11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : C04B 32/00, C04B 18/02,

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 kn. de publicación: ES 2 082 996. 51 kint. Cl. 6 : C04B 32/00, C04B 18/02,"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : C04B 32/00, C04B 18/02, A62D 3/00, B09B 3/00, //(C04B 32/00, C04B 14:, C04B 18:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Procedimiento para integrar polvo de filtro conteniendo metal pesado en piezas moldeadas cerámicas. k Prioridad: DE DE k 73 Titular/es: Beteiligungsgesellschaft Harsch GmbH und Co. KG Rinklinger Str. 7 D-701 Bretten, DE y Pfitzenmeier & Rau k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Harsch, Wolfgang y Bender, Albert k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 Campo técnico DESCRIPCION La invención parte de un procedimiento para integrar polvo de filtro conteniendo metal pesado en piezas moldeadas cerámicas mediante mezclado del polvo de filtro con arcilla, moldeo de piezas crudas a partir de la mezcla y endurecimiento al horno o sinterización de las piezas crudas. Estado de la técnica Se conoce un procedimiento de esta clase por el documento DE-OS La finalidad del procedimiento conocido es preparar polvos de filtro contaminados con metales pesados tóxicos mediante su integración en un material matriz aglomerante de tal manera que puedan ser almacenados de forma duradera en simples basureros domésticos. A este fin, el polvo de filtro se mezcla con arcilla y se combina con un material suplementario que reduce la capilaridad y las fuerzas de fijación de agua de la arcilla. Seguidamente, se prensa la mezcla para obtener cuerpos moldeados de una forma y tamaño cualesquiera susceptibles de almacenamiento. Mediante el material suplementario, que consiste en un aceite sulfonado soluble en agua, se pretende impedir la absorción de agua de los cuerpos moldeados y con ello el arrastre por lavado de los metales pesados. Los cuerpos moldeados pueden almacenarse en forma prensada y secada al aire, pero preferiblemente, para mejorar adicionalmente la resistencia física y química, se endurecen al horno a una temperatura entre 0 C y 900 C o se sinterizan a una temperatura entre 10 Cy C. Siempre que los cuerpos moldeados sean únicamente prensados, pero no cocidos o sinterizados, tienen sólo una pequeña resistencia a la compresión y pueden sólo depositarse en vertederos, pero no pueden utilizarse ulteriormente como materiales de construcción. Además, a la larga, una proporción demasiado grande de metales pesados puede ser arrastrada por lavado. Se detectan también tasas de arrastre por lavado demasiado grandes cuando se comprueban las piezas moldeadas endurecidas al horno osinterizadas,añadiéndose en el caso de las piezas moldeadas sinterizadas, como inconveniente adicional, el hecho de que durante la sinterización se expulsa de los cuerpos moldeados una parte considerable de los compuestos de metal pesado. Se conoce por la patente DE el recurso de mezclar lodos conteniendo metales pesados, especialmente lodos galvánicos, con arcilla y fundentes y seguidamente cocerlos a temperaturas entre 70 C y 1 C para obtener clínqueres cuya porosidad residual es menor que el 6%. Sin embargo, las condiciones en las que se trabaja mejor cuando se quiere formar clínquer con lodos que contienen metales pesados, no se pueden transferir al tratamiento de polvos de filtro conteniendo metales pesados que se producen, por ejemplo, en instalaciones de incineración de basuras, puesto que los lodos y polvos de filtro que contienen metales pesados se diferencian fuertemente en su composición. Por ejemplo, los lodos contienen en medida considerable componente orgánicos que faltan casi por completo en los polvos de filtro. Dado que, por motivos económicos, se pretende obtener una proporción lo más alta posible de lodo o polvo de filtro en la mezcla que contiene arcilla, es comprensible que las piezas moldeadas fabricadas con lodos que contienen metales pesados se comporten en la cocción de manera diferente a las piezas moldeadas fabricadas con polvos de filtrado. Así, ensayos realizados para aplicar el procedimiento conocido por la patente DE para lodos de manera correspondiente a la integración de polvos de filtro, han demostrado que las mezclas de arcilla/polvo de filtro muestran, únicamente a temperaturas de cocción relativamente altas por encima de 1 C, el comportamiento de sinterización necesario que conduzca a una fijación de los metales pesados en la masa cerámica. A una temperatura de sinterización tal alta se observa una fuerte tendencia al hinchamiento, con lo que aumenta la porosidad y con ella el riesgo de que se expulsen metales pesados de las piezas moldeadas cerámicas. Además,sehavistoqueenlacocción se expulsa una gran proporción de los compuestos de metal pesado contenidos en el polvo de filtrado, especialmente plomo, cobre y zinc, y que esta proporción llega al exterior junto con el gas de escape del horno de cocción, lo que ha de impedirse en cualquier caso. Se conoce por el documento EP-A el hecho de que a partir de mezclas de arcilla/polvo de filtro se puede cocer a temperaturas de cocción entre 700 C y 10 C, preferiblemente por debajo de 800 C, un granulado en el que queda integrado el polvo de filtro. Sin embargo, el granulado tiene, al igual que la arcilla expandida, un gran volumen de poros y muestra tasas de erosión demasiado altas. Exposición de la invención La presente invención se basa en el problema de indicar un procedimiento que sea adecuado de manera especial para integrar de manera duradera polvos de filtro conteniendo metales pesados en piezas 2

3 moldeadas cerámicas y que vaya ligado en la cocción con una menor expulsión de compuestos de metal pesado Este problema se resuelve mediante un procedimiento con las características indicadas en la reivindicación 1. Perfeccionamientos ventajosos de la invención son objeto de las reivindicaciones subordinadas. Para la integración de metales pesados de lodo galvánico en piezas moldeadas cerámicas resultan ser las más adecuadas las arcillas ricas en silicio. Por este motivo, los inventores han trabajado también con tales arcillas en sus primeros intentos de integrar polvos de filtro en piezas moldeadas cerámicas. Sin embargo, se ha visto que, de hecho, no se han podido integrar satisfactoriamente polvos de filtro con estas arcillas ricas en silicio: El cadmio y el plomo han sido expulsados casi completamente durante la cocción y las proporciones volátiles de cobre y sobre todo del zinc existente en grandes cantidades en el polvo de filtro eran inaceptablemente altas. Los inventores han descubierto que se puede lograr una menor expulsión de metales pesados con arcillas ricas en aluminio. Con arcillas que contengan al menos 2% en peso de óxido de aluminio, preferiblemente más de % en peso de óxido de aluminio en la masa seca, se puede reducir la expulsión de compuestos de metal pesado. No obstante, esto es a costa de una elevación de la temperatura de cocción, que conduce desgraciadamente a un hinchamiento reforzado, y de una reducción del contenido de silicato, el cual es en sí importante para la integración silicática de los compuestos de metal pesado en la masa cerámica y para la estabilidad frente a una erosión por lavado de las piezas moldeadas. Los inventores han encontrado una posibilidad sorprendentemente sencilla acerca de la forma en que, por un lado, se puede reducir decisivamente la expulsión de compuestos de metal pesado durante la cocción y, al mismo tiempo, se puede lograr una alta estabilidad de las piezas moldeadas cerámicas frente a una erosión por lavado de los compuestos de metal pesado. Para conseguir esto, es suficiente lavar el polvo de filtro en un medio de reacción alcalina. El lavado puede realizarse en el caso más sencillo con agua, puesto que el polvo de filtrado procedente de instalaciones de combustión contiene regularmente óxidos metálicos, especialmente CaO, que forman hidróxidos con el agua. Por este motivo, se obtiene ya en el lavado con agua usual un medio alcalino. Si en un caso concreto es insuficiente la alcalinidad que se establece, se puede poner remedio a esto del modo más sencillo mediante la aportación de cal viva (CaO). Se podría ciertamente añadir también NaOH o KOH, pero el Ca perturba menos en la cocción que el Na o el K. Preferiblemente, se procura que el valor de ph tenga al menos el nivel de ph = 9. El lavado del polvo de filtro tiene ventajas decisivas: Los compuestos de metal pesado que han sido expulsados en medida especialmente fuerte durante la cocción, especialmente los cloruros de plomo, zinc, cobre y cadmio, se transforman en compuestos menos volátiles y precipitan en el medio alcalino. Los sulfatos que proporcionan una importante contribución al hinchamiento de las piezas moldeadas, se eliminan por lavado en una proporción considerable (del orden del %). Se disuelven junto con iones cloruro, metal alcalino y metal alcalino-térreo y ya no están sustancialmente contenidos en el polvo de filtro separado y ampliamente drenado en un filtro prensa, pero sí están contenidos los compuestos de metal pesado que deberán fijarse por vía cerámica. Si se prensan y cuecen piezas crudas con un polvo de filtro lavado según la invención junto con arcilla - y, naturalmente, con agua para amasar la mezcla -, la expulsión de metales pesados es entonces de antemano extremadamente pequeña, puesto que los compuestos de metal pesado fácilmente volátiles antes existentes se transforman en compuestos difícilmente volátiles. Por tanto, no existe motivo alguno para utilizar arcillas ricas en Al 2 O 3, sino que, en cambio - lo que es favorable para una fijación silicática duradera de los metales pesados -, se pueden utilizar arcillas ricas en SiO 2 con a 80% en peso de SiO 2 en la masa seca. Además, se ha visto que las piezas crudas fabricadas con polvo de filtro lavado se sinterizan densamente a temperatura más baja que las que se han fabricado con polvo de filtro no lavado, puesto que los componentes del polvo de filtrado transformados por el lavado alcalino y que no se evaporan durante la cocción actúan aparentemente como fundente. En particular, el plomo y el hierro deberán desempeñar aquí un papel, puesto que sus hidróxidos se transforman en óxidos durante la cocción y pueden actuar como fundente. Dado que al trabajar con polvo de filtro lavado se produce fundente durante la combustión en la mezcla, se tiene también, sin aportación externa de fundente, la ventaja de una disminución de la temperatura de sinterización, pero se obtienen además las ventajas adicionales expuestas. Sin que se realice una aportación separada de fundente, se puede cocer ya a temperaturas inferiores a 10 C, mediante el procedimiento que trabaja con polvo de filtro lavado, una pieza moldeada densamente sinterizada que muestra una excelente estabilidad frente a la erosión por lavado de compuestos de metal pesado. Por otro lado, dado que al trabajar con polvo de filtro lavado la reducida expulsión de metales pesados durante 3

4 la cocción y la tendencia reducida al hinchamiento no requieren ya una temperatura de cocción lo más baja posible, se puede llegar con la temperatura de cocción hasta un punto inmediatamente inferior a la temperatura de reblandecimiento y se logra de esta manera una fijación cerámica óptima de los metales pesados en unión de un volumen de poros relativamente pequeño y una alta resistencia a la compresión de las piezas moldeadas calcinadas para dar clínqueres. Al mezclar, se calcula la aportación de agua de modo que la mezcla consiga una plasticidad favorable para el moldeo de las piezas crudas, teniendo lugar el moldeo óptimo de las piezas crudas mediante extrusión. Para obtener piezas crudas de alta densidad y resistencia, la proporción de agua, por otro lado, no deberá ser demasiado alta. Preferiblemente, no se añadirán más de g de agua, referido a 00 g de la mezcla existente antes del moldeo de las piezas crudas. La mezcla se produce en el mejor de los casos de modo que las piezas crudas consigan una altura de recalcado, según el grano de pimienta, de cerca de mm (que corresponde a un número de granos de pimienta de 1,3). Por motivos económicos, la proporción del polvo de filtro en la mezcla se elige lo más alta posible. Se ha visto que se consigue una excelente integración del polvo de filtro y una tasa de erosión por lavado reducida incluso en condiciones extremas cuando la proporción del polvo de filtro en la mezcla de arcilla, fundente y polvo de filtro no es superior al 0% en peso (referido a la masa seca); preferiblemente, la proporción del polvo de filtro en la mezcla asciende a un tercio (referido a la masa seca). Según la invención, las piezas crudas se cuecen a una temperatura comprendida entre 900 C y 10 C. Por debajo de 900 C se desarrollan todavía reacciones de formación de gas, por ejemplo se produce la descomposición de carbonato cálcico en CaO y CO 2. Por debajo de 900 C el pedazo formado a partir de la pieza cruda es todavía tan poroso que los gases formados pueden escapar sin dificultades, pero es demasiado poroso para una integración duradera de los metales pesados. Por encima de 900 Csehace cada vez más denso el pedazo y resulta más firme la integración de los metales pesados. Sin embargo, al aproximarse a 10 C se produce en grado creciente la volatilización de metales pesados, lo que en principio es poco deseable y, además, conduce a un hinchamiento de los pedazos, puesto que éstos ya están compactados y, por tal motivo, los metales pesados no pueden escapar si no se adoptan medidas adicionales. Debido al hinchamiento, los pedazos se destruyen en cuanto a su forma y su resistencia. Representa una ayuda frente a esto el hecho de que, conforme a la invención, se lava el filtro de polvo y eventualmente se añade un fundente, puesto que entonces se forma una masa de fusión ya por debajo de 70 C a 10 C durante la cocción. La naturaleza y la cantidad del fundente se eligen eventualmente de modo que a la temperatura de cocción elegida se forme una fase de fusión que conduzca a una vitrificación y, por tanto, a una inclusión duradera de los metales pesados. Sin embargo, el contenido de fundente no deberá ser demasiado alto, ya que con un contenido de fundente creciente disminuye la plasticidad de la mezcla a partir de la cual se forman las piezas crudas, y el cordón prensado a partir de la mezcla o las piezas crudas formadas a partir del mismo ya no tienen una resistencia suficiente en estado no secado. Convenientemente, la proporción de fundente es inferior al % en peso, referido a la suma de arcilla, fundente y polvo de filtro. Los fundentes usuales en la industria de la cerámica, del vidrio y del esmalte son adecuados también para los fines de la presente invención, siendo adecuados especialmente ácido silícico, nefelina, sienita, polvo de vidrio, bórax, espatoflúor o esmalte. Mediante la aportación de fundente se reduce la temperatura a la que se inicia la sinterización, pero especialmente la temperatura de reblandecimiento, hasta el punto de que puede ser mantenida por debajo de una temperatura de cocción de 10 C, mejor todavía por debajo de 70 C, y, no obstante, se consigue una vitrificación de las piezas moldeadas con fijación silicática de los metales pesados. Debido a esta limitación de la temperatura de cocción se reduce perceptiblemente la expulsión de compuestos de metales pesados que puede observarse durante la cocción. Las pérdidas de metales pesados que se presentan ahora a la temperatura de cocción más baja pueden ser ampliamente filtradas y separadas del gas de escape del horno de cocción, especialmente con ayuda de filtros moleculares (zeolitas) que son especialmente adecuados para este fin como filtro de retención. Tan pronto como estos filtros están suficientemente cargados, son añadidos con ventaja a la mezcla para formar otras piezas crudas y, por tanto, los compuestos de metal pesado filtrados y separados del gas de escape se devuelven al circuito de evacuación. Los filtros moleculares no estorban durante el proceso de cocción e incluso actúan como fundente de una manera en sí deseable. Se ha visto que en lugar de un fundente convencional se puede añadir también lodo galvánico. La adición de lodo galvánico conduce también a una disminución de la temperatura a la que se inicia una vitrificación local. La adición de lodo galvánico es especialmente ventajosa debido a que contiene también metales pesados que pueden integrarse de forma duradera y hacerse inocuos, con lo que se matan dos pájaros de un tiro. Además, se puede constatar como ventaja especial que con la adición de lodo galvánico 4

5 se puede integrar bien especialmente el zinc, que en otro caso resulta muy problemático. La cantidad de lodo galvánico que se añade no deberá ser mayor - calculado como masa seca - que la proporción del propio polvo de filtro. 1 Preferiblemente, las piezas crudas fabricadas con polvo de filtro lavado se cuecen a una temperatura entre 70 C y 90 C. A temperaturas más altas, se presenta un incremento de la expulsión de metales pesados. La cuestión de si los metales pesados pueden ser eliminados por lavado nuevamente de las piezas moldeadas sinterizadas y en qué medida puede ocurrir esto, depende no sólo de la elección de la arcilla, el fundente y la temperatura de cocción, sino también, en cierto grado, de la porosidad de las piezas moldeadas sinterizadas. Por este motivo, se pretende mantener la porosidad lo más baja posible y ajustar a ella las condiciones de cocción; esto rige especialmente para el desarrollo en el tiempo de la temperatura de cocción (curva de cocción). Se ha consignado ya que durante el proceso de cocción se escapan gases de la pieza moldeada. Preferiblemente, se elige una curva de cocción tal que gases tales como el vapor de agua y el dióxido de carbono sean expulsados de la forma más lenta posible. Se consigue así que los gases que escapen no produzcan fisuras ni grandes poros en la pieza moldeada. Por el contrario, los demás intervalos de temperatura deberán recorrerse con la mayor rapidez posible para alcanzar los más rápidamente posible el intervalo de la temperatura de sinterización y, por tanto, el flujo de fusión local deseado en los límites de grano, que conduce a una integración firme de los metales pesados antes de que éstos puedan gasificarse en mayores cantidades. Ejemplo Ceniza volante, para la cual un análisis químico dio como resultado los constituyentes siguientes (los datos de cantidades en porcentaje en peso se refieren a la masa seca): Cd 0,03 % Zn 2,1 % Na 2,2 % aniones solubles en agua Cr 0,04 % Fe 3,8 % K 4 % Cl 13,7 % Cu O,09 % Al 7 % C 4, % SO 4 3,8 % Ni O,01 % Ca 7,1 % S 1,7 % resto: principalmente silicio y oxígeno Pb 0, % Mg 1, % se lavó con agua usual y se filtró mediante un filtro prensa teniendo la ceniza volante filtrada una humedad residual de aproximadamente un %. Esta ceniza se mezcló seguidamente con una arcilla rica en silicio de la composición siguiente: SiO 2 74,9 % Al 2 O 3 17,7 % TiO 2 1,3 % Fe 2 O 3 1,0 % CaO 0,2 % MgO 0, % Na 2 O 0,1 % K 2 O 4,1 % Pérdida por recocido 3, % Una proporción de 34% en peso de ceniza volante y una proporción de 66% en peso de arcilla (referido a masa seca) se mezclan primero sin aportación de agua durante minutos y luego, tras la aportación de agua, se mezclan una vez más durante minutos mediante agitación, añadiéndose tanta agua que la mezcla contenga un % en peso de agua. A partir de la mezcla se prensa una barra con una sección transversal de 33 mm x mm ayudándose de una prensa de extrusión en vacío y aplicando una presión de prensado de 6, bares y un vacío del 96%. Se expulsa entonces tanta agua que la barra tiene solamente una humedad del 26,6% después del prensado. La barra se subdivide en probetas (piezas crudas) que, antes de la cocción, se secan durante tres días a 1 C. Seguidamente, se cuecen las piezas brutas durante tres horas tras seis horas de tiempo de calentamiento a 80 C.

6 Ejemplo comparativo Se fabrican piezas crudas y se las cuece como en el ejemplo, pero, a diferencia del ejemplo, no se lavó la ceniza volante y como condiciones de cocción se eligió una curva de cocción óptima con una temperatura máxima de 80 C. En esta curva de cocción óptima se recorrieron más lentamente los intervalos de temperatura por debajo de 900 C en los que tiene lugar una desgasificación más acusada, con un tiempo de calentamiento total de 6 h, que por lo demás fue aproximadamente idéntico, y con un tiempo de mantenimiento a 80 Cde3h. En la tabla siguiente se confrontan entre sí las propiedades más importantes de las piezas moldeadas fabricadas según el ejemplo y según el ejemplo comparativo y la correspondiente expulsión de metales pesados durante la cocción. Condiciones de cocción Ejemplo comparativo Ejemplo Tiempo de calentamiento en h 6 (curva de cocción óptima) 6 Tiempo de mantenimiento en h 3 3 Temperatura máxima en C Valores de cocción Contracción en seco en % 1,7 2,9 Contracción de cocción en % 7,8, Pérdida por recocido en % 9,3 6,6 Resistencia a la compresión en N/mm 2 46,4 14 Densidad aparente en g/cm 3 1,6 2,1 Porosidad abierta en % 32 8,2 Valores de eluato en mg/kg Cd n.n. n.n. Cr n.n. n.n. Cu 0, ± 0,1 0,23 ± 0,1 Ni n.n. n.n. Pb 2,4 ± 0,2 0,19 ± 0,2 Zn 1,07 ± 0,2 1,4 ± 0,2 Expulsión de metal pesado en % en mg/kg en % en mg/kg Cd 67, 73,7,9,7 Cr 6 1,8 0,2 0,3 Cu,4 137,3 0,6 2,7 Ni 3,2 1,4 0, 0,2 Pb 49, , 79, Zn 41, ,2 19,3 Comparación de las calidades de productos de mezclas con polvo de filtro lavado y no tratado. n.n. = por debajo del límite de detección. Se determinaron los valores de eluato lixiviando las muestras dos veces según DIN (parte 4, DEV S4) durante 24 horas con diez veces la cantidad de agua movida sobre una mesa vibradora, 6

7 afinándose las condiciones de DIN por el hecho de que el agua fue recorrida constantemente por CO 2 gaseoso y, por tanto, estaba tamponada a un valor ácido La comparación muestra: La expulsión de metales pesados durante la cocción de las piezas moldeadas fabricadas con polvo de filtro lavado es sustancialmente menor que con el empleo de polvo de filtro sin lavar. Solamente se expulsa una fracción de la cantidad de metales pesados expulsada en el caso de polvo de filtro sin lavar. Empleando polvo de filtro lavado se producen ya, a la temperatura de cocción relativamente baja de 80 C, piezas moldeadas totalmente sinterizadas con alta resistencia a la compresión que permite su empleo como material de construcción. La densidad aparente aumenta fuertemente cuando se emplea polvo de filtro lavado, y la porosidad abierta, que está ligada con la capacidad de elución, disminuye fuertemente. Por lo que se refiere a los valores numéricos de la capacidad de elución, hay que tener en cuenta que el contenido de metal pesado de las piezas moldeadas que se fabrican con polvo de filtro lavado es mayor, debido a la falta de expulsión, que en el caso de piezas moldeadas fabricadas con polvo de filtro sin lavar. Los análisis del líquido de lavado han arrojado el resultado de que éste ha absorbido ciertamente alrededor de un % de la porción de cloruro y de sulfato y, además, ha absorbido metales alcalinos y alcalino-térreos, especialmente calcio, lo que es ventajoso para el proceso de cocción, pero el liquido de lavado contiene sólo cantidades despreciables de metales pesados, lo que es ventajoso también, ya que los metales pesados deberán quedar de hecho cerámicamente fijados. Investigaciones complementarias para optimizar las condiciones de cocción han puesto de relieve que con las composiciones elegidas las cantidades de metales pesados expulsadas tienen un mínimo a una temperatura de cocción de 80 C y con un incremento de la temperatura se refuerza la expulsión de zinc especialmente. Se ha visto sorprendentemente que también la capacidad de elución de los metales pesados Cd, Zn, Pb, Ni, Cu, Cr presenta un mínimo cuando la temperatura de cocción se elige de 70 C a 80 C. Asimismo, se ha comprobado que las cantidades de metal pesado expulsadas se hacen más pequeñas con un tiempo de calentamiento más corto y que la capacidad de elución de los metales pesados de las piezas moldeadas tiene un mínimo cuando el tiempo de calentamiento se elige entre 3 y 4 horas. Por este motivo, empleando la arcilla rica en silicio utilizada en el ejemplo se tienen condiciones de cocción óptimasconuntiempodecalentamientode3a4horas,unatemperaturamáxima de 70 Ca 80 C y un tiempo de mantenimiento de 2 a 3 horas. La capacidad de elución es mínima en arcillas con a 80% de contenido de SiO 2 y con contenidos de Al 2 O 3 ligeramente por debajo de %, por lo que se prefieren tales arcillas

8 REIVINDICACIONES 1. Procedimiento para la integración de polvo de filtro conteniendo metales pesados en piezas moldeadas cerámicas mediante lavado del polvo de filtro en un medio de reacción alcalina, mezclado del polvo de filtro lavado con arcilla y agua, moldeo de piezas crudas a partir de la mezcla y cocción de las piezas crudas a una temperatura entre 900 C y 10 C, eligiéndose la temperatura de cocción por debajo del punto de reblandecimiento de modo que se forme una fase de fusión que conduzca a una vitrificación y, por tanto, a una inclusión duradera de los metales pesados o sus compuestos en la pieza moldeada. 2. Procedimiento según la reivindicación 1, caracterizado porque se lava el polvo de filtro en un medio con un ph Procedimiento según la reivindicación 1 ó 2,caracterizado porque se añade CaO al medio para aumentar la alcalinidad Procedimiento según la reivindicación 1, caracterizado porque se filtra el polvo de filtro lavado, se le drena con ayuda de un filtro prensa y luego se le mezcla con la arcilla.. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque en la operación de mezclado se añaden además uno o varios fundentes. 6. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque las piezas moldeadas se cuecen a una temperatura de 70 C a 90 C. 7. Procedimiento según la reivindicación, caracterizado porque las piezas crudas se cuecen a una temperatura comprendida entre 90 C y C. 8. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque se añaden hasta g de agua, referido a 00 g de sustancia seca de la mezcla existente antes del moldeo de las piezas crudas. 9. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque se añade como máximo un 0% en peso de polvo de filtro (sustancia seca), referido a la suma de arcilla, fundente y polvo de filtro.. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque se añade no más de un % en peso de fundente, referido a la suma de arcilla, fundente y polvo de filtro (sustancia seca). 11. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque, como fundente, se añade ácido silícico, nefelina, sienita, polvo de vidrio, bórax, espatoflúor o esmalte. 12. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 11, caracterizado porque como fundente se añade lodo galvánico Procedimiento según la reivindicación12, caracterizado porque la proporción del lodo galvánico, calculada como masa seca, es a lo sumo igual a la proporción del polvo de filtro. 14. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque las piezas crudas se moldean por extrusión junto con un drenaje parcial de la mezcla, seguidamente se secan por calentamiento a una temperatura de no más de C durante al menos 1 día y solamente después se cuecen. 1. Procedimiento según la reivindicación 14, caracterizado porque las piezas crudas se extruyen con una presión de prensado de al menos bares. 16. Procedimiento según la reivindicación 14 ó 1, caracterizado porque las piezas crudas se secan durante 3 días a 1 C. 17. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque compuestos de metal pesado expulsados durante la cocción se separan por filtración de la corriente de gas de escape y se emplean para preparar una mezcla destinada a otras piezas crudas. 8

9 18. Procedimiento según la reivindicación 17, caracterizado porque los compuestos de metal pesado se separan filtrándolos con tamice moleculares y los tamices moleculares cargados se emplean para la preparación de la mezcla destinada a otras piezas crudas Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque las piezas crudas se cuecen a una temperatura situada ligeramente por debajo del punto de reblandecimiento.. Procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque durante la cocción los intervalos de temperatura por debajo de 900 C, en los que se expulsan cantidades sustanciales de vapor de agua y dióxido de carbono, se recorren más lentamente que los intervalos de temperatura en los que se expulsan cantidades poco importantes de gas, metales pesados o compuestos de metales pesados. 21. Procedimiento según la reivindicación 1, caracterizado porque se emplea una arcilla que contiene alosumo2%enpesodeal 2 O 3 y a 80% en peso de SiO 2 en la masa seca NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté onoincluída en la mencionada reserva. 9

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 178 74 1 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 A23K 1/18 A23P 1/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 1 169 1 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 D21H 17/17 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 939244.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 061. 51 kint. Cl. 6 : B65D 1/02

11 kn. de publicación: ES 2 076 061. 51 kint. Cl. 6 : B65D 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 061 1 kint. Cl. 6 : B6D 1/02 B29C 49/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93917373.8

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 078 638. 51 kint. Cl. 6 : F02F 11/00

11 kn. de publicación: ES 2 078 638. 51 kint. Cl. 6 : F02F 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 078 638 1 kint. Cl. 6 : F02F 11/00 B23P 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 921213.9

Más detalles

FASES GASEOSA. Es una fase muy importante para la respiración de los organismos y es responsable de las reacciones de oxidación.

FASES GASEOSA. Es una fase muy importante para la respiración de los organismos y es responsable de las reacciones de oxidación. FASES GASEOSA Es una fase muy importante para la respiración de los organismos y es responsable de las reacciones de oxidación. Porosidad del suelo Se denomina porosidad del suelo al espacio no ocupado

Más detalles

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES 2. MATERIALES PARA ESTRUCTURAS 02. Materiales para Concreto Hidráulico 003. Calidad del Agua para Concreto Hidráulico A. CONTENIDO

Más detalles

CONDICIONES Y RECURSOS

CONDICIONES Y RECURSOS CONDICIONES Y RECURSOS Uno de los objetivos de la ecología es comprender la distribución y abundancia de las especies y para ello es importante ver el efecto que sobre ella tienen diversos efectos. Destacamos:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 6 1 Int. Cl. 7 : A43C 1/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01993409.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS. Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO

ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS. Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO Nuestro Proveedor, ha diseñado nuevos electrodos fabricados a partir de grafito para ser utilizados en sistemas de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Tema 4 Tratamientos físico-químicos EUETI Escola Universitaria de Enxeñería Técnica Industrial

Tema 4 Tratamientos físico-químicos EUETI Escola Universitaria de Enxeñería Técnica Industrial Tratamiento de Residuos Tema 4 Tratamientos físico-químicos EUETI Escola Universitaria de Enxeñería Técnica Industrial Tecnología disponible para el tratamiento de residuos Técnicas mecánicas Son aquellas

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 173 702 1 Int. Cl. 7 : A01G 2/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9973.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA De todas las formas de captación térmica de la energía solar, las que han adquirido un desarrollo comercial en España han sido los sistemas para su utilización

Más detalles

Química, desarrollo histórico y relación con otras ciencias

Química, desarrollo histórico y relación con otras ciencias Química, desarrollo histórico y relación con otras ciencias La definición de química hace una división entre la época antigua y la moderna; en la primera los procesos químicos eran realizados por artesanos

Más detalles

ENSAYOS DE IMPULSO DE ORIGEN ATMOSFÉRICO EN TRANSFORMADORES LABORATORIO DE ALTA TENSIÓN FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS FÍSICAS Y NATURALES

ENSAYOS DE IMPULSO DE ORIGEN ATMOSFÉRICO EN TRANSFORMADORES LABORATORIO DE ALTA TENSIÓN FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS FÍSICAS Y NATURALES ENSAYOS DE IMPULSO DE ORIGEN ATMOSFÉRICO EN TRANSFORMADORES LABORATORIO DE ALTA TENSIÓN FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS FÍSICAS Y NATURALES UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA 2004 Autores Alberto Torresi-Ex.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

Actividad: Qué es la anomalía del agua?

Actividad: Qué es la anomalía del agua? Nivel: 1º Medio Subsector: Ciencias químicas Unidad temática: El agua Actividad: Seguramente ya has escuchado sobre la anomalía del agua. Sabes en qué consiste y qué es algo anómalo? Se dice que algo es

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 046 714 1 Int. Cl. : BC /08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 900164.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl. 7 : B30B 9/30

Int. Cl. 7 : B30B 9/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 11 417 21 k Número de solicitud: 00980190 1 k Int. Cl. 7 : B30B 9/30 B30B 1/04 B30B 1/06 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22

Más detalles

SEPARACIÓN DE ALUMINIO A PARTIR DE MATERIAL DE DESECHO

SEPARACIÓN DE ALUMINIO A PARTIR DE MATERIAL DE DESECHO Actividad Experimental SEPARACIÓN DE ALUMINIO A PARTIR DE MATERIAL DE DESECHO Investigación previa 1.- Investigar las medidas de seguridad que hay que mantener al manipular KOH y H SO, incluyendo que acciones

Más detalles

TEMA 6 La reacción química

TEMA 6 La reacción química TEMA 6 La reacción química 37. Cuando se calienta el carbonato de bario se desprende dióxido de carbono y queda un residuo de óxido de bario. Calcula: a) La cantidad de carbonato que se calentó si el dióxido

Más detalles

11 Número de publicación: 2 265 862. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Pastorino, Giorgio. 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María

11 Número de publicación: 2 265 862. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Pastorino, Giorgio. 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 265 862 51 Int. Cl.: B05D 7/14 (2006.01) B05D 7/22 (2006.01) B05D 5/08 (2006.01) F28F 19/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE

Más detalles

Sistema formado por varias substancias en el que a simple vista se distinguen los diferentes componentes.

Sistema formado por varias substancias en el que a simple vista se distinguen los diferentes componentes. PRINCIPIOS BASICOS Sistema homogéneo : ( DISOLUCIONES ) Sistema integrado por varias substancias no distinguibles a simple vista, pero que se pueden separar por procedimientos físicos. por Ejem. : cambios

Más detalles

CONDUCTIVIDAD Y ph PRACTICA Nº 7

CONDUCTIVIDAD Y ph PRACTICA Nº 7 CONDUCTIVIDAD Y ph PRACTICA Nº 7 OBJETO DE LA PRÁCTICA: MEDIDA DE CONDUCTIVIDAD Y MANEJO DE SUS UNIDADES RELACIÓN CONDUCTIVIDAD-SALINIDAD- Nº DE PURGAS RELACIÓN CONDUCTIVIDAD-EROSIÓN/CORROSIÓN MANEJO DEL

Más detalles

IES Menéndez Tolosa 3º ESO (Física y Química)

IES Menéndez Tolosa 3º ESO (Física y Química) IES Menéndez Tolosa 3º ESO (Física y Química) 1 De las siguientes mezclas, cuál no es heterogénea? a) azúcar y serrín. b) agua y aceite. c) agua y vino d) arena y grava. La c) es una mezcla homogénea.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

CAPITULO 5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES. A lo largo de este trabajo se mencionaron varios de los riesgos y daños que puede ocasionar

CAPITULO 5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES. A lo largo de este trabajo se mencionaron varios de los riesgos y daños que puede ocasionar CAPITULO 5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES A lo largo de este trabajo se mencionaron varios de los riesgos y daños que puede ocasionar el mal uso y disposición de plaguicidas. En este proyecto documentó

Más detalles

11 Número de publicación: 2 209 360. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/127. 72 Inventor/es: Billerot, Francis. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 209 360. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/127. 72 Inventor/es: Billerot, Francis. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 209 360 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/127 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99402814.0 86 Fecha de

Más detalles

Int. Cl. 7 : B60R 25/10. 72 Inventor/es: Luthe, Christoph. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

Int. Cl. 7 : B60R 25/10. 72 Inventor/es: Luthe, Christoph. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 78 1 Int. Cl. 7 : BR 2/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0011971.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

Los negros de humo para cementos, hormigones y morteros.

Los negros de humo para cementos, hormigones y morteros. Los negros de humo para cementos, hormigones y morteros. Los pigmentos negros de óxido de hierro son los más utilizados para colorear cementos, morteros y hormigones. Estos, al igual que ocurre con los

Más detalles

El agua como disolvente

El agua como disolvente hidrofobicas El agua como disolvente El elevado momento dipolar del agua y su facilidad para formar puentes de hidrógeno hacen que el agua sea un excelente disolvente. Una molécula o ión es soluble en

Más detalles

Contenidos Didácticos

Contenidos Didácticos INDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 FUERZA...3 2 TRABAJO...5 3 POTENCIA...6 4 ENERGÍA...7

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA E INSTRUMENTAL 502503. GUÍA No 2.3- METODOS DE SEPARACIÓN POR DESTILACIÓN

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA E INSTRUMENTAL 502503. GUÍA No 2.3- METODOS DE SEPARACIÓN POR DESTILACIÓN LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA E INSTRUMENTAL 502503 GUÍA No 2.3- METODOS DE SEPARACIÓN POR DESTILACIÓN I. EL PROBLEMA Dos líquidos completamente miscibles se pueden separar por métodos físicos llamados

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 72 1 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01400203.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 143 008. 51 kint. Cl. 6 : B22F 9/16. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Khasin, Ernst E

11 knúmero de publicación: 2 143 008. 51 kint. Cl. 6 : B22F 9/16. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Khasin, Ernst E 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 143 008 1 Int. Cl. 6 : B22F 9/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96278.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

CARBONIZACIÓN HIDROTERMAL (HTC)

CARBONIZACIÓN HIDROTERMAL (HTC) CARBONIZACIÓN HIDROTERMAL (HTC) 1. Definición La carbonización hidrotermal es un proceso de conversión de biomasa. La materia orgánica (vegetal) se transforma en un producto similar al lignito por medio

Más detalles

Int. Cl. 7 : B32B 7/04

Int. Cl. 7 : B32B 7/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 170 710 21 k Número de solicitud: 200002878 1 k Int. Cl. 7 : B32B 7/04 B44C 1/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

Práctica 7 Arenas para moldeo

Práctica 7 Arenas para moldeo Práctica 7 Arenas para moldeo Objetivo Identificar los diferentes tipos de arena para moldeo, y algunas de las pruebas que se le efectúan. Preguntas detonantes 1. Por qué es importante para los ingenieros

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A.

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 08 437 1 Int. Cl. 6 : A01M 29/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91309341. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 090 667. 51 kint. Cl. 6 : B03C 7/00

11 kn. de publicación: ES 2 090 667. 51 kint. Cl. 6 : B03C 7/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 667 1 kint. Cl. 6 : B03C 7/00 B03C 7/12 B29B 17/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 196 720. 51 kint. Cl. 7 : B23K 35/30

11 knúmero de publicación: 2 196 720. 51 kint. Cl. 7 : B23K 35/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 196 7 1 kint. Cl. 7 : B23K 3/ //C22C 38/16 C22C 38/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Tema 11 Endurecimiento por deformación plástica en frío. Recuperación, Recristalización y Crecimiento del grano.

Tema 11 Endurecimiento por deformación plástica en frío. Recuperación, Recristalización y Crecimiento del grano. Tema 11 Endurecimiento por deformación plástica en frío. Recuperación, Recristalización y Crecimiento del grano. El endurecimiento por deformación plástica en frío es el fenómeno por medio del cual un

Más detalles

2.3 EQUIPOS PARA MEDIR LA HUMEDAD DEL SUELO

2.3 EQUIPOS PARA MEDIR LA HUMEDAD DEL SUELO 39 2.3 EQUIPOS PARA MEDIR LA HUMEDAD DEL SUELO 2.3.1 Generalidades La cantidad de agua en el suelo es expresada por el porcentaje de humedad del suelo. La necesidad de riego, así como la de drenaje, se

Más detalles

EFECTO DE LA AGRESIVIDAD ATMOSFÉRICA EN LA TENACIDAD A FRACTURA DE METALES Y ALEACIONES METÁLICAS

EFECTO DE LA AGRESIVIDAD ATMOSFÉRICA EN LA TENACIDAD A FRACTURA DE METALES Y ALEACIONES METÁLICAS EFECTO DE LA AGRESIVIDAD ATMOSFÉRICA EN LA TENACIDAD A FRACTURA DE METALES Y ALEACIONES METÁLICAS Dentro de la caracterización mecánica de los materiales de ingeniería, la resistencia a la tensión y la

Más detalles

Las sustancias puras son los elementos y los compuestos.

Las sustancias puras son los elementos y los compuestos. Las sustancias puras son los elementos y los compuestos. Un elemento es una sustancia pura porque todas las partículas que lo forman son iguales y tiene unas propiedades características. Ejemplo: el oxígeno,

Más detalles

4. Materiales y Métodos. Los equipos que a continuación se mencionan se encuentran en el laboratorio de

4. Materiales y Métodos. Los equipos que a continuación se mencionan se encuentran en el laboratorio de 39 4. Materiales y Métodos 4.1 Equipos Los equipos que a continuación se mencionan se encuentran en el laboratorio de Ingeniería Ambiental de la Universidad de las Américas Puebla y en el Laboratorio de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR. Mg. Amancio R. Rojas Flores

INTERCAMBIADORES DE CALOR. Mg. Amancio R. Rojas Flores INTERCAMBIADORES DE CALOR Mg. Amancio R. Rojas Flores INTRODUCCIÓN Los intercambiadores de calor son aparatos que facilitan el intercambio de calor entre dos fluidos que se encuentran a temperaturas diferentes

Más detalles

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 1. OBJETO 1.1 El límite plástic o de un suelo es el contenido más bajo de agua, determinado por este procedimiento, en el cual el suelo

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

INCINERACION de RESIDUOS SOLIDOS URBANOS

INCINERACION de RESIDUOS SOLIDOS URBANOS INCINERACION de RESIDUOS SOLIDOS URBANOS Arturo Romero Salvador. Dpto. de Ingeniería Química. Facultad de CC. Químicas. Universidad Complutense de Madrid. 28040 Madrid. Fax: 34-91-3944171 Resumen La incineración

Más detalles

11 Número de publicación: 2 201 186. 51 Int. Cl. 7 : C21C 1/08. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 201 186. 51 Int. Cl. 7 : C21C 1/08. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 1 186 1 Int. Cl. 7 : C21C 1/08 C21C 1/ C22C 37/00 B21B 27/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9691821.3

Más detalles

Proyecto CARBIOTOR. 1. Cuáles son las características generales del proyecto?

Proyecto CARBIOTOR. 1. Cuáles son las características generales del proyecto? Proyecto CARBIOTOR 1. Cuáles son las características generales del proyecto? Carbiotor es un proyecto que pretende estudiar las posibilidades de utilización conjunta de carbón y biomasa torrefactada en

Más detalles

ES 1 055 504 U. Número de publicación: 1 055 504 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200302090. Int. Cl. 7 : A61L 9/12

ES 1 055 504 U. Número de publicación: 1 055 504 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200302090. Int. Cl. 7 : A61L 9/12 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 0 04 21 k Número de solicitud: U 090 1 k Int. Cl. 7 : A61L 9/12 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

CUADERNOS DE TRABAJO Nº 3. La construcción de estufas de barro

CUADERNOS DE TRABAJO Nº 3. La construcción de estufas de barro CUADERNOS DE TRABAJO Nº 3 La construcción de estufas de barro Este cuaderno es una coedición SARH-OEA-CREFAL, a través del Proyecto Especial OEA-92, Meseta Purépecha. Los derechos de la presente edición

Más detalles

11 Número de publicación: 2 250 124. 51 Int. Cl. 7 : C22C 21/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 250 124. 51 Int. Cl. 7 : C22C 21/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 124 1 Int. Cl. 7 : C22C 21/00 B22D 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00922378. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 094 1 Int. Cl. 7 : BN 2/02 A47C 1/024 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9991184.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

LA ADICIÓN DE PARTÍCULAS DE NEUMÁTICOS RECICLADOS EN EL CONCRETO

LA ADICIÓN DE PARTÍCULAS DE NEUMÁTICOS RECICLADOS EN EL CONCRETO LA ADICIÓN DE PARTÍCULAS DE NEUMÁTICOS RECICLADOS EN EL CONCRETO Con el desarrollo de políticas sobre protección del medio ambiente a nivel internacional y la adopción de sistemas para la sostenibilidad

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

Tratamiento Biológico de Aguas Residuales: Uso de Bacterias Benéficas

Tratamiento Biológico de Aguas Residuales: Uso de Bacterias Benéficas Tratamiento Biológico de Aguas Residuales: Uso de Bacterias Benéficas Las aguas negras La naturaleza procesa la contaminación mediante procesos cíclicos (geoquímicos), pero actualmente le resultan insuficientes

Más detalles

Ciencias Naturales 5º Primaria Tema 7: La materia

Ciencias Naturales 5º Primaria Tema 7: La materia 1. La materia que nos rodea Propiedades generales de la materia Los objetos materiales tienes en común dos propiedades, que se llaman propiedades generales de la materia: Poseen masa. La masa es la cantidad

Más detalles

ANALYSIS OF SOLAR RETROFIT IN COMBINED CYCLE POWER PLANTS

ANALYSIS OF SOLAR RETROFIT IN COMBINED CYCLE POWER PLANTS ANALYSIS OF SOLAR RETROFIT IN COMBINED CYCLE POWER PLANTS El objetivo del estudio termodinámico realizado en este proyecto es determinar y maximizar la eficiencia de una central de ciclo combinado. Con

Más detalles

1. La magnitud 0,0000024mm expresada en notación científica es: a) 2,4 10 6 mm b) 2,4 10 5 mm c) 24 10 5 mm d) 24 10 6 mm

1. La magnitud 0,0000024mm expresada en notación científica es: a) 2,4 10 6 mm b) 2,4 10 5 mm c) 24 10 5 mm d) 24 10 6 mm Se responderá escribiendo un aspa en el recuadro correspondiente a la respuesta correcta o a la que con carácter más general suponga la contestación cierta más completa en la HOJA DE RESPUESTAS. Se facilitan

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

ALI: 004 Fecha: 08 Julio 2011 AREA DE NEGOCIO ALIMENTO DEL CAMPO A LA MESA

ALI: 004 Fecha: 08 Julio 2011 AREA DE NEGOCIO ALIMENTO DEL CAMPO A LA MESA ALI: 004 Fecha: 08 Julio 2011 AREA DE NEGOCIO ALIMENTO DEL CAMPO A LA MESA El uso de gases y las tendencias en las tecnologías para la producción de alimentos Cada día las personas esperan consumir alimentos

Más detalles

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 796 21 Número de solicitud: 089 1 Int. Cl. 7 : A23B 4/ 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.0.03 71 Solicitante/s:

Más detalles

Diapositiva 1 Para presentar los semiconductores, es útil empezar revisando los conductores. Hay dos perspectivas desde las que se puede explorar la conducción: 1) podemos centrarnos en los dispositivos

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 165 968. 51 kint. Cl. 7 : A46B 3/04

11 knúmero de publicación: 2 165 968. 51 kint. Cl. 7 : A46B 3/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 968 1 kint. Cl. 7 : A46B 3/04 A46D 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96889.0

Más detalles

DOBLE INTELIGENCIA. Dos métodos adiabáticos de humidificación combinados inteligentemente Condair DL. Humidificación y enfriamiento evaporativo

DOBLE INTELIGENCIA. Dos métodos adiabáticos de humidificación combinados inteligentemente Condair DL. Humidificación y enfriamiento evaporativo DOBLE INTELIGENCIA Dos métodos adiabáticos de humidificación combinados inteligentemente Condair DL Humidificación y enfriamiento evaporativo Sistemas eficientes de baja presión Funcionar a baja presión

Más detalles

COMPOSTAJE Y RECUPERACION DE MATERIALES A PARTIR DE RESIDUOS SOLIDOS URBANOS. Ventajas y desventajas

COMPOSTAJE Y RECUPERACION DE MATERIALES A PARTIR DE RESIDUOS SOLIDOS URBANOS. Ventajas y desventajas FUNDACION NEXUS CIENCIAS SOCIALES MEDIO AMBIENTE SALUD COMPOSTAJE Y RECUPERACION DE MATERIALES A PARTIR DE RESIDUOS SOLIDOS URBANOS. Ventajas y desventajas Buenos Aires, julio 2010 Av. SANTA FE 1845 7º

Más detalles

1El fuego y el calor. S u m a r i o. 1.1. El tetraedro del fuego. 1.2. Reacciones químicas. 1.3. Transmisión del calor

1El fuego y el calor. S u m a r i o. 1.1. El tetraedro del fuego. 1.2. Reacciones químicas. 1.3. Transmisión del calor 1El fuego y el calor S u m a r i o 1.1. El tetraedro del fuego 1.2. Reacciones químicas 1.3. Transmisión del calor INVESTIGACIÓN DE INCENDIOS EN VEHÍCULOS 5 Capítulo 1 Desde el punto de vista de la investigación

Más detalles

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 140 999 21 k Número de solicitud: 00960163 1 k Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles