I Rutas de restaurantes Y AL GO MÁS routes for restaurants AND something ElsE en la Comunidad de Madrid / in Madrid Region

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "I Rutas de restaurantes Y AL GO MÁS routes for restaurants AND something ElsE en la Comunidad de Madrid / in Madrid Region"

Transcripción

1 I Rutas de restaurantes Y AL GO MÁS routes for restaurants AND something ElsE en la Comunidad de Madrid / in Madrid Region

2 Edita: La Comunidad de Madrid Consejería de Cultura y Turismo Dirección General de Turismo Subdirección General de Turismo Cultural Con la colaboración de los Ayuntamientos, entidades y establecimientos implicados Información Turística

3 Indice Index Presentación 6 Presentation 6 Introducción 9 Introduction 9 Ruta I Asados y almendras Rivas Vaciamadrid Alcalá de Henares Torrejón de Ardoz Route I Roast meats and almonds Rivas Vaciamadrid Alcalá de Henares Torrejón de Ardoz Ruta II Todos los sabores Restaurante Botín La Terraza del Casino Cuevas de Luis Candelas Palacio de Anglona La Capilla de la Bolsa Lhardy Casa Labra Palacio de Gaviria Route II For all tastes Restaurante Botín La Terraza del Casino Cuevas de Luis Candelas Palacio de Anglona La Capilla de la Bolsa Lhardy Casa Labra Palacio de Gaviria Ruta III Carne y miel San Lorenzo de El Escorial Rascafría Miraflores de la Sierra Patones Route III Meat and honey San Lorenzo de El Escorial Rascafría Miraflores de la Sierra Patones Ruta IV Setas, vino y anís Boadilla del Monte Navalcarnero Chinchón Route IV Mushrooms, wine and anisette Boadilla del Monte Navalcarnero Chinchón

4 indisolublemente ligados al discurrir secular de esos municipios que los albergan. the secular life of the towns where they are found. PResentación Muchos lectores se preguntarán, a propósito del título de esta primera entrega de una nueva serie de Guías de Rutas de Restaurantes en la Comunidad de Madrid, qué es ese algo más que les proponemos? Madrid, en su riqueza gastronómica y en la enorme variedad de sus establecimientos, también es capaz de ofrecer algo más: y ese algo tiene mucho que ver con el Arte, con el Patrimonio, con la circunstancia histórica que envuelve el origen, el devenir de sus restaurantes. Palacios, Conventos, Capillas, antiguas hospederías, cuevas incluso albergan excelentes lugares donde compartir viandas y ricos caldos con las mejores muestras de los estilos arquitectónicos y las artes decorativas. PResentation Many readers, in relation to the first title of this collection of guides for restaurants in the Madrid region, will ask themselves, what is that "something more" that we are suggesting? Madrid, with its culinary wealth and the enormous variety of its restaurants, its also capable of offering something more: and that something has a great deal to do with art, with its heritage and with the historic circumstances surrounding the origin and evolution of its restaurants. Palaces, convents, chapels, old inns, even caves, house excellent venues where you can combine enjoyment of good food and rich wines with the best examples of our architectural styles and decorative arts. La Historia, la Cultura en sentido amplio, ha sido testigo de lo que acontece en sus fogones y salones: La Hostería del Estudiante es tan simbólica de Alcalá de Henares como lo son Botín, LHardy, Casa Labra o el Café Gijón de Madrid. No se puede entender la realidad de Chinchón sin sentar plaza en uno cualquiera de los restaurantes de su plaza mayor; ni atisbar la naturaleza de Patones, sin reposar tras una buena excursión en sus terrazas o al abrigo de las chimeneas de sus locales. Descubra usted, amigo lector, su propio algo más visitando estas instituciones de la gastronomía; sepa que son todos los que están y que iremos incluyendo los demás que son en próximas entregas. Le animo, pues, a recorrer las calles de los municipios que les alojan; impregnándose de Madrid en cada plato, en cada edificio, en cada paisaje History, culture in a broad sense, has witnessed what takes place by their stoves and halls: Hostería del Estudiante is as much of a symbol of Alcalá de Henares as Botín, LHardy, Casa Labra or Café Gijón are of Madrid. You can not understand Chinchon without sitting down in one of the restaurants in its main square, or catch a glimpse of the nature of Patones without resting after a good excursion at a table outside one of its bars or bathed by the warmth of their fireplaces. Dear reader, find your own "something more" by visiting these culinary institutions. You must know that all of those that "are" in it have that something more and that we will include any new one in the next instalments. I encourage you to stroll the streets of these towns and taking in Madrid with each dish, each building and each landscape. Otros, por el contrario, son lugares pintorescos pegados a la naturaleza, al aroma de lo antiguo, Others, however, are picturesque places close to nature, with an old scent permanently linked to Santiago Fisas Ayxelà Consejero de Cultura y Turismo Santiago Fisas Ayxelà Regional Minister of Culture and Tourism 8 7

5 IntRoducción Cada época de la Historia modifica lo que se pone en el fogón y cada pueblo come según su alma, antes tal vez, que con su estómago. En esta frase de Emilia Pardo Bazán, de su La cocina española antigua de 1914, se combinan armónicamente la Historia, que modifica el tránsito de los fogones y una refinada filosofía; ese comer según el alma. En la Comunidad de Madrid están presentes los dos elementos de la Gastronomía, esa nueva disciplina que hoy alcanza la condición de Arte. Efectivamente, nuestra Región se ha definido como el gran crisol de las culturas, el centro histórico del Reino y la encrucijada de tres continentes, donde la historia nos ha dejado la tradición; la Cultura ha devenido en sabiduría y el Arte ha gestado el refinamiento. Con esos tres elementos, además del tiempo y la paciencia, hemos cocinado el gran plato de la Restauración de la Comunidad de Madrid. Sin embargo, ha sido preciso evolucionar, combinar factores tradicionales con técnicas de vanguardia; transformar las pequeñas empresas IntRoduction...Every era in history brings changes to what goes on the stove, and every people eats what its soul rather than its stomach dictates. This sentence from Emilia Pardo Bazán s La cocina española antigua [Old-fashioned Spanish cooking], from 1914, refers to a harmonious combination of history, which modifies what dishes are being prepared, and a sophisticated philosophy: eating what one s soul dictates. Both of these facets of gastronomy, a discipline that has now become an art form, are present in the Community of Madrid. Our region, the historic centre of the Kingdom and the crossroads of three continents, has been called a huge melting pot of cultures, where history has laid down tradition. Culture has become wisdom, and art has spawned refinement. These ingredients, together with time and patience, have gone into the wonderful melange that is the restaurant industry in the Community of Madrid. Nevertheless, evolution was necessary to combine traditional aspects and avant-garde techniques; to transform small family-owned companies and 11

6 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION familiares y adaptarlas a las nuevas tecnologías; potenciar la formación de los profesionales del sector, fomentando su presencia más allá de nuestras fronteras. Todo ello unido a la consolidación de la Comunidad de Madrid como destino turístico internacional y foco de atracción del turismo de negocios, cultural, de compras, espectáculos, etc. Permite afirmar que las cifras que evidencian el crecimiento del sector de la hostelería no son coyunturales y puede vislumbrarse un futuro en alza. Pero la Guía de Rutas que se presenta no contiene una relación de los más de ocho mil restaurantes que constituyen la más variada oferta de especialidades, presupuestos y gustos de toda Europa; en estas páginas destaca ese algo más que trasciende las cifras estadísticas, ese valor añadido que aportan antiguos conventos como el de Boadilla del Monte, o la Hostería de las Monjas en Navalcarnero; o el Monasterio de Santa María del Paular. Lugares en los que, además de una gastronomía tradicional de primera calidad, los variados caldos originarios de la Región complementan la mesa. Algo más es la conjunción del buen yantar con la historia de palacios como el de Gaviria, Anglona o Negralejo. Sin embargo la buena mesa no es patrimonio exclusivo de grandes salones palaciegos: el Arte se combina con la Historia en Chinchón, en cuya Plaza Mayor, en cualquiera de los restaurantes que la circundan se pueden degustar los mejores platos castellanos, rematando el almuerzo con el último anís mientras se disadapt them to new technologies; and to improve the training of industry professionals to boost their presence beyond Spain s borders. This has taken place in conjunction with the Community of Madrid s consolidation as an international tourist destination and a magnet for business, cultural, shopping and entertainment tourism. Data show that the growth in the hospitality industry is not a temporary situation, and indications are that this rising trend will continue. However, this Route Guide does not contain a list of the over eight thousand restaurants that represent Europe s most varied offering in terms of specialities, price ranges and tastes. These pages highlight the something extra that goes beyond statistical figures, the added value contributed by unique settings, such as former convents like the ones in Boadilla del Monte and Navalcarnero (La Hostería de las Monjas), or the Santa María del Paular Monastery. In addition to first-class traditional cuisine, these places also serve the region s own wines. Something else is the combination of good food and historic palaces, such as those in Gaviria, Anglona and Negralejo. Fine fare, however, is not the exclusive province of large, palatial halls: art meets history in Chinchón, and any of the restaurants around its Plaza Mayor, or main square, offers exquisite Castilian dishes. A glass of anisette while enjoying a good bullfight is the perfect ending to lunch. fruta de una buena corrida de toros. Algo más es Alcalá, donde Filosofía, Cultura y sus sabrosos platos, fruto de la tradición de las tres culturas tradicionales, parecen llevarnos de la mano a la Hostería del Estudiante. Algo más es Patones donde, en un espectacular entorno natural, podemos hacer un alto en el escarpado camino y disfrutar de un sabroso cabrito al horno en la fonda de un rey legendario, cuya existencia no logró intuir el poderoso ejército napoleónico. Podríamos llenar páginas enteras descubriendo todos esos algo más de una región en la que reyes, monjes, villanos y bandoleros famosos han deleitado sus almas... y sus estómagos, conju- Something else is Alcalá, where philosophy, culture and delicious cuisine, the product of the three cultures that inhabited the city, all seem to point us in the direction of Hostería del Estudiante. Something else is Patones, a village nestled in a spectacular natural setting whose existence was never discovered by the powerful French army under Napoleon. Here travellers can make a stop along the steep road and enjoy delectable roast kid at a tavern named after this village s legendary king. We could fill page after page revealing all of these something else in a region where kings, monks, serfs and famed highwaymen delighted their souls and their stomachs with the combina

7 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION gando Arte, Historia, Tradición y buena mesa en casas como LHardy, Botín, Las Cuevas de Luis Candelas en Madrid, o la Posada de las Ánimas en San Lorenzo de El Escorial, o en tantas otras que apenas caben en estas páginas. Todos ellos lugares en los que la calidad es una realidad y un objetivo hacia el que se encamina el futuro de la hostelería de la Comunidad de Madrid. Para ayudarles a descubrir su oferta, arquitectura singular o emplazamiento distinguido les invitamos a pasear por cualquiera de las rutas aquí descritas. Buen provecho! tion of art, history, tradition and good food at countless establishments. Some examples are LHardy, Botín and Las Cuevas de Luis Candelas in Madrid, or La Posada de las Ánimas in San Lorenzo de El Escorial, among many others, all places where quality is both a reality and an ongoing objective in the hospitality industry in the Community of Madrid. We invite you to travel along any of the routes described here so you can discover everything they have to offer, whether singular architecture or superb location. Bon appétit! 14

8 Ruta I - Route I Asados y Almendras Roast Meats and Almonds Madrid - Rivas - Alcalá de Henares Torrejón de Ardoz - Madrid Salida de Madrid por la A-3 hasta llegar al desvío de RIVAS: 21 km. Salida de Rivas por la M 50, toma la salida 32 y después la 19A, sigue por la A-2 hasta llegar a ALCALÁ DE HENARES: 34 km. Salida de Alcalá de Henares por la M 300 hasta coger la A-2 y continuar hacia TORREJÓN DE ARDOZ: 13 km. Salida de Torrejón de Ardoz por la A-2 hasta llegar a MADRID: 25 km. Madrid - Rivas - Alcalá de Henares Torrejón de Ardoz - Madrid From Madrid, take the A-3 to the exit for RIVAS: 21 km. Leave Rivas by the M 50 and continue to exit 32, then exit 19A, continuing along the A-2 to ALCALÁ DE HENARES: 34 km. When leaving Alcalá de Henares, take the M 300 and follow the signs for the A-2 toward TORREJÓN DE ARDOZ: 13 km. When leaving Torrejón de Ardoz, take the A-2 to MADRID: 25 km. Total kms. de la Ruta (aprox.): 93. Total distance of the route (approx.): 93km. 17

9 rivas-vaciamadrid Ayuntamiento: Plaza 19 de abril, s/n Tel.: Town Hall: Plaza 19 de abril, s/n Tel.: Palacio del Negralejo Ctra. Mejorada - San Fernando Km. 3 Tel.: Cerrado: Domingos noche; Semana Santa, agosto y última semana de diciembre. En 1790, sobre las ruinas de un castillo llamado de Negrales, una noble familia de Madrid construyó su palacio de campo. Más tarde, bien entrado el SXIX, el Marqués de Villamejor, fundó sus famosas cuadras, la renombrada yeguada Figueroa. Es en 1982 cuando la familia propietaria decide aprovechar las posibilidades hosteleras de este fabuloso complejo, respetando todo el conjunto y su entorno, pero sin olvidar el confort y la funcionalidad que requiere una instalación de esta categoría. Asimismo, el Palacio del Negralejo puede catalogarse hoy como un museo etnológico que Palacio del Negralejo Ctra. Mejorada - San Fernando Km. 3 Tel.: Closed: Sunday evenings, Holy Week, the entire month of August and the last week of December. In 1790, a family of Madrid nobles built a country palace over the ruins of a castle called the Castillo de Negrales. Later, well into the nineteenth century, the Marquess of Villamejor established his famed Figueroa stud farm there. In 1982, the family owning this extraordinary complex decided to tap its potential as a hotel and restaurant, preserving its historical character and surroundings while providing the level of comfort and functionality required for a facility of this category. Moreover, the Palacio de Negralejo can be considered a cultural museum with its -Palacio del Negralejo- 19

10 RIVAS VACIAMADRID Ruta I - Route I reúne innumerables piezas entre aperos de labranza, enseres domésticos y elementos de decoración. La oferta gastronómica se basa en la Cocina Regional Española partiendo de la mejor materia prima y adecuada a los gustos actuales. La Carta del restaurante se modifica y actualiza, por temporadas, tres veces al año. Acceso desde Madrid Capital En coche: M-45, salida 4 (todas direcciones); luego, salida 27 (Mejorada/San Fernando). En autobús: Salida de la estación de autobuses de Conde de Casal. Empresa "La Veloz (Telf.: ). Nºs 331, 333 y 332A: Conde Casal - Rivas Urbanizaciones - Rivas Casco. En metro: Línea 9, dirección Arganda del Rey. Descripción del municipio* * ("Rivas- Vaciamadrid. Mi pueblo" escrito por Don Agustín Sánchez Millán). Rivas de Jarama El emplazamiento originario de este pueblo parece coincidir con la ciudad romana de Ripia Carpetana, por eso los habitantes de Rivas se llaman "ripenses". En la Edad Media, cuando avanza la reconquista, el monarca castellano Alfonso VI toma la ciudad de Madrid y encarga a uno de sus capitanes, D. Gonçalvo, o Guillermo Rivas, la fundación de un enclave defensivo, finalizando su construcción en Éste capitán utilizó su apellido para la denominación de este nuevo enclave. En el siglo XVI Rivas pertenecía al Partido provincial de Tierra de Madrid, siendo su población en 1683 de 50 vecinos. La mayoría de los propieta- broad collection of farming implements, household utensils and decorative elements. The restaurant offers traditional regional cuisine prepared with the best natural ingredients, adapted to current tastes. The menu changes three times a year, according to the season. Access from the City of Madrid By car: M-45, exit 4 (all directions), then exit 27 (Mejorada/San Fernando). By bus: Departure from the Conde de Casal bus terminal. La Veloz bus company (Tel: ). Lines 331, 333, 332 and 332A: Conde Casal - Rivas Urbanizaciones - Rivas Casco. By underground/subway: Metro line 9, toward Arganda del Rey. Description of the town* * "Rivas-Vaciamadrid. Mi pueblo" ( Rivas-Vaciamadrid, My Town ) by Don Agustín Sánchez Millán. Rivas de Jarama The town s location appears to coincide with that of the Roman city of Ripia Carpetana, which is why its residents are referred to as ripenses. In the Middle Ages, as the reconquista (reconquest) of the Iberian peninsula advanced, the Casilian monarch Alfonso VI took the city of Madrid and appointed one of his commanders, Gonçalvo, or Guillermo Rivas, to establish a defensive enclave, the construction of which was completed in This commander gave his name to the new enclave. In the seventeenth century, Rivas pertained to the provincial district of the Madrid Region and had a population of 50 in Most agricultural land 20 21

11 RIVAS VACIAMADRID Ruta I - Route I rios de las tierras de labor vivían en Madrid, siendo arrendadas para su trabajo. Ante esta dificultad para prosperar, la mayoría de los vecinos del pueblo lo abandonaron. En la época barroca había siete vecinos y los enfermos eran llevados al hospital de Madrid. No había ninguna tienda ni artesanos ya que no había población suficiente para comprar sus productos. Había un molino y un monasterio con cuarenta frailes. En el siglo XIX Rivas dedica la mayor parte de su superficie al cultivo de cereales, aunque tiene algunos sotos pantanosos y ciertas acumulaciones de agua salobre. Hay arboledas y pastos que mantienen una próspera ganadería. Su tejido industrial está compuesto sólo por alguna fábrica de cal. En 1845 Vaciamadrid se une a Rivas del Jarama. Vaciamadrid Al finalizar la Edad Media, Vaciamadrid era una dehesa en cuyo término había un parador, que servía de hospedería a correos y caminantes, de ahí que el nombre de esta zona era Mazalmadrit; en la terminología árabe equivaldría a "Manzil Mayrit" o "Haçalmadrit" que significa parador, o dehesa, de Madrid. Este nombre fue cambiando hasta llegar a ser Vaciamadrid, aunque hay quien piensa que se debe a que, por estar cerca de Madrid, "va hacia Madrid", y otros incluso plantean que el nombre se debe a la costumbre de otros municipios mayores de verter sus basuras al Jarama a través del Manzanares. El rey Felipe II mantuvo una cercana relación con este pueblo, llegando a realizar un viaje en barca por el Jarama desde este pueblo hasta Aranjuez. Incluso compró una casa con el fin de convertirla en etapa de descanso en sus viajes fluviales hasta Aranjuez. En 1578 Felipe II decide ordenar la construcción de una acequia en el Jarama. Se optó por hacer una owners lived in Madrid and leased their lands to be worked. Faced with economic difficulties, the majority of its residents had abandoned the town. During the Baroque period, there were just seven residents. The sick had to be taken to hospital in Madrid. There were no shops and no craftsmen, since there were too few people to buy their products. There was little more than a mill and a monastery with 40 monks. In the nineteenth century, most of the land in Rivas was used to grow grain, while there were some marshy thickets and some pockets of brackish water. Cattle raising prospered with the many woods and pastures. Its only major industry consisted of some lime plants. In 1845, Vaciamadrid and Rivas del Jarama merged. Vaciamadrid There are several legends about the origin of the town s name. Toward the end of the Middle Ages, Vaciamadrid was grazing land, and there was an inn that provided lodging to couriers and wanderers. From this came the name Mazalmadrit, from the Arabic Manzil Mayrit or Haçalmadrit, meaning the grazing land or inn of Madrid, respectively. Mazalmadrit is said to have evolved to become Vaciamadrid. Some believe, however, that the present name is a shortening of va hacia Madrid (roughly: on the way to Madrid), due to the town s proximity to the capital, while still others believe vacia refers to the emptying or dumping of refuse by larger municipalities like Madrid into the Jarama river through the Manzanares. King Phillip II had a close relationship with the town, and once sailed on the Jarama from Vaciamadrid to Aranjuez. He even bought a home in Rivas to use as a stopover on his river journeys to Aranjuez. In 1578, Phillip II ordered the construction of an presa media legua más allá de Vaciamadrid con el objetivo de organizar los regadíos y mejorar la productividad de la zona, además de permitir la existencia de un caudal constante que facilitara la navegación desde la presa hasta la desembocadura del Tajo para posibilitar el tráfico de mercancías entre Toledo y Rivas con destino a la corte de Madrid. Tras varias vicisitudes la obra será pospuesta hasta Esta presa fue reformada en siglo XX construyéndose una nueva más abajo. En 1753, según el catastro realizado por orden del Marqués de la Ensenada, se dice que Vaciamadrid está formado por fincas de regadío y secano siendo las más ricas las cercanas a las riveras del Jarama y el Manzanares, viñas, algunos sotos y tierras yesíferas con escasa vegetación que sirven de pasto al ganado. En 1937 tiene lugar en las cercanías, la batalla del Jarama quedando el pueblo prácticamente devastado. Rivas Vaciamadrid seguirá siendo un pequeño asentamiento con escasa población hasta que las urbanizaciones de Pablo Iglesias y Covibar construyeron sus primeras viviendas dentro del término municipal. Desde ese momento el crecimiento demográfico del pueblo será continuo hasta llegar a los habitantes. irrigation channel in the Jarama. Plans were made to build a dam a half league (about 3.75km) beyond Vaciamadrid to irrigate the land and increase productivity, and to facilitate navigation by creating a constant flow from the dam to the mouth of the Tagus River, which enabled trade between Toledo and Rivas, and finally to the royal court in Madrid. Due to changing circumstances, these plans would have to wait until the eighteenth century, and construction did not begin until In the twentieth century, the dam was replaced by a new one further downriver. In 1753, according to a land register created by order of the Marquess of Ensenada, Vaciamadrid consisted of irrigated and dry farming lands, with those closest to the Jarama and Manzanares producing the most abundant crops. There were vineyards, some thickets, and gypsiferous lands, and cattle was grazed on what little vegetation there was. In 1937, the Spanish Civil War s battle of the Jarama devastated the town. Rivas-Vaciamadrid would remain a scarcely populated settlement until the 1980s, when the Pablo Iglesias and Covibar housing developments were built inside the municipal limits. Since then, the population has grown steadily to 40,

12 RIVAS VACIAMADRID Ruta I - Route I Sitios de interés CASTILLO: Apenas quedan restos visibles de esta fortaleza, entre ellos, restos de muros alrededor del cerro, que se confunden con las ondulaciones del terreno, un posible aljibe y los vestigios de lo que pudo ser el camino de acceso a la fortificación. En la zona norte, existe un corte artificial del terreno aprovechado como foso. En el extremo meridional puede verse otro pequeño foso. En superficie existe abundante material cerámico de época islámica. LA ERMITA DEL CRISTO DE RIVAS, y el Palacio de la Fuenfría, son otros monumentos de interés del municipio de Rivas-Vaciamadrid. Places of Interest CASTLE: There are very few visible remains of this fortress. Parts of the wall that still remain around the hill are confused with the undulations of the terrain. There are the remains of what could be a cistern and signs of what might have been an access road to the fortress. On the north side, there is a ditch that was used as a trench. Another trench can be seen at the south side. On the surface, there is an abundance of ceramic materials from the Muslim era. `THE ERMITA DEL CRISTO DE RIVAS` (Christ Chapel or Hermitage) and the Palacio de la Fuenfría are other monuments of interest in Rivas- Vaciamadrid. INFRAESTRUCTURAS TURÍSTICAS TOURIST INFRASTRUCTURES Restaurantes - Restaurants PINCEL C/FUNDICION, PALACIO KING MUERDE LA PASTA C/ MARIE CURIE, GRAN OLEADA V AVDA. PABLO IGLESIAS, ASADOR LA VIA C/ JOAQUIN SOROLLA, MCDONALD S AVDA. ALMENDROS ENTRETAPAS Y VINOS C/ MARIE CURIE, LEANDRO C/ CATALUÑA, EL AZAFATE C/ ELECTRODO, DIBOCCA C/ MARIE CURIE CRUZ BLANCA PLAZA CONSTITUCION, CREMA Y CAFE C/ ELECTRODO, CLENIS C/ MARIA ZAMBRANO, CAÑAS Y TAPAS AVDA. TECNICA, S/N LA ROSA C/ CRISTO RIVAS, S/N ASIATICO FENG C/ MARIA ZAMBRANO, FRIDAYS C/ MARIE CURIE, SN AL-ANDALUS PLAZA BLAS OTERO, PIZZA HUT AVDA. TECNICA, S/N CANTINA MARIACHI C/ MARIE CURIE, EL CASERÓN C/ ELECTRODO, MASPALOMAS CTRA. VALENCIA, 20 LIZARRAN AVDA. TECNICA, SN LA VILLA DE ASTURIAS AVDA. COVIBAR, LA POSTA REAL DE RIVAS CTRA. SAN FERNANDO, LA POSADA DEL ALCALDE C/ MARCIAL LALANDA, LA ESTACION C/ ISAAC PERAL, FOSTER S HOLLYWOOD LUGAR, S/N EL FOGON DE ANTONIO C/ JAZMIN, MURALLAS, LAS PASEO CHOPERA, S/N PALACIO DEL NEGRALEJO CTRA. SAN FERNANDO, PALACIO KING PLAZA PAU CASALS, PATATIN-PATATAN C/ MARIE CURIE, SANDRA AVDA. PABLO IGLESIAS, VIPS-GINOS C/ MARIE CURIE TIO PEPE C/ MARIE CURIE, S/N TAPAS BAR CTRA. KM THE WOK C/ MARIE CURIE ASADOR LAS NAVAS C/ POLEA, INFRAESTRUCTURAS TURÍSTICAS TOURIST INFRASTRUCTURES Alojamientos - Accomodation -HOSTAL BOSTON AVDA. CONSTITUCION, HOSTAL EL ARCO C/ ARCO, PENSION BOSTON II C/ LIBERTAD, CH-PENSION EMISA PASEO ARENERO,

13 RIVAS VACIAMADRID Ruta I - Route I Fiestas tradicionales Febrero-marzo Carnaval Concurso de chirigotas; Concurso y baile de disfraces; Desfile de carnaval; Entierro de la sardina; Actividades infantiles. 12 a 15 mayo San Isidro Eventos taurinos; Conciertos; Actividades infantiles y deportivas. 1 a 10 septiembre Fiestas de Septiembre Conciertos; Actividades deportivas; Bailes populares; Títeres; Feria de Artesanía. 22 diciembre-5 enero Navidad-Reyes Actividades infantiles; Conciertos de Navidad; Cabalgata. traditional festivals February-March Carnival Joke contest (concurso de chirigotas); Dance and costume contest; Carnival parade; Burial of the Sardine ; Children s activities May San Isidro Running of the bulls; Concerts; Children s activities and sporting events September September festivals Concerts, sporting events, folk dancing, marionettes, crafts fair. 22 Dec.- 5 Jan. Christmas/Magi parade Children s activities, Christmas concerts; parade of the Magi (cabalgata)

14 -Hostería del Estudiante- alcalá de henares Ayuntamiento: Plaza de Cervantes, Tel.: / Oficinas Turismo: Callejón de Santa María, s/n - tel.: Plaza de los Santos Niños, s/n - tel.: Town Hall: Plaza de Cervantes, Tel.: / Tourist Offices: Callejón de Santa María, s/n - Tel: Plaza de los Santos Niños, s/n - Tel: Hostería del Estudiante C/ Colegios, 3 Teléfono: Fax: alcala@parador.es Central de Reservas: C/ Requena, MADRID Teléfono: (25 Líneas) Fax: El antiguo Colegio de San Jerónimo, centro de estudio de lenguas clásicas, fue fundado por el Cardenal Ximénez de Cisneros en Elemento representativo de la Hostería es el Patio Trilingüe, realizado en el primer tercio del Siglo XVI, expresión del arte mudéjar y renacentista. Los nombres de Lope de Vega, Tirso, Quevedo, Ignacio de Loyola, Luis de León, Jovellanos, Calderón de la Barca o Hostería del Estudiante C/ Colegios, 3 Teléfono: Fax: alcala@parador.es Reservation Centre: C/ Requena, MADRID Tel.: (25 lines) Fax: The former Colegio de San Jerónimo for the study of classic languages was established by Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros in A characteristic feature of the installation, which is now a restaurant, is the Patio Trilingüe (the Trilingual Courtyard ), an expression of Mudejar and Renaissance art created in the early sixteenth century. This monument immortalises such names 28 29

15 ALCALÁ DE HENARES Ruta I - Route I Cervantes, entre muchos otros, estarán reunidos para la eternidad en este monumento alcalaíno. Las virtudes ornamentales y arquitectónicas de esta Hostería configuran un comedor que es parada gastronómica obligatoria para los amantes de la buena cocina castellana, donde es posible deleitarse con la ensalada de San Isidro, asados castellanos, sopa de ajo, cocido madrileño, costrada de Alcalá o las migas con chocolate. La Hostería del Estudiante, cuya decoración se basa en vigas de madera y en el tradicional mobiliario de la época, es conocida en Alcalá de Henares por sus estupendos preparados de la cocina autóctona, ofreciendo platos con raíces propias y tintes creativos. Entre sus especialidades más significativas se encuentran la dorada a la madrileña, los asados castellanos de cordero y cochinillo y el menú degustación del fin de semana. En 1929, entró a formar parte de la red de Paradores nacionales. Acceso desde Madrid Capital Carretera:Autovía A-2 (Barcelona): 30 kms. Autobús: Nº 223 (Av. de América). Tren Cercanías: Líneas C-1 (Atocha); C-2 (Chamartín); C-7ª (Príncipe Pío). Descripción del municipio La ciudad de Alcalá de Henares, cuna de Miguel de Cervantes, fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en diciembre de 1998, en reconocimiento a su condición de 'primera ciudad universitaria planificada como tal' que ha existido en el mundo. Esta declaración se refiere, no solamente al patrimonio histórico-monumental de Alcalá, sino a la trascendente significación cultural que tuvo la ciudad desde que el Cardenal Cisneros fundó la Universidad Complutense en as Lope de Vega, Tirso, Quevedo, Ignacio de Loyola, Luis de León, Jovellanos, Calderón de la Barca, Cervantes, and many others. The dining room, with all of its architectural and ornamental beauty, make the youth hostel a must for lovers of good Castilian cuisine. Here you can enjoy delicious San Isidro salads, Castilian roast meats, garlic soups, Madrid s famed cocido, Alcalá s costrada, or the migas con chocolate. The Hostería, which is decorated with timber beams and traditional furniture of the period, is known in Alcalá de Henares for its excellent local cuisine. The creative dishes are prepared with local ingredients. Among its specialities are dorada a la madrilène, Castilian lamb and suckling roasts, and a sampler menu on the weekend. It was included in the network of national Paradors (state-owned and run luxury hotels often established in historic buildings) in Access from the City of Madrid By car: A-2 motorway (Barcelona): 30km. By bus: No. 223 (Av. de América). Commuter train: Lines: C-1 (Atocha); C-2 (Chamartín); C-7ª (Príncipe Pío). Description of the town The historical centre of Alcalá de Henares, birthplace of Miguel de Cervantes, was designated a World Heritage Site by UNESCO in 1998 in recognition of its status as the first university city to be planned as such in the world. This designation not only to refers to Alcalá s heritage as a historical landmark, but also to the transcendent cultural significance it has had since Cardinal Cisneros founded the Complutense University of Madrid in

16 ALCALÁ DE HENARES Ruta I - Route I Alcalá de Henares se ha convertido en un destino imprescindible para el turismo cultural. La antigua Complutum de los romanos prosperó a partir del siglo I a.c. Durante la dominación musulmana, la plaza se llamo 'Qual'at abd al-slam', y de esta referencia a la fortaleza árabe deriva el actual nombre de Alcalá. A partir del siglo XII se convirtió en señorío y residencia habitual de los poderosos arzobispos de Toledo, quienes la amurallaron y engrandecieron. Muestra de aquella pujanza fue el suntuoso Palacio Arzobispal, del que a menudo eran huéspedes los reyes castellanos. Las trazas de la antigua villa medieval se hacen patentes en la característica Calle Mayor soportalada, donde comerciaban los judíos. La ciudad vivió su máximo esplendor a partir de finales del siglo XV, cuando el Cardenal Cisneros creó la Universidad Complutense. Esta Universidad es la más antigua de Europa y fue fundada por Francisco Jiménez de Cisneros y por ella pasará lo más granado del saber hispano, conviviendo armónicamente tres importantes culturas (judía, musulmana y cristiana). La sede principal es el Colegio Mayor de San Ildefonso. El conjunto integra tres patios -el de Santo Tomás de Villanueva, el de Filósofos y el Trilingüe-, además del Paraninfo, que acoge todos los años la ceremonia de entrega del Premio Cervantes de Literatura por los Reyes de España. En su imprenta se editó la Biblia Políglota Complutense de la que se conservan dos ejemplares. La admirable fachada es de Rodrigo Gil de Hontañón, de estilo plateresco. Merecen especial mención los siguientes monumentos, y sitios de interés: Alcalá de Henares is an indispensable stop on any cultural tourism itinerary. Named Complutum by the Romans, it began to prosper in the first century BC. Under Muslim rule it was called Qual'at abd al-slam, and this Arab term for fortification later evolved to the current name of Alcalá. In the twelfth century, it became a seigniory and the principal residence of the powerful bishops of Toledo, who enlarged it and walled it in. A symbol of their power was the sumptuous Archbishop s Palace, where members of the Castilian royal family were regular guests. Traces of the medieval villa can be seen in the Calle Mayor, a colonnade where Jewish merchants sold their wares. The city s reached the height of its glory at the end of the fifteenth century when Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros founded the Complutense University. The oldest university of Europe, many distinguished Hispanic scholars have passed through its halls, with three great cultures living in harmony. The main offices are in the Colegio Mayor de San Ildefonso. The complex includes three courtyards the Patio de Santo Tomás de Villanueva, Patio de los Filósofos and Patio Trilingüe plus the assembly hall, which hosts the ceremony each year in which the prestigious Cervantes literary prize is awarded by the royal family. The Complutensian Polyglot Bible was published by the university press, and two copies have been preserved to this day. The beautiful plateresque façade is the work of Rodrigo Gil de Hontañón. The following landmarks and other places of interests are worth special mention: PLAZA MAYOR. Esta plaza se llamaba Plaza del Mercado, cuando su terreno servía de lugar de encuentro semanal entre tenderos y compradores; era plaza de toros en días de feria y recinto festivo con ropajes de ocasión, durante las celebraciones del Siglo de Oro. Su centro peatonal tiene dos hitos: el monumento a Miguel de Cervantes sobre pedestal de granito, obra de Pedro Nicoli realizada en 1879, y el templete de la música, construido en 1889 según el diseño del arquitecto Martín Pastells. IGLESIA MAGISTRAL-CATEDRAL. Tiene su origen en el S.IV, posteriormente fue templo visigodo, sede de obispos, colegiata con abad y canónigos. Desde el S.XVI, por voluntad de Cisneros que también era canciller de la universidad, se convirtió en iglesia magistral con abad mitrado. Restos mudéjares en la portada, y gótico tardío. La Torre es del más puro renacimiento. PALACIO ARZOBISPAL Las casas del Arzobispo. El Palacio era una fortaleza mudéjar hasta las ampliaciones del S.XVI. Recinto cuna de Reyes, asiento de Cortes, Tribunal de Cuentas y Justicia, y Archivo del Reino. CASA-NATAL DE CERVANTES. Típica casa toledana del S.XVI diseñada en torno a un patio cuadrangular. Su interior alberga una Biblioteca y el Museo Cervantino. MONASTERIO DE SAN BERNARDO 'Las Bernardas'. Este hermoso convento se debe al arquitecto Juan Gómez de Mora autor de la Plaza Mayor de PLAZA MAYOR. The main public square was formerly called the Plaza del Mercado, where merchants and customers came together each week. It was used as a bull ring during holidays and was the site of festive events, such as the celebrations of the Golden Age with typical ceremonial clothing. In its pedestrian zone, there are two landmarks: a monument to Miguel de Cervantes on a granite pedestal created by Pedro Nicoli in 1879, and a music pavilion built in 1889 according a design by the architect Martín Pastells. MAGISTRAL CHURCH/CATHEDRAL. Originating in the fourteenth century, it was later a Visigoth temple, an episcopal see, and a collegiate church with abbot and canons. In the sixteenth century, in accordance with Cisnero s wishes, who was also the university chancellor it became a magistral church with mitred abbot. Traces of Mudejar and late-gothic can seen on the façade. The tower is pure Renaissance. ARCHBISHOP S PALACE The Archobishop s homes. The palace was a Mudejar fortification until it was expanded in the sixteenth century. It has been the birthplace of kings, the seat of Parliament, the Court of Auditors and Justice, and the Royal Archive. BIRTHPLACE OF CERVANTES. A typical sixteenth century Toledan home designed around a quadrangular courtyard, this is the site of the Cervantes Museum and Library. MONASTERIO DE SAN BERNARDO 'Las Bernardas'. This convent of Bernadine nuns was designed by 32 33

17 ALCALÁ DE HENARES Ruta I - Route I Madrid, Clerecia de Salamanca o el Panteón de Reyes del Escorial. En la construcción de la iglesia sorprende su soberbia cúpula oval, la mayor en su género hecha en España. Fundado a comienzos del SXVII para albergar a 24 monjas, todas ellas pertenecientes a la familia de su mecenas, el Arzobispo de Toledo, D. Bernardo de Sandoval y Rojas. Sitios de interés Museo Arqueológico Regional Pza. de las Bernardas, s/n Tel.: Lunes cerrado, martes a sábado de 11:00 a 17:00 y domingos y festivos de 11:00 a 15:00 h. gastronomía Almendras garrapiñadas Clarisas de San Diego: C/ Beatas, 7 Confiterías Salinas: Pl. Cervantes, 21 El Postre: C/ del Tinte, the architect Juan Gómez de Mora, whose other works include Madrid s Plaza Mayor, the Clerecia of Salamanca, and El Escorial s Panteón de Reyes (Royal Pantheon). A feature of the church is its magnificent oval dome, the best of its type made in Spain. It was established in the early seventeenth century to house 24 nuns, all of them relatives of their patron, Archbishop Bernardo de Sandoval y Rojas of Toledo. Places of Interest Regional Archaeological Museum Pza. de las Bernardas, s/n Tel.: Open Tuesday to Saturday 11 a.m. to 5 p.m., Sunday and holidays 11:00 a.m. to 3 p.m. Closed Mondays. gastronomy Pralines Clarisas de San Diego: C/ Beatas, 7 Confiterías Salinas: Pl. Cervantes, 21 El Postre: C/ del Tinte, 15 INFRAESTRUCTURAS TURÍSTICAS TOURIST INFRASTRUCTURES Restaurantes - Restaurants SANTA CRUZ CUENCA SANTA ROSA C/ FEDERICO CHUECA, SEXTO SENTIDO C/ FRANCISCO DIAZ, THAMESIS C/ RIO TORCON, 4 TOLEDO C/ LIBREROS, 26 YOU C/ FAUSTO ELHUYAR, 5 VIPS AVDA. JUAN CARLOS I, VIPS AVDA. MIGUEL UNAMUNO, SN TOPECA EL CHORRILLO PLAZA SAN JOSE, TONY ROMA S C/ TINTE, BURGER KING C/ MAYOR, NINO C/ MAYOR, 70 SALONES JARDIN EL OLIVAR CMNO. OLIVAR, LOS BALCONES DE ALCALA C/ CERVANTES, PASTA Y PIZZA ROMANTICA C/ PORTILLA, GRINGO VIEJO C/ RAMON CAJAL, HALCALAH C/ MANUEL MERINO, 20 IL TEMPIETTO CTRA. NACIONAL II MARGEN DERECHO, JARDIN DE FENIX AVDA. GUADALAJARA, KARYSMA C/ CUENCA, KYNY-3 CTRA. BARCELONA, 29, LA BAMBOLA C/ DAOIZ VELARDE, LA CASA VIEJA C/ SAN FELIPE NERI, LA CUEVA DE ANTOLIN C/ LIBREROS, LA CUPULA C/ SANTIAGO, LA ESGARAVITA CMNO. AFLIGIDOS, LA GALATEA C/ ALMAZAN, FLUNCH-PIZZA PAI CTRA. ANTIGUA N II PAOU YUEN II C/ MURILLO, 15 TAPELIA C/ RAMON CAJAL, 10 TAPASBAR CTRA. NII CENTRO COMERCIAL CUADERNILLOS, SPORTS BAR AVDA. JUAN CARLOS I, SANTIAGO ASADOR C/ SANTIAGO, SAN DIEGO PLAZA SAN DIEGO, LA PASTA GANSA PLAZA SAN DIEGO, SALONES EL CARDENAL PASEO PASTRANA, LA TAGLIATELLA C/ GOYA, ORYZA SATIVA AVDA. JUAN CARLOS I, MONTECRISTO RTDA. PITAGORAS MIGUEL DE CERVANTES C/ IMAGEN, MESON DON BENITO AVDA. MADRID, MARTIN S C/ MATEO TORRES, S/N ERAL C/ LUIS VIVES, SALONES OMA EVENTOS AVDA. JUAN CARLOS I, S/N ARTURO ALCALA C/ OCTAVIO PAZ, S/N FOSTER S HOLLYWOOD CENTRO COMERCIAL CUADERNILLOS, CASA BAYTON PLAZA CERVANTES, EL OLIVAR CMNO. OLIVAR, EL CASINO PLAZA CERVANTES, DON JOSE MESON C/ SANTIAGO, DFABULA C/ SAN DIEGO, COREN GRILL AVDA. GUADALAJARA,

18 ALCALÁ DE HENARES Ruta I - Route I CASA ZACARIAS C/ MURCIA, BUTTARELLI C/ CARMEN CALZADO, 10 BUFFALO GRILL CTRA. ANTIGUA N II, 33,5 AL ANDALUS C/ INFANTADO, TOPECA 75 C/ RAMON FRANCO, HOSTERIA DEL ESTUDIANTE C/ COLEGIOS TRATTORIA PIZZERIA ROMANA C/ MORAL, CORAL PASEO ESTACION, MADRID PUERT. PUERTA MADRID, 14 EL VAL C/ VALLADOLID, S/N GAMBRINUS PLAZA SANTOS NIÑOS, GINOS AVDA. JUAN CARLOS I, GRAN MURALLA C/ GRANADOS, JARDIN DE FENIX AVDA. CASTILLA, JUAN DE AUSTRIA AVDA. JUAN AUSTRIA, 26 JUNCAL C/ PRUDENCIO, 30 KABAB C/ VICTORIA, LA CABAÑA C/ LANZA, LA NOSTRA SICILIA C/ JOSE MARIA PEREDA, LA PALOMA C/ CID CAMPEADOR, LA TABERNA DE ALONSO CAR. JULIO REY PASTOR, LAS REJAS C/ FERRAZ, TORRES LAS C/ DAOIZ VELARDE, PEKIN C/ JOSE MARIA PEREDA, SALAD & CO CTRA. NII CENTRO COMERCIAL CUADERNILLOS, SABOR C/ SANTIAGO, RETIRO EL C/ SUECIA, POLLO DE ALCALA C/ VIA COMPLUTENSE, PIZZERIA DINO C/ JOSE MARIA PEREDA, LOS PINOS DE DAGANZO CTRA. DAGANZO MARGEN IZQUIERDO, 3, PINKI BURGUER AVDA. JUAN CARLOS I, MACANDE C/ CARMEN CALZADO, PATRIMONIO AVDA. ALCARRIA, 3 PALACIO DE ORIENTE AVDA. LOPE FIGUEROA, DRAGON DE ORO C/ VIA COMPLUTENSE, MI HABANA C/ NUEVA, EL PAJARO GRIFFO AVDA. ALCARRIA, PINKY BURGUER AVDA. MIGUEL UNAMUNO, MCDONALD S CTRA. NII CENTRO COMERCIAL CUADERNILLOS, EL RUEDO C/ LIBREROS, ASADOR DE ANGELA CTRA. DAGANZO MARGEN IZQUIERDO, ALCARRIA C/ VIA COMPLUTENSE, ALCARAVEA AVDA. JUAN CARLOS I, AL GRANO C/ GOYA, 1 BRUSELAS PLAZA ALONSO CARRILLO, MCDONALD S CTRA. BARCELONA, CANTINA MARIACHI CTRA. NII CENTRO COMERCIAL CUADERNILLOS, VERSUS C/ TRINIDAD, VERDALIA MULTIESPACIO AVDA. JUAN CARLOS I, VARONIA C/ LOPE RUEDA, SALONES EDEN C/ ENTREPEÑAS, S/N MCDONALD S C/ OCTAVIO PAZ, S/N CITY DE ORO C/ RONDA FISCAL, 38A TRAI RACK C/ JOSE MARIA PEREDA, EL MOLODRON C/ LUIS MADRONA, S/N FOGON DE SABINA C/ DAMASO ALONSO, EL BURRITO BOTANERO C/ MAYOR, DONER KEBAP MESOPOTAMIA PLAZA CERVANTES, ASADOR DE ARAGON CTRA. DAGANZO MARGEN IZQUIERDO. 3, CRUZ BLANCA AVDA. JUAN CARLOS I, EL RINCON DEL BASERRI PLAZA IRLANDESES, CIRILO C/ LIBREROS, CERVECERIA KNEIPE C/ MAYOR, CAÑAS Y TAPAS CTRA. BARCELONA, CASA ROJAS I C/ ATIENZA, CASA FORNA C/ JOSE MARIA PEREDA, 2 CANTINA MARIACHI LUGAR LOC DEL PRADO CTRA. BARCELONA, 28, INFRAESTRUCTURAS TURÍSTICAS TOURIST INFRASTRUCTURES Alojamientos - Accomodation -HOSTAL JACINTO PASEO ESTACION, HOSTAL DON JUAN I C/ DON JUAN I, HOSTAL EL TORERO PUERT/ PUERTA MADRID, HOSTAL MIGUEL DE CERVANTES C/ IMAGEN, HOTEL CIUDAD DE ALCALA C/ CANOVAS CASTILLO, HOTEL IBIS ALCALA DE HENARES CTRA. ANTIGUA N II, HOTEL ZOUK C/ ISAAC NEWTON, HOSTAL BARI C/ VIA COMPLUTENSE, HOSTAL EL VAL C/ ZARAGOZA, HOTEL CAMPANILE C/ FAUSTO ELHUYAR, HOTEL EL BEDEL PLAZA SAN DIEGO,

19 ALCALÁ DE HENARES Ruta I - Route I -HOTEL KRIS ALCALA C/ FAUSTO ELHUYAR, HOTEL NH EXPRESS ALCALA DE HENARES C/ ANTONIO SUAREZ, HOTEL PARTNER CISNEROS PASEO PASTRANA, HOTEL AC ALCALA DE HENARES C/ OCTAVIO PAZ, HOTEL ISLA DE LA GARENA C/ GALILEO GALILEI, S/N Diciembre - Alcalá, Patrimonio de la Humanidad Diversas actividades festivas y culturales. December- Alcalá, World Heritage Site Various festive and cultural activities. Fiestas tradicionales Marzo / Abril - Semana Santa Alcalaína Procesiones de las Cofradías Penitenciales de Alcalá de Henares; Conciertos de Bandas; Actos litúrgicos. Esta fiesta está declarada de Interés turístico. Abril de Cervantes Diferentes actos conmemorativos en torno a la entrega del Premio Cervantes. Principios Agosto - Santos Niños (Fiestas Patronales) Bailes populares; Actuaciones infantiles; Verbena. Finales Agosto - Feria y Fiestas de Alcalá Conciertos; bailes populares; actuaciones infantiles; teatro; pasacalles; corridas de toros; actividades deportivas; verbena. 16 a 18 Septiembre - Nuestra Señora del Val Actos litúrgicos; Procesiones. 9 Octubre - Semana Cervantina Mercado de El Quijote; conferencias, pasacalles. Fiesta declarada de Interés Turístico Regional. 1 Noviembre - Don Juan Tenorio Representaciones itinerantes en diferentes espacios al aire libre de la ciudad de la obra de Don Juan Tenorio, de José Zorrilla. Fiesta declarada de Interés Turístico Regional. traditional festivals March / April - Holy Week in Alcalá Processions of the penitential brotherhoods of Alcalá de Henares; band music; religious ceremonies. These festivities have been declared a tourist attraction. April - Month of Cervantes Various events related to the awarding of the Cervantes literary prize. Early August - Santos Niños Folk dances, children s theatre, verbena (dance on the eve of the saint s day). Late August - Fair and Festivities of Alcalá Concerts, folk dances, children s performances, theatre, passacaglias, bullfighting, sporting events, verbena. 16 to 18 September - Nuestra Señora del Val Religious ceremonies, processions. 9 October - Cervantes Week El Quijote Market; conference, passacaglias. These festivities have been declared a tourist attraction. 1 November - Don Juan Tenorio Travelling outdoor performance of the famous play by José Zorrilla in different parts of the city. These festivities have been declared a tourist attraction

20 TORREJÓN DE ARDOZ Ayuntamiento: Plaza Mayor, Tel.: Town Hall: Plaza Mayor, Tel.: La Casa Grande C/ Madrid, nº 2. Tel.: Fax: Reservas: La Casa Grande, fue fundada en el Siglo XVI por la Emperatriz María de Austria -hermana de Felipe IIquien encomendó a la Compañía de Jesús la explotación y administración de aquella real y maravillosa hacienda de más de hectáreas, que abastecería a la Casa Imperial de vino, queso, aceite, miel, etc. Los padres Jesuitas, fabricaban ladrillos, tejas y tinajas que iban destinados a las grandes obras que en Madrid y sus alrededores se estaban construyendo, hasta que en 1767, por una Orden de La Casa Grande C/ Madrid nº, 2. Tel.: Fax: lcgw@lacasagrande.es Reservations: The Casa Grande was established in the sixteenth century by Maria of Austria (wife of the Holy Roman Emperor Maximilian II of the Hapsburg Dynasty, and sister of Phillip the II) who entrusted the Society of Jesus with the operation and management of this marvellous royal country estate of more than 2000 hectares, which would supply the royal family with wine, cheese, honey, etc. Jesuit priests manufactured bricks, roof tiles and earthenware for the large construction projects in and around Madrid, until members of the Society -La Casa Grande- 41

GUIA2013 / 14. Circuitos de Calidad. // Madrid centro // Alrededores

GUIA2013 / 14. Circuitos de Calidad. // Madrid centro // Alrededores GUIA2013 / 14 Circuitos de Calidad // Madrid centro // Alrededores Madrid Alrededores 3 dias, MADRID,SEGOVIA, LAS GRANJA SAN ILDEFONSO, AVILA, ARANJUEZ dia 1 ORIGEN, TOLEDO, MADRID. dia 2 SEGOVIA, LA GRANJA

Más detalles

HOTEL CISNEROS Paseo de Pastrana, 32 28803 Alcalá de Henares, Madrid Tel: +34 91 888 25 11/ Fax: 91 883 19 95 info@cisneroshotel.

HOTEL CISNEROS Paseo de Pastrana, 32 28803 Alcalá de Henares, Madrid Tel: +34 91 888 25 11/ Fax: 91 883 19 95 info@cisneroshotel. HOTEL CISNEROS Paseo de Pastrana, 32 28803 Alcalá de Henares, Madrid Tel: +34 91 888 25 11/ Fax: 91 883 19 95 info@cisneroshotel.com - Página 1 de 11 - 1. EL HOTEL MODERNO, CONFORTABLE Y FUNCIONAL El Hotel

Más detalles

VIAJE A ALCALÁ DE HENARES (DÍA 15 Y 16 DE NOVIEMBRE) PROGRAMA

VIAJE A ALCALÁ DE HENARES (DÍA 15 Y 16 DE NOVIEMBRE) PROGRAMA VIAJE A ALCALÁ DE HENARES (DÍA 15 Y 16 DE NOVIEMBRE) Sábado 15 de noviembre PROGRAMA 09:30. Salida de San Lorenzo del Escorial. (Vehículo propio) El trayecto de San Lorenzo del Escorial a Alcalá de Henares

Más detalles

CASTILLA Y LEÓN RIBERA DEL DUERO RUEDA TORO CIGALES ARLANZA

CASTILLA Y LEÓN RIBERA DEL DUERO RUEDA TORO CIGALES ARLANZA CASTILLA Y LEÓN la Ruta del Vino por 5 denominaciones de Origen RIBERA DEL DUERO RUEDA TORO CIGALES ARLANZA Esta ruta de nueve días de aventura a través de Castilla y León incluye visitas y degustaciones

Más detalles

ARANJUEZ. Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad. Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad

ARANJUEZ. Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad. Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad ARANJUEZ Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad Mi paisaje cultural Os presento mi ciudad: Aranjuez. Se trata de una ciudad con un rico pasado, en la que

Más detalles

490 PRECIO POR PERSONA EN HABITACIÓN DOBLE

490 PRECIO POR PERSONA EN HABITACIÓN DOBLE 7 DÍAS / 6 NOCHES. Salidas todos los sábados. Consulte disponibilidad. SERIE PREMIUM: TODAS LAS EXCURSIONES Y TODAS LAS ENTRADAS INCLUIDAS JACA SAN JUAN DE LA PEÑA MALLOS DE RIGLOS CASTILLO DE LOARRE AINSA

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

CAMINO DE SANTIAGO. Ruta con alojamientos exclusivos por el camino francés

CAMINO DE SANTIAGO. Ruta con alojamientos exclusivos por el camino francés CAMINO DE SANTIAGO Ruta con alojamientos exclusivos por el camino francés Desde Adesum Travel te proponemos realizar la histórica ruta jacobea (con apoyo de transporte VIP), combinando sus monumentos más

Más detalles

UN DÍA EN GRANADA. El día lo comenzaríamos con la visita al monumento más emblemático de la ciudad: LA ALHAMBRA.

UN DÍA EN GRANADA. El día lo comenzaríamos con la visita al monumento más emblemático de la ciudad: LA ALHAMBRA. UN DÍA EN GRANADA El día lo comenzaríamos con la visita al monumento más emblemático de la ciudad: LA ALHAMBRA. Es importante comprar la entrada con anterioridad, pudiendo disponer de ella en los puntos

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

Ruta Cultural Temática de 7 días

Ruta Cultural Temática de 7 días Presenta La RUTA DEL QUIJOTE Ruta Cultural Temática de 7 días Introducción FIDESCU ofrece una estancia agradable, tratando de proporcionar al visitante todas las facilidades para transmitirle la historia,

Más detalles

U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios. de vanguardia.

U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios. de vanguardia. U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios de vanguardia. E l Palacio del Nuncio, situado en Aranjuez, ciudad declarada Patrimonio Cultural por la UNESCO, es un edificio histórico y monumental,

Más detalles

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS 83 ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS PROYECTO DE INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS-PUEBLA ESCUELA DE NEGOCIOS DEPARTAMENTO DE HOTELES Y RESTAURANTES Estudio de la demanda turística

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

1. LEE EL SIGUIENTE TEXTO

1. LEE EL SIGUIENTE TEXTO UNIVERSITÄT HOHENHEIM Sprachenzentrum SS 2009 Nombre:.. Examen de Español 1 (Nivel A1) Examinador:... Total de puntos: 100 Duración: 90 minutos Nota:... 1. LEE EL SIGUIENTE TEXTO Actividades que hacer

Más detalles

CUENCA AGENDA CULTURAL Y ACTIVIDADES DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO

CUENCA AGENDA CULTURAL Y ACTIVIDADES DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO CUENCA AGENDA CULTURAL Y ACTIVIDADES DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO El departamento de Promoción Turística de la Agrupación Provincial de Hostelería y Turismo de Cuenca, le desea que disfrute de las

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

ANDALUCIA MONUMENTAL - TAN CERNANA, TAN BONITA, TAN DESCONOCIDA

ANDALUCIA MONUMENTAL - TAN CERNANA, TAN BONITA, TAN DESCONOCIDA ANDALUCIA MONUMENTAL - TAN CERNANA, TAN BONITA, TAN DESCONOCIDA DURACION: 06 DIAS - 05 NOCHES FECHAS: 05 AL 10 MARZO LUGAR DE SALIDA: GRANADA (FRENTE CENTRO COMERCIAL NEPTUNO) A LAS 08:00 HORAS CONDICIONES:

Más detalles

LA RUTA DEL GRECO. El Greco ens crida Véns???

LA RUTA DEL GRECO. El Greco ens crida Véns??? LA RUTA DEL GRECO El Greco ens crida Véns??? Resumen del Viaje Duración: 5 días Fecha: 6 al 10 de Agosto de 2012 Destino: Toledo Precio: 385 (Régimen de MP) -Supl. Hab Ind: +95 Gracias una vez más! Este

Más detalles

Programas de inmersión en Colmenarejo, Madrid. Especial colegios. Minitrips. C/ Cepas 20. 28270, Colmenarejo, Madrid, ESPAÑA www.idiomasjfp.

Programas de inmersión en Colmenarejo, Madrid. Especial colegios. Minitrips. C/ Cepas 20. 28270, Colmenarejo, Madrid, ESPAÑA www.idiomasjfp. Programas de inmersión en Colmenarejo, Madrid Especial colegios. Minitrips. COLMENAREJO Colmenarejo está situado a 37 Km de Madrid. Posee una población aproximada de 9.500 habitantes. Es un lugar tranquilo

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Santa eresa. de Jesus

Santa eresa. de Jesus Santa eresa de Jesus eresa nació el día 28 de marzo de 1515 en Ávila. El padre de Teresa se llamaba Don Alonso Sánchez de Cepeda y fue un caballero castellano de origen judeoconverso. Don Alonso vino con

Más detalles

DOSSIER VISITAR OÑA. Restaurantes y alojamientos. Oña. Lugares de interés. Preguntas frecuentes

DOSSIER VISITAR OÑA. Restaurantes y alojamientos. Oña. Lugares de interés. Preguntas frecuentes DOSSIER VISITAR OÑA Restaurantes y alojamientos Oña Lugares de interés Preguntas frecuentes Excmo. Ayuntamiento de Oña Oficina Municipal de Turismo El Ayuntamiento de Oña, en su afán por facilitar la llegada

Más detalles

Descubra con Surland. las mejores tarifas para disfrutar

Descubra con Surland. las mejores tarifas para disfrutar Descubra con Surland las mejores tarifas para disfrutar Paradores * 85 POR PERSONa * Precio medio por persona y noche en habitación doble. Desayunos e impuestos incluidos. Consulte tarifas y disponibilidad

Más detalles

Promocionando la Sierra Norte de Madrid desde 1997. La Sierra Norte de Madrid en Internet

Promocionando la Sierra Norte de Madrid desde 1997. La Sierra Norte de Madrid en Internet Promocionando la Sierra Norte de Madrid desde 1997 La Sierra Norte de Madrid en Internet sierranorte.com: promocionando la Sierra Norte de Madrid desde 1997 sierranorte.com - TurMedia Turismo, S.L. San

Más detalles

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH) EL ESTILO INDIRECTO () **El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente. I m tired she said. She said that she was tired. Como se observa en el ejemplo

Más detalles

MADRID Burgos Segovia - Toledo

MADRID Burgos Segovia - Toledo MADRID Burgos Segovia - Toledo 23 MAYO BILBAO-BURGOS-MADRID Salida a primera hora de la mañana, desde el lugar previamente acordado, en dirección a Burgos. Llegada y visita de la ciudad, antigua capital

Más detalles

Respect local inhabitants, their customs and traditions. Respetar a los habitantes de la zona, sus costumbres y tradiciones

Respect local inhabitants, their customs and traditions. Respetar a los habitantes de la zona, sus costumbres y tradiciones Respect local inhabitants, their customs and traditions Attempt to become acquainted with their culture, enrich your travel experience. As a result, it is more likely that local people will treat you like

Más detalles

Mientras tanto en el norte de España llegan a ser rey Isabél de Castilla y Fernando de Aragòn, llamados los Reyes Catòlicos porque querìan

Mientras tanto en el norte de España llegan a ser rey Isabél de Castilla y Fernando de Aragòn, llamados los Reyes Catòlicos porque querìan GRANADA Qué es Granada? Granada es una ciudad situada en el sur de España cerca de Gibraltar, entonces tiene un clima continental: lluvia poco con temperaturas minimas de 6 C y masimas de 40 C. Granada

Más detalles

YMCA ESPAÑA VIAJE POR ESPAÑA

YMCA ESPAÑA VIAJE POR ESPAÑA YMCA ESPAÑA VIAJE POR ESPAÑA DIA 15/10 MADRID Traslado por cuenta del cliente al hotel. (Existe la posibilidad de contratar traslado privado desde el aeropuerto al Hotel. Consulte opciones). Recepción

Más detalles

Si quieres, te enseño mi pueblo!

Si quieres, te enseño mi pueblo! Si quieres, te enseño mi pueblo! Cuaderno de campo Este cuaderno de campo pertenece a... Vivo en... Y estudio en... Mi pueblo es un lugar muy especial. Además, es donde yo vivo. Muy pronto voy a tener

Más detalles

espacios únicos y singulares

espacios únicos y singulares EVENTOSRICE espacios únicos y singulares RICE HOTELES EVENTOSRICE lo importante son las personas Porque lo importante son las personas, RICEHOTELES hace de cada uno de los eventos que tienen lugar en

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Las rutas de Paradores de Silvia Peron con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina

Las rutas de Paradores de Silvia Peron con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina Las rutas de Paradores de Silvia Peron con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina Hoy nos vamos de vacaciones para descubrir las rutas de los Paradores, establecimientos hoteleros muy curiosos.

Más detalles

Espacios únicos para Eventos

Espacios únicos para Eventos Espacios únicos para Eventos Madrid, Toledo y Valladolid Fundación Ortega-Marañón (FOM) CATÁLOGO 2015 Espacios únicos y con significado Cultural e histórico La Fundación Ortega-Marañón (FOM) ofrece espacios

Más detalles

Torneo Ciudad de Alcalá 2013

Torneo Ciudad de Alcalá 2013 Torneo Ciudad de Alcalá 2013 Club Baloncesto Alcalá - Alcalá de Henares, Madrid Presentación El torneo Ciudad de Alcalá, organizado por el club Baloncesto Alcalá, en su tercera edición se presenta como

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

FIRMA DEL CONVENIO DE REHABILITACIÓN DEL PALACIO DEL INFANTE D. LUIS CON LA COMUNIDAD DE MADRID 23 de Marzo de 2012

FIRMA DEL CONVENIO DE REHABILITACIÓN DEL PALACIO DEL INFANTE D. LUIS CON LA COMUNIDAD DE MADRID 23 de Marzo de 2012 FIRMA DEL CONVENIO DE REHABILITACIÓN DEL PALACIO DEL INFANTE D. LUIS CON LA COMUNIDAD DE MADRID 23 de Marzo de 2012 Excma. Sra. Dª. Esperanza Aguirre Gil de Biedma, Presidenta de la Comunidad de Madrid.

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

October 17th. Guided visit to Ciudad Rodrigo. 17 de octubre. Visita guiada a Ciudad Rodrigo

October 17th. Guided visit to Ciudad Rodrigo. 17 de octubre. Visita guiada a Ciudad Rodrigo October 17th. Guided visit to Ciudad Rodrigo Guided visit in the historical city of Ciudad Rodrigo Visit the historic city center of this old and fascinating fortified city, which is located in the south

Más detalles

VERANO EN COMPLUTENSE DE MADRID Universidad Complutense de Madrid País: España, Madrid Fecha: 3 de Julio al 27 de Julio de 2012 (fecha por confirmar)

VERANO EN COMPLUTENSE DE MADRID Universidad Complutense de Madrid País: España, Madrid Fecha: 3 de Julio al 27 de Julio de 2012 (fecha por confirmar) VERANO EN COMPLUTENSE DE MADRID Universidad Complutense de Madrid País: España, Madrid Fecha: 3 de Julio al 27 de Julio de 2012 (fecha por confirmar) LUGAR Madrid es la capital de España y tiene más de

Más detalles

MADRID. NH Alberto Aguilera ***

MADRID. NH Alberto Aguilera *** MADRID NH Alberto Aguilera *** Este confortable hotel está situado en el barrio de Argüelles, próximo a la Plaza de España y a la Gran Vía. Todas nuestras habitaciones son dobles, entre las que se incluyen

Más detalles

Jueves, 12. Lunes, 9. Viernes, 13. Domingo, 1. Sábado, 14. Martes, 3. Viernes, 6. Domingo, 15. Martes, 10. Sábado, 7. Miércoles, 4.

Jueves, 12. Lunes, 9. Viernes, 13. Domingo, 1. Sábado, 14. Martes, 3. Viernes, 6. Domingo, 15. Martes, 10. Sábado, 7. Miércoles, 4. Inauguración exposición Muestra bibliográfica sobre Manolete 13:00 h. Archivo Histórico Municipal Jueves, 12 Teatro festivo de calle Dragons Plaza de Domingo, 1 Sonetos de amor y... otros delirios 19:00

Más detalles

Visitando: Lisboa / Madrid / San Sebastián / Burdeos / París / Londres.

Visitando: Lisboa / Madrid / San Sebastián / Burdeos / París / Londres. Fiesta en Europa Lisboa, Madrid, Burdeos, París, Londres 10 ó 13 Días Desde 1.890$ Visitando: Lisboa / Madrid / San Sebastián / Burdeos / París / Londres. Día 1º (Miércoles) AMÉRICA Salida en vuelo intercontinental

Más detalles

ART & BREAKFAST 23, 24 Y 25 DE ENERO DE 2015

ART & BREAKFAST 23, 24 Y 25 DE ENERO DE 2015 ART & BREAKFAST 23, 24 Y 25 DE ENERO DE 2015 // LA NUEVA FERIA DE ARTE JOVEN E INDEPENDIENTE EN LA CIUDAD DE MÁLAGA // // PROGRAMACIÓN PARALELA EN CENTROS CULTURALES DE MÁLAGA // QUÉ ES ART & BREAKFAST?

Más detalles

Entrevista con Álex Ferreira

Entrevista con Álex Ferreira Entrevista con Álex Ferreira Una entrevistadora de Música Hoy habló con el cantautor Álex Ferreira. Primera parte Hola Álex. Para empezar, puedes contarme un poco de tu vida? Hola. Bueno, soy dominicano.

Más detalles

Carta de presentación

Carta de presentación Carta de presentación Estimados compañeros, me dirijo a vosotros para trasladaros mi firme deseo y el de mi Servicio de celebrar el XIX Congreso Nacional de SEOR 2017 en Pamplona. Las razones para proponer

Más detalles

VIAJE ESPECIAL LO MEJOR DE CROACIA JULIO 2016

VIAJE ESPECIAL LO MEJOR DE CROACIA JULIO 2016 VIAJE ESPECIAL LO MEJOR DE CROACIA JULIO 2016 BUDVA, SVETI STEFAN, KOTOR, DUBROVNIK, PARQUE NACIONAL DE PLITVICE, OPATIJA Y ZAGREB SALIDA 18/07 VUELTA 24/07 CATEGORÍA 5* MEDIA PENSION DURANTE EL VIAJE

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

Liderando en positivo Entrevista a José Luis Bonet

Liderando en positivo Entrevista a José Luis Bonet Con la colaboración de: Liderando en positivo Entrevista a José Luis Bonet Noviembre 2015 www.liderandoenpositivo.com Con el soporte tecnológico de: Hay una cosa muy importante para la España del futuro,

Más detalles

CIRCUITO NORTE DE PORTUGAL

CIRCUITO NORTE DE PORTUGAL CIRCUITO NORTE DE PORTUGAL FECHA: Del 1 al 5 de Julio INCLUYE: Chofer a cargo nuestro (autocar durante todo el recorrido tal y como se detalla en el itinerario). Traslado desde los lugares de origen. Estancia

Más detalles

El Master de Arquitectura en Fachadas Ligeras vuelve a organizar una salida con todos los alumnos, esta vez a la capital española, Madrid.

El Master de Arquitectura en Fachadas Ligeras vuelve a organizar una salida con todos los alumnos, esta vez a la capital española, Madrid. Viaje a madrid del - febrero 2008 Viaje del Master mfl a MADRID MADRID Viaje a madrid - febrero 2008 - El Master de Arquitectura en Fachadas Ligeras vuelve a organizar una salida con todos los alumnos,

Más detalles

ALBERTO CAMPO BAEZA, ARCHITECT THE MA: ANDALUCÍA S MUSEUM OF MEMORY, GRANADA (SPAIN) 2009

ALBERTO CAMPO BAEZA, ARCHITECT THE MA: ANDALUCÍA S MUSEUM OF MEMORY, GRANADA (SPAIN) 2009 We would like to make the most beautiful building for the Museo de la Memoria de Andalucía (Andalusia s Museum of Memory) in Granada. The MA. A museum that would convey the entire history of Andalusia.

Más detalles

60,00 80,00 Nº habitaciones: 17 habitaciones dobles. (Más de 9 habitaciones Libres.22-04-2014)

60,00 80,00 Nº habitaciones: 17 habitaciones dobles. (Más de 9 habitaciones Libres.22-04-2014) ALREDEDORES DE LOGROÑO LAS CAÑAS *** Ctra. Logroño Mendavia N 134 km 96.50, Logroño, España, Tel: 948 44 66 55 Fax: 948 446 656 Email: lascanas@hoteles-catalonia.es Las Cañas une funcionalidad, calidad

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

ESPANA, PORTUGAL Y MARRUECOS VIAJA Y CONOCE COMO NUNCA ANTES!

ESPANA, PORTUGAL Y MARRUECOS VIAJA Y CONOCE COMO NUNCA ANTES! Vacaciones Vacacionespor ESPANA, PORTUGAL Y MARRUECOS VIAJA Y CONOCE COMO NUNCA ANTES! RECORRIDO 08 DIAS / SERVICIOS INCLUIDOS Recorriendo: ESPAÑA: PORTUGAL: 2 Nts Barcelona, Zaragoza, 2 Nts Madrid Fatima,

Más detalles

Worksheet 2: Passive Voice. Passive Voice (Voz Pasiva)

Worksheet 2: Passive Voice. Passive Voice (Voz Pasiva) Worksheet 2: Passive Voice NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de generar entendimiento, uso y aplicación correcto de la Voz pasiva. Passive Voice Identificar y reconocer

Más detalles

Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad

Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad Campus Puente Nuevo Un lugar único para celebrar sus reuniones, cursos y eventos de empresa Un entorno natural para que su reunión o evento

Más detalles

Procesión de San José. Patrón de Olvera: 19 de marzo. Semana Santa.

Procesión de San José. Patrón de Olvera: 19 de marzo. Semana Santa. Situada en plena serranía gaditana, Olvera es un pueblo árabe declarado Conjunto Histórico- Artístico en 1.983. Se encuentra en el triángulo noroeste de la Sierra de Cádiz, en una encrucijada de caminos

Más detalles

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

NUEVOS PRODUCTOS Y EXPERIENCIAS PUESTAS EN MARCHA EN PRIMAVERA 2013 TU HISTORIA ALCALÁ LA REAL

NUEVOS PRODUCTOS Y EXPERIENCIAS PUESTAS EN MARCHA EN PRIMAVERA 2013 TU HISTORIA ALCALÁ LA REAL NUEVOS PRODUCTOS Y EXPERIENCIAS PUESTAS EN MARCHA EN PRIMAVERA 2013 TU HISTORIA ALCALÁ LA REAL CREACIÓN DE NUEVOS PRODUCTO / EXPERIENCIA TU HISTORIA EN ALCALÁ LA REAL: Visita con Anfitrión para visitantes

Más detalles

OBTENCIÓN POR LIBRE DEL TÍTULO DE BACHILLER PARA MAYORES DE 20 AÑOS

OBTENCIÓN POR LIBRE DEL TÍTULO DE BACHILLER PARA MAYORES DE 20 AÑOS OBTENCIÓN POR LIBRE DEL TÍTULO DE BACHILLER PARA MAYORES DE 20 AÑOS Existen tres modalidades de Bachillerato: Artes: Vía El Bachillerato se organiza en materias: Comunes De modalidad Optativas Características:

Más detalles

PRÓXIMA CONVOCATORIA DE PRUEBAS DE HABILITACIÓN DE GUÍAS DE TURISMO DE CASTILLA-LA MANCHA

PRÓXIMA CONVOCATORIA DE PRUEBAS DE HABILITACIÓN DE GUÍAS DE TURISMO DE CASTILLA-LA MANCHA PRÓXIMA CONVOCATORIA DE PRUEBAS DE HABILITACIÓN DE GUÍAS DE TURISMO DE CASTILLA-LA MANCHA Se informa a los interesados que, en las próximas semanas, se procederá a la publicación en el Diario Oficial de

Más detalles

Sabes cómo se fabrica un zapato? Have you ever thought about how shoes are made?

Sabes cómo se fabrica un zapato? Have you ever thought about how shoes are made? Sabes cómo se fabrica un zapato? Have you ever thought about how shoes are made? Grupo Pikolinos te ofrece la posibilidad de realizar una visita guiada a las instalaciones de su centro productivo. Los

Más detalles

Panamá histórica. Precio Adulto: 62 Precio Niño: 43 Precio Bebé: Gratuito Duración aproximada: 7 h

Panamá histórica. Precio Adulto: 62 Precio Niño: 43 Precio Bebé: Gratuito Duración aproximada: 7 h Panamá histórica Precio Adulto: 62 Precio Niño: 43 Duración aproximada: 7 h La imagen que tenemos de Panamá generalmente está asociada al espectacular Canal, considerado por muchos la octava maravilla

Más detalles

BELMONTE DE TAJO RECORRIDO:

BELMONTE DE TAJO RECORRIDO: BELMONTE DE TAJO RECORRIDO: Partimos de la Ronda de Valencia. Subimos por la Carrera Honda hasta coger la C/ Barrio Alto. Nos dirigimos a la Plaza de la Constitución. Por la C/ Marqués de España y C/ Plazuela

Más detalles

Museo del Ferrocarril: un tren de actividades

Museo del Ferrocarril: un tren de actividades Museo del Ferrocarril: un tren de actividades Programa Escolar 2009 / 2010 1 ÍndiceÍndice p.3 El Museo p.4 Orientación al profesorado p.5 Visita guiada p.6 Taller didáctico Aula Talgo + visita al museo

Más detalles

INTERCAMBIO ACADÉMICO

INTERCAMBIO ACADÉMICO INTERCAMBIO ACADÉMICO Nombre: María Soledad Sienra Grado: Comunicación Social, con énfasis en narración audiovisual Universidad de destino: Universidad Pontificia de Salamanca Periodo del intercambio:

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

G u í a d e e s t u d i o s y P r o f e s i o n e s 2 0 1 2 N 11 Educación de Personas Adultas CARACTERÍSTICAS La Educación de Personas Adultas comprende las actuaciones de carácter educativo, orientadas

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Fin de Año en Londres y París

Fin de Año en Londres y París Fin de Año en Londres y París Cerremos el año viajando por dos vibrantes ciudades en hoteles y servicios de lujo 6 s visitando Londres y París Salida 2014 Sábado 27 de diciembre 2014 Forever 50 Ellas y

Más detalles

... lugares enmarcados en parajes incomparables y con espacios y arquitecturas singulares. Lugares con una gastronomía creativa y exquisita, a cargo de un genio como Pepe Rodríguez Rey, estrella Michelín

Más detalles

La Pedrera, experiencias singulares

La Pedrera, experiencias singulares La Pedrera, experiencias singulares Un espacio SINGULAR, una propuesta EXCLUSIVA y una experiencia INOLVIDABLE... La Pedrera es un lugar excepcional para celebrar acontecimientos irrepetibles. La Pedrera

Más detalles

Proyecto viaje Andalucia SEVILLA JEREZ- CORDOBA - GRANADA

Proyecto viaje Andalucia SEVILLA JEREZ- CORDOBA - GRANADA Proyecto viaje Andalucia SEVILLA JEREZ- CORDOBA - GRANADA 1-7 DE MAYO DE 2014 ITINERARIO DÍA 1 de mayo. OBANOS/ ZARAGOZA / SEVILLA Salida a las 07.45 horas, con dirección Zaragoza para coger el AVE a Sevilla,

Más detalles

FINCA CON VIÑEDO Y CASA SOLARIEGA LERMA (BURGOS) Rústicas Singulares. 28043 - MADRID Telf.. 913889774 / 630344539 www.rusticassingulares.

FINCA CON VIÑEDO Y CASA SOLARIEGA LERMA (BURGOS) Rústicas Singulares. 28043 - MADRID Telf.. 913889774 / 630344539 www.rusticassingulares. FINCA CON VIÑEDO Y CASA SOLARIEGA LERMA (BURGOS) Datos Previos: Situación: - a 3 kms de Lerma - a 37 kms de Burgos - a 203 kms de Madrid Superficie: 38 hectáreas Plantación: 21 hectáreas de viñedos Construcciones:

Más detalles

Encuentro de Museología. ICOM-España

Encuentro de Museología. ICOM-España Encuentro de Museología ICOM-España El profesional de museos: en busca de una definición Madrid, 11 y 12 de junio de 2015 INFORMACIÓN ÚTIL Sede de las conferencias: Salón de actos del Museo Arqueológico

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Paseo transversal: Plaza Nueva-C.C.Neptuno

Paseo transversal: Plaza Nueva-C.C.Neptuno Paseo transversal: Plaza Nueva-C.C.Neptuno Granada es una ciudad muy singular ademas de por su historia por su emplazamiento geográfico. Como hemos visto en las clases teóricas hay muchos factores que

Más detalles

España y Portugal para todos Desde 630 $

España y Portugal para todos Desde 630 $ EUROA ARA TODOS ORTUGAL Lisboa Fátima ESAÑA E-71340 E-97134 Los martes todo el año. 8 España y ortugal para todos Desde 630 $ u 7 días Los domingos todo el año. HOTELES REVISTOS Chamartín Lisboa Villa

Más detalles

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD OBJETIVOS Conocer la importancia del uso de Publicidad y Promoción en el negocio. Cómo mejorar el negocio a través de la Promoción y Publicidad.

Más detalles

Propuesta 14 - Arrabal, un barrio con encanto

Propuesta 14 - Arrabal, un barrio con encanto Propuesta 14 Arrabal, un barrio con encanto La Cultura transforma el Casco Histórico 93 Arrabal, un barrio con encanto Objetivo El Arrabal viejo, delimitado por las calles Sobrarbe, Sixto Celorrio y Germana

Más detalles

TOUR ENOGASTRONOMICO EN LA RIOJA

TOUR ENOGASTRONOMICO EN LA RIOJA TOUR ENOGASTRONOMICO EN LA RIOJA 4 DIAS/ 3 NOCHES Descubre el incomparable contraste de colores, ocre, rojizo, y el verde intenso que te ofrecen los viñedos de la Rioja. DIA 1º.- MADRID-BURGOS Salida en

Más detalles

LAS PEORES VACACIONES DE YOUR LIFE. Carlos Puerto

LAS PEORES VACACIONES DE YOUR LIFE. Carlos Puerto LAS PEORES VACACIONES DE YOUR LIFE Carlos Puerto 1 Bienvenida a Paradise Now, dear, what s your name? Violeta. La había fastidiado hasta el infinito que la llamaran querida, y más ese caballero tan elegante

Más detalles

MADRID A PIE PASEO POR EL MADRID HISTORICO

MADRID A PIE PASEO POR EL MADRID HISTORICO MADRID A PIE PASEO POR EL MADRID HISTORICO Salidas: Mañanas 10:00 hrs (mínimo 2 participantes) Se recomienda uso de calzado cómodo Adulto Niño Salida a pie acompañados de nuestro guía hacia el casco antiguo

Más detalles

Asociados a: WEST COAST UNIVERSITY (WCU) PANAMA

Asociados a: WEST COAST UNIVERSITY (WCU) PANAMA El Paraíso Spanish Language School está localizada cerca del Parque Nacional Manuel Antonio, 2 a 2.5 horas en coche desde la capital de Costa Rica, San José. El Parque de Manuel Antonio es un de los mas

Más detalles

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you! You will write at least TEN sentences describing a typical week in the life of a BCC student YOU! -- based on the three Encuestas (surveys) you conducted with your classmates: If you can t think of what

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

MEDIO AMBIENTE. Villalbilla. Espacios naturales AYUNTAMIENTO DE CONCEJALÍA DE. Senderismo y Mountain-bike

MEDIO AMBIENTE. Villalbilla. Espacios naturales AYUNTAMIENTO DE CONCEJALÍA DE. Senderismo y Mountain-bike AYUNTAMIENTO DE Villalbilla CONCEJALÍA DE MEDIO AMBIENTE Espacios naturales Senderismo y Mountain-bike El amplio término de Villalbilla disfruta de unas perspectivas con hermosos miradores a través de

Más detalles

ALOJAMIENTO EN CUENCA:

ALOJAMIENTO EN CUENCA: ALOJAMIENTO EN CUENCA: A continuación enumeramos los alojamientos recomendados por el presidente del congreso Gregorio Gonzalo Ortega para Cuenca: 1. Hotel Torremangana**** (muy próximo al campus universitario)

Más detalles

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO :

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : ACTIVIDADES DE REFUERZO GRADO 6 ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : 1. Describir cada uno de los objetos y lugares de la casa en Ingles mediante una imagen de la misma. 2. Describir 3 objetos de la

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles

Tiene una mezcla fascinante de arquitectura romana, medieval y georgiana.

Tiene una mezcla fascinante de arquitectura romana, medieval y georgiana. Curso de Inglés en Bath Spa University (residencia). Bath es una parada obligada en el Reino Unido. Está declarada como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. El impresionante entorno natural que rodea

Más detalles

DE LAS LETRAS BARRIO DE

DE LAS LETRAS BARRIO DE MADRID U R B A N Con una piscina en el cielo, un cocktail-bar bajo la luna, un espectacular patio unido al corazón de la ciudad y una arquitectura de vanguardia, el Hotel Urban es, sin duda, un referente

Más detalles

VISITAS GUIADAS. Visita a la Casa Museo del pintor Sorolla (1½ -2 h) Paseo guiado por el Madrid Medieval (1½ - 2 h)

VISITAS GUIADAS. Visita a la Casa Museo del pintor Sorolla (1½ -2 h) Paseo guiado por el Madrid Medieval (1½ - 2 h) VISITAS GUIADAS Visita a la Casa Museo del pintor Sorolla (1½ -2 h) Nueva oportunidad para visitar esta Casa Museo de Sorolla y contemplar sus obras, y también para los que se perdieron la Exposición de

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Demetria: una casa, una sala de estar, una colección un estilo de vida

Demetria: una casa, una sala de estar, una colección un estilo de vida Demetria: una casa, una sala de estar, una colección un estilo de vida Demetria es el nombre de una casa, un hotel, un comedor, una salida a cenar, una colección de arte, una galería Es el nombre de uno

Más detalles