullosos de nuestra historia En 1922 nace en la madrileña calle de Blasco de Garay Bodega Santa Cecilia, una apuesta acertada en tiempos difíciles. Ahí nace una pasión que dura hasta
Más detalles2ILFLQD(FRQyPLFD\&RPHUFLDOGH7RURQWR. Mayo 2002 CANADA PERFIL DE MERCADO, COMERCIO EXTERIOR Y BARRERAS ARANCELARIAS SOBRE GALLETAS
Mayo 2002 CANADA PERFIL DE MERCADO, COMERCIO EXTERIOR Y BARRERAS ARANCELARIAS SOBRE GALLETAS Informe actualizado por D.CÉSAR REVELLES LIROLA Becario ICEX de la Oficina Comercial de Toronto en el 2002 I
Más detallesLa Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette
La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes
Más detallesTítulo del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.
Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances
Más detalles1. A la señora Rodríguez no le gusta la comida nutritiva. 2. Al señor Rodríguez no le gustan las hamburguesas.
EU3L1 Avancemos A. Listen as Mr. and Mrs. Rodríguez talk about the foods that they like. Read the statements and then circle C for cierto (true) or F for falso (false) on your answer sheet. 1. A la señora
Más detallesUva 100% Glera. Datos analíticos. Azúcar 5 gr / lt
100%. Primera fermentación: prensado suave decantación, estática durante 12 horas, fermentación a 16 C, sin Además de los sulfitos. Segunda fermentación: en acero tanque presurizado, con Charmat método
Más detallesHILARIO MERCADER (1858-1902)
HILARIO MERCADER (1858-1902) Hilario Mercader is born into a humble workingclass family in Catalonia in 1858. His father was the owner of a small carpentry workshop where Hilario learns the woodworking
Más detallesrecoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you
recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction
Más detallesRestauración sin gluten: una oportunidad concreta de negocio
Restauración sin gluten: una oportunidad concreta de negocio un nuevo mercado El Foodservice profesional de Dr. Schär Sin Gluten fuera de casa: un nuevo mercado interesante Desde el desayuno hasta la cena,
Más detallesANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL
ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL Paola Andrea Mora Bermúdez, estudiante de pedagogía infantil séptimo semestre COD: 20101127 Porque toman alcohol los jóvenes?
Más detallesDiseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays
Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con
Más detallesBARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue
BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar
Más detallesVisión. Interconectando a todo el Mundo
Explora El Brickell City Centre es una construcción de $1,05 billones de dólares ubicado en el Centro de la ciudad de Miami. Son 5.4 millones de pies cuadrados de urbanismo mixto que están en desarrollo
Más detallesSummer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015
June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first
Más detallesNosotros empezamos justo ahí.
Ellos terminan con tarifas competitivas. Nosotros empezamos justo ahí. Nosotros, sus Agentes Profesionales de Seguro, nos alegramos de poder ofrecerle tarifas competitivas según sus necesidades. A diferencia
Más detallesÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9
MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS
Más detallesMANUFACTURERA DE EQUIPOS PARA AIRES ACONDICIONADO Y REFRIGERACION
MANUFACTURERA DE EQUIPOS PARA AIRES ACONDICIONADO Y REFRIGERACION ALGUNOS DE NUESTROS PROYECTOS: SECTOR EDUCACIÓN Este moderno e imponente edificio de Posgrado que abrió sus puertas en enero de 2006,
Más detallesEat Smart con CATCH. Alimentos GO descritos comúnmente como "alimentos enteros". Estos alimentos son bajos en grasa y/o azúcar.
Alimentos GO descritos comúnmente como "alimentos enteros". Estos alimentos son bajos en grasa y/o azúcar. Alimentos SLOW más altos en grasa y/o azúcar que Alimentos GO, y puede haber experimentado algún
Más detallesSe dice con frecuencia que un pueblo que no conoce su pasado no se conoce a sí mismo. Saber qué somos y quiénes somos debe llevarnos a una mejor
Se dice con frecuencia que un pueblo que no conoce su pasado no se conoce a sí mismo. Saber qué somos y quiénes somos debe llevarnos a una mejor comprensión de nosotros. La Zona Industrial del Valle de
Más detallesTOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)
TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT
Más detallesEl mercado kosher de los EE.UU.: Una historia de crecimiento
El mercado kosher de los EE.UU.: Una historia de crecimiento Los alimentos kosher son una industria de $12,500 millones de dólares. Tasa de crecimiento sostenida de 15% año tras año. Más de 500,000 productos
Más detallesUna nueva generación de estampado inteligente. Excelencia cada día 100% Made in Italy*
Una nueva generación de estampado inteligente Excelencia cada día 100% Made in Italy* * Comprende el proceso completo de estampado Qué es? El concepto clave en el que se basa la plataforma E.volution by
Más detallesFair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America
Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido
Más detallesCelebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa
Celebrando La historia de es una fiesta nueva. La Dr. Maulana Karenga lo creo en 1966. Él vivía en California en ese tiempo. Es un festival en honor a la herencia afroamericana. El nombre significa primeros
Más detallesPanes orgánicos amasados a mano, platos vegetarianos, veganos y sabores exquisitos se reúnen alrededor de una gran mesa comunal en un ambiente
Panes orgánicos amasados a mano, platos vegetarianos, veganos y sabores exquisitos se reúnen alrededor de una gran mesa comunal en un ambiente confortable Le Pain Quotidien y sus orígenes NUESTRA HISTORIA
Más detallesenjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor
enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor innovación, alta tecnología, calidad excelente: esto es lo que significa i-ride para eni el perro de seis
Más detallesQué es Manzanillo Port Guide?
Qué es Manzanillo Port Guide? Presentamos Manzanillo Port Guide, una guía integral para el mundo de los negocios de la importación y exportación, se compone de: sitio web, guía impresa, plan de marketing
Más detallesPRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF
PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF 2015 ACERCA DE NOSOTROS TJP Internacional, S.A. es una empresa import-export con oficinas en Chile, Panamá, México, Cuba, España y Canada, que representan a compañías
Más detallesLA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US
LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna
Más detallesdental metoxit.com The Swiss spirit of innovation
dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma
Más detallesSi garantiza 100% Mexicana
Si garantiza 100% Mexicana La Divina, es una empresa 100% mexicana, que se distingue en ofrecer a sus clientes la mejor gama de productos Importados y Nacionales desde los modestos hasta los más opulentos
Más detallesprograma. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia.
Teatro de los lectores Entrevistador: Un saludo y bienvenidos a nuestro programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? Cuidador: Vive en el desierto.
Más detallesCertificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000
Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas
Más detallesCatálogo Navidades 2014
...gratias Catálogo Navidades 2014 CATALOGO NAVIDAD Regala gratias estas Navidades!!! INDICE 1. Quiénes somos? 2. Por qué regalar gratias? 3. Lotes, combinaciones y packs - Packs en bolsas de papel - Estuches
Más detallesPortugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura
São Paulo Brazilian Portuguese Language and Culture Page 1 Portugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura Enero / Julio Intensivo y Extensivos Semestrales - 2015 Principiante, Intermedio y Avanzado Curso
Más detallesla empresa the company
la empresa Cigar Box Factory Estelí forma parte de un grupo empresarial con más de 30 años de experiencia en el sector del tabaco, especialmente en la fabricación de envases para puros. Nuestra misión
Más detallesMercadeo de semilla de granos básicos
Mercadeo de semilla de granos básicos Producir lo que se vende antes de vender lo que se produjo. Es necesario contar con una herramienta de mercado para planificar la siembra. AÑO 6 Edición No. 30 febrero
Más detallesCurso Técnico de Cocina Italiana Profesional
Titulación certificada por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL Curso Técnico de Cocina Italiana Profesional Curso Técnico de Cocina Italiana Profesional Duración: 300 horas Precio: 180 * Modalidad: A distancia
Más detallesMatemáticas Muestra Cuadernillo de Examen
Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo
Más detallesCAPÍTULO I. Con el presente estudio de investigación se pretendió obtener información relevante
CAPÍTULO I 1.1 INTRODUCCIÓN Con el presente estudio de investigación se pretendió obtener información relevante acerca del comportamiento de los consumidores de las empresas de banquetes en la ciudad de
Más detallesVENTAS EFECTIVAS EN UN CALL CENTER CON INTERVALOS DE CONFIANZA
1 VENTAS EFECTIVAS EN UN CALL CENTER CON INTERVALOS DE CONFIANZA FERNANDA ORTIZ H. DIEGO RODRIGUEZ FACULTAD DE CIENCIAS CONTABLE Y EMPRESARIALES RESUMEN Las llamadas telefónicas en centros de Call Center
Más detallesventajas y valores que aúna Fuentepizarro.
Bienvenidos a Fuentepizarro Business Resort un espacio único, orientado al mundo profesional, donde las empresas encuentran el marco ideal para afrontar los retos del futuro, fomentando el trabajo en común
Más detallesPoint of sale. Dossier punto de venta
Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication
Más detallesMaid2Clean está interesado en hablar con personas interesadas en la concesión de licencias Master en Costa Rica.
Maid2Clean licencias master franquicia en Costa Rica Qué es un Master Franquicia? Una franquicia Master es donde las empresas de franquicia que tiene un sistema probado en un país (por ejemplo Maid2Clean
Más detallesIntroducción En los años 60 s y 70 s cuando se comenzaron a utilizar recursos de tecnología de información, no existía la computación personal, sino que en grandes centros de cómputo se realizaban todas
Más detallesCuando Dios decidió SIE7EMARES - AGUA DE MAR DE LAS RÍAS BAIXAS
1 Cuando Dios decidió descansar al séptimo día después de haber creado el mundo, sus dedos se posaron en la costa más septentrional de Galicia. Así fue como, según la cultura popular, se crearon las Rías
Más detallesÍNDICE. Por qué Quality Pizza Fresh? Quiénes somos? Nuestros productos Cómo los enviamos? Preguntas frecuentes. 96 672 59 31 www.qualitypizzafresh.
ÍNDICE Por qué Quality Pizza Fresh? Quiénes somos? Nuestros productos Cómo los enviamos? Preguntas frecuentes Página 1 Por qué Quality Pizza Fresh? Masa de pizza artesana y lista para cocinar. Las bases
Más detallesLouise Harvey, The Handbag Fairy Belfast, Irlanda del Norte www.handbagfairy.com
Louise Harvey estudió derecho, y trabajó en temas legales durante dos años en una firma de Belfast. Sin embargo, no terminaba de gustarle su trabajo y empezó a plantearse la posibilidad de abrir su propia
Más detallesEB-5 Visa $1,000,000 USD
EB-5 Visa $1,000,000 USD Resumen Ejecutivo El solicitante de la Visa EB-5 debe invertir un mínimo de $ 1,000,000 USD. El nombre de la empresa, que es una obra en proceso, ABC, LLC fue creada específicamente
Más detallesConceptos básicos sobre marketing de microempresas
1 Conceptos básicos sobre marketing de microempresas Antes de iniciar el estudio detallado de la publicidad, es necesario comenzar con su definición dentro de un concepto más amplio y profundamente analizado.
Más detallesComunicado: Strong Tea Infusions 21062012. Tés Premiun RTD de Doehler abren nuevos potenciales a través del verdadero té!
Comunicado: Strong Tea Infusions 21062012 Tés Premiun RTD de Doehler abren nuevos potenciales a través del verdadero té! En promedio, 56 litros de té toma cada individuo al año. Sin embargo, solamente
Más detallesCONASPROMANGO AC ESTUDIO DE OPORTUNIDADES DE MERCADO E INTELIGENCIA COMERCIAL INTERNACIONAL PARA SUBPRODUCTOS DE MANGO
CONASPROMANGO AC ESTUDIO DE OPORTUNIDADES DE MERCADO E INTELIGENCIA COMERCIAL INTERNACIONAL PARA SUBPRODUCTOS DE MANGO Diciembre 2010 2. RESUMEN EJECUTIVO El mercado de la UE para los productos procesados
Más detallesSistema!de!iluminación!de!un!longboard!
Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole
Más detallesADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad
Más detallesLa política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.
SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud
Más detallesES-ECO-020-CV CV1421E
GALLETAS ECOLOGICAS ES-ECO-020-CV CV1421E Galletas Saladas Salted Biscuits Ideales para el aperitivo o como snack. Las galletas ecológicas saladas combinan perfectamente con quesos, pescados, salsas,
Más detallesNECESIDADES, BIENES Y FACTORES DE PRODUCCIÓN
NECESIDADES, BIENES Y FACTORES DE PRODUCCIÓN Las personas y la sociedad en su conjunto tienen un conjunto de necesidades tanto materiales (comida, vestido, carreteras, etc.) como no materiales (educación,
Más detallesUbicado en el exclusiva barrio de Recoleta, Bodegas Nieto Senetiner los invita a disfrutar de un espacio único.
Ubicado en el exclusiva barrio de Recoleta, Bodegas Nieto Senetiner los invita a disfrutar de un espacio único. La cultura del vino y el buen vivir genera pertenencia y satisfacción personal. El vino esta
Más detallesAQUABERRY. lagos y piscinas con vida. www.cascadasyrocas.com
AQUABERRY lagos y piscinas con vida www.cascadasyrocas.com Quiénes Somos Estecha & AguaBerry somos especialistas en construcción de lagos ornamentales especiales. Desde hace años tenemos el mérito de traer
Más detallesdossier franquicias «Tu centro especializado en extensiones de cabello»
dossier franquicias «Tu centro especializado en extensiones de cabello» LAS EXTENSIONES DE CABELLO Las extensiones son cabello natural procesado o sintético que, mediante diferentes sistemas de colocación
Más detallesTeeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.
Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over
Más detallesALEGRIA Y CERVEZA FRIA
ALEGRIA Y CERVEZA FRIA z Lo mejor de cada tierra al mejor precio El Puñaíto es una nueva cadena de franquicias de cervecerías y bares de tapas, que basa su éxito en reunir en un mismo restaurante, los
Más detallesACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO :
ACTIVIDADES DE REFUERZO GRADO 6 ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : 1. Describir cada uno de los objetos y lugares de la casa en Ingles mediante una imagen de la misma. 2. Describir 3 objetos de la
Más detallesLord Balfour Hotel, Miami
Lord Balfour Hotel, Miami Lord Balfour Hotel, Miami Índice: 1. Miami 2. Lord Balfour Hotel 3. Ubicación 4. Ampliación del hotel 5. Por qué invertir en Miami? 6. Por qué invertir en el Hotel? 7. Propuesta
Más detallesEd. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency
Ed. Ferrà Inmobiliaria Estate Agency Mallorca A privileged area of Mallorca Mallorca is the largest of the Balearic Islands and certainly a paradise. Pollensa, in the northern part, is one of the most
Más detallesVINO TINTO RIOJA CRIANZA SOL OCHO 750 ml
CASTELLOSA es una empresa española FAMILIAR de larga tradición. Fundada en 1969, en estos más de 40 años trascurridos, ha sabido crecer y diversificar su negocio (gestión y tratamiento de agua potable,
Más detallesFormación a distancia UF1055: Elaboración de galletas, helados artesanos y especialidades diversas
Certificado profesional al que pertenece INAF0109 PASTELERÍA Y CONFITERÍA Unidad de competencia al que pertenece UC0307_2 Realizar y/o controlar las operaciones de elaboración de productos de confitería,
Más detallesCurso Técnico de Cocina Italiana Profesional
Curso Técnico de Cocina Italiana Profesional TITULACIÓN DE FORMACIÓN CONTINUA BONIFICADA EXPEDIDA POR EL INSTITUTO EUROPEO DE ESTUDIOS EMPRESARIALES Curso Técnico de Cocina Italiana Profesional Curso Técnico
Más detallesNBG Asesores Abogados
Caso de Éxito www.sagedespachosprofesionales.com despachosprofesionales@sage.es 902 01 34 49 Caso de Éxito Las actualizaciones periódicas de Sage Profesional Class a nuevas normativas nos permiten atender
Más detallesBOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES
BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de
Más detallesLa experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta
Más detallesCentro de Negocios Hispano-Chino
Centro de Negocios Hispano-Chino C.I.F.: R-0900160 R 0900160-C - SERVICIOS DEL CENTRO: 1- Eventos de Networking. 2- Encuentros Empresariales bilaterales. 3- Boletín de Noticias sobre Negocios entre España
Más detallesRESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO
RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste
Más detallesLA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere
LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos
Más detallesI. Situación del Mercado Laboral en América Latina
El CIES-COHEP como centro de pensamiento estratégico del sector privado, tiene a bien presentar a consideración de las gremiales empresariales el Boletín de Mercado Laboral al mes de junio 2015, actualizado
Más detallesenjoy technology La línea de lubricantes desarrollada para tu moto Una nueva energía en tu motor
enjoy technology La línea de lubricantes desarrollada para tu moto Una nueva energía en tu motor innovación, alta tecnología, calidad excelente: esto es lo que significa i-ride para eni el perro de seis
Más detalles