smart SP Protección autoalimentada Self-powered protection
|
|
- Adrián Espejo Castro
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 NUEVO NEW smart SP Protección autoalimentada Self-powered protection
2 Descripción Protección de sobreintensidad digital especialmente diseñada para la protección de centro de transformación donde no existan baterías de alimentación auxiliar, con el objetivo de completar la protección de fusibles o sustituirla totalmente. Alimentada a través de los transformadores de intensidad es capaz de producir disparo de interruptor, energizando el elemento de disparo correspondiente. Ofrece informacion permanente de: la medida de intensidad del circuito que vigila (valor eficaz), del estado de las unidades de protección del relé, del valor acumulado de KI 2, la fecha y la hora, el estado de las entradas y salidas digitales puede guardar la información de los dieciseis últimos eventos producidos, guardando la fecha, hora, causa de la falta y valores de las entradas de intensidad (solo en los modelos con la opción de Reloj y Registro de Eventos). AJUSTE DEL RELÉ Puede ser efectuado, dependiendo de los modelos, de la siguiente forma: A través del display y del teclado situados en el frontal del relé (interface de usuario). Mediante un PC local utilizando el puerto de comunicación RS-232, situado en el frontal del relé. El relé de protección smart SP podrá ser ajustado además, utilizando el puerto de comunicación RS-485, a través de las bornas de conexión. En este caso, es necesario que el relé disponga de alimentación auxiliar exterior de 125 ó 230 Vca y ésta esté conectada. ENTRADA DE DISPARO REMOTO El relé podrá disponer de una entrada de disparo remoto. Esta entrada podrá ser utilizada para disparar el interruptor del centro de transformación por orden de cualquiera de las protecciones internas del propio transformador de potencia (Buchholz, temperatura,...). El disparo se activará a través de un contacto exterior asociado a dichas protecciones. REGISTRO DE EVENTOS Opcionalmente, el relé de protección autoalimentado smart SP dispondrá de reloj y capacidad de almacenar hasta un total de 16 eventos. FUNCIONES DE PROTECCIÓN Unidad instantánea (50/50N) - Actuación instantánea - Tiempo adicional 2 Unidad temporizada (51/51N) Tiempo fijo Actuación por curva: - Normal Inversa - Muy Inversa - Extremadamente Inversa - Curva especial de cliente (hasta 6 curvas)
3 Description Digital overcurrent protection specially designed to protect transformation centers that have no auxiliary supply batteries, for the purpose of completing the protection of fuses or totally replacing them. Powered by mains transformers, it is capable of tripping the switch, providing energy to the respective tripping element. It provides information on an ongoing basis regarding: the measurement of the current of the circuit being monitored (effective value), the status of the relay protection units, the accumulated value of KI 2, the date and time, the status of the digital inputs and outputs, it can store the information of the last sixteen events that occurred, storing the date, time, cause of the fault and values of the current inputs (only in models with the Clock and Event Log options). SETTING THE RELAY This can be carried out, depending on the models, in the following manner: By means of the display and keypad located on the front of the relay (user interface). With a local PC using the RS-232 communication port, located on the front of the relay. The smart SP protection relay can also be set using the RS-485 communication port, by means of connection terminals. In this case, the relay must have an external auxiliary power supply of 125 or 230 VAC that is connected. REMOTE TRIP INPUT The relay could have a remote trip input. This input could be used to trip the switch of the transformation center by order of any of the internal protections of the power transformer itself (Buchholz, temperature, etc). The trip is activated by an external contact associated with these protections. Event LOG Optionally, the smart SP self-powered protection relay will have a clock and storage capacity for up to a total of 16 events. PROTECTION FUNCTIONS Instant unit (50/50N) - Instant action - Additional time Time delay unit (51/51N) Set time Action by curves: - Normal Inverse - Highly Inverse - Extremely Inverse - Special client curve (up to 6 curves) 3
4 Características técnicas CALIBRES DE MEDIDA. RANGO DE AJUSTES Unidad instantánea Calibre Rango Pasos de ajuste Intensidad 5A A 0,5 A Fase Io=1,5 80 A 5% Io Neutro 1A 3 20 A 0,1 A Fase Io=0,3 16 A 5% Io Neutro Unidad temporizada Calibre Rango Pasos de ajuste Intensidad 5A 5 12,5 A 0,5 A Fase Io=0,5 10 A 5% Io Neutro 1A 1 2,5 A 0,1 A Fase Io=0,1 2 A 5% Io Neutro CIRCUITO DE MEDIDA Precisión: Precisión en rango de medida: ±5% Repetición: ±1% Precisión tiempos fijos: ±5%; mínimo 0,03 s Precisión tiempos dependientes: según BS 142 Repetición: ±1%; mínimo 0,03 s Consumo: < 100 mva Porcentaje de retorno: Ajustable % (pasos 1%) Intensidad máxima permanente:3 x In, máx. 15 A Intensidad máxima instantánea: 100 A, 1 s Tiempo de disparo instantáneo: <50 ms. Incluso en arranque sobre falta si la intensidad de falta es superior a 10 In ALIMENTACION AUXILIAR Calibres de alimentación auxiliar 125 ó 230 Vca con ±20% Rango de Tensión de la entrada digital 110 a 230 Vca Consumo: 4 W SALIDAS PROGRAMABLES Optotriacs (240 Vca +15%; 1 A). Dos salidas de percutor: 24 V; 220 μf 24 V; 68 μf Otras opciones bajo demanda. PERCUTOR Technical characteristics MEASUREMENT RATED CURRENT. SETTING RANGE Instant unit Rated Current Range Setting steps Current 5A A 0,5 A Phase Io=1,5 80 A 5% Io Neutral 1A 3 20 A 0,1 A Phase Io=0,3 16 A 5% Io Neutral Time delay unit Rated Current Range Setting steps Current 5A 5 12,5 A 0,5 A Phase Io=0,5 10 A 5% Io Neutral 1A 1 2,5 A 0,1 A Phase Io=0,1 2 A 5% Io Neutral MEASURING CIRCUIT Precision: Measurement range precision: ±5% Repetition: ±1% Set time precision: ±5%; minimum 0,03 s Dependent time precision: according to BS 142 Repetition: ±1%; minimum 0,03 s Consumption: < 100 mva Return percentage: Adjustable % (steps 1%) Permanent maximum current: 3 x In, max. 15 A Instant maximum current: Instant trip time: POWER SUPPLY Auxiliary power supply rated current 125 or 230 Vac with ±20% 100 A, 1 s <50 ms. Even in start over fault if the fault current is greater than 10 In Voltage Range of the digital input 110 to 230 Vac Consumption: 4 W PROGRAMMABLE OUTPUTS Optotriacs (240 Vac +15%; 1 A). STRIKER Two striker outputs: 24 V; 220 μf 24 V; 68 μf Other options upon request 4
5 Descargas Electrostáticas Modo aire Modo contacto Campo electromagnético radiado Transitorios rápidos Impulso sobretensiones Modo común Modo diferencial Señales conducidas de radiofrecuencia Campo magnético a frecuencia de red Permanente Durante 1 s Campo magnético oscilatorios Amortiguado a 1 MHz y 0,1 MHz Onda oscilatoria amortiguada Modo común Modo diferencial 1 MHz Campo electromagnético radiado por radioteléfonos digitales Interrupciones y rizado en la alimentación en cc Perturbaciones de 1 MHz Emisión Ensayos EMC EN kv 8 kv EN V/m EN kv / 5 khz EN kv 2 kv EN V EN A/m A/m EN A/m EN ,5 kv 1 kv ENV V/m IEC IEC EN Test EMC Electrostatic Discharges Air mode Modo contacto Radiated electromagnetic field Fast transient Overvoltage pulse Common mode Differential mode Conducted radiofrequency signals Magnetic field at network frequency Permanent During 1 s Oscillating magnetic field Damped to 1 MHz and 0,1 MHz Damped oscillating wave Common mode Differential mode 1 MHz Electromagnetic field radiated by digital radio telephones Interruptions and ripple in the DC supply Disturbances of 1 MHz Emission SEGURIDAD ELECTRICA Ensayos eléctricos: Rigidez dieléctrica Alta frecuencia Onda de choque Aislamiento: 500 Vcc circuitos independientes IEC kv / 50 Hz / 1 min IEC ,5 kv / 1 MHz IEC kv / 1 MHz 5 kv / 1,2 / 50 μs ELECTRICAL SAFETY Electrical tests: Dielectric strength High frequency Shock wave Insulation: 500 Vdc independent circuits CLIMÁTICOS Ensayos climáticos: Ensayo frío Ensayo calor seco Ensayo Tª húmeda Choque térmico Tª almacenamiento Grado de Protección de la envolvente IEC º C +60º C +55º C, 93% -40º C, +80º C -30º C, +70º C IEC 60529, EN 60529: IP30 CLIMATE TESTS Climatic tests: Cold test Dry heat test Wet temp. test Heat shock Storage temperature Protection Degree of the casing smart SP en solución customerizada. smart PS in customized solution. 5
6 Conexiones Connections Conexión a transformador especial con entrada de alimentación auxiliar Connection to special transformer with auxiliary power supply input Conexión a transformador estandar de 5 A ó 1A Connection to standard transformer of 5 A or 1A Low energy - tripping Remote trip Vca Vac 125 Vca Vac Dimensiones 230 Vca Vac Dimensions + Low energy - tripping Remote trip Vca Vac 125 Vca Vac 230 Vca Vac Documento sometido a posibles cambios. Subject to change without notices ,8x65, VACIADO CUT-OFF 67 +0, Mungia EAHSA ARTECHE ESPAÑA SPAIN EAHSA Derio Bidea 28, Mungia, Bizkaia. T: (+34) F: (+34) info@arteche.es A1 ISO 9001:2000 ISO 14000:2004
FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Más detalles2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains
INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz
Más detallesProtección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B
Compatible ersys TPI Protección de Máxima / Mínima Tensión Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Descripción Los relés de la familia 3/8TPI, diseñados con tecnología digital de la última generación,
Más detallesINGESAS CG6. FO Modem Data Sheet
INGESAS CG6 FO Modem Data Sheet DSE_INGESAS_CG6_AB No part of this publication may be reproduced by whatever means without the prior written permission of Ingeteam T&D. One of the main aims of Ingeteam
Más detallesFICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesSerie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A
Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina EMR Relé
Más detallesRelé de disparo extra rápido RJ-4XR4. Manual de usuario
Relé de disparo extra rápido RJ-4XR4 Manual de usuario 651601452 Rev.: 1.1 I.R.: V4 Fecha: 04/11/2013 Arteche DOCUMENTO DE USO RESTRINGIDO. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta información,
Más detallesLV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage
LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV SURGE PROTECTION DEVICES Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage Content General Information............................169
Más detallesREOVIB MFS 268 IP 54 or IP 20, Frequency-control with automatic detection of the resonant frequency
Descripción Frequency converters in the series for vibratory conveyor technology offer the option of operating the vibratory conveyor at an optimal vibration frequency for the material - completely independently
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesWith temperature switch Cover for protection against high surface temperatures
Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection
Más detallesSEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN
SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones
Más detallesDISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550
DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 QUIRINO JIMENEZ DOMINGUEZ, MARGARITA ALVAREZ CERVERA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA qjimenezdo@yahoo.com.mx RESUMEN: En el presente
Más detallesEspecificación Técnica. Control DC/DC
Copyright, Servicios Electrónicos Industriales Berbel, S.L. Calle San José, Nº 6. Nave 19. Polígono Industrial "La Estación". 28320 PINTO (Madrid, España). Telf.:+34 91 692 53 71 / Fax:+34 91 692 60 98.
Más detallesSISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase
Más detallesSerie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características
Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones
Más detallesINGESAS IC3. Unidad de Comunicación. Data Sheet DS00IPTT00_A
INGESAS IC3 Unidad de Comunicación Data Sheet DS00IPTT00_A Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Tabla de selección de modelo... 1 2 Características técnicas... 2 3 Local keypad / display... 4 4 Interfaz
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesFILTROS PARA TELEGESTIÓN REMOTELY MANAGED READ FILTERS
PC Filters Filtros para redes PC BT V PC network filter C/ Gran Bretanya 18, Pla de lerona 85 es Franqueses del Vallès (Barcelona) Spain Tel. 93 8 24 44 Fax. 93 8 25 45 Mail. comercial@emikon.com www.emikon.com
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesCables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC
Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,
Más detallesfac1x vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra
Descripción El equipo FAC1X es un autoalimentado y con alarma sonora, para instalaciones de corriente contínua de 6-120 VDC s. Detecta los fallos de a tierra de los polos (+) o ( ). En caso de producirse
Más detallesReferencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé. Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823
Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823 Datos para cursar pedido Entradas Digital 8 analógicamente
Más detallesLAP MODULADOR QAM ANEXO A / B WT-3303
LAP MODULADOR QAM ANEXO A / B Latin American Power. CABA, Argentina. 1 El modulador QAM, es de simple instalación en un cabezal de Televisión digital. Recibiendo el transporte Streams de señales DVB proveniente
Más detallesSM213, SM214 Módulo ethernet JBUS/MODBUS para SM103E Módulo ethernet + RS485 para SM103E. ß Instrucciones de uso
SM213, SM214 Módulo ethernet JBUS/MODBUS para SM103E Módulo ethernet + RS485 para SM103E ß Instrucciones de uso ß Indice Operaciones previas... 1 Informaciones generales... 1 Instalación... 3 Diagnóstico
Más detallesIntensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ ,
en kv Voltage Red Net Protección de transformadores / Protection of transformers Tabla de selección de fusibles de media tensión (Recomendada) High voltage fuses selection guide (Recommended) nominal en
Más detallesdomótica - home automation auta DOMO
domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil
Más detallesFUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesSFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones
SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora
Más detallesCirprotec Gama ISO-Check
01 Cirprotec Gama ISO-Check Vigilantes de aislamiento Nuevo Protección de personas e instalaciones contra el fallo de aislamiento ISO-Check Seguridad y continuidad de servicio Las redes de suministro aisladas
Más detallesGENERADORES DE ELECTRICIDAD
GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available
Más detallesHOME PROTECTION FILTER
Home Protection Filters C/ Gran Bretanya 18, Pla de lerona 08520 es Franqueses del Vallès (Barcelona) Spain Tel. 93 840 24 44 Fax. 93 840 25 45 Mail. comercial@emikon.com www.emikon.com HOME PROTECTIO
Más detallesA I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.
A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph
Más detalles2. Can be used in double action or spring return pneumatic actuator. 2. Se puede utilizar en actuadores neumáticos de doble efecto ó simple efecto.
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesCaracterísticas. Circuito de alimentación. Temperatura de uso 0...+40 C. Humedad de funcionamiento
Descripción Mide todos los principales parámetros eléctricos de una red eléctrica Mide en verdadero valor eficaz Contador de energía incorporado Con 4 canales de tensión y 4 de corriente Autotrigger configurable
Más detallesCOC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN
versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesSerie 12 - Interruptor horario/ Astronómico 16 A. Características
Serie 12 - Interruptor horario/ Astronómico 16 A Características 12.21 12.22 12.71 Interruptor horario digital - Semanal Tipo 12.21-1 contacto conmutado 16 A anchura 35.8 mm Tipo 12.22-2 contactos conmutados
Más detallesGUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
Más detallesCargadores industriales y sistemas de CC
Cargadores industriales y sistemas de CC SPR Rectificador monofásico TPR - Rectificador trifásico 12V - 250V 5A - 1000A Diseñados para todas las aplicaciones industriales Petroquímicas, petróleo & gas
Más detallesARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator
ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para
Más detallesREGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5
REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5 Descripción General El AVR2_5 es un AVR de media onda controlado por Tiristor y se utiliza como sistema de control de la excitación de un generador sin escobillas.
Más detallesESDONI SN. Estabilizador de tensión - Reductor de flujo Trifásico (sin neutro) Light Flux Stabilisers-Dimmers (without neutral)
DT50SNFT001-2, 08/2016 Ficha Técnica Technical Data Sheet Descripción Alto rendimiento, superior al 99% en nominal y al 98% en régimen reducido Regulación de la tensión de línea con precisión del ±1% para
Más detallesAvances y retos en materia de Homologación y Certificación de Equipos de Telecomunicaciones
Avances y retos en materia de Homologación y Certificación de Equipos de Telecomunicaciones Ing. Rafael Matute TSU. Victor Escudero Caracas, Mayo 2014 Agenda 1. Conceptos básicos en materia de homologación
Más detallesABB SACE Communication Capability Portfolio Low voltage Breakers
L.B.U. Breakers & Switches Product Management ABB SACE Communication Capability Portfolio Low voltage Breakers October 16, 2009 Slide 1 Nuevo Emax: La evolución continúa October 16, 2009 Slide 2 Las Gamas
Más detallesAutor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO
ESTUDIO Y SIMULACIÓN DEL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD EN REDES DE TRANSPORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. Directores: Sanchez Mingarro, Matías.
Más detallesDDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Más detalles03/11/2015
Mando bimanual KZH3-YS ref 85102632 Función "Mando bimanual" asociada a pulsadores Entradas para 2 pulsadores de doble contacto (1 NA y 1 NC cada uno) Seguridad por redundancia y circuito de retorno Control
Más detallesTRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN
SAFETY AND ISOLATING SINGLE PHASE TRANSFORMER TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F
Más detallesGTSI Series. UPS Industrial & Sistemas inversores. Aplicaciones
UPS Industrial & Sistemas inversores GTSI Series Aplicaciones La serie GTSI UPS industriales y sistemas inversores se han diseñado principalmente para satisfacer las necesidades de las aplicaciones en
Más detallesCEE\Jesus Garcia\folleto gms interconexion\demo (11.11.99)
Protección de interconexión GMS 7000 + RMS711 o ITDI 7112 CEE\Jesus Garcia\folleto gms interconexion\demo (11.11.99) Protección digital multi función Protección para interconexión a Cía. Eléctrica Intercambio
Más detallesARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator
ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.
Más detallesHOME PROTECTION FILTER
Home Protection Filters HOME PROTECTIO FITER Protección total de las interferencias transmitidas por la red eléctrica. Total protection against power line interferences. Esta gama de filtros atenúa las
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)
FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93
Más detallesSIL-A. Relé de protección contra sobrecorrientes y faltas a tierra. Características principales
SIL-A Relé de protección contra sobrecorrientes y faltas a tierra Características principales El SIL-A es un relé de protección de sobrecorriente y fallo a tierra para distribución primaria y secundaria
Más detallesEdificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesClassic Tower & Convertible UPS Series.
Classic Tower & Convertible UPS Series Leyenda Entrada/Salida Monofásica Entrada trifásica/salida monofásica Entrada/salida trifásicas en centros de datos electromédicas industriales de transporte de emergencia
Más detallesEl Doble interruptor. Simplemente. Dos pasos por delante
El Doble interruptor Simplemente Dos pasos por delante TemPower2 EL DOBLE INTERRUPTOR Doble contacto de apertura Sistema de contactos DoubleBreak El sistema TemPower2 de doble corte por fase para interruptores
Más detallesIndeks: WMGBMIC10 Medidor de resistencia de aislamiento
MIC-10 Indeks: WMGBMIC10 Medidor de resistencia de aislamiento Descripción Medición de resistencia de aislamiento: tensión de preuba de aislamiento seleccionable: 50, 100, 250, 500, 1000V, indicación continua
Más detallesSTANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR
STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales
Más detallesOSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
Más detallesENELEC / CATALOGO RESUMIDO DE EQUIPOS DE ENSAYO
ENELEC / CATALOGO RESUMIDO DE EQUIPOS DE ENSAYO Equipos Ensayo Seguridad Eléctrica * Equipos de ensayo Manuales / Semi-Automáticos / Automáticos * Laboratorio / Producción * Software Estandard y a medida
Más detallesRE48AML12MW relé temporizador 2 funciones - 0,02 s-300 h V CA - 2 AC
Características relé temporizador 2 funciones - 0,02 s-300 h - 24-240 V CA - 2 AC Complementario Product front plate size Tipo de control Material de carcasa Principal Estatus comercial Gama de producto
Más detallesGamatronic. Innovando en la. Tradición
Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra
Más detallesCARTEL EXTERIOR (32 x 192)
Cod.11990510 Copyright, Servicios Electrónicos Industriales Berbel, S.L. Calle San José, Nº 6. Nave 19. Polígono Industrial "La Estación". 28320 PINTO (Madrid, España). Telf.:+34 91 692 53 71 / Fax:+34
Más detallesSerie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A. Características SERIE 77
Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A SERIE 77 Características 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida 60 a 240 V AC (2 tiristores) 5
Más detallesRESIDENCIAL ZMR100AR DATOS TECNICOS. Landis+Gyr E230. Datos según directiva MID. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida.
Contadores de energía eléctrica IEC RESIDENCIAL Landis+Gyr E230 ZMR100AR DATOS TECNICOS Datos según directiva MID Intensidad Intensidad de referencia I ref Intensidad mínima I min Intensidad transitoria
Más detallesASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.
ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:
Más detallesART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Más detallesREACTANCIAS DE LÍNEA MONOFÁSICAS / SINGLE-PHASE LINE REACTORS
REACTANCIAS DE LÍNEA ONOFÁSICAS / SINGLE-PHASE LINE REACTORS TIPO I (A) L (mh) A B C D E F FIJ. Peso Perd FORATO (mm ) (kg) 2/14.65 4/7.32 6/4.88 10/2.93 16/1.83 20/1.46 25/1.17 35/0.84 40/0.73 50/0.59
Más detalles03/11/2015
Modular Carril DIN 22,5 mm TU2R1 ref 88865305 Product with 1 relays (88 865 100/103/105/115/125/135/145/155/185/503) : Replaced by the 17,5 mm range For instance : previous part number 88 865 XXX / new
Más detallescontrol transformers ct Transformadores de control CT
AE ES 2017/18 Edition 2 Edición 2 control transformers ct Transformadores de control CT Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos 100 % finger-safe up to 2500 VA blockusa.com control transformers
Más detallesTema 6: Convertidores de potencia aplicados a plantas fotovoltaicas
Tema 6: Convertidores de potencia aplicados a plantas fotovoltaicas Curso de doctorado: Conversión Electrónica para Fuentes de Energías Renovables Programa de doctorado: Ingeniería Electrónica, Tratamiento
Más detalles3905 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR
3905 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR DESCRIPCION El Termostato oscilante/modular se utiliza principalmente en centrales de aire acondicionado y sistema de calefacción. Trabaja con un sensor de temperatura
Más detallesReferencia: 3UG4651-1AW30
Referencia: 3UG4651-1AW30 RELES DE VIGILANCIA DIGIT. VIGIL. VELOC. GIRO DE 0.1 A 2200 R/MIN REBASE P/ EXCESO Y DEFECTO AC/DC 24 HASTA 240V DC Y AC 50/60 HZ RETARDO DE ARRANQUE DE 1 A 900S RETARDO DE DISPARO
Más detalles3900 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR
3900 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR DESCRIPCION El Termostato oscilante/modular se utiliza principalmente en centrales de aire acondicionado y sistema de calefacción. Trabaja con un sensor de temperatura
Más detallesData Center Power Distribution Solution Provider
Data Center Power Distribution Solution Provider Funcionalidades kwh Información True RMS Medidor de Per Outlet Monitoring Monitorización Total de la Remote Control Secure Web Access Mail & Trap Alert
Más detallessatech SynchroStar GPS Serie 200
satech SynchroStar GPS Serie 200 BENEFICIOS CLAVES Diseñado con un oscilador de alta calidad que se caracteriza por una excelente estabilidad de frecuencia y la gran precisión de su reloj interno. Distribuye
Más detalles03/11/2015
Módulo de parada de emergencia de 2 canales KNEC3-YS ref 85103436 Funciones de "parada de emergencia" y "vigilancia de protectores móviles" Cableado de 1 o 2 canales Seguridad por redundancia y autocontrol
Más detallesZMD402 / ZMD405 / ZMD410 / ZMD310 DATOS TÉCNICOS
Contadores eléctricos IEC INDUSTRIAL / COMERCIAL Landis+Gyr Dialog ZMD402 / ZMD405 / ZMD410 / ZMD310 DATOS TÉCNICOS Precisión Energía activa Clase 0,2s Energía activa Clase 0,5s Energía reactiva Clase
Más detallesI u S 100. P kw 55. I e S máx. 99
Referencia: NZMB1 M100 Código: 265714 Texto comercial Interruptor automático 3p 100A prot.moto Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada ininterrumpida
Más detallesTMH2GDB graphic display unit x 160 pixels ((*))
Características graphic display unit - 240 x 160 pixels ((*)) Principal Gama de Oct 24, 2017 Modicon M221 Tipo de o componente Graphic display ((*)) Compatibilidad de gama Consumo de corriente Consumo
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. VRT600 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783
MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT600 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1 1) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTACIÓN
Más detallesFUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION
Más detallesISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7
con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015
Más detallesCAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detallesSalida 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100
Características 78.12 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (
Más detalles176 Regulador de reactiva. 176 Condensadores monofásicos. 177 Condensadores trifásicos. 177 Conmutaciones automáticas red-grupo
Control industrial Control industrial Centralita de alarma 8 canales 168 Estabilizadores de tensión 176 Regulador de reactiva 168 Cargadores de baterías 176 Condensadores monofásicos 169 Control de sobrevelocidad
Más detallesSUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES
SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados
Más detallesLAB 2: Circuitos de Corriente Directa (DC) PARTE I OBJECTIVES
LAB : Circuitos de Corriente Directa (DC) PARTE I OBJECTIVES To learn to design and construct simple circuits using batteries, bulbs, wires and switches. To draw circuit diagrams using symbols To understand
Más detallesÍNDICE. 2.2.1. Introducción al display... 8 2.2.2. Cómo navegar en los menús... 9 3. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS... 10 3.1. PRECISIÓN...
CX1000-6 ES Contador de telegestión monofásico PLC PRIME para uso residencial Manual de Usuario CIDE/ARKOSSA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. OBJETO... 4 1.2. NORMAS DE REFERENCIA... 4 1.3. MARCADO CE...
Más detallesFiltros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters
FF Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters Los filtros footprint FF están especialmente diseñados para cumplir los requerimientos EMC junto con los variadores LSIS. Sus
Más detallesATS48C48Q arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V
Características arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 01-sep-2018 Arrancador
Más detallesSistemas de automatización industrial
Sistemas de automatización industrial Control industrial Centralita de alarma 8 canales 164 Estabilizadores de tensión 172 Regulador de reactiva 164 Cargadores de baterías 172 Temporizador digital multifunción
Más detallesUPO 11-1 RT. Doble conversión de alto rendimiento y avanzado control digital, para tareas críticas y aplicaciones corporativas.
Online UPS UPO 11-1 RT Doble conversión de alto rendimiento y avanzado control digital, para tareas críticas y aplicaciones corporativas. Características Largo rango de regulación de frecuencia Diseño
Más detallesTipo 2012. Electroválvulas H (5/2) H (5/2)
Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE Rockwell Point E/S System Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de E/S Gran flexibilidad
Más detallesTransmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS
Instrumentos Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS Hoja técnica WIKA SP 60.14 Aplicaciones Monitorización permanente de los parámetros
Más detalles