Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx"

Transcripción

1 Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW

2 Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología 3 1 Indcacones sobre el aparato Declaracón de conformdad con muestra homologada según CE Relacón de tpos Materal que se adjunta Descrpcón del aparato Accesoros especales (véase tambén lsta de precos) Dmensones Construccón del aparato/esquema de funconamento Cableado eléctrco Datos Técncos 8 2 Dsposcones 9 3 Instalacón Indcacones mportantes Eleccón del lugar de colocacón Instalacón de la plantlla de montaje y de la placa de sujecón Instalacón de las tuberías Agua santara Calefaccón Conexón de gas Montaje del aparato Control de las conexones 14 4 Conexón eléctrca Conexón del aparato Conexón del regulador de calefactor, telemandos o relojes programadores 16 5 Puesta en marcha Antes de la puesta en funconamento Conexón y desconexón del aparato Conectar la calefaccón Regulacón de la calefaccón Temperatura de agua calente Funconamento en verano (solamente preparacón de agua calente) Proteccón contra heladas Averías Proteccón antbloqueo de la bomba 19 6 Ajuste ndvdual Ajustes mecáncos Control del tamaño del depósto de expansón Ajuste de la temperatura de entrada a la calefaccón Modfcacón de la curva característca de la bomba de la calefaccón Ajustes en la Bosch Heatronc Manejo de la Bosch Heatronc Modaldad de operacón de la bomba para calentamento (funcón de servco 2.2) Ajuste del tempo de parada (funcón de servco 2.4) Ajuste de la temperatura máxma de calefaccón (funcón de servco 2.5) Ajuste de la hstéress ( t) (funcón de servco 2.6) Ajuste de la potenca de calefaccón (funcón de servco 5.0) Lectura de los valores de la Bosch Heatronc 25 7 Adaptacón a los dferentes tpos de gas Ajuste del tpo de gas Preparatvos Método de ajuste según la presón de quemador Método de ajuste volumétrco Transformacón a otro tpo de gas 29 8 Mantenmento Trabajos peródcos de mantenmento Medcón de las püerddas en los productos de la combustón Vacado del sstema de calefaccón Calefaccón por convectores (en sstemas de una tubería) Calefaccón por radadores o convectores (en sstemas de dos tuberías) 31 9 Anexo Códgos de averías Valores de ajuste del caudal de gas para la potenca de calefaccón en ZWC 24-1 MFA Valores de ajuste del caudal de gas para la potenca de calefaccón en ZWC 28-1 MFA Valores de ajuste del caudal de gas para la potenca de calefaccón en ZWC 24-1 MFA Valores de ajuste del caudal de gas para la potenca de calefaccón en ZWC 28-1 MFA

3 Indcacones de segurdad Indcacones de segurdad Ante olor a gas: y Cerrar la llave de gas, págna 17. y Abrr las ventanas. y No conectar nngún nterruptor eléctrco. y Apagar las posbles llamas. y Llamar desde otro punto a la compañía de gas y a un técnco autorzado. En caso de olor a gases quemados: y Desconectar el aparato, págna 18. y Abrr ventanas y puertas. y Avsar a un nstalador. Emplazamento, modfcacones y El montaje del aparato así como modfcacones en la nstalacón pueden ser realzados sólo por un nstalador autorzado. y Los conductos que llevan los gases quemados no deben ser modfcados. y En conductos de evacuacón-admsón según B33: No cerrar n total n parcalmente las aberturas de entrada y salda de are en puertas, ventanas y paredes. En caso de estar montadas ventanas hermétcas, debe preverse otra forma de abastecer sufcente are fresco. Mantenmento y Recomendacón al clente: concertar un contrato de mantenmento con un técnco autorzado y hacer nspecconar el aparato anualmente. y El usuaro es responsable de la segurdad y compatbldad con el medo ambente de la nstalacón. y Solamente deberán emplearse pezas de repuesto orgnales. Explcacón de la smbología Los térmnos de avso empleados srven para calfcar la gravedad del resgo, en caso de no atenerse a las meddas para la reduccón de daños. Precaucón se emplea en el caso de que puderan presentarse daños materales leves. Advertenca se emplea en el caso de que puderan presentarse daños personales leves o daños materales mayores Pelgro se emplea en el caso de que puderan presentarse seros daños corporales, que en certos casos puede suponer ncluso pelgro de muerte. Las nstruccones de segurdad y que fguran en el texto aparecen sobre fondo grs y venen dentfcadas al margen por un trángulo con un sgno de exclamacón en su nteror. Indcacones en el texto se dentfcan medante el símbolo mostrado al margen. El comenzo y el fnal del texto vene delmtado respectvamente por una línea horzontal. Las ndcacones comprenden nformacones mportantes que no suponen un resgo para las personas n para el aparato. Materales explosvos y fáclmente nflamables y No almacene n utlce materales nflamables (papel, dsolvente, pnturas, etc.) en las proxmdades del aparato. Are de combustón y are ambente y Para evtar la corrosón, el are de combustón y el are ambente deben estar exentos de materas agresvas (p. ej. hdrocarburos halogenados que contengan compuestos de cloro y flúor). Aclaracones al clente y Informar al clente sobre el funconamento del aparato y su manejo. y Indcar al clente que no debe realzar nnguna modfcacón n reparacón por cuenta propa. 3

4 Indcacones sobre el aparato 1 Indcacones sobre el aparato 1.1 Declaracón de conformdad con muestra homologada según CE Este aparato cumple con los requermentos de las drectrces europeas 90/396/CEE, 92/42/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE y se corresponde con la muestra de homologacón descrta en el correspondente certfcado de prueba CE. Nº Prod ID: ZWC 24-1 MFA CE-0049 BL 3185 Nº Prod ID: ZWC 28-1 MFA CE-0049 BL 3186 Categoría II 2H 3+ Tpo Tabla Relacón de tpos Z Aparato para calefaccón central W Produccón de agua calente C Aparatos de la sere Euromaxx 24 Potenca de calefaccón 24 kw 28 Potenca de calefaccón 28 kw MF Pantalla multfunconal (dsplay) A Aparato con ventlador sn cortatro 23 Índce de gas natural H 31 Índce de gas lcuado C 12, C 32, C 42, C 52, C 82, B 32 ZWC 24-1 MF A 23 ZWC 24-1 MF A 31 ZWC 28-1 MF A 23 ZWC 28-1 MF A 31 Tabla 2 El número ndcador refleja el grupo de gas conforme a EN 437: Nº ndcador Índce de Wobbe Tpo de gas 23 12,7-15,2 kwh/m 3 Gas natural, grupo 2H 31 20,2-24,1 kwh/m 3 Propano/Butano grupo 3+ Tabla Materal que se adjunta El materal para montar la caldera se sumnstra en 1. embalajes: este contene la propa caldera y los elementos de fjacón requerdos (tornllos con accesoros), los dscos de estrangulacón de adaptacón al accesoro, la documentacón del aparato y la plantlla de montaje. 1.4 Descrpcón del aparato Aparato para montaje a la pared, ndependentemente de la chmenea y del tamaño del local Intercambador de calor para agua santara Pantalla multfunconal (dsplay) Manómetro para la presón del agua de la calefaccón Modulacón contnua Posbldad de reduccón de la potenca de calefaccón sn alterar la potenca máxma para el agua santara Bloque de gas totalmente seguro: ntegra 1 electroválvula de segurdad con control electrónco de la hermetcdad Control de la llama por onzacón Sstema de proteccón contra heladas ntegrado exclusvamente en el crcuto de calefaccón, y proteccón contra bloqueo de la bomba de crculacón Sensor de temperatura y termostato para calefaccón Lmtador de temperatura en crcuto de 24 V Bloque hdráulco de retorno con: bomba de crculacón de 3 velocdades, purgador, separador de partículas, válvula de 3 vías, válvula de calefaccón (3 bar), llave de vacado Bloque hdráulco de entrada con: depósto/ntercambador de calor de placas con aslamento térmco, sensor de temperatura y fltro de agua santara, sensor de caudal, undad lmtadora de caudal, válvula de agua santara (10 bar), conexón para crculacón de agua santara (equpamento especal). Purgador automátco Depósto de expansón Dspostvo de rellenado Potencómetro de regulacón de temperatura de agua santara Conexón prortara de agua calente Ventlador Collarín para la conexón del accesoro de evacuacón-admsón de productos de la combustón/are de admsón y toma para medcón de CO 2 /CO. 4

5 747 Indcacones sobre el aparato 1.5 Accesoros especales (véase tambén lsta de precos) Accesoro 80/110 Accesoro 80/80 Centralta con sonda exteror Termostato ambente Reloj programador Kts para la transformacón de gas Plantlla de montaje para técnca de conexón horzontal con llaves de corte Kt de readaptacón de la técnca de conexón vertcal de la marca JUNKERS a la plantlla de montaje con técnca de conexón horzontal (en caso de reemplazar aparatos antguos). 1.6 Dmensones Ø Ø Ø80/ = = O Fg Plantlla de montaje para técnca de conexón horzontal 101 Carcasa 103 Tapa 122 Plantlla de conexón (accesoro especal) 320 Placa de sujecón 5

6 Indcacones sobre el aparato 1.7 Construccón del aparato/esquema de funconamento ϑ ECO E max max ϑ Fg. 2 3 Toma de medcón presón de boqulla 4 Heatronc 6 Lmtador de temperatura bloque de calor 6.3 NTC agua calente 7 Toma de medcón para presón de conexón 8.1 Manómetro 11 Bypass 13 Plantlla de montaje para técnca de conexón horzontal 14 Embudo-sfón 15 Válvula de segurdad (crcuto de calefaccón) 18 Bomba de crculacón 20 Vaso de expansón 26 Válvula para la carga de ntrógeno 27 Purgador automátco 29 Inyector 30 Quemador 32 Electrodo de control 33 Electrodo de encenddo 35 Bloque de calor 36 NTC calefaccón 38 Llave de llenado 43 Ida a radadores 44 Salda agua calente santara 45 Entrada de gas 46 Entrada de agua fría 47 Retorno de calefaccón 48 Descarga válvula sobrepresón 52 Electroválvula de segurdad 52.1 Electroválvula de regulacón y de segurdad O 53 Regulador de presón 55 Fltro de gas 56 Cuerpo de gas CE 428 con dos electroválvulas 57 Platllo de la electroválvula prncpal 61 Indcador de avería y tecla de rearme 63 Tornllo de ajuste para máx. de gas 64 Tornllo de ajuste para mín. de gas 69 Platllo de la electroválvula de regulacón 84 Motor (válvula de tres vías) 88 Conmutador hdráulco (válvula de tres vías) 91 Válvula de segurdad (agua calente) 93 Regulador de caudal (ajustable) 226 Ventlador 228 Presostato dferencal 229 Cámara de combustón estanca 234 Racor para medcón de los productos de la combustón Racor para medcón del are de combustón 317 Indcador multfunconal 355 Intercambador de agua calente 361 Llave de vacado 406 Fltro de agua santara 407 Lmtador de caudal con fltro 409 Conexón para crculacón de agua santara 411 Cámara de combustón 412 Conexón del presostato dferencal 413 Sensor de caudal (Turbna) 6

7 Indcacones sobre el aparato 1.8 Cableado eléctrco ECO V 230V/AC 230V M 18 L N Ns Ls LR M M O Fg Transformador de encenddo 6 Lmtador de temperatura de bloque de calor 6.2 NTC para agua calente 18 Bomba de la calefaccón 32 Electrodo de control 33 Electrodo de encenddo 36.1 NTC crcuto calefaccón (en el frente de la caldera) 52 Electroválvula 1 (segurdad) 56 Cuerpo de gas CE Botón de rearme 68 Electroválvula 2 (segurdad y modulacón) 84 Bobna de control del conmutador hdráulco 135 Conmutador prncpal 136 Regulador de temperatura para el crcuto de da de la calefaccón 151 Fusble T 2,5 A, AC 230 V 153 Transformador 161 Puente 226 Ventlador 228 Presostato dferencal 300 Conector codfcador 302 Conexón para conductor de proteccón 310 Regulador de temperatura de a. c. s. 312 Fusble T 1,6 A 313 Fusble T 0,5 A 314 Regleta de conexón para centralta de regulacón con sonda exteror TA 211 E 315 Regleta de conexón para termostato ambente 317 Dsplay dgtal 318 Regleta de conexón para reloj programador adaptable DT 1/2 325 Crcuto mpreso 328 Regleta de conexón AC 230 V Conexón para termostato con resstenca antcpadora a 230 V (elmnar puente L S /L R ) 363 Ploto para operacón del quemador 364 Ploto de red 365 Tecla para deshollnador 366 Tecla de servco 367 Tecla ECO 413 Sensor de caudal (turbna) 7

8 Indcacones sobre el aparato 1.9 Datos Técncos Undad ZWC 24-1 ZWC Gas natural (G 20) 31 Gas lcuado (G 31) 23 Gas natural (G 20) 31 Gas lcuado (G 31) Potenca nomnal máx. kw 24,0 24,0 28,0 28,0 Consumo calorífco nomnal máx. kw 26,5 26, Potenca nomnal mín. kw 9,5 9,5 11,5 11,5 Consumo calorífco nomnal mín. kw 11,5 11,5 13,5 13,5 Potenca nomnal máx. (agua calente) kw 24,0 24,0 28,0 28,0 Consumo calorífco nomnal máx. (agua calente) kw 26,5 26, Potenca nomnal mín. (agua calente) kw 6,5 6,5 6,5 6,5 Consumo calorífco nomnal mín. (agua calente) kw Valor de conexón del gas 23 Gas natural (G 20) m 3 /h 2,8 3,28 31 Butano (G 30)/Propano (G 31) kg/h 2,06 2,41 Presón mínma de conexón de gas 23 Gas natural (G 20) mbar Butano (G 30)/Propano (G 31) mbar 28-30/ /37 Vaso de expansón Presón ncal bar 0,5 Contendo total l 8 Capacdad neta l 4,2 Contendo total admsble de la nstalacón calefactora con temperaturas de entrada de hasta 75 C l 180 Calefaccón Capacdad nomnal del aparato l 2,0 2,0 Temperatura de calefaccón máx. C Temperatura de calefaccón mín. C Presón de servco máx. adms. (calefaccón) bar 3 3 Presón de servco mín. (calefaccón) bar 0,5 0,5 Agua calente Caudal de agua calente mín. l/mn 2 Caudal de agua calente máx. l/mn Intervalo de temperatura de salda C Presón máxma admsble del agua calente bar 10 Presón mínma de encenddo bar 0,3 Valores de cálculo para determnar la seccón según DIN 4705 Caudal másco de productos de la combustón Valor nom./mín. pot. de calef. g/s 15,47/17,02 15,94/17,7 Temperatura de los productos de la combustón a la potenca nomnal máx./mín. C 136/ /122 Necesdades de tro Pa CO 2 a potenca nomnal máx. CO 2 a potenca nomnal mín. % % 11,3 10,8 13,1 12,4 11,3 10,8 Conexón al conducto de evacuacón mm Ø 80/110 Clase de NO x 2 2 Valores eléctrcos de conexón Tensón eléctrca AC... V Frecuenca Hz Potenca: Bomba de crculacón en poscón 1 Bomba de crculacón en poscón 2 Bomba de crculacón en poscón 3 W W W Tpo de proteccón IP Conexón del regulador Regulador contnuo de 24 V ó 230 V ON/OFF Generaldades Peso (sn embalaje) kg Altura mm 850 Anchura mm 440 Profunddad mm 383 Tabla 4 13,1 12,4 8

9 Dsposcones 2 Dsposcones Para la nstalacón de este aparato, deben de cumplrse las sguentes reglamentacones/normatvas: Reglamento de Instalacones de Gas en Locales destnados a usos Doméstcos, Colectvos o Comercales Reglamento de Instalacones Térmcas en Edfcos. Normatvas regonales de cada Comundad Autónoma. Normatvas nternas de la compañía sumnstradora de gas. Ordenanzas muncpales. 9

10 Instalacón 3 Instalacón 3.1 Indcacones mportantes y S fuese precso, antes de su nstalacón, consultar a la compañía de gas y a la compañía abastecedora de agua. y Conectar el aparato solamente a crcuto cerrados de calefaccón por agua calente según DIN 4751, parte 3. Para la operacón no se requere un caudal mínmo de agua. y Transformar a sstemas cerrados las nstalacones de calefaccón de crcuto aberto y En sstemas de calefaccón por gravedad: conectar el aparato al sstema de tuberías exstente a través de una dervacón hdráulca. y No emplear radadores n tuberías cncadas para evtar la formacón de gases. y Al aplcar un termostato ambente: no montar una válvula termostátca en el radador del cuarto de referenca. y El rudo que pudera producrse al crcular el agua, puede evtarse con una válvula de descarga (accesoro nº 687), o en el caso de sstemas de calefaccón de dos tubos, con una válvula de tres vías montada en el radador más dstante. y El aparato es adecuado para nstalacones de calefaccón con tuberías de plástco (P.E.R.). y En calefaccones por suelo radante: regular la temperatura de entrada de acuerdo a la temperatura máxma admsble. y Prever un purgador (manual o automátco) en cada radador, así como llaves de llenado y vacado en el punto más bajo de la nstalacón. Antes de conectar el aparato: y Dejar crcular agua para lmpar la nstalacón y elmnar así todo cuerpo extraño o partícula de grasa que pudera afectar al funconamento. La nstalacón, la conexón eléctrca, la nstalacón del gas, la conexón de los conductos de evacuacón, así como la puesta en marcha, deberá realzarse solamente por nstaladores autorzados. No emplear maslla selladora n dsolventes. y En nstalacones más antguas o en calefaccones por suelo radante puede emplearse como agente antcorrosvo Vardos 1+1 o Cllt HS. 3.2 Eleccón del lugar de colocacón Dsposcones relatvas al lugar de colocacón y Observar la dsposcones específcas de cada país. y Consultar las meddas mínmas de nstalacón ndcadas en las nstruccones de nstalacón de los accesoros. Are de combustón Para evtar la corrosón, el are de combustón debe estar lbre de materas agresvas. Como muy corrosvos se consderan los hdrocarburos halógenos que contengan composcones de cloro o flúor, que pueden estar contendos p.ej. dsolventes, pnturas, pegamentos, gases combustbles y lmpadores doméstcos. Temperatura superfcal La temperatura superfcal máx. del aparato es nferor a 85 C. No se requeren unas meddas especales de proteccón n para materales de construccón combustbles, n para muebles empotrables. Sn embargo, deben consderarse las dsposcones que puderan dferr a este respecto en las dferentes comundades. Instalacones de gas líqudo bajo el nvel del suelo El aparato cumple con los requermentos de la TRF 1996 apartado 7.7 en nstalacones ubcadas bajo el nvel del suelo. Se recomenda montar en el edfco una electroválvula de paso para que el gas líqudo sea sumnstrado solamente en el momento precsco. 3.3 Instalacón de la plantlla de montaje y de la placa de sujecón Determnar el lugar de colocacón del aparato consderando las lmtacones sguentes: Separacón máxma de todas las partes sobresalentes como mangueras, tubos, aleros de fachada, etc. Asegurar la accesbldad en los trabajos de mantenmento (a ser posble mantener una separacón mínma de 50 mm en torno al aparato). Dejar un espaco lbre de 200 mm en la parte nferor de la caldera para poder descender la caja de conexonado. Sujecón a la pared y Fjar el patrón de montaje al lugar de colocacón en la pared. y Taladrar los orfcos (Ø 8 mm) para los tornllos de sujecón. y Practcar una abertura en la pared para los accesoros de evacuacón. 10

11 Instalacón y Fjar la placa de sujecón a la pared con los dos tornllos y tacos que se adjuntan con el aparato. y Fjar a la pared la plantlla de montaje con los tornllos y tacos que se adjuntan. y Alnear la placa de sujecón con la plantlla de montaje, y apretar los tornllos. Conexones de gas y agua R3/4" R1/2" R3/4" R1/2" R3/4" , R3/4" R1/2" R3/4" R1/2" R3/4" O Fg. 5 Conexones para las tubería Fg O Es mprescndble prestar atencón a que las tuberías no sean sujetadas con abrazaderas en puntos próxmos al aparato de manera que sean forzadas las unones atornlladas. 11

12 Instalacón Calefaccón Válvula de segurdad de la calefaccón Ésta tene la msón de proteger la calefaccón y toda la nstalacón contra una posble sobrepresón. Con el ajuste de fábrca se actva la válvula a una presón de aprox. 3 bar en el crcuto. Una tubería de desagüe montada en la válvula permte la evacuacón del agua haca un punto de desagüe vsble. 6 Fg Plantlla de montaje 3 1 Plantlla de montaje 2 Retorno de calefaccón 3 Conexón de agua fría 4 Conexón de gas 5 Conexón de agua calente (1/2 ") 6 Ida a la calefaccón 7 Tubo flexble para realzar la prueba hdráulca de la nstalacón de calefaccón 8 Manguto para soldar Ø 22 mm con racor G 3/4 " 9 Manguto para soldar Ø 15 mm con racor G 1/2 " 10 Manguto para soldar Ø 18 mm con racor G 3/4 " R Para abrr manualmente la válvula: y presonar la palanca. Para cerrarla: y soltar la palanca Conexón de gas Las tuberías de abastecmento de gas deben estar dmensonadas de forma que se asegure la almentacón de todos los aparatos conectados. y Montar la llave de paso de gas en un lugar adecuado. 3.4 Instalacón de las tuberías Agua santara Estando todos los grfos cerrados, no debe superarse una presón estátca de 10 bar. En caso contraro: y Incorporar un lmtador de presón en la nstalacón. S la nstalacón estuvese dotada de una válvula de retencón o de un lmtador de presón en la entrada de agua santara: y Montar una undad de segurdad con conexón a un punto de desagüe vsble para el caso de que se presente una sobrepresón en el crcuto. Las tuberías y accesoros para el agua santara deben dmensonarse de manera que se asegure un caudal de agua sufcente en los puntos de consumo de acuerdo a la presón renante. 12

13 Instalacón 3.5 Montaje del aparato y Retrar el embalaje sguendo las nstruccones que lleva mpresas. Desmontaje de la carcasa Precaucón: enjuagar el sstema de tuberías para evacuar posbles resduos. La carcasa va asegurada con dos tornllos para evtar que sea desmontada por personal no autorzado (segurdad eléctrca). Asegure la carcasa sempre con estos tornllos. y Desmontaje de la tapa. y Desmontar los tornllos de segurdad (4) en la parte nferor derecha e zquerda. y Trar de la carcasa haca adelante, y retrarla alzándola haca arrba. Sujecón del aparato y Colocar el aparato sobre la plantlla de montaje. y Elevar el aparato, y descenderlo a contnuacón al ras de la pared para engancharlo a la placa de sujecón. y Verfcar el montaje correcto de todas las juntas en la plantlla de montaje y apretar todas las tuercas de conexón de los tubos. Conexón de los accesoros de evacuacón Para nformacones más detalladas sobre su nstalacón, le remtmos a las nstruccones de nstalacón del accesoro en cuestón. y Insertar el codo de evacuacón sobre la boqulla de evacuacón de productos de la combustón del aparato y presonarlo haca abajo hasta el tope Fg. 8 Sujecón del codo de evacuacón O 1 Accesoro de evacuacón 2 Abrazadera 3 Collarn de salda del aparato y Centrar el codo de evacuacón de gases, hacer dos agujeros de dámetro de 3 mm en el accesoro de evacuacón y en el collarn de salda de gases y asegurar el accesoro de evacuacón con los tornllos que se sumnstran. 4 Precaucón: la caldera debe adaptarse al accesoro con los respectvos dscos de estrangulacón (ver nstruccones de nstalacón del accesoro de evacuacón utlzado) O Fg. 7 Preparatvos prevos a la sujecón y Es mprescndble retrar todas las caperuzas protectoras en las conexones y montar las juntas orgnales que se sumnstran con el aparato. 13

14 Instalacón Montaje del dsco de estrangulacón en el tramo de evacuacón y Desmontar la carcasa. y Retrar la tapa de la cámara de combustón. y Desconectar el cable del ventlador. y Desmontar el ventlador. y Montar el dsco de estrangulacón (2) en el lado de evacuacón del ventlador. Fg. 9 Desmontaje del ventlador 1 Junta 2 Dsco de estrangulacón 3 Ventlador y Montar el ventlador y conectarlo. y Montar la tapa de la cámara de combustón y la carcasa O 3.6 Control de las conexones Conexones de agua y Abrr las llaves para mantenmento del crcuto de da y regreso a la calefaccón y llenar con agua la nstalacón de calefaccón. y Verfcar la hermetcdad de las unones atornlladas y conexones (presón de prueba: máx. 3 bar en el manómetro). y Evacuar el are del aparato empleando el purgador rápdo que ncorpora. y Abrr la válvula de paso de agua fría y llenar el crcuto de agua calente (presón de prueba: máx. 10 bar). y Comprobar la hermetcdad de todos los puntos de corte. Purgado de la nstalacón Las calderas ncorporan un purgador (separador de are y purgador con flotador) en el crcuto de retorno de la calefaccón. A pesar de ello, es necesaro que la caldera sea conectada a un crcuto de calefaccón exento de gases y lbre de sucedad. Para smplfcar el purgado en la puesta en marcha: y Llenar el crcuto de calefaccón hasta alcanzar una presón de 1,5 bar. En caso de no atenerse a estas prescrpcones de nstalacón, puede que no se cumplan entonces con los valores de rendmento, o que se genere gran rudo en la nstalacón. Tubería de gas y Verfcar la hermetcdad de la tubería de gas hasta la llave de paso. y Cerrar la llave de gas con el fn de proteger el cuerpo de gas de daños por sobrepresón (presón máx. 150 mbar). y Controlar la tubería de gas. y Elmnar la presón. Conducto de evacuacón-admsón y Verfcar s no están obturados la conexón del tubo de evacuacón, así como el dspostvo contra entrada del are. 14

15 Conexón eléctrca 4 Conexón eléctrca Los dspostvos de regulacón, mando y segurdad están completamente cableados y controlados. y El aparato se sumnstra con un cable de red montado fjo dotado de un enchufe de red. y En redes bfáscas (redes IT): Para que la corrente ónca sea sufcente, ntercalar una resstenca (Nº de ped ) entre el conductor N y la conexón del conductor de proteccón (terra). 4.1 Conexón del aparato Pelgro: Por descarga eléctrca! y Antes de trabajar en la parte eléctrca, cortar sempre la tensón (fusble, conmutador de potenca de segurdad). La conexón eléctrca debe llevarse a cabo de acuerdo a la normatva vgente sobre nstalacones eléctrcas en domclos. y Es requsto mprescndble realzar la conexón a terra. y La conexón eléctrca debe efectuarse a través de un dspostvo con una separacón de contactos mín. de 3 mm (p. ej. fusbles, nterruptor de potenca de segurdad). y Apertura de la caja de conexonado, págna 16, fguras 12 y 13.. y Cortar el seguro contra extraccón correspondente al dámetro del cable. Fg. 10 y Pasar el cable por el seguro contra extraccón, y conectarlo, fgura 11. y Asegurar el cable de almentacón con el seguro contra extraccón. El conductor de terra debe quedar destensado ncluso al tensar los demás conductores. En caso de susttur el cable de red Emplear un cable protegdo contra salpcaduras (IP) y pasarlo sempre por la tapa del pasamuros, selecconando un orfco adecuado a su dámetro exteror. Es adecuado el sguente tpo de cable: NYM-I 3 x 1,5 mm 2 Fg

16 Conexón eléctrca 4.2 Conexón del regulador de calefactor, telemandos o relojes programadores El aparato puede operarse solamente con una centralta de regulacón JUNKERS. Termostato ambente de ajuste contnuo de 24 V y Conectar el termostato ambente TR 100, TR 200 según se muestra a contnuacón: Apertura de la caja de conexonado y Trar de la carátula haca abajo y retrarla. Fg. 12 y Desenroscar el tornllo y trar de la cuberta haca adelante. Fg. 14 Telemandos y relojes programadores y Conectar los telemandos TF 20, TW 2, TFQ 2T/W o relojes programadores DT 1, DT 2 de acuerdo a las nstruccones de nstalacón adjuntas. Fg. 13 Reguladores de calefaccón con sstema de bus TR 220, TA 250, TA 270 y Conectarlos de acuerdo a las nstruccones de nstalacón de la centralta de regulacón. Centralta de regulacón con sensor externo TA 211 E y Conectarla al aparato de acuerdo a las nstruccones de nstalacón de la centralta de regulacón. 16

17 Puesta en marcha 5 Puesta en marcha ECO Fg Manómetro 15.1 Tubo de desagüe 27 Purgador automátco 38.2 Manlla del dspostvo de llenado 61 Indcador de avería y tecla de rearme 135 Conmutador prncpal 136 Regulador de temperatura para el crcuto de da de la calefaccón 170 Llaves para mantenmento en los crcutos de da y retorno 171 Grfo de agua calente 172 Llave de gas (cerrada) 173 Grfo de agua fría 295 Etqueta con el modelo de aparato 310 Regulador de temperatura de a. c. s. 317 Indcador multfunconal 363 Ploto de control funconamento de quemador 363 Ploto para operacón del quemador 364 Ploto de red 365 Tecla para deshollnador 366 Tecla de servco 367 Tecla ECO O 5.1 Antes de la puesta en funconamento Advertenca: no poner a funconar el aparato sn agua. Jamás abrr la llave de gas sn haber llenado prevamente con agua la nstalacón. y Abrr el grfo de agua santara fría (173) y efectuar un purgado en el ramal de agua santara de la nstalacón. y Ajustar la presón preva del depósto de expansón a la altura estátca de la nstalacón de calefaccón (ver págna 20). y Abrr las válvulas de los radadores. y Abrr las llaves para mantenmento (170). y Llenar lentamente la calefaccón por la toma de llenado (38.2). 17

18 Puesta en marcha y Purgado de los radadores. y Abrr el purgador automátco (27) del crcuto de calefaccón y cerrarlo una vez concludo el purgado. y Rellenar la nstalacón de calefaccón por la toma de llenado (38) hasta alcanzar una presón de 1-2 bar. y Cercorarse de que el tpo de gas ndcado en la placa de característcas sea el msmo utlzado en el local. y Abrr la llave de gas (172). 5.2 Conexón y desconexón del aparato Conexón Se recomenda llenar la nstalacón de calefaccón hasta obtener una presón 1,5 bar. y Conectar el nterruptor prncpal (I) del aparato. El ploto verde se encende y el dsplay muestra la temperatura de calefaccón. 5.3 Conectar la calefaccón y Grar el regulador de temperatura, para ajustar la temperatura de salda del sstema de calefaccón: Calefaccón de baja temperatura: poscón E (aprox. 75 C) Calefaccón para temperaturas de entrada hasta 90 C: poscón máx (ver págna 20, Anular lmtacón de baja temperatura ) Cuando el quemador está funconando, el ploto de control luce rojo. Fg O 5.4 Regulacón de la calefaccón y Ajustar las centraltas de regulacón con sensor externo (TA...) a la curva de calentamento y modo de operacón respectvo. y Ajustar el termostato ambente (TR...) a la temperatura deseada O Fg C 25 Después de conectarlo, se representa en el dsplay durante aprox. 10 s P1, P2 ó P O 10 Aus 30 Desconexón y Desconectar el nterruptor prncpal (0) del aparato. El reloj programador (caso de llevar uno) se detene en caso de rebasarse su autonomía de funconamento. Resgo de descarga eléctrca! El fusble (151), págna 7 todavía está bajo tensón. y Sempre cortar la tensón en el aparato (fusble, nterruptor de potenca de segurdad) antes de realzar trabajos en la parte eléctrca. Fg Temperatura de agua calente La temperatura de agua calente puede ajustarse en el regulador de temperatura entre 40 C y 60 C. La temperatura ajustada no se representa en el dsplay. Fg O 18

19 Puesta en marcha Poscón del regulador Tecla ECO Presonando la tecla y mantenéndola brevemente en esa poscón se conmuta entre los modos de operacón Confort y ECO. En el modo de Confort no se lumna la tecla (ajuste de fábrca) El aparato mantene constantemente la temperatura ajustada. El tempo de espera para obtener agua calente es por lo tanto mínmo. El aparato se conecta tambén en caso de no haber una demanda de agua calente. La tecla ECO se lumna El aparato no mantene permanentemente la temperatura ajustada. La conexón prortara del agua calente sgue actva. Con preavso de demanda Abrendo y cerrando brevemente el grfo de agua calente, se calenta el agua a la temperatura ajustada. Después de un breve momento se dspone de agua calente. Sn preavso de demanda El calentamento se lleva a cabo en el momento de abrr el grfo de agua calente. Los tempos de espera hasta la obtencón de agua calente son por lo tanto mayores. El preavso de demanda permte un ahorro máxmo de gas y agua. 5.6 Funconamento en verano (solamente preparacón de agua calente) En centraltas con sensor externo Temperatura del agua A zquerdas, hasta el tope aprox. 40 C aprox. 55 C A derechas, hasta el tope aprox. 60 C Tabla 5 y No modfcar el termostato del aparato. A partr de certa temperatura exteror, la centralta de regulacón desconecta automátcamente la bomba de la calefaccón, y con ello, la calefaccón. 5.7 Proteccón contra heladas y Dejar conectada la calefaccón. -oy añadr al agua de la calefaccón antcongelante FSK de Schllng Cheme (proporcón 22 % - 55 %), Glythermn N de BASF (proporcón 20 % - 62 %), o Antfrogen N de Hoechst/Tcona (proporcón 20 % - 40 %). 5.8 Averías Durante la operacón pueden presentarse averías. El dsplay muestra la avería y puede que la tecla parpadee. S la tecla parpadea: y Presonar y mantener sujeta la tecla hasta que en el dsplay se represente. El aparato se pone a funconar y muestra la temperatura de entrada a la calefaccón. S la tecla no parpadea: y Desconectar y volver a conectar el aparato. El aparato se pone a funconar y muestra la temperatura de entrada a la calefaccón. En caso de no ser posble subsanar la avería: y Acudr a un Servco Técnco Ofcal Junkers. 5.9 Proteccón antbloqueo de la bomba Una relacón de posbles averías la encuentra en la tabla de la págna 32. Esta modaldad evta que la bomba de la calefaccón y el conmutador hdráulco se bloqueen al no funconar durante largo tempo. Cada vez que se desconecta la bomba se cronometra el tempo, y en caso de transcurrr 24 horas sn actvarse, se acconan entonces el conmutador hdráulco y la bomba de la calefaccón durante 5 mnutos. Con termostato ambente y Grar completamente a la zquerda el termostato del aparato. Con ello se desconecta la calefaccón. Se mantene el abastecmento de agua calente, así como la tensón de almentacón para la regulacón de la calefaccón y para el reloj programador. 19

20 Ajuste ndvdual 6 Ajuste ndvdual 6.1 Ajustes mecáncos Control del tamaño del depósto de expansón Los dagramas sguentes permten estmar de forma aproxmada s el depósto de expansón nstalado es sufcente, o s se requere un depósto de expansón adconal (no para calefaccón por suelo radante). Las curvas característcas mostradas se basan en los sguentes datos: un 1 % del agua o ben un 20 % del volumen nomnal se encuentra en el depósto de expansón Presón dferencal de operacón de la válvula de segurdad 0,5 bar según norma. La presón preva del depósto de expansón corresponde a la altura estátca de la nstalacón por encma de la caldera. Presón de servco máxma: 3 bar. tv ( C ) A B O VA ( l ) Fg. 20 I Presón preva 0,2 bar II Presón preva 0,5 bar III Presón preva 0,75 bar IV Presón preva 1,0 bar V Presón preva 1,3 bar tv Temperatura de calefaccón VA Contendo de la nstalacón en ltros A Campo de operacón del depósto de expansón B Se requere un depósto de expansón adconal y En casos límte: determnar el tamaño exacto del depósto según norma. y S el punto de nterseccón quedase a la derecha de la curva: nstalar un depósto de expansón adconal Ajuste de la temperatura de entrada a la calefaccón La temperatura de calefaccón puede ajustarse entre 45 C y 88 C. Lmtacón de baja temperatura En la poscón E, el termostato vene ajustado de fábrca a una temperatura de calefaccón límte de 75 C máxmo. No se requere el ajuste de la potenca de calefaccón a la magntud de la demanda de calor calculada. Anulacón de la lmtacón de baja temperatura En nstalacones de calefaccón que trabajen a temperaturas de entrada más elevadas puede anularse esta lmtacón. y Desprender el botón amarllo del termostato hacendo palanca con un destornllador. Fg. 21 En calefaccones por suelo radante, observar la temperatura de entrada máxma admsble. Solamente conectar las calefaccones por suelo radante a través de un mezclador y Montar grado en 180 el botón amarllo (el punto debe quedar haca adentro). Con ello ya no se lmta la temperatura de calefaccón. Poscón Temperatura de calefaccón 1 aprox. 45 C 2 aprox. 51 C 3 aprox. 57 C 4 aprox. 63 C 5 aprox. 69 C E aprox. 75 C máx aprox. 88 C Tabla Modfcacón de la curva característca de la bomba de la calefaccón O En caso de conectar varas bombas de calefaccón en sere, se precsa una separacón hdráulca. En el caso contraro, no es posble que el conmutador hdráulco actúe como tal! y Modfcar las revolucones de la bomba de la calefaccón en la caja de conexonado de la bomba. 20

21 Ajuste ndvdual H 0,6 (bar) Fg. 22 A B C H Q 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 A Poscón 1 del nterruptor de bomba Poscón 2 del nterruptor de bomba Poscón 3 del nterruptor de bomba Presón de salda al crcuto de calefaccón Caudal del agua de crculacón 6.2 Ajustes en la Bosch Heatronc B Manejo de la Bosch Heatronc El Bosch Heatronc permte el ajuste y control confortable de muchas de las funcones de los aparatos. Esta descrpcón se lmta a las funcones requerdas úncamente para la puesta en marcha. Una descrpcón detallada la encuentra en el manual de dagnoss de JUNKERS C Q(l/h) O y Para selecconar las funcones del prmer nvel: pulsar y mantener la tecla hasta que se represente en el dsplay - -. y Para acceder a las funcones del segundo nvel: pulsar smultáneamente y mantener las teclas y hasta que se represente en el dsplay = =. y Grar el termostato para selecconar una funcón de servco. Funcón de servco Códgo ver págna Modaldad de operacón de la bomba Tempo de detencón Temperatura máx. de entrada Hstéress Potenca de calefaccón máx Tabla 7 Ajuste de parámetros y Para ajustar un parámetro grar el termostato. Empresa nstaladora y Prmer nvel: presonar y mantener la tecla que se represente en el dsplay [ ]., hasta y Segundo nvel: presonar smultáneamente y mantener la teclas y, hasta que se represente en el dsplay [ ]. Una vez fnalzados todos los ajustes y Grar los termostatos y a los valores ncales. 3 Fg. 23 Relacón de los elementos de mando 1 Tecla de servco 2 Tecla de deshollnador 3 Termostato de crcuto de da a la calefaccón 4 Termostato de agua calente 5 Dsplay Seleccón de la funcón de servco: O 4 Tome nota de las poscones y de los termostatos. Después de haber efectuado el ajuste, grar los termostatos a sus poscones ncales. Las funcones de servco están agrupadas en dos nveles: el prmer nvel comprende las funcones de servco hasta 4.9, el segundo nvel ncluye las funcones de servco a partr de Modaldad de operacón de la bomba para calentamento (funcón de servco 2.2) Al conectar una centralta de regulacón con sonda exteror se ajusta automátcamente la modaldad de operacón de la bomba 3. Pueden selecconarse los sguentes ajustes: Modaldad de operacón 1 para nstalacones de calefaccón no reguladas. El termostato del crcuto de da a la calefaccón conecta la bomba. Modaldad de operacón 2 (ajuste de fábrca) para nstalacones de calefaccón con termostato ambente. El termostato del crcuto de da a la calefaccón solamente conecta el gas, la bomba contnúa funconando. El termostato ambente externo conecta el gas y la bomba de la calefaccón. La bomba contnúa funconando 3 mnutos y el ventlador unos 35 segundos. 21

22 Ajuste ndvdual Modaldad de operacón 3 para nstalacones de calefaccón con centralta de regulacón equpadas con sensor externo. La centralta de regulacón conecta la bomba. Durante el funconamento en verano se actva la bomba solamente para la preparacón de agua calente. y Pulsar y mantener la tecla se represente - -. La tecla se lumna. Fg. 24 hasta que en el dsplay y Grar el termostato hasta que se represente 2.2 en el dsplay. Después de un breve tempo se muestra en el dsplay la modaldad de operacón de la bomba ajustada. Fg O O y Grar el termostato hasta que aparezca en el dsplay el códgo, a 1 e 3, respectvo. El dsplay y la tecla parpadean. y Pulsar y mantener la tecla hasta que se represente en el dsplay [ ]. Con ello queda memorzada la modaldad de operacón Ajuste del tempo de parada (funcón de servco 2.4) El tempo de parada deja ajustarse entre 0 y 15 mnutos (ajuste de fábrca: 3 mnutos). El ntervalo de conexón mínmo es de 1 mnuto (recomendado en calefaccones con sstemas de una tubería y calefaccones por are). hasta que se repre- y Pulsar y mantener la tecla sente en el dsplay - -. La tecla se lumna. Fg. 27 y Grar el termostato hasta que se muestre en el dsplay 2.4. Después de un breve tempo se vsualza en el dsplay el tempo de parada ajustado. Fg. 28 Al conectar una centralta de regulacón con sonda exteror no es necesaro ajustar el aparato. El tempo de parada es optmzado por la propa centralta de regulacón O O y Grar el termostato hasta que se represente en el dsplay tempo de parada, de 0 a 15, deseado. El dsplay y la tecla parpadean. y Pulsar y mantener la tecla hasta que se muestre en el dsplay [ ]. Con ello queda memorzado el tempo de parada. Fg O y Grar los termostatos y a los valores ncales. El dsplay muestra la temperatura de calefaccón. Fg O y Grar los termostatos y a los valores ncales. El dsplay muestra la temperatura de calefaccón. 22

23 Ajuste ndvdual Ajuste de la temperatura máxma de calefaccón (funcón de servco 2.5) La temperatura máxma de calefaccón deja ajustarse entre 45 C y 88 C (ajuste de fábrca). hasta que se repre- y Pulsar y mantener la tecla sente en el dsplay - -. La tecla se lumna. Fg O y Grar el termostato hasta vsualzar en el dsplay 2.5. Tras un tempo breve se representa en el dsplay la temperatura de calefaccón ajustada Ajuste de la hstéress ( t) (funcón de servco 2.6) En caso de conectar una centralta de regulacón con sonda exteror, se fja la hstéress por la propa centralta de regulacón. Por ello, no es necesaro ajustar el aparato. La hstéress corresponde a la desvacón admsble de la temperatura consgna de calefaccón. Puede ajustarse en pasos de 1 K. El campo de ajuste se encuentra entre 0 y 30 K (ajuste de fábrca: 0 K). La temperatura mínma de calefaccón es de 45 C. y Desactvacón del tempo de detencón (para el ajuste de 0., (ver capítulo 6.2.3)). y Pulsar y mantener la tecla hasta que se muestre en el dsplay - -. La tecla se lumna O Fg. 31 y Grar el termostato hasta obtener en el dsplay la temperatura máxma de calefaccón, de 45 a 88, deseada El dsplay y la tecla parpadean. y Pulsar y mantener la tecla hasta que se muestre en el dsplay [ ]. Con ello queda memorzada la temperatura máxma de calefaccón. Fg O O y Grar los termostatos y a los valores ncales. El dsplay muestra la temperatura de calefaccón. Fg. 33 y Grar el termostato hasta que se represente en dsplay 2.6. Después de un tempo corto se muestra en el dsplay la hstéress ajustada. Fg O y Grar el termostato hasta vsualzar en el dsplay la hstéress, de 0 a 30, deseada. El dsplay y la tecla parpadean. y Pulsar y mantener la tecla hasta que se muestre en el dsplay [ ]. Con ello queda memorzada la hstéress. Fg O y Grar los termostatos y a los valores ncales. El dsplay muestra la temperatura de calefaccón. 23

24 Ajuste ndvdual Ajuste de la potenca de calefaccón (funcón de servco 5.0) La potenca de calefaccón puede lmtarse entre un valor de potenca nomnal mín. y la potenca nomnal a la demanda de calor específca. Independentemente de la lmtacón de la potenca de calefaccón se dspone de la potenca nomnal plena para la preparacón de agua calente. El ajuste de fábrca corresponde a la potenca nomnal, reflejada por un 99. en el dsplay. y Pulsar smultáneamente y mantener las teclas hasta obtener en el dsplay = =. Las teclas y se encenden. y y Pulsar y mantener las teclas y hasta que se muestren en el dsplay [ ]. Con ello queda memorzada la potenca de calefaccón. Fg O y Grar los termostatos y a los valores ncales. El dsplay muestra la temperatura de calefaccón. Fg O y Grar el termostato hasta que se represente en el dsplay 5.0. Después de un breve tempo se muestra en el dsplay el porcentaje de la potenca de calefaccón ajustadat (99. = potenca nomnal). Fg O y Tomar la potenca de calefaccón en kw, y el respectvo códgo, de las tablas de ajuste de la potenca de calefaccón (ver págna 33 ó 34). y Grar el termostato hasta que se represente el códgo deseado en el dsplay. El dsplay y las teclas y parpadean. y Medr el caudal de gas y compararlo con las ndcacones del códgo ndcado. En caso de exstr varacones, corregr el códgo! 24

25 Ajuste ndvdual Lectura de los valores de la Bosch Heatronc En caso de una reparacón, esto faclta consderablemente el ajuste. y Efectuar la lectura de los valores ajustados (ver tabla 8) y regstrarlos en el protocolo de puesta en marcha. y Pegar en el aparato de forma vsble el protocolo de puesta en marcha. Una vez efectuada la lectura: y Grar el termostato al valor ncal. Fg O Funcón de servco Modaldad de operacón de la bomba 2.2 Cómo efectuar la lectura? Grar (3) hasta que en (4) se muestre 2.2. Esperar hasta (4) cambe. Regstrar la cfra. Tempo de parada Temperatura de calefaccón máx Pulsar (2) hasta que en (4) se muestre - -. Esperar hasta que en (4) se represente 00. ó 01.. Grar (3) hasta que en (4) se muestre 2.4. Esperar hasta (4) cambe. Regstrar la cfra. Grar (3) hasta que en (4) se muestre 2.5. Esperar hasta (4) cambe. Regstrar la cfra. Pulsar (2) hasta que en (4) se muestre - -. Hstéress 2.6 Grar (3) hasta que en (4) se muestre 2.6. Esperar hasta (4) cambe. Regstrar la cfra. Potenca de calefaccón máx. 5.0 Pulsar (1) y (2) hasta que en (4) se muestre = =. Esperar hasta que en (4) se represente 0.. Grar (3) hasta que en (4) se muestre 5.0. Esperar hasta (4) cambe. Regstrar la cfra. Pulsar (1) y (2) hasta que en (4) se muestre = =. Tabla 8 25

26 Adaptacón a los dferentes tpos de gas 7 Adaptacón a los dferentes tpos de gas 7.1 Ajuste del tpo de gas Especalmente en el caso de haber efectuado una transformacón para la adaptacón a otro tpo de gas, debe verfcarse o reajustarse el caudal de gas para las potencas nomnales mínma y máxma. Ajustes realzados de fábrca: Gas natural: los aparatos para gas natural se sumnstran precntados tras ajustarse en fábrca a un índce Wobbe de 14,9 kwh/m 3 y una presón de conexón de 20 mbar. Gas líqudo: los aparatos para gas líqudo se sumnstran precntados tras ajustarse en fábrca a una presón de conexón 35 mbar. La potenca nomnal puede graduarse según el procedmento de la presón de quemador o según el procedmento volumétrco. En ambos procedmentos de ajuste se requere un manómetro con tubos comuncantes en U. Se recomenda realzar el ajuste según el procedmento de la presón de quemador, puesto que es más rápdo Preparatvos y Desmontar la carcasa (ver págna 13). y Desenganchar la cuberta de la tapa del panel de mandos. y Desenroscar los 2 tornllos de la caja de conexonado y abatr ésta haca abajo. 2 3 Fg. 41 Cuerpo de gas 1 Conexón del quemador 2 Electroválvula para la regulacón contnua 3 Electroválvula de segurdad 4 Conexón de gas 5 Racor de medcón de la presón de conexón 6 Tornllo de ajuste de presón máxma 7 Tornllo de ajuste de presón mínma 8 Racor de medcón de presón de quemador Método de ajuste según la presón de quemador 1 4 Presón de quemador a potenca de calefaccón máxma y Pulsar y mantener la tecla se represente. La tecla se lumna O hasta que en el dsplay Fg. 40 Fg O y Grar el termostato hasta que se muestre 2.0 en el dsplay. Después de un breve tempo se representa el modo de operacón ajustado (0. = funconamento normal). Fg O 26

27 Adaptacón a los dferentes tpos de gas y Grar el termostato hasta que se muestre 2. en el dsplay (= potenca nomnal (agua calente)). El dsplay y la tecla parpadean. y Pulsar y mantener la tecla se muestre. La tecla se lumna. hasta que en el dsplay Fg O y Aflojar el tornllo obturador (8) y conectar el manómetro de tubos comuncantes en U. y Retrar la cuberta precntada (fgura 41) en ambos tornllos de ajuste del gas. y Tomar de las tablas en las págnas 35 ó 36 la presón de quemador máx ndcada (mbar). Regular la presón de quemador con el tornllo de ajuste (6). Grándolo a derechas se ncrementa el gas, y grándolo a zquerdas se reduce. En aparatos a gas líqudo, grar hasta el tope el tornllo de ajuste (6). Presón de quemador a potenca de calefaccón mínma y Grar haca la zquerda el termostato hasta que se represente en el dsplay 1. (= potenca nomnal mín.). El dsplay y la tecla parpadean. Fg. 46 y Grar el termostato hasta que en el dsplay se muestre 2.0. Después de un breve tempo se muestra el modo de operacón ajustado (0. = funconamento normal). Fg O O y Grar el termostato hasta que se represente 2. en el dsplay. (= potenca nomnal (agua calente)). El dsplay y la tecla parpadean. Fg O y Tomar de las tablas en las págnas 35 ó 36 la presón de quemador mín (mbar) ndcada. Regular la presón de quemador con el tornllo de ajuste de gas (7). En aparatos a gas líqudo, grar hasta el tope el tornllo de ajuste (7). y Verfcar los valores mín. y máx. ajustados y corregrlos s fuese precso. Presón de conexón y Desconectar la caldera mural y cerrar la llave de gas, desmontar el manómetro de tubos comuncantes en U y apretar el tornllo obturador (8). y Aflojar el tornllo obturador (5) y conectar el manómetro de tubos comuncantes en U al canal de medcón. y Abrr la llave de gas y conectar la caldera mural. Fg O y Verfcar la presón de conexón requerda. para gas natural entre 18 y 24 mbar. para gas líqudo 35 mbar. Tratándose de gas natural, no debe efectuarse n el ajuste n la puesta en marcha de aparato s la presón estuvese por debajo de 18 mbar, o por encma de 24 mbar. En estos casos debe determnarse la causa y subsanar prmero la avería. S esto no fuese posble, cerrar la llave de paso del gas del aparato y acudr a la compañía de gas. Seleccón del modo de operacón normal y Grar a la zquerda hasta el tope el termostato hasta que se muestre en el dsplay 0. (= funconamento normal). El dsplay y la tecla parpadean. y Pulsar y mantener la tecla hasta que se muestre [ ] en el dsplay. y Grar los termostatos y a los valores ncales. El dsplay muestra la temperatura de calefaccón. 27

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 24-1 MFA/K 31 ZC 28-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 31 OSW Índice

Más detalles

Calentadores instantáneos de agua a gas

Calentadores instantáneos de agua a gas 6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR Instrucciones de uso Caldera mural a gas de condensación CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... 70 5 755 ES (008/0) OSW Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es

Más detalles

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles

Trabajo y Energía Cinética

Trabajo y Energía Cinética Trabajo y Energía Cnétca Objetvo General Estudar el teorema de la varacón de la energía. Objetvos Partculares 1. Determnar el trabajo realzado por una fuerza constante sobre un objeto en movmento rectlíneo..

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

Tema 3: Adaptadores de Señal

Tema 3: Adaptadores de Señal Tema 3: Adaptadores de Señal Sstema GENERAL de nstrumentacón (bloques( funconales): Señal sensor Fltrado, A/D Amplfcacón Rado, nternet bus de datos Medo Sensor prmaro Transductor de entrada Adaptacón de

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*

Más detalles

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR 250-7 K.M1 E.. Con extracción forzada de los productos procedentes de la combustión. Con encendido electrónico y triple seguridad: ionización,

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte

Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte Introduccón a la Facultad de Cs. Físcas y Matemátcas - Unversdad de Chle Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte 12 de Juno, 2008 Garca Se recomenda complementar la clase con una lectura cudadosa de los capítulos

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad Instrucciones de instalación y manejo Calefones a gas Para su seguridad WR 500-7 K.M1 E.. 6 720 606 580 CL (04.01) JS Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************

PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON CAPILLAS Asesor Técnico Industrial ********************* 1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO BALONES OBTURADORES Catalogo 34.1 INDICE 1- Instrucciones de uso del balón obturador 1- Modo de funcionamiento del obturador

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 240PDPETW Instruccones de servco 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Se pueden producr lesones, ncendos o daños materales.

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA.

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Mejora de bodega en Valdefuentes (Cáceres 4.-INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN 4.1.-Ilumnacón. 4.1.1. Alumbrado nteror. 4.1.2. Alumbrado de emergenca 4.1.3. Alumbrado

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma

Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma Hechos a medida para el uso en el vehículo de tiempo libre, los calentadores de agua de Truma calientan el agua en muy poco tiempo a la temperatura

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Con adaptación automática a la longitud de tubos

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Con adaptación automática a la longitud de tubos Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx Con adaptacón automátca a la longtud de tubos 6 720 610 421-00.1O ZWC 24/28-1 MFA 23 ZWC 24/28-1 MFA 31 ZWC 28/32-1 MFA 23 ZWC 28/32-1 MFA

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

Caldera mural a gas EUROLINE

Caldera mural a gas EUROLINE Caldera mural a gas EUROLINE 6720606201-00.1JF ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Índice Índice Indicaciones de seguridad 3 Explicación de la simbología 3 1 Indicaciones sobre el aparato

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 24-1 MF2K 31 ZWC 28-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K 31 ZC 24-1 MFK 23 ZC 24-1 MFK 31 ZC 28-1 MFK 23 ZC 28-1 MFK 31 OSW

Más detalles

RESISTENCIAS EN SERIE Y LEY DE LAS MALLAS V 1 V 2 V 3 A B C

RESISTENCIAS EN SERIE Y LEY DE LAS MALLAS V 1 V 2 V 3 A B C RESISTENCIS EN SERIE Y LEY DE LS MLLS V V 2 V 3 C D Fgura R R 2 R 3 Nomenclatura: Suponemos que el potencal en es mayor que el potencal en, por lo tanto la ntensdad de la corrente se mueve haca la derecha.

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C Procedimiento de puesta en marcha de ERM con Monitor y Principal 1. Introducción A continuación se describe, para líneas compuestas por regulador Monitor (con bloqueo incorporado) y regulador Principal,

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción El transductor de nivel de líquido se utiliza para

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV.2 Página 2 de 24 INSTALACIÓN DEL SISTEMA GLP EN Pasos para la instalación de GLP 1. Pasos previos 2. Perforación del colector de admisión

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Paquete de regulación solar KNX, de RTS Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE BOLETÍN OFICIAL DE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orn ECD/69/2012 15 juno, por la que regula el procedmento para la certfcacón la formacón nvel básco en prevencón resgos laborales para alumnos

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor Remeha Quinta 30/45/65/85 Porque a todos les gusta el calor Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología Remeha Quinta 30/45/65/85 Calderas murales de condensación www.cliber.es Situación normal "modelo

Más detalles

Respuesta A.C. del FET 1/14

Respuesta A.C. del FET 1/14 espuesta A.C. del FET 1/14 1. Introduccón Una ez que se ubca al transstor dentro de la zona saturada o de corrente de salda constante, se puede utlzar como amplfcador de señales. En base a un FET canal

Más detalles

EASYTECH D. Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea

EASYTECH D. Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea EFICIENCIA Y FUNCIONALIDAD EASYTECH D representa la síntesis de tradición e innovación. Fer ha fusionado su probado cuerpo calefactor

Más detalles

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Inicio Los equipos solares TERMIPOOL van conectados en un circuito directo sin intercambiador. El aqua de la piscina se bombea

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN E INDUSTRIA Resolucón en relacón con el crtero a segur para las altas y modfcacones de contrato de todas las nstalacones

Más detalles

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)... GAMA AQUA 198 GAMA AQUA 199 GAMA AQUA Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...210 Termos eléctricos Advance...212

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura 1/9 Pantalla combinada: indicación simultánea de la temperatura de captadores y acumulador y del modo de funcionamiento. Control de función. Manejo fácil y preciso mediante pulsadores. Protegido contra

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles

ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated

ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated ROTOFIX 46/46 H Las aplicaciones especiales requieren soluciones específicas Las centrífugas ideales para los laboratorios de investigación e industriales

Más detalles

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397..

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Contenido Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 2 Instalación

Más detalles

Instrucciones de mantenimiento. Para el técnico de mantenimiento. Instrucciones de mantenimiento. turbotec classic VMW

Instrucciones de mantenimiento. Para el técnico de mantenimiento. Instrucciones de mantenimiento. turbotec classic VMW Instrucciones de mantenimiento Para el técnico de mantenimiento Instrucciones de mantenimiento turbotec classic VMW ES Índice Índice 1 Indicaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación de la documentación...

Más detalles

Módulo mezclador VR 60

Módulo mezclador VR 60 Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice

Más detalles

GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC

GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC 1. CONTROL DE UNA GRÚA Controlar la grúa para que realice los ciclos representados en la figura. Partiendo de la posición de reposo 1, realiza el ciclo

Más detalles

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenmento. Instruccones para el usuaro. ESPAÑOL ÍNDICE Lea detendamente...52 Cómo utlzar este manual...52 Advertencas generales...32 Presentacón...54 1. Advertencas

Más detalles

DEFINICIÓN DE INDICADORES

DEFINICIÓN DE INDICADORES DEFINICIÓN DE INDICADORES ÍNDICE 1. Notacón básca... 3 2. Indcadores de ntegracón: comerco total de benes... 4 2.1. Grado de apertura... 4 2.2. Grado de conexón... 4 2.3. Grado de conexón total... 5 2.4.

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 607 621 CO (05.03) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas W10..B... W13..B... ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido electrónico y triple seguridad: ionización, dispositivo

Más detalles

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE S Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PÁG. 2 DE 11 1. GENERAL DE LA INSTALACIÓN. La planta piloto dispone de tres depósitos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MERCEDES SPRINTER 316 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV. 1 MONTAJE PARA ADAPTACION DE GLP EN MERCEDES SPRINTER 316 Imágenes del habitáculo motor una vez

Más detalles

Aísla tu hogar del frío

Aísla tu hogar del frío Aísla tu hogar del frío La mayor parte del consumo energético en España se produce en los hogares. Es mayor en los meses de invierno e implica un gran consumo en calefacción para mantener una temperatura

Más detalles

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EVOLUTION EV HFM CGM-04/392 ER-0170/1996 Le damos las gracias por haber elegido una caldera de calefacción DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SEAT IBIZA 1.6 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN SEAT IBIZA 1.6 Imágenes del habitáculo motor una vez concluida la adaptación

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa GAMA HPWH Acumuladores aerotérmicos Acumulador 150-190 Litros Acumulador 300 Litros Bombas de calor para piscinas / spa Bomba de calor para piscinas / spas Bombas de calor para producción de ACS + calefacción

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

atmotec/turbotec Calderas murales mixtas compactas 24 kw

atmotec/turbotec Calderas murales mixtas compactas 24 kw atmotec/turbotec Calderas murales mixtas compactas 24 kw Calidad, rentabilidad y fiabilidad Panel de mandos Fiel a su filosofía de ofrecer al usuario aquellos productos y servicios que le proporcionen

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

ANEJO 4: DIMENSIONADO Y DESCRIPCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN EN PLANTA

ANEJO 4: DIMENSIONADO Y DESCRIPCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN EN PLANTA ANEJO 4: DIMENSIONADO Y DESCRIPCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN EN PLANTA ANEJO 4: DIMENSIONADO Y DESCRIPCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN EN PLANTA. 1. Almacenes. 1.1. Almacén de producto terminado. 1.2. Almacén de planchas

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para

Más detalles

Calderas de pie a gasóleo de baja temperatura

Calderas de pie a gasóleo de baja temperatura Calderas de pie a gasóleo de baja temperatura La gama de calderas de pie Junkers, viene equipada de base con regulación EMS y posibilidad de ampliación mediante módulos adicionales para el control de circuitos

Más detalles

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Reguladores de capacidad (bypass gas caliente),

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

CUADRIENIO 2011 2014

CUADRIENIO 2011 2014 INFORME TÉCNICO PEAJE POR USO DE INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN ADICIONAL POR PARTE DE USUARIOS SOMETIDOS REGULACIÓN DE PRECIOS QUE SE CONECTAN DIRECTAMENTE DESDE INSTALACIONES ADICIONALES CUADRIENIO 2011

Más detalles

Unidad I. 1. 1. Definición de reacción de combustión. 1. 2. Clasificación de combustibles

Unidad I. 1. 1. Definición de reacción de combustión. 1. 2. Clasificación de combustibles 2 Undad I.. Defncón de reaccón de combustón La reaccón de combustón se basa en la reaccón químca exotérmca de una sustanca (o una mezcla de ellas) denomnada combustble, con el oxígeno. Como consecuenca

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EVOLUTION EV FDX CGM-04/392 ER-0170/1996 Le damos las gracias por haber elegido una caldera de calefacción DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA

Más detalles